Pioneer X-HM15-K Black Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
X-HM15-K/-S
X-HM15BT-K/-S
X-HM15BTD-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет.
X-HM22_SYXE8_En.book 1 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時11分
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per
ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er
daarom voor, dat het systeem zodanig wordt
geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het
netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan
worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN


TIMER
iPad
X-HM21
De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het
plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is
afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en
schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie
boven het hoofd.
SGK004_A1_Nl
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
X-HM22_SYXE8_Nl.book 2 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Waarschuwing radiogolven
Dit systeem maakt gebruik van een radiogolffrequentie
van 2,4 GHz, wat een band is die ook wordt gebruikt
door andere draadloze systemen (magnetronovens en
draadloze telefoons, enz.). In dit geval treedt er ruis op
in uw televisiebeeld, en de mogelijkheid bestaat dat dit
systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde
producten) signaalstoring veroorzaakt via de
ingangsconnector van de antenne of uw televisie, video,
satelliettuner, enz. In dat geval dient u de afstand
tussen de ingangsconnector van de antenne en dit
systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde
producten) te vergroten.
Pioneer is niet verantwoordelijk voor storingen van
het compatible Pioneerproduct vanwege een
communicatiefout / storingen in verband met uw
netwerkverbinding en/of het apparaat dat u heeft
aangesloten. Raadpleeg uw internetprovider of
fabrikant van het netwerkapparaat.
Voor gebruik van het internet dient een afzonderlijk
contract met een internetprovider te zijn
afgesloten/dient betaling aan de internetprovider te
zijn voldaan.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 3 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
4
Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de
handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Inhoudsopgave
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Onderdelen en functies
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Aansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
04 Aan de slag
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ingangsfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Helderheid van de display regelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische begininstelling van het volume . . . . . . . 13
Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P.BASS-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bass/treble-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activeren van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uitschakelen van de wekkertimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik van de wekkerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik van hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
05 Disc-weergave
Afspelen van discs of bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Geavanceerde weergave van een CD of
MP3/WMA-disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Direct opzoeken van een fragment . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA). . . . . 19
Informatie over het downloaden van MP3/WMA . . . . . 19
Volgorde van de mapweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . 20
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
06 USB-weergave
Afspelen van USB-opslagapparaten . . . . . . . . . . . . . . 21
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . 22
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-
weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
07 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 23
Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . . 24
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 24
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zoeken naar RDS-programma’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . 25
Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS. . . . . . 25
Naar DAB+ luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informatie over DAB+ (digitale audio-uitzending). . . . 26
Automatisch scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een zender in de zenderlijst selecteren. . . . . . . . . . . . . 26
Handmatig afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De informatiedisplay wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een zender opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB frequentietabel (BAND III). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
08 Overige aansluitingen
Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
09
Bluetooth
® audioweergave
Muziek weergeven met behulp van Bluetooth
draadloze technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paren met het systeem (eerste vastlegging) . . . . . . . 29
Luister naar muziek op het systeem vanaf een met
Bluetooth uitgerust apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Omvang van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Weerkaatsingen van radiogolven. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op
producten die door dit apparaat worden
ondersteund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 34
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . 35
Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . 35
Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . . . 36
Auto Power Off-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alle instellingen op de beginstand terugzetten . . . . . 36
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
X-HM22_SYXE8_Nl.book 4 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Voordat u begint 01
5
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de
doos bevinden.
Afstandsbediening
AAA-batterijen (R03) x 2
AM-raamantenne (X-HM15 / HM15BT)
FM-draadantenne (X-HM15 / HM15BT)
DAB/FM-draadantenne (X-HM15 BTD)
•Netsnoer
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
Aanbrengen van de batterijen in
de afstandsbediening
1 Open het achterdekseltje en plaats de
batterijen zoals hieronder is afgebeeld.
2 Sluit het achterdekseltje.
WAARSCHUWING
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen.
Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij
tegelijk.
Leg de batterijen in de juiste richting in de
afstandsbediening, zoals aangegeven door de
polariteitstekens ( en ).
Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze
niet en gooi ze niet in open vuur of water.
Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook
als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen
verschillende soorten batterijen door elkaar.
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om
schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als
er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van
het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe
batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof
komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop
water.
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit
de levensduur of prestatie van de batterijen.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij
een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan
rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het apparaat
bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk
zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
INPUT
30°
7 m
30°
X-HM22_SYXE8_Nl.book 5 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Onderdelen en functies02
6
Nl
Hoofdstuk 2:
Onderdelen en functies
Afstandsbediening
X-HM15 / HM15BT
X-HM15BTD
1 STANDBY/ON
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).
2 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijden 17, 17, 21, 23, 28).
BT AUDIO (alleen X-HM15BT/HM15BTD)
Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het
Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen
(bladzijden 29).
3 Bedieningstoetsen CD-receiver
CLOCK/TIMER
Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de
timers in te stellen en te controleren (bladzijde 13).
SLEEP
Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 15.
4 Nummertoetsen (0 tot 9)
Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 18).
5
CLEAR
Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren
(bladzijde 19).
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
STANDBY/ON
CD USB TUNER
AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BAS S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
ASPM PTY DISPLAY
RDS
ENTER
OPTION
11
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
RDS
SCAN ENTER DISPLAY
DAB
X-HM22_SYXE8_Nl.book 6 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Onderdelen en functies 02
7
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
6 Bedieningstoetsen CD-receiver
DISPLAY
Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de
CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 20).
FOLDER
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het
USB-apparaat voor massaopslag te selecteren
(bladzijde 20).
MENU
Gebruiken voor toegang tot het menu.
MEMORY/PROGRAM
Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van
de CD of de MP3/WMA-schijf of USB-
massaopslagapparaat (bladzijde 19).
7
///
(
TUNE +/–
),
ENTER
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken
(bladzijde 23).
8
PRESET +/–
Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 23).
9
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 14).
10 Weergavebedieningstoetsen
Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft
geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17).
11
Tuner
-bedieningsfuncties
ST/MONO
Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en
mono te wijzigen (bladzijde 23).
RDS ASPM
RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations
voor geheugenopslag (bladzijde 25).
RDS PTY
Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 24).
RDS DISPLAY
Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus
te wijzigen (bladzijde 25).
DAB SCAN
Scannen naar DAB-radiozenders (bladzijde 26).
DAB ENTER
De DAB-radiozender bevestigen (bladzijde 26).
DAB DISPLAY
Indrukken om de informatie op de DAB-display te
wijzigen (bladzijde 27).
12 OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 17).
13 Bedieningstoetsen voor het geluid
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14).
14 RANDOM
De track van een CD of USB in willekeurige volgorde afspelen
(bladzijde 18).
15
REPEAT
Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen
vanaf een CD of USB (bladzijde 18).
16
Volume
-bedieningsfuncties
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 13).
17
DIMMER
Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier
stappen worden geregeld (bladzijde 13).
Luidsprekersysteem
1 Tweeter
2Woofer
3 Bassreflexkanaal
Belangrijk
De luidsprekergrill kan niet verwijderd worden.
1
2
3
X-HM22_SYXE8_Nl.book 7 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Onderdelen en functies02
8
Nl
Voorpaneel
1 STANDBY/ON-toets
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).
2 Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen.
3 TIMER indicator
Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de
timerinstelling is geactiveerd.
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 9.
5 Volumeregeling
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 13).
6 INPUT-toets
Selecteren van de ingangsbron.
7 Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 16).
8 AUDIO IN-contactpunt
Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een
stereo-ministekerkabel (bladzijde 28).
9 USB-aansluitpunt
Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor
massaopslag om het als audiobron te gebruiken
(bladzijde 21).
10 Schijflade
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 17).
11 Weergavebedieningstoetsen
Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat
moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de
huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave
vanaf het punt waar deze is stopgezet.
12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 17).
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM15
7 86 9 11 1210
2 51 3 4
X-HM22_SYXE8_Nl.book 8 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Onderdelen en functies 02
9
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Display
1
Brandt wanneer het geluid is gedempt.
Opmerking
Het Mute-icoon verschijnt in rood.
2
Start de weergave.
3
De weergave onderbreken.
4
De Timerfunctie is ingesteld.
5 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.

1 32 4
5
X-HM22_SYXE8_Nl.book 9 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aansluitingen03
10
Nl
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
WAARSCHUWING
Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is
uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het
stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen
de diverse apparaten zijn voltooid.
Aansluiten van de luidsprekers
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
Sluit de zwarte draad aan op aansluitpunt (–), en de rode
draad op aansluitpunt (+).
WAARSCHUWING
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
een defect of brand.
De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond
worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel
veroorzaken.
Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd.
Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er
kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het
scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich
voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na
15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft
voordoen, moet het speakersysteem verder van de
televisie af worden geplaatst.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt
te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking
komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden.
Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in
contact komt met de behuizing van de receiver.
- Als de kabelkern van de speaker in contact komt met
een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver,
kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan
leiden tot rook en brand.
Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en
controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan
komen.
Opmerking
Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R.
SPEAKERS
LINE
IN
L
R
RL
Linkerluid-
spreker
Rechterluid-
spreker
Het achterpaneel van
dit apparaat
X-HM22_SYXE8_Nl.book 10 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aansluitingen 03
11
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Antennes aansluiten
X-HM15/HM15BT
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken hieronder).
1 Sluit de AM-antennebedrading aan.
Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast.
2 Bevestig de AM-raamantenne aan de
bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de
raamantenne in de houder (afb. b).
3 Plaats de AM-antenne op een vlakke
ondergrond en in een richting waarbij de
ontvangst optimaal is.
4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-
antenne-aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
X-HM15BTD
Sluit de DAB/FM-draadantenne aan zoals hieronder wordt
getoond. Sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst en geluidskwaliteit (zie Buitenantennes gebruiken
hieronder).
1 Sluit de DAB/FM-draadantenne aan op de
DAB/FM-antenneaansluiting.
Voor het beste resultaat maakt u de DAB/FM-antenne zo lang
mogelijk en bevestigt u hem aan een muur of een deurpost.
Laat hem niet los hangen of opgerold liggen.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
afb. a
afb. b
ANTENNA
DAB/FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75 Ω
Eenkliks PAL-
steker
75 coaxiale
kabel
X-HM22_SYXE8_Nl.book 11 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aansluitingen03
12
Nl
Insteken
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat
hieronder staat beschreven.
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op
een stopcontact aansluiten.
AC IN
Naar
stopcontact
Het achterpaneel
van dit apparaat
Netsnoer
X-HM22_SYXE8_Nl.book 12 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aan de slag 04
13
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 4:
Aan de slag
Het apparaat inschakelen
Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te
schakelen.
Na gebruik:
Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat op stand-
by te zetten.
Instellen van de klok
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk op
CLOCK/TIMER
op de
afstandsbediening.
“CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
3 Druk op
ENTER
.
4 Druk op
/
om de dag in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
5 Druk op
/
om het uur in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
6 Druk op
/
om de minuut in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
om te bevestigen.
7 Druk op
ENTER
.
Bevestigen van het tijddisplay:
Wanneer het systeem is ingeschakeld (ON):
Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa
10 seconden worden getoond.
Wanneer het systeem op stand-by staat:
Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa
10 seconden worden getoond.
Druk op een andere toets dan STANDBY/ON of van het
systeem. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden
getoond.
Gelijk zetten van de klok:
Voer “Instelling van de wekker” uit vanaf stap 1.
Opmerking
Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het
apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval,
stel de klok in opnieuw.
Algemene bediening
Ingangsfunctie
Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de
huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk
op INPUT om de gewenste functie te kiezen.
X-HM15
X-HM15BT
X-HM15BTD
Helderheid van de display regelen
Druk op DIMMER om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
Automatische begininstelling van het
volume
Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume
op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over
naar het laatste ingestelde niveau.
Volumeregeling
Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of
gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om
het volume te verhogen of te verlagen.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P BASS
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
CD FM AM
USB
AUDIO IN LINE
CD FM AM USB
BT AUDIOAUDIO IN LINE
CD DAB FM USB
BT AUDIOAUDIO IN LINE
X-HM22_SYXE8_Nl.book 13 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aan de slag04
14
Nl
WAARSCHUWING
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume,
hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker,
van de locatie en van verschillende andere factoren. Het
dient aanbeveling om u niet aan een te hoog
geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit
wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een
gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit
oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Muting
Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de
afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
Geluidsbediening
Equalizer
Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige
modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u
herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste
geluidsmodus verschijnt.
P.BASS-bediening
Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de
P.bass-modus weergegeven welke de basfrequenties
versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de
P.bass-modus uit te schakelen.
Bass/treble-bediening
Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op / om het
basniveau of de hoge tonen te regelen.
Opmerking
•De EQUALIZER en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd
functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee is
de functie die wordt gebruikt.
BASS/TREBLE functioneert naast de EQUALIZER of
P.BASS.
Als een van bovengenoemde functies is
gekozen wordt de niet gekozen functie als
volgt weergegeven.
1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt
gewijzigd.
EQUALIZER : FLAT
2 Als de EQUALIZER-instelling wordt
gewijzigd.
P.BASS : OFF
NIGHT
FLAT Basisgeluid met weinig intonatie.
ACTIVE
DIALOGUE
Geluid dat ook op laag volume goed
beluisterbaar is in de avond en nacht.
Krachtig geluid waarbij de lage en
hoge tonen worden benadrukt.
Geluid waarbij de radio of zang
beter hoorbaar is.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 14 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aan de slag 04
15
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
De wekkerfunctie instellen
Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om
een nieuwe timer in te stellen.
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2Druk
CLOCK/TIMER
op de
afstandsbediening in en houd de toets vast.
3 Druk op
/
om “ONCE” of “DAILY” te
selecteren, en druk daarna op
ENTER
.
ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde
tijd.
DAILY Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf
ingestelde dag.
4 Druk op
/
om “
TIMER SET
” te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
5Druk op
/
om de weergavebron voor de
timer te selecteren, en druk daarna op
ENTER
.
X-HM15/HM15BT : CD, FM, AM en USB kunnen als
afspeelbron worden gebruikt.
X-HM15BTD : CD, DAB, FM en USB kunnen als
afspeelbron worden gebruikt.
6 Druk op
/
om de timerdag te selecteren,
en druk daarna op
ENTER
.
7 Druk op
/
om het uur in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
8 Druk op
/
om de minuut te selecteren,
en druk daarna op
ENTER
.
Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven.
9 Druk voor instelling van het volume op
VOLUME +/–
, en druk daarna op
ENTER
.
10 Druk op
STANDBY/ON
om op stand-by
over te schakelen.
•De TIMER-indicator gaat branden.
Activeren van de wekkerfunctie
Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de
wekkerfunctie”.
2 Druk op
/
om “
TIMER
ON
” te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
Uitschakelen van de wekkertimer
Zet de timerinstelling uit.
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de
wekkerfunctie”.
2Druk op
/
om “
TIMER
OFF
” te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
Gebruik van de wekkerfunctie
1Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
uit te schakelen.
2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het
apparaat automatisch ingeschakeld en begint de
weergave van de geselecteerde ingangsbron.
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch
worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en
eindtijd tijdens de instelling van de timer.
De slaaptimer gebruiken
De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder
zorgen in slaap kunt vallen.
1 Druk enkele malen op
SLEEP
om de tijd te
kiezen waarna het apparaat moet worden
uitgeschakeld.
U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit
(inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde
waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de
instelling is voltooid.
Opmerking
De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te
drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 15 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aan de slag04
16
Nl
Gebruik van hoofdtelefoons
Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon.
Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers.
Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of
uit het toestel haalt.
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de
16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM15
X-HM22_SYXE8_Nl.book 16 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Disc-weergave 05
17
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 5:
Disc-weergave
Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat
en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar
kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW
discs kunnen vanwege de status van de disc of opname-
apparatuur niet worden afgespeeld.
MP3:
MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG
Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend
uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke
audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.
Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3
(samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 32 kbps
tot 320 kbps).
Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de
tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke
weergavetijd.
WMA:
WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced
System Format-bestanden met geluidsbestanden die via
Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is
door Microsoft ontwikkeld als een bestand met
geluidsindeling voor Windows Media Player.
WMA wordt door dit systeem ondersteund
(samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).
Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de
tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke
weergavetijd.
Afspelen van discs of bestanden
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk op
CD
van de afstandsbediening of
druk herhaaldelijk op
INPUT
van het
hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren.
3Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
4 Plaats de schijf in de lade met de label aan
de bovenzijde.
5Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
6Druk op
/
om de weergave te starten.
Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het
toestel automatisch stoppen.
WAARSCHUWING
Plaats niet twee discs in één disclade.
Speel geen discs af met speciale vormen (hart,
achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.
Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade
geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt
geleverd.
Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade.
Opmerking
• Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het
aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale
CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit
spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de
weergavemodus (alleen voor CD).
• Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie
nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden
afgespeeld.
Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient
u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
Tip
Als het systeem langer dan 20 minuten niet is bediend
terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is
afgespeeld, wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
ingeschakeld (ON).
Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/
OFF) (bladzijde 36).
X-HM22_SYXE8_Nl.book 17 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Disc-weergave05
18
Nl
Diverse discfuncties
Geavanceerde weergave van een
CD of MP3/WMA-disc
Direct opzoeken van een fragment
Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de
huidige schijf worden afgespeeld.
Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening
om de gewenste track te selecteren terwijl de
geselecteerde schijf wordt afgespeeld.
Opmerking
Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten
op de disc kan niet worden gekozen.
Stoppen van de weergave:
Druk op .
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde
weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en
druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
•Druk op nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal
anders doorlopend worden afgespeeld.
Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Willekeurige weergave
De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige
volgorde worden afgespeeld.
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de willekeurige
weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
Functie Hoofd-
toestel
Afstands-
bediening
Bediening
Afspelen
Indrukken tijdens de
stopfunctie.
Stoppen
Indrukken voor de
weergavemodus.
Pauzeren
Indrukken voor de
weergavemodus. Druk op

om de weergave vanaf het
onderbroken punt te
hervatten.
Hoger/
lager
fragment
Druk tijdens weergave op de
stopfunctie.
Als u de toets in de
stopmodus indrukt, drukt u op

om de gewenste track te
starten.
Snel
voorwaarts/
achterwaarts
Tijdens weergave ingedrukt
houden.
Laat de toets los om de
weergave te hervatten.




STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
RDS
ENTER
X-HM22_SYXE8_Nl.book 18 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Disc-weergave 05
19
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Geprogrammeerde weergave (CD of
MP3/WMA)
U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de
gewenste volgorde kiezen.
1 Druk als het apparaat is stopgezet op
MEMORY/PROGRAM
van de afstandsbediening
voor toegang tot het
programmeringsgeheugen.
2 Druk op
of de nummertoetsen van
de afstandsbediening om de gewenste tracks te
selecteren.
3 Druk op
ENTER
om de map en het
tracknummer te bewaren.
4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere
mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32
fragmenten programmeren.
•Druk op MEMORY/PROGRAM als u de
geprogrammeerde tracks wilt controleren.
Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst
geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op
CLEAR te drukken.
5 Druk op
/
om de weergave te starten.
Annuleren van de geprogrammeerde
weergavefunctie:
Druk tweemaal op van de afstandsbediening om een
geprogrammeerde weergave te annuleren. In de display
verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete geprogrammeerde
inhoud wordt gewist.
Toevoegen van tracks aan het programma:
Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3
om tracks toe te voegen.
Opmerking
Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle
geprogrammeerde content gewist.
Als u op STANDBY/ON drukt om op stand-by over te
gaan of de functie van CD in een andere functie te
wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist.
Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van
de programmering.
Informatie over het downloaden van
MP3/WMA
Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u
MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de
website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt
deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op
een CD-R/RW disc te branden.
Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar
voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van
de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is
illegaal.
Volgorde van de mapweergave
Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn
opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een
nummer vastgelegd.
Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening
worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map
geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map
overgeslagen en de volgende map geselecteerd.
Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de
mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met
een MP3/WMA-indeling worden opgenomen.
1 De ROOT-map is ingesteld als MAP 1.
2 Voor wat betreft de mappen binnen de
ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die
eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als
MAP 2 en MAP 3.
3 Voor wat betreft de map binnen MAP A
(MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op
de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en
MAP 5.
4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als
MAP 6 ingesteld.
De informatie over de volgorde van de mappen en
bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk
van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de
bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte
afspeelvolgorde.
Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen
maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief niet-
afspeelbare bestanden) worden gelezen.
ROOT
(MAP 1)
MAP A
(MAP 2)
MAP B
(MAP 3)
BESTAND 9
BESTAND 10
BESTAND 3
BESTAND 4
BESTAND 5
BESTAND 6
BESTAND 7
BESTAND 8
MAP E
(MAP 6)
MAP C
(MAP 4)
MAP D
(MAP 5)
BESTAND 1
BESTAND 2
X-HM22_SYXE8_Nl.book 19 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Disc-weergave05
20
Nl
De map kiezen die moet worden
afgespeeld
Voer de volgende stappen uit om de af te spelen map te
selecteren.
1 Druk op
CD
, en laad een MP3-/WMA-schijf.
2 Druk op
FOLDER
, en druk op
/
om de
gewenste af te spelen map te selecteren.
3 Druk op
ENTER
.
De weergave start vanaf het eerste nummer van de
geselecteerde map.
Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk
om op / te drukken en een map te selecteren.
Wijzig de displayinhoud
1 Druk op
DISPLAY
.
Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn
geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Dit apparaat
heeft slechts alfanumerieke tekens. Niet alfanumerieke
tekens worden in de “*” getoond.)
Opmerking
“Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden” of
“Niet ondersteund weergavebestand” kunnen niet
worden afgespeeld. In deze gevallen worden de
bestanden automatisch overgeslagen.
In sommige gevallen kan er geen informatie worden
weergegeven.
Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt
alleen voor MP3-bestanden ondersteund.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER
+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
Display van Titel/Artiest/
Album
Display van het tracknummer,
de weergavetijd
Soort bestandsdisplay
Display van nummer
van de map/track
X-HM22_SYXE8_Nl.book 20 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
USB-weergave 06
21
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 6:
USB-weergave
Afspelen van USB-
opslagapparaten
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met
behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze
receiver.
Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB-
opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden
afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat
kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer
geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van
bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na
het aansluiten op dit apparaat.
1 Druk op
USB
als de ingangsbron.
“USB” verschijnt op de hoofddisplay.
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan.
Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USB-
opslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de
hoofddisplay.
Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
3 Druk op
/
om de weergave te starten
zodra de herkenning is voltooid.
Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan
voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt
stopgezet.
4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het
USB-aansluitpunt.
Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat
wordt verwijderd.
Opmerking
Het is mogelijk dat dit apparaat een USB-
geheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan
afspelen of geen stroom aan het USB-
geheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USB-
geheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 33 voor
verdere informatie.
Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt
weergegeven en dit apparaat langer dan 20 minuten niet
wordt bediend, zal de stroom automatisch worden
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
ingeschakeld (ON) (bladzijde 36).
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde
weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en
druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
•Druk op nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders
wordt het bestand van het USB-opslagapparaat
voortdurend afgespeeld.
Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Willekeurige weergave
Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige
volgorde automatisch worden afgespeeld.
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
PHONES AUDIO IN

USB-opslagapparaat (in
de handel verkrijgbaar)
X-HM22_SYXE8_Nl.book 21 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
USB-weergave06
22
Nl
Annuleren van de willekeurige
weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
De map kiezen die moet worden
afgespeeld
Voer de volgende stappen uit om de af te spelen map te
selecteren.
1 Druk op
USB
en sluit het USB-
opslagapparaat aan.
2 Druk op
FOLDER
, en druk op
/
om de
gewenste af te spelen map te selecteren.
3 Druk op
ENTER
.
De weergave start vanaf het eerste nummer van de
geselecteerde map.
Druk in geval van stoppen op / en de map kan
worden geselecteerd.
Wijzig de displayinhoud
Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen
informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op
bladzijde 20 voor verdere informatie.
Afspelen in de gewenste volgorde
(Programma-weergave)
Via dit systeem kunnen mappen die in het USB-
opslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk worden
afgespeeld.
Via een USB-opslagapparaat met MP3/WMA-bestanden
kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden
(inclusief niet afspeelbare bestanden) worden gelezen.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 22 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Gebruik van de tuner 07
23
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 7:
Gebruik van de tuner
Luisteren naar de
radiouitzendingen
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-
radiozenders (X-HM15/HM15BT) met de automatische (zoek)
en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station
heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later
kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan
hieronder voor meer gegevens over deze functie.
Afstemmen
1 Druk op de toets
STANDBY/ON
om het
apparaat in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op
TUNER
om de
gewenste frequentieband (
FM
of
AM
) te
selecteren.
3 Druk op
TUNE +/–
van de afstandsbediening
om op het gewenste station af te stemmen.
Automatisch afstemmen:
Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en
de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt
ontvangen.
Handmatig afstemmen:
Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station
af te stemmen.
Opmerking
Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische
tuning automatisch bij dat punt gestopt.
Automatische tuning slaat stations met een zwak
signaal over.
•Druk op om automatische tuning te stoppen.
Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt
afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte
zal de naam van het station getoond worden.
RDS-stations kunnen geheel automatisch worden
afgestemd via de functie Auto Station Program Memory
(ASPM), zie bladzijde 25.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en
“AUTO” verschijnt op de display.
Slechte FM-ontvangst verbeteren:
1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO
te selecteren.
Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en
zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat
u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om
hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo
hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender.
In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen
opslaan.
(X-HM15/HM15BT : FM 30 stations/AM 15 stations,
X-HM15BTD : FM 30 zenders/DAB 10 zenders)
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.
2Druk op
MEMORY
/
PROGRAM
.
Het presetnummer gaat knipperen.
3Druk op
PRESET +/–
om het in te stellen
kanaal te selecteren.
4Druk op
MEMORY
/
PROGRAM
om dat
station in het geheugen op te slaan.
Als het presetnummer van knipperen op branden is
overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat
het station in het geheugen wordt opgeslagen.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
RDS
ENTER
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER
+
MEMORY
/PROGRAM
0
ENTER
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
+
MEMORY
/PROGRAM
0
RANDOM
CLEAR REPEAT
ENTER
X-HM22_SYXE8_Nl.book 23 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Gebruik van de tuner07
24
Nl
Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te
stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer
een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt,
zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking
De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele
uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of
als het netsnoer losraakt.
Instellen van een voorkeurzender
1 Druk op
PRESET +/–
om het gewenste
station te selecteren.
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch
worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)
1 Houd
PRESET +/–
ingedrukt.
Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde
stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld.
2 Druk nogmaals op
PRESET +/–
als het
gewenste station is gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde
geheugen
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
2 Druk op
CLEAR
totdat “MEMORY CLEAR”
verschijnt.
Opmerking
Alle stations worden gewist.
Gebruiken van het Radio Data
Systeem (RDS)
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ
uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen.
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
RDS is alleen mogelijk in FM.
2 Druk op RDS
PTY
op de afstandsbediening.
“SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond.
3 Druk op
/
om het programmatype te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het
programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft
het programmatype getoond worden.
4 Druk nogmaals op RDS
PTY
terwijl het
geselecteerde programmatype wordt
weergegeven (binnen 6 seconden).
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is
opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met
zoeken.
Opmerking
Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij
stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype
tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer
ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens
de stationsnaam weergegeven.
News – Nieuws
Current Affairs – Actualiteiten
Information – Algemene
informatie
Sport – Sport
Education – Educatief
Drama – Hoorspelen e.d.
Cultures – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
ScienceWetenschap en
technologie
Varied Speech – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
Pop Music – Popmuziek
Rock Music – Rockmuziek
Easy Listening – ‘Easy
listenning’ rustige populaire
muziek
Light Classics M – ‘Lichte’
klassieke muziek
Serious Classics – ‘Serieuze’
klassieke muziek
Other Music – Muziek die niet
in een van bovenstaande
categorieën valt
Weather & Metr
Weerberichten
Finance – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws
enz.
Children’s Progs
Kinderprogramma’s
Social Affairs – ‘Human
interest’, programma’s over
sociale aangelegenheden
Religion – Religieuze
programma’s
Phone In – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
Travel & Touring
Programma’s over reizen
(maar geen
verkeersinformatie)
Leisure & Hobby – Hobby en
vrije tijd
Jazz Music – Jazz
Country Music
Country&Western-muziek
National Music – Populaire
muziek in een andere taal dan
Engels
Oldies Music – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
Folk Music – Volksmuziek
Documentary
Documentaires
Alarm Test – Uitzenden
wanneer apparatuur of
receivers voor nooduitzending
worden getest.
Alarm – Alarm!
X-HM22_SYXE8_Nl.book 24 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Gebruik van de tuner 07
25
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Als u naar hetzelfde programmatype van een ander
station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het
kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel
zal dan de volgende zender opzoeken.
Als er geen zender gevonden kan worden, zal de
aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond
worden.
Via RDS verzorgde informatie
Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display
als volgt gewijzigd:
Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens
uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in
deze volgorde veranderen:
Auto Station Program Memory (ASPM)
gebruiken
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe
RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden
vastgelegd.
Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het
aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening
ingedrukt.
Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het
scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz).
Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is
opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden
lang de aanduiding “END” getoond zal worden.
Voortijdig stoppen van de ASPM functie:
Druk op tijdens het scannen door stations. De reeds in het
geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard.
Opmerking
Als dezelfde zender op verschillende frequenties
uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het
geheugen worden opgeslagen.
Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het
geheugen opgeslagen zender zal niet worden
opgeslagen.
Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen,
zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het
ASPM-proces wilt herhalen, moet u het
geprogrammeerde geheugen wissen.
“END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er
geen zender in het geheugen is vastgelegd.
Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat
de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen
kan worden opgeslagen.
U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende
kanalen.
Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in
bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden.
Opmerkingen aangaande het gebruik
van RDS
Mocht zich een van de volgende gevallen
voordoen, dan betekent dit niet dat het
toestel defect is:
“PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de
beurt en op de juiste wijze.
Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen
uitzendt of aan het testen is, zal de RDS
ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet
getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender
waarvan het signaal te zwak is.
“NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden
langknipperen, waarna de frequentie getoond zal
worden.
Opmerkingen over radiotekst:
De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en
vervolgens worden deze over de display gescrold.
Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst
gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond
worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst.
Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of
wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT”
op het display verschijnen.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
Stationnaam (PS) Programmatype (PTY)
Frequentie Radiotekst (RT)
No RDS
FM 98.80 MHz
X-HM22_SYXE8_Nl.book 25 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Gebruik van de tuner07
26
Nl
Naar DAB+ luisteren
Alleen X-HM15BTD
Informatie over DAB+ (digitale audio-
uitzending)
Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending) is een
digitaal uitzendsysteem waarbij audiosignalen worden
geconverteerd naar digitale signalen. Bij DAB+ uitzendingen
wordt een groep gegevens verstuurd die een multiplex
(ensemble) wordt genoemd en een of meerdere zenders
(services) bevat. Elke zender bevat een primaire service en er
kunnen een of meer secundaire services zijn. Daardoor
kunnen meerdere programma's of services op een enkele
frequentie verzonden worden.
Automatisch scannen
Wanneer deze functie voor het eerst wordt ingeschakeld,
scant het toestel automatisch radiozenders en maakt het een
lijst van zenders. U kunt de automatische scan opnieuw
uitvoeren wanneer u het toestel in een ander gebied gebruikt
of multiplexkanalen toevoegt aan de zenderlijst.
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB”
wordt weergegeven.
2 Houd DAB SCAN op de afstandsbediening
langer dan 3 seconden ingedrukt.
De automatische scan begint.
Na de scan:
De zenders worden in alfabetische volgorde opgeslagen, en
de eerste zender in de lijst wordt geselecteerd en via de
luidsprekers weergegeven.
Om naar andere zenders te luisteren, zie Een zender in de
zenderlijst selecteren hieronder.
Opmerking
Als er geen zender wordt gevonden, wordt “NO SIGNAL”
weergegeven.
Er worden maximaal 100 ontvangen zenders
weergegeven.
Een zender in de zenderlijst selecteren
Als een DAB+ zender wordt ontvangen, kunt u zenders in de
zenderlijst selecteren.
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB”
wordt weergegeven.
2 Druk op TUNE +/– om de gewenste zender te
selecteren terwijl een DAB+ zender wordt
ontvangen.
3 Druk binnen 10 seconden op de
afstandsbediening op DAB ENTER om op de
gewenste zender af te stemmen.
Handmatig afstemmen
U kunt handmatig afstemmen op zenders die de functie
Automatisch scannen niet kan vinden. Als de ontvangst
slecht is, kunt u de gevoeligheid aanpassen.
Handmatig afstemmen kan alleen gebruikt worden na
automatisch afstemmen. Voor eerst een automatische scan
uit.
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB”
wordt weergegeven.
2 Druk een keer op DAB SCAN.
3 Druk binnen 10 seconden op TUNE +/– om de
DAB+ frequentie te selecteren.
4 Druk binnen 10 seconden op DAB ENTER.
Als het niveau te laag is, verplaats dan de antenne of het
toestel om de ontvangst te verbeteren.
DAB+ SIGNAAL
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
SERVICES
SERVICECOMP
ONENTEN
(ZENDERS)
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
RDS
ENTER
SCAN ENTER DISPLAY
DAB
X-HM22_SYXE8_Nl.book 26 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Gebruik van de tuner 07
27
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
De informatiedisplay wijzigen
U kunt de informatie op de DAB+ display omschakelen.
Druk op de toets DAB DISPLAY.
Telkens als u de toets indrukt, verandert de informatie op de
display als volgt.
Als “NO SIGNAL” verschijnt, kan de display niet gewijzigd
worden met de toets DAB DISPLAY.
[Zendernaam]
De naam van de zender. (standaardinstelling)
[Schuivende tekst]
Als de zender informatie stuurt, schuift die over de display.
[Programmatype]
Een beschrijving van het soort inhoud dat de zender uitzendt.
[Multiplexnaam]
De naam van de multiplex (ensemble) die de huidige service
levert.
[Frequentie]
De DAB+ frequentie voor de zender.
[Stereostand]
Geeft de stereostand weer.
[Overdrachtssnelheid]
De snelheid van de gegevensoverdracht.
[Signaalkwaliteit]
De signaalkwaliteit wordt met een getal weergegeven (0 -
100).
[85-100: goed, 70-84: redelijk, 0-69: zwak]
Een zender opslaan
U kunt 10 DAB-zenders in het geheugen opslaan en met een
druk op de toets oproepen. (afstemmen op
voorkeuzenummers)
1 Stem af op de gewenste DAB-zender.
2 Druk op MEMORY/PROGRAM.
Het voorkeuzenummer knippert.
3 Druk binnen 10 seconden op
PRESET +/–
om
het voorkeuzekanaalnummer te selecteren.
Sla de zenders in het geheugen op, in volgorde, te beginnen
met voorkeuzekanaal 1.
4 Druk binnen 10 seconden op MEMORY/
PROGRAM om die zender in het geheugen op te
slaan.
Als de voorkeuzenummerindicators verdwijnen voordat de
zender is opgeslagen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
5 Herhaal stap 1 - 4 om andere zenders in te
stellen of om een voorkeuzezender te wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen wordt
opgeslagen, wordt de eerder op dat voorkeuzekanaal
opgeslagen zender gewist.
DAB frequentietabel (BAND III)
Frequentie Naam Frequentie Naam
174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D
176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A
178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B
180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C
181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D
183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A
185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B
187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C
188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D
190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A
192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B
194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C
195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D
197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A
199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B
201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C
202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D
204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E
206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F
X-HM22_SYXE8_Nl.book 27 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Overige aansluitingen08
28
Nl
Hoofdstuk 8:
Overige aansluitingen
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van
het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of
aansluitingen wijzigt.
Aansluiten van extra apparatuur
Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw
hulpweergavecomponent.
1 Druk op
AUDIO IN
als de ingangsbron.
Als AUDIO IN is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het
hoofddisplay weergegeven.
Opmerking
Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden
met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra
apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld
met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het
geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat
heeft verlaagd, probeer dan het volume op de
aanvullende weergavecomponent te verlagen.
Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de
extra weergavecomponent.
1 Druk tweemaal op
AUDIO IN
als
ingangsbron.
Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het
hoofddisplay weergegeven.
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM15
PHONES AUDIO IN
Draagbaar
audiosysteem, enz.
3,5 mm
stereoministekkerkabel
(los verkrijgbaar)
RS
LINE
IN
L
R
L
TV
Het achterpaneel van dit apparaat
Audiokabel (In de handel
verkrijgbaar)
X-HM22_SYXE8_Nl.book 28 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Bluetooth
® audioweergave
29
Nl
09
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 9:
Bluetooth
®
audioweergave
Alleen X-HM15BT/HM15BTD
Muziek weergeven met behulp van
Bluetooth
draadloze technologie
Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos
op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon,
digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een
Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel
verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur
kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet
heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
Opmerking
•Het merk Bluetooth
®
en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Onkyo Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze
technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
Onkyo garandeert niet de juiste aansluiting en functies
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt
geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere
bewerkingen uitvoeren.
Opmerking
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.
Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Paren met het systeem (eerste
vastlegging)
De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op
een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te
spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem
voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat
wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat
om de een of andere reden zijn gewist.
De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie
kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.
De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem
en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen
worden gebruikt, uitgevoerd.
Om communicatie via de Bluetooth draadloze
technologie te laten plaatsvinden dient de paring
zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste
apparaat te worden uitgevoerd.
•Nadat de BT AUDIO is ingedrukt en de BT AUDIO-
ingang is ingeschakeld, moet de paringsprocedure
van het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden
uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is
uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het
systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden
uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
1 Druk op
STANDBY/ON
en schakel het
apparaat in.
2 Druk op
BT AUDIO
.
Het systeem schakelt over op BT AUDIO en “PAIRING”
verschijnt.
 
X-HM15
STANDBY/ON
CD
USB TUNER
AUDIO IN
DISPLAY
FOLDER
MENU
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR
REPEAT
OPEN/CLOSE
ENTER
Apparaat met Bluetooth draadloze
technologie: Mobiele telefoon
Bluetooth Apparaat met draadloze
technologie: Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie: Digitale muziekspeler
+
Bluetooth
®
audiozender (los
verkrijgbaar)
Muziekgegevens
X-HM22_SYXE8_Nl.book 29 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Bluetooth
® audioweergave
30
Nl
09
3 Schakel het met B luetooth uitgeruste
apparaat waarmee gepaard moet worden in en
voer de paringsprocedure uit.
Opmerking
Dit apparaat wordt getoond als “X-HM15” op alle bij u
beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur.
De paring gaat van start.
Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het
systeem.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over
wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de
procedures die voor de paring vereist zijn.
Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000
worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de
pincode “0000” worden ingesteld.)
4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste
apparaat dat de paring is voltooid.
Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op
de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het
systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van één
byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan worden
getoond wordt met “*” aangeduid.)
Luister naar muziek op het
systeem vanaf een met
Bluetooth
uitgerust apparaat
1 Druk op
BT AUDIO
.
Het systeem schakelt over op de BT AUDIO-ingang.
2 Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand
gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste
apparaat en dit systeem.
De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten
vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden
uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de
aansluitingsprocedures.
3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth
uitgeruste apparaat.
Opmerking
Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is
aangesloten, en er heeft meer dan 20 minuten lang geen
bediening plaatsgevonden, wordt het systeem
automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto
Power Off zijn ingeschakeld (ON).
Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/
OFF) (bladzijde 36).
BT STANDBY
Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op
stand-by staat terwijl BT STANDBY is ingeschakeld
(ON).
Als een met Bluetooth uitgevoerd apparaat wordt
geselecteerd dat reeds eerder op dit systeem is
aangesloten geweest (de paring is reeds uitgevoerd),
wordt het systeem automatisch met de BT AUDIO-
functie ingeschakeld.
BT STANDBY-instellingen
In- en uitschakelen (ON/OFF) door de INPUT-toets, die
zich bovenop het systeem bevindt, 3 seconden lang in te
drukken.
•Houd de INPUT-toets ingedrukt wanneer het systeem is
ingeschakeld (ON). Bediening is niet mogelijk als het
systeem niet is ingeschakeld.
De instelling kan alleen worden gedaan via de INPUT-
toets op het apparaat. De instelling kan niet via de
afstandsbediening worden uitgevoerd.
Opmerking
Als BT STANDBY is ingeschakeld (ON), wordt “BT
STANDBY ON” op de hoofddisplay getoond.
Als BT STANDBY is uitgeschakeld (OFF), wordt “BT
STANDBY OFF” op de hoofddisplay getoond.
Aansluiting tijdens BT STANDBY via het met
Bluetooth uitgevoerde apparaat
Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder
tijdens BT STANDBY op het systeem is aangesloten geweest
(paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat rechtstreeks uit
de eerder gedane aansluiting een aansluitverzoek ontvangen.
Het apparaat gaat de BT AUDIO-functie gebruiken en zal
aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat.
Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft
plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens BT
STANDBY worden verbonden.
Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het apparaat
dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie en voer
de paring opnieuw uit.
Maximaal 8 paringsgebeurtenissen kunnen via dit
apparaat worden opgenomen. Indien op 8 systemen een
apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze
technologie wordt aangesloten, wordt de oudste
paringsgebeurtenis gewist.
Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen
worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen
gewist.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 30 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Bluetooth
® audioweergave
31
Nl
09
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Waarschuwing radiogolven
Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van
2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere
draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of
onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te
gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten
tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.
Draadloze telefoons
Draadloze faxmachines
•Magnetrons
Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
Draadloze AV-apparatuur
Draadloze regelaars voor spelsystemen
Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
Bepaalde babyphones
Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde
frequentie werkzaam kan zijn:
Antidiefstalsystemen
Amateurradiostations (HAM)
Logistieke beheersystemen in magazijnen
Discriminatiesystemen voor trein- of
noodhulpvoertuigen
Opmerking
Ingeval zich ruis voordoet in het televisiebeeld, is het
mogelijk dat het apparaat met Bluetooth draadloze
technologie of dit systeem (alsmede producten die door
dit systeem worden ondersteund) signaalstoring
veroorzaken met de antenne-ingangsconnector van uw
televisie, video, satelliettuner, enz. Als dat het geval is,
moet de afstand tussen de antenne-ingangsconnector
en het met Bluetooth draadloze technologie uitgeruste
apparaat of dit systeem (alsmede producten die door dit
systeem worden ondersteund) worden vergroot.
Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat
(met inbegrip van apparaten die door dit apparaat
worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien
van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen
deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is
verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem
moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te
voorkomen.
Omvang van de werking
Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De
zendafstand kan minder zijn als gevolg van de
communicatieomgeving.)
In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of
gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet
kunnen ontvangen van radiogolven:
In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt
met stalen of ijzeren dragende delen.
In de buurt van metalen meubilair.
In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of
een obstakel.
Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische
veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van
radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van
dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals
een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of
een magnetron.
Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont
(appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw
buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u
last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit
gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek.
Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen
radiogolfinterferentie.
Weerkaatsingen van radiogolven
De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn
de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(directe golven) en de golven die vanuit verschillende
richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen
muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De
weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende
voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een
verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een
variatie in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de
locaties. Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet
meer correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de
locatie van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie iets te veranderen. Geluid kan ook
worden onderbroken vanwege de gereflecteerde golven
wanneer iemand de ruimte tussen dit systeem en het met
Bluetooth draadloze technologie uitgevoerde apparaat
doorkruist of benadert.
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
aansluiting op producten die door dit
apparaat worden ondersteund
Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door
dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle
audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de
verbinding met dit apparaat maakt.
Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid,
moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren
niet samen zijn gebundeld.
Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er
voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of
andere snoeren voor producten die door dit apparaat
worden ondersteund, moet u controleren of er
voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 31 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie10
32
Nl
Hoofdstuk 10:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,
controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere
apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt
verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het
apparaat te laten repareren.
Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit
het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.
Algemeen probleem
Probleem Controle Oplossing
De instellingen die u hebt
gedaan zijn gewist.
Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen
gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u
niet wilt dat de instellingen worden gewist.
Verschil in volume tussen
CD’s, MP3, WMA, Tuner,
AUDIO IN
en
LINE
.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en
opmaak van de opname.
Als u met dit toestel een analoge speler gebruikt, sluit dan een
apparaat met een phono-equalizer aan.
Het apparaat reageert niet op
de afstandsbediening.
Voert u de bediening op grote afstand
uit?
Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel (bladzijde 5).
Staat de sensor voor de
afstandsbediening bloot aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals
bijv. TL-verlichting?
De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen
als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting.
Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5).
De schijf kan niet worden
afgespeeld of de schijf wordt
automatisch uitgeworpen.
Bevat de schijf krassen? Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Is de schijf vuil? Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 36).
Staat het apparaat op een plaats met
veel vocht?
Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht
even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te
dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 35).
Map- of bestandsnamen
worden niet herkend (WMA,
MP3).
Is het maximaal aantal mappen of
bestandsnamen dat het apparaat kan
herkennen niet overschreden?
Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er
kunnen tot 999 bestanden worden herkend binnen een enkele map.
Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het
apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent.
Het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
Als er 20 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest,
wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (
ON
)
(bladzijde 36).
X-HM22_SYXE8_Nl.book 32 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie 10
33
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten
Probleem Controle Oplossing
Het USB-opslagapparaat
wordt niet herkend.
Is het USB-opslagapparaat op de
juiste wijze aangesloten?
Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken).
Is het USB-opslagapparaat via een
USB-hub aangesloten?
Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USB-
opslagapparaat rechtstreeks aan.
Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor
gegevensopslag.
Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten
en digitale muziekspelers.
Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet
ondersteund.
Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit
apparaat ondersteund.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze
herkend.
Het bestand kan niet worden
afgespeeld.
Is het bestand auteursrechtelijk
beschermd (door DRM)?
Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet
worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden
afgespeeld.
Mappen of bestandsnamen
worden niet juist of helemaal
niet aangegeven.
Bevatten de map- of bestandsnamen
meer dan 30 tekens?
Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen
kan worden weergegeven is 30.
Map- of bestandsnamen
worden niet in alfabetische
volgorde weergegeven.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden
weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of
bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen.
Herkenning van het USB-
opslagapparaat neemt veel
tijd in beslag.
Wat is de capaciteit van de USB-
opslagapparaten?
Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USB-
opslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan
enkele minuten in beslag nemen).
Er is geen stroomtoevoer
naar het USB-
opslagapparaat.
Verschijnt de aanduiding
AUTH
ERROR
op het display op het
voorpaneel? Er wordt geen stroom
toegevoerd als het stroomverbruik te
hoog is.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en
sluit het weer aan.
Druk op
INPUT
om over te schakelen naar een andere ingangsbron
en schakel dan terug naar de USB-stand.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 33 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie10
34
Nl
Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met
Bluetooth
draadloze technologie wordt
aangesloten of bediend
Alleen X-HM15BT/HM15BTD
Afspeelbare schijven en indelingen
Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden
afgespeeld.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus
(UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660
niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden
afgespeeld.
Bestanden met een DRM (Digital Rights Management)
beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
De hierin genoemde ondernemingen en productnamen
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de betreffende ondernemingen.
Opmerking
Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of
multiborder-opnamen.
Multisessie/multiborder-opname is een
opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele
disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen
twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of
een “border” is een complete opnameeenheid,
bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro
tot en met het slotakkoord of de aftiteling.
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s
Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties
van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor
het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen
aan deze specificaties.
Geschikte audiobestandsformaten
Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering.
Probleem Oplossing
Het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
kan niet worden aangesloten of bediend.
Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie of het geluid is onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische straling
uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur
of draadloze apparatuur die is voorzien van
Bluetooth
technologie)
in de buurt van de eenheid staat. Als een dergelijk apparaat bij de
receiver staat, moet u het verder weg zetten. U kunt het apparaat
dat de elektromagnetische golven uitzendt ook uitzetten.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen
obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is voorzien
van
Bluetooth
draadloze technologie en de eenheid zo in dat de
onderlinge afstand kleiner is dan 10 m* en dat er geen voorwerpen
tussen staan.
* De vermelde afstand dient als globale richtlijn. De feitelijk toelaatbare
afstand tussen apparaten kan afhankelijk van de omstandigheden in
de omgeving variëren.
Het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie is
mogelijk niet ingesteld op de communicatiemodus die de
Bluetooth
draadloze technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het
apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie.
Audio CD
In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat
WMA
WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur
MP3
MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen
X-HM22_SYXE8_Nl.book 34 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie 10
35
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Let op tijdens het gebruik
Wanneer het apparaat wordt
verplaatst
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of er geen schijf
in zit. Druk vervolgens op STANDBY/ON, wacht totdat
STAND BY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het
apparaat uit en verwijder het netsnoer. Er kan schade
ontstaan indien het systeem wordt vervoerd of verschoven
terwijl een schijf is geladen, of indien een ander apparaat op
het USB-aansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is
aangesloten.
Plaats van installatie
Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de
stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
Plaats het apparaat niet bovenop een TV of
kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt
van een cassettedeck en overige apparatuur die voor
magnetische krachten gevoelig is.
Vermijd de volgende locaties:
Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld.
Vochtige of slecht geventileerde plaatsen
Zeer warme plaatsen
Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
Plaatsen met veel stof of tabaksrook
Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv.
keukens)
Plaats nooit een voorwerp bovenop
het apparaat
Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.
Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn.
Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een
bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij
onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen
oververhit en beschadigd raken.
Niet aan hitte blootstellen.
Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander
apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt
gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de
versterker om de warmte die door de versterker of ander
audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.
Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er
strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de
radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat.
Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.
Over condensvocht
Als het apparaat direct van een koude omgeving in een
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als
de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt
verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het
apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na
dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken,
zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot
2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie)
ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is.
Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer
normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden,
als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een
airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het
apparaat naar een andere plek.
Reiniging van het product
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u
het apparaat gaat reinigen.
Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik
ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in
neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen
water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil,
en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.
Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine,
insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen.
Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen
tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de
afwerking aantasten.
Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt
gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij
de doek worden gegeven.
Reinigen van het disc-lensje
Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet
vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is
gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer
servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de
handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan
het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan
af.
Behandeling van discs
Bewaren
Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop,
waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct
zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden
vermeden.
Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden
gegeven.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 35 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie10
36
Nl
Reiniging van schijven
De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als
ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval
bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig
aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde
reinigingsdoeken.
Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige
chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of
antistatische middelen.
Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die
in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het
vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.
Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen)
schijven.
Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet
bekrast of vervuild raakt.
Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven.
Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze
niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden
zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan
zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen
lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat
gehuurde schijven worden gebruikt.
Informatie over schijven met speciale
vormen
Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen
(zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs
af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen.
Auto Power Off-instelling
Houd op het systeem 3 seconden lang ingedrukt om de
Auto Power Off-instelling in of uit te schakelen (ON/OFF).
Deze bediening kan worden uitgevoerd door slechts de
op het systeem te gebruiken.
Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden
ingesteld.
De aanvankelijke instelling is
ON
.
Opmerking
Als Auto Power Off is ingeschakeld (
ON
), verschijnt
“APD ON” op de hoofddisplay.
Als Auto Power Off is ingeschakeld (
OFF
), verschijnt
“APD OFF” op de hoofddisplay.
Alle instellingen op de beginstand
terugzetten
Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te
stellen op de standaardinstellingen.
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op
CD
van de
afstandsbediening of op
INPUT
op het
hoofdapparaat om de
CD
-ingang te selecteren.
3 Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
4 Druk 3 seconden lang op
STANDBY/ON
van het systeem terwijl u
ingedrukt houdt.
“DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen
worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is
uitgeschakeld.
Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden
ingesteld.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 36 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Aanvullende informatie 10
37
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Specificaties
Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
Tunergedeelte
X-HM15/HM15BT
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM). . . . . . . . . . . . . . . 75 ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . .522 kHz tot 1620 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
X-HM15BTD
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Frequentiebereik (DAB) . . . . . . 174,928 MHz tot 239,200 MHz
Antenne-ingang (DAB/FM) . . . . . . . . . . 75 ongebalanceerd
Bluetooth
Alleen X-HM15BT/HM15BTD
Versie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth-specificatie ver. 3.0
Uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth-specificatie klasse 2
Geschatte directe transmissie-afstand*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ongeveer 10 m
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatie
. . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP
Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Ondersteunde inhoudbescherming . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
* De directe transmissie-afstand is een geschatte waarde. De
feitelijk ondersteunde transmissieafstand kan verschillen
afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
Diverse
USB-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Voedingsbron . . . 220 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 W
Powerstand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W of minder
Power stand-by (BT STANDBY ON) . . . . . . 0,5 W of minder
Afmetingen . . . . . . . . .215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
Luidspreker
Magnetisch beschermd speakersysteem
Type
2-weg type luidsprekersysteem
Piezoelectric Tweeter
Woofer van 10 cm
Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg
Accessoires
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA-batterijen (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-raamantenne (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DAB/FM-draadantenne (X-HM15BTD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
Opmerking
De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding
230 V is.
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het
oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
“Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation
en wordt gebruikt onder licentie.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
X-HM22_SYXE8_Nl.book 37 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
O&P Corporation
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo
104-0028, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
[*] X-HM15BT-K, X-HM15BT-S,
X-HM15BTD-K, X-HM15BTD-S
X-HM22_SYXE8_Ru.book 40 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Printed in China / Imprimé en Chine
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
<YOM200149-0006>
Сделано в Китае
YOM200149-0006
Примечание:
Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
X-HM22_SYXE8_Ru.book 42 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分

Documenttranscriptie

X-HM22_SYXE8_En.book 1 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時11分 X-HM15-K/-S X-HM15BT-K/-S X-HM15BTD-K/-S CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System | Sistema receptor de CD | Система ресивера CD Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет. Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации X-HM22_SYXE8_Nl.book 2 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 LET OP WAARSCHUWING OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D41-6-4_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl D3-4-2-1-3_A1_Nl LET OP WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er daarom voor, dat het systeem zodanig wordt geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER  STA ND BY/ ON INP UT TIM ER PH ON ES AUD IO IN iPa d VO LUM E        X-H M2 1 Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd. SGK004_A1_Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 3 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Symbolen voor batterijen Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie. Pb Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_Nl Waarschuwing radiogolven Dit systeem maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die ook wordt gebruikt door andere draadloze systemen (magnetronovens en draadloze telefoons, enz.). In dit geval treedt er ruis op in uw televisiebeeld, en de mogelijkheid bestaat dat dit systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde producten) signaalstoring veroorzaakt via de ingangsconnector van de antenne of uw televisie, video, satelliettuner, enz. In dat geval dient u de afstand tussen de ingangsconnector van de antenne en dit systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde producten) te vergroten. • Pioneer is niet verantwoordelijk voor storingen van het compatible Pioneerproduct vanwege een communicatiefout / storingen in verband met uw netwerkverbinding en/of het apparaat dat u heeft aangesloten. Raadpleeg uw internetprovider of fabrikant van het netwerkapparaat. • Voor gebruik van het internet dient een afzonderlijk contract met een internetprovider te zijn afgesloten/dient betaling aan de internetprovider te zijn voldaan. X-HM22_SYXE8_Nl.book 4 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Onderdelen en functies Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 8 9 03 Aansluitingen Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 04 Aan de slag Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helderheid van de display regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische begininstelling van het volume . . . . . . . Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 13 14 Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 P.BASS-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bass/treble-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activeren van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Uitschakelen van de wekkertimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gebruik van de wekkerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gebruik van hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 05 Disc-weergave Afspelen van discs of bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Direct opzoeken van een fragment . . . . . . . . . . . . . . . . Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA). . . . . Informatie over het downloaden van MP3/WMA . . . . . Volgorde van de mapweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 19 19 19 20 20 06 USB-weergave Afspelen van USB-opslagapparaten . . . . . . . . . . . . . . 21 Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 22 Afspelen in de gewenste volgorde (Programmaweergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Nl 07 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 23 Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . . 23 23 24 24 24 Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken naar RDS-programma’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS . . . . . . 24 24 25 25 25 Informatie over DAB+ (digitale audio-uitzending) . . . . Automatisch scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een zender in de zenderlijst selecteren . . . . . . . . . . . . . Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De informatiedisplay wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een zender opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAB frequentietabel (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 26 27 27 27 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 24 Naar DAB+ luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 08 Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 09 Bluetooth® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . Paren met het systeem (eerste vastlegging) . . . . . . . Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 29 30 BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Omvang van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Weerkaatsingen van radiogolven. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 34 Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 35 35 35 Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . . . 36 Auto Power Off-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Alle instellingen op de beginstand terugzetten . . . . . 36 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 X-HM22_SYXE8_Nl.book 5 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Voordat u begint 01 English Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld. De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. T Sluit het achterdekseltje. 30° 30° Español INPU 2 Nederlands Gebruik van de afstandsbediening Italiano Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Deutsch Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden. • Afstandsbediening • AAA-batterijen (R03) x 2 • AM-raamantenne (X-HM15 / HM15BT) • FM-draadantenne (X-HM15 / HM15BT) • DAB/FM-draadantenne (X-HM15 BTD) • Netsnoer • Garantiebewijs • Handleiding (dit document) • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water. • Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar. • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water. • Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan. • WAARSCHUWING Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Français Inhoud van de doos 7m Pyccкий WAARSCHUWING • Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de  aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken. • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk. • Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ). Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende: • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden. • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt. • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden. 5 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 02 6 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Onderdelen en functies Hoofdstuk 2: Onderdelen en functies Afstandsbediening X-HM15 / HM15BT 1 X-HM15BTD STANDBY/ON OPEN/CLOSE   CD USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 ST/MONO RDS ASPM DISPLAY DAB SCAN ENTER DISPLAY EQUALIZER P.BASS 4 13 BASS/TREBLE 5 PTY 11 12 CLEAR REPEAT RANDOM 0 DISPLAY FOLDER TUNE+ 1 2 14 BT AUDIO (alleen X-HM15BT/HM15BTD) 15 Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen (bladzijden 29). 3 Bedieningstoetsen CD-receiver CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 13). ENTER MEMORY /PROGRAM MENU Ingangsfunctieknoppen Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 17, 17, 21, 23, 28). 6 7  STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13). SLEEP Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 15. PRESET VOLUME TUNE– 8 10 16 – DIMMER    ST/MONO RDS ASPM  PTY DISPLAY OPTION 6 Nl   11 Nummertoetsen (0 tot 9) Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 18). MUTE – 9 4 + + 17 5 CLEAR Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren (bladzijde 19). X-HM22_SYXE8_Nl.book 7 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Onderdelen en functies 6 13 Bedieningstoetsen voor het geluid Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 20). 14 RANDOM MENU Gebruiken voor toegang tot het menu. 15 REPEAT Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen vanaf een CD of USB (bladzijde 18). 16 Volume-bedieningsfuncties Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 13). Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van de CD of de MP3/WMA-schijf of USBmassaopslagapparaat (bladzijde 19). 17 DIMMER /// (TUNE +/–), ENTER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 13). Luidsprekersysteem 9 1 3 MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 14). 10 Weergavebedieningstoetsen 11 Tuner-bedieningsfuncties ST/MONO Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen (bladzijde 23). RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 25). RDS PTY Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 24). Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 25). DAB SCAN Scannen naar DAB-radiozenders (bladzijde 26). 2 Woofer 3 Bassreflexkanaal Belangrijk • De luidsprekergrill kan niet verwijderd worden. Pyccкий RDS DISPLAY Tweeter Español RDS ASPM 1 Nederlands 2 Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17). Italiano PRESET +/– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 23). Deutsch MEMORY/PROGRAM Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 23). 8 De track van een CD of USB in willekeurige volgorde afspelen (bladzijde 18). Français Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te selecteren (bladzijde 20). De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14). English Bedieningstoetsen CD-receiver DISPLAY FOLDER 7 02 DAB ENTER De DAB-radiozender bevestigen (bladzijde 26). DAB DISPLAY Indrukken om de informatie op de DAB-display te wijzigen (bladzijde 27). 12 OPEN/CLOSE Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17). 7 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 02 8 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Onderdelen en functies Voorpaneel 1 2 3 4 5 VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES  AUDIO IN     X-HM15 6 1 7 8 9 10  STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13). 2 Afstandsbedieningssensor Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen. 3 TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd. 4 Lettertekendisplay Zie Display op bladzijde 9. 5 Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 13). 6 INPUT-toets Selecteren van de ingangsbron. 7 Hoofdtelefoonaansluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 16). 8 AUDIO IN-contactpunt Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 28). 8 Nl 11 9 12 USB-aansluitpunt Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag om het als audiobron te gebruiken (bladzijde 21). 10 Schijflade Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 17). 11 Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave vanaf het punt waar deze is stopgezet. 12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17). X-HM22_SYXE8_Nl.book 9 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Onderdelen en functies 02 1 2 3   4 Français 5 1 Brandt wanneer het geluid is gedempt. • Het Mute-icoon verschijnt in rood. 2  4 De Timerfunctie is ingesteld. 5 Lettertekendisplay Toont uiteenlopende systeeminformatie. Deutsch Opmerking English Display Start de weergave.  De weergave onderbreken. Italiano 3 Nederlands Español Pyccкий 9 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 03 10 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers • Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen. • Sluit de zwarte draad aan op aansluitpunt (–), en de rode draad op aansluitpunt (+). Rechterluidspreker • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken. • Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst. • Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden. • Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver. Linkerluidspreker Het achterpaneel van dit apparaat - Als de kabelkern van de speaker in contact komt met een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver, kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan leiden tot rook en brand. Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen. SPEAKERS LINE IN R L R L Opmerking • Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R. WAARSCHUWING • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd. • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand. 10 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 11 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aansluitingen 03 X-HM15/HM15BT X-HM15BTD Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Sluit de DAB/FM-draadantenne aan zoals hieronder wordt getoond. Sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst en geluidskwaliteit (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Français afb. b afb. a Deutsch ANTENNA 2 DAB/FM ANTENNA 4 AM LOOP 1 1 3 1 Sluit de DAB/FM-draadantenne aan op de DAB/FM-antenneaansluiting. Voor het beste resultaat maakt u de DAB/FM-antenne zo lang mogelijk en bevestigt u hem aan een muur of een deurpost. Laat hem niet los hangen of opgerold liggen. Italiano FM UNBAL 75 Ω English Antennes aansluiten Sluit de AM-antennebedrading aan. Buitenantennes gebruiken 2 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder. Om de FM-ontvangst te verbeteren Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Eenkliks PALsteker 4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FMantenne-aansluiting. ANTENNA FM UNBAL 75 Ω 75  coaxiale kabel Pyccкий Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. Español 3 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. Nederlands Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast. 11 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 03 12 ページ 2015年7月14日 Aansluitingen Insteken WAARSCHUWING • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd. • Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven. Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten. Het achterpaneel van dit apparaat AC IN Naar stopcontact Netsnoer 12 Nl 火曜日 午後2時6分 X-HM22_SYXE8_Nl.book 13 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aan de slag 04 English Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat op standby te zetten. OPEN/CLOSE  CD TUNE+ FOLDER  TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER AUDIO IN ENTER SLEEP MENU CD FM AM LINE AUDIO IN USB Italiano USB Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen. X-HM15 MEMORY /PROGRAM EQUALIZER 1 2 3 P BASS 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. “CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven. Druk op ENTER. 5 Druk op / om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 6 Druk op / om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen. Wanneer het systeem is ingeschakeld (ON): Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Wanneer het systeem op stand-by staat: Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Druk op een andere toets dan  STANDBY/ON of  van het systeem. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Gelijk zetten van de klok: LINE FM AM AUDIO IN USB BT AUDIO X-HM15BTD CD LINE DAB AUDIO IN FM USB BT AUDIO Helderheid van de display regelen Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische begininstelling van het volume Pyccкий 7 Druk op ENTER. Bevestigen van het tijddisplay: CD Español 4 Druk op / om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER. X-HM15BT Nederlands 2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening. 3 Deutsch STANDBY/ON DISPLAY Algemene bediening Ingangsfunctie Instellen van de klok Français Het apparaat inschakelen Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. Volumeregeling Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om het volume te verhogen of te verlagen. Voer “Instelling van de wekker” uit vanaf stap 1. 13 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 04 14 ページ 2015年7月14日 Muting Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen. Geluidsbediening Equalizer Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. FLAT Basisgeluid met weinig intonatie. ACTIVE Krachtig geluid waarbij de lage en hoge tonen worden benadrukt. Geluid waarbij de radio of zang DIALOGUE beter hoorbaar is. NIGHT Geluid dat ook op laag volume goed beluisterbaar is in de avond en nacht. P.BASS-bediening Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.bass-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P.bass-modus uit te schakelen. Bass/treble-bediening Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op / om het basniveau of de hoge tonen te regelen. Opmerking • De EQUALIZER en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee is de functie die wordt gebruikt. • BASS/TREBLE functioneert naast de EQUALIZER of P.BASS. Nl 午後2時6分 Aan de slag WAARSCHUWING • Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. 14 火曜日 Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven. 1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt gewijzigd. • EQUALIZER : FLAT 2 Als de EQUALIZER-instelling wordt gewijzigd. • P.BASS : OFF X-HM22_SYXE8_Nl.book 15 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aan de slag Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 3 Druk op / om “ONCE” of “DAILY” te selecteren, en druk daarna op ENTER. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”. 2 Druk op / om “TIMER ON” te selecteren en druk dan op ENTER. Uitschakelen van de wekkertimer Zet de timerinstelling uit. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”. 2 Druk op / om “TIMER OFF” te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik van de wekkerfunctie 5 Druk op / om de weergavebron voor de timer te selecteren, en druk daarna op ENTER. 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen. • X-HM15/HM15BT : CD, FM, AM en USB kunnen als afspeelbron worden gebruikt. • X-HM15BTD : CD, DAB, FM en USB kunnen als afspeelbron worden gebruikt. 2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron. 7 Druk op / om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op / om de minuut te selecteren, en druk daarna op ENTER. • Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 10 Druk op  STANDBY/ON om op stand-by over te schakelen. • De TIMER-indicator gaat branden. De slaaptimer gebruiken De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld. Pyccкий U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Español 9 Druk voor instelling van het volume op VOLUME +/–, en druk daarna op ENTER. Opmerking • Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt. • Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en eindtijd tijdens de instelling van de timer. Nederlands 6 Druk op / om de timerdag te selecteren, en druk daarna op ENTER. Italiano 4 Druk op / om “TIMER SET” te selecteren en druk dan op ENTER. Deutsch ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde tijd. DAILY – Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf ingestelde dag. Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt. Français 2 Druk CLOCK/TIMER op de afstandsbediening in en houd de toets vast. Activeren van de wekkerfunctie English De wekkerfunctie instellen 04 Opmerking • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven. 15 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 04 16 ページ 2015年7月14日 Aan de slag Gebruik van hoofdtelefoons Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN      X-HM15 • Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. • Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt. • Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm. 16 Nl 火曜日 午後2時6分 X-HM22_SYXE8_Nl.book 17 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Disc-weergave 05 Disc-weergave 4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde. Français Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opnameapparatuur niet worden afgespeeld. MP3: Druk op / om de weergave te starten. Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het toestel automatisch stoppen. WAARSCHUWING • Plaats niet twee discs in één disclade. • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken. • Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt. • Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd. • Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Nederlands WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced System Format-bestanden met geluidsbestanden die via Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player. • WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps). • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. 6 Italiano WMA: 5 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Deutsch MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit. • Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 32 kbps tot 320 kbps). • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. English Hoofdstuk 5: Opmerking 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 3 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Tip Pyccкий 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. • Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale CD (ongeveer 20 tot 90 seconden). • Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus (alleen voor CD). • Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld. • Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Español Afspelen van discs of bestanden • Als het systeem langer dan 20 minuten niet is bediend terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is afgespeeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON). • Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/ OFF) (bladzijde 36). 17 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 05 18 ページ 2015年7月14日 Functie Hoofdtoestel Afspelen  Stoppen  Pauzeren Herhaalde weergave Afstandsbediening Indrukken tijdens de stopfunctie.    Snel voorwaarts/ achterwaarts   Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Indrukken voor de weergavemodus. Druk op  om de weergave vanaf het onderbroken punt te hervatten.  Hoger/ lager fragment Herhalen van één fragment: Indrukken voor de weergavemodus.   In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Bediening  Druk tijdens weergave op de  stopfunctie.   Als u de toets in de stopmodus indrukt, drukt u op  om de gewenste track te starten.    Tijdens weergave ingedrukt  houden. Laat de toets los om de weergave te hervatten. Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc STANDBY/ON OPEN/CLOSE  CD DISPLAY FOLDER TUNE+  USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP MEMORY /PROGRAM MENU 1 2 3 4 5 6 PRESET P.BASS + MUTE BASS/TREBLE 7 8 CLEAR – 9 REPEAT VOLUME TUNE– + RANDOM   ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking • Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de disc kan niet worden gekozen. Stoppen van de weergave: Druk op . Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking • Druk op  nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld. • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. – DIMMER  0 Herhaling van alle fragmenten: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. ENTER EQUALIZER Nl 午後2時6分 Disc-weergave Diverse discfuncties 18 火曜日 Opmerking • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.) • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. X-HM22_SYXE8_Nl.book 19 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Disc-weergave 05 U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op een CD-R/RW disc te branden. • Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is illegaal. 1 Druk als het apparaat is stopgezet op MEMORY/PROGRAM van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen. 2 Druk op   of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren. 5 Druk op / om de weergave te starten. Druk tweemaal op  van de afstandsbediening om een geprogrammeerde weergave te annuleren. In de display verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete geprogrammeerde inhoud wordt gewist. Toevoegen van tracks aan het programma: Opmerking 4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als MAP 6 ingesteld. • De informatie over de volgorde van de mappen en bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte afspeelvolgorde. • Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief nietafspeelbare bestanden) worden gelezen. ROOT (MAP 1) MAP A (MAP 2) MAP B (MAP 3) MAP C (MAP 4) BESTAND 3 BESTAND 4 BESTAND 5 MAP D (MAP 5) BESTAND 6 BESTAND 7 BESTAND 8 MAP E BESTAND 9 (MAP 6) BESTAND 10 Pyccкий • Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle geprogrammeerde content gewist. • Als u op  STANDBY/ON drukt om op stand-by over te gaan of de functie van CD in een andere functie te wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist. • Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van de programmering. 3 Voor wat betreft de map binnen MAP A (MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en MAP 5. Español Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3 om tracks toe te voegen. De ROOT-map is ingesteld als MAP 1. 2 Voor wat betreft de mappen binnen de ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 2 en MAP 3. Nederlands Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: 1 Italiano • Druk op MEMORY/PROGRAM als u de geprogrammeerde tracks wilt controleren. • Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op CLEAR te drukken. Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een nummer vastgelegd. Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map overgeslagen en de volgende map geselecteerd. Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met een MP3/WMA-indeling worden opgenomen. Deutsch 3 Druk op ENTER om de map en het tracknummer te bewaren. Volgorde van de mapweergave Français Informatie over het downloaden van MP3/WMA English Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) BESTAND 1 BESTAND 2 19 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 05 20 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Disc-weergave De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de af te spelen map te selecteren. STANDBY/ON OPEN/CLOSE   CD USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY TUNE+ FOLDER Wijzig de displayinhoud 1 Druk op DISPLAY. Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Dit apparaat heeft slechts alfanumerieke tekens. Niet alfanumerieke tekens worden in de “*” getoond.) Display van het tracknummer, de weergavetijd ENTER MEMORY /PROGRAM MENU EQUALIZER P.BASS PRESET 1 RANDOM VOLUME MUTE – DIMMER Druk op CD, en laad een MP3-/WMA-schijf. 2 Druk op FOLDER, en druk op / om de gewenste af te spelen map te selecteren. 3 Druk op ENTER. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map. • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op / te drukken en een map te selecteren. 20 Nl Soort bestandsdisplay Display van nummer van de map/track + – 9 REPEAT TUNE– + BASS/TREBLE CLEAR Display van Titel/Artiest/ Album Opmerking • “Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden” of “Niet ondersteund weergavebestand” kunnen niet worden afgespeeld. In deze gevallen worden de bestanden automatisch overgeslagen. • In sommige gevallen kan er geen informatie worden weergegeven. • Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt alleen voor MP3-bestanden ondersteund. X-HM22_SYXE8_Nl.book 21 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 USB-weergave 06 English Hoofdstuk 6: USB-weergave Opmerking Herhaalde weergave In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. 2 Herhalen van één fragment: Druk op USB als de ingangsbron. Sluit het USB-opslagapparaat aan. Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USBopslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de hoofddisplay. • Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Herhaling van alle fragmenten: AUDIO IN  Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd. • Druk op  nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders wordt het bestand van het USB-opslagapparaat voortdurend afgespeeld. • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave Pyccкий 3 Druk op / om de weergave te starten zodra de herkenning is voltooid. Español Annuleren van de herhaalde weergave: USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar) Nederlands Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: PHONES Italiano “USB” verschijnt op de hoofddisplay. 1 Deutsch Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat. • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USBgeheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 33 voor verdere informatie. • Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt weergegeven en dit apparaat langer dan 20 minuten niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON) (bladzijde 36). Français Afspelen van USBopslagapparaten Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. 21 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 06 22 ページ 2015年7月14日 Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.) • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de af te spelen map te selecteren. 1 Druk op USB en sluit het USBopslagapparaat aan. 2 Druk op FOLDER, en druk op / om de gewenste af te spelen map te selecteren. 3 Druk op ENTER. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map. • Druk in geval van stoppen op / en de map kan worden geselecteerd. Wijzig de displayinhoud Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 20 voor verdere informatie. Nl 午後2時6分 USB-weergave Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: 22 火曜日 Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) • Via dit systeem kunnen mappen die in het USBopslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk worden afgespeeld. • Via een USB-opslagapparaat met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief niet afspeelbare bestanden) worden gelezen. X-HM22_SYXE8_Nl.book 23 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruik van de tuner 07 English Hoofdstuk 7: Gebruik van de tuner Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders (X-HM15/HM15BT) met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. OPEN/CLOSE  CD DISPLAY FOLDER TUNE+  TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 2 3 Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. ENTER MEMORY /PROGRAM MENU EQUALIZER 1 P.BASS 4 5 PRESET + + 6 MUTE BASS/TREBLE 7 8 CLEAR – 9 REPEAT RANDOM 0  TUNE+ FOLDER – DIMMER   ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen opslaan. (X-HM15/HM15BT : FM 30 stations/AM 15 stations, X-HM15BTD : FM 30 zenders/DAB 10 zenders) Afstemmen 0 DISPLAY CLEAR TUNE+ 1 Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. REPEAT RANDOM 0 FOLDER DISPLAY FOLDER TUNE+ Nederlands DISPLAY VOLUME TUNE– Slechte FM-ontvangst verbeteren: 1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO te selecteren. Italiano USB Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Deutsch STANDBY/ON Ontvangen van FM stereo uitzendingen: Français • Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden. • RDS-stations kunnen geheel automatisch worden afgestemd via de functie Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 25. Luisteren naar de radiouitzendingen ENTER Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. Handmatig afstemmen: Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen. Opmerking • Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt. • Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over. • Druk op  om automatische tuning te stoppen. MEMORY /PROGRAM MENU PRESET TUNE– VOLUME + + PRESET –  1 – DIMMER TUNE– VOLUME + + MUTE MUTE  – – Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie. 2 Druk op MEMORY/PROGRAM. Het presetnummer gaat knipperen. Pyccкий 3 Druk op TUNE +/– van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen. Automatisch afstemmen: ENTER MEMORY /PROGRAM MENU Español 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de gewenste frequentieband (FM of AM) te selecteren. 3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren. 4 Druk op MEMORY/PROGRAM om dat station in het geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen. 23 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 07 24 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruik van de tuner • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt. Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen) 1 Houd PRESET +/– ingedrukt. Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. 2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste station is gevonden. Wissen van het gehele ingestelde geheugen 1 U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: News – Nieuws Current Affairs – Actualiteiten Information – Algemene informatie Sport – Sport Education – Educatief Drama – Hoorspelen e.d. Cultures – Nationale of regionale cultuur, theater enz. Science – Wetenschap en technologie Varied Speech – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews. Pop Music – Popmuziek Rock Music – Rockmuziek Easy Listening – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziek Light Classics M – ‘Lichte’ klassieke muziek Serious Classics – ‘Serieuze’ klassieke muziek Other Music – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt Weather & Metr – Weerberichten Finance – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Druk op CLEAR totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt. Opmerking • Alle stations worden gewist. Children’s Progs – Kinderprogramma’s Social Affairs – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden Religion – Religieuze programma’s Phone In – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven Travel & Touring – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie) Leisure & Hobby – Hobby en vrije tijd Jazz Music – Jazz Country Music – Country&Western-muziek National Music – Populaire muziek in een andere taal dan Engels Oldies Music – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) Folk Music – Volksmuziek Documentary – Documentaires Alarm Test – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest. Alarm – Alarm! Zoeken naar RDS-programma’s U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen. 1 Druk op TUNER op de afstandsbediening. RDS is alleen mogelijk in FM. 2 Druk op RDS PTY op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) 3 Druk op / om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Een inleiding tot RDS Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden. RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment. 4 Druk nogmaals op RDS PTY terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven (binnen 6 seconden). Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken. Opmerking • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven. 24 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 25 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruik van de tuner 07 Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als volgt gewijzigd: STANDBY/ON OPEN/CLOSE  DISPLAY  USB TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER FOLDER TUNE+ AUDIO IN SLEEP ENTER EQUALIZER 1 2 MEMORY /PROGRAM MENU 3 P.BASS 4 5 6 7 8 9 PRESET REPEAT – RANDOM 0 DISPLAY + MUTE –  TUNE+ Stationnaam (PS) DIMMER     Programmatype (PTY) Radiotekst (RT) Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen: No RDS Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken 1 Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening ingedrukt. Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz). Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden. • “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de beurt en op de juiste wijze. • Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren. • Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is. • “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden langknipperen, waarna de frequentie getoond zal worden. Opmerkingen over radiotekst: • De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en vervolgens worden deze over de display gescrold. • Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst. • Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT” op het display verschijnen. Pyccкий Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn. Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is: Español FM 98.80 MHz Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Nederlands Frequentie  FOLDER Italiano CLEAR VOLUME TUNE– + BASS/TREBLE Opmerking • Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen. • Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen. • Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het geprogrammeerde geheugen wissen. • “END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd. • Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen. • U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen. • Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden. Deutsch CD Druk op  tijdens het scannen door stations. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Français Via RDS verzorgde informatie Voortijdig stoppen van de ASPM functie: English • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken. • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond worden. 25 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 07 26 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruik van de tuner 1 Druk op TUNER tot op de display “DAB” wordt weergegeven. Naar DAB+ luisteren Alleen X-HM15BTD Informatie over DAB+ (digitale audiouitzending) Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending) is een digitaal uitzendsysteem waarbij audiosignalen worden geconverteerd naar digitale signalen. Bij DAB+ uitzendingen wordt een groep gegevens verstuurd die een multiplex (ensemble) wordt genoemd en een of meerdere zenders (services) bevat. Elke zender bevat een primaire service en er kunnen een of meer secundaire services zijn. Daardoor kunnen meerdere programma's of services op een enkele frequentie verzonden worden. 2 Houd DAB SCAN op de afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt. De automatische scan begint. Na de scan: De zenders worden in alfabetische volgorde opgeslagen, en de eerste zender in de lijst wordt geselecteerd en via de luidsprekers weergegeven. • Om naar andere zenders te luisteren, zie Een zender in de zenderlijst selecteren hieronder. Opmerking • Als er geen zender wordt gevonden, wordt “NO SIGNAL” weergegeven. • Er worden maximaal 100 ontvangen zenders weergegeven. DAB+ SIGNAAL MULTIPLEX (ENSEMBLE) Een zender in de zenderlijst selecteren SERVICES SERVICECOMP ONENTEN (ZENDERS) Automatisch scannen DISPLAY FOLDER TUNE+ MEMORY /PROGRAM PRESET VOLUME TUNE– + + MUTE – –   DIMMER  ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY DAB SCAN ENTER 1 Druk op TUNER tot op de display “DAB” wordt weergegeven. 2 Druk op TUNE +/– om de gewenste zender te selecteren terwijl een DAB+ zender wordt ontvangen. 3 Druk binnen 10 seconden op de afstandsbediening op DAB ENTER om op de gewenste zender af te stemmen. Handmatig afstemmen ENTER MENU Als een DAB+ zender wordt ontvangen, kunt u zenders in de zenderlijst selecteren. DISPLAY Wanneer deze functie voor het eerst wordt ingeschakeld, scant het toestel automatisch radiozenders en maakt het een lijst van zenders. U kunt de automatische scan opnieuw uitvoeren wanneer u het toestel in een ander gebied gebruikt of multiplexkanalen toevoegt aan de zenderlijst. U kunt handmatig afstemmen op zenders die de functie Automatisch scannen niet kan vinden. Als de ontvangst slecht is, kunt u de gevoeligheid aanpassen. Handmatig afstemmen kan alleen gebruikt worden na automatisch afstemmen. Voor eerst een automatische scan uit. 1 Druk op TUNER tot op de display “DAB” wordt weergegeven. 2 Druk een keer op DAB SCAN. 3 Druk binnen 10 seconden op TUNE +/– om de DAB+ frequentie te selecteren. 4 Druk binnen 10 seconden op DAB ENTER. • Als het niveau te laag is, verplaats dan de antenne of het toestel om de ontvangst te verbeteren. 26 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 27 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Gebruik van de tuner U kunt de informatie op de DAB+ display omschakelen. Druk op de toets DAB DISPLAY. Telkens als u de toets indrukt, verandert de informatie op de display als volgt. Als “NO SIGNAL” verschijnt, kan de display niet gewijzigd worden met de toets DAB DISPLAY. DAB frequentietabel (BAND III) Frequentie Naam Frequentie Naam 176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A 178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B De naam van de zender. (standaardinstelling) 180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C [Schuivende tekst] 181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D [Programmatype] 183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A Een beschrijving van het soort inhoud dat de zender uitzendt. 185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B 187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C 188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D De DAB+ frequentie voor de zender. 190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A [Stereostand] 192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B [Overdrachtssnelheid] 194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C De snelheid van de gegevensoverdracht. 195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D [Signaalkwaliteit] 197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A 199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B 201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C 202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D 204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E 206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F [Zendernaam] Als de zender informatie stuurt, schuift die over de display. [Multiplexnaam] De naam van de multiplex (ensemble) die de huidige service levert. [Frequentie] Geeft de stereostand weer. De signaalkwaliteit wordt met een getal weergegeven (0 100). [85-100: goed, 70-84: redelijk, 0-69: zwak] Een zender opslaan U kunt 10 DAB-zenders in het geheugen opslaan en met een druk op de toets oproepen. (afstemmen op voorkeuzenummers) Stem af op de gewenste DAB-zender. 2 Druk op MEMORY/PROGRAM. Het voorkeuzenummer knippert. Español 1 Nederlands 9D Italiano 208.064 MHz Deutsch 5A Français 174.928 MHz English De informatiedisplay wijzigen 07 3 Druk binnen 10 seconden op PRESET +/– om het voorkeuzekanaalnummer te selecteren. 4 Druk binnen 10 seconden op MEMORY/ PROGRAM om die zender in het geheugen op te slaan. Pyccкий Sla de zenders in het geheugen op, in volgorde, te beginnen met voorkeuzekanaal 1. Als de voorkeuzenummerindicators verdwijnen voordat de zender is opgeslagen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2. 5 Herhaal stap 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeuzezender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen wordt opgeslagen, wordt de eerder op dat voorkeuzekanaal opgeslagen zender gewist. 27 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 08 28 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Overige aansluitingen Hoofdstuk 8: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de extra weergavecomponent. Het achterpaneel van dit apparaat TV RS VOLUME  STANDBY/ON LINE TIMER INPUT IN PHONES  AUDIO IN    L  X-HM15 R PHONES AUDIO IN Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) Draagbaar audiosysteem, enz. 3,5 mm stereoministekkerkabel (los verkrijgbaar) 1 Druk op AUDIO IN als de ingangsbron. Als AUDIO IN is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het hoofddisplay weergegeven. Opmerking • Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen. 28 Nl 1 Druk tweemaal op AUDIO IN als ingangsbron. Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het hoofddisplay weergegeven. L X-HM22_SYXE8_Nl.book 29 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Bluetooth® audioweergave 09 Bluetooth® audioweergave Alleen X-HM15BT/HM15BTD Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren. Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Mobiele telefoon Opmerking     X-HM15 STANDBY/ON OPEN/CLOSE  CD  USB TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER AUDIO IN SLEEP EQUALIZER 1 2 3 P.BASS 4 5 6 BASS/TREBLE 7 8 9 REPEAT CLEAR RANDOM 0 DISPLAY TUNE+ FOLDER ENTER MENU MEMORY /PROGRAM Pyccкий Opmerking • Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Onkyo Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren. • Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen. • Onkyo garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Español Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Nederlands  De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de een of andere reden zijn gewist. De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie. • De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden gebruikt, uitgevoerd. • Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden uitgevoerd. • Nadat de BT AUDIO is ingedrukt en de BT AUDIOingang is ingeschakeld, moet de paringsprocedure van het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Italiano Muziekgegevens Paren met het systeem (eerste vastlegging) Deutsch • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen. • Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Bluetooth Apparaat met draadloze technologie: Digitale muziekspeler Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth® audiozender (los verkrijgbaar) Français Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie English Hoofdstuk 9: 1 Druk op  STANDBY/ON en schakel het apparaat in. 2 Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op BT AUDIO en “PAIRING” verschijnt. 29 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 09 30 ページ 2015年7月14日 Opmerking • Dit apparaat wordt getoond als “X-HM15” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur. De paring gaat van start. • Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem. • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring vereist zijn. • Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000” worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode “0000” worden ingesteld.) 4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid. Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van één byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan worden getoond wordt met “*” aangeduid.) Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat 1 Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op de BT AUDIO-ingang. 2 Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem. De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de aansluitingsprocedures. 3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat. Opmerking • Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is aangesloten, en er heeft meer dan 20 minuten lang geen bediening plaatsgevonden, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON). • Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/ OFF) (bladzijde 36). Nl 午後2時6分 Bluetooth® audioweergave 3 Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit. 30 火曜日 BT STANDBY • Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op stand-by staat terwijl BT STANDBY is ingeschakeld (ON). • Als een met Bluetooth uitgevoerd apparaat wordt geselecteerd dat reeds eerder op dit systeem is aangesloten geweest (de paring is reeds uitgevoerd), wordt het systeem automatisch met de BT AUDIOfunctie ingeschakeld. BT STANDBY-instellingen • In- en uitschakelen (ON/OFF) door de INPUT-toets, die zich bovenop het systeem bevindt, 3 seconden lang in te drukken. • Houd de INPUT-toets ingedrukt wanneer het systeem is ingeschakeld (ON). Bediening is niet mogelijk als het systeem niet is ingeschakeld. • De instelling kan alleen worden gedaan via de INPUTtoets op het apparaat. De instelling kan niet via de afstandsbediening worden uitgevoerd. Opmerking • Als BT STANDBY is ingeschakeld (ON), wordt “BT STANDBY ON” op de hoofddisplay getoond. • Als BT STANDBY is uitgeschakeld (OFF), wordt “BT STANDBY OFF” op de hoofddisplay getoond. Aansluiting tijdens BT STANDBY via het met Bluetooth uitgevoerde apparaat Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder tijdens BT STANDBY op het systeem is aangesloten geweest (paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat rechtstreeks uit de eerder gedane aansluiting een aansluitverzoek ontvangen. Het apparaat gaat de BT AUDIO-functie gebruiken en zal aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat. Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens BT STANDBY worden verbonden. Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie en voer de paring opnieuw uit. • Maximaal 8 paringsgebeurtenissen kunnen via dit apparaat worden opgenomen. Indien op 8 systemen een apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten, wordt de oudste paringsgebeurtenis gewist. • Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen gewist. X-HM22_SYXE8_Nl.book 31 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Bluetooth® audioweergave Pyccкий • Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de verbinding met dit apparaat maakt. • Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid, moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren niet samen zijn gebundeld. • Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is. • Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of andere snoeren voor producten die door dit apparaat worden ondersteund, moet u controleren of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is. Español Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund Nederlands Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De zendafstand kan minder zijn als gevolg van de communicatieomgeving.) In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven: • In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen. • In de buurt van metalen meubilair. • In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel. De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (directe golven) en de golven die vanuit verschillende richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties. Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie iets te veranderen. Geluid kan ook worden onderbroken vanwege de gereflecteerde golven wanneer iemand de ruimte tussen dit systeem en het met Bluetooth draadloze technologie uitgevoerde apparaat doorkruist of benadert. Italiano Omvang van de werking Weerkaatsingen van radiogolven Deutsch Opmerking • Ingeval zich ruis voordoet in het televisiebeeld, is het mogelijk dat het apparaat met Bluetooth draadloze technologie of dit systeem (alsmede producten die door dit systeem worden ondersteund) signaalstoring veroorzaken met de antenne-ingangsconnector van uw televisie, video, satelliettuner, enz. Als dat het geval is, moet de afstand tussen de antenne-ingangsconnector en het met Bluetooth draadloze technologie uitgeruste apparaat of dit systeem (alsmede producten die door dit systeem worden ondersteund) worden vergroot. • Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat (met inbegrip van apparaten die door dit apparaat worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te voorkomen. Français Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn. • Draadloze telefoons • Draadloze faxmachines • Magnetrons • Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) • Draadloze AV-apparatuur • Draadloze regelaars voor spelsystemen • Gezondheidsapparaten op basis van microgolven • Bepaalde babyphones Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde frequentie werkzaam kan zijn: • Antidiefstalsystemen • Amateurradiostations (HAM) • Logistieke beheersystemen in magazijnen • Discriminatiesystemen voor trein- of noodhulpvoertuigen • Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een magnetron. • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen radiogolfinterferentie. English Waarschuwing radiogolven 09 31 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 10 32 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie Hoofdstuk 10: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren. • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken. Algemeen probleem Probleem Controle Oplossing De instellingen die u hebt gedaan zijn gewist. Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist. Verschil in volume tussen CD’s, MP3, WMA, Tuner, AUDIO IN en LINE. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname. Als u met dit toestel een analoge speler gebruikt, sluit dan een apparaat met een phono-equalizer aan. Het apparaat reageert niet op Voert u de bediening op grote afstand Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het de afstandsbediening. uit? voorpaneel (bladzijde 5). Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting? De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting. Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5). De schijf kan niet worden Bevat de schijf krassen? afgespeeld of de schijf wordt Is de schijf vuil? automatisch uitgeworpen. Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 36). Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht veel vocht? even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 35). 32 Nl Map- of bestandsnamen worden niet herkend (WMA, MP3). Is het maximaal aantal mappen of Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er bestandsnamen dat het apparaat kan kunnen tot 999 bestanden worden herkend binnen een enkele map. herkennen niet overschreden? Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Als er 20 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON) (bladzijde 36). X-HM22_SYXE8_Nl.book 33 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie 10 Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken). Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten? Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan. Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend. Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld. Mappen of bestandsnamen Bevatten de map- of bestandsnamen Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen worden niet juist of helemaal meer dan 30 tekens? kan worden weergegeven is 30. niet aangegeven. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen. Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel tijd in beslag. Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten? Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen). Er is geen stroomtoevoer naar het USBopslagapparaat. Verschijnt de aanduiding AUTH ERROR op het display op het voorpaneel? Er wordt geen stroom toegevoerd als het stroomverbruik te hoog is. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het weer aan. Pyccкий Druk op INPUT om over te schakelen naar een andere ingangsbron en schakel dan terug naar de USB-stand. Español Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven. Nederlands Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld. Italiano Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk afgespeeld. beschermd (door DRM)? Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Deutsch Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund. Français Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. English Probleem 33 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 10 34 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend Alleen X-HM15BT/HM15BTD Probleem Oplossing Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of het geluid is onderbroken. Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als een dergelijk apparaat bij de receiver staat, moet u het verder weg zetten. U kunt het apparaat dat de elektromagnetische golven uitzendt ook uitzetten. Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m* en dat er geen voorwerpen tussen staan. * De vermelde afstand dient als globale richtlijn. De feitelijk toelaatbare afstand tussen apparaten kan afhankelijk van de omstandigheden in de omgeving variëren. Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is mogelijk niet ingesteld op de communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Afspeelbare schijven en indelingen Audio CD • In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s • CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat WMA WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur MP3 MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat. • Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld. • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld. • De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Opmerking • Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen. 34 Nl • Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties. Geschikte audiobestandsformaten • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering. X-HM22_SYXE8_Nl.book 35 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie Wanneer het apparaat wordt verplaatst Vermijd de volgende locaties: Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Vochtige of slecht geventileerde plaatsen Zeer warme plaatsen Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn Plaatsen met veel stof of tabaksrook Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens) Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Reinigen van het disc-lensje • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Español Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen. • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek. • Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten. • Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek worden gegeven. Nederlands • • • • • • Reiniging van het product Italiano • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt. • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Deutsch Plaats van installatie Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Français Controleer voordat u het apparaat verplaatst of er geen schijf in zit. Druk vervolgens op  STANDBY/ON, wacht totdat “STAND BY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Er kan schade ontstaan indien het systeem wordt vervoerd of verschoven terwijl een schijf is geladen, of indien een ander apparaat op het USB-aansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is aangesloten. Over condensvocht English Let op tijdens het gebruik 10 Niet aan hitte blootstellen. Behandeling van discs Bewaren Pyccкий Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden. • Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt. • Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit. • Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden vermeden. • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. 35 Nl X-HM22_SYXE8_Nl.book 10 36 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie Reiniging van schijven • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde reinigingsdoeken. • Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden ingesteld. • De aanvankelijke instelling is ON. Opmerking • Als Auto Power Off is ingeschakeld (ON), verschijnt “APD ON” op de hoofddisplay. • Als Auto Power Off is ingeschakeld (OFF), verschijnt “APD OFF” op de hoofddisplay. Alle instellingen op de beginstand terugzetten • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of antistatische middelen. • Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek. • Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen) schijven. • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet bekrast of vervuild raakt. • Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven. Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat gehuurde schijven worden gebruikt. Informatie over schijven met speciale vormen Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Auto Power Off-instelling Houd  op het systeem 3 seconden lang ingedrukt om de Auto Power Off-instelling in of uit te schakelen (ON/OFF). • Deze bediening kan worden uitgevoerd door slechts de  op het systeem te gebruiken. 36 Nl Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op CD van de afstandsbediening of op INPUT op het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. 3 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Druk 3 seconden lang op  STANDBY/ON van het systeem terwijl u  ingedrukt houdt. • “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld. • Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden ingesteld. X-HM22_SYXE8_Nl.book 37 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時6分 Aanvullende informatie • Versterkergedeelte RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 ) • Tunergedeelte Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75  ongebalanceerd Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz tot 1620 kHz Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne X-HM15BTD • Bluetooth Diverse • Español USB-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA Voedingsbron . . . 220 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 W Powerstand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W of minder Power stand-by (BT STANDBY ON) . . . . . . 0,5 W of minder Afmetingen . . . . . . . . .215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D) Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg “Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt gebruikt onder licentie. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. Nederlands • Opmerking • De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is. • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Italiano Alleen X-HM15BT/HM15BTD Versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth-specificatie ver. 3.0 Uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth-specificatie klasse 2 Geschatte directe transmissie-afstand* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ongeveer 10 m Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz Modulatie . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec) Ondersteunde inhoudbescherming . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T * De directe transmissie-afstand is een geschatte waarde. De feitelijk ondersteunde transmissieafstand kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. 1 2 1 1 1 Deutsch Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz Frequentiebereik (DAB) . . . . . . 174,928 MHz tot 239,200 MHz Antenne-ingang (DAB/FM) . . . . . . . . . . 75  ongebalanceerd Accessoires Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AAA-batterijen (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AM-raamantenne (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM-draadantenne (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAB/FM-draadantenne (X-HM15BTD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netsnoer Garantiebewijs Handleiding (dit document) Français X-HM15/HM15BT • English Specificaties 10 Luidspreker Pyccкий Magnetisch beschermd speakersysteem Type 2-weg type luidsprekersysteem Piezoelectric Tweeter Woofer van 10 cm Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg 37 Nl X-HM22_SYXE8_Ru.book 40 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: O&P Corporation 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] X-HM15BT-K, X-HM15BT-S, X-HM15BTD-K, X-HM15BTD-S English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Ελληνικά: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español: Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE X-HM22_SYXE8_Ru.book 42 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分 Примечание: Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет http://www.pioneer.co.uk http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer-rus.ru http://www.pioneer.eu © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ Сделано в Китае <YOM200149-0006> Printed in China / Imprimé en Chine YOM200149-0006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Pioneer X-HM15-K Black Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding