Documenttranscriptie
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
2 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de
handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Inhoudsopgave
01 Voordat u begint
07 USB-weergave
02 Overzicht van de bedieningstoetsen
08 Gebruik van de tuner
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 3
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
03 Aansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sluit de Ethernet-kabel aan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
04 Aan de slag
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verbinding met het netwerk maken via Wi-Fi . . . . . . . . .10
Handmatige Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatische Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Helderheid van de display regelen. . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatische begininstelling van het volume . . . . . . 11
Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P.bass-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bass/treble-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Activeren van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uitschakelen van de wekkertimer . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruik van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gebruik van hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
05 Disc-weergave
Afspelen van discs of bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Laad deze disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speel nummers op een CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speel MP3-muziekbestanden af . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geavanceerde weergave van een CD of MP3-disc . . . .15
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Willekeurige weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Geprogrammeerde weergave (CD) . . . . . . . . . . . . . . 16
Informatie over het downloaden van MP3 . . . . . . . . . 16
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
06 Gebruik van de netwerkfuncties
TuneIn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Registreren op Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registreren vanaf een TuneIn Radio-account . . . . . . 17
Muziek afspelen met Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Netwerk Stand-by-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Nl
Afspelen van USB-opslagapparaten . . . . . . . . . . . . . . .
Herhaalde weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luisteren naar FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . . .
Luisteren naar de DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie over DAB+ (digitale audio-uitzending) . . . .
Tuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De informatiedisplay wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een zender opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAB frequentietabel (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
20
20
21
21
21
22
24
24
24
25
25
25
09 Overige aansluitingen
Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Bluetooth® audioweergave
Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze
technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paren met het systeem (eerste vastlegging) . . . . . . . . .
Luister naar muziek op het systeem vanaf een met
Bluetooth uitgerust apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starten via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omvang van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weerkaatsingen van radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op
producten die door dit apparaat worden
ondersteund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . . .
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . .
Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . .
Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . .
Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigen van het disc-lensje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . .
Auto Power Off-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geavanceerde netwerkinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . .
De netwerkinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . .
Wi-Fi in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firmware-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De huidige software-versie controleren . . . . . . . . . . .
De software updaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alle instellingen op de beginstand terugzetten . . . . . . . .
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
28
28
29
29
29
29
30
33
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
37
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
3 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Voordat u begint
01
English
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij
een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Deutsch
2
Italiano
1 Open het achterdekseltje en plaats de
batterijen zoals hieronder is afgebeeld.
WAARSCHUWING
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert
dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
Español
Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de
doos bevinden.
• Afstandsbediening
• AAA-batterijen (R03) x 2
• Netsnoer
• DAB/FM-draadantenne
• Garantiebewijs
• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om
schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen.
Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant
van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u
nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de
vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met
volop water.
• Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
Français
Inhoud van de doos
Sluit het achterdekseltje.
INPU
T
30°
7m
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan
rekening met het volgende:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het apparaat
bevinden.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk
zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor
valt.
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
Pyccкий
WAARSCHUWING
• Gebruik geen andere dan de voorgeschreven
batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe
batterij tegelijk.
• Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig
zodat u de veren op de - aansluitingen voor de
batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen
gaan lekken of oververhit raken.
• Leg de batterijen in de juiste richting in de
afstandsbediening, zoals aangegeven door de
polariteitstekens (+ en -).
• Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze
niet en gooi ze niet in open vuur of water.
• Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook
als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen
verschillende soorten batterijen door elkaar.
Nederlands
30°
3
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
02
4 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Overzicht van de bedieningstoetsen
Hoofdstuk 2:
Overzicht van de bedieningstoetsen
///, ENTER
4
Afstandsbediening
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
5
1
2
3
PGM/MEMORY
• Gebruik om de CD (bladzijde 16) op te slaan of te
programmeren.
• Gebruik om FM (bladzijde 21) of DAB (bladzijde 25)
stations in het geheugen op te slaan.
10
11
6
TUNE +/–
Gebruiken om radiofrequenties op te zoeken
(bladzijde 21).
12
PRESET +/–
4
5
Weergavebedieningstoetsen
Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft
geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 15).
13
Use to select preset radio stations (bladzijde 21).
7
Bedieningstoetsen voor het geluid
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 12).
8
6
14
9
7
8
9
SLEEP
Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 13.
TIMER
Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de
timers in te stellen en te controleren (bladzijde 10).
15
16
10
Op drukken om de instelling voor herhaald afspelen van een
CD (bladzijde 15) of USB te veranderen (bladzijde 20).
11 RANDOM
Op drukken om de instelling voor het in willekeurige volgorde afspelen
van een CD (bladzijde 15) of USB te veranderen (bladzijde 20).
12 DISPLAY
1
Í
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 10).
2
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 11).
Op drukken om de weergave van informatie over MP3
(bladzijde 16), RDS (bladzijde 22) of DAB (bladzijde 25) te
veranderen.
13
Op drukken om naar de vorige weergave terug te keren.
14 Volume-bedieningsfuncties
Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het
Bluetooth netwerk op te stellen of af te spelen
(bladzijde 27).
3
MENU
Gebruiken voor toegang tot het menu.
4
Nl
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 11).
15
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 11).
16 DIMMER
Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in
vier stappen worden geregeld (bladzijde 11).
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
5 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Overzicht van de bedieningstoetsen
02
1
2
3
4
5
English
Voorpaneel
Français
TIMER
Español
1
7
8
Í STANDBY/ON
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 10).
2
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen.
TIMER indicator
Gaat branden als de receiver met de timerinstelling wordt
uitgeschakeld.
4
Hoofddisplay
10
7
11
Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
8
USB-aansluitpunt
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat als audiobron
te verbinden (bladzijde 19).
9
Schijven
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde
(bladzijde 14).
5
10 Weergavebedieningstoetsen
Volumeregeling
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 11).
6
INPUT
Selecteren van de ingangsbron.
Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat
moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Gebruiken
om de weergave stop te zetten. Hiermee wordt de weergave
stopgezet of hervat vanaf het onderbroken punt.
Nederlands
Zie Display op bladzijde 6.
Deutsch
3
9
Italiano
6
11 Schijflade OPEN/CLOSE-toets
Pyccкий
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 14).
5
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
02
6 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Overzicht van de bedieningstoetsen
Display
1
2
3
1
3
;
Brandt wanneer het geluid is gedempt.
De weergave onderbreken.
4
5
4
Opmerking
De Timerfunctie is ingesteld.
• Het Mute-icoon verschijnt in rood.
2
5
1
Luidsprekersysteem
1
3
2
1
Tweeter
2
Woofer
3
Aansluitpunten luidspreker
Belangrijk
• De luidsprekergrill kan niet verwijderd worden.
• Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde
worden gebruikt.
6
Nl
Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
Start de weergave.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
7 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aansluitingen
03
English
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
• Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
• Verbind de zwarte draad met de (s)-aansluiting en de
rode draad met de (r)-aansluiting.
Linkerluidspreker
Deutsch
Het achterpaneel van dit apparaat
Italiano
Rechterluidspreker
Español
Aansluiten van de luidsprekers
WAARSCHUWING
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
een defect of brand.
• De speakers mogen niet aan de wand of aan het
plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en
letsel veroorzaken.
• Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd.
Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er
kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het
scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich
voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer
na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich
blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van
de televisie af worden geplaatst.
• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot
komt te liggen en niet met andere kabelkernen in
aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het
systeem optreden.
• Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in
contact komt met de behuizing van de receiver.
Français
WAARSCHUWING
• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is
uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het
stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
• Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen
de diverse apparaten zijn voltooid.
Nederlands
Pyccкий
• Als de kabelkern van de speaker in contact komt met
een metalen gedeelte van de behuizing van de
receiver, kan deze schade toebrengen aan de
speakers, wat kan leiden tot rook en brand.
Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en
controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen.
Opmerking
• Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R.
7
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
03
8 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aansluitingen
Antennes aansluiten
• Verbind de DAB/FM-draadantenne zoals hieronder
getoond wordt.
• Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren,
kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes
gebruiken hieronder).
Sluit de Ethernet-kabel aan.
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt van
kenmerken genieten zoals TuneIn en Spotify door
verbinding met het netwerk te maken. Als u verbonden bent
via een bedraad LAN, maak dan met een Ethernetkabel
verbinding met de NETWORK-poort zoals de afbeelding
toont. Raadpleeg “Verbinding met het netwerk maken via
Wi-Fi” (page 10) om verbinding via Wi-Fi te maken.
1 Sluit de DAB/FM-draadantenne aan op de
DAB/FM-antenne-aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de DAB/FM-antenne volledig
af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet
los ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de DAB/FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe DAB/FM-antenne aan te sluiten.
Eenkliks PALsteker
75 coaxiale
kabel
8
Nl
• Gebruik een afgeschermde CAT5 Ethernet-kabel (recht
type).
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
9 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aansluitingen
03
Het achterpaneel van dit
apparaat
Français
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op
een stopcontact aansluiten.
English
Insteken
Español
Netsnoer
Deutsch
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
• Het netsnoer mag alleen voor het bovenomschreven
doeleinde worden gebruikt.
Italiano
Naar stopcontact
Nederlands
Pyccкий
9
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
04
10 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aan de slag
Hoofdstuk 4:
Aan de slag
Het apparaat inschakelen
Druk op de toets Í om het apparaat in te schakelen.
Na gebruik:
Druk op de toets Í om het apparaat op stand-by te zetten.
Instellen van de klok
1
Druk op Í om het apparaat in te schakelen.
2
Druk op TIMER op de afstandsbediening.
“CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
3
Druk op ENTER.
Verbinding met het netwerk maken via
Wi-Fi
U kunt van kenmerken genieten zoals TuneIn en Spotify
door verbinding met het netwerk te maken.
• Pas de hoek van de draadloze antenne aan in
overeenstemming met de verbindingsstatus.
• Sluit de Ethernet-kabel niet aan.
Handmatige Setup
Voer het wachtwoord (code) van het toegangspunt in om
verbinding te maken.
• Noteer de SSID en het wachtwoord (code) van het
hoofdtoestel van het toegangspunt.
4 Druk op / om de dag in te stellen, en
druk daarna op ENTER.
1
5 Druk op / om het uur in te stellen, en
druk daarna op ENTER.
2 Druk op /, selecteer “Wi-Fi Setting” en
druk op ENTER.
6 Druk op / om de minuut in te stellen, en
druk daarna op ENTER om te bevestigen.
3 Druk op / om “Manual Setup” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
7 Druk op ENTER.
Bevestigen van het tijddisplay:
4 Druk op / om de SSID van het
toegangspunt waarmee verbinding gemaakt
gaat worden te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
Druk op TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden
worden getoond.
Druk op MENU op de afstandsbediening.
Gelijk zetten van de klok:
5
Druk op ENTER.
Voer “Instelling van de klok” uit vanaf stap 1.
6
Voer het wachtwoord in.
/: Schakel naar het type in te voeren tekst.
abc...xyzABC...XYZ123...789 !”...|}~
/: Verplaats de positie om de karakters in te voeren.
Opmerking
• Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het
apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval,
stel de klok in opnieuw.
7
Druk op ENTER.
“Connected” wordt weergegeven als de verbinding tot stand
gebracht is en
brandt.
10
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
11 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aan de slag
Als het toegangspunt een automatische verbindingsknop
heeft, kunt u verbinding maken zonder een wachtwoord in te
voeren.
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
Ingangsfunctie
Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de
huidige functie over op een andere modus. Druk
herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen.
CD
TuneIn
Spotify
Bluetooth
3 Druk op / om “Auto Setup” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
“Connected” wordt weergegeven als de verbinding tot stand
gebracht is en
brandt.
Audio In
USB
FM
DAB
Helderheid van de display regelen
Druk op DIMMER om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume
op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat
over naar het laatste ingestelde niveau.
Volumeregeling
Nederlands
WAARSCHUWING
• Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume,
hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker,
van de locatie en van verschillende andere factoren.
Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog
geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume
voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek
op een gematigde geluidssterkte. Excessieve
geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Deutsch
Draai de volumeknop naar VOLUME (op het hoofdapparaat)
of druk op VOL +/– (op de afstandsbediening) als u het
volume wilt laten toenemen of afnemen.
Italiano
Automatische begininstelling van het
volume
Español
4 Gebruik de automatische instelknop van het
toegangspunt waarmee verbinding gemaakt
gaat worden.
Français
2 Druk op /, selecteer “Wi-Fi Setting” en
druk op ENTER.
Algemene bediening
English
Automatische Setup
04
Muting
Pyccкий
Het volume wordt tijdelijk gedempt als
op de
afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
11
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
04
12 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aan de slag
Geluidsbediening
De wekkerfunctie instellen
Equalizer
Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om
een nieuwe timer in te stellen.
Als de EQ wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling
getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op
EQ totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt.
FLAT
ACTIVE
Basisgeluid met weinig intonatie
Krachtig geluid waarbij de lage en
hoge tonen worden benadrukt
1
2 Druk TIMER op de afstandsbediening in en
houd de toets vast.
3 Druk op / om “ONCE” of “DAILY” te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
ONCE – De éénmalige timerweergave werkt slechts
één keer op de ingestelde tijd.
DAILY – Daily Timer Play werkt op dezelfde vooraf
ingestelde tijd en dagen van de week.
Geluid waarbij de radio of zang
DIALOGUE beter hoorbaar is
NIGHT
Geluid dat ook op laag volume goed
beluisterbaar is in de avond en nacht
P.bass-bediening
Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de
P.Bass-modus weergegeven welke de basfrequenties
versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de
P bass-modus uit te schakelen.
Bass/treble-bediening
Druk op SOUND om “BASS” of “TREBLE” te selecteren en
druk vervolgens op / om de lage of hoge tonen af te
stellen.
Opmerking
• De EQ en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd
functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee
is de functie die wordt gebruikt.
• SOUND functioneert naast de EQ of P.BASS.
Als een van bovengenoemde functies is
gekozen wordt de niet gekozen functie als
volgt weergegeven.
1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt
gewijzigd.
• EQ : FLAT
2
Als de EQ-instelling wordt gewijzigd.
• P.BASS : OFF
12
Nl
Druk op Í om het apparaat in te schakelen.
4 Druk op / om “TIMER SET” te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
5 Druk op / om de weergavebron voor de
timer te selecteren, en druk daarna op ENTER.
CD, DAB, FM en USB kunnen als afspeelbron geselecteerd
worden.
6 Druk op / om de timerdag te selecteren,
en druk daarna op ENTER.
7 Druk op / om het uur in te stellen, en
druk daarna op ENTER.
8 Druk op / om de minuut te selecteren,
en druk daarna op ENTER.
Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven.
9 Druk voor instelling van het volume op VOL
+/–, en druk daarna op ENTER.
“
” verschijnt op het display.
10 Druk op Í om op stand-by over te
schakelen.
De TIMER-indicator gaat branden.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
13 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aan de slag
Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling
opnieuw te gebruiken.
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “De wekkerfunctie
instellen”.
Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon.
Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers.
TIMER
Uitschakelen van de wekkertimer
Deze kan worden gebruikt om de timerinstelling uit te
schakelen.
Español
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “De wekkerfunctie
instellen”.
2 Druk op / om “TIMER OFF” te
selecteren en druk dan op ENTER.
Gebruik van de wekkerfunctie
Druk op Í om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking
Nederlands
• Als het USB-opslagapparaat op de wektijd niet
verbonden is met dit toestel of als geen disc geplaatst
is, zal dit toestel niet ingeschakeld worden en het
nummer niet afspelen.
• Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch
worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
• Neem één minuut of meer tussen de begin- en eindtijd
wanneer u de timer instelt.
Deutsch
2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het
apparaat automatisch ingeschakeld en begint
de weergave van de geselecteerde
ingangsbron.
• Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
• Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of
uit het toestel haalt.
• Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de
16 . en 50 . De aanbevolen impedantie is 32 .
Italiano
1
Français
2 Druk op / om “TIMER ON” te selecteren
en druk dan op ENTER.
Gebruik van hoofdtelefoons
English
Activeren van de wekkerfunctie
04
De slaaptimer gebruiken
1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te
kiezen waarna het apparaat moet worden
uitgeschakeld.
Pyccкий
De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder
zorgen in slaap kunt vallen.
U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit
(inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde
waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de
instelling is voltooid.
Opmerking
• De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP
te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
13
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
05
14 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Disc-weergave
Hoofdstuk 5:
Disc-weergave
Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in het CDformaat en CD-R/RW met MP3-bestanden afspelen, maar
kan er niet op opnemen. Sommige audio CD-R- en CD-RWschijven zouden niet afspeelbaar kunnen zijn wegens de
staat van de schijf of het apparaat dat gebruikt werd voor
opname.
• Voor details over MP3, zie bladzijde 33.
Speel MP3-muziekbestanden af
MP3-nummergegevens heten “music file” en de locatie waar
deze zich bevinden heeft een “map” in dit document.
bv.,
Afspelen van discs of bestanden
Laad deze disc
1
Druk op Í om het apparaat in te schakelen.
2 Druk op CD van de afstandsbediening of
druk herhaaldelijk op INPUT van het
hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren.
3 Druk op < op het hoofdtoestel om de disclade te openen.
4 Plaats de schijf in de lade met de label aan
de bovenzijde.
5 Druk op < op het hoofdtoestel om de disclade te sluiten.
Speel nummers op een CD
1 Wanneer de herkenning compleet is, druk
op 1; .
Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het
toestel automatisch stoppen.
1 Wanneer de herkenning compleet is, druk
op / om de map te selecteren waar het
muziekbestand opgeslagen is ([ ]), druk
vervolgens op of ENTER.
• Herhaal deze stap als er zich andere mappen in de
geselecteerde map bevinden.
• Om terug te keren naar de vorige map, druk op of
.
2 Druk op / om het muziekbestand ([ ]) te
selecteren en druk dan op 1; of ENTER.
• Wanneer het spelen begint, kunnen er alleen
muziekbestanden in dezelfde map continu gespeeld
worden.
WAARSCHUWING
• Plaats niet twee discs in één disclade.
• Speel geen discs af met speciale vormen (hart,
achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.
• Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
• Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade
geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt
geleverd.
• Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade.
Opmerking
• Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het
aflezen van een MP3 disc langer dan bij een normale
CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
• Als het begin van de eerste track tijdens versneld
achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de
weergavemodus (alleen voor CD).
• Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort,
dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
Tip
• Als het systeem langer dan 20 minuten niet is bediend
terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is
afgespeeld, wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
ingeschakeld (ON).
• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/
OFF) (bladzijde 36).
14
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
15 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Disc-weergave
05
Functie
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Bediening
Stoppen
Indrukken voor de
weergavemodus.
(wanneer er een CD
gespeeld wordt)
“RESUME” wordt
afgebeeld en de plaats
waar het spelen gestopt
is wordt opgeslagen. Druk
opnieuw om de
opgeslagen positie weg te
halen.
Pauzeren
Indrukken voor de
weergavemodus. Druk op
1; om de weergave
vanaf het onderbroken
punt te hervatten.
Tijdens weergave
ingedrukt houden.
Laat de toets los om de
weergave te hervatten.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT ONE” verschijnt.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT ALL” verschijnt.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stappen 1 - 5 uit in “Geprogrammeerde weergave (CD)”
sectie (bladzijde 16) en druk dan
herhaaldelijk totdat
“REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT OFF” verschijnt.
Nederlands
Opmerking
• Druk op ∫ nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal
anders doorlopend worden afgespeeld.
• Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Deutsch
Snel
voorwaarts/
achterwaarts
Druk tijdens weergave op
de stopfunctie.
Als u de toets in de
stopmodus indrukt, drukt
u op 1; om de
gewenste track te starten.
(wanneer er een MP3
gespeeld wordt)
U kunt alleen vooruit of
achteruit springen naar
muziekbestanden binnen
dezelfde map.
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Italiano
Hoger/
lager
fragment
Herhaalde weergave
Español
Indrukken tijdens de
stopfunctie.
Français
Afspelen
Geavanceerde weergave van een CD
of MP3-disc
English
Basisbediening
Willekeurige weergave
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
Pyccкий
De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige
volgorde worden afgespeeld.
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
• Als u op 9 drukt tijdens Random Play, gaat u naar de
volgende track die door Random Play wordt
geselecteerd.
15
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
05
16 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Disc-weergave
• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
• Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
Geprogrammeerde weergave (CD)
U kunt maximaal 24 fragmenten voor weergave in de
gewenste volgorde kiezen.
1 Druk als het apparaat is stopgezet op PGM/
MEMORY van de afstandsbediening voor
toegang tot het programmeringsgeheugen.
2 Druk op : 9 of de nummertoetsen van
de afstandsbediening om de gewenste tracks te
selecteren.
3 Druk op ENTER om de map en het
tracknummer te bewaren.
4 Herhaal stappen 2 - 3 voor andere nummers.
Er kunnen maximaal 24 nummers
geprogrammeerd worden.
• Druk op PGM/MEMORY als u de geprogrammeerde
tracks wilt controleren.
• Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst
geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op
te drukken.
5 Druk op 1; om de weergave te starten.
Annuleren van de geprogrammeerde
weergavefunctie:
Druk tweemaal op ∫ van de afstandsbediening om
geprogrammeerde tracks afspelen uit te schakelen. In de
display verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete
geprogrammeerde inhoud wordt gewist.
Toevoegen van tracks aan het programma:
Druk op PGM/MEMORY. Volg daarna stappen 2 - 3 om
tracks toe te voegen.
Opmerking
• Wanneer de schijf wordt uitgeworpen, dan wordt het
programma automatisch uitgeschakeld.
• Als u op Í drukt om op stand-by over te gaan of de
functie van CD in een andere functie te wijzigen,
worden de geprogrammeerde selecties gewist.
• Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van
de programmering.
16
Nl
Informatie over het downloaden van
MP3
Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u
MP3 kunt downloaden. Volg de instructies van de website,
hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze
gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op
een CD-R/RW disc te branden.
• Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar
voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik
van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is
illegaal.
Wijzig de displayinhoud
1
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn
geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Dit apparaat
heeft slechts alfanumerieke tekens. Niet alfanumerieke
tekens worden in de “∫” getoond.)
Tracknummer, weergave
titel
Weergave titel
Nummer het nummer in
een map, weergave
resterende tijd
Weergave
artiest
Nummer het nummer in
een map, weergave
afspeeltijd
Weergave
album
Opmerking
• Een "Niet ondersteund afspeelbestand" kan niet
afgespeeld worden. In dit geval zal het automatisch
overgeslagen worden.
• In sommige gevallen kan er geen informatie worden
weergegeven.
• Afbeelden van titel, artiest en albums is alleen
ondersteund met ID3 Versie 1 (1.0 of 1.1).
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
17 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de netwerkfuncties
06
Gebruik van de netwerkfuncties
Dit toestel ondersteunt Spotify Connect. Om Spotify te
gebruiken, moet de Spotify applicatie op uw smartphone of
tablet geïnstalleerd worden en moet een Spotify premium
account gecreëerd worden.
• Dit toestel moet met dezelfde router als die van de
smartphone of tablet verbonden worden.
• Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van
Spotify:
www.spotify.com/connect/
• De Spotify software is onderworpen aan licenties van
derde partijen die hier gevonden worden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
1
Druk op Í om het apparaat in te schakelen.
2 Druk op NET op de afstandsbediening of
herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om
TuneIn te selecteren.
4 Druk op / om een radiozender of
programma ([ ]) te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
U kunt de radiozender of het programma dat uitgezonden
wordt in "Favorites"-map registreren. Om het programma af
te spelen, selecteert u het in “Favorites”.
1 Verbind de smartphone met het netwerk
waar dit toestel mee verbonden is.
2 Als de stroom van dit toestel ingeschakeld
is, klik dan op de icoon Verbinding in het
afspeelscherm van de nummers van de Spotify
app.
Een programma in Favorites registreren
Nederlands
1
Druk op ENTER terwijl u naar een programma luistert.
2
Druk op / om “Add to My Presets” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Een programma van Favorites wissen
1
Druk op ENTER terwijl u naar een programma luistert.
2
Druk op / om “Remove from Presets” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
3
Selecteer dit toestel (Pioneer X-HM36).
Pyccкий
Registreren vanaf een TuneIn Radioaccount
Door een account aan te maken op de website van TuneIn
Radio (tunein.com) en het apparaat vanuit Mijn pagina op de
website van TuneIn radio toe te kennen, kunt u automatisch
radiozenders en programma’s die u op de website volgt
toevoegen aan "Favorites" op het toestel.
Gebruik de registratiecode die weergegeven wordt op dit
toestel om het apparaat toe te kennen.
1
Druk op / om “Settings” te selecteren en druk
ENTER.
2
Druk terwijl “Registration Code” weergegeven wordt op
ENTER.
Deutsch
Registreren op Favorites
Afspelen
Italiano
3 Druk op / om een map ([ ]) te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Español
Muziek afspelen met Spotify
Met meer dan 70.000 radiozenders en 2 miljoen on-demand
programma’s geregistreerd, is TuneIn Radio een dienst
waarmee u kunt genieten van muziek, sport en nieuws van
over de hele wereld.
• Verbind dit toestel met het netwerk. (pagina 8, 10)
Français
TuneIn
English
Hoofdstuk 6:
4 De ingangskeuzeschakelaar van dit toestel
verandert automatisch in Spotify en het
streamen van Spotify start.
• Als “Network Standby” (pagina 18) op “Net STBY ON”
gezet is, door op de verbindingsicoon te klikken en dit
toestel te selecteren, zal de stroom automatisch
ingeschakeld worden en het streamen van start gaan,
zelfs als dit toestel op stand-by staat.
17
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
06
18 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de netwerkfuncties
• Als de volume-instelling op het Spotify-geactiveerde
apparaat laag is, zal het geluid niet vanuit dit toestel
uitgevoerd worden, dus regel het volume op een
passend niveau.
Netwerk Stand-by-instelling
U kunt de stroom van het toestel inschakelen via het netwerk
met gebruik van een applicatie die dit toestel kan bedienen.
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot “Network Standby”
weergegeven wordt en druk vervolgens op
ENTER.
3 Druk op / om de auto power off-instelling
ON/OFF om te schakelen.
• De begininstelling is op ON gezet.
Opmerking
• Het stroomverbruik in de stand-by-modus neemt toe als
deze functie op ON staat.
18
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
19 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
USB-weergave
07
English
Hoofdstuk 7:
USB-weergave
Druk op USB als de ingangsbron.
“USB” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
2
Sluit het USB-opslagapparaat aan.
• Een USB-hub wordt door deze receiver niet
ondersteund.
Italiano
1
Opmerking
• Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan
afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een
USB-geheugenapparaat is aangesloten op
bladzijde 30 voor verdere informatie.
• Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt
weergegeven en dit apparaat langer dan 20 minuten
niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
ingeschakeld (ON) (bladzijde 36).
Español
Het is mogelijk om naar twee-kanaalsgeluid m.b.v. de USBinterface met MP3-bestanden op de voorkant van deze
ontvanger.
• Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden
afgespeeld of dat stroom naar een USBopslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien
aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid
voor het verlies van bestanden op USBgeheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op
dit apparaat.
• Voor details over MP3, zie bladzijde 33.
• Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg
er dan voor dat eerst de weergave van het USBgeheugen wordt stopgezet.
• Schakel het apparaat uit voordat het USBopslagapparaat wordt verwijderd.
Français
Afspelen van USB-opslagapparaten
Deutsch
TIMER
• MP3-nummergegevens heten “music file” en de locatie
waar deze zich bevinden heeft een “map” in dit
document.
• Herhaal deze stap als er zich andere mappen in de
geselecteerde map bevinden.
• Om terug te keren naar de vorige map, druk op of
.
Pyccкий
3 Wanneer de herkenning compleet is, druk
op / om de map te selecteren waar het
muziekbestand opgeslagen is ([ ]), druk
vervolgens op of ENTER.
Nederlands
USB-opslagapparaat (in
de handel verkrijgbaar)
4 Druk op / om het muziekbestand ([ ])
te selecteren en druk dan op 1; of ENTER.
• Wanneer het spelen begint, kunnen er alleen
muziekbestanden in dezelfde map continu gespeeld
worden.
• Voor details over de basishandelingen, zie bladzijde 15.
19
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
07
20 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
USB-weergave
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT ONE” verschijnt.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT ALL” verschijnt.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op
Druk op ENTER.
totdat “REPEAT OFF” verschijnt.
Opmerking
• Druk op ∫ nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders
wordt het bestand van het USB-opslagapparaat
voortdurend afgespeeld.
• Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Willekeurige weergave
Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in
willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld.
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de willekeurige
weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
• Als u op 9 drukt tijdens Random Play, gaat u naar de
volgende track die door Random Play wordt
geselecteerd.
• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
• Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
Wijzig de displayinhoud
Via dit systeem kunnen mappen die in het USBopslagapparaat zijn opgeslagen herhaald worden
afgespeeld. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 16 voor
verdere informatie.
20
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
21 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de tuner
08
English
Hoofdstuk 8:
Gebruik van de tuner
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en
radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft
afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan
worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan
hieronder voor meer gegevens over deze functie.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Verbeteren van slechte FM-ontvangst:
Druk na het uitvoeren van bovenstaande stappen 1 - 2 op
ENTER en druk vervolgens op / tot “MONO” op het
display verschijnt.
Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en
zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst.
Afstemmen
2 Druk op TUNER tot “FM” op het display
verschijnt.
Nederlands
3 Druk op TUNE +/– van de
afstandsbediening om op het gewenste
station af te stemmen.
Automatisch afstemmen:
Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en
de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt
ontvangen.
Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station
af te stemmen.
Opmerking
• Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische
tuning automatisch bij dat punt gestopt.
• Automatische tuning slaat stations met een zwak
signaal over.
• Druk op ∫ om automatische tuning te stoppen.
• Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt
afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond.
Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.
2
Druk op PGM/MEMORY.
Het presetnummer gaat knipperen.
Pyccкий
Handmatig afstemmen:
Deutsch
1 Druk op de toets Í om het apparaat in te
schakelen.
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig
dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver
om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning).
Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de
zender. In dit apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het
geheugen opslaan.
Italiano
Voorkeurzenders opslaan
Español
1
Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
2
Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“FM STEREO/MONO” op het display verschijnt.
3
Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “AUTO”
op het display verschijnt.
Français
• RDS-stations kunnen geheel automatisch worden
afgestemd via de functie Auto Station Program Memory
(ASPM), zie bladzijde 23.
Luisteren naar FM
3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen
kanaal te selecteren.
4 Druk op PGM/MEMORY om dat station in
het geheugen op te slaan.
Als het presetnummer van knipperen op branden is
overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat
het station in het geheugen wordt opgeslagen.
21
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
08
22 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de tuner
• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te
stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer
een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt,
zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking
• De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele
uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of
als het netsnoer losraakt.
Instellen van een voorkeurzender
Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren.
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen
automatisch worden afgetast. (Aftasten
voorkeuzegeheugen)
1
Houd PRESET +/– ingedrukt.
Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde
stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld.
2
Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste
station is gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde geheugen
1
Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2
Druk op
totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt.
Opmerking
• Alle stations worden gewist.
Gebruik van het Radio Data Systeem (RDS)
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype
Jazz Music uitzendt op dit moment.
Via RDS verzorgde informatie
1
Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Elke keer dat DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als
volgt gewijzigd:
Station name (PS)
Frequency
Programme type (PTY)
Radio text (RT)
• Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS
gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender,
zal het display in deze volgorde veranderen:
NO RDS
FM 98.80 MHz
22
Nl
Zoek zenders op aan de hand van het type
programma
1
Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
2
Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“FM RDS” op het display verschijnt.
3
Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “PTY”
op het display verschijnt.
4
Druk op ENTER.
“SELECT” zal gedurende ongeveer 5 seconden verschijnen.
5
Druk op / om het programmatype te selecteren
waarnaar u wilt luisteren.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het
programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft
het programmatype getoond worden.
6
Terwijl het geselecteerde type programma
weergegeven wordt drukt u (binnen 5 seconden) op ENTER.
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is
opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met
zoeken.
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
News – Nieuws
Current Affairs – Actualiteiten
Information – Algemene informatie
Sport – Sport
Education – Educatief
Drama – Hoorspelen e.d.
Cultures – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
Science – Wetenschap en
technologie
Varied Speech – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
Pop Music – Popmuziek
Rock Music – Rockmuziek
Easy Listening – ‘Easy
listenning’ rustige populaire
muziek
Light Classics M – ‘Lichte’
klassieke muziek
Serious Classics – ‘Serieuze’
klassieke muziek
Other Music – Muziek die niet
in een van bovenstaande
categorieën valt
Weather & Metr –
Weerberichten
Finance – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws enz.
Children’s Progs –
Kinderprogramma’s
Social affairs – ‘Human
interest’, programma’s over
sociale aangelegenheden
Religion – Religieuze
programma’s
Phone In – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
Travel & Touring – Programma’s
over reizen (maar geen
verkeersinformatie)
Leisure & Hobby – Hobby en
vrije tijd
Jazz Music – Jazz
Country Music –
Country&Western-muziek
National Music – Populaire muziek
in een andere taal dan Engels
Oldies Music – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
Folk Music – Volksmuziek
Documentary – Documentaires
Alarm Test – Uitzenden wanneer
apparatuur of receivers voor
nooduitzending worden getest.
Alarm - Alarm! – Noodbericht,
uitgezonden onder uitzonderlijke
omstandigheden om te
waarschuwen voor
gebeurtenissen die een publiek
gevaar vertegenwoordigen.
• Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij
stap 2. Als het systeem het gewenste programmatype
heeft gevonden, dan licht het overeenkomstige
kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang op, en zal de
stationnaam het vasthouden.
• Als u naar hetzelfde type programma van een andere
zender wilt luisteren, herhaal dan stappen 2 - 6. Het
toestel zal de volgende zender opzoeken.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
23 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de tuner
Auto Station Program Memory (ASPM)
gebruiken
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe
RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders
worden vastgelegd.
Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal
het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
1
Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
2
Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“FM RDS” op het display verschijnt.
3
Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “ASPM”
op het display verschijnt.
4
Druk op ENTER.
Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal
het scannen beginnen (87,5 - 108 MHz).
Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen
is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4
seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden.
• Om de ASPM-handeling te stoppen voordat deze
voltooid is:
Druk op ∫ terwijl het aan stations aan het scannen is.
De stations die reeds opgeslagen zijn in het geheugen
zullen hier behouden worden.
• Als dezelfde zender op verschillende frequenties
uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het
geheugen worden opgeslagen.
• Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het
geheugen opgeslagen zender zal niet worden
opgeslagen.
• Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn
opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken.
Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het
geprogrammeerde geheugen wissen.
• “NOT FOUND” wordt ongeveer 5 seconden getoond
indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.
• Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat
de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen
kan worden opgeslagen.
• U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende
kanalen.
• Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in
bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden.
Opmerking
• Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen,
dan betekent dit niet dat het toestel defect is:
- “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de
beurt en op de juiste wijze.
- Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen
uitzendt of aan het testen is, zal de RDS
ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
- Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam
niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS
zender waarvan het signaal te zwak is.
- “NO PS”, “NO PYT” of “NO RT” zal ongeveer 5
seconden langknipperen, waarna de frequentie
getoond zal worden.
• Opmerkingen over radiotekst:
- De eerste 8 tekens van de radiotekst verschijnen, en
vervolgens worden deze over de display gescrold.
- Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst
gegevens uitzendt, zal de aanduiding “NO RT”
getoond worden wanneer u overschakelt naar de
radiotekst.
- Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of
wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal
“RT” op het display verschijnen.
English
• Als er geen zender gevonden kan worden, zal de
aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond
worden.
08
23
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
08
24 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de tuner
Luisteren naar de DAB+
2 Druk op de TUNE +/– om de gewenste
zender te selecteren.
Informatie over DAB+ (digitale audiouitzending)
3 Druk binnen 10 seconden op de
afstandsbediening op ENTER om op de
gewenste zender af te stemmen.
Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending) is een
digitaal uitzendsysteem waarbij audiosignalen worden
geconverteerd naar digitale signalen. Bij DAB+ uitzendingen
wordt een groep gegevens verstuurd die een multiplex
(ensemble) wordt genoemd en een of meerdere zenders
(services) bevat. Elke zender bevat een primaire service en
er kunnen een of meer secundaire services zijn. Daardoor
kunnen meerdere programma's of services op een enkele
frequentie verzonden worden.
DAB + SIGNAL
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
SERVICES
SERVICECOMP
ONENTEN
(ZENDERS)
Tuning
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB”
wordt weergegeven.
Wanneer het toestel voor de eerste keer aangezet wordt,
scant deze automatisch radiostations om een stationlijst te
creëren.
De stations zullen opgeslagen worden in alfanumerieke
volgorde en het eerste station op de lijst zal geselecteerd
worden en u zult het uit de luidsprekers horen.
24
Nl
• Als er geen zender wordt gevonden, wordt “NO
SIGNAL” weergegeven.
• Er worden maximaal 100 ontvangen zenders
weergegeven.
Automatisch scannen
U kunt de autoscan opnieuw uitvoeren wanneer u het toestel
naar andere zones verplaatst of multiltiplex-kanalen aan de
stationlijst toevoegt.
1
Druk op TUNER tot op de display “DAB” wordt
weergegeven.
2
Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“DAB SCAN” op het display verschijnt.
3
Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “AUTO”
op het display verschijnt.
4
Druk op ENTER.
De automatische scan begint.
Nadat het scanproces voltooid is, dan wordt de eerste
zender die gedetecteerd werd geselecteerd.
Manual tune
U kunt handmatig afstemmen op zenders die de functie
Automatisch scannen niet kan vinden. Als de ontvangst
slecht is, kunt u de gevoeligheid aanpassen. Handmatig
afstemmen kan alleen gebruikt worden na automatisch
afstemmen. Voor eerst een automatische scan uit.
1
Druk op TUNER tot “DAB” op het display verschijnt.
2
Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“DAB SCAN” op het display verschijnt.
3
Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot
“MANUAL” op het display verschijnt.
4
Druk op ENTER.
5
Druk binnen de 10 seconden op TUNE +/– om DAB+
frequentie te selecteren.
6
Druk binnen 10 seconden op ENTER.
• Als het niveau te laag is, verplaats dan de antenne of
het toestel om de ontvangst te verbeteren.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
25 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Gebruik van de tuner
[Programmanaam]
De naam van de zender. (standaardinstelling)
[Schuivende tekst]
5 Herhaal stap 1 - 4 om andere zenders in te
stellen of om een voorkeuzezender te
wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen wordt
opgeslagen, wordt de eerder op dat voorkeuzekanaal
opgeslagen zender gewist.
DAB frequentietabel (BAND III)
Frequentie
Naam
Frequentie
Naam
209.936 MHz
10A
Een beschrijving van het soort inhoud dat de zender
uitzendt.
178.352 MHz
5C
211.648 MHz
10B
[Multiplexnaam]
180.064 MHz
5D
213.360 MHz
10C
De naam van de multiplex (ensemble) die de huidige service
levert.
181.936 MHz
6A
215.072 MHz
10D
183.648 MHz
6B
216.928 MHz
11A
De DAB+ frequentie voor de zender.
185.360 MHz
6C
218.640 MHz
11B
[Stereostand]
187.072 MHz
6D
220.352 MHz
11C
188.928 MHz
7A
222.064 MHz
11D
190.640 MHz
7B
223.936 MHz
12A
[Signaalkwaliteit]
192.352 MHz
7C
225.648 MHz
12B
De signaalkwaliteit wordt met een getal weergegeven (0 100).
[85-100: goed, 70-84: redelijk, 0-69: zwak]
194.064 MHz
7D
227.360 MHz
12C
195.936 MHz
8A
229.072 MHz
12D
Een zender opslaan
197.648 MHz
8B
230.784 MHz
13A
U kunt 10 DAB-zenders in het geheugen opslaan en met een
druk op de toets oproepen. (afstemmen op
voorkeuzenummers)
199.360 MHz
8C
232.496 MHz
13B
201.072 MHz
8D
234.208 MHz
13C
1
Stem af op de gewenste DAB-zender.
202.928 MHz
9A
235.776 MHz
13D
Druk op PGM/MEMORY.
204.640 MHz
9B
237.488 MHz
13E
206.352 MHz
9C
239.200 MHz
13F
[Frequentie]
Geeft de stereostand weer.
[Overdrachtssnelheid]
De snelheid van de gegevensoverdracht.
2
Het voorkeuzenummer knippert.
3 Druk binnen 10 seconden op PRESET +/–
om het voorkeuzekanaalnummer te
selecteren.
Pyccкий
[Programmatype]
5B
Nederlands
9D
176.640 MHz
Deutsch
208.064 MHz
Italiano
5A
Español
Als de zender informatie stuurt, schuift die over de display.
174.928 MHz
Français
U kunt de informatie op de DAB+ display omschakelen.
Druk op de toets DISPLAY.
Telkens als u de toets indrukt, verandert de informatie op de
display als volgt.
Als “NO SIGNAL” verschijnt, kan de display niet gewijzigd
worden met de toets DISPLAY.
English
De informatiedisplay wijzigen
08
Sla de zenders in het geheugen op, in volgorde, te beginnen
met voorkeuzekanaal 1.
4 Druk binnen 10 seconden op PGM/
MEMORY om die zender in het geheugen op
te slaan.
Als de voorkeuzenummerindicators verdwijnen voordat de
zender is opgeslagen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
25
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
09
26 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Overige aansluitingen
Hoofdstuk 9:
Overige aansluitingen
WAARSCHUWING
• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van
het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of
aansluitingen wijzigt.
• Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg
van de verbinding van apparatuur die door andere
bedrijven geproduceerd is.
Aansluiten van extra apparatuur
Verbind uw hulp-afspeelcomponent met de AUDIO IN ingang op het achterpaneel.
3,5 mm
stereoministekkerkab
el (los verkrijgbaar)
1
Draagbaar audiosysteem,
enz.
Druk op AUDIO als de ingangsbron.
Als AUDIO IN is geselecteerd, wordt “Audio In” op de
hoofddisplay weergegeven.
Opmerking
• Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden
met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra
apparatuur, wordt het volume van het apparaat
ingesteld met de volumeregeling op de extra
apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het
volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan
het volume op de aanvullende weergavecomponent te
verlagen.
26
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
27 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Bluetooth® audioweergave
10
Bluetooth® audioweergave
English
Muziek weergeven met behulp van
Bluetooth draadloze technologie
Français
Hoofdstuk 10:
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd
kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen
uitvoeren.
Opmerking
• Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.
• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Apparaat met Bluetooth
draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Muziekgegevens
• Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
• Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
• Verbinding is niet altijd is gegarandeerd met alle
Bluetooth ingeschakelde apparaten.
1
Druk op Í en schakel het apparaat in.
2
Druk op
Pyccкий
Opmerking
Nederlands
Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die
draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele
telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen.
Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in
de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van
apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth
functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste
apparaat voor meer gegevens.
De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een
met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te
spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem
voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat
wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat
om de een of andere reden zijn gewist.
De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie
kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.
• De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem
en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen
worden gebruikt, uitgevoerd.
• Om communicatie via de Bluetooth draadloze
technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel
op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste
apparaat te worden uitgevoerd.
• Nadat de
is ingedrukt en de Bluetooth ingang is
ingeschakeld, moet de paringsprocedure van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. Als
de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de
paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder
aangegeven niet te worden uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth
uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
Deutsch
TIMER
Paren met het systeem (eerste
vastlegging)
Italiano
Apparaat zonder Bluetooth
draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
+
Bluetooth® audiozender
(los verkrijgbaar)
Español
Apparaat met Bluetooth
draadloze technologie:
Mobiele telefoon
.
Het systeem schakelt over op Bluetooth en “Pairing”
verschijnt.
3 Schakel het met Bluetooth uitgeruste
apparaat waarmee gepaard moet worden in en
voer de paringsprocedure uit.
27
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
28 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Bluetooth® audioweergave
10
Opmerking
• Dit toestel zal weergegeven worden als “Pioneer XHM36” op alle apparaten die u bezit die met Bluetooth
kunnen werken.
De paring gaat van start.
• Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij
het systeem.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over
wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de
procedures die voor de paring vereist zijn.
• Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000”
worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de
pincode “0000” worden ingesteld.)
4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste
apparaat dat de paring is voltooid.
Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op
de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het
systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van
één byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan
worden getoond wordt met “∫” aangeduid.)
Luister naar muziek op het systeem
vanaf een met Bluetooth uitgerust
apparaat
1
Druk op
.
Het systeem schakelt over op de Bluetooth ingang.
2 Een Bluetooth aansluiting wordt tot stand
gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste
apparaat en dit systeem.
De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten
vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden
uitgevoerd.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de
aansluitingsprocedures.
3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth
uitgeruste apparaat.
Opmerking
• Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet
is aangesloten, en er heeft meer dan 20 minuten lang
geen bediening plaatsgevonden, wordt het systeem
automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto
Power Off zijn ingeschakeld (ON).
• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/
OFF) (bladzijde 36).
28
Nl
Starten via Bluetooth
Als dit toestel op de stand-by-modus staat en de
handelingen die uitgevoerd worden om verbinding met dit
toestel te maken plaatsvinden vanaf een apparaat met
Bluetooth dat met dit toestel gepaird is, wordt dit toestel
automatisch ingeschakeld als de Bluetooth input
geselecteerd wordt.
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot "Network Standby”
weergegeven wordt en druk vervolgens op
ENTER.
3 Druk op / om de auto power off-instelling
ON/OFF om te schakelen.
• De begininstelling is op ON gezet.
Opmerking
• Het stroomverbruik in de stand-by-modus neemt toe als
deze functie op ON staat.
Aansluiting tijdens Network Standby via het met
Bluetooth uitgevoerde apparaat
Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder
tijdens Network Standby op het systeem is aangesloten
geweest (paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat
rechtstreeks uit de eerder gedane aansluiting een
aansluitverzoek ontvangen.
Het apparaat gaat de Bluetooth functie gebruiken en zal
aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat.
Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft
plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens
Network Standby worden verbonden.
Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het
apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze
technologie en voer de paring opnieuw uit.
• Dit toestel kan maximaal 8 toestellen in de pairinggeschiedenis opslaan.
• Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen
worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen
gewist.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
29 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Bluetooth® audioweergave
Nederlands
Pyccкий
• Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door
dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle
audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de
verbinding met dit apparaat maakt.
• Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid,
moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren
niet samen zijn gebundeld.
• Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er
voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
• Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren
of andere snoeren voor producten die door dit apparaat
worden ondersteund, moet u controleren of er
voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
Deutsch
Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De
zendafstand kan minder zijn als gevolg van de
communicatieomgeving.)
In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken
of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet
kunnen ontvangen van radiogolven:
• In gebouwen met gewapend beton of woningen
gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen.
• In de buurt van metalen meubilair.
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
aansluiting op producten die door dit
apparaat worden ondersteund
Italiano
Omvang van de werking
De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn
de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie (directe golven) en de golven die vanuit
verschillende richtingen komen als gevolg van de
weerkaatsingen tegen muren, meubilair en gebouw
(weerkaatste golven). De weerkaatste golven (als gevolg
van obstakels en reflecterende voorwerpen) produceren
daarnaast opnieuw een verscheidenheid aan weerkaatste
golven alsmede een variatie in ontvangstomstandigheden,
afhankelijk van de locaties. Wanneer de audio als gevolg
van dit verschijnsel niet meer correct kan worden ontvangen,
kunt u proberen de locatie van het apparaat dat is voorzien
van Bluetooth draadloze technologie iets te veranderen. Het
geluid kan tevens worden onderbroken als gevolg van de
weerkaatste golven wanneer een persoon door de ruimte
tussen dit apparaat en het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie loopt of deze nadert.
Español
Opmerking
• Als er ruis verschijnt in uw televisiebeeld, is het mogelijk
dat apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten
die door dit apparaat worden ondersteund)
signaalinterferentie veroorzaken met de antenneingangsaansluiting van uw televisie, videospeler,
satelliettuner enz. Vergroot in dit geval de afstand
tussen de antenne-ingangsaansluiting en de
apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten
die door dit apparaat worden ondersteund).
• Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat
(met inbegrip van apparaten die door dit apparaat
worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien
van Bluetooth draadloze technologie (zoals een
metalen deur, een betonwand of isolatie waarin
aluminiumfolie is verwerkt), kan het zijn dat u de plaats
van uw systeem moet veranderen om signaalruis en
onderbrekingen te voorkomen.
Weerkaatsingen van radiogolven
Français
Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van
2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere
draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of
onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te
gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten
tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.
• Draadloze telefoons
• Draadloze faxmachines
• Magnetrons
• Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
• Draadloze AV-apparatuur
• Draadloze regelaars voor spelsystemen
• Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
• Bepaalde babyphones
Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde
frequentie werkzaam kan zijn:
• Antidiefstalsystemen
• Amateurradiostations (HAM)
• Logistieke beheersystemen in magazijnen
• Discriminatiesystemen voor trein- of
noodhulpvoertuigen
• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw
of een obstakel.
• Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische
veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van
radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van
dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat,
zoals een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat
(IEEE802.11b/g) of een magnetron.
• Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont
(appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw
buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u
last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit
gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere
plek. Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er
geen radiogolfinterferentie.
English
Waarschuwing radiogolven
10
29
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
11
30 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
Hoofdstuk 11:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,
controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de
andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen
niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om
het apparaat te laten repareren.
• Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker
uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.
Algemeen probleem
Probleem
Controle
Oplossing
De instellingen die u hebt
gedaan zijn gewist.
Is het netsnoer uitgetrokken?
Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen
gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u
niet wilt dat de instellingen worden gewist.
Verschil in volume tussen
CD's, MP3, Tuner, Spotify,
TuneIn en AUDIO IN.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en
opmaak van de opname.
Het apparaat reageert niet
op de afstandsbediening.
Voert u de bediening op grote
afstand uit?
Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel (bladzijde 3).
Staat de sensor voor de
afstandsbediening bloot aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals
bijv. TL-verlichting?
De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen
als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting.
Als u met dit toestel een analoge speler gebruikt, sluit dan een
apparaat met een phono-equalizer aan.
Zijn de batterijen leeg?
De schijf kan niet worden
Bevat de schijf krassen?
afgespeeld of de schijf wordt
Is de schijf vuil?
automatisch uitgeworpen.
Vervang de batterijen (bladzijde 3).
Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 35).
Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht
veel vocht?
even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te
dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 34).
Map- of bestandsnamen
worden niet herkend.
Het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
30
Nl
Is het maximaal aantal mappen of
bestandsnamen dat het apparaat
kan herkennen niet overschreden?
Het toestel kan maximaal 999 bestanden op een enkele disc of op
een enkel USB-geheugenapparaat herkennen.
Het aantal mappen is maximaal 255. Afhankelijk van de
mapstructuur kunnen er mappen of bestanden zijn die het toestel
niet kan herkennen.
Als er 20 minuten of langer geen weergave of bediening is
geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON)
(bladzijde 36).
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
31 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
11
Oplossing
Kan geen verbinding maken met het toegangspunt
Probeer de stroomvoorziening van de draadloze LAN-router en het
toestel te koppelen/los te koppelen, controleer de draadloze LANrouter power-on-status en probeer het opnieuw opstarten van de
draadloze LAN-router.
Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling (WPA2,
enz.) correct is. Zorg ervoor dat de netwerkinstellingen van de
machine goed zijn ingesteld.
Opmerking: "WEP"-versleuteling wordt niet ondersteund.
Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille modus is
(modus om de SSID te verbergen) of wanneer er een verbinding is
uitgeschakeld, wordt de SSID niet weergegeven. Verander de
instelling en probeer nogmaals.
Het afspelen wordt onderbroken en de communicatie werkt niet
Verklein de afstand vanaf het toegangspunt of verwijder obstakels
voor een betere zichtbaarheid en probeer het opnieuw. Plaats het
toestel niet in de buurt van magnetrons of andere toegangspunten.
Het wordt aanbevolen om het toegangspunt en het toestel in
dezelfde kamer te plaatsen.
Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel
bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk niet werken, omdat
de metalen invloed kunnen hebben op de radiogolven.
Nederlands
Als andere toegangspunten vlakbij het toestel gebruikt worden,
kunnen verschillende problemen zoals de onderbreking van het
afspelen en de communicatie optreden. U kunt deze problemen
voorkomen door het veranderen van het kanaal van het
toegangspunt. Zie voor instructies over het wijzigen van de kanalen
de handleiding die bij het toegangspunt verstrekt is.
Deutsch
Sommige toegangspunten stellen u in staat meerdere SSID's voor
één toestel in te stellen. Als u de automatisch instelknop op zo'n
router gebruikt, kan het zijn dat u daarna verbinding maakt met een
andere SSID dan de SSID waarmee u verbinding wenst te maken.
Gebruik de verbindingsmethode die u vraagt een password in te
voeren als dit gebeurt.
Italiano
Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde SSID.
Español
Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten worden niet
ondersteund. Geef een naam op voor de SSID van de draadloze
LAN-router met behulp van single-byte alfanumerieke tekens en
probeer het opnieuw.
Français
Probleem
English
Wi-Fi-verbinding
Pyccкий
31
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
11
32 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
Netwerkfunctie
Probleem
Oplossing
Kan geen toegang krijgen tot de internetradio
Probeer de stroomtoevoer van dit toestel en de router uit te
schakelen en weer in te schakelen en probeer de router weer
opnieuw op te starten.
Bepaalde netwerkdiensten of inhoud beschikbaar via het toestel
zijn mogelijk niet beschikbaar in geval dat de serviceprovider de
service beëindigt.
Zorg ervoor dat uw router en modem juist zijn aangesloten, en zorg
ervoor dat ze beide zijn ingeschakeld.
Afhankelijk van de ISP is instellen van de proxyserver noodzakelijk.
Zorg ervoor dat de gebruikte router en/of modem worden
ondersteund door uw ISP.
Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten
Probleem
Controle
Oplossing
Het USB-opslagapparaat
wordt niet herkend.
Is het USB-opslagapparaat op de
juiste wijze aangesloten?
Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken).
Is het USB-opslagapparaat via een
USB-hub aangesloten?
Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan.
Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor
gegevensopslag.
Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten
en digitale muziekspelers.
Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden
ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS
enz.) worden niet ondersteund.
Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit
apparaat ondersteund.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk
afgespeeld.
beschermd (door DRM)?
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze
herkend.
Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet
worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden
afgespeeld.
32
Nl
Mappen of bestandsnamen Bestaat de naam van de map of het
worden niet juist of helemaal bestand uit meer dan 30 tekens?
niet aangegeven.
Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen
kan worden weergegeven is 30.
Map- of bestandsnamen
worden niet in alfabetische
volgorde weergegeven.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
De volgorde van de getoonde map- en bestandsnamen is
afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op
het USB-opslagapparaat zijn opgenomen.
Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel
tijd in beslag.
Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten?
Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan
enkele minuten in beslag nemen).
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
33 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
11
Oplossing
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie kan niet worden aangesloten of bediend.
Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie of het geluid is
onderbroken.
Controleer of er geen voorwerp dat elektromagnetische straling uitzendt in de
2,4 GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur of draadloze
apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie) in de buurt
van dit apparaat staat. Als een dergelijk apparaat bij de receiver staat, moet u
het verder weg zetten. U kunt het apparaat dat de elektromagnetische golven
uitzendt ook uitzetten.
* De vermelde afstand dient als globale richtlijn. De feitelijk toelaatbare afstand
tussen apparaten kan afhankelijk van de omstandigheden in de omgeving
variëren.
Controleer of dit toestel verbonden is met een Bluetooth apparaat en een
andere ingangsbron dan Bluetooth is geselecteerd. Stel de ingangsbron
in op Bluetooth voordat u het koppelen uitvoert.
Audio CD
MP3
• In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
• CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat
MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen
MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor
MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering
voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de
oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de
geluidskwaliteit.
• Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3
(samplingsnelheid: 32 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid:
8 kbps tot 320 kbps).
Opmerking
Pyccкий
MP3:
• Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de
tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke
weergavetijd.
• De map en bestandvolgorde-informatie die opgenomen
is op de media hangt af van de schrijfsoftware. Er kan de
mogelijkheid bestaan dat dit toestel de bestanden niet
volgens onze verwachte afspeelvolgorde afspeelt.
• Vanaf een media met MP3-bestanden kunnen er tot 255
mappen en 999 bestanden (inclusief niet afspeelbare
bestanden) gelezen worden.
Nederlands
• Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden
afgespeeld.
• Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus
(UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
• De hierin genoemde ondernemingen en productnamen
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de betreffende ondernemingen.
• Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660
niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden
afgespeeld.
• Bestanden met een DRM (Digital Rights Management)
beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
Deutsch
Afspeelbare schijven en indelingen
Italiano
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is mogelijk
niet ingesteld op de communicatiemodus die de Bluetooth draadloze
technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Español
Controleer of het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie niet te ver van dit apparaat staat en of er geen obstakels
tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
en dit apparaat staan. Stel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie en dit apparaat zo in dat de onderlinge afstand
kleiner is dan 10 m* en dat er geen voorwerpen tussen staan.
Français
Probleem
English
Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend
• Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of
multiborder-opnamen.
• Multisessie/multiborder-opname is een
opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele
disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen
twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of
een “border” is een complete opnameeenheid,
bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro
tot en met het slotakkoord of de aftiteling.
33
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
11
34 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s
Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties
van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor
het afspelen of voor andere functies van discs die niet
voldoen aan deze specificaties.
Geschikte audiobestandsformaten
Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering.
Let op tijdens het gebruik
Wanneer het apparaat wordt verplaatst
Wanneer u dit toestel verplaatst, controleer dan eerst of
geen disc geladen is en sluit het USB-opslagapparaat af.
Druk vervolgens op Í, wacht tot “STAND BY” op het
hoofdtoestel verdwijnt om dit uit te schakelen en maak het
netsnoer vervolgens los. Er kan schade berokkend worden
als het toestel met een geplaatste disc vervoerd of verplaatst
wordt of wanneer een ander apparaat met de USBaansluiting verbonden is om met de aansluiting voor de
ministekker van AUDIO IN.
Plaats van installatie
• Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de
stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
• Plaats het apparaat niet bovenop een TV of
kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de
buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die
voor magnetische krachten gevoelig is.
Vermijd de volgende locaties:
•
•
•
•
•
•
Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld
Vochtige of slecht geventileerde plaatsen
Zeer warme plaatsen
Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
Plaatsen met veel stof of tabaksrook
Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van
bijv. keukens)
Plaats nooit een voorwerp bovenop het
apparaat
Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.
Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn.
Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op
een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij
onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen
oververhit en beschadigd raken.
Niet aan hitte blootstellen.
Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander
apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek
wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de
versterker om de warmte die door de versterker of ander
audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.
34
Nl
• Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
• Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen
er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing
in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan
staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.
Over condensvocht
Als het apparaat direct van een koude omgeving in een
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als
de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt
verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het
apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na
dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken,
zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot
2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie)
ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is.
Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer
normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden,
als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een
airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het
apparaat naar een andere plek.
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
35 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
Behandeling van discs
Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen
(zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke
discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen.
Italiano
Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil
te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen,
raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer
servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel
verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje
veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
Informatie over schijven met speciale
vormen
Español
Reinigen van het disc-lensje
• Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven
niet bekrast of vervuild raakt.
• Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven.
Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze
niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden
zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label
kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich
geen lijm bevindt rondom de randen van de labels
voordat gehuurde schijven worden gebruikt.
Français
• Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat
u het apparaat gaat reinigen.
• Veeg het apparaat schoon met een zachte doek.
Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek
die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6
delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder
het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en
droge doek.
• Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine,
insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak
loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber
voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook
dat kan de afwerking aantasten.
• Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek
wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen
die bij de doek worden gegeven.
English
Reiniging van het product
11
Bewaren
• De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld
als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat
geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf
voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen
vervuilde reinigingsdoeken.
Nederlands
Reiniging van schijven
Deutsch
• Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze
rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan
aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te
worden vermeden.
• Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden
gegeven.
Pyccкий
• Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere
vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LPspray of antistatische middelen.
• Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek
die in water is gedompeld, wring hem goed uit,
verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een
droge doek.
• Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen)
schijven.
35
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
11
36 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
Auto Power Off-instelling
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
“Auto Power Down” zal op het hoofddisplay weergegeven
worden.
2
Druk op ENTER op de afstandsbediening.
3 Druk op / om de auto power offinstelling ON/OFF om te schakelen.
• De aanvankelijke instelling is ON.
Opmerking
• Als Auto Power Off is ingeschakeld (ON), verschijnt
“APD ON” op de hoofddisplay.
• Als Auto Power Off is ingeschakeld (OFF), verschijnt
“APD OFF” op de hoofddisplay.
Wi-Fi in- en uitschakelen
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot "Network Type Set”
weergegeven wordt en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op / om de Wi-Fi-instellingen op
ON/OFF te schakelen.
Firmware-update
De huidige software-versie controleren
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot "Software Version”
weergegeven wordt en druk vervolgens op ENTER.
Geavanceerde netwerkinstellingen
De software updaten
De netwerkinformatie controleren
De software van dit toestel kan via het netwerk geüpdatet
worden.
• Verbind dit toestel met het netwerk. (bladzijde 8, 10)
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot "Network INFO” weergegeven
wordt en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op / om het item te selecteren dat u
wilt controleren en druk op ENTER.
Signaalsterkte
U kunt de stabiliteit van de draadloze verbinding controleren.
Meer betekent een stabielere verbinding.
• Pas de hoek van de draadloze antenne aan in
overeenstemming met de verbindingsstatus.
IP-adres
Het IP-adres van dit toestel wordt weergegeven.
MAC-adres
Het MAC-adres van dit toestel wordt weergegeven.
Netwerktype
1
Druk op MENU op de afstandsbediening.
2 Druk op / tot "Software Update”
weergegeven wordt en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk terwijl “Network Update” weergegeven
wordt op ENTER.
Alle instellingen op de beginstand
terugzetten
Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te
stellen op de standaardinstellingen.
1 Druk op Í om het apparaat in te
schakelen.
Of bedraad LAN (Bedraad) of Wi-Fi (Draadloos) wordt
weergegeven.
2 Druk op MENU en druk vervolgens op /
tot “Factory Reset” op het display verschijnt.
SSID
3
De SSID van het verbonden toegangspunt zal weergegeven worden.
Druk op ENTER.
“OK?” zal getoond worden.
4
Druk op ENTER.
• “Resetting” wordt weergegeven en de instellingen
worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is
uitgeschakeld.
36
Nl
SN29402697_X-HM36D_Nl.book
37 ページ
2016年9月16日 金曜日 午後2時10分
Aanvullende informatie
•
Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . .87,5 MHz tot 108,0 MHz
Antenne-ingang (FM). . . . . . . . . . . . . 75 ongebalanceerd
•
Netwerksectie
•
Bluetooth
•
Diverse
•
Nederlands
USB-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Voedingsbron
. . . . . . . . . . . . 220 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
Power stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W of minder
Power stand-by (Netwerk Stand-by ON)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 W of minder
Afmetingen. . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 318 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Deutsch
* De directe transmissie-afstand is een geschatte waarde.
De feitelijke transmissie-afstand kan verschillen
afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
“Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation
en wordt gebruikt onder licentie.
Het Wi-Fi CERTIFIED Logo is een certificeringsmerk
van de Wi-Fi Alliance®
Italiano
Versie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth specificatie ver. 4.1
Uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth specificatie klasse 2
Geschatte directe transmissie-afstand* . . . .Ongeveer 10 m
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatie
. . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . A2DP, AVRCP
Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Ondersteunde inhoudbescherming . . . . . . . . . . . . SCMS-T
PIN-code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000
Opmerking
• De specificaties zijn van toepassing wanneer de
voeding 230 V is.
• De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het
oog op verbeteringen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Español
Ethernet LAN . . . . . . . . . . . . . . . . 10BASE-T/100BASE-TX
Draadloos LAN . . . . . . . . . . . IEEE 802.11 b/g/n standaard
(Wi-Fi® standaard)
2,4 GHz band
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AAA-batterijen (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
DAB/FM-draadantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Français
•
•
English
Specificaties
11
Luidspreker
Pyccкий
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassreflex, shelf-luidspreker
(Magnetisch beschermd)
Configuratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tweeweg
Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 cm koepeltype
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm conus
Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afmetingen. . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg
37
Nl