GB D NL
1. Only qualified personnel having the legal
requirements must install the automation
according to the principles of good workmanship
and in conformity with the machinery directive
98/37/CEandstandardsEN12453 and EN 12445.
2. Check that the existing structures (posts, hinges,
leaves) are stable in relation to the forces
developedbythemotor.
3. Check that suitably robust limit stops have been
installedforendof gate opening and closing.
4. Analyse the hazards connected with the
automation system and adopt the necessary safety
andsignallingdevices accordingly.
5. Install the commands (e.g.the key selector) sothat
the user is not placed in a hazardous area when
usingthem.
6. Upon completion of the installation, test the safety,
signalling and release devices of the automation
systemseveraltimes.
7. Apply the CE label or plate with information
regarding the hazards and identification dataon the
automation.
8. Give the end user the instructions for use, the
safety recommendations and the CE declaration of
conformity.
9. Ensure that the user has understood the correct
automatic, manual and emergency operation of the
automationsystem.
10. Inform the user in writing (e.g. in the instructions
for use) of any unprotected residual risks and of
foreseeablemisuse.
11. Prepare a maintenance schedule for the
automation installation (at least once every 6
months for the safety devices), recording the work
carriedoutina special book.
This product is made up of various components that
couldcontainpollutants. Dispose of properly!
Make enquiries concerning the recycling or disposal
oftheproduct,complying with the local laws in force.
DISPOSAL
1. Die Installation der Automatisierung muss in
Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie
98/37/EU und den Bestimmungen EN 12453 und
EN 12445, fachgerecht und von qualifiziertem
Personal, das die gesetzlichen Anforderungen
erfüllt,vorgenommenwerden.
2. Die Stabilität der vorhandenen Strukturen(Säulen,
Scharniere, Flügel) im Hinblick auf die vom Motor
entwickeltenKräfteüberprüfen.
3. Sicherstellen, dass am Öffnungsanschlag und am
Schließanschlag der Torflügel ausreichend robuste
mechanische Feststellvorrichtungen vorhanden
sind.
4. Die Risiken, die durch die Automatisierung
entstehen können, abwägen und
dementsprechende Sicherheitsvorkehrungen
treffen, sowie die erforderlichen Warnhinweise
anbringen.
5. Die Steuerungen (z.B. Schlüsselschalter) so
installieren, dass sich der Benutzer nicht in einem
Gefahrenbereichaufhaltenmuss.
6. Nach abgeschlossener Installation mehrmals die
Sicherheits-, Anzeige- und Entsperrvorrichtungen
derAutomatisierungerproben.
7. Auf derAutomatisierung die EU- Etikette oder das
EU-Schild anbringen, auf dem die
Gefahrenhinweise und die Kenndaten aufgeführt
sind.
8. Dem Endkunden die Bedienungsanweisung, die
Sicherheitshinweise und die EU-
Konformitätserklärungaushändigen.
9. Sicherstellen, dass der Bediener die korrekte
automatische und manuelle Funktionsweise sowie
den Notbetrieb der Automatisierung verstanden
hat.
10. Den Benutzer schriftlich (beispielsweise in der
Bedienungsanweisung) über das Vorhandensein
etwaiger, nicht abgesicherter Restrisiken und über
eine vorhersehbare, missbräuchliche Benutzung,
informieren.
11. Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten
(die Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens
alle 6 Monate gewartet werden) und die
ausgeführten Wartungseingriffe in einem
entsprechendenVerzeichnisanmerken.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen
Bauteilen, die ihrerseits die Umwelt verschmutzende
Stoffeenthalten können. Sachgerecht entsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der
örtlichgeltendenBestimmungen zu entsorgen ist
ENTSORGUNG
1. De installatie van de automatisering moet op
deugdelijke wijze uitgevoerd worden door
vakmensen die aan de wettelijke eisen voldoen en
moet in overeenstemming zijn met de
Machinerichtlijn 98/37/EG en de normen EN 12453
enEN12445.
2. Er moet gecontroleerd worden of de bestaande
constructie-elementen (zuilen, scharnieren,
vleugels) stevig zijn met het oog op de kracht die
doordemotorontwikkeld wordt.
3. Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde
van de opening en aan het einde vande sluiting van
de vleugels mechanische stops zijn die stevig
genoegzijn.
4. Er moet een risicoanalyse van de automatisering
gemaakt worden en op basis daarvan moeten de
nodige veiligheids- en waarschuwingssystemen
toegepastworden.
5. De bedieningselementen (bijv. de
sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd
worden dat de gebruiker zich niet op gevaarlijke
plaatsenbevindt.
6. Na afloop van de installatie moetende veiligheids-,
waarschuwings- en ontgrendelsystemen van de
automatiseringdiversekeren getest worden.
7. Op de automatisering moet het CE-etiket of het
CE-plaatje met informatie over de gevaren en de
typegegevensaangebrachtworden.
8.De gebruiksaanwijzing, de
veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van
overeenstemming moeten aan de eindgebruiker
gegevenworden.
9. Er moet nagegaan worden of de gebruiker de
juiste automatische, handbediende en
noodwerking van de automatisering begrepen
heeft.
10. De gebruiker moet schriftelijk geïnformeerd
worden (bijvoorbeeld in de gebruiksaanwijzing)
over de eventuele aanwezigheid van restrisico's
waartegen geen bescherming is en verkeerd
gebruikdattevoorzien is.
11. Er moet een onderhoudsplan van de installatie
opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor
de beveiligingen) waarbij de uitgevoerde
werkzaamheden in een speciaal register genoteerd
moeten worden.
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook
weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het
productmagnietzomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of
verwijdering van het product en neem daarbij de
wettelijkevoorschriftendie ter plaatse gelden in acht.
VERWIJDERING
FINAL
RECOMMENDATIONS
ABSCHLIESSENDE
EMPFEHLUNGEN
ENKELE BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN TOT SLOT
15