Ferm OTM1004 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm OTM1004 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
www.ferm.com
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
otm1004
12
NL
UMweLT

DasProdukt,seinZubehörsowiedieVerpackung
müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling
getrennt entsorgt werden.

EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden
Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen
Richtlinie2012/19/EUfürElektro-und
ElektronikschrottsowiederEinführungindas
nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die
nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt
und umweltfreundlich entsorgt werden.
DasProduktunddasBenutzerhandbuchkönnen
geändertwerden.DietechnischenDatenkönnen
ohneVorankündigunggeändertwerden.
MULTITOOL

HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm
product.
Hiermeeheeftueenuitstekendproduct
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs.
Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens
dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.
Deelvanonzelosoeisdeuitstekende
klantenservicediewordtondersteunddooronze
uitgebreide garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
gebruikzultmakenvanditproduct.
veILIgheIDSvOOrSChrIfTen
1
WAARSCHUWING
Lees de bijgesloten veiligheids voor-
schriften, de aanvullende veiligheids-
voorschriften en de instructies.
Het niet in acht nemen van de veilig-
heidsvoorschriften en de instructies kan
leiden tot elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
en de instructies voor toekomstig
gebruik.
Devolgendesymbolenwordengebruiktinde
gebruikershandleiding of op het product:
1
Lees de gebruikershandleiding.
2
Gevaar voor persoonlijk letsel.
3
Gevaar voor elektrische schok.
4
Verwijder onmiddellijk de netstekker
uit het stopcontact indien de netkabel
beschadigd raakt en tijdens reiniging
en onderhoud.
6
Gevaar voor rondvliegende voorwerpen.
Houd omstanders uit de buurt van het
werkgebied.
5
Draag een veiligheidsbril.
Draag gehoorbescherming.
A
Draag een stofmasker.
13
NL
Werp het product niet weg in ongeschikte
containers.
9
Het product is in overeenstemming met
de van toepassing zijnde veiligheids-
normen in de Europese richtlijnen.


A
Het aanraken of inademen van tijdens
gebruik vrijkomende stof (bijv. met
loodhoudende verf bewerkte
oppervlakken, hout en metaal) kan
schade toebrengen aan uw gezondheid
en de gezondheid van omstanders.
Draag altijd geschikte beschermende
uitrusting, zoals een stofmasker.
Zorg tijdens gebruik altijd voor een
goede stofafzuiging.
● Bewerkgeenmaterialendieasbestbevatten.
Asbest wordt als kankerverwekkend beschouwd.
● Bewerkgeenmetaalmeteen
magnesiumgehalte van meer dan 80%.
● Weesuiterstvoorzichtingbijhetbewerkenvan
geverfde oppervlakken.
● Gebruikgeenaccessoiresdienietspeciek
zijnontworpenenaanbevolendoordefabrikant.
Gevaar voor persoonlijk letsel.
● Controleerdemachineendeaccessoiresvoor
ieder gebruik. Gebruik geen accessoires die
verbogen,vervormdofopanderewijze
beschadigdzijn.Indienudemachineofeen
van de accessoires laat vallen, controleer dan
de machine of het accessoire op beschadiging.
Vervangindiennodighetaccessoire.
● Gebruikuitsluitendaccessoiresdieworden
aanbevolen door de fabrikant.
● Gebruikuitsluitendaccessoiresdiegeschikt
zijnvoordetoepassing.
● Gebruikuitsluitendaccessoiresmetdejuiste
afmetingen.
● Gebruikgeenaccessoiresdiekoelvloeistoffen
vereisen. Gevaar voor elektrische schok.
● Zorgervoordatdeaccessoiresjuistzijn
gemonteerd. Gebruik geen adapters of andere
hulpmiddelen om accessoires met een andere
asdiameter te monteren.
● Zorgervoordatdemaximalesnelheidvanhet
accessoire groter is dan of gelijk is aan de
maximalesnelheidvandemachine.Ziehet
typeplaatje op de machine.
● Laatnahetmonterenvandeaccessoiresde
machine onbelast draaien op een veilige plek.
Indiendemachinesterkvibreert,schakeldan
onmiddellijk de machine uit, verwijder de
netstekker uit het stopcontact en probeer het
probleem te verhelpen.
● Zorgervoordathetwerkstukcorrectwordt
ondersteundofvastgezet.
● Draageenveiligheidsbril.Draaggehoor-
bescherming.Draageenstofmasker.Gebruik
indien nodig andere beschermingsmiddelen,
zoalsveiligheidshandschoenen,veiligheids-
schoenen, etc. Gevaar voor persoonlijk letsel.
● Houdomstandersuitdebuurtvanhet
werkgebied.Zorgervoordatallepersonenin
het werkgebied beschermende uitrusting
dragen. Gevaar voor persoonlijk letsel.
● Houdhetnetsnoeruitdebuurtvanhet
draaiendeaccessoire.Indienhetnetsnoerhet
draaiende accessoire raakt, kunnen uw handen
of armen in contact komen met het accessoire.
Gevaar voor persoonlijk letsel.
● Houddemachinevastbijdegeïsoleerde
oppervlakken op plekken waar het accessoire
in contact kan komen met verborgen bedrading
ofhetnetsnoer.Indienhetaccessoireincontact
komt met een onder spanning staande draad,
kunnen de blootgestelde metalen delen van de
machine ook onder spanning komen. Gevaar
voor elektrische schok.
● Gebruikdemachinenietterwijludezenaast
u draagt. Gevaar voor persoonlijk letsel.
● Gebruikdemachinenietindebuurtvan
brandbare materialen. Brandgevaar.
● Weeseropbedachtdathetaccessoirenahet
uitschakelen van de machine nog korte tijd
blijftdoordraaien.Probeernietzelfhet
accessoire tot stilstand te brengen.
● Plaatsdemachinenooitopeentafelofeen
werkbankvoordatdezeuitgeschakeldis.
● Reinigregelmatigdeventilatieopeningen.
Gevaar voor elektrische schok.

3
Controleer altijd of de spanning van de
stroomtoevoer overeenkomt met de
spanning op het typeplaatje.
● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoer
ofdenetstekkerzijnbeschadigd.
● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt
zijnvoorhetvermogenvandemachinemet
een minimale dikte van 1,5 mm
2
.Indienueen
verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de
kabel volledig uit.
14
NL
TECHNISCHE GEGEVENS

Netspanning V~ 230
Netfrequentie Hz 50
Ingangsspanning W 250
Toerental onbelast min
-1
10.000-18.000
Gewicht kg 1,3
GELUID EN VIBRATIE

Geluidsdruk(L
pa
) dB(A) 78
Geluidsvermogen(L
wa
) dB(A) 89
Onzekerheid(K) dB(A) 3
Vibratie(schurenophout) m/s
2
3,06
Vibratie(zageninhout) m/s2 8,10
Vibratie(schrapeninhout) m/s
2
6,12
Vibratie(zageninstaal) m/s
2
6,63
Onzekerheid(K) m/s
2
1,5
2
Draag gehoorbescherming.

Hettrillingsemissieniveau,datindeze
gebruiksaanwijzingwordtvermeld,isgemetenin
overeenstemming met een gestandaardiseerde
testvolgensEN60745;dezemagworden
gebruikt om twee machines met elkaar te
vergelijken en als voorlopige beoordeling van de
blootstelling aan trilling bij gebruik van de
machine voor de vermelde toepassingen
- gebruikvandemachinevoorandere
toepassingen, of met andere of slecht
onderhouden accessoires, kan het
blootstellingsniveauaanzienlijkverhogen
- wanneerdemachineisuitgeschakeldof
wanneerdezelooptmaargeenwerkverricht,
kandithetblootstellingsniveauaanzienlijk
reduceren
Beschermuzelftegendegevolgenvantrilling
door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
werkwijzeteorganiseren

Uwmultitoolisontworpenvoorlichteschuur-,
zaag-enschraapwerkzaamheden.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Instelwieltoerental
3. Montagepuntvooraccessoires
4. Handgreep
5. Inbussleutel
6. Inbussleutelhouder
ASSeMBLAge
4
Schakel voor assemblage altijd de
machine uit en verwijder de netstekker
uit het stopcontact.


Deschuurzoolenhetschuurpapiermoeten
wordengebruiktvoorschuurwerkzaamheden.

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
●
Monteerdeschuurzool(9)ophetmontagepunt(3).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Monteerschuurpapier(10)metdegewenste
korrelgrootteopdeschuurzool(9).Zorgervoor
dat de perforatie in het schuurpapier (10)
overeenkomt met de perforatie op de
schuurzool(9).
- Gebruikgrofschuurpapier(korrel50)voor
het schuren van ruwe, ongelijkmatige
oppervlakken.
- Gebruikmediumschuurpapier(korrel80)
voorhetverwijderenvandekrassendiezijn
overgebleven van het grove schuurpapier.
- Gebruikjnschuurpapier(korrel120)voor
het afwerken van oppervlakken.

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Verwijderhetschuurpapier(10)vande
schuurzool(9).
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Verwijderdeschuurzool(9)vanhet
montagepunt(3).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
15
NL


Hetzaagbladmoetwordengebruiktvoor
zaagwerkzaamheden.

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Verwijderdeafstandsring(8).
●
Monteerhetzaagblad(11)ophetmontagepunt(3).
● Monteerdeafstandsring(8).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Verwijderdeafstandsring(8).
● Verwijderhetzaagblad(11)vanhet
montagepunt(3).
● Monteerdeafstandsring(8).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).


Hetschraapmesmoetwordengebruiktvoor
schraapwerkzaamheden.

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Verwijderdeafstandsring(8).
● Monteerhetschraapmes(12)ophet
montagepunt(3).
● Monteerdeafstandsring(8).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).

● Plaatsdemachineopeentafelmethet
montagepunt(3)naarbovengericht.
● Draaideinbusschroef(7)losmetbehulpvan
de inbussleutel (5).
● Verwijderdeafstandsring(8).
● Verwijderhetschraapmes(12)vanhet
montagepunt(3).
● Monteerdeafstandsring(8).
● Draaideinbusschroef(7)vastmetbehulpvan
de inbussleutel (5).


● Omdemachineinteschakelen,schuiftude
aan/uit-schakelaar(1)naarvoren.
● Omdemachineinteschakelen,schuiftude
aan/uit-schakelaar(1)naarachteren.

Hetinstelwielvoorhettoerentalwordtgebruikt
voorhetinstellenvandesnelheid.Hetinstelwiel
voorhettoerentalkanin6positiesworden
ingesteld.Deidealesnelheidisafhankelijkvande
toepassing en van het te bewerken materiaal.
2
Stel de snelheid niet in tijdens gebruik.
● Draaihetinstelwielvoorhettoerental(2)naar
de gewenste positie.

● Klemhetwerkstukvast.Gebruikeen
kleminrichting voor kleine werkstukken.
● Tekeneenlijnomderichtingtebepalen
waarin het accessoire moet worden geleid.
● Houddemachinestevigvastbijdehandgreep.
● Schakeldemachinein.
● Wachttotdatdemachinevolledigopsnelheidis.
● Plaatshetaccessoireophetwerkstuk.
● Beweegdemachinelangsdevooraf
getekende lijn, waarbij het accessoire stevig
tegen het werkstuk wordt gedrukt.
● Oefennietteveeldrukuitopdemachine.
Laatdemachinehetwerkdoen.
● Schakeldemachineuitenwachttotdatde
machine volledig tot stilstand is gekomen
voordatudemachinewegzet.
reInIgIng en OnDerhOUD
4
Schakel voor reiniging en onderhoud
altijd de machine uit en verwijder de
netstekker uit het stopcontact.
● Reinigregelmatigdebehuizingmeteen
zachtedoek.
● Houddeventilatieopeningenvrijvanstofen
vuil.Gebruikindiennodigeenzachte,vochtige
doek om stof en vuil uit de ventilatieopeningen
te verwijderen.

Versletenofbeschadigdeaccessoiresmoeten
onmiddellijk worden vervangen.
16
FR
2
Gebruik uitsluitend scherpe en
onbeschadigde accessoires.
● Gavoorhetverwijderenvanhetaccessoire
tewerkzoalsbeschreveninhet
corresponderende gedeelte.
● Gavoorhetmonterenvanhetaccessoirete
werkzoalsbeschreveninhetcorresponderende
gedeelte.
gArAnTIe
Raadpleeg de bijgesloten garantiebepalingen.
MILIeU

Hetproduct,deaccessoiresendeverpakking
moeten worden gesorteerd voor milieuvriendelijke
recycling.

Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het
huisvuil.VolgensdeEuropeseRichtlijn2012/19/EU
voor Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal
recht moet niet langer te gebruiken elektrisch
gereedschapgescheidenwordenverzamelden
opeenmilieuvriendelijkewijzewordenverwerkt.
Hetproductendegebruikershandleidingzijn
onderhevigaanwijzigingen.Specicatieskunnen
zonderopgaafvanredenenwordengewijzigd.


MercipourvotreachatdeceproduitFerm.
Vousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit,
proposé par l’un des principaux fabricants
européens.
TouslesproduitsquevousfournitFermsont
fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantes
en matière de performances et de sécurité.
Complétéparnotregarantietrèscomplète,
l’excellence de notre service clientèle forme
également partie intégrante de notre philosophie.
Nousespéronsquevousproterezlongtempsde
ce produit.
AverTISSeMenTS De SéCUrITé
1
AverTISSeMenT




Le non respect des avertissements
de sécurité et des instructions peut
occasionner une électrocution,
un incendie ou des blessures graves.



Lessymbolessuivantssontutilisésdansle
manuel d’utilisation ou apposés sur le produit :
1
Lisez le manuel d’utilisation.
2
Risque de blessures.
3
Risque d’électrocution.
4
Débranchez immédiatement la che
de la prise secteur si le câble secteur
est endommagé ainsi que durant le
nettoyage et la maintenance.
6
Risque de projection d’objets.
Maintenez les passants à l’écart
de la zone de travail.
5
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.
1/112