Ferm DSM1008 de handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

- Det er ikke tillatt å spise, drikke eller røyke i arbeidsom-
rådet.
SLÅ AV MASKINEN ØYEBLIKKELIG VED:
1. Kraftige gnister fra kullbørstene og virvelforming i opp-
samleren.
2. Feil i støpsel eller nettledning eller skadet ledning.
3. Ødelagt bryter.
4. Røyk eller lukt av brent isolasjon.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Strømforbruk 240 W
Hastighet uten belastning 6000-8500/min
Vekt 1.62 kg
L
pa
(støybelastning) 77.4 dB(A)
L
wa
(støykapasitet) 90.4 dB(A)
Vibrasjonsverdi 3.69 m/s2
Elektrisk sikkerhet
Kontroller alltid at nettspenningen samsvarer
med verdien på modellplaten.
Maskinen er dobbeltisolert i overensstemmelse
med EN 50144. Jordledning er derfor ikke nød-
vendig.
Ved skifte av ledninger eller støpsler
Kast alltid gamle ledninger eller støpsler umiddelbart etter
at de er skiftet ut med nye. Det er farlig å sette inn et løst
støpsel i en stikkontakt.
Ved bruk av skjøteledninger
Bruk bare godkjent skjøteledning som er beregnet på
samme spenning som maskinen. Lederne må ha et over-
flateområde på minst 1,5 mm
2
. Hvis skjøteledningen lig-
ger på rull, må den rulles helt ut.
INNHOLD I PAKKEN
Pakken inneholder:
1 Slipemaskin
1 Trekantet slipefot
1 Roterende slipefot
2 Slipeføtter for sliping av mindre detaljer
1 Skrape
1 Adapter
1 Allen-nøkkel
3 stykker sandpapir for den trekantede slipefoten
3 stykker sandpapir for den roterende slipefoten
2 stykker sandpapir for detaljslipeføttene
1 eske
1 Instruksjoner
1 sikkerhetsdel
1 garantikort
Kontroller om maskinen og tilbehøret er skadet under
transporten.
30 Ferm
ClEl
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgende Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
ab 28-08-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
COMBI SCHUURMACHINE
In deze handleiding komen de volgende pictogrammen
voor:
Wijst op risico’s van verwondingen, levensge-
vaarlijke risico’s en eventuele beschadiging van
de machine wanneer de aanwijzingen in deze handleiding
niet in acht worden genomen.
Geeft de aanwezigheid van elektrische span-
ning aan.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de be-
diening. Onderhoud de machine volgens de instructies
opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de
machine.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd
de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in
acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektri-
sche schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve
onderstaande instructies ook de veiligheidsvoor-
schriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern
door.
- Draag tijdens het werken met de schuurmachine altijd
gehoorbeschermers en een stofmasker.
- Controleer houten werkstukken op eventueel uitste-
kende spijkers en dergelijke en verwijder deze.
- Houd uw handen weg van het te schuren oppervlak
- De schuurmachine is niet geschikt voor nat schuren
- Controleer dat de schakelaar niet in de ‘aan’ stand
staat, voordat u de machine op de netspanning aan-
sluit.
- Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende
delen van het gereedschap
- Gebruik een veiligheidsbril, zeker als u boven het
hoofd schuurt.
- Oefen geen druk uit op de machine, dit vertraagt het
schuren alleen maar.
SCHUREN VAN GEVERFDE OPPERVLAKKEN.
Neem voor het schuren van geverfde oppervlakken de
geldende regels in acht. Houd vooral rekening met de vol-
gende voorschriften.
- Gebruik indien mogelijk steeds een stofafzuig-
systeem.
- Verwijder stof en ander afval op verantwoorde wijze.
Ferm 11
BETRACHT UITERSTE ZORGVULDIGHEID
BIJ HET SCHUREN VAN VER OP LOODBA-
SIS:
- Alle personen die de werkvloer betreden, moeten een
masker dragen ter bescherming tegen lood-verfstof
en -damp.
- Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvoer
niet betreden
- Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toege-
staan
HET APPARAAT ONMIDDELIJK UITZETTEN
BIJ:
1. Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur in
de collector
2. Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadi-
ging
3. Defecte schakelaar
4. Rook of stank van verschroeide isolatie
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Spanning 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 240 W
Toerental, onbelast 6000-8500/min
Gewicht 1.62 kg
L
pa
(geluidsdruk) 77.4 dB(A)
L
wa
(geluidsvermogen) 90.4 dB(A)
Vibratiewaarde 3.69 m/s
2
Elektrische veiligheid
Controleer altijd of uw netspanning overeen-
komt met de waarde op het typeplaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkom-
stig EN 50144; een aardedraad is daarom niet
nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om
de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer
dan helemaal af.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 Schuurmachine
1 Driehoek schuurzool
1 Roterende schuurzool
2 Detail schuurzolen
1 Schraper
1 Adapter
1 Inbussleutel
3 Stuks schuurpapier voor de driehoek schuurzool
3 Stuks schuurpapier voor de roterende schuurzool
2 Vellen schuurpapier voor de detail schuurzolen
1 Opbergkoffer
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine en accessoires op transportscha-
de.
12 Ferm
ClEl
n
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
28-08-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
KOMBISLIPEMASKIN
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Henviser til mulig personskade, livsfare eller fa-
re for skader på maskinen hvis instruksene i
denne bruksanvisningen ikke overholdes.
Viser til elektrisk spenning.
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til in-
struksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar
denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjo-
nen ved maskinen.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lo-
kale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå brann-
fare, fare for elektrisk støt og personskade. Les i til-
legg til nedenstående instrukser også sikkerhets-
forskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet.
Ta godt vare på instruksene!
- Under arbeid med slipemaskinen må det alltid brukes
hørselsvern og støvmaske.
- Kontroller at trevirket som skal slipes, ikke inneholder
spiker eller lignende.
- Hold hendene borte fra området som skal slipes.
- Slipemaskinen egner seg ikke for sliping av våte flater.
- Kontroller at bryteren ikke er i 'på'-stilling før du kobler
til slipemaskinen.
- Hold alltid nettledningen borte fra bevegelige deler på
verktøyet.
- Bruk vernebriller, særlig hvis du utfører sliping over
hodehøyde.
- Ikke skyv på maskinen, dette vil bare sinke slipingen.
SLIPING AV MALTE OVERFLATER
Følg de aktuelle reglene ved sliping av malte overflater.
Du bør særlig huske på følgende:
- Bruk alltid et system for støvavsug såfremt dette er
mulig.
- Fjern støv og annet avfall på forsvarlig måte.
VÆR EKSTREMT FORSIKTIG VED SLIPING
AV BLYHOLDIG MALING
- Alle personer som kommer inn i arbeidsområdet, må
bruke maske til beskyttelse mot støv og damp fra bly-
holdig maling.
- Barn og gravide må ikke oppholde seg i arbeidsområ-
det.
Ferm 29
PRODUCTINFORMATIE:
Fig. A.
De FCS-180 Combischuurder van Ferm is een veelzijdig
apparaat waarmee u grote oppervlakken, hoeken en zelfs
ronde of kleine onderdelen zeer makkelijk kunt schuren.
De combischuurder is te gebruiken voor het schuren van
houten en metalen oppervlakken.
Daarnaast wordt bij deze machine een schraper geleverd
waarmee u loszittende verflagen en lijmresten makkelijk
van het te schuren oppervlak kunt verwijderen.
MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Fig. B.
Haal voor het monteren altijd de stekker uit het
stopcontact.
Zorg voor het monteren van de accessoires dat de machi-
ne voldoende afgekoeld is. Vooral de inbusbout kan tij-
dens het gebruik zeer warm worden
MONTEREN VAN DE DRIEHOEKSCHUURZOOL .
- Verwijder de inbusbout op de kop van de schuurma-
chine
- Plaats de driehoekschuurzool op de kop van de
schuurmachine. Zorg daarbij dat de uitsparing van de
schuurzool precies op de kop past.
- Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en draai de
inbusbout vast met de inbussleutel
MONTEREN VAN DE ROTERENDE SCHUURZOOL.
- Verwijder de inbusbout op de kop van de schuurma-
chine
- Plaats de roterende schuurzool op de kop van de
schuurmachine. Zorg daarbij dat de uitsparing van de
schuurzool precies op de spindel past.
- Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en draai de
inbusbout vast met de inbussleutel
Houd uw handen weg van de roterende schuur-
zool tijdens gebruik.
Ferm 13
KAAPIMEN ASENTAMINEN.
Kuva C.
- Liu'uta kaavin (6) sovittimen reikään (5), katso kuva D.
Varmista, että kaapimen pää on alaspäin.
- Kiinnitä kaavin sovittimen siipiruuvilla.
- Sen jälkeen voit kiinnittää sovittimen koneeseen, kat-
so kolmiohiontapohjan asennusohje.
KÄYTTÖ
- Käynnistä kone painamalla kytkintä. Nopeutta sääde-
tään säätöpyörällä.
- Liian suuri kuorma liian alhaisella nopeudella voi ai-
heuttaa moottorin palamisen.
Pidä kädet pois hiottavalta pinnalta ja koneesta
käytön aikana.
Pölynpoisto
Yhdistelmähiomakoneen voi liittää tavalliseen pölynimu-
riin työpinnan pölynpoiston tehostamiseksi.
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdol-
lisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itse-
kin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kan-
kaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran
jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutet-
tua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahin-
goittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Häiriöt
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jälleen-
myyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopiiru-
stuksen ja varaosalistan.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tuke-
vaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ym-
päristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävälli-
sestä jätehuollosta.
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
28 Ferm
VARUSTEIDEN ASENTAMINEN
Kuva B.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen varustei-
den asentamista.
Asenna varusteita vasta sitten, kun kone on jäähtynyt
kunnolla. Varsinkin kuusiokoloruuvi voi kuumeta käytön
aikana huomattavasti.
KOLMIOHIONTAPOHJAN ASENTAMINEN.
- Poista kuusiokoloruuvi hiomakoneen päästä.
- Aseta kolmiohiontapohja hiomakoneen päähän. Var-
mista, että hiontapohjan reikä istuu hyvin koneen pää-
hän.
- Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä se
kuusiokoloavaimella.
PYÖRIVÄN HIOTAPOHJAN ASENTAMINEN
- Poista kuusiokoloruuvi hiomakoneen päästä.
- Aseta pyörivä hiontapohja hiomakoneen päähän.
Varmista, että hiontapohjan reikä istuu hyvin akseliin.
- Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä se
kuusiokoloavaimella.
Pidä kädet pois pyörivan apohjan.
TARKKUUSHIONTAPOHJAN ASENTAMINEN
Kuva C.
Tarkkuushiontapohjan asentaminen
- Irrota sovittimen siipiruuvi.
- Liu'uta tarkkuushiontapohja sovittimen reikään.
- Kiinnitä sovitin koneeseen. Se tapahtuu samalla ta-
valla kuin kolmiohiontapohjan kiinnitys:
- Aseta sovitin hiomakoneen päähän. Varmista, et-
tä hiontapohjan reikä istuu hyvin koneen päähän.
- Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä
se kuusiokoloavaimella.
HIONTAPAPERIN KIINNITTÄMINEN
Hiomakoneen hiontapohjissa on tarranauhaa. Käytä vain
tähän käyttötarkoitukseen sopivaa hiomapaperia.
Hiomapaperin kiinnittäminen kolmiohiontapohjaan
ja pyörivään hiontapohjaan
- Irrota pistoke pistorasiasta.
- Kohdista hiomapaperin reiät pohjan reikiin ja paina
paperi kiinni pohjaan.
Hiomapaperin kiinnittäminen tarkkuushiontapoh-
jaan
- Irrota pistoke pistorasiasta.
- Aseta hiomapaperi koko pohjan päälle ja paina se
kunnolla kiinni.
HIOMAPAPERIN VALITSEMENINEN
Karkea hiomapaperi (karkeus 50) poistaa yleensä eniten
ainesta ja hienoa hiomapaperia käytetään viimeistelyyn.
Jos pinta on epätasainen, aloita karkealla paperilla.
Poista sitten keskikarkealla paperilla (karkeus 80) ensim-
mäisen paperin jättämät naarmut ja viimeistele hiominen
hienolla paperilla (karkeus 120).
Ferm 27
MONTEREN VAN DE ROTERENDE DETAIL-SCHUUR-
ZOOL.
Fig. C.
- Schuif de detail schuurzool in de uitsparing van de
adapter.
- Bevestig daarna de adapter op de machine, dit gaat
op dezelfde manier als het bevestigen van de drie-
hoekschuurzool:
Plaats de adapter op de kop van de schuurmachi-
ne. Zorg daarbij dat de uitsparing van de schuur-
zool precies op de kop van de machine past.
Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en
draai de inbusbout vast met de inbussleutel
SCHUURPAPIER AANBRENGEN
De verschillende zolen van de schuurmachine zijn voor-
zien van klittenband, gebruik alleen schuurpapier wat
hiervoor geschikt is.
Het aanbrengen van het schuurpapier op de driehoek-
schuurzool en roterende schuurzool
- Haal de stekker van de machine uit het stopcontact
- Laat de gaatjes in het schuurpapier samenvallen met
de gaatjes in de zool en druk op het papier om het op de
zool te bevestigen
Het aanbrengen van het schuurpapier op de detail
schuurzool
- Haal de stekker van de machine uit het stopcontact
- Plaats het schuurpapier over de gehele zool en druk
het schuurpapier goed aan.
Keuze van het schuurpapier
Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het algemeen
het meeste materiaal en fijn schuurpapier wordt gebruikt
voor de afwerking. Als het oppervlak oneffen is, begint u
met grof schuurpapier. Vervolgens gebruikt u middelgrof
schuurpapier (korrel 80) om de krassen die het eerste pa-
pier heeft achtergelaten te verwijderen en tenslotte neemt
u fijn schuurpapier (korrel 120) voor de afwerking.
MONTEREN VAN DE SCHRAPER
Fig. C.
- Schuif de schraper in de uitsparing van de adapter.
Zorg daarbij dat de kop van de schraper naar beneden
wijst.
- Draai daarna de schraper vast met de vleugelmoer die
bevestigd is aan de adapter.
- Hierna kunt u de adapter op de machine bevestigen,
zie monteren van de driehoekschuurzool.
BEDIENING
- Schakel de machine in door de aan/uit-schakelaar in
te drukken. U regelt de snelheid door middel van het
stelwieltje.
- Een te hoge belasting bij een lage snelheid van de
combischuurder kan de motor laten verbranden.
Houd uw handen weg van het te schuren opper-
vlak en de machine tijdens gebruik
Stofopvang
Voor een verbeterde stofafzuiging van het werkoppervlak
kan de combischuurder eenvoudig worden aangesloten
op een gewone stofzuiger voor thuisgebruik
14 Ferm
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lan-
ge tijd probleemloos te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen
en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een
hoge levensduur van uw machine.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ven-
tilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd
met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke Ferm-dealer.
Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u een onderde-
lentekening met de na te bestellen onderdelen.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal.
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpak-
king te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieu-
vriendelijke wijze worden verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde
garantiekaart.
ClEl
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
vanaf 28-08-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Ferm 15
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Tehonkulutus 240 W
Kierrosnopeus, kuormittamaton 6000-8500/min
Paino 1.62 kg
L
pa
(äänenpainetaso) 77.4 dB(A)
L
wa
(äänitehotaso) 90.4 dB(A)
Tärinäkiihtyvyys 3.69 m/s
2
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa tyyppi-
kilven arvoa.
Kone on kaksoiseristetty EN 50144:n mukai-
sesti eikä suojamaadoitusta tarvita.
Johtojen tai pistokkeiden vaihtaminen
Hävitä vanhat johdot tai pistokkeet välittömästi korvattua-
si ne uusilla. Irrallisen johdon pistokkeen laittaminen
pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain hyväksyttyä jatkojohtoa, joka soveltuu koneen
teholle. Johtimien poikkileikkauksen pinta-alan täytyy olla
vähintään 1,5 mm
2
. Jos jatkojohto on kelattuna, avaa se
kokonaan.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Pakkaus sisältää:
1 hiomakone
1 kolmikulmainen hiontapohja
1 pyörivä hiontapohja
2 tarkkuushiontapohjaa
1 kaavin
1 sovitin
1 kuusiokoloavain
3 palaa hiomapaperia kolmikulmaiseen hiontapohjaan
3 palaa hiomapaperia pyörivään hiontapohjaan
2 arkkia hiontapaperia tarkkuushiontapohjiin
1 laukku
1 käyttöohje
1 turvallisuusohje
1 takuukortti
Tarkista, että laite on vahingoittumaton ja että mukana
ovat kaikki varusteet.
TIETOJA TUOTTEESTA.
Kuva A.
Fermin FCS-180 yhdistelmähiomakone on monipuolinen
laite, jonka avulla voi hioa helposti suuria pintoja, kulmia ja
jopa pyöreitä tai pieniä osia. Yhdistelmähiomakonetta voi
käyttää puu- ja metallipintojen hiomiseen.
Lisäksi laitteen mukana toimitetaan kaavin, jonka avulla
hiottavalta pinnalta on helppo poistaa irralliset maaliker-
rokset ja liimajäämät.
26 Ferm

Documenttranscriptie

- 1. 2. 3. 4. Det er ikke tillatt å spise, drikke eller røyke i arbeidsområdet. SLÅ AV MASKINEN ØYEBLIKKELIG VED: Kraftige gnister fra kullbørstene og virvelforming i oppsamleren. Feil i støpsel eller nettledning eller skadet ledning. Ødelagt bryter. Røyk eller lukt av brent isolasjon. TECHNICAL SPECIFICATIONS Spenning Frekvens Strømforbruk Hastighet uten belastning Vekt Lpa (støybelastning) Lwa (støykapasitet) Vibrasjonsverdi 230 V 50 Hz 240 W 6000-8500/min 1.62 kg 77.4 dB(A) 90.4 dB(A) 3.69 m/s2 ClEl ■KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgende Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Elektrisk sikkerhet gemaß den Bestimmungen der Richtlinien: Kontroller alltid at nettspenningen samsvarer med verdien på modellplaten. Maskinen er dobbeltisolert i overensstemmelse med EN 50144. Jordledning er derfor ikke nødvendig. Ved skifte av ledninger eller støpsler Kast alltid gamle ledninger eller støpsler umiddelbart etter at de er skiftet ut med nye. Det er farlig å sette inn et løst støpsel i en stikkontakt. COMBI SCHUURMACHINE In deze handleiding komen de volgende pictogrammen voor: Wijst op risico’s van verwondingen, levensgevaarlijke risico’s en eventuele beschadiging van de machine wanneer de aanwijzingen in deze handleiding niet in acht worden genomen. 98/37EEC 73/23EEC 89/336EEC ab 28-08-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department Ved bruk av skjøteledninger Bruk bare godkjent skjøteledning som er beregnet på samme spenning som maskinen. Lederne må ha et overflateområde på minst 1,5 mm2. Hvis skjøteledningen ligger på rull, må den rulles helt ut. Geeft de aanwezigheid van elektrische spanning aan. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de werking van de machine en op de hoogte bent van de bediening. Onderhoud de machine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de machine. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. INNHOLD I PAKKEN Pakken inneholder: 1 Slipemaskin 1 Trekantet slipefot 1 Roterende slipefot 2 Slipeføtter for sliping av mindre detaljer 1 Skrape 1 Adapter 1 Allen-nøkkel 3 stykker sandpapir for den trekantede slipefoten 3 stykker sandpapir for den roterende slipefoten 2 stykker sandpapir for detaljslipeføttene 1 eske 1 Instruksjoner 1 sikkerhetsdel 1 garantikort - Kontroller om maskinen og tilbehøret er skadet under transporten. Draag tijdens het werken met de schuurmachine altijd gehoorbeschermers en een stofmasker. Controleer houten werkstukken op eventueel uitstekende spijkers en dergelijke en verwijder deze. Houd uw handen weg van het te schuren oppervlak De schuurmachine is niet geschikt voor nat schuren Controleer dat de schakelaar niet in de ‘aan’ stand staat, voordat u de machine op de netspanning aansluit. Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van het gereedschap Gebruik een veiligheidsbril, zeker als u boven het hoofd schuurt. Oefen geen druk uit op de machine, dit vertraagt het schuren alleen maar. SCHUREN VAN GEVERFDE OPPERVLAKKEN. Neem voor het schuren van geverfde oppervlakken de geldende regels in acht. Houd vooral rekening met de volgende voorschriften. - Gebruik indien mogelijk steeds een stofafzuigsysteem. - Verwijder stof en ander afval op verantwoorde wijze. 30 Ferm Ferm 11 - 1. 2. 3. 4. BETRACHT UITERSTE ZORGVULDIGHEID BIJ HET SCHUREN VAN VER OP LOODBASIS: Alle personen die de werkvloer betreden, moeten een masker dragen ter bescherming tegen lood-verfstof en -damp. Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvoer niet betreden Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan HET APPARAAT ONMIDDELIJK UITZETTEN BIJ: Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur in de collector Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging Defecte schakelaar Rook of stank van verschroeide isolatie TECHNISCHE SPECIFICATIES Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental, onbelast Gewicht Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratiewaarde 230 V 50 Hz 240 W 6000-8500/min 1.62 kg 77.4 dB(A) 90.4 dB(A) 3.69 m/s2 ClEl nTODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF) Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Elektrische veiligheid Bij vervanging van snoeren of stekkers Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken. I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler: Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare for skader på maskinen hvis instruksene i denne bruksanvisningen ikke overholdes. Viser til elektrisk spenning. seruaavien sääntöjen mukaisesti: Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aardedraad is daarom niet nodig. KOMBISLIPEMASKIN 98/37EEC 73/23EEC 89/336EEC 28-08-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen. SIKKERHETSFORSKRIFTER Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les i tillegg til nedenstående instrukser også sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet. Ta godt vare på instruksene! - INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 Schuurmachine 1 Driehoek schuurzool 1 Roterende schuurzool 2 Detail schuurzolen 1 Schraper 1 Adapter 1 Inbussleutel 3 Stuks schuurpapier voor de driehoek schuurzool 3 Stuks schuurpapier voor de roterende schuurzool 2 Vellen schuurpapier voor de detail schuurzolen 1 Opbergkoffer 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart - SLIPING AV MALTE OVERFLATER Følg de aktuelle reglene ved sliping av malte overflater. Du bør særlig huske på følgende: - Bruk alltid et system for støvavsug såfremt dette er mulig. - Fjern støv og annet avfall på forsvarlig måte. Controleer de machine en accessoires op transportschade. - 12 Ferm Under arbeid med slipemaskinen må det alltid brukes hørselsvern og støvmaske. Kontroller at trevirket som skal slipes, ikke inneholder spiker eller lignende. Hold hendene borte fra området som skal slipes. Slipemaskinen egner seg ikke for sliping av våte flater. Kontroller at bryteren ikke er i 'på'-stilling før du kobler til slipemaskinen. Hold alltid nettledningen borte fra bevegelige deler på verktøyet. Bruk vernebriller, særlig hvis du utfører sliping over hodehøyde. Ikke skyv på maskinen, dette vil bare sinke slipingen. Ferm VÆR EKSTREMT FORSIKTIG VED SLIPING AV BLYHOLDIG MALING Alle personer som kommer inn i arbeidsområdet, må bruke maske til beskyttelse mot støv og damp fra blyholdig maling. Barn og gravide må ikke oppholde seg i arbeidsområdet. 29 KAAPIMEN ASENTAMINEN. HUOLTO PRODUCTINFORMATIE: MONTAGE VAN ACCESSOIRES Fig. A. Fig. B. De FCS-180 Combischuurder van Ferm is een veelzijdig apparaat waarmee u grote oppervlakken, hoeken en zelfs ronde of kleine onderdelen zeer makkelijk kunt schuren. De combischuurder is te gebruiken voor het schuren van houten en metalen oppervlakken. Daarnaast wordt bij deze machine een schraper geleverd waarmee u loszittende verflagen en lijmresten makkelijk van het te schuren oppervlak kunt verwijderen. Haal voor het monteren altijd de stekker uit het stopcontact. Zorg voor het monteren van de accessoires dat de machine voldoende afgekoeld is. Vooral de inbusbout kan tijdens het gebruik zeer warm worden Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista. Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään. Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia. Kuva C. - Liu'uta kaavin (6) sovittimen reikään (5), katso kuva D. Varmista, että kaapimen pää on alaspäin. Kiinnitä kaavin sovittimen siipiruuvilla. Sen jälkeen voit kiinnittää sovittimen koneeseen, katso kolmiohiontapohjan asennusohje. KÄYTTÖ - Käynnistä kone painamalla kytkintä. Nopeutta säädetään säätöpyörällä. Liian suuri kuorma liian alhaisella nopeudella voi aiheuttaa moottorin palamisen. Pidä kädet pois hiottavalta pinnalta ja koneesta käytön aikana. Pölynpoisto Yhdistelmähiomakoneen voi liittää tavalliseen pölynimuriin työpinnan pölynpoiston tehostamiseksi. Voitelu Konetta ei tarvitse voidella. Häiriöt Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jälleenmyyjään. Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopiirustuksen ja varaosalistan. YMPÄRISTÖ Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jätehuollosta. MONTEREN VAN DE DRIEHOEKSCHUURZOOL . - Verwijder de inbusbout op de kop van de schuurmachine - Plaats de driehoekschuurzool op de kop van de schuurmachine. Zorg daarbij dat de uitsparing van de schuurzool precies op de kop past. - Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en draai de inbusbout vast met de inbussleutel MONTEREN VAN DE ROTERENDE SCHUURZOOL. - Verwijder de inbusbout op de kop van de schuurmachine - Plaats de roterende schuurzool op de kop van de schuurmachine. Zorg daarbij dat de uitsparing van de schuurzool precies op de spindel past. - Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en draai de inbusbout vast met de inbussleutel TAKUU Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista. Houd uw handen weg van de roterende schuurzool tijdens gebruik. 28 Ferm Ferm 13 MONTEREN VAN DE ROTERENDE DETAIL-SCHUURZOOL. MONTEREN VAN DE SCHRAPER VARUSTEIDEN ASENTAMINEN TARKKUUSHIONTAPOHJAN ASENTAMINEN Fig. C. Fig. C. Kuva B. Kuva C. - - Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen varusteiden asentamista. Asenna varusteita vasta sitten, kun kone on jäähtynyt kunnolla. Varsinkin kuusiokoloruuvi voi kuumeta käytön aikana huomattavasti. Tarkkuushiontapohjan asentaminen - Irrota sovittimen siipiruuvi. - Liu'uta tarkkuushiontapohja sovittimen reikään. - Kiinnitä sovitin koneeseen. Se tapahtuu samalla tavalla kuin kolmiohiontapohjan kiinnitys: - Aseta sovitin hiomakoneen päähän. Varmista, että hiontapohjan reikä istuu hyvin koneen päähän. - Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä se kuusiokoloavaimella. - Schuif de detail schuurzool in de uitsparing van de adapter. Bevestig daarna de adapter op de machine, dit gaat op dezelfde manier als het bevestigen van de driehoekschuurzool: • Plaats de adapter op de kop van de schuurmachine. Zorg daarbij dat de uitsparing van de schuurzool precies op de kop van de machine past. • Plaats daarna de inbusbout weer op de kop en draai de inbusbout vast met de inbussleutel SCHUURPAPIER AANBRENGEN De verschillende zolen van de schuurmachine zijn voorzien van klittenband, gebruik alleen schuurpapier wat hiervoor geschikt is. Het aanbrengen van het schuurpapier op de driehoekschuurzool en roterende schuurzool - Haal de stekker van de machine uit het stopcontact - Laat de gaatjes in het schuurpapier samenvallen met de gaatjes in de zool en druk op het papier om het op de zool te bevestigen - Schuif de schraper in de uitsparing van de adapter. Zorg daarbij dat de kop van de schraper naar beneden wijst. Draai daarna de schraper vast met de vleugelmoer die bevestigd is aan de adapter. Hierna kunt u de adapter op de machine bevestigen, zie monteren van de driehoekschuurzool. BEDIENING - Schakel de machine in door de aan/uit-schakelaar in te drukken. U regelt de snelheid door middel van het stelwieltje. Een te hoge belasting bij een lage snelheid van de combischuurder kan de motor laten verbranden. Houd uw handen weg van het te schuren oppervlak en de machine tijdens gebruik Stofopvang Voor een verbeterde stofafzuiging van het werkoppervlak kan de combischuurder eenvoudig worden aangesloten op een gewone stofzuiger voor thuisgebruik KOLMIOHIONTAPOHJAN ASENTAMINEN. - Poista kuusiokoloruuvi hiomakoneen päästä. - Aseta kolmiohiontapohja hiomakoneen päähän. Varmista, että hiontapohjan reikä istuu hyvin koneen päähän. - Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä se kuusiokoloavaimella. PYÖRIVÄN HIOTAPOHJAN ASENTAMINEN - Poista kuusiokoloruuvi hiomakoneen päästä. - Aseta pyörivä hiontapohja hiomakoneen päähän. Varmista, että hiontapohjan reikä istuu hyvin akseliin. - Laita kuusiokoloruuvi takaisin paikalleen ja kiristä se kuusiokoloavaimella. Pidä kädet pois pyörivan apohjan. Het aanbrengen van het schuurpapier op de detail schuurzool - Haal de stekker van de machine uit het stopcontact - Plaats het schuurpapier over de gehele zool en druk het schuurpapier goed aan. Hiomapaperin kiinnittäminen kolmiohiontapohjaan ja pyörivään hiontapohjaan - Irrota pistoke pistorasiasta. - Kohdista hiomapaperin reiät pohjan reikiin ja paina paperi kiinni pohjaan. Hiomapaperin kiinnittäminen tarkkuushiontapohjaan - Irrota pistoke pistorasiasta. - Aseta hiomapaperi koko pohjan päälle ja paina se kunnolla kiinni. HIOMAPAPERIN VALITSEMENINEN Karkea hiomapaperi (karkeus 50) poistaa yleensä eniten ainesta ja hienoa hiomapaperia käytetään viimeistelyyn. Jos pinta on epätasainen, aloita karkealla paperilla. Poista sitten keskikarkealla paperilla (karkeus 80) ensimmäisen paperin jättämät naarmut ja viimeistele hiominen hienolla paperilla (karkeus 120). Keuze van het schuurpapier Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het algemeen het meeste materiaal en fijn schuurpapier wordt gebruikt voor de afwerking. Als het oppervlak oneffen is, begint u met grof schuurpapier. Vervolgens gebruikt u middelgrof schuurpapier (korrel 80) om de krassen die het eerste papier heeft achtergelaten te verwijderen en tenslotte neemt u fijn schuurpapier (korrel 120) voor de afwerking. 14 HIONTAPAPERIN KIINNITTÄMINEN Hiomakoneen hiontapohjissa on tarranauhaa. Käytä vain tähän käyttötarkoitukseen sopivaa hiomapaperia. Ferm Ferm 27 TEKNISET TIEDOT Jännite Taajuus Tehonkulutus Kierrosnopeus, kuormittamaton Paino Lpa (äänenpainetaso) Lwa (äänitehotaso) Tärinäkiihtyvyys TIETOJA TUOTTEESTA. ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. 230 V 50 Hz 240 W 6000-8500/min 1.62 kg 77.4 dB(A) 90.4 dB(A) 3.69 m/s2 De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Sähköturvallisuus Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa tyyppikilven arvoa. Kone on kaksoiseristetty EN 50144:n mukaisesti eikä suojamaadoitusta tarvita. Kuva A. Johtojen tai pistokkeiden vaihtaminen Hävitä vanhat johdot tai pistokkeet välittömästi korvattuasi ne uusilla. Irrallisen johdon pistokkeen laittaminen pistorasiaan on vaarallista. Jatkojohtojen käyttö Käytä vain hyväksyttyä jatkojohtoa, joka soveltuu koneen teholle. Johtimien poikkileikkauksen pinta-alan täytyy olla vähintään 1,5 mm2. Jos jatkojohto on kelattuna, avaa se kokonaan. Fermin FCS-180 yhdistelmähiomakone on monipuolinen laite, jonka avulla voi hioa helposti suuria pintoja, kulmia ja jopa pyöreitä tai pieniä osia. Yhdistelmähiomakonetta voi käyttää puu- ja metallipintojen hiomiseen. Lisäksi laitteen mukana toimitetaan kaavin, jonka avulla hiottavalta pinnalta on helppo poistaa irralliset maalikerrokset ja liimajäämät. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Pakkaus sisältää: 1 hiomakone 1 kolmikulmainen hiontapohja 1 pyörivä hiontapohja 2 tarkkuushiontapohjaa 1 kaavin 1 sovitin 1 kuusiokoloavain 3 palaa hiomapaperia kolmikulmaiseen hiontapohjaan 3 palaa hiomapaperia pyörivään hiontapohjaan 2 arkkia hiontapaperia tarkkuushiontapohjiin 1 laukku 1 käyttöohje 1 turvallisuusohje 1 takuukortti Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. ClEl ■CONFORMITEITSVERKLARING (NL) Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen 98/37EEC 73/23EEC 89/336EEC vanaf 28-08-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department Storingen Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw plaatselijke Ferm-dealer. Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u een onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen. MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. GARANTIE Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. Tarkista, että laite on vahingoittumaton ja että mukana ovat kaikki varusteet. 26 Ferm Ferm 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ferm DSM1008 de handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor