LERVIA KH 1282 STEAM IRON de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1282-09/06-V5
1
KH 1282
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
FER À REPASSER À VAPEUR
Mode d'emploi
FERRO DA STIRO A VAPORE
Istruzioni per l'uso
STOOMSTRIJKIJZER
Gebruiksaanwijzing
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
Manual de instruções
CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:09 Uhr Seite 1
KH 1282
CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:10 Uhr Seite 4
- 3 -
Inhaltsverzeichnis Seite
Grundlegende Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Auspacken 5
Vor dem ersten Gebrauch 5
Bedienelemente 6
Vorbereitungen 6
Anschließen und Bügeln 6
Dampfbügeln 7
Bügeln mit Dampfstoß 8
Bügeln mit Spray-Funktion 8
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 8
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 9
Reinigung und Pflege 9
Fehlfunktionen beseitigen 10
Technische Daten 10
Entsorgung 10
Garantie und Service 11
Importeur 11
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge-
brauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:57 Uhr Seite 3
- 12 -
IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:58 Uhr Seite 12
- 21 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 21
- 22 -
IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 22
- 23 -
Indice Pagina
Avvertenze di sicurezza di base 24
Uso conforme 25
Disimballaggio 25
Prima del primo impiego 25
Elementi di comando 26
Preparativi 26
Collegamento e stiratura 26
Stirare a vapore 27
Stiratura con getto a vapore 28
Stiratura con funzione spray 28
Arresto momentaneo del ferro da stiro a vapore 28
Arresto del ferro da stiro a vapore 28
Pulizia e cura 29
Soluzioni in caso di malfunzionamenti 30
Dati tecnici 30
Smaltimento 30
Garanzia e assistenza 30
Importatore 31
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 23
- 31 -
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 31
- 32 -
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 32
- 33 -
Inhoudsopgave Bladzijde
Basisveiligheidsvoorschriften 34
Gebruik in overeenstemming met bestemming 35
Uitpakken 35
Vóór het eerste gebruik 35
Bedieningselementen 36
Voorbereidingen 36
Aansluiten en strijken 36
Stoomstrijken 37
Strijken met stoomstoot 38
Strijken met sproeifunctie 38
Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten 38
Stoomstrijkijzer uitschakelen 38
Reiniging en onderhoud 39
Storingen verhelpen 39
Technische gegevens 40
Milieurichtlijnen 40
Garantie en service 40
Importeur 41
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 33
- 34 -
Stoomstrijkijzer
KH 1282
Basisveiligheidsvoorschri
ften
Verbrandingsgevaar!
Laat het apparaat niet gebruiken door personen
(met inbegrip van kinderen) die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
door een gebrek aan ervaring en kennis het
apparaat mogelijk niet op veilige wijze kunnen
gebruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan
of niet tevoren zijn geïnstrueerd.
Geef kinderen uitleg over het apparaat en de
hiermee verbonden gevaren, zodat ze niet met
het apparaat spelen.
Raak nooit de strijkijzerzool aan wanneer het
apparaat heet is. Raak het stoomstrijkijzer
uitsluitend aan bij de greep.
Houd uw handen nooit in de stoom of op hete
metalen delen.
Richt nooit de stoomstoot op personen of andere
levende wezens.
De vulopening van het waterreservoir mag
tijdens het gebruik niet worden geopend. Laat
het stoomstrijkijzer eerst afkoelen en haal de
netstekker uit het stopcontact als u het strijkijzer
met water wilt vullen.
Brandgevaar!
Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer
nooit onbeheerd. U en anderen kunnen door het
nog hete strijkijzer gewond raken.
Plaats het stoomstrijkijzer nooit in de buurt van
brandbare materialen, zoals gordijnen of vitrage.
Deze kunnen vlam vatten.
Strijk uitsluitend met de op de labels aangegeven
en voor het materiaal geschikte temperatuurin-
stellingen. Anders kunt u de stof beschadigen.
Als er geen voorschriften bekend zijn, begint u
met de laagste temperatuurinstelling.
Berg het stoomstrijkijzer alleen op in afgekoelde
toestand.
Plaats het stoomstrijkijzer nooit op randen,
bijvoorbeeld op de rand van een tafel. Het kan
kantelen en vallen.
Zet het strijkijzer uitsluitend op de standvoet, of
op het hiervoor bestemde plateau op de
strijkplank. Laat het hete strijkijzer niet steunen op
wanden of andere voorwerpen. Anders bestaat
er brandgevaar.
Gevaar voor elektrische schok!
Sluit het stoomstrijkijzer uitsluitend aan op een vol-
gens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
Laat een defect apparaat onmiddellijk nakijken bij
een erkende reparatiewerkplaats, of neem contact
op met de klantenservice, om risico's te vermijden.
Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen,
of neem contact op met de klantenservice, om
risico's te vermijden.
Trek altijd alleen aan de netstekker, nooit aan het
snoer.
Richt de stoomopeningen of het sproeimondstuk
nooit op elektrische apparaten of hitte- en vocht-
gevoelige voorwerpen.
Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig
dat het niet in contact komt met hete oppervlak-
ken en dat niemand er op kan gaan staan of erover
kan struikelen.
Haal vóór het schoonmaken, vóór het vullen met
water en na elk gebruik de netstekker uit het stop-
contact.
Rol het netsnoer vóór inschakeling altijd volledig
af en gebruik geen verlengsnoer.
Pak het snoer of de netstekker nooit met vochtige
handen vast.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 34
- 35 -
Dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in een
vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de
behuizing van het stoomstrijkijzer komen. Stel het
apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet
in de openlucht. Mocht er toch vloeistof in de
apparaatbehuizing komen, haal dan meteen de
netstekker van het apparaat uit het stopcontact en
laat het door een erkende reparatiewerkplaats of
door de klantenservice repareren.
Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de
buurt van water dat zich in badkuipen, douches,
wastafels of andere reservoirs bevindt. De
nabijheid van water vormt een gevaar, ook
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
U mag de apparaatbehuizing van het stoomstrij-
kijzer niet openen. Laat het defecte stoomstrijkij-
zer uitsluitend door een erkende reparatiewerk-
plaats of door de klantenservice repareren.
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer
onverwijld vervangen door erkend vakpersoneel
of door de klantendienst, om risico's te vermijden.
Attentie!
Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken
verbieden (symbool ), mag u het kledingstuk
niet strijken. Anders kunt u het kledingstuk
beschadigen.
Vul het waterreservoir niet met andere vloeistoffen
dan water. Anders kan het stoomstrijkijzer
beschadigd raken.
Het stoomstrijkijzer mag niet worden schoonge-
maakt met oplosmiddel, alco-hol of schurende
schoonmaakmiddelen. Anders kan het stoomstrij-
kijzer beschadigd raken.
Gebruik in overeenstem-
ming met bestemming
Het stoomstrijkijzer is uitsluitend bestemd voor het
strijken van kledingstoffen. Het is alleen bestemd voor
privé-gebruik binnen gesloten ruimtes en in het
huishouden. Alle andere toepassingen gelden als
niet in overeenstemming zijnde met de bestemming.
Uitpakken
Plastic zakken kunnen gevaar opleveren. Voor-
kom verstikkingsgevaar door de plastic zakken
buiten bereik van baby's en kleine kinderen op
te bergen.
Haal het stoomstrijkijzer uit de verpakking.
Verwijder alle stickers en stukken folie van het
stoomstrijkijzer en de strijkijzerzool .
Vóór het eerste gebruik
Vul het stoomstrijkijzer met water (zie hoofdstuk
“Vullen met water”).
Steek de netstekker in een stopcontact met 220-
240 V
~
/50 Hz.
Zet de temperatuur-draaiknop op “Max”.
Laat het stoomstrijkijzer enkele minuten op de
hoogste stand heet worden.
Strijk dan een handdoek of een oud stuk stof
(geschikt voor verwarmingsstand ••• ), om
eventuele vuilrestjes van de strijkijzerzool te
verwijderen.
Druk een paar keer op de stoomstootknop
om eventuele vuilrestjes uit de stoomopeningen
te verwijderen.
Opmerking: bij het eerste gebruik kan er
door uit het fabricageproces afkomstige deelt-
jes een lichte geurontwikkeling ontstaan. Deze
geur is niet schadelijk voor de gezondheid.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 35
- 36 -
Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld
een raam.
Bedieningselementen
Sproeiknop
Verwarmings-indicatielampje
Netsnoer met stekker
Flexibele snoergeleiding
Standvoet
Waterreservoir
Temperatuur-draaiknop
Strijkijzerzool
Vulopening
Watermondstuk
Stoomregelaar/self clean
Stoomstootknop
Maatbeker
Voorbereidingen
Vullen met water
U hebt water nodig om de stoom- of sproeifunctie te
kunnen gebruiken. Voor droogstrijken hebt u geen
water nodig.
Plaats het stoomstrijkijzer in afgekoelde toestand
loodrecht op de standvoet .
Open de vulopening voor het waterreservoir
.
Giet met de maatbeker water tot hooguit de
markering “MAX” in het waterreservoir .
Sluit de vulopening voor het waterreservoir
.
Als het leidingwater in uw omgeving te hard is, kunt
u het leidingwater het bes-te mengen met gedestil-
leerd water. Anders kunnen de openingen voor de
stoomstootfunctie vroegtijdig verkalkt raken.
Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie
mengt u het leidingwater met gedestilleerd water
volgens de tabel.
De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke water-
bedrijf opvragen.
Aansluiten en strijken
Tips voor strijken
Sorteer de te strijken artikelen naar soort stof.
Neem altijd de strijk- en wasvoorschriften in het
strijkgoed in acht. Begin met de stoffen die de laag-
ste verwarmingsstand vereisen.
Wanneer u niet zeker weet wat de stofstructuur van
het strijkgoed is, strijkt u eerst voorzichtig een klein
vlak (zoom of binnenkant). Begin in geval van
twijfel met een lage strijktemperatuur. Wanneer er
kreuken zichtbaar blijven, verhoogt u de temperatu-
ur stapsgewijs. Wanneer u de temperatuurstand
hebt gevonden die de beste strijkresultaten oplevert,
verhoogt u de temperatuur niet verder. Stel de tem-
peratuur nooit zo hoog in, dat het weefsel van het
strijkgoed beschadigd raakt.
Waterhardheid
Aandeel gedestil-
leerd water bij lei-
dingwater
zeer
zacht/zacht
0
middel 1: 1
hard 2: 1
zeer hard 3: 1
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 36
- 37 -
Aansluiten
Steek de netstekker in een stopcontact.
Strijken
Plaats het strijkijzer tijdens het gebruik uitslui-
tend op de standvoet , of op het hiervoor
bestemde plateau op de strijkplank. Laat het hete
strijk-ijzer niet steunen op wanden of andere
voorwerpen. Anders bestaat er brandgevaar.
Droogstrijken zonder stoom kunt u bij alle temperatu-
ren, stoomstrijken is pas mogelijk vanaf de stand
••.
Attentie!
Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken
verbieden (symbool ), mag u het strijkgoed niet
strijken. Anders kan het strijkgoed beschadigd raken.
Controleer aan de hand van de onderhoudsvoor-
schriften op de labels in het strijkgoed of en bij
welke temperatuur-instelling het strijkgoed geschikt
is voor strijken.
Stel de geschikte temperatuurstand in met de
temperatuur-draaiknop .
Instelling
strijkijzer
Soort stof
Zijde, nylon
•• Wol
••• Katoen
Max Linnen
Het verwarmings-indicatielampje brandt.
Wanneer het verwarmings-indicatielampje
uitgaat, is de ingestelde temperatuur bereikt.
Wacht tot het verwarmings-indicatielampje
voor de temperatuur uitgaat.
Laat het stoomstrijkijzer met lichte druk over het
strijkgoed glijden.
Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat
hierdoor krassen op de strijkijzerzool
komen. Ga hier bij het strijken omheen.
Stoomstrijken
Stel met de stoomregelaar de gewenste
stoomsterkte in:
Als u de temperatuur-draaiknop op stand ••
heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar op
het kleine symbool voor stoomsterkte.
Als u de temperatuur-draaiknop op stand •••
heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar in
op het grote symbool voor stoomsterkte.
Opmerking: stoomstrijken is pas mogelijk
vanaf stand ••.
MIN
MAX
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 37
- 38 -
Opmerking: Hebt u geen stoom meer no-
dig, of is er een lagere temperatuur ingesteld
dan stand ••, draai dan de stoomregelaar
altijd naar “0”! Anders kan er water uit de
strijkijzerzool lopen.
Druppelstopfunctie
Dit strijkijzer beschikt over een druppelstopfunctie.
Als het strijkijzer is uitgeschakeld of als er met stoom
wordt gestreken, voorkomt deze functie dat er water-
druppels uit de strijkijzerzool komen. Bij strijken
met stoom moet het strijkijzer minimaal zijn ingesteld
op stand ••. Zet daarom de stoomregelaar pas
op “stoom” wanneer de temperatuur-draaiknop
minimaal op stand ** is gezet en de gewenste tem-
peratuur is bereikt. Anders kan er water uit de strijkij-
zerzool lekken.
Strijken met stoomstoot
De stoomstoot is met name geschikt om moeilijk
toegankelijke delen van het strijkgoed glad te
strijken.
Opmerking: De stoomstoot is pas vanaf
stand ••• mogelijk.
Til het stoomstrijkijzer licht op.
Druk voor een stoomstoot één keer op de stoom-
stootknop .
Strijken met sproeifunctie
Voor het bevochtigen van het strijkgoed drukt u
op de sproeiknop .
Deze functie is geschikt voor zeer droge, sterk
antistatische stoffen.
Stoomstrijkijzer tijdelijk
uitzetten
Brandgevaar!
Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer nooit
onbeheerd.
Zet de temperatuur-draaiknop op “Min”.
Zet het stoomstrijkijzer neer op de standvoet .
of
Plaats het stoomstrijkijzer op het daarvoor
bestemde plateau op de strijkplank.
Let op: plaats het strijkijzer nooit op een on-
geschikte ondergrond. Brandgevaar!
Stoomstrijkijzer uitscha-
kelen
Haal de stekker uit het stopcontact.
Laat het stoomstrijkijzer afkoelen.
Leeg het waterreservoir , door de vulopening
open te klappen en het stoomstrijkijzer ofwel
door het op z'n kant te houden leeg te laten
lopen (zie afb.1) of door het naar voren over de
kop te legen (zie afb.2).
afb.1
afb.2
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 38
- 39 -
Reinig de strijkijzerzool (Zie hoofdstuk “Rei-
niging en onderhoud”).
Wikkel het netsnoer om de snoerhouder op
de standvoet .
Zet het afgekoelde stoomstrijkijzer rechtop op
een zachte, schone ondergrond.
Reiniging en onderhoud
Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat
hierdoor krassen op de strijkijzerzool komen.
Ga hier bij het strijken omheen.
Zorg ervoor dat de strijkijzerzool glad blijft.
De eigenschappen van het water en watermine-
ralen verschillen per locatie. Wanneer het water
in uw omgeving erg hard is, adviseren wij u om
naast gewoon water ook gedestilleerd water te
gebruiken, om te garanderen dat het strijkijzer
optimaal functioneert (zie hoofdstuk “Vullen met
water”).
Gebruik geen zuren (bijvoorbeeld azijn) of
ontkalkingsmiddel om het stoomstrijkijzer
schoon te maken.
Maak de behuizing uitsluitend schoon met een
zachte, droge doek.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.
Waarschuwing: dompel het stoomstrijkijzer
nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Maak alle metalen delen schoon met een licht
met water bevochtigde doek. Droog alle delen
grondig af.
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen.
Laat het apparaat helemaal opdrogen voordat u
het opnieuw gebruikt
Zelfreinigende functie (Self Clean)
Vul het waterreservoir tot aan de markering
MAX.
Steek de netstekker in een stopcontact.
Zet de temperatuur-draaiknop op de stand
Max.
Laat het strijkijzer heet worden, tot het verwar-
mings-indicatielampje uitgaat en weer oplicht.
Houd het strijkijzer rechtop boven een opvang-
schaal.
Zet de stoomregelaar op de stand Self Clean
. De stoomregelaar komt in de stand Self
Clean iets naar buiten. Daarbij komt er stoom en
kokend water uit de stoomopeningen in de
strijkijzerzool . Eventueel aanwezige verontr
einigingen worden daarbij weggespoeld.
Attentie!
Er bestaat gevaar voor brandwonden!
Draai de stoomregelaar weer naar binnen
zodra het water in het waterreservoir op is.
Om er zeker van te zijn dat er geen water ach-
terblijft in het stoomcompartiment, maakt u de
strijkijzerzool grondig droog. Ga daartoe een
paar keer met de strijkijzerzool heen en weer
over een handdoek of een oud stuk stof (geschikt
voor temperatuurstand ••• ).
Laat het strijkijzer afkoelen voordat u het
opbergt.
Storingen verhelpen
Het stoomstrijkijzer stoot geen of heel
weinig stoom uit:
De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul het
waterreservoir met water.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 39
- 40 -
Het stoomstrijkijzer sproeit geen of heel
weinig water bij de sproeifunctie:
De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul
het waterreservoir met water.
Het stoomstrijkijzer wordt niet heet:
Het strijkijzer is niet aangesloten of niet ingescha-
keld. Steek de netstekker in een stopcontact en
stel met de temperatuur-draaiknop de gewenste
temperatuur in.
Er komen druppels uit de strijkijzerzool :
de temperatuur is te laag voor strijken met stoom.
Zet de temperatuur-draaiknop minimaal op stand
••.
Als de beschreven maatregelen geen uitkomst bie-
den, is het stoomstrijkijzer defect. Laat het repareren
door een erkende reparatiewerkplaats of de
klantenservice.
Technische gegevens
Stroomspanning: 220-240 V
~
/50 Hz
Vermogen: 1800 W
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het
normale huisvuil.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de be-
staande voorschriften in acht. Neem in geval van twij-
fel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milie-
uvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
aanspraak willen maken op de garantie, neem dan
telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen
op die manier is een kostenloze verzending van uw
product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare onder-
delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is
uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden
door deze garantie niet ingeperkt.
I.T.S.w. bv
Papierbaan 55
9672 BG Winschoten
Tel.: 0900/8724357
Fax: 0597/420632
Verzendadres: Antwoordnummer 300
9670 WB Winschoten
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 40
- 41 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM (GERMANY)
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 41
- 42 -
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 42
- 52 -
IB_KH1282_E5554_PT_1 04.09.2007 9:08 Uhr Seite 52

Documenttranscriptie

CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:09 Uhr Seite 1 1 KH 1282 DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung FER À REPASSER À VAPEUR Mode d'emploi FERRO DA STIRO A VAPORE Istruzioni per l'uso STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1282-09/06-V5 CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:10 Uhr Seite 4 KH 1282         IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:57 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis Seite Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Vor dem ersten Gebrauch Bedienelemente Vorbereitungen Anschließen und Bügeln Dampfbügeln Bügeln mit Dampfstoß Bügeln mit Spray-Funktion Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen Reinigung und Pflege Fehlfunktionen beseitigen Technische Daten Entsorgung Garantie und Service Importeur 4 5 5 5 6 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 11 11 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. -3- IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:58 Uhr Seite 12 - 12 - IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 21 Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: [email protected] I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 21 - IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 22 - 22 - IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 23 Indice Pagina Avvertenze di sicurezza di base Uso conforme Disimballaggio Prima del primo impiego Elementi di comando Preparativi Collegamento e stiratura Stirare a vapore Stiratura con getto a vapore Stiratura con funzione spray Arresto momentaneo del ferro da stiro a vapore Arresto del ferro da stiro a vapore Pulizia e cura Soluzioni in caso di malfunzionamenti Dati tecnici Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore 24 25 25 25 26 26 26 27 28 28 28 28 29 30 30 30 30 31 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. - 23 - IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 31 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 31 - IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 32 - 32 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 33 Inhoudsopgave Bladzijde Basisveiligheidsvoorschriften 34 Gebruik in overeenstemming met bestemming 35 Uitpakken 35 Vóór het eerste gebruik 35 Bedieningselementen 36 Voorbereidingen 36 Aansluiten en strijken 36 Stoomstrijken 37 Strijken met stoomstoot 38 Strijken met sproeifunctie 38 Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten 38 Stoomstrijkijzer uitschakelen 38 Reiniging en onderhoud 39 Storingen verhelpen 39 Technische gegevens 40 Milieurichtlijnen 40 Garantie en service 40 Importeur 41 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. - 33 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 34 Stoomstrijkijzer KH 1282 • Strijk uitsluitend met de op de labels aangegeven en voor het materiaal geschikte temperatuurinstellingen. Anders kunt u de stof beschadigen. Als er geen voorschriften bekend zijn, begint u met de laagste temperatuurinstelling. • Berg het stoomstrijkijzer alleen op in afgekoelde toestand. • Plaats het stoomstrijkijzer nooit op randen, bijvoorbeeld op de rand van een tafel. Het kan kantelen en vallen. • Zet het strijkijzer uitsluitend op de standvoet, of op het hiervoor bestemde plateau op de strijkplank. Laat het hete strijkijzer niet steunen op wanden of andere voorwerpen. Anders bestaat er brandgevaar. Basisveiligheidsvoorschri ften  Verbrandingsgevaar! • Laat het apparaat niet gebruiken door personen (met inbegrip van kinderen) die vanwege hun fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of door een gebrek aan ervaring en kennis het apparaat mogelijk niet op veilige wijze kunnen gebruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan of niet tevoren zijn geïnstrueerd. • Geef kinderen uitleg over het apparaat en de hiermee verbonden gevaren, zodat ze niet met het apparaat spelen. • Raak nooit de strijkijzerzool aan wanneer het apparaat heet is. Raak het stoomstrijkijzer uitsluitend aan bij de greep. • Houd uw handen nooit in de stoom of op hete metalen delen. • Richt nooit de stoomstoot op personen of andere levende wezens. • De vulopening van het waterreservoir mag tijdens het gebruik niet worden geopend. Laat het stoomstrijkijzer eerst afkoelen en haal de netstekker uit het stopcontact als u het strijkijzer met water wilt vullen.  Gevaar voor elektrische schok! • Sluit het stoomstrijkijzer uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact. • Laat een defect apparaat onmiddellijk nakijken bij een erkende reparatiewerkplaats, of neem contact op met de klantenservice, om risico's te vermijden. • Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen, of neem contact op met de klantenservice, om risico's te vermijden. • Trek altijd alleen aan de netstekker, nooit aan het snoer. • Richt de stoomopeningen of het sproeimondstuk nooit op elektrische apparaten of hitte- en vochtgevoelige voorwerpen. • Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig dat het niet in contact komt met hete oppervlakken en dat niemand er op kan gaan staan of erover kan struikelen. • Haal vóór het schoonmaken, vóór het vullen met water en na elk gebruik de netstekker uit het stopcontact. • Rol het netsnoer vóór inschakeling altijd volledig af en gebruik geen verlengsnoer. • Pak het snoer of de netstekker nooit met vochtige handen vast.  Brandgevaar! • Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer nooit onbeheerd. U en anderen kunnen door het nog hete strijkijzer gewond raken. • Plaats het stoomstrijkijzer nooit in de buurt van brandbare materialen, zoals gordijnen of vitrage. Deze kunnen vlam vatten. - 34 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 35 Gebruik in overeenstemming met bestemming • Dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in een vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het stoomstrijkijzer komen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht. Mocht er toch vloeistof in de apparaatbehuizing komen, haal dan meteen de netstekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het door een erkende reparatiewerkplaats of door de klantenservice repareren. • Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de buurt van water dat zich in badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs bevindt. De nabijheid van water vormt een gevaar, ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld. • U mag de apparaatbehuizing van het stoomstrijkijzer niet openen. Laat het defecte stoomstrijkijzer uitsluitend door een erkende reparatiewerkplaats of door de klantenservice repareren. • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onverwijld vervangen door erkend vakpersoneel of door de klantendienst, om risico's te vermijden. Het stoomstrijkijzer is uitsluitend bestemd voor het strijken van kledingstoffen. Het is alleen bestemd voor privé-gebruik binnen gesloten ruimtes en in het huishouden. Alle andere toepassingen gelden als niet in overeenstemming zijnde met de bestemming. Uitpakken  Plastic zakken kunnen gevaar opleveren. Voorkom verstikkingsgevaar door de plastic zakken buiten bereik van baby's en kleine kinderen op te bergen. • Haal het stoomstrijkijzer uit de verpakking. • Verwijder alle stickers en stukken folie van het stoomstrijkijzer en de strijkijzerzool .  Attentie! Vóór het eerste gebruik • Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken verbieden (symbool ), mag u het kledingstuk niet strijken. Anders kunt u het kledingstuk beschadigen. • Vul het waterreservoir niet met andere vloeistoffen dan water. Anders kan het stoomstrijkijzer beschadigd raken. • Het stoomstrijkijzer mag niet worden schoongemaakt met oplosmiddel, alco-hol of schurende schoonmaakmiddelen. Anders kan het stoomstrijkijzer beschadigd raken. • Vul het stoomstrijkijzer met water (zie hoofdstuk “Vullen met water”). • Steek de netstekker in een stopcontact met 220240 V~/50 Hz. • Zet de temperatuur-draaiknop  op “Max”. • Laat het stoomstrijkijzer enkele minuten op de hoogste stand heet worden. • Strijk dan een handdoek of een oud stuk stof (geschikt voor verwarmingsstand ••• ), om eventuele vuilrestjes van de strijkijzerzool  te verwijderen. • Druk een paar keer op de stoomstootknop  om eventuele vuilrestjes uit de stoomopeningen te verwijderen. Opmerking: bij het eerste gebruik kan er door uit het fabricageproces afkomstige deeltjes een lichte geurontwikkeling ontstaan. Deze geur is niet schadelijk voor de gezondheid. - 35 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 36 Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie mengt u het leidingwater met gedestilleerd water volgens de tabel. Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam. Bedieningselementen Waterhardheid  Sproeiknop  Verwarmings-indicatielampje  Netsnoer met stekker  Flexibele snoergeleiding  Standvoet Waterreservoir  Temperatuur-draaiknop  Strijkijzerzool Vulopening Watermondstuk Stoomregelaar/self clean  Stoomstootknop Maatbeker Aandeel gedestilleerd water bij leidingwater zeer zacht/zacht 0 middel 1: 1 hard 2: 1 zeer hard 3: 1 De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen. Aansluiten en strijken Voorbereidingen Tips voor strijken Vullen met water Sorteer de te strijken artikelen naar soort stof. Neem altijd de strijk- en wasvoorschriften in het strijkgoed in acht. Begin met de stoffen die de laagste verwarmingsstand vereisen. Wanneer u niet zeker weet wat de stofstructuur van het strijkgoed is, strijkt u eerst voorzichtig een klein vlak (zoom of binnenkant). Begin in geval van twijfel met een lage strijktemperatuur. Wanneer er kreuken zichtbaar blijven, verhoogt u de temperatuur stapsgewijs. Wanneer u de temperatuurstand hebt gevonden die de beste strijkresultaten oplevert, verhoogt u de temperatuur niet verder. Stel de temperatuur nooit zo hoog in, dat het weefsel van het strijkgoed beschadigd raakt. U hebt water nodig om de stoom- of sproeifunctie te kunnen gebruiken. Voor droogstrijken hebt u geen water nodig. • Plaats het stoomstrijkijzer in afgekoelde toestand loodrecht op de standvoet . • Open de vulopening voor het waterreservoir . • Giet met de maatbeker water tot hooguit de markering “MAX” in het waterreservoir . • Sluit de vulopening voor het waterreservoir . Als het leidingwater in uw omgeving te hard is, kunt u het leidingwater het bes-te mengen met gedestilleerd water. Anders kunnen de openingen voor de stoomstootfunctie vroegtijdig verkalkt raken. - 36 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 37 Aansluiten MIN MAX • Steek de netstekker in een stopcontact. Strijken  Plaats het strijkijzer tijdens het gebruik uitsluitend op de standvoet , of op het hiervoor bestemde plateau op de strijkplank. Laat het hete strijk-ijzer niet steunen op wanden of andere voorwerpen. Anders bestaat er brandgevaar. Het verwarmings-indicatielampje  brandt. Wanneer het verwarmings-indicatielampje  uitgaat, is de ingestelde temperatuur bereikt. Droogstrijken zonder stoom kunt u bij alle temperaturen, stoomstrijken is pas mogelijk vanaf de stand ••. Instelling strijkijzer Soort stof • Zijde, nylon •• Wol ••• Katoen Max Linnen • Wacht tot het verwarmings-indicatielampje  voor de temperatuur uitgaat. • Laat het stoomstrijkijzer met lichte druk over het strijkgoed glijden. Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat hierdoor krassen op de strijkijzerzool  komen. Ga hier bij het strijken omheen. Stoomstrijken  Attentie! • Stel met de stoomregelaar stoomsterkte in: Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken verbieden (symbool ), mag u het strijkgoed niet strijken. Anders kan het strijkgoed beschadigd raken. de gewenste Als u de temperatuur-draaiknop  op stand •• heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar op het kleine symbool voor stoomsterkte. • Controleer aan de hand van de onderhoudsvoorschriften op de labels in het strijkgoed of en bij welke temperatuur-instelling het strijkgoed geschikt is voor strijken. • Stel de geschikte temperatuurstand in met de temperatuur-draaiknop . Als u de temperatuur-draaiknop  op stand ••• heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar in op het grote symbool voor stoomsterkte. Opmerking: stoomstrijken is pas mogelijk vanaf stand ••. - 37 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 38 Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten Opmerking: Hebt u geen stoom meer nodig, of is er een lagere temperatuur ingesteld dan stand ••, draai dan de stoomregelaar altijd naar “0”! Anders kan er water uit de strijkijzerzool  lopen.  Brandgevaar! Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer nooit onbeheerd. Druppelstopfunctie • Zet de temperatuur-draaiknop  op “Min”. • Zet het stoomstrijkijzer neer op de standvoet . of • Plaats het stoomstrijkijzer op het daarvoor bestemde plateau op de strijkplank. Dit strijkijzer beschikt over een druppelstopfunctie. Als het strijkijzer is uitgeschakeld of als er met stoom wordt gestreken, voorkomt deze functie dat er waterdruppels uit de strijkijzerzool  komen. Bij strijken met stoom moet het strijkijzer minimaal zijn ingesteld op stand ••. Zet daarom de stoomregelaar pas op “stoom” wanneer de temperatuur-draaiknop  minimaal op stand ** is gezet en de gewenste temperatuur is bereikt. Anders kan er water uit de strijkijzerzool  lekken.  Let op: plaats het strijkijzer nooit op een ongeschikte ondergrond. Brandgevaar! Stoomstrijkijzer uitschakelen Strijken met stoomstoot • Haal de stekker uit het stopcontact. • Laat het stoomstrijkijzer afkoelen. • Leeg het waterreservoir , door de vulopening open te klappen en het stoomstrijkijzer ofwel door het op z'n kant te houden leeg te laten lopen (zie afb.1) of door het naar voren over de kop te legen (zie afb.2). De stoomstoot is met name geschikt om moeilijk toegankelijke delen van het strijkgoed glad te strijken. Opmerking: De stoomstoot is pas vanaf stand ••• mogelijk. ✓ • Til het stoomstrijkijzer licht op. • Druk voor een stoomstoot één keer op de stoomstootknop . Strijken met sproeifunctie afb.1 • Voor het bevochtigen van het strijkgoed drukt u op de sproeiknop . Deze functie is geschikt voor zeer droge, sterk antistatische stoffen. afb.2 - 38 - ✓ IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 39 • Reinig de strijkijzerzool  (Zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”). • Wikkel het netsnoer  om de snoerhouder op de standvoet . • Zet het afgekoelde stoomstrijkijzer rechtop op een zachte, schone ondergrond. Zelfreinigende functie (Self Clean) • Vul het waterreservoir tot aan de markering MAX. • Steek de netstekker  in een stopcontact. • Zet de temperatuur-draaiknop  op de stand Max. • Laat het strijkijzer heet worden, tot het verwarmings-indicatielampje  uitgaat en weer oplicht. • Houd het strijkijzer rechtop boven een opvangschaal. • Zet de stoomregelaar op de stand Self Clean . De stoomregelaar komt in de stand Self Clean iets naar buiten. Daarbij komt er stoom en kokend water uit de stoomopeningen in de strijkijzerzool . Eventueel aanwezige verontr einigingen worden daarbij weggespoeld. Reiniging en onderhoud • Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat hierdoor krassen op de strijkijzerzool  komen. Ga hier bij het strijken omheen. Zorg ervoor dat de strijkijzerzool  glad blijft. • De eigenschappen van het water en watermineralen verschillen per locatie. Wanneer het water in uw omgeving erg hard is, adviseren wij u om naast gewoon water ook gedestilleerd water te gebruiken, om te garanderen dat het strijkijzer optimaal functioneert (zie hoofdstuk “Vullen met water”).  Attentie! Er bestaat gevaar voor brandwonden! • Draai de stoomregelaar weer naar binnen zodra het water in het waterreservoir op is. • Om er zeker van te zijn dat er geen water achterblijft in het stoomcompartiment, maakt u de strijkijzerzool  grondig droog. Ga daartoe een paar keer met de strijkijzerzool  heen en weer over een handdoek of een oud stuk stof (geschikt voor temperatuurstand ••• ). • Laat het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt. Gebruik geen zuren (bijvoorbeeld azijn) of ontkalkingsmiddel om het stoomstrijkijzer schoon te maken. • Maak de behuizing uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Waarschuwing: dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in water of andere vloeistoffen. Storingen verhelpen • Maak alle metalen delen schoon met een licht met water bevochtigde doek. Droog alle delen grondig af. • Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. • Laat het apparaat helemaal opdrogen voordat u het opnieuw gebruikt Het stoomstrijkijzer stoot geen of heel weinig stoom uit: De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul het waterreservoir met water. - 39 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 40 Garantie en service Het stoomstrijkijzer sproeit geen of heel weinig water bij de sproeifunctie: De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul het waterreservoir met water. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd. Het stoomstrijkijzer wordt niet heet: Het strijkijzer is niet aangesloten of niet ingeschakeld. Steek de netstekker  in een stopcontact en stel met de temperatuur-draaiknop  de gewenste temperatuur in. Er komen druppels uit de strijkijzerzool : de temperatuur is te laag voor strijken met stoom. Zet de temperatuur-draaiknop  minimaal op stand ••. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Als de beschreven maatregelen geen uitkomst bieden, is het stoomstrijkijzer defect. Laat het repareren door een erkende reparatiewerkplaats of de klantenservice. Technische gegevens Stroomspanning: Vermogen: I.T.S.w. bv Papierbaan 55 9672 BG Winschoten Tel.: 0900/8724357 Fax: 0597/420632 e-mail: [email protected] Verzendadres: Antwoordnummer 300 9670 WB Winschoten 220-240 V~/50 Hz 1800 W Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. - 40 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 41 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM (GERMANY) www.kompernass.com - 41 - IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 42 - 42 - IB_KH1282_E5554_PT_1 04.09.2007 9:08 Uhr Seite 52 - 52 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LERVIA KH 1282 STEAM IRON de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor