LERVIA KH 1282 STEAM IRON, KH 1282 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de LERVIA KH 1282 STEAM IRON de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1282-09/06-V5
1
KH 1282
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
FER À REPASSER À VAPEUR
Mode d'emploi
FERRO DA STIRO A VAPORE
Istruzioni per l'uso
STOOMSTRIJKIJZER
Gebruiksaanwijzing
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
Manual de instruções
CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:09 Uhr Seite 1
KH 1282
CV_KH1282_LB1 04.09.2007 9:10 Uhr Seite 4
- 3 -
Inhaltsverzeichnis Seite
Grundlegende Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Auspacken 5
Vor dem ersten Gebrauch 5
Bedienelemente 6
Vorbereitungen 6
Anschließen und Bügeln 6
Dampfbügeln 7
Bügeln mit Dampfstoß 8
Bügeln mit Spray-Funktion 8
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 8
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 9
Reinigung und Pflege 9
Fehlfunktionen beseitigen 10
Technische Daten 10
Entsorgung 10
Garantie und Service 11
Importeur 11
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge-
brauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:57 Uhr Seite 3
- 12 -
IB_KH1282_E5554_DE_1 04.09.2007 8:58 Uhr Seite 12
- 21 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 21
- 22 -
IB_KH1282_E5554_FR_1 04.09.2007 8:59 Uhr Seite 22
- 23 -
Indice Pagina
Avvertenze di sicurezza di base 24
Uso conforme 25
Disimballaggio 25
Prima del primo impiego 25
Elementi di comando 26
Preparativi 26
Collegamento e stiratura 26
Stirare a vapore 27
Stiratura con getto a vapore 28
Stiratura con funzione spray 28
Arresto momentaneo del ferro da stiro a vapore 28
Arresto del ferro da stiro a vapore 28
Pulizia e cura 29
Soluzioni in caso di malfunzionamenti 30
Dati tecnici 30
Smaltimento 30
Garanzia e assistenza 30
Importatore 31
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 23
- 31 -
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 31
- 32 -
IB_KH1282_E5554_IT_1 04.09.2007 9:01 Uhr Seite 32
- 33 -
Inhoudsopgave Bladzijde
Basisveiligheidsvoorschriften 34
Gebruik in overeenstemming met bestemming 35
Uitpakken 35
Vóór het eerste gebruik 35
Bedieningselementen 36
Voorbereidingen 36
Aansluiten en strijken 36
Stoomstrijken 37
Strijken met stoomstoot 38
Strijken met sproeifunctie 38
Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten 38
Stoomstrijkijzer uitschakelen 38
Reiniging en onderhoud 39
Storingen verhelpen 39
Technische gegevens 40
Milieurichtlijnen 40
Garantie en service 40
Importeur 41
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 33
- 34 -
Stoomstrijkijzer
KH 1282
Basisveiligheidsvoorschri
ften
Verbrandingsgevaar!
Laat het apparaat niet gebruiken door personen
(met inbegrip van kinderen) die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
door een gebrek aan ervaring en kennis het
apparaat mogelijk niet op veilige wijze kunnen
gebruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan
of niet tevoren zijn geïnstrueerd.
Geef kinderen uitleg over het apparaat en de
hiermee verbonden gevaren, zodat ze niet met
het apparaat spelen.
Raak nooit de strijkijzerzool aan wanneer het
apparaat heet is. Raak het stoomstrijkijzer
uitsluitend aan bij de greep.
Houd uw handen nooit in de stoom of op hete
metalen delen.
Richt nooit de stoomstoot op personen of andere
levende wezens.
De vulopening van het waterreservoir mag
tijdens het gebruik niet worden geopend. Laat
het stoomstrijkijzer eerst afkoelen en haal de
netstekker uit het stopcontact als u het strijkijzer
met water wilt vullen.
Brandgevaar!
Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer
nooit onbeheerd. U en anderen kunnen door het
nog hete strijkijzer gewond raken.
Plaats het stoomstrijkijzer nooit in de buurt van
brandbare materialen, zoals gordijnen of vitrage.
Deze kunnen vlam vatten.
Strijk uitsluitend met de op de labels aangegeven
en voor het materiaal geschikte temperatuurin-
stellingen. Anders kunt u de stof beschadigen.
Als er geen voorschriften bekend zijn, begint u
met de laagste temperatuurinstelling.
Berg het stoomstrijkijzer alleen op in afgekoelde
toestand.
Plaats het stoomstrijkijzer nooit op randen,
bijvoorbeeld op de rand van een tafel. Het kan
kantelen en vallen.
Zet het strijkijzer uitsluitend op de standvoet, of
op het hiervoor bestemde plateau op de
strijkplank. Laat het hete strijkijzer niet steunen op
wanden of andere voorwerpen. Anders bestaat
er brandgevaar.
Gevaar voor elektrische schok!
Sluit het stoomstrijkijzer uitsluitend aan op een vol-
gens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
Laat een defect apparaat onmiddellijk nakijken bij
een erkende reparatiewerkplaats, of neem contact
op met de klantenservice, om risico's te vermijden.
Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen,
of neem contact op met de klantenservice, om
risico's te vermijden.
Trek altijd alleen aan de netstekker, nooit aan het
snoer.
Richt de stoomopeningen of het sproeimondstuk
nooit op elektrische apparaten of hitte- en vocht-
gevoelige voorwerpen.
Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig
dat het niet in contact komt met hete oppervlak-
ken en dat niemand er op kan gaan staan of erover
kan struikelen.
Haal vóór het schoonmaken, vóór het vullen met
water en na elk gebruik de netstekker uit het stop-
contact.
Rol het netsnoer vóór inschakeling altijd volledig
af en gebruik geen verlengsnoer.
Pak het snoer of de netstekker nooit met vochtige
handen vast.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 34
- 35 -
Dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in een
vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de
behuizing van het stoomstrijkijzer komen. Stel het
apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet
in de openlucht. Mocht er toch vloeistof in de
apparaatbehuizing komen, haal dan meteen de
netstekker van het apparaat uit het stopcontact en
laat het door een erkende reparatiewerkplaats of
door de klantenservice repareren.
Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de
buurt van water dat zich in badkuipen, douches,
wastafels of andere reservoirs bevindt. De
nabijheid van water vormt een gevaar, ook
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
U mag de apparaatbehuizing van het stoomstrij-
kijzer niet openen. Laat het defecte stoomstrijkij-
zer uitsluitend door een erkende reparatiewerk-
plaats of door de klantenservice repareren.
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer
onverwijld vervangen door erkend vakpersoneel
of door de klantendienst, om risico's te vermijden.
Attentie!
Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken
verbieden (symbool ), mag u het kledingstuk
niet strijken. Anders kunt u het kledingstuk
beschadigen.
Vul het waterreservoir niet met andere vloeistoffen
dan water. Anders kan het stoomstrijkijzer
beschadigd raken.
Het stoomstrijkijzer mag niet worden schoonge-
maakt met oplosmiddel, alco-hol of schurende
schoonmaakmiddelen. Anders kan het stoomstrij-
kijzer beschadigd raken.
Gebruik in overeenstem-
ming met bestemming
Het stoomstrijkijzer is uitsluitend bestemd voor het
strijken van kledingstoffen. Het is alleen bestemd voor
privé-gebruik binnen gesloten ruimtes en in het
huishouden. Alle andere toepassingen gelden als
niet in overeenstemming zijnde met de bestemming.
Uitpakken
Plastic zakken kunnen gevaar opleveren. Voor-
kom verstikkingsgevaar door de plastic zakken
buiten bereik van baby's en kleine kinderen op
te bergen.
Haal het stoomstrijkijzer uit de verpakking.
Verwijder alle stickers en stukken folie van het
stoomstrijkijzer en de strijkijzerzool .
Vóór het eerste gebruik
Vul het stoomstrijkijzer met water (zie hoofdstuk
“Vullen met water”).
Steek de netstekker in een stopcontact met 220-
240 V
~
/50 Hz.
Zet de temperatuur-draaiknop op “Max”.
Laat het stoomstrijkijzer enkele minuten op de
hoogste stand heet worden.
Strijk dan een handdoek of een oud stuk stof
(geschikt voor verwarmingsstand ••• ), om
eventuele vuilrestjes van de strijkijzerzool te
verwijderen.
Druk een paar keer op de stoomstootknop
om eventuele vuilrestjes uit de stoomopeningen
te verwijderen.
Opmerking: bij het eerste gebruik kan er
door uit het fabricageproces afkomstige deelt-
jes een lichte geurontwikkeling ontstaan. Deze
geur is niet schadelijk voor de gezondheid.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 35
- 36 -
Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld
een raam.
Bedieningselementen
Sproeiknop
Verwarmings-indicatielampje
Netsnoer met stekker
Flexibele snoergeleiding
Standvoet
Waterreservoir
Temperatuur-draaiknop
Strijkijzerzool
Vulopening
Watermondstuk
Stoomregelaar/self clean
Stoomstootknop
Maatbeker
Voorbereidingen
Vullen met water
U hebt water nodig om de stoom- of sproeifunctie te
kunnen gebruiken. Voor droogstrijken hebt u geen
water nodig.
Plaats het stoomstrijkijzer in afgekoelde toestand
loodrecht op de standvoet .
Open de vulopening voor het waterreservoir
.
Giet met de maatbeker water tot hooguit de
markering “MAX” in het waterreservoir .
Sluit de vulopening voor het waterreservoir
.
Als het leidingwater in uw omgeving te hard is, kunt
u het leidingwater het bes-te mengen met gedestil-
leerd water. Anders kunnen de openingen voor de
stoomstootfunctie vroegtijdig verkalkt raken.
Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie
mengt u het leidingwater met gedestilleerd water
volgens de tabel.
De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke water-
bedrijf opvragen.
Aansluiten en strijken
Tips voor strijken
Sorteer de te strijken artikelen naar soort stof.
Neem altijd de strijk- en wasvoorschriften in het
strijkgoed in acht. Begin met de stoffen die de laag-
ste verwarmingsstand vereisen.
Wanneer u niet zeker weet wat de stofstructuur van
het strijkgoed is, strijkt u eerst voorzichtig een klein
vlak (zoom of binnenkant). Begin in geval van
twijfel met een lage strijktemperatuur. Wanneer er
kreuken zichtbaar blijven, verhoogt u de temperatu-
ur stapsgewijs. Wanneer u de temperatuurstand
hebt gevonden die de beste strijkresultaten oplevert,
verhoogt u de temperatuur niet verder. Stel de tem-
peratuur nooit zo hoog in, dat het weefsel van het
strijkgoed beschadigd raakt.
Waterhardheid
Aandeel gedestil-
leerd water bij lei-
dingwater
zeer
zacht/zacht
0
middel 1: 1
hard 2: 1
zeer hard 3: 1
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 36
- 37 -
Aansluiten
Steek de netstekker in een stopcontact.
Strijken
Plaats het strijkijzer tijdens het gebruik uitslui-
tend op de standvoet , of op het hiervoor
bestemde plateau op de strijkplank. Laat het hete
strijk-ijzer niet steunen op wanden of andere
voorwerpen. Anders bestaat er brandgevaar.
Droogstrijken zonder stoom kunt u bij alle temperatu-
ren, stoomstrijken is pas mogelijk vanaf de stand
••.
Attentie!
Als de kledingvoorschriften in de kleding strijken
verbieden (symbool ), mag u het strijkgoed niet
strijken. Anders kan het strijkgoed beschadigd raken.
Controleer aan de hand van de onderhoudsvoor-
schriften op de labels in het strijkgoed of en bij
welke temperatuur-instelling het strijkgoed geschikt
is voor strijken.
Stel de geschikte temperatuurstand in met de
temperatuur-draaiknop .
Instelling
strijkijzer
Soort stof
Zijde, nylon
•• Wol
••• Katoen
Max Linnen
Het verwarmings-indicatielampje brandt.
Wanneer het verwarmings-indicatielampje
uitgaat, is de ingestelde temperatuur bereikt.
Wacht tot het verwarmings-indicatielampje
voor de temperatuur uitgaat.
Laat het stoomstrijkijzer met lichte druk over het
strijkgoed glijden.
Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat
hierdoor krassen op de strijkijzerzool
komen. Ga hier bij het strijken omheen.
Stoomstrijken
Stel met de stoomregelaar de gewenste
stoomsterkte in:
Als u de temperatuur-draaiknop op stand ••
heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar op
het kleine symbool voor stoomsterkte.
Als u de temperatuur-draaiknop op stand •••
heeft gezet, stel dan altijd de stoomregelaar in
op het grote symbool voor stoomsterkte.
Opmerking: stoomstrijken is pas mogelijk
vanaf stand ••.
MIN
MAX
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 37
- 38 -
Opmerking: Hebt u geen stoom meer no-
dig, of is er een lagere temperatuur ingesteld
dan stand ••, draai dan de stoomregelaar
altijd naar “0”! Anders kan er water uit de
strijkijzerzool lopen.
Druppelstopfunctie
Dit strijkijzer beschikt over een druppelstopfunctie.
Als het strijkijzer is uitgeschakeld of als er met stoom
wordt gestreken, voorkomt deze functie dat er water-
druppels uit de strijkijzerzool komen. Bij strijken
met stoom moet het strijkijzer minimaal zijn ingesteld
op stand ••. Zet daarom de stoomregelaar pas
op “stoom” wanneer de temperatuur-draaiknop
minimaal op stand ** is gezet en de gewenste tem-
peratuur is bereikt. Anders kan er water uit de strijkij-
zerzool lekken.
Strijken met stoomstoot
De stoomstoot is met name geschikt om moeilijk
toegankelijke delen van het strijkgoed glad te
strijken.
Opmerking: De stoomstoot is pas vanaf
stand ••• mogelijk.
Til het stoomstrijkijzer licht op.
Druk voor een stoomstoot één keer op de stoom-
stootknop .
Strijken met sproeifunctie
Voor het bevochtigen van het strijkgoed drukt u
op de sproeiknop .
Deze functie is geschikt voor zeer droge, sterk
antistatische stoffen.
Stoomstrijkijzer tijdelijk
uitzetten
Brandgevaar!
Laat het hete of ingeschakelde stoomstrijkijzer nooit
onbeheerd.
Zet de temperatuur-draaiknop op “Min”.
Zet het stoomstrijkijzer neer op de standvoet .
of
Plaats het stoomstrijkijzer op het daarvoor
bestemde plateau op de strijkplank.
Let op: plaats het strijkijzer nooit op een on-
geschikte ondergrond. Brandgevaar!
Stoomstrijkijzer uitscha-
kelen
Haal de stekker uit het stopcontact.
Laat het stoomstrijkijzer afkoelen.
Leeg het waterreservoir , door de vulopening
open te klappen en het stoomstrijkijzer ofwel
door het op z'n kant te houden leeg te laten
lopen (zie afb.1) of door het naar voren over de
kop te legen (zie afb.2).
afb.1
afb.2
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 38
- 39 -
Reinig de strijkijzerzool (Zie hoofdstuk “Rei-
niging en onderhoud”).
Wikkel het netsnoer om de snoerhouder op
de standvoet .
Zet het afgekoelde stoomstrijkijzer rechtop op
een zachte, schone ondergrond.
Reiniging en onderhoud
Strijk niet over ritssluitingen en knopen, omdat
hierdoor krassen op de strijkijzerzool komen.
Ga hier bij het strijken omheen.
Zorg ervoor dat de strijkijzerzool glad blijft.
De eigenschappen van het water en watermine-
ralen verschillen per locatie. Wanneer het water
in uw omgeving erg hard is, adviseren wij u om
naast gewoon water ook gedestilleerd water te
gebruiken, om te garanderen dat het strijkijzer
optimaal functioneert (zie hoofdstuk “Vullen met
water”).
Gebruik geen zuren (bijvoorbeeld azijn) of
ontkalkingsmiddel om het stoomstrijkijzer
schoon te maken.
Maak de behuizing uitsluitend schoon met een
zachte, droge doek.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.
Waarschuwing: dompel het stoomstrijkijzer
nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Maak alle metalen delen schoon met een licht
met water bevochtigde doek. Droog alle delen
grondig af.
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen.
Laat het apparaat helemaal opdrogen voordat u
het opnieuw gebruikt
Zelfreinigende functie (Self Clean)
Vul het waterreservoir tot aan de markering
MAX.
Steek de netstekker in een stopcontact.
Zet de temperatuur-draaiknop op de stand
Max.
Laat het strijkijzer heet worden, tot het verwar-
mings-indicatielampje uitgaat en weer oplicht.
Houd het strijkijzer rechtop boven een opvang-
schaal.
Zet de stoomregelaar op de stand Self Clean
. De stoomregelaar komt in de stand Self
Clean iets naar buiten. Daarbij komt er stoom en
kokend water uit de stoomopeningen in de
strijkijzerzool . Eventueel aanwezige verontr
einigingen worden daarbij weggespoeld.
Attentie!
Er bestaat gevaar voor brandwonden!
Draai de stoomregelaar weer naar binnen
zodra het water in het waterreservoir op is.
Om er zeker van te zijn dat er geen water ach-
terblijft in het stoomcompartiment, maakt u de
strijkijzerzool grondig droog. Ga daartoe een
paar keer met de strijkijzerzool heen en weer
over een handdoek of een oud stuk stof (geschikt
voor temperatuurstand ••• ).
Laat het strijkijzer afkoelen voordat u het
opbergt.
Storingen verhelpen
Het stoomstrijkijzer stoot geen of heel
weinig stoom uit:
De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul het
waterreservoir met water.
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 39
- 40 -
Het stoomstrijkijzer sproeit geen of heel
weinig water bij de sproeifunctie:
De voorraad water in het stoomstrijkijzer is op. Vul
het waterreservoir met water.
Het stoomstrijkijzer wordt niet heet:
Het strijkijzer is niet aangesloten of niet ingescha-
keld. Steek de netstekker in een stopcontact en
stel met de temperatuur-draaiknop de gewenste
temperatuur in.
Er komen druppels uit de strijkijzerzool :
de temperatuur is te laag voor strijken met stoom.
Zet de temperatuur-draaiknop minimaal op stand
••.
Als de beschreven maatregelen geen uitkomst bie-
den, is het stoomstrijkijzer defect. Laat het repareren
door een erkende reparatiewerkplaats of de
klantenservice.
Technische gegevens
Stroomspanning: 220-240 V
~
/50 Hz
Vermogen: 1800 W
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het
normale huisvuil.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de be-
staande voorschriften in acht. Neem in geval van twij-
fel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milie-
uvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
aanspraak willen maken op de garantie, neem dan
telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen
op die manier is een kostenloze verzending van uw
product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare onder-
delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is
uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden
door deze garantie niet ingeperkt.
I.T.S.w. bv
Papierbaan 55
9672 BG Winschoten
Tel.: 0900/8724357
Fax: 0597/420632
e-mail: support.nl@kompernass.com
Verzendadres: Antwoordnummer 300
9670 WB Winschoten
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 40
- 41 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM (GERMANY)
www.kompernass.com
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 41
- 42 -
IB_KH1282_E5554_NL_1 04.09.2007 9:03 Uhr Seite 42
- 52 -
IB_KH1282_E5554_PT_1 04.09.2007 9:08 Uhr Seite 52
1/52