Unold 48865 Handleiding

Categorie
Ijsmachines
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48865
Technische Daten ................................... 8
Symbolerklärung ..................................... 8
Für Ihre Sicherheit .................................. 8
Vor dem ersten Benutzen ......................... 10
Beschreibung der Tasten ......................... 11
Eis zubereiten ........................................ 11
Reinigen und Pflegen .............................. 13
Hinweise zu den Rezepten ....................... 14
Rezepte ................................................. 15
Stevia Rezepte ....................................... 19
Garantiebestimmungen ........................... 21
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 21
Informationen für den Fachhandel ............ 21
Service-Adressen .................................... 22
Bestellformular ....................................... 101
Instructions for use Model 48865
Technical Specifications .......................... 23
Explanation of symbols ............................ 23
For your safety ........................................ 23
Before using the appliance ..................... 25
Description of Buttons ............................ 26
Making ice cream ................................... 26
Cleaning and Care .................................. 28
Recipes: General information ................. 28
Recipes ................................................. 29
Stevia recipes ......................................... 32
Guarantee Conditions .............................. 34
Waste Disposal /
Environmental Protection ........................ 34
Service .................................................. 22
Notice d´utilisation Modèle 48865
Spécification technique .......................... 35
Explication des symboles ......................... 35
Pour votre sécurité .................................. 35
Avant la première utilisation ....................37
Description des touches .......................... 37
Préparer de la glace ................................ 38
Nettoyage et entretien ............................. 39
Informations générales pour la
préparation de glace. .............................. 40
Recettes ................................................ 40
Recettes à base de stévia ........................ 44
Conditions de Garantie ............................ 45
Traitement des déchets/
Protection de l’environnement .................. 45
Service .................................................. 22
Gebruiksaanwijzing Model 48865
Technische gegevens .............................. 46
Verklaring van de symbolen ...................... 46
Voor uw veiligheid ................................... 46
Vóór het eerste gebruik ............................ 48
Beschrijving van de toetsen ..................... 49
IJs bereiden ........................................... 49
Reiniging en onderhoud .......................... 51
Algemene opmerkingen ........................... 51
Recepten ............................................... 52
Stevia recepten ...................................... 55
Garantievoorwaarden ............................... 56
Verwijderen van afval /
Milieubescherming ................................. 56
Service .................................................. 22
7
IHRE NEUE EISMASCHINE
D Ab Seite 8
1 Transparenter Deckel
2 Mischer
3 Eisbehälter
4 Kompressorgehäuse
GB Page 23
1 Transparent lid
2 Mixing arm
3 Ice cream bowl
4 Compressor housing
F Page 35
1 Couvercle transparent
2 Mixeur
3 Réservoir de glace
4 Boîtier du compresseur
NL Pagina 46
1 Transparente deksel
2 Roerwerk
3 Ijsreservoir
4 Compressor behuizing
I Pagina 57
1 Coperchio trasparente
2 Pala
3 Cestello per il gelato
4 Corpo compressore
E Página 69
1 Tapa transparente
2 Mecanismo agitador
3 Recipiente para helado
4 Carcasa del compresor
CZ Strany 78
1 Transparentní kryt
2
Míchadlo
3 Nádoba na zmrzlinu
4 Těleso kompresoru
PL Strony 89
1
Przezroczysta pokrywa
2
Mieszak
3
Pojemnik na lody
4
Obudowa sprężarki
46
Vermogen: 135 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud: 1,2 liter
Max- vulcapaciteit: 750 ml
Grootte: H/L/P 40,0 x 26,0 x 18,8 cm
Gewicht: Ca. 9,5 kg
Aansluitkabel: Ca. 150 cm
Uitruisting: Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproduc-
tie, elegante rvs behuizing, geëloxeerd, robuuste motor, geschikt voor
continu gebruik, groot display
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing met recepten
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48865
VOOR UW VEILIGHEID
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees de volgende aanwijzingen
a.u.b. door en bewaar ze goed.
Algemene veiligheidsinstructies
1. Het apparaat kan door kin
-
deren van 8 jaar en ouder
gebruikt worden en door per
-
sonen met beperkte fysieke,
sensorische of mentale vaar
-
digheden of met gebrek aan
ervaring en/of kennis, mits
zij onder toezicht staan of
instructies over het gebruik
van dit apparaat hebben
gekregen en de hieruit resul
-
terende gevaren begre-
pen hebben. Het apparaat
is geen speelgoed. Het
apparaat mag uitsluitend
door kinderen gereinigd en
onderhouden worden, indien
deze onder toezicht staan.
2. Kinderen onder de 3 jaar
moeten verwijderd worden
gehouden van het apparaat
of permanent onder toezicht
staan.
3. Kinderen tussen de 3 en
8 jaar mogen het apparaat
uitsluitend in- en uitscha
-
kelen, wanneer het apparaat
zich in zijn voorziene, nor
-
male bedieningspositie
bevindt, de kinderen onder
toezicht staan of instruc
-
ties over het gebruik van dit
apparaat hebben gekregen
en de hieruit resulterende
gevaren begrepen hebben.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
47
Kinderen tussen de 3 en
8 jaar mogen het apparaat
niet aansluiten, bedienen,
reinigen of onderhouden.
4. Kinderen moeten onder toe
-
zicht gehouden worden om
ervoor te zorgen dat zij niet
met het apparaat spelen.
5. Sluit het apparaat uitslui
-
tend aan op wisselstroom
overeenkomstig het type
-
plaatje.
6. Dit apparaat mag niet met
een externe tijdschakelklok
of een afstandsbedienings-
systeem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging
of bij evt. storingen tijdens
het gebruik, moet de stekker
steeds uit het stopcontact
getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of
een andere vloeistof dom
-
pelen, eveneens het snoer
tegen vocht beschermen.
9. Het apparaat en de afzon
-
derlijke componenten zijn
niet geschikt voor de vaat
-
wasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens
gebruik op een vrij, vlak
oppervlak. Apparaat en
snoer om veiligheidsredenen
nooit op of in de buurt van
hete oppervlakken plaatsen
of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijke
doeleinden of soortgelijke
doeleinden, bijv.
kitchenettes in winkels,
kantoren of andere werk
-
plaatsen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten
in hotels, motels of andere
toeristische accomodaties,
in privé pensions of vakan
-
tiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volle
-
dig afwikkelen. Het snoer
mag niet over de rand van het
werkvlak heen naar beneden
hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit
zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid
mag niet worden oversch
-
reden. Het ijsreservoir mag
maximaal voor ¾ gevuld
worden, omdat het ijs door
het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het
ijs steeds in het afneembare
ijsreservoir, nooit direct in
de kuil van de ijsmachine.
16. Tijdens het bedrijf geen
voorwerpen in het draaiende
apparaat houden en niet met
de hand in het reservoir gri
-
jpen.
17. Gebruik het apparaat alleen
nadat het behoorlijk werd
gemonteerd.
18. Tijdens het bedrijf dienen de
ventilatie-sleuven zowel op
de compressorbehuizing als
ook op het motorblok vrij te
zijn.
19. Gebruik het apparaat nooit
met toebehoren van andere
apparaten.
20. Gebruik nooit spitse of
scherpe voorwerpen in het
ijsreservoir. Dit zou daar
-
door kunnen worden bekrast.
48
Gebruik alleen rubberen of
houten krabbertjes, om het
bereide ijs uit het reservoir
te nemen.
21. Controleer de stekker en
het snoer regelmatig op slij
-
tage en beschadigingen.
Stuur het apparaat in geval
van beschadigingen van het
snoer of andere onderdelen
a.u.b. voor controle en/of
reparatie aan onze klanten
-
service.
22. Ondeskundig uitgevoerde
reparaties kunnen gevaren
voor de gebruiker veroorza
-
ken en tot het vervallen van
de garantie leiden.
23. Alleen geschikt voor levens
-
middelen.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op dat het apparaat niet meer dan
45 ° gekanteld wordt, omdat de compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur staan, voordat u het in gebruik
neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en trans-
portbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen
uit de buurt van kinderen – verstikkingsge-
vaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b.
minstens x uur op de definitieve standplaats
staan, voordat u het in gebruik neemt.
Het koelmiddel in het apparaat moet eerst
bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare
delen, behalve de compressorbehuizing (4),
met warm water uitgespoeld worden.
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsem-
mer met een goed uitgedrukte, vochtige
doek afvegen.
5. Zet het apparaat op een effen en droog
werkvlak.
49
Toets
„Power“
Als de stekker in het stopcontact gestoken
wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by
modus. In het display verschijnt „00“. Druk op
de Power-toets om het apparaat in te schakelen.
Het display is verlicht en in het display verschijnt
„00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit
te schakelen, drukt u ook op deze toets.
Toets „Time +“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut
verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft
de tijd doorlopen.
Toets „Time -“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld
worden.
Toets „Start/Pauze“
Hiermee wordt het programma gestart. Met deze toets kunnen de programma ook onderbroken
worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets
START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen 20
minuten weer voortgezet wordt, schakelt het apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op de toets
„Power“ drukken en alle instellingen opnieuw doorvoeren.
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op deze toets. Om schade aan de compressor te vermijden moet
er minstens 5 minuten gewacht worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt wordt.
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
Time -
Start/Pauze
Power
(ON/OFF)
Time +
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens
recept. Als het om een ijsmassa gaat die van
tevoren gekookt moet worden, kook deze
dan al een dag eerder, zodat de massa goed
kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de ben-
odigde ingrediënten af tot op een koelkast-
temperatuur van ca. 6-8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden,
pureren; stukjes fruit pas aan het einde van
de bereidingstijd toevoegen.
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas
aan het einde van de vriestijd toevoegen,
omdat de vriestijd door alcohol langer wordt.
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uit-
neembare ijsemmer. Let op dat u de maxi-
male vulhoeveelheid niet overschrijdt. De
ijsemmer mag hoogstens voor ¾ gevuld zijn,
omdat het ijs uitzet door het vriesproces en
de erdoorheen verwerkte lucht.
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de
betreffende bak van de compressorbehui-
IJS BEREIDEN
50
zing (4). Ga na of de bak goed vastgeklikt
zit, omdat het apparaat later alleen dan
ingeschakeld kan worden.
7. Plaats de menger (2) exact op de as die
op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog
steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en
draai hem tegen de klok in, totdat het dek-
sel vastklikt. Via de opening in het deksel
kunt u later nog verdere benodigde ingre-
diënten toevoegen.
9. De stekker van het apparaat in een stopcon-
tact (220–240 V~, 50 Hz) steken.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-scha-
kelaar in.
11. U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kie-
zen door op de toetsen TIME +
en
TIME - te drukken. Deze tijd kan in
stappen van telkens 1 minuut tussen de
60 en 5 minuten ingesteld worden.
12. Druk nu op de toets START/PAUZE
. Het apparaat begint de ingrediënten te
mengen resp. te koelen.
13. In het display wordt de resterende tijdsduur
weergegeven.
14. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur
verlengen door op de toets „TIME +“ te
drukken en de tijdsduur in stappen van tel-
kens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te
verlengen. Met de toets „TIME -“ ver-
kort u de tijdsduur.
15. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven
een nieuw programma selecteren.
16. Met de toets START/PAUZE kunnen de
programma‘s ook onderbroken worden. Als
u het programma onderbreekt, loopt de
ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op
de toets START/PAUZE drukt, werkt het
apparaat verder.
17. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt
het apparaat zich automatisch uit en er
klinkt een signaaltoon.
18. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat
de signaaltoon heeft aangegeven dat het
klaar is, uit de ijsemmer wordt gehaald,
schakelt de automatische koelfunctie in de
programma‘s Mengen & Vriezen resp. Vrie-
zen zich maximaal 1 uur lang in, voor zover
geen andere toets ingedrukt wordt. Zo wordt
voorkomen dat het ijs weer smelt. Laat het
ijs desondanks niet te lang in de machine,
omdat het anders hard kan worden en spl-
inters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijs-
machine is zodanig geconstrueerd dat de
motor vanaf een bepaalde consistentie van
de ijsmassa stopt, om schade aan de motor
te vermijden. Dit is geen defect van het
apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan
b.v. nog eens laten navriezen.
Ijs uit de bak halen.
19. Schakel het apparaat met de POWER-scha-
kelaar uit en trek de stekker uit het stopcon-
tact, voordat u het ijs uit het apparaat haalt.
20. Verwijder het doorzichtige deksel.
21. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
22. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
23. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik
hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen,
maar een plastic of houten lepel, om de ijs-
bak niet te beschadigen. Wij raden aan om
een siliconen pannenlikker te gebruiken.
24. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opni-
euw ijs bereiden. Start hiervoor weer met
punt 1.
25. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft
bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het
programma afgelopen is, uit het apparaat,
doe het ijs in een bak die geschikt is voor
de diepvries en zet deze bak voor max.
15 minuten in de vriezer, om het ijs door en
door te bevriezen. Anders is dit ijs aan de
buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de
binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
51
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens het apparaat te reinigen,
het apparaat uitschakelen, de stek-
ker uit het stopcontact trekken en het
apparaat laten afkoelen.
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water
of met een andere vloeistof. Vooral de motor
en de compressor mogen niet met water in
aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reini-
gingsmiddelen.
3. De uitneembare delen kunt u in warm water
met een mild afwasmiddel reinigen. Deze
delen zijn niet geschikt voor de vaatwasser.
Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in
water dompelt.
4. Veeg de compressorbehuizing af met een
vochtige doek.
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek
af, voordat u ze weer in elkaar zet.
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw
gebruikt, moet u om hygiënische redenen
eerst controleren of alle delen grondig gerei-
nigd en droog zijn.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de
bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over
de bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken
verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten
aangegeven hoeveelheden aan de maximale
vulcapaciteit van de machine aan.
Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat
het geen conserveermiddelen bevat is het voor
directe consumptie bedoeld.
Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient
het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te
voegen. Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt
u dat de waterkristallen na langer bewaren
samenklonteren en grote harde kristallen in het
ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam
‘Eisbasis’ verkrijgbaar bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten.
Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst
door de opening in het deksel toe.
Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats
van melk kunt u ook slagroom gebruiken en in
plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u
gebruikt, des te romiger wordt de ijsmassa.
Suiker kan worden vervangen door honing,
diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs).
Melk kan worden vervangen door sojamelk.
Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa
15-30 minuten in het vriesvak van uw koelkast
voordat u de ijsmachine ermee vult, of stel een
langere bedrijfstijd in.
Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttem-
peratuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat.
Hoe kouder de massa, hoe korter de bereiding-
stijd (30 minuten).
Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de
bereiding achteruit.
Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de
machine in de vriezer maar vul het eerst om in
een geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de
vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of ge-
deeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden in-
gevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
52
SOFTIJS
Basisrecept softijs
300 ml slagroom, 65 g bijenhoning, 2 eidooiers,
1 ei, 1 snufje zout
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
doen en tot softijs verwerken.
Smaakmakers naar wens toevoegen.
Vanillesoftijs
300 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje,
65 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Een dag van te voren de room samen met het
vanillestokje en de honing aan de kook brengen
en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer
vlak voor de bereiding van het ijs het ei en het
zout erdoorheen.
Chocoladesoftijs
300 ml slagroom, 30 g melkchocolade, 30 g
pure chocolade, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Een dag van te voren de room samen met
de chocolade aan de kook brengen en op
koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak
voor de bereiding van het ijs de dooier, het hele
ei en het zout erdoorheen.
ROOMIJS
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
200 ml melk, 250 mI slagroom, 1 vanillestokje,
1 snufje zout, 3 eidooiers, 3 el suiker
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
overlangs opensnijden en het merg eruit
schrapen. Doe het merg samen met het zout bij
de melk. Kluts de dooiers met de suiker door
elkaar, voeg de warme melk geleidelijk toe en
roer het geheel goed door.
De massa 24 uur in de koelkast laten afkoelen
en dan in de ijsmachine tot ijs verwerken.
TIP:
Voor kinderen op het laatst 1 el smarties of
gummibeertjes door het ijs roeren.
Snel vanille-ijs
100 ml melk, 25 ml slagroom, 1 ei, 3 el suiker,
1-2 zakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Basisrecept chocolade-ijs
50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade,
250 mI slagroom, 50 ml melk, 1 ei
Chocolade met de melk en de room aan de kook
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
daarna het ei door de massa en verwerk het
geheel in de ijsmachine tot ijs.
Snel chocolade-ijs
150 ml chocoladesiroop, 1 ei, 150 ml slagroom,
150 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Mocca-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
toevoegen.
Walnotenijs
50 g suiker in een pan lichtbruin laten
karameliseren, 50 g gehakte walnoten toevoegen
en goed mengen. Laat het mengsel op een met
olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
53
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
toevoegen.
Amaretto-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
100 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
VRUCHTENIJS
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
Basisrecept
250 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,
75 g suiker, 1 el eiwit, 125 ml slagroom
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen
van suiker niet nodig.
Basisrecept aardbeienijs
300 g aardbeien, 2 el suiker, 250 ml slagroom,
30 ml melk
Maak de aardbeien samen met alle andere
ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de
ijsmachine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
250 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
1 scheut vloeibare zoetstof, 250 ml yoghurt, 2 el
slagroom. Volg dezelfde bereidingswijze als bij
aardbeienijs.
Snel yoghurt-vruchtenijs
Als het snel moet, kunt u gewoon 600 ml
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
Mango-kokosijs
1 rijpe mango, 125 g biogarde, 150 ml kokos-
melk, 2 el suiker, 2 el geraspte kokos
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen,
abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd
zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan.
Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een
feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker.
Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne.
Basisrecept
500-600 ml gepureerde vruchten of vruchtensap
met 50-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort)
en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs
verwerken.
Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, cognac,
kirsch etc. toevoegen.
Bij gebruik van vruchten uit blik, b.v. ananas,
is het toevoegen van suiker over het algemeen
niet nodig.
Aardbeiensorbet
300 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit,
3 el suiker, 75 ml appelsap
54
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
Appel-calvadosparfait
300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei,
1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en
met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes
opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en
pureren. Klop de eieren met de suiker au bain
marie schuimig. De appelpuree erdoorheen
scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom
stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de
ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor
het einde van de vriestijd de appelblokjes en de
calvados toevoegen.
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
Pralinéparfait
40 g suiker, 60 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
60 g couverture, 40 g notennoga, 1-2 el
chocoladelikeur of rum, 200 ml slagroom
Het water met de suiker aan de kook brengen en
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater,
de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
bain marie romig kloppen. De couverture met
de notennoga au bain marie smelten en met
de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen.
De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde
massa spatelen en in de ijsmachine tot een
romige parfait verwerken.
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
Campari-sinaasappelsorbet
500 ml sinaasappelsap met 100 ml campari en
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
en als voorafje serveren.
Cassissorbet
500 ml puree van zwarte bessen, sap van
1 citroen, 50 g suiker, 2 cl crème de cassis,
1 eiwit
De puree door een zeef wrijven en met de
ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen
spatelen en de massa tot sorbet verwerken.
Champagne-basilicumsorbet
1 bos basilicum, 100 g suiker, 200 ml droge
witte wijn, 100 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
rest van de witte wijn met de suiker aan de
kook brengen. Giet de basilicumwijn door een
fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop,
champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine
tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht
serveren. TIP: Zonder basilicum en met een
beetje meer suiker is deze sorbet een verfrissend
nagerecht.
Vlierbloesemsorbet
500 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlier-
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
Het water met de suiker aan de kook brengen.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
gefrituurde vlierbloesem serveren.
55
STEVIA RECEPTEN
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-
ijs kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs
bereiden, omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren.
Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk verbruiken en niet
opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
5 rijpe kiwi‘s, 10 g stevia, 2 el appelmoes,
250 ml appelsap, 2 stuks eiwitten, 1 el citro-
ensap
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Morellensorbet
250 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
1 el citroensap, 5 g stevia, 250 ml appelsap,
1 pakjes koud oplosbare gelatine
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Bevroren tomatencréme
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
125 ml tomatensap, 125 ml tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 200 g zure room, 100 g
zoete room, 1,5 el zout, 2 snufjes stevia, 2 el
citroensap, ¾ el heel fijngehakte peterselie,
1,5 el gehakte bieslook, 1 pakjes koud oplosbare
gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U
kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide
hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte
basilicum bladeren aan de tomatencréme
toevoegen. Laat dan echter de tabasco,
peterselie en de bieslook weg.
Komkommer-ijs
1 komkommer, 2 el citroensap, 1 el zonne-
bloemolie, 1 el olijfolie, 1 pakjes kruiden-
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 2 el
heel fijn gehakte dille), 3 g stevia, 1 pakjes
koud oplosbare gelatine, 2 eiwitten, zout en
peper naar smaak
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
in grove stukken snijden en in een hoge beker
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
het een crémige massa vormt en met een garde
onder de komkommerpuree mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
bevriezen.
Karnemelkijs
200 ml karnemelk, 100 ml melk, 100 ml room,
2 eidooiers, 10 g stevia, 1,5 tl geraspte citroen
Bereidingsvariant 1
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
56
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
Bereidingsvariant 2
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra
de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de
karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor
mengen, omdat de karnemelk anders stremt).
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Aardbeienijs
250 g aardbeien, 10 g stevia, 100 ml melk,
100 ml room, 1,5 el citroensap
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip:
Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel
fijn gesneden verse pepermunt of basilicum
bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook
bosbessen of frambozen gebruiken.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de
dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro-
ductie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel
gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze
klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-
delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties
of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper
of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product
bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te
leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbron-
nen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

Documenttranscriptie

INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48865 Technische Daten.................................... 8 Symbolerklärung...................................... 8 Für Ihre Sicherheit................................... 8 Vor dem ersten Benutzen.......................... 10 Beschreibung der Tasten.......................... 11 Eis zubereiten......................................... 11 Reinigen und Pflegen............................... 13 Hinweise zu den Rezepten........................ 14 Rezepte.................................................. 15 Stevia Rezepte........................................ 19 Garantiebestimmungen............................ 21 Entsorgung / Umweltschutz...................... 21 Informationen für den Fachhandel............. 21 Service-Adressen..................................... 22 Bestellformular........................................ 101 Notice d´utilisation Modèle 48865 Spécification technique ........................... 35 Explication des symboles.......................... 35 Pour votre sécurité................................... 35 Avant la première utilisation..................... 37 Description des touches........................... 37 Préparer de la glace................................. 38 Nettoyage et entretien.............................. 39 Informations générales pour la préparation de glace................................ 40 Recettes................................................. 40 Recettes à base de stévia......................... 44 Conditions de Garantie............................. 45 Traitement des déchets/ Protection de l’environnement................... 45 Service................................................... 22 Instructions for use Model 48865 Technical Specifications........................... 23 Explanation of symbols............................. 23 For your safety......................................... 23 Before using the appliance ...................... 25 Description of Buttons............................. 26 Making ice cream.................................... 26 Cleaning and Care................................... 28 Recipes: General information .................. 28 Recipes.................................................. 29 Stevia recipes.......................................... 32 Guarantee Conditions............................... 34 Waste Disposal / Environmental Protection......................... 34 Service................................................... 22 Gebruiksaanwijzing Model 48865 Technische gegevens ............................... 46 Verklaring van de symbolen....................... 46 Voor uw veiligheid.................................... 46 Vóór het eerste gebruik............................. 48 Beschrijving van de toetsen...................... 49 IJs bereiden............................................ 49 Reiniging en onderhoud........................... 51 Algemene opmerkingen............................ 51 Recepten................................................ 52 Stevia recepten....................................... 55 Garantievoorwaarden................................ 56 Verwijderen van afval / Milieubescherming.................................. 56 Service................................................... 22 IHRE NEUE EISMASCHINE D GB F Ab Seite 8 1 Transparenter Deckel Pagina 57 1 Coperchio trasparente 2 Mischer 2 Pala 3 Eisbehälter 4 Kompressorgehäuse 3 4 Cestello per il gelato Corpo compressore Page 23 1 Transparent lid 2 Mixing arm 3 Ice cream bowl 4 Compressor housing Page 35 1 Couvercle transparent 2 Mixeur 3 Réservoir de glace 4 NL I E CZ Boîtier du compresseur Pagina 46 1 Transparente deksel 2 Roerwerk 3 Ijsreservoir 4 Compressor behuizing Página 69 1 Tapa transparente 2 Mecanismo agitador 3 Recipiente para helado 4 Carcasa del compresor Strany 78 1 Transparentní kryt Míchadlo 2 3 Nádoba na zmrzlinu 4 PL Těleso kompresoru Strony 89 Przezroczysta pokrywa 1 Mieszak 2 Pojemnik na lody 3 Obudowa sprężarki 4 7 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48865 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 135 W, 220–240 V~, 50 Hz Inhoud: 1,2 liter Max- vulcapaciteit: 750 ml Grootte: H/L/P 40,0 x 26,0 x 18,8 cm Gewicht: Ca. 9,5 kg Aansluitkabel: Ca. 150 cm Uitruisting: Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproductie, elegante rvs behuizing, geëloxeerd, robuuste motor, geschikt voor continu gebruik, groot display Toebehoren: Gebruiksaanwijzing met recepten Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. Algemene veiligheidsinstructies 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. Het apparaat is geen speelgoed. Het apparaat mag uitsluitend door kinderen gereinigd en 46 onderhouden worden, indien deze onder toezicht staan. 2. Kinderen onder de 3 jaar moeten verwijderd worden gehouden van het apparaat of permanent onder toezicht staan. 3. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen, wanneer het apparaat zich in zijn voorziene, normale bedieningspositie bevindt, de kinderen onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, bedienen, reinigen of onderhouden. 4. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje. 6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik, moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden. 8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen. 9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine. 10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak. Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken. 11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. ƒƒkitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒƒlandbouwbedrijven, ƒƒvoor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accomodaties, ƒƒin privé pensions of vakantiewoningen. 12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen. 13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir! 14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs door het vriesproces uitrekt. 15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine. 16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat houden en niet met de hand in het reservoir grijpen. 17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd. 18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatie-sleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn. 19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten. 20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir. Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. 47 Gebruik alleen rubberen of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te nemen. 21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice. 22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden. 23. Alleen geschikt voor levensmiddelen. Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel! Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders beschadigd kan worden. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt van kinderen – verstikkingsgevaar! 2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens x uur op de definitieve standplaats staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders beschadigd kan worden. 48 3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met warm water uitgespoeld worden. 4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen. 5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak. BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN Time + Time - Start/Pauze Toets „Power“ Als de stekker in het stopcontact gestoken wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by modus. In het display verschijnt „00“. Druk op de Power-toets om het apparaat in te schakelen. Het display is verlicht en in het display verschijnt „00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit te schakelen, drukt u ook op deze toets. Power (ON/OFF) Toets „Time +“ Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de tijd doorlopen. Toets „Time -“ Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld worden. Toets „Start/Pauze“ Hiermee wordt het programma gestart. Met deze toets kunnen de programma ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen 20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op de toets „Power“ drukken en alle instellingen opnieuw doorvoeren. Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op deze toets. Om schade aan de compressor te vermijden moet er minstens 5 minuten gewacht worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt wordt. IJS BEREIDEN 1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevoren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen. 2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttemperatuur van ca. 6-8 °C. 3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de bereidingstijd toevoegen. 4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de vriestijd door alcohol langer wordt. 5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsemmer. Let op dat u de maximale vulhoeveelheid niet overschrijdt. De ijsemmer mag hoogstens voor ¾ gevuld zijn, omdat het ijs uitzet door het vriesproces en de erdoorheen verwerkte lucht. 6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehui49 zing (4). Ga na of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden. 7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt. 8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt. Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen. 9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken. 10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in. 11. U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME + en TIME te drukken. Deze tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld worden. 12. Druk nu op de toets START/PAUZE . Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp. te koelen. 13. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven. 14. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“ te drukken en de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de toets „TIME -“ verkort u de tijdsduur. 15. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren. 16. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. 17. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een signaaltoon. 50 18. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit de ijsemmer wordt gehaald, schakelt de automatische koelfunctie in de programma‘s Mengen & Vriezen resp. Vriezen zich maximaal 1 uur lang in, voor zover geen andere toets ingedrukt wordt. Zo wordt voorkomen dat het ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine, omdat het anders hard kan worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd dat de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens laten navriezen. Ijs uit de bak halen. 19. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het ijs uit het apparaat haalt. 20. Verwijder het doorzichtige deksel. 21. Neem de ijsemmer uit het apparaat. 22. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer. 23. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken. 24. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1. 25. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar. REINIGING EN ONDERHOUD Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. 1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de compressor mogen niet met water in aanraking komen. 2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen. 3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt. 4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek. 5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet. 6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst controleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn. ALGEMENE OPMERKINGEN Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan. Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor directe consumptie bedoeld. Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen. Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar bij: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 Internet: www.hobbybaecker.de Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger wordt de ijsmassa. Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs). Melk kan worden vervangen door sojamelk. Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere bedrijfstijd in. Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten). Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit. Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een geschikte bak met deksel. Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard. Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd. 51 SOFTIJS Basisrecept softijs 300 ml slagroom, 65 g bijenhoning, 2 eidooiers, 1 ei, 1 snufje zout Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip doen en tot softijs verwerken. Smaakmakers naar wens toevoegen. Vanillesoftijs 300 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje, 65 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout Een dag van te voren de room samen met het vanillestokje en de honing aan de kook brengen en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak voor de bereiding van het ijs het ei en het zout erdoorheen. Chocoladesoftijs 300 ml slagroom, 30 g melkchocolade, 30 g pure chocolade, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout Een dag van te voren de room samen met de chocolade aan de kook brengen en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak voor de bereiding van het ijs de dooier, het hele ei en het zout erdoorheen. ROOMIJS Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie. Basisrecept vanille-ijs 200 ml melk, 250 mI slagroom, 1 vanillestokje, 1 snufje zout, 3 eidooiers, 3 el suiker Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje overlangs opensnijden en het merg eruit schrapen. Doe het merg samen met het zout bij de melk. Kluts de dooiers met de suiker door elkaar, voeg de warme melk geleidelijk toe en roer het geheel goed door. De massa 24 uur in de koelkast laten afkoelen en dan in de ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes door het ijs roeren. Snel vanille-ijs 100 ml melk, 25 ml slagroom, 1 ei, 3 el suiker, 1-2 zakjes vanillesuiker Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in de ijsmachine tot ijs verwerken. Basisrecept chocolade-ijs 50  g pure chocolade, 50  g melkchocolade, 250 mI slagroom, 50 ml melk, 1 ei 52 Chocolade met de melk en de room aan de kook brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer daarna het ei door de massa en verwerk het geheel in de ijsmachine tot ijs. Snel chocolade-ijs 150 ml chocoladesiroop, 1 ei, 150 ml slagroom, 150 ml melk Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in de ijsmachine tot ijs verwerken. Mocca-ijs Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur toevoegen. Walnotenijs 50 g suiker in een pan lichtbruin laten karameliseren, 50 g gehakte walnoten toevoegen en goed mengen. Laat het mengsel op een met olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn. Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak voor het einde van de vriestijd de notenkaramel Amaretto-ijs Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng 100 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit toevoegen. mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe. VRUCHTENIJS Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd. Basisrecept 250 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap, 75 g suiker, 1 el eiwit, 125 ml slagroom Meng de vruchtenpuree met de suiker en het citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In de ijsmachine tot ijs verwerken. Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen van suiker niet nodig. Yoghurt-vruchtenijs 250  g bessen of steenvruchten (aardbeien, frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.), 1 scheut vloeibare zoetstof, 250 ml yoghurt, 2 el slagroom. Volg dezelfde bereidingswijze als bij aardbeienijs. Basisrecept aardbeienijs 300 g aardbeien, 2 el suiker, 250 ml slagroom, 30 ml melk Maak de aardbeien samen met alle andere ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de ijsmachine tot ijs. Mango-kokosijs 1 rijpe mango, 125 g biogarde, 150 ml kokosmelk, 2 el suiker, 2 el geraspte kokos Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees pureren. Samen met de overige ingrediënten in de ijsmachine tot ijs verwerken. Snel yoghurt-vruchtenijs Als het snel moet, kunt u gewoon 600 ml vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken. SORBET Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen, abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan. Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker. Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne. Basisrecept 500-600 ml gepureerde vruchten of vruchtensap met 50-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort) en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs verwerken. Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, cognac, kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik van vruchten uit blik, b.v. ananas, is het toevoegen van suiker over het algemeen niet nodig. Aardbeiensorbet 300 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit, 3 el suiker, 75 ml appelsap 53 Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken. Campari-sinaasappelsorbet 500 ml sinaasappelsap met 100 ml campari en 2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken en als voorafje serveren. Cassissorbet 500  ml puree van zwarte bessen, sap van 1 citroen, 50 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1 eiwit De puree door een zeef wrijven en met de ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen spatelen en de massa tot sorbet verwerken. Champagne-basilicumsorbet 1 bos basilicum, 100 g suiker, 200 ml droge witte wijn, 100 ml champagne of mousserende wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De rest van de witte wijn met de suiker aan de kook brengen. Giet de basilicumwijn door een fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop, champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht serveren. TIP: Zonder basilicum en met een beetje meer suiker is deze sorbet een verfrissend nagerecht. Vlierbloesemsorbet 500 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlierbloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit Het water met de suiker aan de kook brengen. Bloesem wassen, droog schudden en in de niet meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en gefrituurde vlierbloesem serveren. PARFAIT De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt. Appel-calvadosparfait 300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei, 1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom Appel schillen, in kleine blokjes snijden en met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en pureren. Klop de eieren met de suiker au bain marie schuimig. De appelpuree erdoorheen scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor het einde van de vriestijd de appelblokjes en de calvados toevoegen. Met zwartebessensaus/bramensaus serveren. 54 Pralinéparfait 40 g suiker, 60 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil, 60  g couverture, 40  g notennoga, 1-2  el chocoladelikeur of rum, 200 ml slagroom Het water met de suiker aan de kook brengen en laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater, de vanillesuiker en de sinaasappelschil au bain marie romig kloppen. De couverture met de notennoga au bain marie smelten en met de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen. De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde massa spatelen en in de ijsmachine tot een romige parfait verwerken. STEVIA RECEPTEN U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia). Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocoladeijs kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden, omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert. Gebruik enkel heel verse eieren. Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk verbruiken en niet opnieuw invriezen. Kiwi-ijs 5 rijpe kiwi‘s, 10 g stevia, 2 el appelmoes, 250 ml appelsap, 2 stuks eiwitten, 1 el citroensap De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en citroensap kloppen tot het een crèmige massa wordt en met het kiwimengsel mengen. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Morellensorbet 250 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen), 1 el citroensap, 5 g stevia, 250 ml appelsap, 1 pakjes koud oplosbare gelatine Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Bevroren tomatencréme (als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen) 125  ml tomatensap, 125  ml tomatenpuree (kant-en-klaar product), 200 g zure room, 100 g zoete room, 1,5 el zout, 2 snufjes stevia, 2 el citroensap, ¾ el heel fijngehakte peterselie, 1,5 el gehakte bieslook, 1 pakjes koud oplosbare gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte basilicum bladeren aan de tomatencréme toevoegen. Laat dan echter de tabasco, peterselie en de bieslook weg. Komkommer-ijs 1 komkommer, 2 el citroensap, 1 el zonnebloemolie, 1  el olijfolie, 1 pakjes kruidenmengsel „dille“ voor komkommersla (of 2 el heel fijn gehakte dille), 3 g stevia, 1 pakjes koud oplosbare gelatine, 2 eiwitten, zout en peper naar smaak Komkommers schillen, de pitten verwijderen, in grove stukken snijden en in een hoge beker doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat het een crémige massa vormt en met een garde onder de komkommerpuree mengen. In de ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten bevriezen. Karnemelkijs 200 ml karnemelk, 100 ml melk, 100 ml room, 2 eidooiers, 10 g stevia, 1,5 tl geraspte citroen Bereidingsvariant 1 Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt. Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. 55 Bereidingsvariant 2 Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim kloppen. Melk en room laten opkoken en door Aardbeienijs 250 g aardbeien, 10 g stevia, 100 ml melk, 100 ml room, 1,5 el citroensap de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor mengen, omdat de karnemelk anders stremt). Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel fijn gesneden verse pepermunt of basilicum bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook bosbessen of frambozen gebruiken. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Unold 48865 Handleiding

Categorie
Ijsmachines
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor