Mettler Toledo M400 Transmitter Handleiding

Type
Handleiding
124
Inhoud
1 Veiligheidenbeoogdgebruik 125
2 Technischegegevensenmeerinformatie 126
3 Montage 127
4 Elektrischeaansluiting 127
5 Menustructuur 128
6 Werkingterplaatse 129
7 Algemeneinstellingen 131
8 Sensorkalibratie 133
9 Onderhoud 134
10 Verwijdering 134
11 EG-conformiteitsverklaring 134
nl Beknopte handleiding
Beknopte handleiding
M400 Transmitter
nl
125
1 Veiligheid en beoogd gebruik
h
Opmerking:DezebeknoptehandleidingbevateenkortegebruiksaanwijzingvoordeM400-
transmitter.
Installatie,aansluiting,inbedrijfstellingenonderhoudvandeM400-transmittermogenuitslui
-
tendwordenuitgevoerddoorbevoegdespecialistenzoalselektriciens,onderstriktenaleving
vandeinstructiesindezebeknoptehandleiding,degeldendenormenendewettelijkevoor-
schriften.
De specialist moet deze beknopte handleiding hebben gelezen en begrepen en de hierin
opgenomeninstructiesterhartenemen.Alsietsindezebeknoptehandleidingnietduidelijkis,
moetudebedieningshandleiding(meegeleverdopcd-rom)lezen.Debedieningshandleiding
geeftgedetailleerdeinformatieoverhetinstrument.
De M400-transmitter mag uitsluitend worden bediend door personeel dat bekend is met
detransmitterenbevoegdisomdergelijkewerkzaamhedenuittevoeren.
Beoogd gebruik
DeM400iseen4-draadstransmittermeteenuitgangssignaalvan4(0)tot20mAenHARTof
FOUNDATIONFieldbus-communicatiemogelijkhedenvooranalytischemetingen.DeM400is
eenmultiparametertransmitterenondersteuntdemetingendiestaanvermeldinhetonder-
staandeoverzichtvanbeschikbareparameters.
DeM400-transmitterisgeschiktvoorgebruikindeprocesindustrie.
nl
126
Overzicht beschikbare M400-parameters
Type 1 Type 2 / F F Type 3
Analoog ISM Analoog ISM Analoog ISM
pH/ORP
pH/pNa
UniCond2-e/4-e
Conductiviteit2-e
Conductiviteit4-e
Amp.DOppm/ppb/sporen •/•
1)
/– •/•
1)
2)
/– / • / • / • / •
Opt.DOppm/ppb /– •/•
1)
/– /•
Amp.O
2
gasppm/ppb/sporen /– / – / –/ – / • /• / • / •
Opt.O
2
gasppm
Opgelosteozon
Opgelostekooldioxide
CO
2
hi
(Thermischeconductiviteit)
GPro500TDL
1) AlleendeThornton-sensorvooropgelostezuurstofmetgrootprestatievermogenendeoptischesensor
vooropgelostezuurstofinpuurwater
2) FF-versieondersteuntIngoldAmp.DOppb-sensoren
2 Technische gegevens en meer informatie
Debelangrijkstetechnischegegevens,zoalsdevoedingsspanning,staanophettypeplaatje
aan de buitenkant of binnenkant van de transmitterbehuizing. Raadpleeg de bedienings-
handleiding voor meer technische gegevens, zoals de nauwkeurigheid. Dit document,
de bedieningshandleiding en de software staan op de meegeleverde cd-rom. U kunt de
documentatieookdownloadenviainternet:‘www.mt.com/M400’.
nl
127
3 Montage
DeM400-transmitterisverkrijgbaarals1/2DIN-versie.
Raadpleegdebedieningshandleidingvoorinstallatieschema’s.
a
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken of kans op elektrische schokken:
Demaximaleschroefdieptevandebevestigingsgatenindebehuizingis12mm(0,47inch).
Overschrijddemaximaleschroefdiepteniet.
1. Alleen1/2DIN:monteerdemeegeleverdekabelwartelsopdebehuizing.
2. Monteerdetransmitter.Uhebtdevolgendemogelijkheden:
paneelmontage,wandmontageofleidingmontage
4 Elektrische aansluiting
a
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken:schakelhetinstrumentuitvoordatude
elektrischeaansluitingmaakt.
1. Schakeldevoedingsspanninguit.
2. SluitdenetvoedingaanopdeterminalsL,Nen
(aarding).
3. SluitdesensoraanopterminalblokTB3.
4. Sluitanalogeuitgangs-,analogeingangs-endigitaleingangssignalenaanopterminal
-
blokTB2.
5. SluitrelaisuitgangssignalenaanopterminalblokTB1.
6. SluitdeHART-modemalsvolgtaanvoorHART-communicatie:AO1+/HART+enAO1-/
HART-(communicatiebelasting230–500ohm).Letopdepolariteit.
7. SluitdeFOUNDATIONfieldbusaanopFF+enFF-voorFF-communicatie.Letopdepola
-
riteit.
Raadpleegvoorterminaldefinitiesdebedieningshandleiding.
Ditiseen4-draadsproductmeteenactiefanalooguitgangssignaalvan4-20mA.Voorzieniet
instroomnaardeanalogeuitgangsklemmen.M4004-draadsFF-versieheeftgeenanaloge
uitgangen.
nl
128
a
WAARSCHUWING! Koppel de interne aarddraad tussen de voorste en achterste modules
niet los.
MaakeenaarddraadstevigvastopdeinternePE(ProtectiveEarth)-schroefklem.
DedwarsdoorsnedevandePE-draadmoetmeerdan18AWG(0,8mm)bedragen.
5 Menustructuur
Menu Screen
M400
S
Custom Key
c
Calibration
C
Configuration
iMonitor
Messages
ISM Diagnostics
Calibration Data
Sensor Info
HW/SW Version
Default: Favorite
– Depending
on setting
Calibrate Sensor
Calibrate Electronics
Calibrate Meter
Calibrate
Analog Outputs
Calibrate
Analog Inputs
Maintenance
Pharma Waters
Verify
Measurement
Analog Outputs
Set Points
ISM Setup
General Alarm
ISM/Sensor Alarm
Clean
Display Setup
Digital Inputs
System
PID Controller
Service
User Management
Reset
– Custom Key Setup
– HART*
– USB
– USB Data Logging
– Configuration
via USB
*alleenvoortype1,type2,type3
nl
129
6 Werking ter plaatse
A B
1
2
3
4
C
6
5
A Startscherm (voorbeeld)
1 1eregel,standaardconfiguratie
2 2eregel,standaardconfiguratie
3 3eregel,hangtafvanconfiguratie
4 4eregel,hangtafvanconfiguratie
5 Schermtoetsmetaangegevenfunctiesophetscherm
6 Cursor,duidthetitemaandatnumetdesoftkeykanwordenbediend
B Menuscherm (voorbeeld)
C Scherm ISM-menu
nl
130
Bedieningselement Beschrijving
*
GanaarmenuBerichten
F
Ganaarmenuscherm
s
Ganaarstartscherm
GanaarISM-menu
S
GanaarmenuFavorieten
c
GanaarmenuKalibratie
C
GanaarmenuConfiguratie
H
Gaterugnaarmenuscherm
c
Ganaareerstvolgendelageremenuniveau,hierbv.iMonitor,
BerichtenofISM-diagnose
p
Gaterugnaarheteerstvolgendehogeremenuniveau
.
Navigeerdoorhetmenuvoorsoftkeybediening
e
Ganaarhetgekozenmenuofitemvoorsoftkeybediening
nl
131
7 Algemene instellingen
NaastdebedieningterplaatsekuntudeM400transmitterconfigurerenviaeenconfiguratie-
tool,eenassetmanagementtoolofeenmobieleterminal.
DealgemeneinstellingenvoordeHART-communicatiewordenhieronderweergegeven.Ziede
FOUNDATIONfieldbus-programmahandleidingvoordeinstellingvandeFOUNDATIONfield
-
bus-communicatie.
Vereiste:DeM400-transmitterendesensorzijngemonteerdendeelektrischeaansluiting
isgemaakt.
SchakeldeHART-functievandeM400-transmitterviatransmitterin.
Menupad:Configuration>HART>HARTMode
Configuratietool of asset-management-tool
h
Opmerking:DeDDvoorconfiguratietoolsPDMenAMSstaatopdemeegeleverdecd-rom.
UkuntdeDDookdownloadenviainternet: “www.mt.com/M400“.
Raadpleegdedocumentatievandetoolvoordestappen1t/m5en13.
1. Installeerdeconfiguratietoolbv.PDMofAMS.
2. InstalleerdeDDvoordeHART-interface.
3. Werkdeapparatencatalogusbij.
4. Bouwdeverbindingop.ControleerzonodigdeinstellingenvandeCOM-poort.
5. Laaddeconfiguratievanhetapparaat.
6. SteldeTagen/ofdeLong Tag (Lange tag)in.
Menupad:DeviceSetup>HARTSetup
7. StelDate (Datum)enTime (Tijd)in.Steldetijdsindelinginophet24-uursformaat.
Detijdsindelingkannietwordengewijzigd.Menupad:DeviceSetup>System
8. Stelhetbereikvanhetanaloge-uitgangssignaalin.
Menupad:Detailedsetup>AnalogOutput
URV (Upper Range Value / bovenste bereikwaarde) en LRV (Lower Range Value /
onderste bereikwaarde): de waarden kunnen worden gewijzigd binnen het huidige
meetbereik.Dewaardenmoetenbinnenhetmeetbereikvandesensorliggen.
USL(UpperSensorLimit/bovenstesensorlimiet)enLSL(LowerSensorLimit/onderste
sensorlimiet): de limieten worden bepaald door de sensor en kunnen niet worden
gewijzigd.
nl
132
9. BepaaldeprocesvariabelenPV,SV,TVenQV.
Menupad:DeviceSetup>Measurements>UnitSetup
10.Kalibreerdesensor.Menupad:DeviceSetup>SensorCalibration
11.Voerandereinstellingenuit.ZiedebedieningshandleidingvandeM400-transmitter.
12.Sladeconfiguratieopinhetapparaat.
Draagbare HART-terminal
h
Opmerking:deDD“008E8E700101.hhd”staatopdemeegeleverdecd-rom.UkuntdeDD
ookdownloadenviainternet:“www.mt.com/M400“.
Raadpleegvoorstap1dedocumentatievandedraagbareHART-terminal.
1. ControleerofdeDDvandeM400-transmitteralisgeïnstalleerdopdedraagbareHART-
terminal.InstalleerdeDDzonodig.
2. Decommunicatiewordtautomatischopgebouwd.
3. Laaddeconfiguratievanhetapparaat.Menupad:DeviceSetup>DetailedSetup
4. SteldeTagen/ofdeLong Tag (Lange tag)in.
Menupad:DeviceSetup>HARTSetup
5. StelDate (Datum)enTime (Tijd)in.Steldetijdsindelinginophet24-uursformaat.
Detijdsindelingkannietwordengewijzigd.Menupad:DeviceSetup>System
6. Stelhetbereikvanhetanaloge-uitgangssignaalin.
Menupad:Detailedsetup>AnalogOutput
URV (Upper Range Value / bovenste bereikwaarde) en LRV (Lower Range Value /
onderste bereikwaarde): de waarden kunnen worden gewijzigd binnen het huidige
meetbereik.Dewaardenmoetenbinnenhetmeetbereikvandesensorliggen.
USL(UpperSensorLimit/bovenstesensorlimiet)enLSL(LowerSensorLimit/onderste
sensorlimiet): de limieten worden bepaald door de sensor en kunnen niet worden
gewijzigd.
7. BepaaldeprocesvariabelenPV,SV,TVenQV.
Menupad:DeviceSetup>Measurements>UnitSetup
8. Kalibreerdesensor.Menupad:DeviceSetup>SensorCalibration
9. Voerandereinstellingenuit.ZiedebedieningshandleidingvandeM400-transmitter.
nl
133
8 Sensorkalibratie
h
Opmerking:Gavoordebesteproceskalibratieresultatenalsvolgttewerk.Neemgrijpmonsters
zodichtmogelijkbijhetmeetpuntvandesensor.Meethetmonsterbijdeprocestemperatuur.
Raadpleeg voor een uitgebreide beschrijving van de kalibratiemethoden ‘Proces’ (Proces-
kalibratie),‘1-Point’(1-puntskalibratie)en‘2-Point’(2-puntskalibratie)debedieningshandlei
-
dingvandeM400-transmitter.Hetisookmogelijkvoorgekalibreerdesensors,gekalibreerdvia
iSense-software,aantesluiten.
Zodradekalibratiebezigis,kanergeenanderekalibratiewordengestart.
Sensorkalibratiemenu c
Na elke voltooide kalibratie zijn er diverse opties beschikbaar. Als ‘Adjust’ (Aanpassen),
‘SaveCal’(Kal.opslaan)of‘Calibrate’(Kalibreren)wordtgeselecteerd,verschijnthetbericht
‘Calibration saved successfully! Reinstall sensor’ (Opslaan kalibratie voltooid! Installeer
sensoropnieuw).Drukop‘Done’(Gereed).
Optie Analoge sensoren ISM (digitale) sensoren
Analoge
sensoren:
Save Cal
(Kal. opslaan)
ISM-sensoren:
Adjust
(Aanpassen)
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindetransmitteren
gebruiktvoordemeting.Bovendien
wordendekalibratiewaarden
opgeslagenindekalibratiegegevens.
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindesensorengebruikt
voordemeting.Bovendienworden
dekalibratiewaardenopgeslagen
indekalibratiegeschiedenis.
Calibrate
(Kalibreren)
Defunctie‘Calibrate’isnietvan
toepassingbijanalogesensoren.
Dekalibratiewaardenwordenalsnaslag
opgeslagenindekalibratiegeschiede-
nis,maarwordennietgebruiktvoor
demeting.Dekalibratiewaardenvan
delaatstegeldigekalibratieworden
gebruiktvoordemeting.
Cancel
(Annuleren)
Dekalibratiewaarden
wordenweggegooid.
Dekalibratiewaarden
wordenweggegooid.
nl
134
9 Onderhoud
Detransmitterisonderhoudsvrij.
Reinigdeoppervlakkenmeteenzachtevochtigedoekendroogdezeoppervlakkenvoorzichtig
meteendoek.
10 Verwdering
Houduaandegeldendelokaleofnationaleregelgevingmetbetrekkingtothetafvoerenvan
afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur.
Demonteer de transmitter op basis van de grondstoffen. Sorteer de grondstoffen en bied
zeaanvoorrecycling.Niet-recyclebarematerialenmoetenopmilieuvriendelijkewijzeworden
afgevoerd.
11 EG-conformiteitsverklaring
DeEG-conformiteitsverklaringmaaktdeeluitvandelevering.
ISMiseengedeponeerdhandelsmerkvandeMettler-ToledoGroupinZwitserland,Brazilië,de
VS,China,deEuropeseUnie,Zuid-Korea,deRussischeFederatieenSingapore.
nl

Documenttranscriptie

nl Beknopte handleiding Beknopte handleiding M400 Transmitter Inhoud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 nl 124 Veiligheid en beoogd gebruik Technische gegevens en meer informatie Montage Elektrische aansluiting Menustructuur Werking ter plaatse Algemene instellingen Sensorkalibratie Onderhoud Verwijdering EG-conformiteitsverklaring 125 126 127 127 128 129 131 133 134 134 134 1 Veiligheid en beoogd gebruik Opmerking: Deze beknopte handleiding bevat een korte gebruiksaanwijzing voor de M400h transmitter. Installatie, aansluiting, inbedrijfstelling en onderhoud van de M400-transmitter mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde specialisten zoals elektriciens, onder strikte naleving van de instructies in deze beknopte handleiding, de geldende normen en de wettelijke voorschriften. De specialist moet deze beknopte handleiding hebben gelezen en begrepen en de hierin opgenomen instructies ter harte nemen. Als iets in deze beknopte handleiding niet duidelijk is, moet u de bedieningshandleiding (meegeleverd op cd-rom) lezen. De bedieningshandleiding geeft gedetailleerde informatie over het instrument. De M400-transmitter mag uitsluitend worden bediend door personeel dat bekend is met de transmitter en bevoegd is om dergelijke werkzaamheden uit te voeren. Beoogd gebruik De M400 is een 4-draadstransmitter met een uitgangssignaal van 4(0) tot 20 mA en HART of FOUNDATION Fieldbus-communicatiemogelijkheden voor analytische metingen. De M400 is een multiparametertransmitter en ondersteunt de metingen die staan vermeld in het onderstaande overzicht van beschikbare parameters. De M400-transmitter is geschikt voor gebruik in de procesindustrie. 125 nl Overzicht beschikbare M400-parameters Type 1 Analoog ISM pH/ORP pH/pNa UniCond 2-e/4-e Conductiviteit 2-e Conductiviteit 4-e Amp. DO ppm/ppb/sporen Opt. DO ppm/ppb Amp. O2 gas ppm/ppb/sporen Opt. O2 gas ppm Opgeloste ozon Opgeloste kooldioxide CO2 hi (Thermische conductiviteit) GPro 500 TDL 1) 2) 2 • – – • • – – – – – – – • • • – • – – – – – – – – – Type 2 / FF Analoog ISM Type 3 Analoog ISM • • • – • – – • – • – • • • • • / •1) / – • / •1) 2)/ – • / • / • –/– • / •1) –/– –/–/– –/–/– •/•/• – – – • • • • • • – – – – – – • • • – • •/•/• •/• •/•/• • • • • • Alleen de Thornton-sensor voor opgeloste zuurstof met groot prestatievermogen en de optische sensor voor opgeloste zuurstof in puur water FF-versie ondersteunt Ingold Amp. DO ppb-sensoren Technische gegevens en meer informatie De belangrijkste technische gegevens, zoals de voedingsspanning, staan op het typeplaatje aan de buitenkant of binnenkant van de transmitterbehuizing. Raadpleeg de bedienings­ handleiding voor meer technische gegevens, zoals de nauwkeurigheid. Dit document, de bedieningshandleiding en de software staan op de meegeleverde cd-rom. U kunt de documentatie ook downloaden via internet: ‘www.mt.com/M400’. nl 126 3 Montage De M400-transmitter is verkrijgbaar als 1/2 DIN-versie. Raadpleeg de bedieningshandleiding voor installatieschema’s. a 4 GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken of kans op elektrische schokken: De maximale schroefdiepte van de bevestigingsgaten in de behuizing is 12 mm (0,47 inch). Overschrijd de maximale schroefdiepte niet. 1. Alleen 1/2 DIN: monteer de meegeleverde kabelwartels op de behuizing. 2. Monteer de transmitter. U hebt de volgende mogelijkheden: ––paneelmontage, wandmontage of leidingmontage Elektrische aansluiting a GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken: schakel het instrument uit voordat u de elektrische aansluiting maakt. 1. 2. 3. 4. Schakel de voedingsspanning uit. Sluit de netvoeding aan op de terminals L, N en (aarding). Sluit de sensor aan op terminalblok TB3. Sluit analoge uitgangs-, analoge ingangs- en digitale ingangssignalen aan op terminalblok TB2. 5. Sluit relaisuitgangssignalen aan op terminalblok TB1. 6. Sluit de HART-modem als volgt aan voor HART-communicatie: AO1+ / HART+ en AO1- / HART- (communicatiebelasting 230 – 500 ohm). Let op de polariteit. 7. Sluit de FOUNDATION fieldbus aan op FF+ en FF- voor FF-communicatie. Let op de polariteit. Raadpleeg voor terminaldefinities de bedieningshandleiding. Dit is een 4-draadsproduct met een actief analoog uitgangssignaal van 4-20 mA. Voorzie niet in stroom naar de analoge uitgangsklemmen. M400 4-draads FF-versie heeft geen analoge uitgangen. 127 nl a 5 WAARSCHUWING! Koppel de interne aarddraad tussen de voorste en achterste modules niet los. Maak een aarddraad stevig vast op de interne PE (Protective Earth)-schroefklem. De dwarsdoorsnede van de PE-draad moet meer dan 18 AWG (0,8 mm) bedragen. Menustructuur Menu Screen M400 – iMonitor – Messages – ISM Diagnostics – Calibration Data – Sensor Info – HW/SW Version S c C Custom Key Calibration Configuration – Default: Favorite – Depending on setting * alleen voor type 1, type 2, type 3 nl 128 – Calibrate Sensor – Calibrate Electronics – Calibrate Meter – Calibrate Analog Outputs – Calibrate Analog Inputs – Maintenance – Pharma Waters Verify – Measurement – Analog Outputs – Set Points – ISM Setup – General Alarm – ISM/Sensor Alarm – Clean – Display Setup – Digital Inputs – System – PID Controller – Service – User Management – Reset – Custom Key Setup – HART* – USB – USB Data Logging – Configuration via USB 6 Werking ter plaatse A B 1 2 3 4 5 C 6 A 1 2 3 4 5 6 B C Startscherm (voorbeeld) 1e regel, standaardconfiguratie 2e regel, standaardconfiguratie 3e regel, hangt af van configuratie 4e regel, hangt af van configuratie Schermtoets met aangegeven functies op het scherm Cursor, duidt het item aan dat nu met de softkey kan worden bediend Menuscherm (voorbeeld) Scherm ISM-menu 129 nl Bedieningselement Beschrijving * F s Ga naar menu Berichten Ga naar menuscherm Ga naar startscherm Ga naar ISM-menu S c C H c p ▲. e nl 130 Ga naar menu Favorieten Ga naar menu Kalibratie Ga naar menu Configuratie Ga terug naar menuscherm Ga naar eerstvolgende lagere menuniveau, hier bv. iMonitor, Berichten of ISM-diagnose Ga terug naar het eerstvolgende hogere menuniveau Navigeer door het menu voor softkeybediening Ga naar het gekozen menu of item voor softkeybediening 7 Algemene instellingen Naast de bediening ter plaatse kunt u de M400 transmitter configureren via een configuratietool, een assetmanagementtool of een mobiele terminal. De algemene instellingen voor de HART-communicatie worden hieronder weergegeven. Zie de FOUNDATION fieldbus-programmahandleiding voor de instelling van de FOUNDATION fieldbus-communicatie. Vereiste: De M400-transmitter en de sensor zijn gemonteerd en de elektrische aansluiting is gemaakt. Schakel de HART-functie van de M400-transmitter via transmitter in. Menupad: Configuration > HART > HART Mode Configuratietool of asset-management-tool De DD voor configuratietools PDM en AMS staat op de meegeleverde cd-rom. h Opmerking: U kunt de DD ook downloaden via internet: “www.mt.com/M400“. Raadpleeg de documentatie van de tool voor de stappen 1 t/m 5 en 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installeer de configuratietool bv. PDM of AMS. Installeer de DD voor de HART-interface. Werk de apparatencatalogus bij. Bouw de verbinding op. Controleer zo nodig de instellingen van de COM-poort. Laad de configuratie van het apparaat. Stel de Tag en/of de Long Tag (Lange tag) in. Menupad: Device Setup > HART Setup 7. Stel Date (Datum) en Time (Tijd) in. Stel de tijdsindeling in op het 24-uursformaat. De tijdsindeling kan niet worden gewijzigd. Menupad: Device Setup > System 8. Stel het bereik van het analoge-uitgangssignaal in. Menupad: Detailed setup > Analog Output ––URV (Upper Range Value / bovenste bereikwaarde) en LRV (Lower Range Value / onderste bereikwaarde): de waarden kunnen worden gewijzigd binnen het huidige meetbereik. De waarden moeten binnen het meetbereik van de sensor liggen. ––USL (Upper Sensor Limit / bovenste sensorlimiet) en LSL (Lower Sensor Limit / onderste sensorlimiet): de limieten worden bepaald door de sensor en kunnen niet worden gewijzigd. 131 nl 9. Bepaal de procesvariabelen PV, SV, TV en QV. Menupad: Device Setup > Measurements > Unit Setup 10. Kalibreer de sensor. Menupad: Device Setup > Sensor Calibration 11. Voer andere instellingen uit. Zie de bedieningshandleiding van de M400-transmitter. 12. Sla de configuratie op in het apparaat. h Draagbare HART-terminal Opmerking: de DD “008E8E700101.hhd” staat op de meegeleverde cd-rom. U kunt de DD ook downloaden via internet: “www.mt.com/M400“. Raadpleeg voor stap 1 de documentatie van de draagbare HART-terminal. 1. Controleer of de DD van de M400-transmitter al is geïnstalleerd op de draagbare HARTterminal. Installeer de DD zo nodig. 2. De communicatie wordt automatisch opgebouwd. 3. Laad de configuratie van het apparaat. Menupad: Device Setup > Detailed Setup 4. Stel de Tag en/of de Long Tag (Lange tag) in. Menupad: Device Setup > HART Setup 5. Stel Date (Datum) en Time (Tijd) in. Stel de tijdsindeling in op het 24-uursformaat. De tijdsindeling kan niet worden gewijzigd. Menupad: Device Setup > System 6. Stel het bereik van het analoge-uitgangssignaal in. Menupad: Detailed setup > Analog Output ––URV (Upper Range Value / bovenste bereikwaarde) en LRV (Lower Range Value / onderste bereikwaarde): de waarden kunnen worden gewijzigd binnen het huidige meetbereik. De waarden moeten binnen het meetbereik van de sensor liggen. ––USL (Upper Sensor Limit / bovenste sensorlimiet) en LSL (Lower Sensor Limit / onderste sensorlimiet): de limieten worden bepaald door de sensor en kunnen niet worden gewijzigd. 7. Bepaal de procesvariabelen PV, SV, TV en QV. Menupad: Device Setup > Measurements > Unit Setup 8. Kalibreer de sensor. Menupad: Device Setup > Sensor Calibration 9. Voer andere instellingen uit. Zie de bedieningshandleiding van de M400-transmitter. nl 132 8 Sensorkalibratie Ga voor de beste proceskalibratieresultaten als volgt te werk. Neem grijpmonsters h Opmerking: zo dicht mogelijk bij het meetpunt van de sensor. Meet het monster bij de procestemperatuur. Raadpleeg voor een uitgebreide beschrijving van de kalibratiemethoden ‘Proces’ (Proces­ kalibratie), ‘1-Point’ (1-puntskalibratie) en ‘2-Point’ (2-puntskalibratie) de bedieningshandleiding van de M400-transmitter. Het is ook mogelijk voorgekalibreerde sensors, gekalibreerd via iSense-software, aan te sluiten. Zodra de kalibratie bezig is, kan er geen andere kalibratie worden gestart. Sensorkalibratiemenu c Na elke voltooide kalibratie zijn er diverse opties beschikbaar. Als ‘Adjust’ (Aanpassen), ‘SaveCal’ (Kal. opslaan) of ‘Calibrate’ (Kalibreren) wordt geselecteerd, verschijnt het bericht ‘Calibration saved successfully! Reinstall sensor’ (Opslaan kalibratie voltooid! Installeer sensor opnieuw). Druk op ‘Done’ (Gereed). Optie Analoge sensoren: Save Cal (Kal. opslaan) ISM-sensoren: Adjust (Aanpassen) Calibrate (Kalibreren) Cancel (Annuleren) Analoge sensoren De kalibratiewaarden worden opgeslagen in de transmitter en gebruikt voor de meting. Bovendien worden de kalibratiewaarden opgeslagen in de kalibratiegegevens. ISM (digitale) sensoren De kalibratiewaarden worden opgeslagen in de sensor en gebruikt voor de meting. Bovendien worden de kalibratiewaarden opgeslagen in de kalibratiegeschiedenis. De functie ‘Calibrate’ is niet van toepassing bij analoge sensoren. De kalibratiewaarden worden als naslag opgeslagen in de kalibratiegeschiedenis, maar worden niet gebruikt voor de meting. De kalibratiewaarden van de laatste geldige kalibratie worden gebruikt voor de meting. De kalibratiewaarden worden weggegooid. De kalibratiewaarden worden weggegooid. 133 nl 9 Onderhoud De transmitter is onderhoudsvrij. Reinig de oppervlakken met een zachte vochtige doek en droog deze oppervlakken voorzichtig met een doek. 10 Verwijdering Houd u aan de geldende lokale of nationale regelgeving met betrekking tot het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Demonteer de transmitter op basis van de grondstoffen. Sorteer de grondstoffen en bied ze aan voor recycling. Niet-recyclebare materialen moeten op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. 11 EG-conformiteitsverklaring De EG-conformiteitsverklaring maakt deel uit van de levering. ISM is een gedeponeerd handelsmerk van de Mettler-Toledo Group in Zwitserland, Brazilië, de VS, China, de Europese Unie, Zuid-Korea, de Russische Federatie en Singapore. nl 134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Mettler Toledo M400 Transmitter Handleiding

Type
Handleiding