Mettler Toledo Transmitter M400 PA Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Setup Guide Transmitter M400 PA
Multilingual Quick Setup Guide
cs Průvodcerychlýmnastavením 3
da Lynvejledning 13
de Quick-Setup-Leitfaden 23
en QuickSetupGuide 33
es Guíadeconguraciónrápida 43
 Pika-asetusopas 53
fr Guidedeparamétragerapide 63
hu Gyorsbeállításiútmutató 73
it Guidaallacongurazionerapida 83
ja
ット ガ イ 93
ko
103
nl Beknoptehandleiding 113
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 123
pt GuiadeConguraçãoRápida 133
ru Руководство по быстрой настройке 143
sv Snabbinstallationsguide 153
th
 163
zh 快速操作指南 173
©Mettler-ToledoGmbH08/2016.
Subjecttotechnicalchanges.PrintedinSwitzerland.30134632
3
Průvodce rychlým nastavením
Převodník M400 PA
Obsah
1 Bezpečnostaúčelpřístroje 4
2 Technickéúdajeadalšíinformace 5
3 Montáž 5
4 Elektricképřipojení 5
5 Strukturamenu 7
6 Místníprovoz 8
7 Obecnénastaveníprostřednictvímrozhraní
PROFIBUS 10
8 Kalibracesenzorů 11
9 Údržba 12
10 Likvidace 12
11 ESprohlášeníoshodě 12
cs Průvodcerychlýmnastavením
cs
4
1 Bezpečnost a účel přístroje
h
Poznámka:Průvodcerychlýmnastavenímjestručnýnávodkobsluze.
PřevodníkM400smímontovat,připojovat,uvádětdoprovozuaudržovatpouzekvalifikovaný
personál,jakonapř.elektrotechnik,vsouladuspokynyuvedenýmivtomtostručnémprůvodci,
platnýminormamiaprávnímipředpisy.
Technik se musí seznámit s obsahem tohoto stručného průvodce a je povinen dodržovat
vněmuvedenépokyny.Vpřípaděnejasnostíohlednějakékoličástiobsahutohotostručného
průvodce je nutné seznámit se s obsahem návodu k obsluze (dodáván na CD-ROM).
Vnávodukobsluzejsouuvedenypodrobnéinformaceopřístroji.
Převodník M400 smí používat výhradně personál seznámený s principy jeho provozu
adisponujícínáležitoukvalifikací.
Účel přístroje
M400 PA je dvouvodičový převodník určený k provádění analytických měření s využitím
komunikačního rozhraní PROFIBUS
®
. Jako víceparametrový převodník umožňuje provádět
měřeníuvedenávprůvodcinastavenímparametrůníže.Jenabízenvjednokanálovéverziaje
kompatibilnísanalogovýmisenzoryasenzoryISM.
PřevodníkM400je určen k použitíve zpracovatelském průmyslu avzhledemk certifikaci
ojiskrovébezpečnostijevhodnýpropoužitívprostředísnebezpečímvýbuchu.Informace
oaplikacíchvprostředísnebezpečímvýbuchunaleznetevnávodukobsluze.
Průvodce nastavením parametrů M400 PA
Parametr Analogový ISM
pH/ORP
pH/pNa
Konduktivita2-e/Konduktivita4-e •/• –/•
Amp.rozpuštěnýkyslíkppm/ppb/stopovémnožství •/•/• •/•/•
Amp.plynnýkyslík
Optickyrozpuštěnýkyslíkppm/ppb •/•
Rozpuštěnýozon
Rozpuštěnýoxiduhličitý(CO
2
low)
Tepelnávodivost(CO
2
hi)
cs
5
2 Technické údaje a další informace
Nejdůležitějšítechnickéúdaje,jakonapř.napájecínapětí,jsouuvedenynatypovémštítkuna
vnějšínebovnitřnístraněkrytupřevodníku.Dalšítechnickéúdaje,jakonapř.přesnost,jsou
uvedenyvnávodukobsluze.Tentodokument,návodkobsluzeasoftwarejsoudodáványna
CD-ROM.Dokumentacilzetakéstáhnoutnastráncewww.mt.com/M400.
3 Montáž
PřevodníkM400jekdispoziciveverzi1/2DIN.
Montážnívýkresyjsoupřiloženyknávodukobsluze.
1. nakrytnamontujtedodávanékabelovéprůchodky.
2. Namontujtepřevodník.Mátenásledujícímožnosti:
montážnapanel,nastěnunebopotrubí.
4 Elektrické připojení
h
Poznámka:Běhempřipojovánípřístrojodpojte.
1. Vypnětenapájení.
2. Připojtenapájeníkterminálům+PAaPA.
SběrniceFISCO:9až17,5VDC
Lineárníbariéra:9až24VDCnebo
Prostředíbeznebezpečívýbuchu(bezIS):9až32VDC
3. PodlenávodukobsluzepřipojtesenzorkesvorkovniciTB2.
cs
6
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminályuvnitřkrytu
1 TB1:Svorkovnice1–vstupní
avýstupníanalogovýsignál
2 TB2:Svorkovnice2–signál
senzoru
Terminál Definice
TB1 1–9 Nepoužíváse
10 +PA Napájení
signálPA
11 -PA
12 +PA Napájení
signálPA
13 -PA
14 Nepoužíváse
15
Uzemnění
TB2 A–Q Vstupsenzoruviz„Bezpečnostaúčelpřístroje“kapitolanastraně
4anávodkobsluze.
cs
7
5 Struktura menu
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
cs
8
6 Místní provoz
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vlevo:režimměření(příklad)Vpravo:režimúprav(příklad)
1 Informaceokanálu
A:Jepřipojenanalogovýsenzor.
B:JepřipojensenzorISM.
H:Převodníkjevrežimuzastavení.Viznávodkobsluzepřevodníku.
2 1.řádek(a),standardníkonfigurace
3 2.řádek(b),standardníkonfigurace
4 3.řádek(c),režimměření:obrazovkazávisínakonfiguraci.
Režimúprav:procházenímenuneboeditaceparametrů.
5 4.řádek(d):režimměření:obrazovkazávisínakonfiguraci.
Režimúprav:procházenímenuneboeditaceparametrů.
6 Zobrazí-liseu,lzekpřechodunatentoprvekpoužíttlačítkacnebo
b.Stisknutím[Enter]
lzevmenupřejítzpět(návratzpětojednuobrazovku).
7 PřevodníkjepřipojenýksítiPROFIBUS
®
.
Můžete upravit informace, které se zobrazí na jednotlivých řádcích displeje. Implicitně se
vrežimuměřenínezobrazujížádnéhodnotynatřetímačtvrtémřádkudispleje.
Informaceokonfiguracinaleznetevnávodukobsluzepřevodníku.
cs
9
Navigační tlačítka Popis
Menu
Vstupdorežimumenu.
Pohybzpětměnitelnýmpolemprozadávánídat.
Cal
Vstupdomenukalibrace.
Pohybvpředměnitelnýmpolemprozadávánídat.
Menu
Cal
ESC
Návratdomenuměření.Stisknětesoučasněbac(ESC).
POZNÁMKA:Chcete-lisevrátitzpětvmenuojednustránku,
přesuňtekurzorpodšipkunahoru(u)vpravédolníčástidispleje
astiskněte[ENTER].
Zvýšeníhodnoty.
Pohybvybranýmihodnotaminebomožnostmipolepro
zadávánídat.
Info
Vstupdomenuinformací.
Sníženíhodnoty.
Pohybvybranýmihodnotaminebomožnostmipolepro
zadávánídat.
Enter
Potvrzeníkrokunebovolby.
h
Poznámka:Některázobrazenívyžadujíkonfiguracivícehodnotprostřednictvímstejnéhopole
prozadávánídat(např.konfiguraceněkolikapožadovanýchhodnot).Knávratudoprimárního
pole vždy použijte tlačítka c nebo b a k procházení všech možností konfigurace před
přechodemnanásledujícíobrazovkupoužijtetlačítkamnebo..
Dialogové okno „Save
changes“(Uložit změny)
Popis
Yes&Exit(Anoaodejít) Uloženízměnapřechoddorežimuměření.
Yes&u(Anoau)
Uloženízměnanávratzpětojednuobrazovku.
No&Exit(Neaodejít) Přechoddorežimuměřeníbezuloženízměn.
cs
10
7 Obecné nastavení prostřednictvím rozhraní PROFIBUS
Konfiguraci převodníku M400 PA lze provádět přímo na místě, případně prostřednictvím
konfiguračníhonástrojenebonástrojeprosprávu.Informaceokrocích1až4naleznetev
dokumentacipříslušnéhonástroje.
Podmínka:PřevodníkM400PAasenzormusíbýtnainstalovanéapřipojenéknapájení.
h
Poznámka:SouborGSDnaleznetenadodanémCD-ROMu.
1. SouborGSDzkopírujtedoadresářeGSDkonfiguračníhoprogramu.
SouborGSD:METT0E8A.gsd
2. Proveďteupgradehardwarovéhokatalogu.
3. IntegrujtepřevodníkM400PAdonadřazenéhosystémuDP.
4. NastavteadresurozhraníPROFIBUSpropřevodníkM400.
Továrnínastavení:126,vstupnírozsah:0…125
5. Proveďtenastaveníparametrů.Dalšíinformacenaleznetevdokumentacikonfiguračního
programuapřevodníkuM400PAnadodanémCD-ROMu.
cs
11
8 Kalibrace senzorů
h
Poznámka:Nejlepšíchvýsledkůkalibracedosáhnetepřidodrženínásledujícíchpokynů.Odběr
vzorkůprovádějtecomožnánejblížeksenzoru.Vzorekměřtezaprocesníteploty.
Prostřednictvímdisplejepřevodníku,konfiguračníhonástrojenebonástrojeprosprávumůžete
provést kalibraci senzoru s využitím kalibračních postupů „Process“ (Proces), „1-point“
(1bodová) nebo „2-point“ (2bodová). Informace o kalibračních postupech naleznete
v návodu k obsluze převodníku M400 PA. Software iSense umožňuje kalibraci senzoru
za použití kalibračních postupů „1-point“ (1bodová) a „2-point“ (2bodová). Viz pokyny
kobsluzesoftwaruiSense.
Pospuštěníkalibracejižnelzespustitžádnoujinoukalibraci.
Menu kalibrace senzorů
Po každé úspěšné kalibraci jsou k dispozici možnosti „Adjust“ (Upravit), „Calibrate“
(Kalibrovat) a „Abort“ (Zrušit). Po výběru některé z možností se objeví zpráva „Re-install
sensorandPress[ENTER]“(Znovunainstalujtesenzorastiskněte[ENTER]).
Postisknutí[ENTER]sepřevodníkM400vrátídorežimuměření.
Možnost Analogové senzory Senzory ISM (digitální)
Adjust
(Upravit)
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vpřevodníkuapoužitypřiměření.
Zároveňjsouuloženyvkalibračních
údajích.
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vsenzoruapoužitypřiměření.
Zároveňjsouuloženyvhistorii
kalibrací.
Calibrate
(Kalibrovat)
Funkce„Calibrate“(Kalibrovat)se
uanalogovýchsenzorůnepoužívá.
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vhistoriikalibracípropotřeby
dokumentace,nikoliměření.Kalibrační
hodnotyzposledníplatnékalibrace
sedálevyužívajíkměření.
Abort (Zrušit) Kalibračníhodnotyjsouzrušeny. Kalibračníhodnotyjsouzrušeny.
cs
12
9 Údržba
Převodníknevyžaduježádnouúdržbu.
Povrchypřevodníkučistěteměkkouvlhkouutěrkouapečlivějeosušte.
10 Likvidace
Dodržujteplatnémístníazákonnépředpisyupravujícínakládáníselektrickýmaelektronickým
odpadem.
Demontáž převodníku provádějte dle jeho složení. Jednotlivé součásti roztřiďte a předejte
k recyklaci. Nerecyklovatelné materiály je nutné zlikvidovat způsobem, který neohrožuje
životníprostředí.
11 ES prohlášení o shodě
ESprohlášeníoshodějesoučástídodávkypřístroje.
ISM je registrovaná ochranná známka skupiny Mettler-Toledo ve Švýcarsku, Brazílii, USA,
Číně,Evropskéunii,JižníKoreji,RuskuaSingapuru.
cs
13
Lynvejledning til
transmitter M400 PA
Indhold
da Lynvejledning
1 Sikkerhedogtilsigtetanvendelse 14
2 Tekniskedataogyderligereinformation 15
3 Montering 15
4 Eltilslutning 15
5 Menustruktur 17
6 Betjeningpåstedet 18
7 GenerelopsætningviaPROFIBUS 20
8 Sensorkalibrering 21
9 Vedligeholdelse 22
10 Bortskaffelse 22
11 EF-overensstemmelseserklæring 22
da
14
1 Sikkerhed og tilsigtet anvendelse
h
Bemærk:QuickSetup-vejledningenerenkortbetjeningsvejledning.
M400-transmitterenmåkuninstalleres,tilsluttes,idriftsættesogvedligeholdesafkvalificeret
oguddannetpersonalesåsomelektrikereifuldoverensstemmelsemedinstruktionerneidenne
lynvejledningsamtallegældenderegleroglove.
DetuddannedepersonaleskalhavelæstogforståetdenneQuickSetup-vejledningogskal
følgedeinstruktioner,denindeholder.Hvisduikkeersikkerpå,atduharforståetalledeleaf
denneQuickSetup-vejledning,skaldulæsebetjeningsvejledningen(medfølgerpåcd-rom).
Betjeningsvejledningenindeholderdetaljeredeoplysningeromapparatet.
M400-transmitterenmåkunbetjenesafpersoner,derharkendskabtiltransmitteren,ogsom
erkvalificerettilatudføredettearbejde.
Tilsigtet anvendelse
M400 PA-transmitterener en 2-trådet transmitter til analytiske målinger med PROFIBUS
®
-
kommunikationsfunktionaliteter. M400 er en flerparametertransmitter og understøtter de
målinger,dererangivetinedenståendevejledningtilparametertilpasning.Denfindessom
1-kanalsversionogerkompatibelmedanalogesensorerogISM-sensorer.
M400-transmitterenerberegnettilbrugiforarbejdningsindustrien,ogdeneregensikkerheds-
certificerettilinstallationerifarligeområder.Tilanvendelseifarligeområder,sebetjeningsvej-
ledningen.
Vejledning til tilpasning af M400-parametre
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Ledningsevne2-e/ledningsevne4-e •/• –/•
Amp.Opløstiltppm/ppb/sporing •/•/• •/•/•
Amp.Luftformigilt
Optiskopløstiltppm/ppb •/•
Opløstozon
Opløstkuldioxid(CO
2
lav)
Varmeledningsevne(CO
2
høj)
da
15
2 Tekniske data og yderligere information
Devigtigstetekniskedatasåsomforsyningsspændingerangivetpåtypeskiltetentenpåeller
i transmitterens kabinet. Yderligere tekniske data såsom nøjagtighed kan findes
i betjeningsvejledningen. Dette dokument, betjeningsvejledningen og softwaren findes alle
påden medfølgende cd-rom. Dukan også downloade dokumentationenviainternettet på
"www.mt.com/M400".
3 Montering
M400-transmitterenfindesi1/2DIN-version.
Installationstegningerkanfindesibetjeningsvejledningen.
1. Monterdemedfølgendekabelforskruningerpåkabinettet.
2. Montertransmitteren.Duharfølgendemuligheder:
Panelmontering,vægmonteringellerrørmontering.
4 Eltilslutning
h
Bemærk:Enhedenskalværeslukket,nårdentilsluttesstrømforsyningen.
1. Slukforsyningsspændingen.
2. Tilslutstrømforsyningtilterminalerne+PAogPA.
FISCO-bus:9til17,5VDC
Lineærbarriere:9til24VDCeller
Ikke-farligtområde(ikke-IS):9til32VDC
3. ForbindsensortilterminalblokTB2ihenholdtilbetjeningsvejledningen.
da
16
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalerindeikabinettet
1 TB1:Terminalblok1–analogt
indgangs-ogudgangssignal
2 TB2:Terminalblok2–
sensorsignal
Terminal Definition
TB1 1–9 Brugesikke
10 +PA Strømtilslutning
PA-signal
11 –PA
12 +PA Strømtilslutning
PA-signal
13 –PA
14 Brugesikke
15
Jord
TB2 A–Q Sensorindgang,sekapitel"Sikkerhedogtilsigtetanvendelse"på
side14ogsebetjeningsvejledningen.
da
17
5 Menustruktur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
da
18
6 Betjening på stedet
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Venstre:måletilstand(eksempel),højre:redigeringstilstand(eksempel)
1 Kanalinformation
A:Analogsensorertilsluttet.
B:ISM-sensorertilsluttet.
H:Transmittereripausetilstand.Sebetjeningsvejledningentiltransmitteren.
2 1.linje(a),standardkonfiguration
3 2.linje(b),standardkonfiguration
4 3.linje(c),måletilstand:Skærmbilledetafhængerafkonfigurationen.
Redigeringstilstand:Navigationgennemmenuenellerredigeringafparametre
5 4.linje(d),måletilstand:Skærmbilledetafhængerafkonfigurationen.
Redigeringstilstand:Navigationgennemmenuenellerredigeringafparametre
6 Hvisdervisesetu,kandubrugetasternecellerbtilatnavigeretildet.Hvisdutrykkerpå
[ENTER],navigererdubaglænsimenuen(gåetskærmbilledetilbage).
7 TransmitterenertilsluttetetPROFIBUS
®
-netværk
Dukankonfigureredeoplysninger,dervisespådisplayet,forhverenkeltlinje.Somstandard
visesderimåletilstandingenværdieritredjeogfjerdelinjepådisplayet.
Sebetjeningsvejledningentiltransmitterenforatfåflereoplysningeromkonfiguration.
da
19
Navigationstaster Beskrivelse
Menu
Gåtilmenutilstand.
Navigerbaglænsietredigerbartdataindtastningsfelt.
Cal
Gåtilkalibreringstilstand.
Navigerfremadietredigerbartdataindtastningsfelt.
Menu
Cal
ESC
Gåtilbagetilmåletilstand.Trykpåtasternebogcsamtidig
(fortryd).
BEMÆRK:Hvisdukunvilgåénmenusidebaglæns,flytterdu
markørenhenunderpilop-tegnet(u)inederstehøjrehjørneaf
skærmbilledetogtrykkerpå[ENTER].
Gåettalop.
Navigerietudvalgafværdierellervalgmulighederforet
dataindtastningsfelt.
Info
Gåtilinfotilstand.
Gåettalned.
Navigerietudvalgafværdierellervalgmulighederforet
dataindtastningsfelt.
Enter
Bekræfthandlingellervalg.
h
Bemærk:Nogleskærmekræverkonfigurationafflereværdieridetsammedatafelt(f.eks.
konfigurationaffleresætpunkter).Sørgforatanvendetasternec ellerbtilatgåtilbagetildet
primærefeltogtasternemeller.tilatskiftemellemallekonfigurationsmulighederne,førdu
gårvideretildetnæsteskærmbillede.
Dialogen "Save changes"
(Gem ændringer)
Beskrivelse
Yes&Exit(Jaogafslut) Gemændringerne,afslutoggåtilmåletilstand
Yes&u(Jaogu)
Gemændringerne,oggåetskærmbilledetilbage
No&Exit(Nejogafslut) Gemikkeændringerne,afslutoggåtilmåletilstand
da
20
7 Generel opsætning via PROFIBUS
DukankonfigurereM400PA-transmitteren via displayet på stedet, konfigurationsværktøjet
ellerAssetManagement-værktøjet.Seværktøjetsdokumentationforatfåflereoplysningerom
trin1til4.
Forudsætning:M400PA-transmitterenogsensorenskalværemonteretoghavestrømforsyning.
h
Bemærk:GSD-filenmedfølgerpåcd-rom.
1. KopiérGSD-filentilGSD-mappenikonfigurationsprogrammet.
GSD-fil:METT0E8A.gsd
2. Opdaterhardwarekatalog.
3. IntegrerM400PA-transmitteriDP-mastersystemet.
4. SætPROFIBUS-adressetilM400.
Fabriksindstilling:126,indgangsområde:0-125
5. Udførparameterisering.Foratfåyderligereoplysninger;sedokumentationentilM400PA
pådenmedfølgendecd-romogikonfigurationsprogrammet
da
21
8 Sensorkalibrering
h
Bemærk:Væropmærksompåfølgendepunkterforatopnådebedsteproceskalibreringsresultater.
Tagprøversåtætsommuligtpåsensorensmålepunkt.Målprøvenvedprocestemperaturen.
Du kan kalibrere sensoren med ”Process” (Proces), ”1-Point” (1-punkts) eller ”2-Point”
(2-punkts)kalibreringsmetodenviadisplayetpåtransmitteren,konfigurationsværktøjeteller
AssetManagement-værktøjet.Vedr.kalibreringsmetoder,sebetjeningsvejledningentilM400
PA-transmitteren. Du kan kalibrere sensoren med ”1-Point” (1-punkts-) eller ”2-Point”
(2-punkts-)kalibreringsmetodenviaiSense-softwaren.SebetjeningsvejledningentiliSense-
softwaren.
Nårkalibreringenerigang,kanderikkestartesenandenkalibrering.
Sensorkalibreringsmenu
Efter korrekt gennemført kalibrering er valgmulighederne "Adjust" (Juster), "Calibrate"
(Kalibrer)og"Abort"(Afbryd)tilgængelige.Nårduharvalgtenafdissevalgmuligheder,vises
meddelelsen"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Geninstallersensor,ogtrykpå[ENTER]).
Nårduhartrykketpå[ENTER],venderM400tilbagetilmåletilstand.
Tilvalg Analoge sensorer ISM-sensorer (digitale)
Adjust
(Juster)
Kalibreringsværdiergemmes
itransmitterenogbrugestilmålingen.
Kalibreringsværdiernegemmes
desudenikalibreringsdataene.
Kalibreringsværdiergemmes
isensorenogbrugestilmålingen.
Kalibreringsværdiernegemmes
desudenikalibreringshistorikken.
Calibrate
(Kalibrer)
Funktionen"Calibrate"(Kalibrer)
anvendesikkemedanalogesensorer.
Kalibreringsværdiergemmes
ikalibreringshistorikkenmedhenblik
pådokumentation,menbrugesikke
tilmålingen.Kalibreringsværdierne
frasidstegyldigejusteringanvendes
ogsåtilmålingen.
Abort (Afbryd) Kalibreringsværdierneslettes. Kalibreringsværdierneslettes.
da
22
9 Vedligeholdelse
Transmitterenkræveringenvedligeholdelse.
Rengøroverfladernemedenblød,fugtigklud,ogtørdemomhyggeligtafmedentørklud.
10 Bortskaffelse
Overholdgældendelokaleellernationalebestemmelserombortskaffelseaf"affaldfraelektrisk
ogelektroniskudstyr".
Skil transmitteren ad i dele af forskellige materialer. Sortér materialerne, og send dem til
genbrug.Ikke-genanvendeligematerialerskalbortskaffespåenmiljøvenligmåde.
11 EF-overensstemmelseserklæring
EF-overensstemmelseserklæringenerendelafleveringen.
ISMeretregistreretvaremærketilhørendeMettler-ToledoGroupiSchweiz,Brasilien,USA,Kina,
EU,Sydkorea,RuslandogSingapore.
da
23
Quick-Setup-Leitfaden
Transmitter M400 PA
Inhalt
1 Sicherheitundbestimmungsgemäße
Verwendung 24
2 TechnischeDatenundweitereInformationen 25
3 Montage 25
4 ElektrischerAnschluss 26
5 Menüstruktur 27
6 BetriebvorOrt 28
7 AllgemeineEinstellungenüberPROFIBUS 30
8 Sensorkalibrierung 31
9 Wartung 32
10 Entsorgung 32
11 EG-Konformitätsbescheinigung 32
de Quick-Setup-Leitfaden
de
24
1 Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung
h
Hinweis:DerQuick-Setup-LeitfadenisteineBedienungsanleitunginKurzform.
DerTransmitterM400darfnurdurchausgebildetesFachpersonalinstalliert,angeschlossen,
inBetriebgenommenundgewartetwerden,z.B.durcheinenElektrotechniker.Dabeisinddie
AnweisungendiesesQuick-Setup-Leitfadens,dieanwendbarenNormenunddiegesetzlichen
Vorschrifteneinzuhalten.
Der vorliegende Quick-Setup-Leitfaden muss deshalb vor Beginn der Arbeiten von der
betreffendenPersongelesenundverstandenwerden.BeiinhaltlichenUnklarheitenbezüglich
des Quick-Setup-Leitfadens muss die Bedienungsanleitung konsultiert werden (auf der
mitgeliefertenCD-ROMenthalten).DieBedienungsanleitungenthältdetailliertereInformationen
zumGerät.
DerTransmitterM400darfnurvonPersoneninstalliertundbetriebenwerden,diesichmitdem
TransmitterauskennenunddiefürsolcheArbeitenentsprechendqualifiziertsind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der M400 PA ist ein 2-Draht-Transmitter für analytische Messungen mit PROFIBUS
®
-
Kommunikationsfunktionen.DerTransmitterM400isteinMulti-Parameter-Transmitter,derdie
in der Kompatibilitätstabelle unten aufgeführten Parameter unterstützt. Er ist als Einkanal-
ModellerhältlichundmitAnalog-undISM-Sensorenkompatibel.
DerTransmitterM400wurdefürdenEinsatzinderProzessindustriekonzipiertundistaufgrund
seiner eigensicheren Konstruktion für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen
zugelassen.InformationenzuAnwendungeninexplosionsgefährdetenBereichenfindenSiein
derBedienungsanleitung.
de
25
M400PA Parameter-Kompatibilität
Parameter Analog ISM
pH/Redox
pH/pNa
2-Pol-Leitfähigkeit/4-Pol-Leitfähigkeit •/• –/•
Amp.gelösterSauerstoffppm/ppb/Spurenkonz. •/•/• •/•/•
Amp.gasförmigerSauerstoff
Gelöstsauerstoffoptischppm/ppb •/•
GelöstesOzon
GelöstesKohlendioxid(CO
2
lo)
ThermischeLeitfähigkeit(CO
2
hi)
2 Technische Daten und weitere Informationen
Die wichtigsten technischen Daten, wie etwa die Versorgungsspannung, sind außen oder
innenamTransmittergehäuseaufdemTypenschildangegeben.WeiteretechnischenDaten,
beispielsweise zur Genauigkeit, finden Sie in der Bedienungsanleitung. Das vorliegende
Dokument, die Bedienungsanleitung und die Software sind auf der mitgelieferten CD-ROM
enthalten. Sie können die Dokumentation auch über das Internet herunterladen unter
„www.mt.com/M400“.
3 Montage
DerTransmitterM400istals1/2-DIN-Ausführungerhältlich.
EinbauzeichnungensieheBedienungsanleitung.
1. MontierenSiediemitgeliefertenKabelverschraubungenamGehäuse.
2. Transmittermontieren.SiehabendiefolgendenMöglichkeiten:
Schalttafel-,Wand-oderRohrmontage
de
26
4 Elektrischer Anschluss
h
Hinweis:BeiArbeitenamGerätistdasGerätauszuschalten.
1. DieStromversorgungtrennen.
2. SchließenSiedieStromversorgungandieKlemmen+PAund–Paan.
FISCO-Bus:9bis17,5VDC
lineareBarriere:9bis24VDCoder
nichtexplosionsgefährdeterBereich(Non-IS):9bis32VDC
3. SchließenSiedenSensorgemäßderBedienungsanleitungandieAnschlussleisteTB2an.
AQ
TB1
TB2
1 91015
KlemmenimGehäuse
1 TB1:Anschlussleiste1–
Analogeingangs-und
-ausgangssignal
2 TB2:Anschlussleiste2–
Sensorsignal
Klemme Belegung
TB1 1–9 nichtverwendet
10 +PA Stromanschluss
PA-Signal
11 –PA
12 +PA Stromanschluss
PA-Signal
13 –PA
14 nichtverwendet
15
Erdung
TB2 A–Q Sensoreingang,sieheKapitel„Sicherheitundbestimmungs-
gemäßeVerwendung“aufSeite24undBedienungsanleitung.
de
27
5 Menüstruktur
Kanal Auswahl
Messmodus
M400 PA
CALMENU INFO
Quick Setup Konfigurieren System Wartung
Nachrichten Justierungsdaten
Messung
ISM Setup*
Alarm/Clean
Anzeige
Hold Ausgänge
Sprache
Passworte
Set/Lösche Sperrung
Reset
Zeit Einstellungen
Diagnose
Justieren
Erweiterte Wartung
Model/Software
Revision
ISM Sensor Info* ISM Diagnose*
* Nur in Kombination mit ISM Sensoren erhältlich.
de
28
6 Betrieb vor Ort
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Links:Messmodus(Beispiel),rechts:Bearbeitungsmodus(Beispiel)
1 Kanalinformation
A:Analogsensoristangeschlossen.
B:ISM-Sensoristangeschlossen.
H:TransmitterbefindetsichimHOLD-Zustand.SieheBedienungsanleitungdesTransmitters.
2 ErsteZeile(a),Standardkonfiguration
3 ZweiteZeile(b),Standardkonfiguration
4 DritteZeile(c),Messmodus:DerBildschirmistkonfigurationsabhängig.
Bearbeitungsmodus:NavigationdurchdasMenüoderBearbeitenvonParametern
5 VierteZeile(d):Messmodus:DerBildschirmistkonfigurationsabhängig.
Bearbeitungsmodus:NavigationdurchdasMenüoderBearbeitenvonParametern
6 Fallseinuangezeigtwird,verwendenSiedieTastencoderb,umdorthinzunavigieren.
Mit[ENTER]bewegenSiesichrückwärtsdurchdasMenü(SiegeheneineSeitezurück).
7 TransmitteristaneinPROFIBUS
®
-Netzwerkangeschlossen.
Siekönnenfestlegen,welcheInformationenindeneinzelnenZeilendesDisplaysangezeigt
werden.StandardmäßigwerdenimMessmoduskeineWerteinderdrittenundviertenZeiledes
Displaysangezeigt.
InformationenzurKonfigurationfindenSieinderBedienungsanleitungdesTransmitters.
de
29
Navigationstasten Beschreibung
Menu
AufrufendesMenümodus
RückwärtsnavigationinnerhalbeinesveränderbarenDatenfeldes
Cal
AufrufendesKalibriermodus
VorwärtsnavigationinnerhalbeinesveränderbarenDatenfeldes
Menu
Cal
ESC
RückkehrindenMessmodus.DrückenSiegleichzeitigdie
Tastenbundc(Escape).
HINWEIS:UmDateneinerMenüseitezusichern,bewegenSieden
CursorunterdasNach-OBEN-Pfeilsymbol(u)untenanderrechten
BildschirmseiteunddrückenSie[Enter].
ErhöheneinesZahlenwertes
NavigiereninnerhalbausgewählterWerteoderOptionen
einesDatenfeldes
Info
AufrufendesInfomodus
VerringerneinesZahlenwertes
NavigiereninnerhalbausgewählterWerteoderOptionen
einesDatenfeldes
Enter
BestätigenderAktionoderderAuswahl
h
Hinweis: Einige Bildschirme benötigen die Konfiguration verschiedener Werte über das
gemeinsameDatenfeld(z.B.dieKonfigurationverschiedenerSollwerte).AchtenSiedarauf,
dieTastenc oderbzuverwenden,umzumerstenFeldzurückzukehren,unddieTastenm
oder ., um zwischen allen Konfigurationsoptionen hin- und herzuschalten, bevor Sie die
nächsteBildschirmseiteaufrufen.
Dialogfeld Save changes
(Änderungen speichern)
Beschreibung
Yes&Exit(JaundVerlassen) ÄnderungenspeichernundindenMessmodusgehen
Yes&u(Jaundu)
ÄnderungenspeichernundeineSeitezurückgehen
No&Exit(No&Verlassen) KeineÄnderungenspeichernundindenMessmodusgehen
de
30
7 Allgemeine Einstellungen über PROFIBUS
DerTransmitterM400PAlässtsichüberdasDisplayvorOrt,dasKonfigurationstooloderein
Asset-Management-Toolkonfigurieren.InformationenzudenSchritten1bis4findenSieinder
BedienungsanleitungdesTools.
Voraussetzung: Der Transmitter M400 PA und der Sensor sind montiert und elektrisch
angeschlossen.
h
Hinweis:DieGSD-DateiistaufdermitgeliefertenCD-ROMenthalten.
1. KopierenSiedieGSD-DateiindasGSD-VerzeichnisdesKonfigurationsprogramms.
GSD-Datei:METT0E8A.gsd
2. Hardwarekatalogaktualisieren.
3. IntegrierendesTransmittersM400PAindasMaster-System.
4. PROFIBUS-AdressedesM400einstellen.
Werkseinstellung:126,Eingabebereich:0…125
5. Parametereinstellen.WeitereInformationenfindenSieinderBedienungsanleitungzum
M400PAaufdermitgeliefertenCD-ROMundimKonfigurationsprogramm.
de
31
8 Sensorkalibrierung
h
Hinweis: Für eine optimale Prozesskalibrierung bitte Folgendes beachten: Stichproben
möglichst nahe an der Messstelle des Sensors nehmen. Die Probe bei Prozesstemperatur
messen.
ÜberdieAnzeigedesTransmitters, ein Konfigurationstool oder ein Asset-Management-Tool
lässtsichderSensornacheinemderVerfahren„Process“(Prozesskalibrierung),„1-Point“
(Einpunktkalibrierung) oder „2-Point“ (Zweipunktkalibrierung) kalibrieren. Informationen zu
denKalibrierverfahrenfindenSieinderBedienungsanleitungdesTransmittersM400PA.Mit
der iSense-Software lässt sich der Sensor nach dem 1-Point (Einpunkt-) oder nach dem
2-Point(Zweipunkt)verfahrenkalibrieren.SiehedieBedienungsanleitungderiSense-Software.
SobalddieKalibrierungläuft,kannkeineweitereKalibrierunggestartetwerden.
Sensorkalibriermenü
Nach jeder erfolgreichen Kalibrierung stehen die Optionen „Adjust“ (Justieren), „Calibrate“
(Kalibrieren)und „Abort“ (Abbrechen) zurVerfügung.Nach Auswahleiner dieser Optionen
erscheintdieMeldung„Re-installsensorandPress[ENTER]“(Sensorinstallierenund[ENTER]
drücken).NachDrückenderTaste[ENTER]kehrtderM400indenMessmoduszurück.
Option Analoge Sensoren ISM (digitale) Sensoren
Adjust
(Justieren)
DieKalibrierwertewerdenimTransmitter
gespeichertundfürdieMessung
verwendet.Zusätzlichwerdendie
KalibrierwerteinderKalibrierdatenbank
gespeichert.
DieKalibrierwertewerdenimSensor
gespeichertundfürdieMessung
verwendet.Zusätzlichwerdendie
Kalibrierwerteindercalibration
historygespeichert.
Calibrate
(Kalibrieren)
DieFunktion„Calibrate(Kalibrieren)“
entfälltfüranalogeSensoren.
DieKalibrierwertewerdeninder
KalibrierhistoriezurDokumentation
gespeichert,abernichtfürdieMessung
verwendet.DieKalibrierwertederletzten
gültigenKalibrierungwerdenweiterfür
dieMessungverwendet.
Abort
(Abbrechen)
DieKalibrierwertewerdenverworfen. DieKalibrierwertewerdenverworfen.
de
32
9 Wartung
DerTransmitteristwartungsfrei.
ReinigenSiedieOberflächenmiteinemweichen,feuchtenTuchundanschließendmiteinem
trockenenTuch.
10 Entsorgung
BeachtenSiedieentsprechendenörtlichenodernationalenVorschriftenzurEntsorgungvon
„Elektro-undElektronik-Altgeräten“.
DemontierenSiedenTransmitterentsprechendseinerRohstoffe.SortierenSiedieRohstoffeund
führenSiediesederWiederverwertungzu.NichtwiederverwertbareStoffesindumweltschonend
zuentsorgen.
11 EG-Konformitätsbescheinigung
DieEG-Konformitätsbescheinigungwirdmitgeliefert.
ISMisteineingetragenesMarkenzeichenderMettler-ToledoGruppeinderSchweiz,Brasilien,
denUSA,China,derEuropäischenUnion,Südkorea,RusslandundSingapur.
de
33
Quick Setup Guide
Transmitter M400 PA
Content
1 SafetyandIntendedUse 34
2 TechnicalDataandFurtherInformation 35
3 Mounting 35
4 ElectricalConnection 35
5 MenuStructure 37
6 OperationOn-Site 38
7 GeneralSetupviaPROFIBUS 40
8 SensorCalibration 41
9 Maintenance 42
10 Disposal 42
11 EC-DeclarationofConformity 42
en QuickSetupGuide
en
34
1 Safety and Intended Use
h
Note:TheQuickSetupGuideisabriefoperatinginstruction.
TheM400transmittermustonlybeinstalled,connected,commissioned,andmaintainedby
qualifiedspecialistse.g.electricaltechniciansinfullcompliancewiththeinstructionsinthis
QuickSetupGuide,theapplicablenormsandlegalregulations.
ThespecialistmusthavereadandunderstoodthisQuickSetupGuideandmustfollowthe
instructionsitcontains.IfyouareunclearonanythinginthisQuickSetupGuide,youmust
readtheOperationManual(suppliedonCD-ROM).TheOperationManualprovidesdetailed
informationontheinstrument.
TheM400transmittershouldbeoperatedonlybypersonnelfamiliarwiththetransmitterand
whoarequalifiedforsuchwork.
Intended Use
TheM400PAtransmitterisa2-wiretransmitterforanalyticalmeasurementswithPROFIBUS
®
communication capabilities. The M400 is a multi-parameter transmitter and supports the
measurementslistedintheparameterfitguidebelow.Itisavailableas1-channelversionand
compatiblewithanalogandISMsensors.
TheM400transmitterisdesignedforuseintheprocessindustriesandisintrinsicallysafe
certifiedforinstallationsinhazardousareas.Forapplicationsinhazardousareasrefertothe
OperationManual.
M400PA parameter fit guide
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductivity2-e/Conductivity4-e •/• –/•
Amp.Dissolved Oxygenppm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.Oxygengas
OpticalDissolvedOxygenppm/ppb •/•
DissolvedOzone
DissolvedCarbonDioxide(CO
2
low)
Thermalconductivity(CO
2
hi)
en
35
2 Technical Data and Further Information
Themostimportanttechnicaldatasuchassupplyvoltagearegivenonthenameplateeither
outsideorinsidethetransmitterhousing.Forfurthertechnicaldatasuchasaccuracyreferto
theOperationManual.Thisdocument,theOperationManualandsoftwareareonthesupplied
CD-ROM.YoucanalsodownloadthedocumentationviaInternet“www.mt.com/M400“.
3 Mounting
TheM400transmitterisavailableisavailableas1/2DINversion.
ForinstallationdrawingsrefertotheOperationManual.
1. Mountthesuppliedcableglandsatthehousing.
2. Mountthetransmitter.Youhavethefollowingpossibilities:
Panelmounting,wallmountingorpipemounting.
4 Electrical Connection
h
Note:Poweroffdeviceduringelectricalconnection.
1. Switchoffsupplyvoltage.
2. Connectmainssupplytotheterminals+PAandPA.
FISCObus:9to17.5VDC
Linearbarrier:9to24VDCor
Nonhazardousarea(Non-IS):9to32VDC
3. ConnectsensortoterminalblockTB2accordingtotheOperationManual.
en
36
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalsinsidethehousing
1 TB1:Terminalblock1–Input
andoutputanalogsignal
2 TB2:Terminalblock2–
Sensorsignal
Terminal Definition
TB1 1–9 Notused
10 +PA Powerconnection
PAsignal
11 –PA
12 +PA Powerconnection
PAsignal
13 –PA
14 Notused
15
Ground
TB2 A–Q Sensorinput,see“SafetyandIntendedUse“chapteronPage
34andseeOperationManual.
en
37
5 Menu Structure
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
en
38
6 Operation On-Site
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Left:Measurementmode(example),Right:Editmode(example)
1 Channelinformation
A:Analogsensorisconnected.
B:ISMsensorisconnected.
H:TransmitterisinHoldmode.RefertotheOperationManualofthetransmitter.
2 1stline(a),standardconfiguration
3 2ndline(b),standardconfiguration
4 3rdline(c),Measurementmode:Thescreendependsonconfiguration.
Editmode:Navigationthroughthemenuoreditingparameters
5 4thline(d):Measurementmode:Thescreendependsonconfiguration.
Editmode:Navigationthroughthemenuoreditingparameters
6 Ifauisdisplayed,youcanusethecorthebkeytonavigatetoit.Ifyouclick[ENTER]youwill
navigatebackwardsthroughthemenu(gobackonescreen).
7 TransmitterisconnectedtoaPROFIBUS
®
network
Youcanconfiguretheinformationshownonthedisplayforeachline.Bydefaultinthemea-
surementmodenovaluesareshowninthethirdandinthefourthlineofthedisplay.
ForconfigurationrefertotheOperationManualofthetransmitter.
en
39
Navigation keys Description
Menu
EnterMenumode.
Navigatebackwardswithinachangeabledataentryfield.
Cal
EnterCalibrationmode.
Navigateforwardwithinachangeabledataentryfield.
Menu
Cal
ESC
ReturntoMeasurementmode.Pressthebandckeysimultane-
ously(escape).
NOTE:Inordertobackuponlyonemenupage,movethecursor
undertheUPArrowcharacter(u)atthebottomrightofthedisplay
screenandpress[ENTER].
Increaseadigit.
Navigatewithinaselectionofvaluesoroptionsofadataentry
field.
Info
EnterInfomode.
Decreaseadigit.
Navigatewithinaselectionofvaluesoroptionsofadataentry
field.
Enter
Confirmactionorselection.
h
Note:Somescreensrequireconfiguringmultiplevaluesviathesamedatafield(ex:configuring
multiplesetpoints).Besuretousethec orbkeytoreturntotheprimaryfieldandthemor
.keytotogglebetweenallconfigurationoptionsbeforeenteringtothenextdisplayscreen.
“Save changes” dialog Description
Yes&Exit Savechangesandexittomeasurementmode
Yes&u
Savechangesandgobackonescreen
No&Exit Donotsavechangesandexittomeasurementmode
en
40
7 General Setup via PROFIBUS
YoucanconfiguretheM400PAtransmitterviadisplayon-site,configurationtoolorasset-
management-tool.Forstep1to4seedocumentationofthetool.
Prerequisite:TheM400PAtransmitterandthesensoraremountedandelectricallyconnected.
h
Note:TheGSDfileisonthesuppliedCD-ROM.
1. CopytheGSDfileintotheGSD-directoryoftheconfigurationprogram.
GSDfile:METT0E8A.gsd
2. Updatehardwarecatalogue.
3. IntegrateM400PAtransmitterintotheDPmastersystem.
4. SetPROFIBUSaddressforM400.
Factorysetting:126,Inputrange:0…125
5. Performparameterization.Forfurtherinformationseedocumentationofthe
M400PAonthesuppliedCD-ROMandoftheconfigurationprogram
en
41
8 Sensor Calibration
h
Note:Forbestprocesscalibrationresultsobservethefollowingpoints.Takegrabsampleas
closeaspossibletothemeasurementpointofthesensor.Measurethesampleatprocess
temperature.
Viadisplayofthetransmitter,configurationtoolorasset-management-toolyoucancalibrate
thesensorwiththe“Process”,“1-Point”or“2-Point”calibrationmethod.Forthecalibration
methodsseeOperationManualoftheM400PAtransmitter.ViaiSensesoftwareyoucancali
-
bratethesensorwiththe“1-Point”or“2-Point”calibratemethod.Seeoperatinginstructionsof
theiSensesoftware.
Assoonasthecalibrationisinprogressnoothercalibrationcanbestarted.
Sensor Calibration Menu
Aftereverysuccessfulcalibrationtheoptions“Adjust”,“Calibrate”and“Abort”areavailable.
Afterselectiononeoftheseoptionsthemessage”Re-installsensorandPress[ENTER]”ap-
pears.
Afterpressing[ENTER]theM400returnstotheMeasurementmode.
Option Analog sensors ISM (digital) sensors
Adjust Calibrationvaluesarestoredinthe
transmitterandusedforthemeasure-
ment.Additionally,thecalibrationval-
uesarestoredinthecalibrationdata.
Calibrationvaluesarestoredinthesen-
sorandusedforthemeasurement.Ad-
ditionally,thecalibrationvaluesare
storedinthecalibrationhistory.
Calibrate Thefunction“Calibrate”isnotapplica-
bleforanalogsensors.
Calibrationvaluesarestoredinthecali-
brationhistoryfordocumentation,but
notbeusedforthemeasurement.The
calibrationvaluesfromthelastvalid
adjustmentarefurtherusedforthemea-
surement.
Abort Calibrationvaluesarediscarded. Calibrationvaluesarediscarded.
en
42
9 Maintenance
Thetransmitterrequiresnomaintenance.
Cleanthesurfaceswithasoftdampclothanddrythesurfaceswithaclothcarefully.
10 Disposal
Observetheapplicablelocalornationalregulationsconcerningthedisposalof“Wasteelectri-
calandelectronicequipment”.
Disassemblethetransmitteraccordingtoresources.Sortresourcesandsupplythemtorecy-
cling.Non-recyclablematerialshavetobedisposedofinanenvironmental-friendlymanner.
11 EC-Declaration of Conformity
TheEC-Declarationofconformityispartofthedelivery.
ISMisaregisteredtrademarkoftheMettler-ToledoGroupinSwitzerland,Brazil,USA,China,
EuropeanUnion,SouthKorea,RussiaandSingapore.
en
43
Guía de conguración rápida
del transmisor M400 PA
Contenido
1 Seguridadyusoprevisto 44
2 Datostécnicosymásinformación 45
3 Montaje 45
4 Conexióneléctrica 46
5 Estructurademenús 47
6 Funcionamientoinsitu 48
7 ConguracióngeneralmediantePROFIBUS 50
8 Calibracióndelsensor 51
9 Mantenimiento 52
10 Eliminaciónderesiduos 52
11 DeclaracióndeconformidadCE 52
es Guíadeconguraciónrápida
es
44
1 Seguridad y uso previsto
h
Nota:laGuíadeconfiguraciónrápidaesunbrevemanualdeinstrucciones.
Lastareasdeinstalación,conexión,puestaenmarchaymantenimientodeltransmisorM400
únicamentepodránserllevadasacaboporespecialistascualificados(porejemplo,técnicos
electricistas),deconformidadconestaGuíadeconfiguraciónrápidayconlosreglamentos
ynormativaslegalesaplicables.
ElespecialistadebehaberleídoycomprendidoestaGuíadeconfiguraciónrápidayseguirlas
instruccionesque contiene.SinotieneclaroalgúnaspectodeestaGuíadeconfiguración
rápida, consulte el Manual de instrucciones (suministrado en CD-ROM). El Manual de
instruccionesproporcionainformacióndetalladaacercadelinstrumento.
El transmisor M400 únicamente podrá ser manejado por personal familiarizado con este
dispositivoyqueestécualificadoparaello.
Uso previsto
EltransmisordedoshilosM400PAsehadiseñadopararealizarmedicionesanalíticascon
funcionesdecomunicaciónPROFIBUS
®
.ElM400esuntransmisormultiparamétricoyadmite
lasmedicionesqueseindicanenlaguíadeajustedeparámetrosincluidaacontinuación.
EstádisponibleenversiónmonocanalyescompatibleconsensoresanalógicoseISM.
El transmisor M400 se ha diseñado para su uso en las industrias de procesos y se ha
certificado como intrínsecamente seguro para su instalación en zonas peligrosas. Para
obtener información sobre sus aplicaciones en zonas peligrosas, consulte el Manual de
instrucciones.
es
45
Guía de ajuste de parámetros del M400 PA
Parámetro Analógico ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductividad2-e/conductividad4-e •/• –/•
Oxígenodisueltoamp.ppm/ppb/trazas •/•/• •/•/•
Oxígenoengasamp.
Oxígenodisueltoópticoppm/ppb •/•
Ozonodisuelto
Dióxidodecarbonodisuelto(CO
2
bajo)
Conductividadtérmica(CO
2
alto)
2 Datos técnicos y más información
Losdatostécnicosmásimportantes,comolatensióndesuministro,aparecenindicadosen
laplacadecaracterísticassituadaenelexterioroenelinteriordelacarcasadeltransmisor.
Paraverotrosdatostécnicos,comoelniveldeprecisión,consulteelManualdeinstrucciones.
Este documento, el Manual de instrucciones y el software se encuentran en el CD-ROM
suministrado. También puede descargar la documentación a través de Internet desde la
páginawww.mt.com/M400.
3 Montaje
EltransmisorM400estádisponibleenversión1/2DIN.
Paraverlosesquemasdeinstalación,consulteelManualdeinstrucciones.
1. Montelosprensaestopassuministradosenlacarcasa.
2. Monteeltransmisor.Cuentaconestasposibilidades:
Montajeenpanel,enparedoentubería.
es
46
4 Conexión eléctrica
h
Nota:apagueelinstrumentopararealizarsuconexióneléctrica.
1. Desconecteelsuministroeléctrico.
2. Conecteelsuministroeléctricoalosterminales+PAyPA.
BusFISCO:de9a17,5VCC
Barreralineal:de9a24VCCo
Zonanopeligrosa(nointrínsecamentesegura):de9a32VCC
3. ConecteelsensoralbloquedeterminalesTB2conformealManualdeinstrucciones.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalesdelinterior
delacarcasa
1 TB1:bloquedeterminales1;
señalanalógicadeentrada
ysalida
2 TB2:bloquedeterminales2;
señaldelsensor
Terminal Definición
TB1 1–9 Noseutilizan
10 +PA Conexiónalaalimentación
SeñalPA
11 –PA
12 +PA Conexiónalaalimentación
SeñalPA
13 –PA
14 Noseutilizan
15
Tierra
TB2 A–Q Entradadelsensor;consulteapartado«Seguridadyusoprevisto»
enlapágina44yelManualdeinstrucciones.
es
47
5 Estructura de menús
Selecc Canxal
Medicion
Modo M400 PA
CALMENU INFO
Ajuste Rapido Ajustar Sistema Servicio
Mensajes
Datos
de Calibracion
ISM Sensor Info*
Diagnostico ISM*
Medicion
Ajuste ISM*
Alarma/Limpieza
Pantalla
Hold Salidas
Idioma
Claves
Aj/Borrar Trabas
Reset
Ajuste Fecha&Hora
Diagnosticos
Calibrar
Servicio Tecnico
Model/
Rev del Software
* Solamente disponible combinado con los sensores ISM.
es
48
6 Funcionamiento in situ
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Izquierda:mododemedición(ejemplo);derecha:mododeedición(ejemplo)
1 Informacióndelcanal
A:estáconectadoelsensoranalógico.
B:estáconectadoelsensorISM.
H:eltransmisorestáenmodo«Hold».ConsulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor.
2 1.ªlínea(a),configuraciónestándar.
3 2.ªlínea(b),configuraciónestándar.
4 3.ªlínea(c),mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúomodificacióndeparámetros.
5 4.ªlínea(d):mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúomodificacióndeparámetros.
6 Siapareceunaflechau,puedeutilizarlasteclascobparanavegarhaciaella.Sihaceclicen
[ENTER],volveráalmenúanterior(retrocederáunapantalla).
7 EltransmisorestáconectadoaunaredPROFIBUS
®
.
Puede configurar la información de cada línea que aparece en la pantalla. De forma
predeterminada,enelmododemedición,nosemuestraningúnvalorenlaslíneastercera
ycuartadelapantalla.
Para obtener información sobre la configuración, consulte el Manual de instrucciones
deltransmisor.
es
49
Teclas de navegación Descripción
Menu
Entrarenelmododemenú.
Navegarhaciaatrásdentrodeuncampodeentradadedatos
modificables.
Cal
Entrarenelmododecalibración.
Navegarhaciadelantedentrodeuncampodeentradadedatos
modificables.
Menu
Cal
ESC
Volveralmododemedición.Pulselasteclasbyc
simultáneamente(escape).
NOTA:pararetrocedersolounapáginademenú,muevaelcursor
hastasituarlodebajodelcarácterdelaflechaARRIBA(u)dela
parteinferiorderechadelapantallaypulse[ENTER].
Aumentarundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeentradadedatos.
Info
Entrarenelmododeinformación.
Disminuirundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeentradadedatos.
Enter
Confirmarunaacciónounaselección.
h
Nota:algunaspantallasrequierenelajustedediferentesvaloresatravésdelmismocampo
dedatos(p.ej.,elajustedediferentespuntosdereferencia).Asegúresedeutilizarlasteclas
cobpararegresaralcampoprincipalylasteclasmo.paraalternarentretodaslas
opcionesdeconfiguraciónantesdeaccederalasiguientepantalla.
Cuadro de diálogo «Save
changes» (Guardar cambios)
Descripción
Yes&Exit(Si&salir) Guardarloscambiosysaliralmododemedición
Yes&u (Si&u)
Guardarloscambiosyretrocederunapantalla
No&exit(No&salir) Noguardarloscambiosysaliralmododemedición
es
50
7 Conguración general mediante PROFIBUS
EltransmisorM400PAsepuedeconfigurarmedianteunapantallainsitu,unaherramientade
configuraciónounaherramientadegestióndeactivos.Sideseaverlospasosdel1al4,
consulteladocumentacióndelaherramienta.
Requisito: el transmisor M400 PA y el sensor deben estar montados y conectados
eléctricamente.
h
Nota:elarchivoGSDestáenelCD-ROMsuministrado.
1. CopieelarchivoGSDeneldirectorioGSDdelprogramadeconfiguración.
ArchivoGSD:METT0E8A.gsd
2. Actualiceelcatálogodelhardware.
3. IntegreeltransmisorM400PAenelsistemamaestroDP.
4. ConfigureladirecciónPROFIBUSparaelM400.
Configuracióndefábrica:126;intervalodeentrada:0–125
5. Realicelaparametrización.Sideseaobtenermásinformación,consultela
documentacióndelM400PAdisponibleenelCD-ROMsuministradoyladelprograma
deconfiguración.
es
51
8 Calibración del sensor
h
Nota:paralaobtencióndelosmejoresresultadosposiblesdecalibración,tengaencuenta
lossiguientesfactores.Efectúeunmuestreosimplelomáscercaposibledelpuntodemedición
delsensor.Midalamuestraatemperaturadeproceso.
Mediante la pantalla del transmisor,la herramienta de configuración o la herramienta de
gestióndeactivos,sepuedecalibrarelsensorsiguiendoelmétododecalibración«Process»
(Proceso),«1-Point»(1punto)o«2-Point»(2puntos).Parainformarsesobrelosmétodos
decalibración, consulte elmanual de instruccionesdel transmisor M400 PA.Elsoftware
iSensepermitecalibrarelsensorconelmétododecalibración«1-Point»(1punto)o«2-Point»
(2puntos).ConsultelasinstruccionesdemanejodelsoftwareiSense.
Mientrasseestéejecutandounacalibración,noseráposibleiniciarningunaotra.
Menú Calibración del sensor
Cada vez que finaliza una calibración satisfactoria, están disponibles las tres opciones
siguientes:«Adjust»(Ajustar),«Calibrate»(Calibrar)y«Abort»(Anular).Trasseleccionaruna
deellas,semuestraelmensaje«Re-installsensorandPress[ENTER]»(Reinstaleelsensor
ypulse[ENTER]).Despuésdepulsar[ENTER],elM400vuelvealmododemedición.
Opción Sensores analógicos Sensores ISM (digitales)
Adjust
(Ajustar)
Losvaloresdecalibraciónseguardan
eneltransmisoryseutilizanparala
medición.Además,losvaloresde
calibraciónsealmacenanenlosdatos
decalibración.
Losvaloresdecalibraciónseguardan
enelsensoryseutilizanparala
medición.Además,losvaloresde
calibraciónsealmacenanenelhistorial
decalibración.
Calibrate
(Calibrar)
Lafunción«Calibrate(Calibrar)»no
seaplicaalossensoresanalógicos.
Losvaloresdecalibraciónseguardan
enelhistorialdecalibracióncomo
documentación,peronoseutilizan
paralamedición.Paralamediciónse
utilizanlosvaloresdecalibracióndel
últimoajusteválido.
Abort (Anular) Losvaloresdecalibraciónnosetienen
encuenta.
Losvaloresdecalibraciónnosetienen
encuenta.
es
52
9 Mantenimiento
Eltransmisornorequieremantenimiento.
Limpie las superficies con un paño suave humedecido y séquelas cuidadosamente con
otropaño.
10 Eliminación de residuos
Cumplalasnormativaslocales o nacionalesaplicablesenrelaciónconlaeliminación de
residuosdeequiposeléctricosyelectrónicos.
Desmonteeltransmisorenfuncióndelosrecursosincluidos.Clasifiquelosrecursosyllévelos
aunaplantadereciclaje.Losmaterialesnoreciclablessedebeneliminardeformarespetuosa
conelmedioambiente.
11 Declaración de conformidad CE
LadeclaracióndeconformidadCEformapartedelmaterialsuministrado.
ISMesunamarcaregistradadelgrupoMettler-ToledoenSuiza,Brasil,EE.UU.,China,Unión
Europea,CoreadelSur,RusiaySingapur.
es
53
Pika-asetusopas,
lähetin M400 PA
Sisältö
 Pika-asetusopas
1 Turvallisuusjakäyttötarkoitus 54
2 Teknisettiedotjalisätietoja 55
3 Asentaminen 55
4 Sähköliitäntä 55
5 Valikkorakenne 57
6 Käyttäminen 58
7 YleisetasetuksetPROFIBUS:nkautta 60
8 Anturinkalibrointi 61
9 Ylläpito 62
10 Hävittäminen 62
11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 62
54
1 Turvallisuus ja käyttötarkoitus
h
Huom:Pika-asetusopasonlyhytkäyttöohje.
M400-lähettimen saa asentaa, kytkeä, ottaa käyttöön ja huoltaa vain pätevä asiantuntija,
kuten sähköasentaja noudattaen täydellisesti tämän pika-asetusoppaan ohjeita, soveltuvia
normejajasäädöksiä.
Asiantuntijan on luettava ja sisäistettävä pika-asetusopas ja noudatettava sen sisältämiä
ohjeita.Josjokinkohtapika-asetusoppaassaeioletäysinselvä,luekäyttöohje(toimitetaan
CD-ROM-levyllä).Käyttöohjeessaonyksityiskohtaisettiedotlaitteesta.
M400-lähettimen käyttö tulee antaa ainoastaan sellaisten henkilöiden tehtäväksi, jotka
tuntevatlähettimenjaovatpäteviänäihintehtäviin.
Käyttötarkoitus
M400PA-lähetinon2-johtiminenPROFIBUS
®
-yhteyttäkäyttävälähetinanalyyttisiamittauksia
varten.M400onmultiparametrilähetin,jokatukeemittauksia,jotkaonlueteltuallaolevassa
parametrioppaassa. Se on saatavana myös 1-kanavaversiona, ja se on yhteensopiva
analogistenjaISM-anturienkanssa.
M400-lähetin on suunniteltu käytettäväksi prosessiteollisuudessa, ja se on sertifioitu
luonnostaan vaarattomaksi asennuksiinvaarallisissa tiloissa.Lue lisää vaarallisten tilojen
asennuksistakäyttöohjeesta.
M400PA -parametriopas
Parametri Analoginen ISM
pH/ORP
pH/pNa
Johtavuus2-e/Johtavuus4-e •/• –/•
Amp.Liuennuthappippm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.Happikaasu
Optinenliuennuthappippm/ppb •/•
Liuennutotsoni
Liuennuthiilidioksidi(CO
2
low)
Lämpöjohtavuus(CO
2
hi)
55
2 Tekniset tiedot ja lisätietoja
Tärkeimmätteknisettiedot,kutensyöttöjännite,onkirjattulaitekilpeenlähettimenkotelonsisä-
taiulkopuolella.Tarkemmatteknisettiedot,kutentarkkuusarvot,löytyvätkäyttöohjeesta.Tämä
asiakirja, käyttöohje ja ohjelmisto toimitetaan CD-ROM-levyllä. Voit myös ladata
dokumentaationinternet-osoitteestawww.mt.com/M400.
3 Asentaminen
M400-lähetintäonsaatavilla1/2DIN-versiona.
Katsoasennuspiirustuksetkäyttöohjeesta.
1. Asennatoimitetutkaapeliläpiviennitkoteloon.
2. Asennalähetin.Asennusvaihtoehdot:
Paneeliasennus,seinäasennustaiputkiasennus.
4 Sähköliitäntä
h
Huom:Kytkevirtapoislaitteestasähköliitäntöjenajaksi.
1. Katkaisesyöttöjännite.
2. Kytkeverkkovirransyöttöliittimiin+PAjaPA.
FISCO-väylä:9-17,5VDC
Lineaarinenraja:9-24VDCtai
Ei-vaarallinenalue(Non-IS):9-32VDC
3. KytkeanturiTB2-riviliittimeenkäyttöohjeenmukaan.
56
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kotelonsisälläolevatliittimet
1 TB1:Riviliitin1-tulojalähtö,
analoginensignaali
2 TB2:Riviliitin2-anturisignaali
Liitin Määritelmä
TB1 1–9 Eikäytössä
10 +PA Virtaliitäntä
PA-signaali
11 –PA
12 +PA Virtaliitäntä
PA-signaali
13 –PA
14 Eikäytössä
15
Maa
TB2 A–Q Anturi,tulo,katso"Turvallisuusjakäyttötarkoitus"-luku
sivulla54jakäyttöohje.
57
5 Valikkorakenne
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
58
6 Käyttäminen
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vasen:Mittaustila(esimerkki),oikea:Muokkaustila(esimerkki)
1 Kanavantiedot
A:Analoginenanturionkytkettynä.
B:ISM-anturionkytkettynä.
H:Lähetinonpitotilassa.Luelähettimenkäyttöohjeet.
2 1.rivi(a),vakiomääritys
3 2.rivi(b),vakiomääritys
4 3.rivi(c),mittaustila:Näyttöriippuumäärityksistä.
Muokkaustila:Navigointivalikontaiparametrienmuokkauksenkautta
5 4.rivi(d):Mittaustila:Näyttöriippuumäärityksistä.
Muokkaustila:Navigointivalikontaiparametrienmuokkauksenkautta
6 Josnäytöllänäkyyu,voitsiirtyäsiihenc-taib-näppäimenavulla.Kunpainat[ENTER]-
näppäintä,siirryttaaksepäinvalikossa(takaisinedelliseennäyttöön).
7 LähetinonkytkettyPROFIBUS
®
-verkkoon
Voitmäärittäänäytönkullakinrivillänäkyvättiedot.Oletuksenaeimittaustilassanäyarvoja
näytön3.ja4.rivillä.
Luelisäämäärityksistälähettimenkäyttöohjeista.
59
Navigointipainikkeet Kuvaus
Menu
Siirryvalikkotilaan.
Navigoitaaksepäinmuutettavassatietojensyöttökentässä.
Cal
Siirrykalibrointivalikkoon.
Navigoieteenpäinmuutettavassatietojensyöttökentässä.
Menu
Cal
ESC
Palaamittaustilaan.Painab-jac-näppäimiäsamanaikaisesti
(Esc).
HUOM:Joshaluatvarmuuskopioidavainyhdenvalikkosivun,
siirräosoitinYLÖS-nuolenkuvakkeenalapuolelle(u)näytön
oikeassaalakulmassajapaina[ENTER].
Lisäänumeroa.
Siirryarvovalinnoissataitiedonsyöttökentänvalinnoissa.
Info
SiirryInfo-tilaan.
Vähennänumeroita.
Siirryarvovalinnoissataitiedonsyöttökentänvalinnoissa.
Enter
Vahvistatoimintotaivalinta.
h
Huom:Joissakinkentissäsamallatietokentälläonmääritettäväuseitaarvoja(esim.useiden
asetuspisteidenmäärittäminen).Käytäc -taib-näppäimiäpalataksesiprimäärikenttäänja
m- tai .-näppäimiä vaihtaaksesi eri määritysvaihtoehtojen välillä ennen etenemistä
seuraavallenäyttöruudulle.
Save changes -valintaikkuna Kuvaus
Yes&Exit(Kyllä&poistu) Tallennamuutoksetjapoistumittaustilaan
Yes&u (Kyllä&u)
Tallennamuutoksetjapalaaedelliseennäyttöön
No&Exit(Ei&poistu) Älätallennamuutoksiajapoistumittaustilaan
60
7 Yleiset asetukset PROFIBUS:n kautta
VoittehdäM400PA-määrityksetnäytönkautta,määritystyökalullatailaitehallintatyökalulla.
Vaiheet1-4onesitettytyökaluakoskevissaasiakirjoissa.
Edellytykset:M400PA-lähetinjaanturionasennettujasähköisestikytketty.
h
Huom:GSD-tiedostolöytyymukanatoimitetultaCD-ROM-levyltä.
1. KopioiGSD-tiedostomääritysohjelmanGSD-hakemistoon.
GSD-tiedosto:METT0E8A.gsd
2. Päivitälaitteistokatalogi.
3. IntegroiM400PA-lähetinDP-isäntäjärjestelmään.
4. AsetaPROFIBUS-osoiteM400:lle.
Tehdasasetus:126,syöttöalue:0…125
5. Suoritaparametrisointi.LisätietoasaaM400PA-asiakirjoista,mukanatoimitetulta
CD-ROM-levyltäjamääritysohjelmasta
61
8 Anturin kalibrointi
h
Huom: Parhaat prosessikalibrointitulokset saadaan ottamalla huomioon seuraavat seikat.
Otanäytemahdollisimmanläheltäanturinmittauspistettä.Mittaanäyteprosessilämpötilassa.
Voit kalibroida anturin lähettimen näytön, määritystyökalun tai laitehallintatyökalun avulla
"Process"(Prosessi),"1-Point"(Yksipiste)tai"2-Point"(Kaksipiste)-kalibrointimenetelmällä.
Kalibrointimenetelmät on esitetty M400 PA -lähettimen käyttöohjeessa. iSense-ohjelmiston
kautta voit kalibroida anturin "1-Point" (Yksipiste) tai "2-Point" (Kaksipiste). Lue iSense-
ohjelmistonkäyttöohjeet.
Kunkalibrointionkäynnissä,muitakalibrointejaeivoikäynnistää.
Anturien kalibrointivalikko
Onnistuneenkalibroinninjälkeen valittavanaovatvaihtoehdot"Adjust"(Säädä),"Calibrate"
(Kalibroi)ja"Abort"(Hylkää).Kunjokunäistävaihtoehdoistaonvalittu,näytölletuleeviesti
"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Asenna anturi uudelleen ja paina Enter). Kunolet
painanut[ENTER],M400siirtyytakaisinmittaustilaan.
Vaihtoehto Analogiset anturit ISM-anturit (digitaaliset)
Adjust
(Säädä)
Kalibrointiarvottallennetaanlähettimeen
janiitäkäytetäänmittaukseen.Lisäksi
kalibrointiarvottallennetaan
kalibrointitietoihin.
Kalibrointiarvottallennetaananturiin
janiitäkäytetäänmittaukseen.
Lisäksikalibrointiarvottallennetaan
kalibrointihistoriaan.
Calibrate
(Kalibroi)
Kalibrointitoimintoeiolekäytettävissä
analogisilleantureille.
Kalibrointiarvottallennetaan
kalibrointihistoriaandokumentointia
varten,muttaniitäeikäytetä
mittaukseen.Edellisenhyväksytyn
säädönkalibrointiarvojakäytetään
yhämittaukseen.
Abort (Hylkää) Kalibrointiarvothylätään. Kalibrointiarvothylätään.
62
9 Ylläpito
Lähetineitarvitsehuoltoa.
Puhdistapinnatpehmeällä,kosteallakankaallajakuivaapinnathuolellisestikankaalla.
10 Hävittäminen
Noudata paikallisia tai kansallisia sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevia
säädösiä.
Pura lähetin materiaalien mukaisesti. Lajittele materiaalit ja toimita ne kierrätyspisteeseen.
Materiaalit,joitaeivoikierrättäätuleehävittääympäristöystävällisesti.
11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuskuuluutoimitukseen.
ISM on Mettler-Toledo Groupin rekisteröity tavaramerkki Sveitsissä, Brasiliassa, USA:ssa,
Kiinassa,Euroopanunionissa,Etelä-Koreassa,VenäjälläjaSingaporessa.
63
Guide de paramétrage rapide
Transmetteur M400 PA
Contenu
fr Guidedeparamétragerapide
1 Sécuritéetusageprévu 64
2 Donnéestechniquesetautresinformations 65
3 Montage 65
4 Raccordementélectrique 65
5 Structuredumenu 67
6 Utilisationsursite 68
7 ParamétragegénéralviaPROFIBUS 70
8 Étalonnagedelasonde 71
9 Maintenance 72
10 Miseaurebut 72
11 DéclarationdeconformitéCE 72
fr
64
1 Sécurité et usage prévu
h
Remarque :leGuidedeparamétragerapideestunmoded’emploiabrégé.
LetransmetteurM400doitêtreexclusivementinstallé,connecté,misenserviceetentretenu
par des spécialistes qualifiés, par ex. des électrotechniciens, dans le strict respect des
instructionsduprésentGuidedeparamétragerapide,desnormesetdesrèglementationsen
vigueur.
LespécialistedoitavoirluetcomprisceGuidedeparamétragerapideetdoitseconformeraux
instructionsqu’ilcontient.Encasdedoutesursoncontenu,leManueld’utilisation(fournisur
CD-ROM)doitêtreconsulté.LeManueld’utilisationcontientdesinformationsdétailléessur
l’instrument.
LetransmetteurM400doituniquementêtreexploitépardupersonnelfamiliariséaveccetype
d’équipementetqualifiépourcetravail.
Utilisation prévue
LeM400PAestuntransmetteur2filsquipermetderéaliserdesmesuresanalytiquesgrâce
auxfonctionnalitésde communication PROFIBUS
®
.Letransmetteur multiparamètres M400
prendenchargelesmesuresénuméréesci-dessousdansleguidedesélectiondesparamètres.
Disponibleenversionmonovoie,ilestcompatibleaveclessondesanalogiquesetISM.
LetransmetteurM400estdestinéàêtreutilisédanslesindustriesdeprocédé.Ilestégalement
certifiésécuritéintrinsèquepourlesinstallationsenzonesdangereuses.Pourlesapplications
enzonesdangereuses,veuillezvousreporterauManueld’utilisation.
Guide de sélection des paramètres M400 PA
Paramètre Analogique ISM
pH/redox
pH/pNa
Conductivité2-e/Conductivité4-e •/• –/•
Oxygènedissousamp.ppm/ppb/traces •/•/• •/•/•
Oxygèneamp.enphasegazeuse
Oxygènedissousoptiqueppm/ppb •/•
Ozonedissous
CO
2
dissous(CO
2
low)
Conductivitéthermique(CO
2
hi)
fr
65
2 Données techniques et autres informations
Lescaractéristiquestechniquesessentielles,commelatensiond’alimentation,sontindiquées
sur la plaque signalétique, à l’extérieur ou à l’intérieur du boîtier du transmetteur. Pour
consultertouteslescaractéristiquestechniquesdutransmetteur,commelaprécision,veuillez
vousreporterauManueld’utilisation.Cedocument,leManueld’utilisationetlelogicielse
trouvent sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez également télécharger la documentation sur
Internetàl’adressewww.mt.com/M400.
3 Montage
LetransmetteurM400estdisponibleenmodèle1/2DIN.
Pourconsulterlesschémasd’installation,veuillezvousreporterauManueld’utilisation.
1. Montezlespresse-étoupesfournissurleboîtier.
2. Montezletransmetteur.Lespossibilitéssontlessuivantes:
montagesurpanneau,murouconduite.
4 Raccordement électrique
h
Remarque :éteignezl’instrumentlorsduraccordementélectrique.
1. Coupezl’alimentation.
2. Branchezl’alimentationsurlesbornes+PAetPA.
BusFISCO:9à17,5VCC
Barrièrelinéaire:9à24VCCou
Zonenondangereuse(horsIS):9à32VCC
3. BranchezlasondesurlebornierTB2conformémentauManueld’utilisation.
fr
66
AQ
TB1
TB2
1 91015
Illustrationdesborniersàl’intérieur
duboîtier
1 TB1:Bornier1–signal
d’entréeetdesortie
analogique
2 TB2:Bornier2–signal
delasonde
Bornier Définition
TB1 1–9 Nonutilisé
10 + PA Raccordementélectrique
SignalPA
11 PA
12 + PA Raccordementélectrique
SignalPA
13 PA
14 Nonutilisé
15
Terre
TB2 A–Q Entréedelasonde,voirchapitre«Sécuritéetusageprévu»àla
page64etleManueld’utilisation.
fr
67
5 Structure du menu
Choix voie
Mesure
Mode M400 PA
CalMenu Info
Configuration
Rapide
Configurer Système Service
Messages
Données
Calibration
Mesure
Configuration ISM*
Alarme/Nettoyage
Affichage
Sorties Hold
Paramétrage Langue
Mots de passe
Set/Effacer Lockout
Réinitialisation
Régler Date&Heure
Diagnostic
Calibrer
Service technique
Modèle/Logiciel
Rev.
ISM Sonde Info*
ISM Diagnose*
* Uniquement disponible en association avec les sondes ISM.
fr
68
6 Utilisation sur site
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Àgauche:modeMesure(exemple).Àdroite:modeModification(exemple)
1 Informationssurlesvoies
A:Lasondeanalogiqueestconnectée.
B:LasondeISMestconnectée.
H:Letransmetteurestenmode«Hold».Reportez-vousauManueld’utilisationdutransmetteur.
2 1religne(a),configurationstandard
3 2eligne(b),configurationstandard
4 3eligne(c),modeMesure:l’écrandépenddelaconfiguration.
ModeModification:navigationvialemenuoulesparamètresdemodification
5 4eligne(d),modeMesure:l’écrandépenddelaconfiguration.
ModeModification:navigationvialemenuoulesparamètresdemodification
6 Siuneus’affiche,vouspouvezutiliserlatouchecoubpouryaccéder.Sivouscliquezsur
[ENTER],vousreculerezdanslemenu(vousreviendrezàl’écranprécédent).
7 LetransmetteurestconnectéàunréseauPROFIBUS
®
.
Vous pouvez configurer les informations affichées sur chaque ligne de l’écran. En mode
Mesure,aucunevaleurn’estaffichéepardéfautsurleslignes3et4del’écran.
Pourconfigurerletransmetteur,reportez-vousauManueld’utilisation.
fr
69
Touches de navigation Description
Menu
AccéderaumodeMenu.
Revenirauchampmodifiableprécédent.
Cal
AccéderaumodeÉtalonnage.
Passerauchampmodifiablesuivant.
Menu
Cal
ESC
ReveniraumodeMesure.Appuyersimultanémentsurlestouches
betc(Escape).
REMARQUE :pourretourneràlapagedemenuprécédente,placez
lecurseursouslaflècheHAUT(u)enbasàdroitedel’écranpuis
appuyezsur[ENTER].
Choisirunchiffresupérieur.
Naviguerparmiunesélectiondevaleursoud’optionsd’un
champdesaisie.
Info
AccéderaumodeInfo.
Choisirunchiffreinférieur.
Naviguerparmiunesélectiondevaleursoud’optionsd’un
champdesaisie.
Enter
Confirmerl’actionoulasélection.
h
Remarque :certainsécransexigentlaconfigurationdeplusieursvaleursvialemêmechamp
dedonnées(ex:configurationdeseuilsmultiples).Utilisezbienlatouchecoubpourrevenir
auchampprincipaletlatouchemou.pourpasserd’uneoptiondeconfigurationàuneautre
avantd’accéderàl’écransuivant.
Boîte de dialogue
« Save Changes »
(Sauver Changemements)
Description
Yes&Exit(Oui&Exit) EnregistrerlesmodificationsetquitterpourreveniraumodeMesure
Yes&u(Oui&u)
Enregistrerlesmodificationsetreveniràl’écranprécédent
No&Exit(Non&Exit) Nepasenregistrerlesmodificationsetquitterpourrevenirau
modeMesure
fr
70
7 Paramétrage général via PROFIBUS
VouspouvezconfigurerletransmetteurM400PAvial’écransursite,unoutildeconfiguration
ouunoutildegestiondesressources.Pourlesétapes1à4,consultezladocumentationde
l’outil.
Conditionpréalable:letransmetteurM400PAetlasondesontmontésetreliésélectriquement.
h
Remarque :lefichierGSDsetrouvesurleCD-ROMfourni.
1. CopiezlefichierGSDdanslerépertoireGSDduprogrammedeconfiguration.
FichierGSD:METT0E8A.gsd
2. Mettezàjourlecataloguedematériel.
3. IntégrezletransmetteurM400PAdanslesystèmemaîtreDP.
4. Définissezl’adressePROFIBUSpourleM400.
Réglaged’usine:126,plaged’entrée:0…125
5. Effectuezleparamétrage.Pourplusd’informations,consultezladocumentationdu
M400PAsurleCD-ROMfourniainsiquecelleduprogrammedeconfiguration.
fr
71
8 Étalonnage de la sonde
h
Remarque :pourdemeilleursrésultatsd’étalonnageprocédé,respectezlespointssuivants.
Rapprochez l’échantillonnage le plus possible du point de mesure de la sonde. Mesurez
l’échantillonàlatempératuredeprocédé.
La sonde peut être étalonnée avec la méthode d’étalonnage « Process » (Procédé),
«1-Point»(enunpoint)et«2-Point»(endeuxpoints)vial’écrandutransmetteur,l’outilde
configuration ou l’outil de gestion des ressources. Pour en savoir plus sur les méthodes
d’étalonnage,reportez-vousauManueld’utilisationdutransmetteurM400PA.Vouspouvez
également étalonner la sonde avec la méthode d’étalonnage « 1-Point » (en un point)
et«2-Point»(endeuxpoints)aveclelogicieliSense.Pourcela,consultezleModed’emploi
dulogicieliSense.
Unefoisl’étalonnageencours,iln’estpaspossibledelancerunautreétalonnage.
Menu d’étalonnage de la sonde
Aprèschaqueétalonnageréussi,lesoptions«Adjust»(Ajuster),«Calibrate»(étalonner)ou
«Abort»(Annuler)sontdisponibles.Unefoisl’unedecesoptionssélectionnée,lemessage
« Re-install sensor and Press [ENTER] » (Réinstallez la sonde et Appuyez sur [ENTER])
s’affiche.Lorsquevousappuyezsur[ENTER],leM400revientaumodeMesure.
Option Sondes analogiques Sondes ISM (numériques)
Adjust
(Ajuster)
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdansletransmetteuretsont
utiliséespourlamesure.Ellessont
égalementenregistréesdansles
donnéesd’étalonnage.
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdanslasondeetsont
utiliséespourlamesure.Ellessont
égalementenregistréesdansl’historique
d’étalonnage.
Calibrate
(étalonner)
Lafonction«Étalonner»n’estpas
applicableauxsondesanalogiques.
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdansl’historique
d’étalonnageàtitrederéférence,mais
ellesnesontpasutiliséespourla
mesure.Lesvaleursd’étalonnagedu
dernierajustementvalableseront
utiliséesparlasuitepourlamesure.
Abort (Annuler) Lesvaleursd’étalonnagesonteffacées. Lesvaleursd’étalonnagesonteffacées.
fr
72
9 Maintenance
Letransmetteurnerequiertaucunemaintenance.
Nettoyezlessurfacesavecunchiffondouxhumideetséchez-lessoigneusement.
10 Mise au rebut
Respectezlesréglementationslocalesounationalesapplicablesenmatièredemiseaurebut
des«déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques».
Démontezletransmetteurcommeindiquédansladocumentation.Triezlespiècesetdéposez-
les dans un centre de recyclage. La mise au rebut des matériaux non recyclables doit
s’effectuerdanslerespectdel’environnement.
11 Déclaration de conformité CE
LadéclarationdeconformitéCEestinclusedanslecolis.
ISMestunemarquedéposéedugroupeMettler-ToledoenSuisse,auBrésil,auxÉtats-Unis,en
Chine,auseindel’Unioneuropéenne,enCoréeduSud,enRussieetàSingapour.
fr
73
Távadó Gyorsbeállítási
útmutató M400 PA
Tartalom
1 Biztonságésrendeltetésszerűhasználat 74
2 Műszakiadatokéstovábbiinformációk 75
3 Rögzítés 75
4 Elektromoscsatlakozás 75
5 Menüstruktúra 77
6 Helyiműködtetés 78
7 ÁltalánosbeállításaPROFIBUS-onkeresztül 80
8 Érzékelőkalibrálás 81
9 Karbantartás 82
10 Ártalmatlanítás 82
11 EKmegfelelőséginyilatkozat 82
hu Gyorsbeállításiútmutató
hu
74
1 Biztonság és rendeltetésszerű használat
h
Megjegyzés:AGyorsbeállításiútmutatóegyrövidhasználatiutasítás.
AzM400távadótcsakszakképzettspecialisták,pl.elektronikaiszakemberekszerelhetikbe,
csatlakoztathatják,helyezhetiküzembeéstarthatjákkarban,betartvaajelenGyorsbeállítási
útmutatóutasításait,avonatkozónormákatésjogszabályokat.
AspecialistánakelkellolvasniaajelenGyorsbeállításiútmutatót, meg kell értenie azt, és
követnie kell a benne foglalt utasításokat. Ha valami nem világos a Gyorsbeállítási
útmutatóban,olvassaelaFelhasználóikézikönyvet(CD-ROM-onbiztosítva).AFelhasználói
kézikönyvbenrészletesinformációkatolvashatazeszközzelkapcsolatban.
Az M400-as távadót csak a távadót jól ismerő és a megfelelő képesítéssel rendelkező
személyekkezelhetik.
A műszer rendeltetése
AzM400PAtávadóegy2vezetékestávadóanalitikaimérésekhez,PROFIBUS
®
csatlakozási
lehetőségekkel.AzM400egytöbbparaméterestávadó,amelytámogatjaazalábbiparaméter-
útmutatóbanfelsoroltméréseket.Egycsatornásverzióbankapható,éskompatibilisazanalóg
ésISMérzékelőkkel.
AzM400távadótfeldolgozóiparialkalmazásratervezték,tanúsítottangyújtószikramentesés
robbanásveszélyesterületenistelepíthető.Arobbanásveszélyesterületentörténőalkalmazást
lásdaFelhasználóikézikönyvben.
M400PA paraméter-útmutató
Paraméter Analóg ISM
pH/ORP
pH/pNa
Vezetőképesség2-e/Vezetőképesség4-e •/• –/•
Amp.Oldottoxigénppm/ppb/nyomokban •/•/• •/•/•
Amp.Oxigéngáz
Optikaioldottoxigénppm/ppb •/•
Oldottózon
Oldottszén-dioxid(CO
2
alacsony)
Hővezetés(CO
2
magas)
hu
75
2 Műszaki adatok és további információk
A legfontosabb műszaki adatok, mint például a tápfeszültség, a névtáblán olvashatók
atávadóborításánkívülvagybelül.Atovábbiműszakiadatokat,példáulapontosságotlásd
aFelhasználóikézikönyvben.Ajelendokumentum,aFelhasználóikézikönyvésaszoftver
megtalálható a mellékelt CD-ROM-on. A dokumentumokat az internetről is letöltheti:
"www.mt.com/M400".
3 Rögzítés
AzM400távadó1/2DINváltozatbankapható.
AbeszerelésirajzokaFelhasználóikézikönyvbentalálhatók.
1. Szereljeamellékeltkábeltömszelencétaborításra.
2. Rögzítseatávadót.Azalábbilehetőségekközülválaszthat:
Panel-,faliéscsőreszerelésilehetőség.
4 Elektromos csatlakozás
h
Megjegyzés:Azelektromoscsatlakoztatásközbenkapcsoljakiakészüléket.
1. Kapcsoljakiatápfeszültséget.
2. Csatlakoztassaahálózatiáramforrásta+PAésPAkapcsokra.
FISCObus:9–17,5VDC
Lineárishatár:9–24VDCvagy
Nemrobbanásveszélyesterület(Nemgyújtószikramentes):9–32VDC
3. CsatlakoztassaazérzékelőtaTB2sorkapocshozaFelhasználóikézikönyvutasításai
szerint.
hu
76
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kapcsokaborításonbelül
1 TB1:1.sorkapocs–
Bemenetiéskimeneti
analógjel
2 TB2:2.sorkapocs–
Érzékelőjel
Kapocs Definíció
TB1 1–9 Nemhasznált
10 +PA Hálózatiáramellátáscsatlakoztatása
PAjel
11 –PA
12 +PA Hálózatiáramellátáscsatlakoztatása
PAjel
13 –PA
14 Nemhasznált
15
Földelés
TB2 A–Q Érzékelőbemenet,lásd:"Biztonságésrendeltetésszerű
használat"fejezetezenazoldalon:74ésaFelhasználói
kézikönyvetis.
hu
77
5 Menüstruktúra
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
hu
78
6 Helyi működtetés
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Bal:Mérésiüzemmód(példa),Jobbra:Szerkesztésiüzemmód(példa)
1 Csatornainformáció
A:Analógérzékelőcsatlakoztatva.
B:ISMérzékelőcsatlakoztatva.
H:Atávadótartásüzemmódbanvan.LásdatávadóFelhasználóikézikönyvét.
2 1.vonal(a),standardkonfiguráció
3 2.vonal(b),standardkonfiguráció
4 3.vonal(c),mérésiüzemmód:Aképernyőakonfigurációtólfügg.
Szerkesztésiüzemmód:Navigációamenübenvagyparaméterekszerkesztése
5 4.sor(d):Mérésiüzemmód:Aképernyőakonfigurációtólfügg.
Szerkesztésiüzemmód:Navigációamenübenvagyparaméterekszerkesztése
6 Hamegjelenikaujel,acvagyabgombokkalérhetiel.Az[ENTER]gombmegnyomásával
visszafelelépkedhetamenüben(egyképernyőtvisszalép).
7 AtávadóPROFIBUS
®
hálózathozcsatlakozik.
Mindensorrakonfigurálhatjaakijelzőnmegjelenőinformációt.Alapértelmezésbenamérési
üzemmódbanakijelzőharmadikésnegyediksorábannemjelennekmegértékek.
AkonfigurációtlásdatávadóFelhasználóikézikönyvében.
hu
79
Navigációs billentyűk Leírás
Menu
Lépjenbeamenüüzemmódba.
Navigáljonvisszafeléegymódosíthatóadatbevitelimezőnbelül.
Cal
Lépjenbeakalibrálásüzemmódba.
Navigáljonelőreegymódosíthatóadatbevitelimezőnbelül.
Menu
Cal
ESC
Lépjenvisszaamérésiüzemmódba.Nyomjamegabésc
billentyűketegyszerre(kilépés).
MEGJEGYZÉS:Egyetlenmenüoldalbiztonságimentéséhez
mozgassaakurzortaFELFELÉnyíl(u)karakterealattakijelző
jobbalsósarkábanésnyomjamegaz[ENTER]gombot.
Növeljenegyszámjegynyit.
Navigáljonegyadatbevitelimezőérték-vagyopcióválasztékán
belül.
Info
LépjenbeazInfoüzemmódba.
Csökkentsenegyszámjegynyit.
Navigáljonegyadatbevitelimezőérték-vagyopcióválasztékán
belül.
Enter
Erősítsemegaműveletetvagyaválasztást.
h
Megjegyzés:Néhányképernyőesetébentöbbértéketisugyanazonazadatmezőnkeresztül
kellbeállítania(pl.:többhatárértékbeállítása).Ac vagyabgombokkaltérhetvisszaaz
elsődlegesmezőkre,azmvagya.gombokkalpedigakonfigurációslehetőségekközött
válthat,mielőtttovábblépneakövetkezőképernyőre.
"Save changes"
(változtatások mentése)
párbeszédablak
Leírás
Yes&Exit(Igenéskilépés) Módosításokmentéseéskilépésmérésiüzemmódba
Yes&u(Igenésu)
Módosításokmentéseésvisszalépésegyképernyőt
No&Exit(Neméskilépés) Módosításokelvetéseéskilépésmérésiüzemmódba
hu
80
7 Általános beállítás a PROFIBUS-on keresztül
Az M400 PA távadó a helyi kijelzőn, konfigurációs eszközön vagy eszközkezelőn át
konfigurálható.Az1-4.lépéseketlásdazeszközdokumentációjában.
Előfeltétel:AzM400PAtávadóésazérzékelőfelvannakszerelveéselektromosbekötésük
megtörtént.
h
Megjegyzés:AGSDfájlamellékeltCD-ROM-onmegtalálható.
1. MásoljaaGSDfájltakonfigurációsprogramGSDkönyvtárába.
GSDfájl:METT0E8A.gsd
2. Hardverkatalógusfrissítése.
3. IntegráljaazM400PAtávadótazelsődlegesDPrendszerbe.
4. ÁllítsabeazM400PROFIBUScímét.
Gyáribeállítás:126,Bemenetitartomány:0…125
5. Végezzeelaparaméterezést.TovábbiinformációértlásdazM400PAdokumentációját
amellékeltCD-ROM-onésakonfigurációsprogramban.
hu
81
8 Érzékelőkalibrálás
h
Megjegyzés:Alegjobbfolyamatkalibrálásieredményekérttartsabeazalábbipontokat.Avett
mintát a lehető legközelebb tartsa az érzékelő mérési pontjához. A mintát a folyamat
hőmérsékleténmérjemeg.
Atávadókijelzőjén,akonfigurációseszközönvagyeszközkezelőnkeresztülkalibrálhatjaaz
érzékelőta"Process"(Folyamat),"1-Point"(1pontos)vagy"2-Point"(2pontos)kalibrációs
módszerrel.AkalibrációsmódszereketlásdaM400PAtávadóFelhasználóikézikönyvében.
AziSenseszoftversegítségévelaz„1-Point”(1pontos)vagy„2-Point”(2pontos)módszerrel
kalibrálhatjaazérzékelőt.LásdaziSenseszoftverhasználatiutasításait.
Amintakalibrálásfolyamatbanvan,máskalibrálásnemindíthatóel.
Érzékelőkalibrálási menü
Mindensikereskalibrálásutánelérhetőkaz"Adjust"(Beállítás),"Calibrate"(Kalibrálás)és
"Abort"(Megszakítás)opciók.Azegyikopciókiválasztásátkövetőena"Re-installsensorand
Press [ENTER]" (Telepítse újra az érzékelőt és nyomja meg az [ENTER] gombot) üzenet
jelenikmeg.
Az[ENTER]gombmegnyomásátkövetőenazM400visszatérmérésiüzemmódba.
Opció Analóg érzékelők ISM (digitális) érzékelők
Adjust
(Beállítás)
Atávadóbantároltkalibrálásiértékeket
arendszeramérésnélhasználja.
Ezenkívülakalibrálásiértékek
akalibrálásiadatoknálisel
vannaktárolva.
Azérzékelőbentároltkalibrálási
értékeketarendszeramérésnél
használja.Ezenkívülakalibrálási
értékekakalibrálásielőzményeknél
iselvannaktárolva.
Calibrate
(Kalibrálás)
A„Calibrate”(Kalibrálás)funkciónem
elérhetőanalógérzékelőkesetében.
Dokumentáláscéljábólakalibrálási
értékeketakalibrálásielőzményeknél
tárolják,deezeketnemhasználják
amérésnél.Azutolsóérvényesbeállítás
kalibrálásiértékeittovábbhasználják
amérésnél.
Abort
(Megszakítás)
Kalibrálásiértékekelvetve. Kalibrálásiértékekelvetve.
hu
82
9 Karbantartás
Atávadónemigényelkarbantartást.
Afelületeketpuha,nedvesruhávaltöröljele,majdafelületeketalaposantöröljeszárazra.
10 Ártalmatlanítás
Tartsa be az „elhasznált elektromos és elektronikai készülékek” leselejtezéséről szóló
vonatkozóhelyivagyországoselőírásokat.
Atávadótaforrásokszerintszereljeszét.Válogassaszétaforrásokat,ésgondoskodjonazok
újrahasznosításáról. A nem újrahasznosítható anyagokat környezetbarát módon kell
leselejtezni.
11 EK megfelelőségi nyilatkozat
AzEKmegfelelőséginyilatkozatotaberendezésselegyüttszállítjukki.
AzISMaMettler-ToledoGroupbejegyzettvédjegyeSvájcban,Brazíliában,azAmerikaiEgyesült
Államokban,Kínában,azEurópaiUnióban,Dél-Koreában,OroszországbanésSzingapúrban.
hu
83
Guida alla congurazione
rapida del trasmettitore
M400 PA
Contenuto
1 Sicurezzaeusoprevisto 84
2 Datitecniciemaggioriinformazioni 85
3 Montaggio 85
4 Collegamentoelettrico 85
5 Strutturadelmenu 87
6 Operazionidaeseguireinloco 88
7 CongurazionegeneraletramitePROFIBUS 90
8 Taraturadelsensore 91
9 Manutenzione 92
10 Smaltimento 92
11 CerticazionediconformitàCE 92
it Guidaallacongurazionerapida
it
84
1 Sicurezza e uso previsto
h
Nota:laGuidaallaconfigurazionerapidaconsisteinalcunebreviistruzionid’uso.
Il trasmettitore M400 deve essere installato, collegato, messo in servizio e sottoposto
a manutenzione solo da personale specializzato e qualificato (ad es. elettricisti) in totale
conformitàalleistruzioniriportateinquestaGuidaallaconfigurazionerapida,allenormative
eairegolamentiapplicabili.
IlpersonalespecializzatodeveaverlettoecompresoquestaGuidaallaconfigurazionerapida
eseguireleistruzioniinessacontenute.Perulteriorichiarimentisuqualsiasicontenutodi
questa Guida alla configurazione rapida, leggere il Manuale d’uso (fornito in CD-ROM).
IlManualed’usofornisceinformazionidettagliatesullostrumento.
Il trasmettitore M400 deve essere utilizzato solo da personale che dispone di una certa
dimestichezzaconiltrasmettitoreedèqualificatoperattivitàdiquestotipo.
Uso previsto
IltrasmettitoreM400PAèuntrasmettitoreaduefilipermisureanaliticheconcapacitàdi
comunicazione PROFIBUS
®
. L’M400 è un trasmettitore multiparametrico che supporta le
misurazionielencatenellaseguenteguidaaiparametri.Èdisponibilenellaversioneacanale
singoloecompatibileconisensorianalogicieISM.
IltrasmettitoreM400èprogettatoperl’utilizzonelleindustriediprocessoedèasicurezza
intrinsecacertificata per impiantiin aree pericolose.Per le applicazioni in aree pericolose
consultareilManualed’uso.
Guida ai parametri del trasmettitore M400 PA
Parametro ISM ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conducibilità2-e/Conducibilità4-e •/• –/•
Amp.ossigenodiscioltoppm/ppb/tracce •/•/• •/•/•
Amp.ossigenoingas
Ossigenootticodiscioltoppm/ppb •/•
Ozonodisciolto
Anidridecarbonicadisciolta(CO
2
bassa)
Conducibilitàtermica(CO
2
elevata)
it
85
2 Dati tecnici e maggiori informazioni
Idatitecnicipiùimportanti,qualiadesempiolatensionedialimentazione,sonoindicatisulla
targhettachesitrovaall’internooall’esternodeltelaiodeltrasmettitore.Peraltridatitecnici,
quali l’accuratezza, consultare il Manuale d’uso. Questo documento, il Manuale d’uso
eilsoftwaresonodisponibilinelCD-ROMfornitoindotazione.Èinoltrepossibilescaricarela
documentazionedaInternet(www.mt.com/M400).
3 Montaggio
IltrasmettitoreM400èdisponibilenellaversione1/2DIN.
Perglischemidiinstallazione,consultareilManualed’uso.
1. Montareipressacaviindotazionesultelaio.
2. Installareiltrasmettitore.Èpossibileeffettuareiseguentitipidimontaggio:
montaggioapannello,apareteoatubo.
4 Collegamento elettrico
h
Nota:spegnereildispositivoduranteleoperazionidiallacciamentoelettrico.
1. Staccarelatensionedialimentazione.
2. Collegarel’alimentazionedireteaiterminali+PAePA.
BusFISCO:da9a17,5VCC
Barrieralineare:da9a24VCCo
Areanonpericolosa(Non-IS):da9a32VCC
3. CollegareilsensoreallamorsettieraTB2comeindicatonelManualed’uso.
it
86
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminaliall’internodeltelaio
1 TB1:Morsettiera1-Segnale
analogicoiningresso
einuscita
2 TB2:Morsettiera2–Segnale
delsensore
Terminale Definizione
TB1 1-9 Nonutilizzati
10 +PA Collegamentoall’alimentazione
SegnalePA
11 -PA
12 +PA Collegamentoall’alimentazione
SegnalePA
13 -PA
14 Nonutilizzati
15
Terra
TB2 A-Q Ingressosensore,vederelasezione"Sicurezzaeusoprevisto"
capitoloapagina84eilManualed’uso.
it
87
5 Struttura del menu
Selez. Canale
Misura
Modalità M400 PA
CalMENU Info
Quick Setup Configurare Sistema Servicio
Messaggi Dati calibrazione
Info Sensore ISM*
Diagnostica ISM*
Misura
Configurazione ISM*
Allarme/Pulizia
Visore
Conserva Misure
Lingua
Passwords
Imposta/
Canc. Blocco
Reimposta
Imposta Data & Ora
Diagnostica
Calibrare
Servizio tecnico
Modello/
SW Revisione
* Solo in combinazione con il sensore ISM.
it
88
6 Operazioni da eseguire in loco
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Sinistra:ModalitàMisurazione(esempio),Destra:ModalitàModifica(esempio)
1 Informazionicanale
A:ilsensoreanalogicoècollegato.
B:ilsensoreISMècollegato.
H:iltrasmettitoreèinmodalitàAttesa.ConsultareilManualed’usodeltrasmettitore.
2 1ariga(a),configurazionestandard
3 2ariga(b),configurazionestandard
4 3ariga(c),ModalitàMisurazione:laschermatadipendedallaconfigurazione.
ModalitàModifica:pernavigarenelmenuomodificaredeiparametri
5 4ariga(d):ModalitàMisurazione:laschermatadipendedallaconfigurazione.
ModalitàModifica:pernavigarenelmenuomodificaredeiparametri
6 Sevienevisualizzatoilsimbolou,èpossibilearrivareaessoutilizzandoiltastocoiltastob.
Facendoclicsu[ENTER]sitornaindietronelmenu(allaschermataprecedente).
7 IltrasmettitoreècollegatoaunaretePROFIBUS
®
È possibile configurare le informazioni visualizzate sul display per ciascuna riga. Come
impostazionepredefinita,nellamodalitàdimisurazione nella terza e nella quarta rigadel
displaynonèvisualizzatonessunvalore.
Perinformazionisullaconfigurazione,consultareilManualed’usodeltrasmettitore.
it
89
Tasti di navigazione Descrizione
Menu
PeraccedereallamodalitàMenu.
Pertornareindietroinuncampodiinserimentodatimodificabili.
Cal
PeraccedereallamodalitàTaratura.
Peravanzareinuncampodiinserimentodatimodificabili.
Menu
Cal
ESC
PertornareallamodalitàMisurazione.Premereitastibec
simultaneamente(Escape).
NOTA:pertornareindietrodiunasolapaginanelmenu,muovere
ilcursoresottolafrecciaSU(u)inbassoadestrasulloschermo
epremere[ENTER].
Peraumentarediunacifra.
Perspostarsiinunaselezionedivaloriodopzionidiuncampo
diinserimentodati.
Info
PeraccedereallamodalitàInformazioni.
Perridurrediunacifra.
Perspostarsiinunaselezionedivaloriodopzionidiuncampo
diinserimentodati.
Enter
Perconfermarel’azioneolaselezione.
h
Nota: in alcune schermate è necessario configurare molteplici valori attraverso lo stesso
campodidati(p.es.:configurazionedisetpointmultipli).Assicurarsidiutilizzareiltastoc
o b per tornare al campo principale e il tasto m o . per spostarsi tra tutte le opzioni
diconfigurazioneprimadipassareallaschermatasuccessiva.
Finestra di dialogo "Save
changes" (Memorizza mod.)
Descrizione
Yes&Exit(Sì&Exit) SalvalemodificheepassaallamodalitàMisurazione
Yes&u (Sì&u)
Salvalemodificheetornaindietrodiunaschermata
No&Exit(No&Exit) NonsalvalemodificheepassaallamodalitàMisurazione
it
90
7 Congurazione generale tramite PROFIBUS
ÈpossibileconfigurareiltrasmettitoreM400PAtramiteildisplayinloco,unostrumentodi
configurazioneounostrumentodigestionedellerisorse.Perlefasida1a4consultarela
documentazionedellostrumento.
Prerequisito: il trasmettitore M400 PA e il sensore devono essere montati e collegati
elettricamente.
h
Nota:ilfileGSDsitrovasulCD-ROMindotazione.
1. CopiareilfileGSDnelladirectoryGSDdelprogrammadiconfigurazione.
FileGSD:METT0E8A.gsd
2. Aggiornareilcatalogohardware.
3. IntegrareiltrasmettitoreM400PAnelsistemamasterDP.
4. Impostarel’indirizzoPROFIBUSperildispositivoM400.
Impostazionidifabbrica:126,intervallodiingresso:0-125
5. Eseguirelaparametrizzazione.Perulterioriinformazioniconsultareladocumentazione
deldispositivoM400PAsulCD-ROMindotazioneedelprogrammadiconfigurazione
it
91
8 Taratura del sensore
h
Nota:per ottenere i migliori risultati nella taratura diprocesso,osservareipuntiseguenti.
Eseguireilcampionamentoilpiùvicinopossibilealpuntodimisuradelsensore.Misurareil
campioneatemperaturadiprocesso.
Attraversoildisplaydeltrasmettitore,lostrumentodiconfigurazioneolostrumentodigestione
dellerisorse è possibile tarare ilsensore con il metodo "Process"(Taratura diprocesso),
"1-Point"(Taraturaaunpunto)o"2-Point"(Taraturaaduepunti).Perinformazionisuimetodi
ditaratura,consultareilManualed’usodeltrasmettitoreM400PA.TramiteilsoftwareiSense
èpossibiletarareilsensoreconilmetododitaratura"1-Point"(aunpunto)o"2-Point"(adue
punti).VedereleIstruzionid’usodelsoftwareiSense.
Quandolataraturaèincorsononèpossibileavviarealtreoperazioniditaratura.
Menu Taratura del sensore
Dopoognitaraturariuscita,sonodisponibilileopzioni"Adjust"(Regola),"Calibrate"(Tara)
e "Abort" (Annulla). Dopo aver selezionato una di queste opzioni, appare il messaggio
"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Reinstallaresensoreepremere[ENTER]).Dopoaver
premuto[ENTER],ildispositivoM400tornaallamodalitàMisurazione.
Opzione Sensori analogici Sensori ISM (digitali)
Adjust (Regola) Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
daltrasmettitoreeusatiperla
misurazione.Vengonoinoltre
memorizzatineidatiditaratura.
Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
dalsensoreeusatiperlamisurazione.
Inoltre,ivaloriditaraturavengono
memorizzatinellacronologia
ditaratura.
Calibrate (Tara) Lafunzione"Calibrate"(Tara)non
èdisponibileperisensorianalogici.
Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
nellacronologiaditaraturacome
documentazione,manonperessere
usatiperlamisurazione.Perlemisure
vengonoutilizzatiivaloriditaratura
dell’ultimaregolazionevalida.
Abort (Annulla) Ivaloriditaraturavengonoeliminati. Ivaloriditaraturavengonoeliminati.
it
92
9 Manutenzione
Iltrasmettitorenonrichiedealcunamanutenzione.
Conunpannomorbidoeumidopulirelesuperfici,quindiasciugarleconcura.
10 Smaltimento
Perlosmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici,attenersi alle direttive locali o nazionali
vigenti.
Smontare il trasmettitore nei suoi componenti e quindi smistare i pezzi per la raccolta
differenziata.Imaterialinonriciclabilidevonoesseresmaltitiinmodoecologico.
11 Certicazione di conformità CE
LaCertificazionediconformitàCEèparteintegrantedellafornitura.
ISMèunmarchioregistratodelgruppoMettler-ToledoinSvizzera,Brasile,StatiUniti,Cina,
Unioneeuropea,CoreadelSud,RussiaeSingapore.
it
93
M400 PA
1 使用目的 94
2
技術デー詳細情報 95
3
装着 95
4
電源接続 96
5
ニュ 97
6
現場での操作 98
7 PROFIBUS
からのセットア 100
8
セン 101
9
メンテナンス 102
10
廃棄 102
11 EC
規格適合証 102
ja クイックセットアップガイド
ja
94
1
h
:
M400
CD-ROM
M400
M400PA PROFIBUS
®
2
M400
1 ISM
M400
ja
95
M400 PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
2 / 4 •/• –/•
Amp.
ppm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.
ppm/ppb •/•
(CO
2
low)
(CO
2
hi)
2
CD-ROM
www.mt.com/M400
3
M400 1/2DIN
1.
2.
ja
96
4
h
:
1.
2. +PA PA
FISCO :9 17.5VDC
:9~24VDC
( IS):9 32VDC
3.
TB2
AQ
TB1
TB2
1 91015
1 TB1: 1–
2 TB2: 2–
TB1 1–9
10 +PA
PA
11 PA
12 +PA
PA
13 PA
14
15
Ground
TB2 A–Q
94 1
ja
97
5
チャン
タク
ケイソク
ードM400 PA
コウセニュー フォ
システム
メッセ
ンゴ セテイ
ード
ッテイ/ク
ロックアウ
ット
ニチジッテイ
モデル/ソフト
ジョン
ISM
ジョウ *
コウセ
データ
コンフ
レ ー ショ
イック
ット
ISM
シンダンキウ*
* ISMンサーの組み合わせのみで利用可能
ンダキノ
コウセ
ジュ
サービス
ビス
ケイソク
ISMセッテ*
アラー/
ジョウ
ヒョウ
シュリョク
ホール
ja
98
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
: ( ) : ( )
1
A:
B:ISM
H:
Hold
2 1 (a)
3 2 (b)
4 3 (c) :
:
5 4 (d): :
:
6
u
c
b
[ENTER]
1
7 PROFIBUS
®
3 4
ja
99
Menu
Cal
Menu
Cal
ESC
b
c
(
)
1
(
u
)
[Enter]
Info
Enter
h
: (
c b
m .
Save changes
Yes&Exit
Yes&
u
1
No&Exit
ja
100
7 PROFIBUS
M400PA
1 4
M400PA
h
:GSD CD-ROM
1. GSD GSD
GSD METT0E8A.gsd
2.
3. M400PA DP
4. PROFIBUS M400
:126 :0...125
5.
CD-ROM
M400PA
ja
101
8
h
:
Process ( )
1-Point (1 ) 2-Point (2 )
M400PA
1-Point (1 ) 2-Point (2 ) iSense
iSense
Adjust ( ) Calibrate ( ) Abort (
) Re-install
sensorandPress[ENTER]
([ ] [ENTER ])
[ENTER] M400
ISM ( )
Adjust ( )
calibrationhistory
Calibrate
(
)
Calibrate ( )
Abort ( )
ja
102
9
10
11 EC
EC
ISM EU
Mettler-Toledo
ja
103
M400 PA
1 104
2
105
3
105
4
105
5
107
6
108
7 PROFIBUS
110
8
111
9
112
10
112
11 EC
112
ko
ko
104
1
h
: .
M400
, ,
.
. ,
(CD-ROM ) .
.
M400
.
M400PA 2 PROFIBUS
®
.M400
.1 ISM
.
M400
.
.
M400 PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
2-e/4-e •/• –/•
Amp. ppm/ppb/ •/•/• •/•/•
Amp.
ppm/ppb •/•
(CO
2
)
(CO
2
hi)
ko
105
2
. .
, CD-ROM . www.mt.com/
M400 .
3
M4001/2DIN .
.
1. .
2. . .
, .
4
h
: .
1. .
2. +PA PA .
FISCO:9~17.5VDC
:9~24VDC
(IS):9-32VDC
3. TB2 .
ko
106
AQ
TB1
TB2
1 91015
1 TB1: 1-
2 TB2: 2-
TB1 1–9
10 +PA
PA
11 –PA
12 +PA
PA
13 –PA
14
15
TB2 A–Q ,104
.
ko
107
5
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
ko
108
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
: (),: ()
1
A: .
B:ISM .
H: . .
2 (a), .
3 (b), .
4 (c), : .
: .
5 (d): : .
: .
6 u , c b .[ENTER]
( ).
7 PROFIBUS
®
.
.
.
.
ko
109
Menu
.
.
Cal
.
.
Menu
Cal
ESC
.b c
(escape).
:
(u) [En-
ter] .
.
.
Info
Info .
.
.
Enter
.
h
:
(: ). c b m
.
.
“Save changes”(
)
Yes&Exit( )
Yes&u( u)
No&Exit( )
ko
110
7 PROFIBUS
, M400PA
.1~4 .
:M400PA .
h
:GSDCD-ROM .
1. GSD GSD .
GSD:METT0E8A.gsd
2. .
3. M400PADP .
4. M400 PROFIBUS .
:126, :0...125
5. . CD-ROM
M400PA .
ko
111
8
h
: .
. .
, “Process”(),
“1-Point”(1) “2-Point”(2) .
M400PA .iSense
“1-Point”(1) “2-Point”(2)
.iSense .
.
“Adjust”(), “Calibrate”() “Abort”()
. ”Re-installsensorandPress[ENTER]”
( [ENTER] ) .
[ENTER] M400 .
ISM()
“Adjust”()
.,
.
.
.
Calibrate
()
“Calibrate”()
.
.
.
“Abort”() . .
ko
112
9
.
.
10
" "
.
.
. .
11 EC
EC .
ISM , , , , , ,
Mettler-ToledoGroup .
ko
113
Beknopte handleiding
Transmitter M400 PA
Inhoud
1 Veiligheidenbeoogdgebruik 114
2 Technischegegevensenmeerinformatie 115
3 Montage 115
4 Elektrischeaansluiting 115
5 Menustructuur 117
6 Werkingterplaatse 118
7 Algemeneset-upviaPROFIBUS 120
8 Sensorkalibratie 121
9 Onderhoud 122
10 Verwijdering 122
11 EG-conformiteitsverklaring 122
nl Beknoptehandleiding
nl
114
1 Veiligheid en beoogd gebruik
h
Opmerking:debeknoptehandleidingiseenkortegebruiksaanwijzing.
Installatie,aansluiting,inbedrijfstellingenonderhoudvandeM400-transmittermaguitsluitend
wordenuitgevoerddoorbevoegdespecialistenzoalselektriciens,onderstriktenalevingvande
instructiesindezebeknoptehandleiding,degeldendenormenendewettelijkevoorschriften.
De specialist moet deze beknopte handleiding hebben gelezen en begrepen en de hierin
opgenomeninstructiesterhartenemen.Alsietsindezebeknoptehandleidingnietduidelijkis,
moetudebedieningshandleiding(meegeleverdopcd-rom)lezen.Debedieningshandleiding
geeftgedetailleerdeinformatieoverhetinstrument.
DeM400-transmittermaguitsluitendwordenbedienddoorpersoneeldatbekendismetde
transmitterenbevoegdisomdergelijkewerkzaamhedenuittevoeren.
Beoogd gebruik
De M400 PA is een 2-draadstransmitter voor analytische metingen met PROFIBUS
®
-
communicatiemogelijkheden.DeM400iseenmultiparametertransmitteren ondersteuntde
metingendiestaanvermeldinhetonderstaandeoverzichtvanbeschikbareparameters.Hijis
leverbaarals1-kanaalsversieeniscompatibelmetanalogeenISM-sensoren.
DeM400-transmitterisgeschikt voor gebruikindeprocesindustrieenisgecertificeerd als
intrinsiek veilig voor installatie in explosiegevaarlijke ruimten. Raadpleeg de
bedieningshandleidingvoortoepassingeninexplosiegevaarlijkeruimten.
Overzicht beschikbare M400 PA-parameters
Parameter Analoog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductiviteit2-e/conductiviteit4-e •/• –/•
Amp.opgelostezuurstofppm/ppb/sporen •/•/• •/•/•
Amp.zuurstofgas
Optischopgelostezuurstofppm/ppb •/•
Opgelosteozon
Opgelostekooldioxide(CO
2
laag)
Thermischeconductiviteit(CO
2
hoog)
nl
115
2 Technische gegevens en meer informatie
Debelangrijkstetechnischegegevens,zoalsdevoedingsspanning,staanophettypeplaatje
aan de buitenkant of binnenkant van de transmitterbehuizing. Raadpleeg de
bedieningshandleiding voor meer technische gegevens, zoals de nauwkeurigheid.
Ditdocument,debedieningshandleidingendesoftwarestaanopdemeegeleverdecd-rom.
Ukuntdedocumentatieookdownloadenviainternet:"www.mt.com/M400".
3 Montage
DeM400-transmitterisverkrijgbaarals1/2DIN-versie.
Raadpleegdebedieningshandleidingvoorinstallatieschema’s.
1. Monteerdemeegeleverdekabelwartelsopdebehuizing.
2. Monteerdetransmitter.Uhebtdevolgendemogelijkheden:
paneelmontage,wandmontageofleidingmontage.
4 Elektrische aansluiting
h
Opmerking:schakelhetapparaatuitvoordatudeelektrischeaansluitingmaakt.
1. Schakeldevoedingsspanninguit.
2. Sluitdenetvoedingaanopdeaansluitklemmen+PAenPA.
FISCO-bus:9tot17,5VDC
Lineairebarrière:9tot24VDCof
Niet-explosiegevaarlijkeruimten(niet-IS):9tot32VDC
3. SluitdesensorvolgensdebedieningshandleidingaanopklemmenstrookTB2.
nl
116
AQ
TB1
TB2
1 91015
Aansluitklemmenindebehuizing
1 TB1:klemmenstrook1–
analoogin-en
uitgangssignaal
2 TB2:klemmenstrook2–
sensorsignaal
Aansluitklem Definitie
TB1 1-9 Nietgebruikt
10 +PA Voedingsaansluiting
PA-signaal
11 –PA
12 +PA Voedingsaansluiting
PA-signaal
13 –PA
14 Nietgebruikt
15
Aarde
TB2 A-Q Sensoringang;ziehoofdstuk"Veiligheidenbeoogdgebruik"op
pagina114endebedieningshandleiding.
nl
117
5 Menustructuur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
nl
118
6 Werking ter plaatse
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Links:meetmodus(voorbeeld);rechts:bewerkingsmodus(voorbeeld)
1 Kanaalinformatie
A:analogesensorisaangesloten.
B:ISM-sensorisaangesloten.
H:transmitterstaatindevasthoudmodus.Raadpleegdebedieningshandleidingvan
detransmitter.
2 1eregel(a),standaardconfiguratie
3 2eregel(b),standaardconfiguratie
4 3eregel(c),meetmodus:hetschermhangtafvandeconfiguratie.
Bewerkingsmodus:binnenhetmenunavigerenofparametersbewerken
5 4eregel(d):meetmodus:hetschermhangtafvandeconfiguratie.
Bewerkingsmodus:binnenhetmenunavigerenofparametersbewerken
6 Alsereenuwordtweergegeven,kuntuermetdetoetscofbnaartoegaan.Alsuop[ENTER]
klikt,doorlooptuhetmenuinomgekeerdevolgorde(gaatuéénschermterug).
7 DetransmitterisaangeslotenopeenPROFIBUS
®
-netwerk
U kunt de op het scherm weergegeven informatie voor elke regel configureren. Standaard
wordenerindemeetmodusgeenwaardenweergegevenopdederdeenvierderegelvanhet
scherm.
Ziedebedieningshandleidingvandetransmittervoordeconfiguratie.
nl
119
Navigatietoetsen Beschrijving
Menu
Activeerdemenumodus.
Ganaarlinksbinneneenwijzigbaargegevensinvoerveld.
Cal
Activeerdekalibratiemodus.
Ganaarrechtsbinneneenwijzigbaargegevensinvoerveld.
Menu
Cal
ESC
Keerterugnaardemeetmodus.Drukdetoetsenbenc(escape)
tegelijkertijdin.
OPMERKING:omslechtséénmenupaginaomhoogtegaan,plaatst
udecursoronderdepijlomhoog(u)rechtsonderophetscherm
endruktuop[ENTER].
Verhoogeendigit.
Navigeerbinneneenreekswaardenofoptiesineen
gegevensinvoerveld.
Info
Ganaardeinformatiemodus.
Verlaageendigit.
Navigeerbinneneenreekswaardenofoptiesineen
gegevensinvoerveld.
Enter
Bevestigdeactieofselectie.
h
Opmerking:Opsommigeschermenmoetenmeerderewaardenworden geconfigureerd via
hetzelfdegegevensveld(bijvoorbeeldbijhetconfigurerenvanmeerdereinstelpunten).Gebruik
detoetsc ofbomterugtekerennaarhetprimaireveldendetoetsmof.omdeverschillende
configuratieoptiestedoorlopenvoordatunaarhetvolgendeschermgaat.
Het dialoogvenster
"Save changes"
(Wijzigingen opslaan)
Beschrijving
Yes&Exit(Ja&Afsluiten) Dewijzigingenwordenopgeslagenenukeertterugnaar
demeetmodus.
Yes&u (Ja&u)
Dewijzigingenwordenopgeslagenenugaatéénschermterug
No&Exit(Nee&Afsluiten) Dewijzigingenwordennietopgeslagenenukeertterugnaar
demeetmodus
nl
120
7 Algemene set-up via PROFIBUS
UkuntdeM400PA-transmitterconfigurerenviahetschermterplaatse,deconfiguratietoolof
deasset-management-tool.Raadpleegdedocumentatievandetoolvoorstap1t/m4.
Vereiste:deM400PA-transmitterendesensorzijngemonteerdendeelektrischeaansluiting
isgemaakt.
h
Opmerking:hetGSD-bestandbevindtzichopdemeegeleverdeCD-ROM.
1. KopieerhetGSD-bestandnaardeGSD-mapvanhetconfiguratieprogramma.
GSD-bestand:METT0E8A.gsd
2. Werkdehardwarecatalogusbij.
3. IntegreerdeM400PA-transmitterinhetDP-hoofdsysteem.
4. StelhetPROFIBUS-adresvoordeM400in.
Fabrieksinstelling:126,invoerbereik:0…125
5. Steldeparametersin.ZiededocumentatievandeM400PAopdemeegeleverde
CD-ROMendedocumentatievanhetconfiguratieprogrammavoormeerinformatie.
nl
121
8 Sensorkalibratie
h
Opmerking:Gavoordebesteproceskalibratieresultatenalsvolgttewerk.Neemgrijpmonsters
zodichtmogelijkbijhetmeetpuntvandesensor.Meethetmonsterbijdeprocestemperatuur.
Viahetschermvandetransmitter,deconfiguratietoolofdeasset-management-toolkuntude
sensorkalibrerenmetde"Process"(Proces)-,"1-point"(1-punts)-en"2-point"(2-punts)-
kalibratiemethode. Zie de bedieningshandleiding van de M400 PA-transmitter voor de
kalibratiemethodes.ViadeiSense-softwarekuntudesensorkalibrerenmetde"1-point"of
"2-point" (1- of 2-punts)kalibratiemethode. Zie de bedieningshandleiding van de iSense-
software.
Zodradekalibratiebezigis,kanergeenanderekalibratiewordengestart.
Sensorkalibratiemenu
Naelkevoltooidekalibratiezijndeopties"Adjust"(Aanpassen),"Calibrate"(Kalibreren)en
"Abort"(Afbreken)beschikbaar.Nadatueenvandezeoptieshebtgeselecteerd,verschijnthet
bericht "Re-install sensor and Press [ENTER]" (Installeer de sensor opnieuw en druk op
[ENTER]).Nahetindrukkenvan[ENTER]keertdeM400terugnaardemeetmodus.
Optie Analoge sensoren ISM (digitale) sensoren
Adjust
(Aanpassen)
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindetransmitterengebruikt
voordemeting.Bovendienworden
dekalibratiewaardenopgeslagen
indekalibratiegegevens.
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindesensorengebruikt
voordemeting.Bovendienworden
dekalibratiewaardenopgeslagenin
dekalibratiegeschiedenis.
Calibrate
(Kalibreren)
Defunctie"Calibrate"(Kalibreren)isniet
vantoepassingbijanalogesensoren.
Dekalibratiewaardenwordenals
naslagopgeslagenindekalibratie-
geschiedenis,maarworden
nietgebruiktvoordemeting.
Dekalibratiewaardenvandelaatste
geldigekalibratiewordenverder
gebruiktvoordemeting.
Abort
(Afbreken)
Dekalibratiewaardenworden
weggegooid.
Dekalibratiewaardenworden
weggegooid.
nl
122
9 Onderhoud
Detransmitterisonderhoudsvrij.
Reinigdeoppervlakkenmeteenzachtevochtigedoekendroogdezeoppervlakkenvoorzichtig
meteendoek.
10 Verwdering
Houduaandegeldendelokaleofnationaleregelgevingmetbetrekkingtothetafvoerenvan
afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur.
Demonteerdetransmitteropbasisvandegrondstoffen.Sorteerdegrondstoffenenbiedzeaan
voor recycling. Niet-recyclebare materialen moeten op milieuvriendelijke wijze worden
afgevoerd.
11 EG-conformiteitsverklaring
DeEG-conformiteitsverklaringmaaktdeeluitvandelevering.
ISMiseengedeponeerdhandelsmerkvandeMettler-ToledoGroupinZwitserland,Brazilië,de
VS,China,deEuropeseUnie,Zuid-Korea,deRussischeFederatieenSingapore.
nl
123
Podręcznik szybkiej konguracji
przetwornika M400 PA
Spis treści
1 Bezpieczeństwoiprzeznaczenie 124
2 Danetechniczneiinformacjedodatkowe 125
3 Instalacja 125
4 Podłączenieelektryczne 126
5 Strukturamenu 127
6 Obsługanamiejscu 128
7 OgólnakonguracjaprzezPROFIBUS 130
8 Kalibracjaczujników 131
9 Konserwacja 132
10 Utylizacja 132
11 Europejskadeklaracjazgodności 132
pl Podręcznikszybkiejkonguracji
pl
124
1 Bezpieczeństwo i przeznaczenie
h
Uwaga:Podręcznikszybkiejkonfiguracjimaformęskróconejinstrukcjiobsługi.
PrzetwornikM400możebyćinstalowany,podłączany,oddawanydoużytkuorazpoddawany
konserwacjiwyłącznieprzezwykwalifikowanypersonel,naprzykładtechnikówelektryków,
zgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszymPodręcznikuszybkiejkonfiguracji,stosownymi
normamiorazprzepisamiprawa.
MontermaobowiązekprzeczytaćzezrozumieniemniniejszyPodręcznikszybkiejkonfiguracji
przedinstalacją,anastępniestosowaćsiędoinstrukcjiwnimzawartych.Jeślijakakolwiek
kwestiawnimporuszonabudziwątpliwości,należyprzeczytaćInstrukcjęobsługi(załączoną
na nośniku CD-ROM). Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje dotyczące
przyrządu.
Przetwornik M400 powinien być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel
znającytourządzenie.
Przeznaczenie
ModelM400PAto przetwornik 2-przewodowy do pomiarówanalitycznychzmożliwością
komunikacjiwprotokolePROFIBUS
®
.PrzetwornikwieloparametrowyM400jestodpowiedni
do pomiaru parametrów wymienionych na poniższej liście. Dostępny jest także w wersji
1-kanałowejorazzgodnyzczujnikamianalogowymiiczujnikamiISM.
Przetwornik M400 jest przeznaczony do użytku w przemyśle i posiada certyfikat
iskrobezpieczeństwa,dziękiczemunadajesię do montażu w obszarachniebezpiecznych.
Informacjenatematzastosowania w obszarach niebezpiecznychznajdująsięwinstrukcji
obsługi.
pl
125
Zastosowanie modelu M400PA
Parametr Analog ISM
pH/redoks
pH/pNa
Przewodność2-e/Przewodność4-e •/• –/•
Rozpuszczonytlenoznaczony
amperometrycznie(ppm/ppb/ślad)
•/•/• •/•/•
Gazowytlenoznaczonyamperometrycznie
Rozpuszczonytlenoznaczonyoptycznie
(ppm/ppb)
•/•
Rozpuszczonyozon
Rozpuszczonydwutlenekwęgla
(niskazawartośćCO
2
)
Przewodnośćcieplna
(wysokazawartośćCO
2
)
2 Dane techniczne i informacje dodatkowe
Najważniejsze dane techniczne, takie jak napięcie zasilania, zostały umieszczone na
tabliczce znamionowej, która znajduje się na obudowie przetwornika lub wewnątrz niej.
Pozostałeinformacjetechniczne,takiejakdokładnośćpomiaru,możnaznaleźćwInstrukcji
obsługi. Niniejszy dokument, wspomnianą Instrukcję obsługi oraz oprogramowanie
zamieszczononadołączonymnośnikuCD-ROM.Pełnądokumentacjęmożnarównieżpobrać
przezInternet,korzystajączestronywww.mt.com/M400.
3 Instalacja
PrzetwornikM400dostępnyjestwwersji1/2DIN.
RysunkiprzedstawiająceinstalacjęurządzeniaznajdująsięwInstrukcjiobsługi.
1. Zamontowaćdołączonedozestawudławnicekabloweprzyobudowie.
2. Zainstalowaćprzetwornik.Dostępnesąnastępującemożliwości:
montażpanelowy,montażnaścienny,montażnarurze.
pl
126
4 Podłączenie elektryczne
h
Uwaga:Przyrządmusibyćwyłączonypodczaspodłączaniagodosiecielektrycznej.
1. Wyłączyćzasilanie.
2. Podłączyćzasilaniesieciowedozacisków+PAiPA.
MagistralaFISCO:od9do17,5VDC
Barieralinearna:od9do24VDClub
Strefabezpieczna(innaniżIS):od9do32VDC
3. PodłączyćczujnikdolistwyzaciskowejTB2zgodniezinstrukcjąobsługi.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Zaciskiwewnątrzobudowy
1 TB1:Listwazaciskowa1–
wejścieiwyjściesygnału
analogowego
2 TB2:Listwazaciskowa2–
sygnałczujnika
Zacisk Definicja
TB1 1–9 Niedotyczy
10 +PA Podłączeniezasilania
SygnałPA
11 –PA
12 +PA Podłączeniezasilania
SygnałPA
13 –PA
14 Niedotyczy
15
Uziemienie
TB2 A–Q Wejścieczujnika,patrzRozdział„Bezpieczeństwoi
przeznaczenie”nastronie124orazInstrukcjaobsługi.
pl
127
5 Struktura menu
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
pl
128
6 Obsługa na miejscu
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Polewej:trybpomiaru(przykład),poprawej:trybedycji(przykład)
1 Informacjaokanałach
A:Podłączonyczujnikanalogowy.
B:PodłączonyczujnikISM.
H:PrzetwornikwtrybieWstrzymaj.WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcjiobsługi
przetwornika.
2 Pierwszywiersz(a),konfiguracjastandardowa
3 Drugiwiersz(b),konfiguracjastandardowa
4 Trzeciwiersz(c),trybpomiaru:ekranzależyodkonfiguracji.
Trybedycji:nawigacjapomenulubedytowanieparametrów
5 Czwartywiersz(d):trybpomiaru:ekranzależyodkonfiguracji.
Trybedycji:nawigacjapomenulubedytowanieparametrów
6 Jeśliwidocznyjestsymbolu,możnaużywaćprzyciskuclubbdonawigacji.Kliknięciepola
[ENTER]powodujecofnięciewmenu(powrótojedenekran).
7 PrzetwornikjestpodłączonydosieciPROFIBUS
®
Możesz skonfigurować informacje prezentowane na wyświetlaczu w każdym wierszu.
Domyślnie w trybie pomiaru w trzecim ani czwartym wierszu wyświetlacza nie są
prezentowaneżadnewartości.
InformacjenatematkonfiguracjiznajdująsięwInstrukcjiobsługiprzetwornika.
pl
129
Przyciski nawigacyjne Opis
Menu
OtwórztrybMenu.
Nawigujwsteczwramachzmiennegopolawprowadzania
danych.
Cal
OtwórztrybCalibration(Kalibracja).
Nawigujdoprzoduwramachzmiennegopolawprowadzania
danych.
Menu
Cal
ESC
WróćdotrybuMeasurement(Pomiar).Naciśnijjednocześnie
przyciskibic(Escape).
UWAGA:Abywrócićtylkoojednąstronęmenu,przesuńkursor
znajdującysiępodstrzałkąWGÓRĘ(u)wprawymdolnymrogu
wyświetlaczainaciśnij[ENTER].
Zwiększcyfrę.
Nawigujpowybranychwartościachlubopcjachwpolu
wprowadzaniadanych.
Info
OtwórztrybInfo.
Zmniejszcyfrę.
Nawigujpowybranychwartościachlubopcjachwpolu
wprowadzaniadanych.
Enter
Potwierdźczynnośćlubzaznaczenie.
h
Uwaga:Niektóreekranywymagająskonfigurowaniawieluwartościwtymsamympoludanych
(np.: konfiguracja wielu wartości zadanych). Należy pamiętać, że przyciskami c lub b
możnawrócićdopierwotnegopola,aprzyciskamimlub.przełączaćpomiędzywszystkimi
opcjamikonfiguracjiprzedprzejściemdonastępnegoekranu.
Okno dialogowe Save
changes (Zapisz zmiany)
Opis
Yes&Exit(Takizamknij) Zapiszzmianyiwróćdotrybupomiaru
Yes&u (Takiu)
zapiszzmianyicofnijsięojedenekran
No&Exit(Nieizamknij) Niezapisujzmianiwróćdotrybupomiaru
pl
130
7 Ogólna konguracja przez PROFIBUS
Przetwornik M400 PA można skonfigurować przez lokalny wyświetlacz, narzędzie
konfiguracyjnelubnarzędziedozarządzaniazasobami.Czynnościod1do4zostałyopisane
wdokumentacjinarzędzia.
Warunekwstępny:PrzetwornikM400PAorazczujnikzostałyzainstalowaneimajązasilanie.
h
Uwaga:PlikGSDznajdujesięnadostarczonejpłycieCD.
1. SkopiujplikGSDdokataloguGSDznajdującegosięwprogramiekonfiguracyjnym.
PlikGSD:METT0E8A.gsd
2. Zaktualizujkatalogurządzeń.
3. PołączprzetwornikM400PAzsystememnadrzędnymDP.
4. UstawadresPROFIBUSdlaprzetwornikaM400.
Ustawieniefabryczne:126,Zakressygnałuwejściowego:od0do125
5. Przeprowadźparametryzację.Więcejinformacjimożnaznaleźćwdokumentacji
przetwornikaM400PAdostarczonejnapłycieCDorazwprogramiekonfiguracyjnym.
pl
131
8 Kalibracja czujników
h
Uwaga: Aby uzyskać jak najdokładniejsze wyniki przeprowadzonej kalibracji, należy
przestrzegaćponiższychzaleceń.Pobranąpróbkęjednorazowąnależyumieścićjaknajbliżej
punktupomiarowegoczujnika.Pomiarpróbkipowinienodbywaćsięwtemperaturzeprocesu.
Korzystając z wyświetlacza przetwornika, narzędzia do konfiguracji lub narzędzia do
zarządzania zasobami, można skalibrować czujnik jedną z metod kalibracji: Process
(Technologiczna), 1-Point (1-punktowa)albo 2-Point (2-punktowa). Informacja na temat
kalibracji znajduje się w Instrukcji obsługi przetwornika M400 PA. Korzystając
z oprogramowania iSense, można skalibrować czujnik jedną z metod kalibracji 1-Point
(1-punktowa)lub2-Point(2-punktowa).Więcejinformacjiznajdujesięwinstrukcjiobsługi
oprogramowaniaiSense.
Wtrakcieprzeprowadzaniajednejkalibracjiniemożnarozpocząćkolejnej.
Menu kalibracji czujników
PopomyślnymzakończeniukalibracjidostępnesąopcjeAdjust(Reguluj),Calibrate(Kalibruj)
iAbort(Przerwij).PowybraniujednejztychopcjizostaniewyświetlonykomunikatRe-install
sensorandPress[ENTER](Ponowniezainstalujczujnikinaciśnij[ENTER]).
Ponaciśnięciu[ENTER]przetwornikM400powrócidotrybupomiarowego.
Opcja Czujniki analogowe Czujniki ISM (cyfrowe)
Adjust
(Reguluj)
Wartościkalibracjisą
przechowywanewpamięci
przetwornikaiwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.Dodatkowo
wartościkalibracjizostajązapisane
wdanychkalibracji.
Wartościkalibracjisąprzechowywane
wpamięciczujnikaiwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.Dodatkowowartości
kalibracjizostajązapisanewhistoriikalibracji.
Calibrate
(Kalibruj)
FunkcjaCalibrate(Kalibruj)nie
dotyczyczujnikówanalogowych.
Wartościkalibracjisąprzechowywanewhistorii
kalibracjiwceludokumentacji,jednakprzyrząd
niewykorzystujeichdoprowadzeniapomiarów.
Wartościkalibracjiotrzymanepodczasostatniej
zapisanejadiustacjisądalejwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.
Abort
(Przerwij)
Wartościkalibracjizostająusunięte. Wartościkalibracjizostająusunięte.
pl
132
9 Konserwacja
Przetwornikniewymagaprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Jego powierzchnię należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką, a następnie delikatnie
przetrzećsuchąszmatką.
10 Utylizacja
Należypostępowaćzgodniezestosownymilokalnymilubkrajowymiprzepisamidotyczącymi
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego.
Przetwornik powinien zostać rozmontowany. Jego części należy właściwie posegregować
i przeznaczyć do recyklingu. Materiały niepodlegające recyklingowi należy zutylizować
wsposóbprzyjaznydlaśrodowiska.
11 Europejska deklaracja zgodności
Europejskadeklaracjazgodnościjestjednymzelementówdostawy.
ISMtozarejestrowanyznaktowarowyMettler-ToledoGroupwSzwajcarii,Brazylii,Stanach
Zjednoczonych,Chinach,UniiEuropejskiej,KoreiPołudniowej,RosjiiSingapurze.
pl
133
Guia de Conguração
Rápida M400 PA
Conteúdo
1 SegurançaeUsoPretendido 134
2 DadosTécnicoseOutrasInformações 135
3 Montagem 135
4 ConexãoElétrica 135
5 EstruturadoMenu 137
6 OperaçãoNoLocal 138
7 ConguraçãoGeralviaPROFIBUS 140
8 CalibraçãodoSensor 141
9 Manutenção 142
10 Descarte 142
11 DeclaraçãodeConformidadeCE 142
pt GuiadeConguraçãoRápida
pt
134
1 Segurança e Uso Pretendido
h
Nota:OGuiadeConfiguraçãoRápidaéummanualresumidodeinstruções.
OtransmissorM400devesomenteserinstalado,conectado,comissionadoemantidopor
especialistasqualificados,porexemplo,técnicoseletricistas,emtotalconformidadecomas
instruçõesdesteGuiadeConfiguraçãoRápida,normasaplicáveiseregulamentaçõeslegais.
OespecialistadeverálereentenderesteGuiadeConfiguraçãoRápidaedeveráseguiras
instruçõesnelecontidas.SealgonãoestiverclaronesteGuiadeConfiguraçãoRápida,você
deveráleroManualdeInstruções(fornecidoemCD-ROM).OManualdeInstruçõesfornece
informaçõesdetalhadassobreoinstrumento.
OtransmissorM400deverásomenteseroperadoporpessoalfamiliarizadocomotransmissor
equalificadoparaessetrabalho.
Uso Pretendido
OtransmissorM400PAéumtransmissorde2fiosparamediçõesanalíticascomcapacidade
de comunicação PROFIBUS
®
. O M400 é um transmissor multiparâmetro e suporta as
mediçõeslistadasnoguiadeajustedeparâmetros abaixo. Está disponível na versão de
1canaleécompatívelcomossensoresanalógicoseISM.
Otransmissor M400 foiprojetado para usoem indústrias de processo, sendo certificado
comointrinsecamenteseguroparainstalaçõesemáreasderisco.Paraaplicaçõesemáreas
derisco,consulteoManualdeOperação.
Guia de ajuste de parâmetros do M400 PA
Parâmetro Analógico ISM
pH/ORP
pH/pNa
Condutividade2-e/Condutividade4-e •/• –/•
Amp.OxigênioDissolvidoppm/ppb/traços •/•/• •/•/•
Amp.Oxigênioemgás
OxigênioDissolvidoÓpticoppm/ppb/traços •/•
OzônioDissolvido
DióxidodeCarbonoDissolvido(CO
2
baixo)
Condutividadetérmica(CO
2
alto)
pt
135
2 Dados Técnicos e Outras Informações
Osdadostécnicosmaisimportantescomoatensãodealimentaçãosãomostradosnaplaca
deidentificaçãoforaoudentrodaestruturadotransmissor.Paramaisdadostécnicoscomo
exatidão, consulte o Manual de Instruções. Este documento, o Manual de Instruções e o
softwareestãonoCD-ROMfornecido.ÉpossívelbaixartambémadocumentaçãoviaInternet
em“www.mt.com/M400“.
3 Montagem
OtransmissorM400estádisponívelnaversão1/2DIN.
Paraosdesenhosdeinstalação,consulteoManualdeInstruções.
1. Monteasprensascabosnaestrutura.
2. Monteotransmissor.Vocêtemasseguintespossibilidades:
Montagemnopainel,montagemnaparedeoumontagemnotubo.
4 Conexão Elétrica
h
Nota:Desligueodispositivoduranteaconexãoelétrica.
1. Desligueatensãodealimentação.
2. Conecteafontedealimentaçãoaosterminais+PAePA.
BarramentoFISCO:9a17,5VCC
Barreiralinear:9a24VCCou
Áreasemrisco(Non-IS(Nãointrinsecamenteseguro)):9a32VCC
3. ConecteosensoraoblocodeterminaisTB2deacordocomoManualdeOperação.
pt
136
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminaisnointeriordaestrutura
1 TB1:Blocodeterminais1–
entradaesaídadesinal
analógico
2 TB2:Blocodeterminais2–
Sinaldosensor
Terminal Definição
TB1 1–9 Nãousado
10 +PA ConexãodeEnergia
SinalPA
11 –PA
12 +PA ConexãodeEnergia
SinalPA
13 –PA
14 Nãousado
15
Aterramento
TB2 A–Q Entradadosensor,veja“SegurançaeUsoPretendido”capítulo
naPágina134econsulteManualdeOperação.
pt
137
5 Estrutura do Menu
Seleção de Canal
Medição
Modo M400 PA
CAL
Menu
INFO
Configurar Sistema Serviço
Mensagens
Medição
ISM Setup*
Alarme/limpeza
Display
Saídas em Hold
Idioma
Códigos
Ajustar/
Limpar Travas
Reset
Configurar
Data & Hora
Revisão
Modelo/Software
ados
de Calicração
Configurações
Rápidas
Informações
Sensor ISM*
Diagnosticos
ISM*
* Disponível somente em combinação com sensores ISM.
Diagnosticos
Calibrar
Serviço Técnico
pt
138
6 Operação No Local
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Esquerda:ModoMedição(exemplo),Direita:ModoEditar(exemplo)
1 Informaçãodocanal
A:Osensoranalógicoestáconectado.
B:OsensorISMestáconectado.
H:OtransmissorestánomodoHold.ConsulteoManualdeOperaçãodotransmissor.
2 1ªlinha(a),configuraçãopadrão
3 2ªlinha(b),configuraçãopadrão
4 3ªlinha(c),ModoMedição:Ateladependedaconfiguração.
ModoEditar:Navegaçãopelomenuouediçãodeparâmetros
5 4ªlinha(d):ModoMedição:Ateladependedaconfiguração.
ModoEditar:Navegaçãopelomenuouediçãodeparâmetros
6 Seumuforexibido,poderáusarateclacoubparanavegaratéele.Sevocêclicarem
[ENTER]iráretornarnomenu(voltarumatela).
7 OtransmissorestáconectadoàredePROFIBUS
®
.
É possível configurar as informações mostradas na tela para cada linha. Por padrão,
nomodoMediçãonenhumvalorémostradonaterceiraequartalinhadodisplay.
Paraconfiguração,consulteoManualdeOperaçãodotransmissor.
pt
139
Teclas de Navegação Descrição
Menu
EntrarnomodoMenu.
Navegarparatrásemumcampodeentradadedadosalteráveis.
Cal
EntrarnoModoCalibração.
Navegarparaadianteemumcampodeentradadedadosalteráveis.
Menu
Cal
ESC
RetornaraomodoMedição.Pressionarasteclasbec
simultaneamente(escape).
OBSERVAÇÃO:Paravoltarapenasumapáginadomenuatrás,
movaocursorsobocaracteredeSetaparaCIMA(u)nocanto
inferiordireitodatelaepressione[ENTER].
Aumentarumdígito.
Navegaremumaseleçãodevaloresouopçõesdeumcampo
deentradadedados.
Info
EntrarnomodoInfo.
Diminuirumdígito.
Navegaremumaseleçãodevaloresouopçõesdeumcampo
deentradadedados.
Enter
Confirmaraçãoouseleção.
h
Nota:Algumastelasprecisamdaconfiguraçãodeváriosvaloresnomesmocampodedados
(porex.:configuraçãodeváriospontosdedefinição).Certifique-sedeusarateclac oub
pararetornaraocampoprimário,eateclamou.paraalternarentretodasasopçõesde
configuraçãoantesdeavançarparaapróximateladodisplay.
Caixa de diálogo “Save
changes“ (Salvar Mudanças)
Descrição
Yes&Exit(Sim&Sair) SalvaralteraçõesesairparaomodoMedição
Yes&u(Sim&u)
Salvaralteraçõesevoltarumatela
No&Exit(Não&Sair) NãosalvaralteraçõesesairparaomodoMedição
pt
140
7 Conguração Geral via PROFIBUS
ÉpossívelconfigurarotransmissorM400PAatravésdodisplaynolocal,daferramentade
configuraçãooudaferramentadegerenciamentodeativos.Paraasetapas1a4,consulte
adocumentaçãodaferramenta.
Pré-requisito:OtransmissorM400PAeosensorestãomontadoseconectadoseletricamente.
h
Nota:OarquivoGSDéfornecidonoCD-ROM.
1. CopieoarquivoGSDnodiretórioGSDdoprogramadeconfiguração.
ArquivoGSD:METT0E8A.gsd
2. Atualizeocatálogodehardware.
3. IntegreotransmissorM400PAnosistemamasterDP.
4. DefinaoendereçoPROFIBUSdoM400.
Configuraçãodefábrica:126,Faixadeentrada:0…125
5. Realizeaparametrização.Paramaisinformações,consulteadocumentaçãodoM400
PAnoCD-ROMfornecidoedoprogramadeconfiguração
pt
141
8 Calibração do Sensor
h
Nota:Para melhores resultados de calibração do processo, observe os pontos a seguir:
Realizeacoletadeamostrasomaispróximopossíveldopontodemediçãodosensor.Meça
aamostraàtemperaturadoprocesso.
Através do display do transmissor, da ferramenta de configuração ou da ferramenta de
gerenciamentodeativos,épossívelcalibrarosensorcomométododecalibração“Process“
(Processo),“1-Point“(1Ponto)ou“2-Point“(2Pontos).Paraosmétodosdecalibração,
consulte o Manual de Operação do transmissor M400 PA. Por meio do software iSense
épossívelcalibrarosensorcomométododecalibração“1-Point“(1Ponto)ou“2-Point“
(2Pontos).ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodosoftwareiSense.
Logoqueacalibraçãoestiveremandamento,nenhumaoutracalibraçãopodeseriniciada.
Menu de Calibração do Sensor
Após cada calibração bem-sucedida, as opções “Adjust“ (Ajustar), “Calibrate“ (Calibrar)
e “Abort“ (Anular) ficam disponíveis. Após selecionar uma dessas opções, a mensagem
”Re-installsensorandPress[ENTER]“(ReinstalesensorePressione[ENTER])aparece.
Apóspressionar[ENTER],oM400retornaaomodoMedição.
Opção Sensores analógicos Sensores ISM (digitais)
Adjust
(Ajustar)
Osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnotransmissore
usadosnamedição.Alémdisso,
osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnosdadosde
calibração.
Osvaloresdecalibraçãosãoarmazenados
nosensoreusadosnamedição.Além
disso,osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnohistóricodecalibração.
Calibrate
(Calibrar)
Afunção“Calibrate”(Calibrar)não
éaplicávelasensoresanalógicos.
Osvaloresdecalibraçãosãoarmazenados
nohistóricodecalibraçãoparafinsde
documentação,masnãosãousadosna
medição.Osvaloresdecalibraçãodo
últimoajusteválidosãousados
posteriormentenamedição.
Abort
(Anular)
Osvaloresdacalibraçãosão
descartados.
Osvaloresdacalibraçãosãodescartados.
pt
142
9 Manutenção
Otransmissornãorequermanutenção.
Limpeassuperfíciescomumpanomacioeúmidoesequecuidadosamenteassuperfícies
comumpanoseco.
10 Descarte
Observeasleislocaisouregulamentaçõesnacionaiscomrelaçãoaodescartede“Resíduos
deequipamentoselétricoseeletrônicos”.
Desmonteotransmissordeacordocomosrecursos.Separeosrecursoseencaminhe-os
para reciclagem. Materiais não recicláveis têm de ser descartados de uma maneira
ecologicamentesustentável.
11 Declaração de Conformidade CE
ADeclaraçãodeConformidadeCEfazpartedoproduto.
ISMéumamarca registrada do GrupoMettler-ToledonaSuíça,Brasil,EUA,China,União
Europeia,CoreiadoSul,RússiaeSingapura.
pt
143
Руководство по
быстрой настройке
трансмиттера M400 PA
Содержание
1 Техника безопасности и назначение 144
2 Технические данные и дополнительная
информация 145
3 Установка 145
4 Электрическое подключение 146
5 Структура меню 147
6 Эксплуатация на месте установки 148
7 Общая настройка по интерфейсу
PROFIBUS 150
8 Калибровка датчика 151
9 Техническое обслуживание 152
10 Утилизация 152
11 Заявление о соответствии стандартам EC 152
ru Руководствопобыстройнастройке
ru
144
1 Техника безопасности и назначение
h
Примечание. Данное руководство по быстрой настройке представляет собой краткую
инструкцию по эксплуатации.
Монтаж, подключение, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание трансмиттера
M400 должны выполнять только квалифицированные специалисты-электротехники
в полном соответствии с данным руководством, а также действующими нормами
и правилами.
Специалист должен внимательно ознакомиться с руководством по быстрой настройке
и соблюдать все содержащиеся в нем указания. Если к сведениям, приведенным в этом
руководстве по быстрой настройке, необходимы пояснения, обратитесь к руководству по
эксплуатации (на прилагаемом компакт-диске). В руководстве по эксплуатации
содержится более подробная информация о данном приборе.
К работе с трансмиттером M400 допускаются только операторы, знакомые с его
устройством и имеющие необходимую квалификацию.
Назначение
Двухпроводной трансмиттер M400 PA предназначен для аналитических измерений
и передачи данных по протоколу PROFIBUS
®
. Трансмиттер М400 является
многопараметрическим, обеспечивая измерение параметров, указанных ниже
в соответствующем перечне. Трансмиттер представлен также в одноканальной
модификации и совместим с аналоговыми и ISM-датчиками.
Трансмиттер М400 разработан для применения в перерабатывающей промышленности.
Его конструкция искробезопасна и допускает установку во взрывоопасных зонах. Об
использовании трансмиттера во взрывоопасных зонах см. руководство по эксплуатации.
ru
145
Трансмиттер М400 РА: перечень измеряемых параметров
Параметр Аналоговый ISM
pH/ОВП
pH/pNa
Электропроводность, 2-электродный датчик /
электропроводность, 4-электродный датчик
• / • – / •
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb, следовые количества) по амперометрическому методу
• / • / • • / • / •
Содержание кислорода (в газообразной форме) по
амперометрическому методу
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb) по оптическому методу
• / •
Содержание растворенного озона
Содержание растворенного углекислого газа (низкая
концентрация CO
2
)
Теплопроводность (высокая концентрация CO
2
)
2 Технические данные и дополнительная информация
Самые важные технические данные, такие как напряжение питания, указаны на
паспортной табличке снаружи или внутри корпуса трансмиттера. Подробные технические
характеристики, например точность, приводятся в руководстве по эксплуатации. Этот
документ, руководство по эксплуатации и программное обеспечение находятся
на входящем в комплект компакт-диске. Документацию можно также скачать на сайте
www.mt.com/M400.
3 Установка
Трансмиттер М400 может устанавливаться на рейку 1/2 DIN.
Чертежи установки можно найти в руководстве по эксплуатации.
1. Установите входящие в комплект кабельные уплотнения на корпус.
2. Установите трансмиттер. Возможны следующие варианты:
установка в панель, на стену и на трубопровод.
ru
146
4 Электрическое подключение
h
Примечание. Перед выполнением электрических подключений выключите прибор.
1. Отключите сетевое питание.
2. Подключите питание к клеммам +PA и PA.
Шина FISCO: от 9 до 17,5 В пост. тока.
Линейный барьер: от 9 до 24 В пост. тока.
Взрывобезопасная зона (неискробезопасное исполнение): от 9 до 32 В пост. тока.
3. Подключите датчик к клеммной колодке TB2, как указано в руководстве по
эксплуатации.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Клеммы внутри корпуса
1 TB1: клеммная колодка 1 —
входной и выходной
аналоговый сигнал.
2 TB2: клеммная колодка 2 —
сигнал датчика.
Клемма Назначение
TB1
1–9 Не
используется
10 +PA Электропитание
Сигнал РА
11 PA
12 +PA Электропитание
Сигнал РА
13 PA
14 Не
используется
15
Земля
TB2
A–Q Вход датчика, см. глава «Техника безопасности и назначение»
на странице 144 и руководство по эксплуатации.
ru
147
5 Структура меню
Измерение
Режим M400 PA
CALМеню ИНФО
Начало работы Система
Сообщения
Задать язык
Пароли
Уст./сброс
блокировки
Сброс
Задать
дату & время
Проверка
модели/ПО
Данные
калибровки
Начало
работы
Инф. датчика
ISM*
Диагностика
ISM*
* Доступно только в сочетании с датчиками ISM.
Диагностика
Калибровка
Техн.
Обслуживание
Обслуживание
Канал Выбор Измерение
Настройка ISM*
Сигнал/Сброс
Дисплей
Удерживать
выходы
ru
148
6 Эксплуатация на месте установки
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Слева: режим измерения (пример), справа: режим редактирования (пример)
1 Информация о канале
A: подключен аналоговый датчик.
B: подключен датчик ISM.
H: трансмиттер находится в режиме удержания. См. руководство по эксплуатации
трансмиттера.
2 1-я строка (a), стандартная конфигурация.
3 2-я строка (b), стандартная конфигурация.
4 3-я строка (c), режим измерения: отображение зависит от конфигурации.
Режим редактирования: навигация по меню или редактируемые параметры.
5 4-я строка (d), режим измерения: отображение зависит от конфигурации.
Режим редактирования: навигация по меню или редактируемые параметры.
6 Если отображается значок u, для перехода к нему используйте клавиши c или b.
Нажатие клавиши [ENTER] возвращает в предыдущее окно (один шаг назад).
7 Трансмиттер подключен к сети PROFIBUS
®
.
Пользователь может настроить отображение информации для каждой строки.
По умолчанию в режиме измерения третья и четвертая строки экрана остаются пустыми.
О настройке см. руководство по эксплуатации трансмиттера.
ru
149
Клавиши навигации Описание
Menu
Вход в меню.
Переход назад в пределах редактируемого поля.
Cal
Вход в режим калибровки.
Переход вперед в пределах редактируемого поля.
Menu
Cal
ESC
Возврат в режим измерения. Нажмите клавиши b и c
одновременно (выход).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для возврата на предыдущую страницу меню
(на один шаг) переместите курсор под стрелку ВВЕРХ (u)
в нижнем правом углу дисплея и нажмите [ENTER].
Увеличение отображаемого числа.
Переход между значениями или опциями в редактируемом
поле.
Info
Вход в режим информации.
Уменьшение отображаемого числа.
Переход между значениями или опциями в редактируемом
поле.
Enter
Подтверждение действия или выбора.
h
Примечание. В некоторых окнах меню в одном и том же поле ввода бывает необходимо
установить значения нескольких параметров (например, задать несколько уставок).
В подобных случаях обязательно используйте клавиши c или b для возврата в исходное
поле и клавиши m или . для переключения между опциями настройки до перехода
в следующее окно.
Диалоговое окно
«Сохранение изменений»
Описание
«Yes & Exit» (Да и Выход) Сохранить изменения и перейти в режим измерения.
«Yes & u» (Да и u) Сохранить изменения и вернуться на предыдущий уровень
меню.
«No & Exit» (Нет и Выход) Не сохранять изменения и перейти в режим измерения.
ru
150
7 Общая настройка по интерфейсу PROFIBUS
Трансмиттер M400 PA можно настроить с помощью программы конфигурирования,
программы управления ресурсами или непосредственно по месту эксплуатации,
пользуясь дисплеем. Описание этапов 1–4 см. в документации по программе
конфигурирования.
Необходимое условие: трансмиттер M400 PA и датчик установлены, выполнены их
электрические подключения.
h
Примечание. Файл GSD находится на входящем в комплект компакт-диске.
1. Скопируйте файл GSD в каталог GSD программы конфигурирования.
Файл GSD: METT0E8A.gsd.
2. Обновите каталог оборудования.
3. Интегрируйте трансмиттер M400 PA в ведущую систему DP.
4. Задайте адрес PROFIBUS для M400.
Заводская настройка: 126, диапазон ввода: 0–125.
5. Выполните параметризацию. Дополнительную информацию можно найти в
документации по M400 PA на входящем в комплект компакт-диске и в документации
по программе конфигурирования.
ru
151
8 Калибровка датчика
h
Примечание. Для достижения оптимальных результатов калибровки по технологической
среде необходимо учесть следующее: пробу рекомендуется отбирать как можно ближе к
точке измерения; измерение следует проводить при температуре технологической среды.
Проводя калибровку с помощью программы калибровки, программы управления
ресурсами или с дисплея трансмиттера, можно выбрать методы «Process» (По
технологической среде), «1-Point» (По одной точке) или «2-Point» (По двум точкам).
Подробнее о методах калибровки см. руководство по эксплуатации трансмиттера
M400 PA. Методы калибровки «1-Point» (По одной точке) и «2-Point» (По двум точкам)
можно задействовать посредством программного обеспечения iSense. См. инструкцию
по эксплуатации ПО iSense.
В процессе калибровки невозможен запуск еще одной калибровки.
Меню калибровки датчиков
После успешно выполненной калибровки можно выбрать одну из трех возможностей:
«Adjust» (Регулировка), «Calibrate» (Калибровка) или «Abort» (Отмена). После выбора
одной из них появляется сообщение «Переустановите датчик и нажмите [ENTER]».
После нажатия [ENTER] трансмиттер M400 возвращается в режим измерений.
Пункт меню Аналоговые датчики Цифровые датчики ISM
Adjust
(Регулировка)
Калибровочные значения
сохраняются в трансмиттере
и используются для измерения.
Кроме того, калибровочные значения
сохраняются в данных калибровки.
Калибровочные значения
сохраняются в датчике
и используются для измерения.
Кроме того, они сохраняются
в журнале калибровок.
Calibrate
(Калибровка)
Функция калибровки неприменима
для аналоговых датчиков.
Калибровочные значения
регистрируются в журнале
калибровок, но не используются
для измерения. Для последующих
измерений используются
калибровочные значения
последней принятой регулировки.
Abort (Отмена)
Калибровочные значения удаляются. Калибровочные значения удаляются.
ru
152
9 Техническое обслуживание
Трансмиттер не требует обслуживания.
Очистите поверхности мягкой влажной тканью и аккуратно протрите насухо.
10 Утилизация
Соблюдайте действующие местные и национальные правила утилизации отходов
электрических и электронных компонентов.
Разберите трансмиттер по материалам. Отсортируйте материалы и отправьте их на
переработку. Не подлежащие переработке материалы следует утилизировать
экологически безопасным способом.
11 Заявление о соответствии стандартам EC
Заявление о соответствии стандартам ЕС входит в комплект поставки.
ISM — зарегистрированная торговая марка группы компаний Mettler-Toledo Group в
Швейцарии, Бразилии, США, Китае, Европейском Союзе, Южной Корее, России и
Сингапуре.
ru
153
Snabbinstallationsguide
M400 PA-transmitter
Innehåll
1 Säkerhetochavseddanvändning 154
2 Tekniskauppgifterochövriginformation 155
3 Montering 155
4 Elektriskanslutning 155
5 Menystruktur 157
6 Användningpåplats 158
7 AllmännainställningarviaPROFIBUS 160
8 Sensorkalibrering 161
9 Underhåll 162
10 Kassering 162
11 EU-försäkranomöverensstämmelse 162
sv Snabbinstallationsguide
sv
154
1 Säkerhet och avsedd användning
h
Observera:Snabbinstallationsguidenärenkortfattadbruksanvisning.
M400-transmitternfårendastinstalleras,anslutas,driftsättasochunderhållasavkvalificerad
personal, som eltekniker, enligt anvisningarna i denna snabbguide och enligt gällande
föreskrifterochnormer.
Personalenmåstehalästochförståttdennasnabbguideochföljainstruktionernaiden.Om
duärosäkeromnågotidennasnabbguide,skaduläsabruksanvisningen(tillhandahållspå
CD-ROM).Bruksanvisningeninnehållerdetaljeradinformationomdettainstrument.
M400-transmitternbörendastanvändasavpersonalsomharkunskapomtransmitternoch
ärbehörigaförsådantarbete.
Avsedd användning
M400PAären tvåtrådsmatad transmitterför analytiska mätningar med kommunikations-
möjligheterviaPROFIBUS
®
.M400ärentransmittermedfleraparametrarsomharstödför
mätningarnasomangesiparameterinställningarnanedan.Denfinnssomenkanalsversion
ochkananvändasmedanalogasensorerochISM-sensorer.
M400-transmittern är utformad för användning i processindustrier, och är certifierad för
egensäkra installationer i riskområden. Information om installering i riskområden finns
ibruksanvisningen.
Parameterinställning till M400 PA
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Konduktivitet2-e/Konduktivitet4-e •/• –/•
Amp.upplöstsyre,ppm/ppb/spårmängd •/•/• •/•/•
Amp.syrgas
Optisktupplöstsyre,ppm/ppb •/•
Upplöstozon
Upplöstkoldioxid(CO
2
låg)
Värmeledningsförmåga(CO
2
hög)
sv
155
2 Tekniska uppgifter och övrig information
De viktigaste tekniska uppgifterna, som matningsspänning, visas på namnskylten som
finnsantingenpåutsidanellerinsidanavtransmitternsarmatur.Ytterligatekniskauppgifter
som noggrannhet finns i bruksanvisningen. Detta dokument, bruksanvisningen och
programvaranfinnspåmedföljandeCD-ROM.Dukanävenladdaneddessadokumentpå
”www.mt.com/M400”.
3 Montering
M400-transmitternfinnsi1/2DIN-version.
Installationsritningarfinnsibruksanvisningen.
1. Monterademedföljandekabelgenomföringarnapåarmaturen.
2. Monteratransmittern.Duharföljandealternativ:
Rack,vägg-ellerrörmontering.
4 Elektrisk anslutning
h
Observera:Stängavinstrumentetunderelanslutningen.
1. Stängavmatningsspänningen.
2. Anslutnätspänningentillterminalerna+PAochPA.
FISCO-buss:9till17,5VDC
Linjärbarriär:9till24VDCeller
Ejriskområde(ejegensäker):9till32VDC
3. AnslutsensorntillkopplingsplintTB2enligtinstruktionernaibruksanvisningen.
sv
156
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kopplingsplintarinutiarmaturen
1 TB1:Kopplingsplint1–
analogin-ochutsignal
2 TB2:Kopplingsplint2–
sensorsignal
Plint Definition
TB1 1–9 Användsinte
10 +PA Strömanslutning
PA-signal
11 –PA
12 +PA Strömanslutning
PA-signal
13 –PA
14 Användsinte
15
Jord
TB2 A–Q Sensoringång,seKapitel”Säkerhetochavseddanvändning”på
sidan154ochbruksanvisningen.
sv
157
5 Menystruktur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
sv
158
6 Användning på plats
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vänster:mätläge(exempel),höger:redigeringsläge(exempel)
1 Kanalinformation
A:Denanalogasensornäransluten.
B:ISM-sensornäransluten.
H:Transmitternäriviloläge.Merinformationfinnsibruksanvisningenförtransmittern.
2 rad1(a),standardkonfiguration
3 rad2(b),standardkonfiguration
4 rad3(c),mätläge:skärmenberorpåkonfigurationen.
Redigeringsläge:navigeraviamenynellergenomattredigeraparametrarna
5 Rad4(d),mätläge:skärmenberorpåkonfigurationen.
Redigeringsläge:navigeraviamenynellergenomattredigeraparametrarna
6 Omuvisaskanduanvändaknapparnacellerbförattnavigera.Dukananvända[ENTER]för
attbackagenommenyerna(backaenskärmitaget).
7 TransmitternäranslutentillettPROFIBUS
®
-nätverk
Dukankonfigurerainformationensomvisasförvarjeradpådisplayen.Somstandardvisas
ingavärdenitredjeochfjärderadenpådisplayennärenhetenärinställdimätläge.
Informationomkonfigureringfinnsibruksanvisningenförtransmittern.
sv
159
Navigeringstangenter Beskrivning
Menu
Öppnamenyläget.
Navigerabakåtiettinmatningsbartdatafält.
Cal
Öppnakalibreringsläget.
Navigeraframåtiettinmatningsbartdatafält.
Menu
Cal
ESC
Gåtillbakatillmätläget.Trycksamtidigtpåknapparnabochc
(Escape).
OBS!Omduvillbackaendastensidaimenystrukturen,
flyttadåmarkörentillsymbolenPilupp(u)längstned
tillhögerpådisplayenochtryckpå[ENTER].
Ökaettvärde.
Navigeramellanolikavärdenelleralternativförett
datainmatningsfält.
Info
Öppnainfoläget.
Minskaettvärde.
Navigeramellanolikavärdenelleralternativförett
datainmatningsfält.
Enter
Bekräftaåtgärdellerval.
h
Observera:På vissa skärmar måste flera värden ställas in via samma datafält (t.ex. vid
inställningavflerabörvärden).Användknapparnac ellerbförattåtergåtilldetprimärafältet,
ochknapparnameller.förattväxlamellanallamöjligainställningsalternativ,innandugår
vidaretillnästaskärm.
Dialogrutan ”Save changes”
(Spara ändringar)
Beskrivning
Yes&Exit(Ja&Stäng) Ändringarnasparasochduåtergårtillmätläget.
Yes&u (Ja&u)
Ändringarnasparasochdubackarenskärm.
No&Exit(Nej&Stäng) Ingaändringarsparasochduåtergårtillmätläget.
sv
160
7 Allmänna inställningar via PROFIBUS
M400PA-transmitternkankonfigureraspåplatsviadisplayen,ellerviaettkonfigurations-eller
resurshanteringsverktyg.Informationomsteg1till4finnsidokumentationentillverktyget.
Krav:M400PA-transmitternochsensornharmonteratsochanslutitstillelen.
h
Observera:GSD-filenfinnspåmedföljandeCD-ROM.
1. KopieraGSD-filentillkonfigurationsprogrammetsGSD-katalog.
GSD-fil:METT0E8A.gsd
2. Uppdaterahårdvarukatalogen.
3. IntegreraM400PA-transmitterniDP-huvudsystemet.
4. StällainPROFIBUS-adresstillM400.
Fabriksinställning:126,inmatningsområde:0–125
5. Utförparameterinställning.MerinformationfinnsidokumentationenförM400PA
(påmedföljandeCD-ROM)ochförkonfigurationsprogrammet.
sv
161
8 Sensorkalibrering
h
Observera:Beaktaföljandepunkterförattuppnåbästakalibreringsresultat.Tagrab-sample
sånärasensornsmätpunktsommöjligt.Mätprovetvidprocesstemperatur.
Sensorn kan kalibreras via ”Process-”, ”1-point” (1-punkts-) eller ”2-point” (2-punkts)
kalibrering” med hjälp av transmitterns display, konfigurationsverktyget eller
resurshanteringsverktyget.Informationomkalibreringsmetodernafinnsibruksanvisningenför
M400 PA-transmittern. Sensorn kan kalibreras via ”1-point” (1-punkts-) eller ”2-point”
(2-punkts)kalibreringmedhjälpavprogramvaraniSense.SebruksanvisningenföriSense-
programvaran.
Närkalibreringpågårärdetintemöjligtattpåbörjaennykalibrering.
Sensorkalibreringsmeny
När kalibreringen är färdig finns alternativen ”Adjust” (Justera), ”Calibrate” (Kalibrera)
eller”Abort”(Avbryt)tillgängliga.Närduharvaltettavdessaalternativvisasmeddelandet
”Re-install sensor and Press [ENTER]” (Installera om sensor och tryck på [ENTER]) på
skärmen.
Närduhartrycktpå[ENTER]återgårM400tillmätläget.
Tillval Analoga sensorer ISM-sensorer (digitala)
Adjust (Justera) Kalibreringsvärdensparasitransmittern
ochanvändsvidmätningen.
Dessutomsparaskalibreringsvärdena
ikalibreringsdata.
Kalibreringsvärdensparasisensorn
ochanvändsvidmätningen.
Dessutomsparaskalibreringsvärdena
ikalibreringshistoriken.
Calibrate
(Kalibrera)
Funktionen”Calibrate”(Kalibrera)är
intetillgängligförallaanalogasensorer.
Kalibreringsvärdenlagras
ikalibreringshistorikenmen
kaninteanvändasvidmätning.
Kalibreringsvärdenafråndensenast
utfördajusteringenkandäremot
användasvidmätningen.
Abort (Avbryt) Kalibreringsvärdenaraderas. Kalibreringsvärdenaraderas.
sv
162
9 Underhåll
Transmitternkräveringetunderhåll.
Rengörytornamedmjukfuktigtrasaochtorkaförsiktigtavytornamedtorrtrasa.
10 Kassering
Beaktagällandelokalaochnationellabestämmelservadgällerkasseringav”elektriskoch
elektroniskutrustning”.
Demontera transmitterns olika delar. Sortera delarna efter material och skicka dem till
återvinning.Materialsomintekanåtervinnasskakasseraspåettmiljövänligtsätt.
11 EU-försäkran om överensstämmelse
EU-försäkranomöverensstämmelsemedföljerleveransen.
ISMärettregistreratvarumärkesomtillhörMettlerToledo-koncerneniSchweiz,Brasilien,USA,
Kina,EU,Sydkorea,RysslandochSingapore.
sv
163

 M400 PA

1  164
2
 165
3
 165
4
 166
5
 167
6
 168

 170
8
 171
9
 172
10
 172
11 
(DeclarationofConformity) 172
 
th
164
 
h
หมายเหตุ:

M400    

  

 


  (

) 

M400 


วัตถุประสงค์การใช้งาน
 M400PA  2 

PROFIBUS
®
M400  

 1
  ISM 

M400 

 

th
165
ตารางแสดงพารามิเตอร์ที่เหมาะสมของ M400PA
พารามิเตอร์ อะนาล็อก ISM
pH/ORP
pH/pNa

2-e /  4-e / – /

 ppm / ppb /  / / / /



ppm / ppb
/


(CO
2
)
 (CO
2
)
 
  

   

   

“www.mt.com/M400“
 
 M400  1/2DIN
 
1. 
2. 


 
th
166
 
h
หมายเหตุ:
1. 
2. 
+PA  PA
 FISCO: 9 - 17.5 V DC
: 9 - 24 V DC 
 ( IS): 9 - 32 V DC
3.  TB2 
AQ
TB1
TB2
1 91015

1 TB1:  1 – 

2 TB2:  2 – 

ขั้วต่อ คำาจำากัดความ
TB1
1 – 9

10 +PA


PA
11 –PA
12 +PA


PA
13 –PA
14

15

TB2
A – Q
  


th
167
 
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
th
168
 
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
:  (), :  ()
1 
A: 
B:  ISM
H:  (Hold) 
2 
1 (a) 
3 
2 (b) 
 
3 (c) : 

:  
5 
4 (d): : 

:  
 
u   c  b   [ENTER] 

()
7  PROFIBUS
®
 
 


th
169
ปุ่มลูกศร คำาอธิบาย
Menu


Cal


Menu
Cal
ESC
  b  c  (Escape)
หมายเหตุ:  

(u)  

[ENTER]


Info



Enter

h
หมายเหตุ: ( 

)  c  b   m  . 

กล่องโต้ตอบ “Save changes”
(
บันทึกการเปลี่ยนแปลง)
คำาอธิบาย
Yes & Exit& 
Yes & u & u 
No & Exit& 
th
170
  PROFIBUS
 M400PA   
  1  4 

:  M400 PA  
h
หมายเหตุ: GSD 
1. 
GSD  GSD 
 GSD: METT0E8A.gsd
2. 
3. 
M400 PA  DP
  PROFIBUS  M400
: 126, : 0 125
5.    M400 PA 

th
171
 
h
หมายเหตุ:  



“Process”() “1-Point”(1 ) 
“2-Point”(2
)   

  M400PA 

“1-Point”(1 )  “2-Point”(2 )  iS-
ense  iSense
 
เมนูการสอบเทียบเซ็นเซอร์
  “Adjust” () “Calibrate” ()  “Abort” ()
   “Re-install sensor and Press [ENTER]” (

[ENTER]) 

[ENTER] M400 
ตัวเลือก ซ็นเซอร์อะนาล็อก เซ็นเซอร์ ISM (ดิจิตอล)
“Adjust”
(
ปรับตั้ง)








 


“Calibrate”
(สอบเทียบ)
 “Calibrate”() 








“Abort”(ยกเลิก)
 
th
172
 



 


  


  (Declaration of Conformity)

ISM  Mettler-Toledo  

th
173
M400 PA
1 174
2 技术参数和更多信息 175
3 安装 175
4 电气连接 175
5 菜单结构 177
6 现场操作 178
7 通过 PROFIBUS 进行常规配置 180
8 传感器校准 181
9 维护 182
10 处置 182
11 EC一致性声明 182
zh 快速操作指南
zh
174
1
h
快速操作指南是简要的操作说明书。
M400变送器必须仅由经过培训的专业人员(如电气技术人员)遵循“快速操作指
南”、适用规范和法规中的说明,进行安装、连接、调试和维护。
专业人员必须阅读并了解此“快速操作指南”,且必须遵循其中的说明。如果您对
此“快速操作指南”中的任何内容不清楚,请务必阅读“操作说明书”(载于光盘
内)“操作说明书”提供了关于此仪器的详细信息。
M400变送器只能由具备相应资质并熟悉该设备的人员操作。
M400PA变送器是一款用于分析测量的2线制变送器,具备 PROFIBUS
®
通讯能力。
M400是一款多参数变送器,支持以下参数兼容性指南中列出的测量。提供单通道
型号,可与模拟和ISM传感器兼容。
M400变送器是为在过程分析行业中危险区域使用而设计的,并获得本质安全认证
的变送器。有关危险区域的应用,请参阅操作手册。
M400PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
电导率2-e/电导率4-e •/• –/•
极谱法溶氧ppm/ppb/痕量 •/•/• •/•/•
极谱法氧气
光学溶氧ppm/ppb •/•
溶解臭氧
溶解二氧化碳(CO
2
low)
热电导(CO
2
hi)
zh
175
2
主要技术数据(如电源电压)标识于变送器的铭牌中。欲了解更多的技术参数(如
精确度),请参见“操作说明书”。本文件、“操作说明书”和软件载于附件包光
盘内。您还可以通过登录“www.mt.com/M400”下载相关文档。
3
M400变送器提供1/2DIN型号。
安装图请详见“操作说明书”。
1. 将提供的格兰头安装到外壳上。
2. 安装变送器。您有以下选择:
面板、墙壁或管道安装.
4
h
在电气连接过程中请务必关闭设备电源。
1. 关闭电源。
2. 将主电源连接到端子 +PA PA
FISCO总线:9 17.5VDC
线性隔层:9 24VDC
非危险区域(非IS):9 32VDC
3. 按照操作手册连接传感器至接线盒 TB2
zh
176
AQ
TB1
TB2
1 91015
接线盒在外壳内
1 TB1:接 线 1–输入和输出
拟信号
2 TB2:接 线 盒 2–传感信号
TB1 1–9 未使用
10 +PA 电源连接
PA信号
11 –PA
12 +PA 电源连接
PA信号
13 –PA
14 未使用
15
接地
TB2 A–Q 传感器输入,请参阅第174页的“安全和指定用途”一章
和操作手册。
zh
177
5
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* 只适用于智能电极
zh
178
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
左侧:测量模式(示例),右侧:编辑模式(示例)
1 通道信息
A:已连接模拟传感器。
B:已连接ISM传感器。
H:变送器处于保持状态。请参阅变送器操作手册。
2 第一行(a),标准配置
3 第二行(b),标准配置
4 第三行(c),测量模式屏幕显示取决于配置。
编辑模式:导航菜单或编辑参数
5 第四行(d):测量模式:屏幕显示取决于配置。
编辑模式:导航菜单或编辑参数
6 如果显示屏显示
u
,那么可以使用
c
b
键对其导航。如果您单击[Enter],则您将会在
菜单中向回导航(返回一个屏幕)。
7 变送器已连接PROFIBUS
®
网络
您可以设置显示器或每一行的信息。默认的测试模式下,显示屏上的第三行和第四
行无数值显示。
有关设置请参阅变送器的操作手册。
zh
179
Menu
输入菜单模式
在可变数据输入区域内向后导航。
Cal
进入校准模式。
在可变数据输入区域内向前导航。
Menu
Cal
ESC
返回测量模式。同时按下 b c 键(退出)。
若需返回上一菜单页,可将光标移动到显示屏右下方
按钮的“向上”箭头字符(u),然后按下[ENTER]
增大数值。
在多个值或数据输入字段选项内选择。
Info
进入信息模式。
减小数值。
在多个值或数据输入字段选项内选择。
Enter
确认操作或选择。
h
某些屏幕要求在某个数据字段内设置多个值(例如:设置多个设定点)。确
保使用
c
b
键返回主字段,并使用
m
.
键在所有设置选项之间切换,然后再
进入下一个显示屏。
Save changes
Yes&Exit(确定与退出) 保存更改并返回测量模式
Yes&u(确定与返回
上一页)
保存修改内容并返回上一页菜单
No&Exit(取消与退出) 不保存更改并返回测量模式
zh
180
7 PROFIBUS
您可通过现场显示屏、配置工具或资产管理工具配置M400PA变送器。有关步骤1
4的信息,请参阅工具文档。
前提:M400PA变送器和传感器已安装,且已进行电气连接。
h
GSD文件载于随附的光盘内。
1. GSD文件复制到配置程序的GSD目录中。
GSD文件:METT0E8A.gsd
2. 更新硬件目录。
3. M400PA变送器集成到DP主站系统中。
4. PROFIBUS地址设置为M400
工厂设置:126,输入范围:0...125
5. 进行参数化。有关更多信息,请参阅随附光盘所载的M400PA文件,以及配置
程序的记录文件。
zh
181
8
h
为获得最佳过程校准结果,请遵守以下几点。随机采集的样品应尽可能靠近
传感器的测量点。测量样品温度须于过程温度一致。
通过变送器显示屏、配置工具资产管理工具您可以采用
“Process”
过 程 )、
“1-Point
1 )或
“2-Point
2点)校准方法进行传感器校准。有关校准方法参阅M400PA
变 送 器 操 手 册 。通 iSense ,您 可 以 采
“1-Point
1 )或
“2-Point
2 )校
传 感 器 进 行 校 。请 参 阅 iSense软件说明。
在校准过程中,无法启动其他校准。
次 成 之 后 ,选
“Adjust
“Calibrate”
“Abort
、“ ” 或
断”供使用。选择其中一个选项后显示屏上显示
“Re-installsensorandPress[EN
-
TER]”
(重 新 传 感 ,然 [ENTER])消息。
在按[ENTER]之后,M400返回测量模式。
ISM
“Adjust”() 校准值存储于变送器中,并可用于
测量。此外,校准值存储于校准
数据中。
校准数据被存储于传感器内,并可
用于测量。此外,校准数据将保存
在校准历史记录内。
“Calibrate” “Calibrate”(校准)功能不适用于模拟
传感器。
校准值存储于校准历史记录中,以
供备案,但是不会用于测量。通过
上次有效调整获得的校准值可进一
步用于测量。
“Abort”() 校准值不使用。 校准值不使用。
zh
182
9
变送器无需日常维护。
使用一块柔软的湿布清洁表面,并擦干。
10
处置“报废电子电气设备”时须遵循适地方或国家规章制度。
按材料拆卸变送器。将材料分类并回收。不可回收材料必须以环保的方式处置。
11 EC
产品包装内提供EC一致性声明。
ISM是梅特勒-托利多集团在瑞士、巴西、美国、中国、欧盟、韩国、俄罗斯和新加
坡的注册商标。
zh
Notes:
A Mettler-ToledoGes.m.b.H.,LaxenburgerStr.252/2,A-1230Wien
Phone+4316074356,e-mail[email protected]
BR Mettler-ToledoInd.eCom.Ltda.,AvenidaTamboré,418,Tamboré,BR-06460-000Barueri/SP
Phone+551141667400,e-mail[email protected]
CH Mettler-Toledo(Schweiz)GmbH,ImLangacher,Postfach,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760,e-mail[email protected]
D Mettler-ToledoGmbH,Prozeßanalytik,Ockerweg3,D-35396Gießen
Phone+49641507444,e-mail[email protected]
E Mettler-ToledoS.A.E.,C/MiguelHernández,69-71,ES-08908L’HospitaletdeLlobregat(Barcelona)
Phone+34902320023,e-mail[email protected]
F Mettler-Toledo,AnalyseIndustrielleS.A.S.,30,BoulevardDouaumont,F-75017Paris
Phone+33147370600,e-mail[email protected]
J Mettler-ToledoK.K.,ProcessDivision,6FIkenohataNisshokuBldg.,2-9-7,Ikenohata,Taito-ku
JP-110-0008Tokyo.Phone+81358155606,e-mail[email protected]
CN Mettler-ToledoInternationalTrading(Shanghai)Co.Ltd.,589GuiPingRoad,CaoHeJing
CN-200233Shanghai.Phone+862164850435,e-mail[email protected]
UK Mettler-ToledoLTD,64BostonRoad,BeaumontLeys,GB-LeicesterLE41AW
Phone+441162357070,e-mail[email protected]
USA METTLERTOLEDO,ProcessAnalytics,900MiddlesexTurnpike,Bldg.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800,Tollfree+18003528763(inUSonly),e-mail:[email protected]
Subjecttotechnicalchanges.
©Mettler-ToledoGmbH08/2016.
PrintedinSwitzerland.30134632
*30134632D*
Mettler-Toledo GmbH
ProcessAnalytics
ImHackacker15
CH-8902Urdorf,Switzerland
Phone +41447296211
www.mt.com/pro
Mettler-Toledo Thornton, Inc.
900MiddlesexTurnpike,Bldg.8,Billerica,MA01821,USA
Phone +17813018600,Tollfree+18005107873(inUSonly)
www.mt.com/thornton
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:www.mt.com/pro-MOs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Mettler Toledo Transmitter M400 PA Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids
Deze handleiding is ook geschikt voor