48
49
• Vul het bijgevoegde formulier in en stuur het naar ons op.
Door online of per telefoon te registreren kunt u:
• Uw investering beschermen met een garantie van twee jaar op onderdelen
en arbeid.
• Handige tips ontvangen voor gebruik van uw machine.
• Deskundig advies krijgen van de Dyson Helpdesk.
• Als eerste op de hoogte zijn van onze nieuwste uitvindingen.
• Registreren duurt slechts een paar minuten en u hebt alleen uw
serienummer nodig.
GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR
GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 2 JAAR
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
• De reparatie van uw apparaat als uw apparaat defect raakt als gevolg van
ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar na
aankoop of levering. (Als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer
wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een functionerend
alternatief.)
• Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van kracht
als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
• Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend (i)
als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii) als het
apparaat wordt gebruikt in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde model
als dit apparaat met hetzelfde vermogen in het desbetreffende land wordt verkocht.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg
van de volgende oorzaken:
• Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik dat niet geschiedt in overeenstemming met de
Dyson gebruikshandleiding
• Gebruik van het apparaat voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
• Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson
aangesloten of geplaatst zijn.
• Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
• Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
• Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
• Verstoppingen – wij verwijzen u naar de Dyson gebruikshandleiding voor details
betreffende het zoeken naar en verwijderen van verstoppingen.
• Normale slijtage (bijv. zekering, borstel, enz.).
• Gebruik van dit apparaat op puin, as, gips.
• Korter wordende levensduur van batterij veroorzaakt door veroudering van de
batterij of door gebruik (waar van toepassing).
Als u twijfels hebt over zaken die door deze garantie worden gedekt, neem dan
contact op met de Dyson Helpdesk.
OVERZICHT VAN DEKKING
• De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
• U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw apparaat kan worden verricht. Zonder dit bewijs
zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle eventuele
extra documentatie dus goed.
• Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
• Vervangende onderdelen worden eigendom van Dyson.
• Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de garantieperiode
niet verlengd.
• De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt deze niet.
BELANGRIJKE INFORMATIE
OVER GEGEVENSBEVEILIGING
Bij het registreren van uw Dyson apparaat:
• U dient ons standaard contactgegevens te geven om uw apparaat te registreren en
om ons in staat te stellen om uw garantie te ondersteunen.
• Bij het registreren hebt u de mogelijkheid om te kiezen of u wel of niet
communicatie van ons wilt ontvangen. Als u kiest voor het ontvangen van
communicatie van Dyson, sturen wij u details van speciale aanbiedingen en nieuws
over onze nieuwste innovaties. Wij verkopen uw gegevens nooit aan derden
en wij gebruiken alleen gegevens die u met ons deelt zoals gedefinieerd in ons
privacybeleid dat beschikbaar is op onze website
privacy.dyson.com.
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z „WAŻNYMI
INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DYSON.
MONTAŻ STACJI DOKUJĄCEJ
• Rozpakować stację dokującą, wtyczkę i ulotkę montażową.
• Wybrać miejsce montażu stacji dokującej i upewnić się, że bezpośrednio za nim nie
biegną rurociągi (gazowe, wodne lub powietrza), kable elektryczne, przewody czy
kanały wentylacyjne.
• Postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w ulotce instalacyjnej.
• Zatrzasnąć mocowania na swoim miejscu.
• Umieścić urządzenie w stacji dokującej.
• Podłączyć stację dokującą do zasilania i włączyć w celu naładowania urządzenia.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w pełni naładowane.
Stację dokującą należy montować zgodnie z przepisami i obowiązującymi
zasadami/normami (mogą mieć zastosowanie przepisy krajowe lub lokalne).
Firma Dyson zaleca przeprowadzanie montażu w odzieży ochronnej, okularach
ochronnych i z użyciem materiałów ochronnych.
ODKURZANIE
• Odłączyć urządzenie od stacji dokującej.
• Sprawdzić, czy spód głowicy czyszczącej lub końcówki jest wolny od
zanieczyszczeń, które mogą spowodować uszkodzenie.
Przed odkurzaniem podłóg i dywanów należy zapoznać się z odpowiednią
instrukcją czyszczenia.
Elektroszczotka może uszkodzić niektóre rodzaje wykładzin lub podłóg. Niektóre
wykładziny mogą się mechacić pod wpływem obracającej się elektroszczotki. W
takim przypadku zaleca się kontynuowanie sprzątania bez części napędzanej
silnikiem oraz konsultację z producentem pokrycia podłogowego.
KONTROLKI PODCZAS ŁADOWANIA
KONTROLKI PODCZAS UŻYTKOWANIA
DIAGNOSTYKA KONTROLEK
WSKAŹNIKI LED FILTRA I ZATORU
OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
• Opróżnić, kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX –
nie przepełniać.
• Przed opróżnieniem przezroczystego pojemnika należy odłączyć urządzenie od
ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.
• Podczas opróżniania należy unikać naciśnięcia spustu „ON” (Wł.).
• Odłączyć rurę teleskopową, naciskając czerwony przycisk zwalniania rury, a
następnie wyciągając ją z pojemnika.
• Aby pozbyć się kurzu, należy:
– Zwrócić urządzenie wraz z pojemnikiem w dół.
– Zdecydowanie nacisnąć czerwony przycisk zwalniania pojemnika.
– Pojemnik się zsunie, jednocześnie czyszcząc osłonę.
– Podstawa pojemnika się otworzy.
– Podstawa pojemnika się nie otworzy, jeśli czerwony przycisk nie zostanie
naciśnięty do końca.
Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami w czasie opróżniania, należy
zamknąć szczelnie pojemnik w plastikowym worku i dopiero wtedy go opróżnić.
Ostrożnie wyjąć przezroczysty pojemnik z worka. Zamknąć szczelnie worek
i wyrzucić.
CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
(OPCJONALNIE)
Jeśli konieczne jest wyczyszczenie przezroczystego pojemnika:
• Postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w części „Opróżnianie
przezroczystego pojemnika”.
• Nacisnąć czerwony przycisk znajdujący się na przenośniku pojemnika, aby zwolnić
pojemnik, a następnie zsunąć pojemnik z przenośnika.
• Przezroczysty pojemnik należy czyścić tylko wilgotną ściereczką.
• Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik i uszczelki są całkowicie suche.
• Aby zamontować przezroczysty pojemnik:
– Wprowadzić prowadnicę do przenośnika pojemników.
Zamknąć przezroczysty pojemnik, wsuwając podstawę pojemnika do góry, aż
pojemnik oraz jego podstawa się zatrzasną.
Przezroczysty pojemnik nie nadaje się do mycia w zmywarce. Nie zaleca się
czyszczenia przezroczystego pojemnika przy użyciu detergentów, środków do
polerowania czy odświeżaczy powietrza, ponieważ mogą one spowodować
uszkodzenie urządzenia.
WSKAŹNIKI LED FILTRA I ZATORU
Na urządzeniu znajdują się dwie kontrolki informujące o konieczności
przeprowadzenia prostych czynności konserwacyjnych.
• W przypadku nieprawidłowego zainstalowania filtra wskaźnik filtra zacznie migać.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi mocowania filtra w części
„Mycie filtra”.
• Jeśli filtr będzie wymagać mycia, wskaźnik filtra będzie świecić światłem ciągłym.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi mycia filtra w części „Mycie
filtra”.
• W przypadku wystąpienia zatoru zaświeci się diodowy wskaźnik zatoru. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi usuwania zatoru w części
„Poszukiwanie źródeł zatorów”.
CZĘŚCI ZMYWALNE
Urządzenie zawiera części zmywalne, które wymagają regularnego czyszczenia.
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
CZYSZCZENIE FILTRA
Sprawdzać i czyścić filtr zgodnie z instrukcją, aby utrzymać ich sprawność.
• Zdjąć filtr, obracając go w lewo aż do pozycji otwarcia. Delikatnie odłączyć filtr
od urządzenia.
• Najpierw wyczyścić wnętrze filtra; trzymać filtr pod zimną wodą pionowo w górę i
płukać okrężnymi ruchami.
• Następnie wyczyścić zewnętrzną stronę filtra; wlewać do filtru zimną wodę,
trzymając ręką otwarty koniec filtra i delikatnie potrząsać.
• Powtarzać spłukiwanie wnętrza i zewnętrznej strony filtra, aż będzie wypływać
czysta woda.
• Delikatnie postukać filtr, aby usunąć nadmiar wody i pozostawić do wyschnięcia z
końcówką filtra zwróconą do dołu.
• Pozostawić filtr do całkowitego wyschnięcia na co najmniej 24godziny.
• Upewnić się, że filtr całkowicie wysechł.
• W celu ponownego założenia filtra ustaw go ponownie do pozycji otwarcia i obróć
w prawo aż filtr zatrzaśnie się na swoim miejscu.
W przypadku usuwania bardzo drobnych zanieczyszczeń lub korzystania głównie z
trybu pracy z maksymalną mocą ssania filtr może wymagać częstszego mycia.
Nie wkładać filtra do zmywarki, pralki, suszarki, piekarnika, kuchenki mikrofalowej
ani nie przechowywać w pobliżu otwartego ognia.
ZATORY — WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY
• Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik automatyczny.
• Jeśli w którejkolwiek części utworzy się zator, urządzenie może automatycznie
się wyłączyć.
• Tak się dzieje w przypadku wielokrotnego pulsowania silnika (tj. szybkiego i
częstego włączania i wyłączania), włączy się wtedy diodowy wskaźnik zatoru.
• Przed rozpoczęciem lokalizowania zatorów pozostaw silnik do schłodzenia.
• Przed poszukiwaniem źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie od ładowarki.
Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.
• Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.
• Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
• Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
W przypadku wystąpienia zatoru silnik zacznie pulsować i zaświeci się diodowy
wskaźnik zatoru. W celu zlokalizowania zatoru należy postępować według
następujących instrukcji:
• Przed rozpoczęciem poszukiwania źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie od
ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.
• Podczas poszukiwania źródeł zatorów urządzenie powinno być wyłączone.
Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.
• Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.
• Aby sprawdzić obudowę urządzenia pod kątem występowania zatorów, należy
wyjąć przezroczysty pojemnik, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w
części dotyczącej czyszczenia przezroczystego pojemnika i usunąć zator.
• Jeśli nie daje się usunąć zatoru w głowicy czyszczącej, może być konieczne wyjęcie
turboszczotki. Odblokować zamknięcie za pomocą monety, wysunąć turboszczotkę
z głowicy czyszczącej i usunąć zator. Zamontować turboszczotkę i zabezpieczyć
przez dociśnięcie zacisków mocujących. Przed użyciem sprawdzić, czy jest
prawidłowo przymocowana.
• Produkt wyposażony jest w szczotki węglowe. Należy zachować ostrożność
przy kontakcie z nimi. Mogą one wywołać niewielkie podrażnienia skóry. Po
zakończeniu pracy ze szczotkami należy umyć ręce.
• Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
• Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
ŁADOWANIE I PRZECHOWYWANIE
• Urządzenie wyłączy się, jeśli temperatura baterii jest niższa niż 3°C. Ma to
na celu ochronę silnika i baterii. Po naładowaniu nie należy przechowywać
bezprzewodowego odkurzacza Dyson w temperaturze niższej niż 3°C.
• Aby przedłużyć żywotność baterii należy unikać ładowania zaraz po pełnym
rozładowaniu. Pozostawić do ostudzenia na kilka minut.
• Należy unikać używania urządzenia z baterią podłączoną do podstawy. Pomoże to
w ostudzeniu baterii i przedłużeniu jej żywotności.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZĄCE BATERII
• Jeśli konieczna jest wymiana baterii, skontaktować się z infolinią Dyson.
• Używać wyłącznie ładowarek firmy Dyson.
• Bateria jest szczelnie zamknięta. W normalnych warunkach nie stwarza ona
niebezpieczeństwa. W przypadku mało prawdopodobnego wycieku z baterii, nie
dotykać cieczy i przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa:
– Kontakt ze skórą – może wywoływać podrażnienia. Przemyć wodą z mydłem.
– Wdychanie – może spowodować podrażnienie układu oddechowego.
Zaczerpnąć świeżego powietrza. Zasięgnąć porady lekarza.
– Kontakt z oczami – może wywołać podrażnienia. Niezwłocznie przemyć
oczy dużą ilością wody, czynność kontynuować przez co najmniej 15 minut.
Zasięgnąć porady lekarza.
– Utylizacja – nosić rękawice ochronne w celu wyjęcia i natychmiastowej utylizacji
baterii zgodnie z miejscowymi przepisami.
UWAGA
Niewłaściwe wykorzystanie baterii może wywołać ryzyko pożaru lub oparzenia
chemicznego. Nie wolno dopuszczać do bliskiego kontaktu z temperaturą 60°C.
Trzymać z dala od dzieci. Nie rozkładać i nie wrzucać do ognia.
INFORMACJE O UTYLIZACJI
• Produkty Dyson są wykonane z wysokiej klasy materiałów nadających się do
recyklingu. Jeśli tylko to możliwe, należy oddać produkty Dyson do recyklingu.
• Przed utylizacją urządzenia należy wymontować z niego baterię.
• Baterie należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z przepisami
miejscowego prawa.
• Zużyty filtr należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa
lub rozporządzeniami.
• Oznaczenie to wskazuje, że na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
nie należy utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw
domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi
spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie
poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne
przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy
skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego
ekologicznie recyklingu.
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu 2-letniej gwarancji urządzenie firmy Dyson będzie objęte
gwarancją w zakresie części i serwisu przez okres 2 lat od daty zakupu, zgodnie z
Wysoki poziom naładowania
Ładowanie, niski poziom naładowania
Awaria baterii — należy się skontaktować z infolinią Dyson
Średni poziom naładowania
Ładowanie, średni poziom naładowania
Usterka obudowy — należy się skontaktować z infolinią Dyson
Niski poziom naładowania
Ładowanie, prawie pełne naładowanie
Awaria ładowarki — należy się skontaktować z infolinią Dyson
Bateria rozładowana, wymagane ładowanie
Całkowite naładowanie
Wskaźnik blokady
Filtr nieprawidłowo zainstalowany
Patrz część dotycząca baterii
Filtr wymaga mycia