ESAB PT 27 Handleiding

Type
Handleiding
INLEIDING
-- 5 7 --bg01d12h
INLEIDING
OPGELET!
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor operateurs die ervaring hebben m et pla-
smasnijbranden. Operateurs die de plasmasnijbranderuitrusting bedienen, moeten
zich altijd bewust zijn van de risico’s en veiligheidsvoorschriften die daaraan verbon-
den zijn. Verder moeten de voorschriften van de arbeidswetgeving met betrekking tot
plasmasnijbranden gevolgd worden.
Onbevoegd personeel mag de uitrusting niet installeren, gebruiken of onderhouden.
Het is belangrijk dat de gegeven voorschriften gevolgd worden en dat men de in-
houd van deze gebruiksaanwijzing goed begrijpt voor de uitrusting geïnstalleerd
wordt en in gebruik wordt genomen. In geval van twijfel moet u contact opnemen
met ESAB AB of met de dichtstbijzijnde dealer.
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. V OLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
TECHNISCHE BESCHRIJVING
-- 5 8 --bg01d12h
TECHNISCHE BESCHRIJVING
WAARSCHUWING!
Het plasmasnijproces werkt met erg hoge spanningen. Contact met onder spanning
staande delen van de machine en de branden moet ten allen tijde vermeden wor-
den.Ook verkeerd gebruik van verschillende gassen kan een veiligheidsrisico
zijn.Voor u begint te snijden me t PT 27, m oet u de veiligheidsvoorschriften lezen in
de gebruiksaanwijzing van de LPG 50/80.
Aan het gebruik van de PT 27 snijbrander op een andere stroombron die niet uitge-
rust is met een veiligheidscircuit is groot elektrisch gevaar verbonden.
Geleverde uitvoering
De slijtageonderdeelset bevat de m eest frequente onderdelen die aanbevolen zijn
om de PT 27 snel te kunnen herstellen en onnodige stilstand te voorkomen.
Bestelnummer 558 000--488 (50A)
Bestelnummer 558 000--489 (80A)
50A 80A
Snijmondstuk 50 A 558 000--363 4
Snijmondstuk 80 A 558 000--457 4
Draad 558 000--364 3 3
Gassproeier 558 000--365 1 1
Beschermkap (blauw) 558 000--486 2 2
Snijsteun 558 000--367 1 1
Zekering 250A/15V 558 000--465 4 4
Klepsteel 558 000–479 4 4
OPGELET
Het kabelpakket bevat stroomkabels, twee witte bedieningskabels en een
blauwe en zwarte kabel die r egelmatig gecontroleerd moeten worden. Als de
beschermhuls van het kabelpakket beschadigd is en er luchtlekkage ontstaan
is, moeten eventuele beschadigde kabels en gasslang vervangen worden.
Noteer voor het demonteren nauwkeurig hoe het kabelpakket en de verschillende
delen geplaatst een aangesloten zijn, dat vergemakkelijk later het monteren.
TECHNISCHE GEGEVENS
-- 5 9 --bg01d12h
TECHNISCHE GEGEVENS
De PT--27 Plasmabrander voldoet als volgt aan de eisen die in EN 50192 aan Aan-
wijzingen voor gebruik gesteld worden:
1.
a. Procédé: Handbrander voor snij-- of gutswerkzaamheden door middel van
een plasma--lichtboog.
b. Geleidingsmethode: Handmatig..
c. Spanningsklasse: M (113V piek tot 400V piek).
Aanslagspanning: 6000 VAC.
Stabilisatiespanning 200 VCD.
d. Nominale hoogste stroom: 80 A.
Hoogste stroom bij 100% inschakelduur: 80 A.
Type gas: Luchtgas 4,5 bar bij 118 l/min (65 psig bij 250 cfh).
e. Maximale en minimale gasd ruk bij inlaat: 65 tot 85 psig.
f. Type koeling: Lucht.
g. Nominale waarde van elektrische hulpbedien in g in brander: n.v.t.
h. Eisen aan verbindin g van b rander: Sleutels en schroevedraaier.
i. Essentiële informatie over veilige bediening van brander: Zie alle veilig-
heidsvoorschriften in de handleiding.
j. Essentiële informatie over veilige bediening van de plasmabrander en
de werking van vergrendelings-- en veiligheidsinrichtingen: Voldoet aan
eisen door middel van pneumatisch vergrendelings-- c.q. veiligheidssysteem.
De vergrendelingsinrichting maakt de snijbrander stroomloos wanneer delen,
met nam e de beschermende kegel, verwijderd worden om de elektrodever-
binding bloot te stellen. Voor een goede werking van de vergrendelingsin-
richting dient de branderelektrode in de bescher m ende kegel te blijven.
Breng de elektrode pas in de brander aan, nadat u de elektrode eerst op de
juiste plaats (samen met de overige delen) binnen de beschermende kegel
geplaatst heeft.
k. Type stroombron bij het plasmasnijden die een veilig systeem met d e
plasmasnijbrander kan vo rmen: LPG--50enLPG--80.
l. Plasmasnijvermogen: Zie onderstaande grafiek.
m. Omstandigheden waaronder u tijdens
het snijden extra voorzorgsmaatregelen
in acht dient te nemen:
1 Zie Algemene Waarschuwing in
de Handleiding.
2 Snijd niet door gesloten houders.
Een explosie kan het gevolg zijn.
ASSEMBLAGE EN BEDIENING
-- 6 0 --bg01d12h
ASSEMBLAGE EN BEDIENING
ASSEMBLAGE VAN SNIJKOP PT 27
bg01d001
Afstandsgeleider voor
stalen afschermplaat
Draai de geleider uitsluitend met de klok mee
om deze af te stellen. Hierdoor voorkomt u dat
het schild per ongeluk los kan raken.
Als de geleider te vast tegen
het schild zit, opent u de sleuf
met een schroevedraaier .
Als de geleider te los zit,
sluit u de sleuf met een
bankschroef of grote tang.
Snijd dunne meetmaterialen
met een snijbranderafstand
van 1,6 mm. Gebruik voor
materialen met een dikte
van meer dan 6,4 mm een
afstand van 4,8 mm.
Geleider tegen de
rechte kant van de
snede die u met
de losse hand hebt
aangebracht.
Snijbranderafstand van
1,6 mm tot 6,4 mm.
De stalen afschermplaat be-
schermt het schild tijdens het
snijbranden of het gutsen.
-- 6 1 --bg01d12h
Plaats mondstuk, wervelstroombreker, elek -
trode en afsluitpen in de beschermdop.
Afsluitpen
Elektrode
Wervelstroombreker
Mondstuk
Beschermdop
1
Schroef deze samenst -
elling op het branderli-
chaam en draai haar
vast met de hand. Ver -
gewis u er altijd van
dat de beschermdop
inderdaad is vastge-
draaid voordat u met
snijden begint.
2
Afsluitpen
Elektrode
PLAATS DE AFSLUITPEN MET DE VERDIKKING
IN DE OPENING VAN DE ELEKTRODE ZOALS
TE ZIEN IS OP DE AFBEELDING.
Waarschuwing
NIET OMKEREN.Verkeerd om monteren zal d e luchtstroom belemmeren.
ONDERHOUD
-- 6 2 --bg01d12h
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Voordat u onderhoudswerkzaamheden aan deze brander uitvoert, moet u controle-
ren of de aan/uit--schakelaar op het bedieningspaneel uit staat (in stand ”OFF”) en
het apparaat niet meer onder stroom staat.
VERBRUIKSGOEDEREN INSPECTEREN EN SCHOONMAKEN
a. Haal het voorste gedeelte van de PT 27 als volgt uit elkaar:
1. Richt de branderkop omlaag en verwijder het schild. Het m ondstuk, de wer-
velplaat, elektrode en ventielpen vallen uit de kop en blijven in het schild zit-
ten. Verwijder de onderdelen en controleer deze op slijtage. Het mondstuk
en de elektrode slijten in het algemeen met dezelfde snelheid. Vervang deze
onderdelen voor optimale prestaties gelijktijdig.
2. Mondstuk: Vervang het mondstuk als opening verstopt of gekerfd is of niet
meer rond is.
3. Elektrode: Zie de figuur voor het onderhoud van de elektrode.
4. Schild: De voorkant van het schild zal door de hitte en de besproeiing met
gesmolten metaal geleidelijk wegslijten. Vervang het schild als meer dan
3,2 mm van de voorkant is weggesleten.
5. Wervelplaat: Dit is een ceramisch onderdeel dat kan barsten of afschilferen
wanneer u dit laat vallen. Vervang dit onderdeel wanneer u barsten of schil-
fers in de plaat constateert.
6. O--ring: Smeer de ring aan de hand van de figuur. Vervang de ring als deze
gebroken of versleten is. Luchtlekkages voorbij deze afdichting doen de snij-
prestaties afnemen.
bg02d002
O-- ring
Smeer de O--ring of het hitteschild.
Hitteschild
De voorkant van het hitte-
schild zal door het gebruik
geleidelijk wegslijten.
ATTENTIE:
Vervang de elektrode voordat
deze korter dan 17,6 mm is.
Elektrode
ONDERHOUD
-- 6 3 --bg01d12h
BRANDERKOP E N SCHAKELAAR VAN SERVICELIJN
VERWIJDEREN / TERUGPLAATSEN
bg02d0
0
Flexibele steun
Mantel
Vinyltape
Assemblage van servicelijn
1 Duw de flexibele steun van de hen-
del af. Verwijder het tape waarmee de
mantel vastzit en trek de mantel naar
achter. Verwijder het tape waarmee
de draden vastzitten.
Schakelaar
Klemband
Hendel
Stootverbinding
Pilootboog-
verbinding
Zwarte verbindings-
draad
Schuif de klemband van de hendel
en maak de schakelaar los. tag en
knip de kabels (2 bij de stootver-
binders) als u de schakelaar moet
vervangen. Bij de vervangende
schakelaars wordt een nieuwe,
extra lange kabel geleverd.
Verwijder het tape van de isolator op de
zwarte draad. Schuif de isolator naar
achter en maak de mesverbinding los.
Zwarte ver-
bindings-
draad
Isolator
Mesverbinding
Hendel
Voedingskabel
Branderkop
Schroef de hendel van de
branderkop af. Verwijder he
t
tape waarmee de isolator
vastzit. Verwijder de kop
van de voedingskabel. Ge-
bruik twee sleutels om te
voorkomen dat de koperen
buis buigt.
Zie de figuur op de volgende pagina voor
het vastzetten van de strookisolator.
Plaats de b randerkop in omgekeerde volgorde terug.
ONDERHOUD
-- 6 4 --bg01d12h
PILOOTBOOGDRAADVERBINDING EN STROOKISOLATOR
bg02d004
chuif de isolator op de draad.
Bevestig de mesverbindingen.
Isolator
Pilootboogver-
bindingsdraad
Buig de draden naar
achter door de isolator-
uiteinden te draaien.
Centreer de isolator
over de verbinding
Tape de draden
aan de isolator
A. DETAIL PILOOTBOOGDRAADVERBINDING
Voedingskabelaansluiting
Strookisolator
Plaats de isolator tussen de
voedingskabelaansluiting en de
zwarte pilootboogdraad. Tape
deze als weergegeven vast.
Zwarte verbindingsdraad
Voorzie beide uiteinden
van vinyltape.
B. DETAIL STROOKISOLATIE

Documenttranscriptie

INLEIDING INLEIDING OPGELET! Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor operateurs die ervaring hebben met plasmasnijbranden. Operateurs die de plasmasnijbranderuitrusting bedienen, moeten zich altijd bewust zijn van de risico’s en veiligheidsvoorschriften die daaraan verbonden zijn. Verder moeten de voorschriften van de arbeidswetgeving met betrekking tot plasmasnijbranden gevolgd worden. Onbevoegd personeel mag de uitrusting niet installeren, gebruiken of onderhouden. Het is belangrijk dat de gegeven voorschriften gevolgd worden en dat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing goed begrijpt voor de uitrusting geïnstalleerd wordt en in gebruik wordt genomen. In geval van twijfel moet u contact opnemen met ESAB AB of met de dichtstbijzijnde dealer. WAARSCHUWING DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT. ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting. S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt. ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden. LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd beschermende kleding. S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan raken. BRANDGEVAAR S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de buurt is. LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren. BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK. BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN! bg01d12h -- 57 -- TECHNISCHE BESCHRIJVING TECHNISCHE BESCHRIJVING WAARSCHUWING! Het plasmasnijproces werkt met erg hoge spanningen. Contact met onder spanning staande delen van de machine en de branden moet ten allen tijde vermeden worden.Ook verkeerd gebruik van verschillende gassen kan een veiligheidsrisico zijn.Voor u begint te snijden met PT 27, moet u de veiligheidsvoorschriften lezen in de gebruiksaanwijzing van de LPG 50/80. Aan het gebruik van de PT 27 snijbrander op een andere stroombron die niet uitgerust is met een veiligheidscircuit is groot elektrisch gevaar verbonden. Geleverde uitvoering De slijtageonderdeelset bevat de meest frequente onderdelen die aanbevolen zijn om de PT 27 snel te kunnen herstellen en onnodige stilstand te voorkomen. Bestelnummer 558 000-- 488 (50A) Bestelnummer 558 000-- 489 (80A) 50A 80A Snijmondstuk 50 A 558 000--363 4 Snijmondstuk 80 A 558 000--457 Draad 558 000--364 3 3 Gassproeier 558 000--365 1 1 Beschermkap (blauw) 558 000--486 2 2 Snijsteun 558 000--367 1 1 Zekering 250A/15V 558 000--465 4 4 Klepsteel 558 000–479 4 4 4 OPGELET Het kabelpakket bevat stroomkabels, twee witte bedieningskabels en een blauwe en zwarte kabel die regelmatig gecontroleerd moeten worden. Als de beschermhuls van het kabelpakket beschadigd is en er luchtlekkage ontstaan is, moeten eventuele beschadigde kabels en gasslang vervangen worden. Noteer voor het demonteren nauwkeurig hoe het kabelpakket en de verschillende delen geplaatst een aangesloten zijn, dat vergemakkelijk later het monteren. bg01d12h -- 58 -- TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS De PT--27 Plasmabrander voldoet als volgt aan de eisen die in EN 50192 aan Aanwijzingen voor gebruik gesteld worden: 1. a. Procédé: Handbrander voor snij-- of gutswerkzaamheden door middel van een plasma--lichtboog. b. Geleidingsmethode: Handmatig.. c. Spanningsklasse: M (113V piek tot 400V piek). Aanslagspanning: 6000 VAC. Stabilisatiespanning 200 VCD. d. Nominale hoogste stroom: 80 A. Hoogste stroom bij 100% inschakelduur: 80 A. Type gas: Luchtgas 4,5 bar bij 118 l/min (65 psig bij 250 cfh). e. Maximale en minimale gasdruk bij inlaat: 65 tot 85 psig. f. Type koeling: Lucht. g. Nominale waarde van elektrische hulpbediening in brander: n.v.t. h. Eisen aan verbinding van brander: Sleutels en schroevedraaier. i. Essentiële informatie over veilige bediening van brander: Zie alle veiligheidsvoorschriften in de handleiding. j. Essentiële informatie over veilige bediening van de plasmabrander en de werking van vergrendelings-- en veiligheidsinrichtingen: Voldoet aan eisen door middel van pneumatisch vergrendelings-- c.q. veiligheidssysteem. De vergrendelingsinrichting maakt de snijbrander stroomloos wanneer delen, met name de beschermende kegel, verwijderd worden om de elektrodeverbinding bloot te stellen. Voor een goede werking van de vergrendelingsinrichting dient de branderelektrode in de beschermende kegel te blijven. Breng de elektrode pas in de brander aan, nadat u de elektrode eerst op de juiste plaats (samen met de overige delen) binnen de beschermende kegel geplaatst heeft. k. Type stroombron bij het plasmasnijden die een veilig systeem met de plasmasnijbrander kan vormen: LPG--50 en LPG--80. l. Plasmasnijvermogen: Zie onderstaande grafiek. m. Omstandigheden waaronder u tijdens het snijden extra voorzorgsmaatregelen in acht dient te nemen: bg01d12h 1 Zie Algemene Waarschuwing in de Handleiding. 2 Snijd niet door gesloten houders. Een explosie kan het gevolg zijn. -- 59 -- ASSEMBLAGE EN BEDIENING ASSEMBLAGE EN BEDIENING ASSEMBLAGE VAN SNIJKOP PT 27 Draai de geleider uitsluitend met de klok mee om deze af te stellen. Hierdoor voorkomt u dat het schild per ongeluk los kan raken. Als de geleider te vast tegen het schild zit, opent u de sleuf met een schroevedraaier. Afstandsgeleider voor stalen afschermplaat Als de geleider te los zit, sluit u de sleuf met een bankschroef of grote tang. Geleider tegen de rechte kant van de snede die u met de losse hand hebt aangebracht. Snijd dunne meetmaterialen met een snijbranderafstand van 1,6 mm. Gebruik voor materialen met een dikte van meer dan 6,4 mm een afstand van 4,8 mm. Snijbranderafstand van 1,6 mm tot 6,4 mm. De stalen afschermplaat beschermt het schild tijdens het snijbranden of het gutsen. bg01d001 bg01d12h -- 60 -- 2 Afsluitpen Schroef deze samenstelling op het branderlichaam en draai haar vast met de hand. Vergewis u er altijd van dat de beschermdop inderdaad is vastgedraaid voordat u met snijden begint. Elektrode Wervelstroombreker Mondstuk Beschermdop 1 Plaats mondstuk, wervelstroombreker, elektrode en afsluitpen in de beschermdop. Afsluitpen PLAATS DE AFSLUITPEN MET DE VERDIKKING IN DE OPENING VAN DE ELEKTRODE ZOALS TE ZIEN IS OP DE AFBEELDING. Elektrode Waarschuwing NIET OMKEREN.Verkeerd om monteren zal de luchtstroom belemmeren. bg01d12h -- 61 -- ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING Voordat u onderhoudswerkzaamheden aan deze brander uitvoert, moet u controleren of de aan/uit--schakelaar op het bedieningspaneel uit staat (in stand ”OFF”) en het apparaat niet meer onder stroom staat. VERBRUIKSGOEDEREN INSPECTEREN EN SCHOONMAKEN a. Haal het voorste gedeelte van de PT 27 als volgt uit elkaar: 1. Richt de branderkop omlaag en verwijder het schild. Het mondstuk, de wervelplaat, elektrode en ventielpen vallen uit de kop en blijven in het schild zitten. Verwijder de onderdelen en controleer deze op slijtage. Het mondstuk en de elektrode slijten in het algemeen met dezelfde snelheid. Vervang deze onderdelen voor optimale prestaties gelijktijdig. 2. Mondstuk: Vervang het mondstuk als opening verstopt of gekerfd is of niet meer rond is. 3. Elektrode: Zie de figuur voor het onderhoud van de elektrode. 4. Schild: De voorkant van het schild zal door de hitte en de besproeiing met gesmolten metaal geleidelijk wegslijten. Vervang het schild als meer dan 3,2 mm van de voorkant is weggesleten. 5. Wervelplaat: Dit is een ceramisch onderdeel dat kan barsten of afschilferen wanneer u dit laat vallen. Vervang dit onderdeel wanneer u barsten of schilfers in de plaat constateert. 6. O--ring: Smeer de ring aan de hand van de figuur. Vervang de ring als deze gebroken of versleten is. Luchtlekkages voorbij deze afdichting doen de snijprestaties afnemen. Smeer de O--ring of het hitteschild. Hitteschild O--ring ATTENTIE: De voorkant van het hitteschild zal door het gebruik geleidelijk wegslijten. bg01d12h Vervang de elektrode voordat deze korter dan 17,6 mm is. Elektrode -- 62 -- bg02d002 ONDERHOUD BRANDERKOP EN SCHAKELAAR VAN SERVICELIJN VERWIJDEREN / TERUGPLAATSEN Flexibele steun Assemblage van servicelijn Mantel Vinyltape 1 Duw de flexibele steun van de hen- del af. Verwijder het tape waarmee de mantel vastzit en trek de mantel naar achter. Verwijder het tape waarmee de draden vastzitten. Schakelaar Stootverbinding Pilootboogverbinding Klemband Zwarte verbindingsdraad Hendel Schuif de klemband van de hendel en maak de schakelaar los. tag en knip de kabels (2 bij de stootverbinders) als u de schakelaar moet vervangen. Bij de vervangende schakelaars wordt een nieuwe, extra lange kabel geleverd. Verwijder het tape van de isolator op de zwarte draad. Schuif de isolator naar achter en maak de mesverbinding los. Zwarte verbindingsdraad Isolator Hendel Voedingskabel Mesverbinding Schroef de hendel van de branderkop af. Verwijder het tape waarmee de isolator vastzit. Verwijder de kop van de voedingskabel. Gebruik twee sleutels om te voorkomen dat de koperen buis buigt. Branderkop Zie de figuur op de volgende pagina voor het vastzetten van de strookisolator. Plaats de branderkop in omgekeerde volgorde terug. bg01d12h -- 63 -- bg02d00 ONDERHOUD PILOOTBOOGDRAADVERBINDING EN STROOKISOLATOR chuif de isolator op de draad. Bevestig de mesverbindingen. Isolator Pilootboogverbindingsdraad Centreer de isolator over de verbinding Buig de draden naar achter door de isolatoruiteinden te draaien. Tape de draden aan de isolator A. DETAIL PILOOTBOOGDRAADVERBINDING Voedingskabelaansluiting Strookisolator Plaats de isolator tussen de voedingskabelaansluiting en de zwarte pilootboogdraad. Tape deze als weergegeven vast. Zwarte verbindingsdraad Voorzie beide uiteinden van vinyltape. B. DETAIL STROOKISOLATIE bg01d12h -- 64 -- bg02d004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

ESAB PT 27 Handleiding

Type
Handleiding