Scheppach HTH240P, HTH250 Translation Of Original Instruction Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Scheppach HTH240P Translation Of Original Instruction Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
40 NL
Inhoudsopgave:
Pagina:
1.
Inleiding 43
2.
Technische gegevens 43
3.
Inhoud van de levering 43
4.
Reglementair gebruik 44
5.
Veiligheidsvoorschriften 44
6.
Technische gegevens 46
7.
Vóór iIngebruikname 46
8.
Montage en bediening 47
9.
Aanwijzingen voor het werk 47
10.
Onderhoud 48
11.
Opslag & Transport 50
12.
Afvalverwijdering en recyclage 50
13.
Verhelpen van storingen 51
14.
Verklaring van Overeenstemming 91
15.
Garantiebewijs 92
41NL
NL
Lees de gebruikshandleiding.
NL
Waarschuwing! Er bestaat risico op persoonlijk letsel,
verlies van het leven of schade aan het apparaat in
geval van niet naleven.
NL
Draag een beschermende helm, oor- en oogbescher-
ming.
Verklaring van de symbolen op het instrument
NL
Let op Gevaar op letsel!
Grijp nooit met uw handen in de nabijheid van de
messen. Raak bij het inschakelen of tijdens de werk-
zaamheden aan het apparaat nooit de messen aan.
NL
Draag stevige schoenen tijdens het gebruik van het
apparaat!
NL
Draag beschermende handschoenen tijdens het
gebruik van het apparaat!
NL
Het apparaat mag niet bij regen of in vochtige om-
gevingen worden gebruikt. Risico op een elektrische
schok!
NL
Het product voldoet aan de geldende Europese richt-
lijnen en een evaluatiemethode van conformiteit voor
deze richtlijnen werd uitgevoerd.
42 NL
NL
Let op brandgevaarlijke stoffen. Vuur, open vlammen
en roken verboden!
NL
Starthendel (choke) “Koudestart”
NL
Let op! Onbevoegde personen moeten uit de buurt van
het werkterrein worden gehouden!
Verklaring van de symbolen op het instrument
NL
Starhendel (choke) “Warme start en werken”
43NL
1. Inleiding
FABRIKANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
GEACHTE KLANT,
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met
uw nieuwe apparaat.
LET OP:
De fabrikant van dit apparaat aanvaardt volgens de
van toepassing zijnde productaansprakelijkheidwet
geen aansprakelijkheid voor schade die aan dit ap-
paraat of door dit apparaat ontstaat als gevolg van:
onvakkundige bediening,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing,
reparaties uitgevoerd door derden die geen erkende
vaklieden zijn,
inbouwen of verwisselen van niet-originele reserve-
onderdelen,
gebruik niet conform de voorschriften
Aanbevelingen:
Lees de volledige handleiding voor de montage en
besturing van het apparaat. Deze handleiding is be-
doeld om het gebruik van het apparaat gemakkelijker
te maken voor u en om vertrouwd te geraken met het
gebruik van het apparaat.
De handleiding bevat belangrijke nota’s over hoe vei-
lig, goed en economisch gebruik te maken van uw
apparaat, en over hoe u gevaar kan vermijden, re-
paratiekosten kann besparen, downtime kan vermin-
deren en de betrouwbaarheid en levensduur van uw
apparaat kan vergroten. Bovenop de veiligheidsvoor-
schriften in deze handleiding, moet u ook voldoen aan
de geldende voorschriften van uw land in verband
met het gebruik van het apparaat. Plaats de gebruiks-
aanwijzing in een doorzichtig plastic map om deze te
beschermen tegen vuil en vocht, en bewaar ze in de
nabijheid van het apparaat. De instructies moeten ge-
lezen en nauw gevolgd worden door iedereen vooral-
eer het apparaat te gebruiken. Enkel getrainde perso-
nen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke
gevaren en risico’s mogen het apparaat gebruiken. De
vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan.
Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze
handleiding en de speciale voorschriften van uw land,
moeten ook de algemeen erkende technische regels
voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in
acht genomen worden.
2. Apparaatbeschrijving (afb. 1)
1. Snijmes
2. Bescherming van de handen
3. Voorste handgreep
4. Starthendel (Choke)
5. Startkabel
6. Aan/uit-schakelaar
7. Gashendelblokkering
8. Luchtlterdeksel
9. Vleugelschroef
10. Smeernippel
11. Brandstofpomp
12. Tankdeksel
13. Schuifregelaar
14. Gashendel
15. Achterste handgreep
16. Bougiekap
3. Inhoud van de levering
Open de verpakking en haal het apparaat er voorzich-
tig uit.
Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpak-
kings- en transportbeveiligingen (indien voorhanden).
Controleer of de inhoud van de levering volledig is.
Controleer het apparaat en de hulpstukken op trans-
portschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het ver-
strijken van de garantietijd.
Leest de gebruiksaanwijzing om u vertrouwd te
maken met het apparaat voordat u deze in gebruik
neemt.
Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires,
zowel betreffende aan slijtage onderhevige on-
derdelen als reserveonderdelen. Onderdelen zijn
verkrijgbaar bij uw dealer.
Speciceer de onderdeelnummers, evenals het type
en bouwjaar van het apparaat in uw bestellingen.
m Belangrijk!
Het apparaat en zijn verpakking zijn geen speelgoed.
Laat kinderen niet spelen met de plastic zakken, ver-
pakkingsfolie en kleine onderdelen. Er bestaat een
risico op doorslikken of verstikking!
Benzine heggenschaar
Mesbeveiliging
Bougiesleutel
Mengreservoir
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing
44 NL
4. Reglementair gebruik
De machine voldoet aan de geldende EG-machinericht-
lijn.
Voor werkopname moeten alle beschermings- en veilig-
heidsvoorzieningen op de machine zijn gemonteerd.
Deze heggenschaar is geschikt voor het snoeien van
zachte, jong aangegroeide bladeren. De schaar is niet
geschikt voor het snoeien van takken, vast hout of
ander snoeimateriaal.
De machine is vervaardigd voor bediening door één
persoon.
De bedieningspersoon is in het werkbereik verantwoor-
delijk voor derden.
Neem alle veiligheids- en gevareninstructies op de
machine in acht.
Alle veiligheids- en gevareninstructies op de machi-
ne moeten altijd volledig en in leesbare staat worden
gehouden.
Machine uitsluitend in technisch probleemloze toestand
en voor het bedoeld gebruik, veiligheids- en gevarenbe-
wust, volgens de gebruikshandleiding gebruiken!
In het bijzonder storingen, die de veiligheid kunnen
benadelen, direct (laten) verhelpen!
De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften van
de fabrikant alsook de in de technische gegevens aan-
gegeven afmetingen moeten in acht worden genomen.
De desbetreffende ongevallenpreventievoorschriften
alsook de overige algemene erkende veiligheidstechni-
sche voorschriften moeten in acht worden genomen.
De machine mag alleen door deskundige personen
worden gebruikt, onderhouden en worden gerepareerd,
die bekend zijn met deze werkzaamheden en op de
hoogte zijn van de gevaren. Zelf aangebrachte wijzigin-
gen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van
de fabrikant voor hieruit voortvloeiende schade uit.
De machine mag uitsluitend met de originele acces-
soires en originele gereedschappen van de fabrikant
worden gebruikt.
Ieder daarboven uitgaand gebruik geldt als niet volgens
de voorschriften. Voor hieruitvoortvloeiende schade
kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld, het
risico hiervoor ligt volledig bij de gebruiker.
De heggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt
voor het snoeien van heggen, bosjes en struiken. Een
ander, niet in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
gebruik, kan de schaar ernstig beschadigen of kan
bij de gebruiker ernstig letsel veroorzaken en wordt
daarom uitdrukkelijk uitgesloten van de opsomming van
mogelijke toepassingen.
Het apparaat is niet vervaardigd voor bedrijfsmatig,
ambachtelijk of industrieel gebruik.
Wanneer u er niet zeker van bent, of de werkomstan-
digheden veilig of onveilig zijn, dient u de machine niet
te gebruiken.
WAARSCHUWING! Lees voor de ingebruikname
van het apparaat deze handleiding voor uw eigen
veiligheid en de algemene veiligheidsinstructies
grondig door. Als u het apparaat aan derden geeft
om te gebruiken, dient u deze gebruiksaanwijzing
altijd mee te leveren.
Let erop, dat onze apparaten reglementair niet voor
bedrijfsmatig, ambachtelijk of industrieel gebruik
geconstrueerd zijn. Wij aanvaarden geen aanspra-
kelijkheid, wanneer het apparaat in bedrijfsmatige,
ambachtelijke of industriële ondernemingen evenals bij
soortgelijke werkzaamheden ingezet wordt.
5. Veiligheidsvoorschriften
Veilig werken
Lees en volg de onderstaande aanwijzingen, de voor-
schriften te voorkoming van ongevallen en de alge-
mene veiligheidsvoorschriften op, om u zelf en anderen
tegen verwondingen te beschermen
Bewaar deze veiligheidsinstructies (gebruiksaanwijzing)
steeds samen met de heggenschaar op.
De heggenschaar mag slechts door personen met
voldoende ervaring worden bediend.
Geef of leen de heggenschaar slechts aan personen
die met de heggenschaar en zijn handhaving bekend
zijn. Geef steeds de gebruiksaanwijzing mee.
Reparaties aan het apparaat dienen door de fabrikant
resp. door door hem benoemde bedrijven te geschieden.
Eerste gebruiker
Wie voor de eerste keer met de heggenschaar werkt,
moet een praktische scholing in het gebruik van de
heggenschaar en de persoonlijke veiligheidsuitrusting
van een ervaren gebruiker krijgen.
Wees oplettend. Let op dat, wat u doet. Ga met
verstand te werk. Gebruik het apparaat niet, wanneer
u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of
medicamenten staat. Een moment van onoplettend-
heid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige
verwondingen leiden.
Maak u voor gebruik met het apparaat vertrouwd,
met behulp van de gebruiksaanwijzing. Onvoldoende
geïnformeerde operators kunnen zich en andere per-
sonen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen.
Gebruik het apparaat niet voor doeleinden voor die
het niet is bestemd (zie “Reglementaire toepassing”).
Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Zorg voor
een stabiele en uitgebalanceerde houding.
Draag de juiste werkkleding:
- Nauw sluitende kleding en geen sieraden dragen.
- Handschoenen met slipvast schoeisel
- Bij lang haar een haarnet dragen.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen:
- Geluidsbescherming
- Veiligheidsbril of gezichtsbescherming
- Werkhandschoenen
- Veiligheidsschoenen
- gekeurde veiligheidshelm in situaties, waarin met
hoofdverwondingen moet worden gerekend
Wij adviseren het dragen van een beenbescherming
en een veiligheidsjek.
Zorg dat uw werkomgeving op orde is. Rommel kan
ongevallen veroorzaken.
Let op de omgevingsinvloeden:
- Zet de heggenschaar niet aan regen bloot.
- Gebruik de heggenschaar niet in vochtige of natte
omgeving.
- Stel werkzaamheden bij ongunstig weer (regen,
sneeuw, ijs, wind) uit – verhoogd gevaar van
ongelukken!
45NL
- Zorg voor een goede verlichting.
- Gebruik de heggenschaar niet in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Maak uzelf met uw omgeving bekend en let op mo-
gelijke gevaren die u op grond van het motorgeluid
eventueel niet kunt horen.
Laat de heggenschaar nooit zonder toezicht
Bij werkpauzes dient de heggenschaar zo te worden
neergelegd, dat niemand bedreigd wordt. Heggen-
schaar voor onbevoegd toegrijpen beschermen.
Personen onder 18 jaren mogen het werktuig niet
bedienen
Hou andere personen op afstand
De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken
of gevaren die tegenover andere personen of hun
eigendom optreden
De operator is in het werkbereik tegenover derden
verantwoordelijk.
Houdt kinderen weg.
Laat andere personen, vooral kinderen, niet het
werktuig of de motor aanraken. Houdt ze ver van uw
werkplek weg.
Gebruik geen stompe, gesprongen of beschadigde
snijvoorziening.
Begín met het snijden pas, wanneer de snijvoorzie-
ning draait.
Overbelast de machine niet. U werkt beter en zeker
met de juiste belasting van de machine.
Werk alleen met alle veiligheidsvoorzieningen op
de juiste wijze aangebracht. Verander niets aan de
machine wat de veiligheid in gevaar kan brengen.
Apparaat resp. onderdelen van het apparaat niet
veranderen.
Gebruik geen messen die niet aan de vermelde ge-
gevens in deze gebruiksaanwijzing beantwoorden.
Het gebruik van gereedschappen en toebehoren van
een ander fabrikaat kan risico’s met zich meebrengen
Schakel de machine uit en neem de bougiesteker
van de bougie uit het stopcontact bij:
- contact van de heggenschaar met aardrijk, stenen,
nagels of andere vreemde voorwerpenn
controleer, of het apparaat is beschadigd.
- reparatiewerkzaamheden
- onderhouds- en reinigings- werkzaamheden
- bij het verhelpen van storing (hiertoe behoort ook
het blokkeren van de messen)
- transport en opslag
- Verlaten van de heggenschaar (ook bij korte on-
derbrekingen)
Verzorg uw heggenschaar met zorgvuldigheid:
- Houdt de werktuigen scherp en schoon, om beter
en veilig te kunnen werken.
- Hou de handgrepen vrij van vet en olie.
- Volg de onderhoudsvoorschriften..
Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen
- Voor het verdere gebruik van de machine moe-
ten alle veiligheidsvoorzieningen gecontroleerd
worden op de juiste montage en het goed functio-
neren.
- Controleer of alle bewegende delen van de machi-
ne goed functioneren en niet klemmen of be-
schadigd zijn. Alle delen moeten juist gemonteerd
zijn en goed functioneren om de heggenschaar
correct te laten werken.
- Beschadigde bescherminrichtingen en delen moe-
ten, indien noodzakelijk, door een erkende repara-
tiewerkplaats gerepareerd of verwisseld worden.
Met uitzondering indien in de gebruiks-aanwijzing
anders aangegeven.
- Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers
dienen te worden vervangen.
Laat geen sleutels steken!
Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels
en instelgereedschappen verwijderd zijn.
Bewaar ongebruikte apparaten op een droge, af-
gesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op.
Voer geen reparatie aan de machine uit, tenzij u
hiervoor een opleiding bezit.
Reparaties aan andere delen van de machine mogen
alleen door de fabrikant of een door hem erkende werk-
plaats uitgevoerd worden.
Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebrui-
ken. Bij het gebruik van niet originele onderdelen kun-
nen risico’s voor de gebruiker ontstaan. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen
hierdoor ontstaan.
Veilige omgang met brandstoffen
Brandstoffen en brandstofdampen zijn brandgevaarlijk
en kunnen bij het inademen en op de huid ernstig letsel
veroorzaken. Bij de omgang met brandstof is daarom
voorzichtigheid geboden en moet er voor een goede
ventilatie gezorgd worden.
Schakel vóór het tanken van de heggenschaar de
motor uit en laat het apparaat afkoelen.
Bij het tanken niet roken en open vuur vermijden.
Draag handschoenen bij het tanken.
Tank niet in gesloten ruimtes.
Let erop dat u geen brandstof of olie morst. Reinig
de heggenschaar direct, als u brandstof of olie hebt
gemorst. Trek onmiddellijk andere kleren aan, als u
brandstof of olie over uw kleding gemorst hebt.
Let erop dat er geen brandstof in de grond terechtkomt.
Sluit de tankdop na het tanken weer zorgvuldig en let
erop dat de tankdop tijdens het gebruik van de zaag
niet loskomt.
Controleer of het tankdeksel en de benzineleidingen
dicht zijn. Bij lekkages mag u het apparaat niet in
gebruik nemen.
Transporteer en bewaar brandstoffen alleen in hier-
voor toegestane en gemarkeerde reservoirs.
Houd kinderen uit de buurt van brandstoffen.
Transporteer en bewaar brandstoffen niet in de buurt
van brandbare of licht ontvlambare stoffen, vonken of
open vuur.
Ga vóór het starten van het apparaat minimaal drie
meter bij de tankplaats vandaan staan.
Om brandgevaar te reduceren – motor en geluids-
dempers vrij houden van snijresten, bladeren en
smeermiddelen!
Restrisico’s
Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op
grond van de constructie voor de toepassing van deze
machine nog een aantal restricties.
De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer
de veiligheid-, gebruiks-, gezondheids- en onderhouds-
voorschriften nauwkeurig in acht genomen worden.
Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico
van personenletsels en beschadigingen.
Verwondingen door het wegslingeren van delen.
Breuk en eruit slingeren van messtukken.
Gevaar van een koolmonoxidevergiftiging bij gebruik
van het apparaat in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.
46 NL
Gevaar van verbrandingen bij contact met hete
onderdelen.
Vermindering van het gehoor bij langdurig werken
zonder gehoorbescherming.
Verder kunnen er ondanks alle genomen maatrege-
len niet zichtbare restricties bestaan.
6. Technische gegevens
HTH250/240P
Technische gegevens
Maaigegevens heggenschaar
Type motor 2-takt motor, luchtgekoeld
Verplaatsing cm
3
25,4
Motorvermogen kW 0,7
Stationair toerental n
0
/min
-1
3400
Max. motortoerental min
-1
9500
Capaciteit brandstofreservoir l 0,6
Mengverhouding (brandstof/
tweetaktolie)
40:1
Maailengte mm 600
Max. snijhoogte mm 27
Afmeting L/B/H mm 1165/230/220
Barlengte mm 690
Gewicht kg 5,9
Kunnen onderhevig zijn aan technische veranderingen!
Informatie over geluidsemissie gemeten volgens rele-
vante normen:
Geluidsdruk L
pA
= 96 dB(A)
Geluidsvermogen L
WA
= 108 dB(A)
Marge K
pA
= 3 dB(A)
Draag oordoppen.
De impact van geluid kan gehoorschade veroorzaken.
Trilling A
hv
= 6,9 m/s
2
Marge K
hv
= 1,5 m/s
2
7. Vóór iIngebruikname
De heggenschaar wordt niet met brandstofmengsel
gevuld geleverd.
Vul de heggenschaar zoals onder “Tanken” is beschre-
ven.
Tanken
Het apparaat werkt op een mengsel van normale
benzine (loodvrij) en tweetaktmotorolie
Bij de omgang met benzine en olie is extra waak-
zaamheid geboden. Rook en open vuur is niet
toegestaan (explosiegevaar).
Benzine:
octaangetal minimaal 91 ROZ, loodvrij
Vul de tank niet met loodhoudende benzine, diesel of
andere niet-toegestane brandstoffen.
Gebruik geen benzine met een octaangetal lager dan
91 ROZ. Dit kan door verhoogde motortemperaturen
tot ernstige beschadiging van de motor leiden.
Wanneer u constant met een hoog toerental werkt,
moet u benzine met een hoger octaangetal gebru-
iken.
Om milieutechnische redenen wordt het gebruik van
loodvrije benzine aanbevolen.
Tweetaktmotorolie:
volgens specicatie JASO FC of ISO EGD
Gebruik
- geen viertaktolie of tweetaktolie voor watergekoelde
buitenboordmotoren.
- geen eindmengsel van tankstations.
Het mengen
Mengverhouding: 40:1
Benzine Tweetaktmotorolie 2,5% (40:1)
1 Liter 0,025 Liter
2 Liter 0,05 Liter
5 Liter 0,125 Liter
10 Liter 0,25 Liter
De hoeveelheid olie moet exact aangehouden wor-
den, omdat een geringe afwijking van de hoeveelheid
olie bij kleine hoeveelheden brandstof grote invloed
op de mengverhouding heeft.
Verander de mengverhouding niet, hierdoor ontstaan
in toenemende mate verbrandingsresten, het brand-
stofverbruik stijgt en het vermogen neemt af, of de
motor wordt beschadigd.
Meng de benzine en olie in een schoon, voor benzine
toegestaan en gemarkeerd reservoir. Gebruik een
brandstofreservoir met overloopbeveiliging.
1. Vul het reservoir met de helft van de hoeveelheid
benzine die gemengd moet worden.
2. Giet vervolgens de totale hoeveelheid olie in het
reservoir.
3. Schud het brandstofmengsel.
4. Giet de rest van de benzine in het reservoir.
Brandstoffen zijn maar beperkt houdbaar, ze verou-
deren. Te lang opgeslagen brandstoffen en brand-
stofmengsels kunnen tot startproblemen leiden. Meng
daarom slechts de hoeveelheid brandstof die u in een
maand verbruikt. Sla brandstoffen alleen op in hiervoor
toegestane en gemarkeerde reservoirs.
De brandstofreservoirs moeten buiten het bereik van
kinderen bewaard worden.
Attentie! Informeert u zich vóór ingebruikname, hoe u
in geval van nood het toestel zo snel als mogelijk buiten
bedrijf zet!
Tanken van de heggenschaar
Motor uitschakelen en laten afkoelen!
Draag veiligheidshandschoenen!
Contact met de huid en ogen vermijden!
In ieder geval op “Veilige omgang met brandstof
opvolgen.
1. Vul de tank van de heggenschaar alleen in de open
lucht of in voldoende geventileerde ruimtes.
2. Maak de omgeving van de dop schoon. Verontrei-
nigingen in de tank veroorzaken bedrijfsstoringen.
3. Schud het reservoir met het brandstofmengsel
nog een keer voordat de inhoud in de tank wordt
gegoten.
4. Maak de tankdop (12) voorzichtig open, zodat even-
tueel aanwezige overdruk kan zakken.
5. Giet het brandstofmengsel voorzichtig in de tank tot
aan de onderste rand van de vulpijp.
6. Sluit de tankdop weer. Controleer of de tankdop
goed dicht zit.
47NL
7. Maak de tankdop en de omgeving schoon.
8. Controleer de tank en brandstoeidingen op lek-
kages.
9. Bedien eventueel de benzinepomp (11).
10. Ga vóór het starten van het apparaat minimaal drie
meter bij de tankplaats vandaan staan.
8. Montage en bediening
U mag het apparaat niet gebruiken voordat u deze ge-
bruiksaanwijzing heeft gelezen, alle voorschriften heeft
opgevolgd en het apparaat als voorgeschreven heeft
gemonteerd!
- Waarborg dat de AAN/UIT-schakelaar (6), de ga-
shendelblokkering (7) en de gashendel (14) volgens
voorschriften werken.
- U mag de heggenschaar alleen starten, als deze
compleet gemonteerd is.
- Steun de heggenschaar voor het starten en houdt ze
goed vast. Let erop dat de snijvoorziening vrij staat.
Voor het starten van de heggenschaar:
1. Houd afstand tot brandbare materialen.
2. Ga op een veilige plek staan.
3. Leg de heggenschaar voor u neer op de grond, de
snijvoorziening wijst van het lichaam weg.
4. Zet de rechter voetpunt in de achterste hand-
greep.
5. Pak de voorste handgreep vast met de linkerhand
Starten bij koude motor
1. Schakel de AAN/UIT-schakelaar (6) in stand „I“.
2. Druk meerdere voorzichtig op de brandstofpomp
(11) totdat de brandstof in de pomp terechtkomt.
3. Schuif de starthendel (choke) (4) op „Koude start.
4. Trek de startkabel aan de greep (5) langzaam uit
totdat u weerstand voelt.
5. Trek snel aan de startkabel en laat deze weer
langzaam los. Trek de startkabel er niet geheel uit
en laat de greep niet terug tegen de motor slaan.
6. Schuif de starthendel (choke) (4) op „Warme start
en werken“ zodra de motor is gestart.
7. Laat het apparaat voor aanvang van de werk-
zaamheden ca. één minuut stationair draaien.
Stoppen van de motor
1. Laat de gashendel (14) los.
2. Schakel de AAN/UIT-schakelaar (6) in stand „0“.
Starten bij warme motor
1. Schakel de AAN/UIT-schakelaar (6) in stand „I“.
2. Schuif de starthendel (choke) (4) op „Warme start
en werken“.
3. Trek de startkabel aan de greep (5) uit totdat de
motor start.
Gashendelblokkering:
1. Grijp de heggenschaar aan de achterste handg-
rendel (15) vast en druk de gashendelblokkering
(7).
2. Grijp met de andere hand om de voorste handg-
rendel (3).
3. Druk de gashendel (14).
4. De snijvoorziening start.
Wanneer de gashendel wordt losgelaten, stopt de snij-
voorziening en draait de motor stationair.
Wanneer de snijvoorziening draait terwijl de gashendel
niet is ingedrukt, moet het stationair toerental verlaagd
worden. (Zie „Onderhoud “)
Instellingen op de heggenschaar
Instellen van de achterste handgreep (15)
Voor een eenvoudiger bedienen van de heggenschaar
kan de achterste handgreep in 3 werkstanden worden
ingesteld.
Tijdens het instellen kan de gashendel (14) niet wor-
den bediend.
1. Houd met de linkerhand de heggenschaar vast
aan de voorste handgreep (3).
2. Druk de schuifregelaar (13) in en draai de hand-
greep in de gewenste stand.
3. Laat de schuifregelaar (13) los. Let op dat de ontg-
rendeling weer vastklikt en de handgreep goed is
gexeerd.
9. Aanwijzingen voor het werk
Voer vóór de ingebruikname en regelmatig gedurende
de werkzaamheden met de heggenschaar de volgende
controles uit:
Werd de heggenschaar geheel en volgens de voor-
schriften gemonteerd? Let erop dat alle moeren en
schroeven vast zitten.
- Schroeven van de snijvoorziening: zie „Onderhoud“
Is de heggenschaar in goede en veilige toestand?
- Zijn alle veiligheidsfuncties in orde?
Is de benzinetank gevuld?
Is de snijvoorziening onbeschadigd en gescherpt?
Zijn motor en geluidsdemper vrij van bezinksels,
gebladerte of vrijkomend smeermiddel?
Is de handgreep schoon en droog – vrij van olie, vet
en hars?
Is de werkplaats vrij van struikelgevaren?
Draagt u de vereiste veiligheidsuitrusting?
Heeft u alle instructies gelezen en begrepen?
Gaat de gashendel soepel en werkt de vastzetknop
correct?
Is de AAN/UIT-schakelaar goed werkend?
Blijft de snijvoorziening in de vrijloop steeds staan?
Wanneer de snijvoorziening in de vrijloop draait,
moet het stationair toerental worden gedaald (zie
„Instellen van het stationair toerental“).
Vergewist u zich, dat de transmissie voldoende is
gesmeerd (zie onder „Onderhoud“).
Algemeen gedrag bij het werken met de heggen-
schaar
Werk nooit alleen. Voor noodgevallen dient zich
iemand in de buurt op te houden.
Houdt kinderen, personen en dieren van uw werkbe-
reik vandaan (min. 15 m afstand).
Werk niet op sneeuw, ijs of andere gladde onder-
grond – slipgevaar.
Werk nooit bij ontoereikende lichtverhoudingen (bv
bij mist, regen, sneeuwjacht of schemering).
Verjaag voor het snijden dieren uit de heg om deze
niet te verwonden.
Zorg voor een veilige en opgeruimde werkplaats.
Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Houdt
steeds het evenwicht. Werk niet met voorovergebo-
gen bovenlichaam.
48 NL
Exploiteer de heggenschaar slechts met veilige
stand.
Schakel de heggenschaar bij een standplaatswissel
uit.
Houdt handen en voeten van de snijvoorziening
vandaan, wanneer deze zich bewegen.
Houdt de heggenschaar zo, dat u geen uitlaatgassen
kunt inademen. Werk niet in gesloten ruimtes.
Gebruik de heggenschaar niet voor het optillen of
wegscheppen van houtstukken of andere voorwer-
pen.
Verwijder in ieder geval vreemde voorwerpen uit de
heg (bv draad) omdat deze de messen van de heg-
genschaar kunnen beschadigen.
Houdt de heggenschaar steeds met beide handen
vast, linker hand aan de voorste handgreep en rech-
ter hand aan de achterste handgreep. Werk nooit met
één hand.
Wanneer u de gashendel loslaat, draait de snijvoorzi-
ening nog korte tijd na (vrijloopeffect).
Begin het snijden met draaiende snijvoorziening.
Raak de snijvoorziening nooit gedurende het bedrijf
met de handen aan.
Werk nooi
- met gestrekte armen
- aan moeilijk te bereiken plekken
- te ver voorovergebogent
Zaag nooit met de heggenschaar boven schouder-
hoogte.
Raak nooit met draaiende snijvoorziening draadafra-
steringen of de vloer.
Zet de motor af en trek de bougiestekker uit
- bij merkbare veranderingen in het gedrag van het
apparaat.
- om vastgeklemd zaaggoed te verwijderen.
- om de snijketting te controleren, als ze met stenen,
spijkers of andere harde voorwerpen in aanraking
is gekomen.
- om storingen te verhelpen
- bij werkpauzes
- vóór het verlaten van de heggenschaar
Zet de heet geworden heggenschaar niet in het dro-
ge gras of op brandbare voorwerpen.
Controleer het volgende voordat u gaat werken:
- zich in het werkbereik geen verdere personen of
dieren ophouden.
- u zonder hinder van obstakels kunt terugwijken.
- de grond vrij van alle vreemde voorwerpen, struikge-
was en takken is.
- een veilige stand is gewaarborgd.
Wanneer personen met bloedcirculatiestoornissen
te vaak aan trillingen worden blootgesteld, kunnen
beschadigingen aan het zenuwsysteem of aan de bloe-
dvaten optreden.
U kunt de trillingen reduceren:
- door stevige, warme arbeidshandschoenen
- verkorting van de werktijd (meerdere lange pauzes
maken)
Consulteer een arts wanneer uw vingers opzwellen, u
zich niet goed voelt of uw vingers gevoelloos worden.
Werken met de heggenschaar
De heggenschaar met beide handen op veilige afstand
van het lichaam houden
De maximale snijdoorsnede is afhankelijk van het
soort hout, de leeftijd, het vochtigheidsgehalte en de
hardheid van het hout.
Kort vandaar zeer dikke takken voor het snijden van
de heg met een takschaar op de desbetreffende
lengte.
De heggenschaar kan door de messen aan beide
zijden voorwaarts en achterwaarts of door pendelbe-
wegingen van één kant naar de andere kant worden
gevoerd.
Snijd eerst de zijkanten van de heg en pas dan de
bovenkant.
De heg van beneden naar boven snijden.
Snijd de heg trapezevormig.
Span een richtsnoer over de lengte van de heg
wanneer u de bovenkant van de heg gelijkmatig wilt
snijden.
Snijd in meerdere rondes, wanneer een sterker
terugsnijden vereist is.
Het juiste tijdpunt voor het snijden:
Loofheg: juni en oktober
Naaldheg: april en augustus
snel groeiende heggen: vanaf mei ca. alle 6 weken
Let op broedende vogels in de heg. Schort het snijden
van de heg dan of of zonder dit gedeelte uit
Let in ieder geval op alle veiligheidsinstructies:
10. Onderhoud
Voor aanvang van iedere onderhouds- en reini-
gingsbeurt
- Motor uitschakelen
- Stilstand van de snijvoorziening afwachten
- bougiestekker uittrekken (behalve bij ingesteld statio-
nair toerental)
Voer de onderhoudswerkzaamheden niet in de
buurt van open vuur uit. Brandgevaar!
Verder gaande onderhouds- en reinigingswerkzaamhe-
den dan in dit hoofdstuk zijn beschreven, moeten door
de klantenservice worden uitgevoerd.
De in het kader van onderhoud of reiniging ver-
wijderde veiligheidsvoorzieningen moeten abso-
luut weer correct aangebracht en gecontroleerd
worden.
Gebruik alleen originele onderdelen. Andere onderde-
len kunnen onverwachte schade en verwondingen tot
gevolg hebben.
Draag handschoenen om verwondingen te voorkomen.
Opdat een lang en betrouwbaar gebruik van de heg-
genschaar is gewaarborgd, voer de volgende onder-
houdswerkzaamheden regelmatig uit.
Controleer de heggenschaar op blijkbare gebreken
zoals
- losse bevestigingen
- versleten of beschadigde onderdelen
- verbogen, gebroken of beschadigde snijvoorziening
- tankdop en brandstoeidingen op dichtheid
49NL
Controleer de heggenschaar na ieder gebruik op
- slijtage, vooral glijspeling van de snijvoorziening.
- correct gemonteerde en onbeschadigde afdekkingen
of veiligheidsvoorzieningen.
Noodzakelijke reparaties of onderhoudswerkzaam-
heden dienen vóór gebruik van de heggenschaar te
worden uitgevoerd..
Snijvoorziening justeren
Stel de glijspeling na, wanneer zich het snijgoed tussen
het snijden vastklemt of zich de speling door normale
slijtage van de snijvoorziening naar langer gebruik
heeft vergroot.
Om goede snijresultaten te behalen, moet de glijspeling
tussen de lemmets en het zwaard correct zijn ingesteld.
Ga hiertoe als volgt te werk::
1. Maak de moeren (A) aan de bovenkant van de
snijvoorziening los.
2. Trek de schroeven (B) aan de onderkant licht aan
(maak ze evt. van tevoren iets los).
3. Draai de schroef een kwart tot halve omdraaiing
tegen de wijzers van de klok terug.
4. Houdt de schroef met de schroevendraaier vast
en trek de moeren vast aan.
De glijspeling is dan correct ingesteld, wanneer zich de
schijf onder de schroefkop net nog licht van hand heen
en weer laat bewegen.
5. Smeer de snijvoorziening met milieuvriendelijke
smeerolie
Een te geringe glijspeling leidt tot sterke hittevorming
en zodoende tot beschadigingen van het apparaat.
Transmissie smeren
Smeer de transmissie alle 10 tot 20 bedrijfsuren
1. Zet de vetpers aan de smeernippels (10) aan.
2. 2. Druk iets vet erin..
Instellen van het stationair toerental
Wanneer de snijvoorziening in de vrijloop verder draait,
moet u het stationair toerental corrigeren.
1. Laat de motor 3 – 5 minuten warmdraaien (geen
hoge toerentallen!).
2. Draai de regelschroef (C):
naar rechts
- stationair toerental stijgt (+)
naar links
- stationair toerental zakt (–)
Neem contact op met de fabrikant, als de snijvoorzie-
ning desondanks in de vrijloop verder draait.
Werk absoluut niet verder met de heggenschaar!!
Luchtlter reinigen resp. Vervangen
Verwijder stof en vuil regelmatig van het luchtlter om
- startproblemen,
- vermogensverlies
- een te hoog brandstofverbruik
te voorkomen.
Reinig het luchtlter ongeveer om de acht bedrijfsuren
en bij veel stof vaker.
1. Starthendel (choke) (4) op zetten, opdat ge-
en vuilpartikels in de carburateur kunnen komen.
2. Verwijder de deksel van de luchtlter (8) .
3. Neem het luchtlter (D) uit.
4. Was het luchtlter in lauw zeepsop. Blaas vuilde-
eltjes niet weg, gevaar voor oogletsel!
5. Reinig de binnenruimte van de luchtlter met een
kwast.
6. Laat het luchtlter goed drogen en zet hem weer
terug.
7. Breng de luchtlterdeksel weer aan..
Vervang het luchtlter regelmatig.
Beschadigde luchtlters moeten onmiddellijk ver-
vangen worden.
Benzinelter reinigen resp. vervangen
Controleer de benzinelter (E) bij behoefte. Een veront-
reinigde benzinelter belemmert de brandstoftoevoer
Open de tankdop (12) en trek de benzinelter met een
draadhaak door de opening.
licht verontreiniging
- trek de benzinelter van de brandstoeiding los en
reinig de lter in reinigingsbenzinen
sterke verontreiniging
- vervang de benzinelter
Bougie controleren resp. vervangen
Raak de bougie (F) of bougiestekker (16) niet aan als
de motor draait. Hoogspanning!
Gevaar voor verbranding bij hete motor. Draag veilig-
heidshandschoenen!
Controleer de bougie en de elektrodenafstand regel-
matig.
Ga hiertoe als volgt te werk
1. Trek de bougiestekker van de bougie af.
2. Draai de bougie los met de meegeleverde bougies-
leutel.
De elektrodenafstand moet 0,6 tot 0,7 mm bedragen.
Reinig de bougie, als deze vuil is.
Vervang de bougie
- iedere maand bij regelmatig bedrijf
- als het isolatielichaam beschadigd is
- bij sterke elektrode-afbrand
- bij zeer vuile elektroden of elektroden die bedekt zijn
met een laagje olie
Ontstekingsvonk controleren
1. Trek de bougiestekker van de bougie af.
2. Draai de bougie los met de meegeleverde bou-
giesleutel.
3. Draai de bougie los.
4. Steek de bougiestekker goed op de bougie.
5. Druk de bougie met een geïsoleerde tang tegen
het motorhuis (niet in de buurt van het bougiegat)..
6. Zet de AAN-UIT-schakelaar in de positie "I".
7. Trek krachtig het startkabel aan de startgrendel
Bij foutvrije werking moet een vonk tussen de elek-
troden zichtbaar zijn.
Geluiddemper / uitlaatopening
Haal de schroeven van de geluiddemper niet aan, als
de motor heet is.
1. Controleer regelmatig of de schroeven (G) van de
geluiddemper (H) niet losgeraakt zijn
- Als ze loszitten, moet u ze stevig vastdraaien
2. Reinig de uitlaatopening (K) regelmatig.
50 NL
12. Afvalverwijdering en recyclage
De afvalverwerkingsinstructies kunt u vinden in de pic-
togrammen die op het apparaat resp. op de verpakking
zijn aangebracht.
Afvalverwerking van de transportverpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transport-
schade.
De verpakkingsmaterialen zijn in principe milieuvrien-
delijk en gekozen uit afvoertechnische zienswijzen en
daarom recyclebaar.
Het recyclen van de verpakking bespaart grondstoffen
en vermindert de hoeveelheid afval.
Verpakkingsonderdelen (bijv. folie, Styropor®) kun-
nen gevaarlijk zijn voor kinderen. Er bestaat gevaar
op verstikking!
Bewaar de verpakkingsonderdelen buiten het bereik
van kinderen en voer ze zo snel mogelijk af.
Verzorging
Reinig de heggenschaar zorgvuldig na ieder gebruik,
opdat de foutloze werking blijft bewaard.
Draag bij het reinigen van de snijvoorziening veilig-
heidshandschoenen!
Reinig de behuizing met een zachte borstel of een
droge doek. Water, oplosmiddelen en polijstmiddelen
mogen niet worden toegepast.
Let erop dat de ventilatiegleuven voor de motorkoe-
ling vrij zijn (gevaar van oververhitting).
Reinig de snijvoorziening regelmatig met een borstel
of een doek.
Reinig de messen nooit met water ( gevaar van
corrosie!)
Alle bewegende delen regelmatig reinigen en oliën
Nooit vet gebruiken!
Maak gebruik van milieuvriendelijke olie.
Onderhoudsschema
Activiteit Onderhoudsintervall
Snijvoorziening justeren bij behoefte
Instellen van het stationair toerental bij behoefte
Schroeven van de geluidsdemper aantrekken
bij behoefte
Benzinelter reinigen / vervangen bij behoefte
Luchtlter reinigen / vervangen alle 8 bedrijfsuren (bij
stofge verhoudingen vaker)
Transmissie smeren alle 20 bedrijfsuren,
ten minste 1 maal jaarlijks
11. Opslag & Transport
Opslag
Bewaar apparaten die u niet gebruikt met een aan-
gebrachte mesbeveiliging op een droge, afgesloten
locatie buiten het bereik van kinderen.
Let bij een langere opslagduur op het volgende om de
levensduur van de heggenschaar te verlengen en een
soepele bediening te kunnen waarborgen:
Voer een grondige reiniging uit.
Behandel alle bewegende onderdelen met een milieuv-
riendelijke olie.
Gebruik geen vet.
Schuif de mesbeveiliging op het snijmechanisme.
Verwijder de bougiekap.
Leeg de brandstoftank volledig.
Gooi de resterende brandstof op milieuvriendelijke
wijze weg.
Maak de carburateur leeg.
Transport
Schakel voor het transporteren van het apparaat de
motor uit, wacht u tot de snijvoorziening stil staat en
breng de messenbeveiliging aan.
Draag het apparaat aan de voorste handgreep.
Transporteer het apparaat in de auto alleen in de
kofferbak of in een aparte transportruimte. Beveilig de
heggenschaar hierbij tegen omkantelen, beschadigin-
gen en het uitstromen van brandstof.
51NL
13. Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Heggenschaar draait niet. Geen brandstof
Storing in de brandstoeiding
Benzinelter verstopt
Bougie defect
Carburateur defect
Interne storing
Hoeveelheid brandstof controleren
Brandstoeiding op knikken of beschadigin-
gen controleren
Benzinelter reinigen resp. vervangen
Bougie reinigen of vervangen.
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Heggenschaar snijdt met onderbrekingen Interne storing
In-/uitschakelaar defect
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Motor draait, snijvoorziening blijft staan Snijvoorziening blokkeert
Interne storing
Koppeling defect
Voorwerp verwijderen
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Fabrikant, resp. bevoegde klantenservice
opzoeken
Snijvoorziening wordt heet Ontbrekende smering => wrijving
Te geringe glijspeling
Snijvoorziening is stomp
Oliën van de snijvoorziening
Glijspeling instellen
Snijvoorziening laten scherpen
92
Garantie DE
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-
falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für
unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist
ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar
in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für
Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-
sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt
der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen. Das Sägeblatt ist ein Verschleißteil und von jeglichen Garantieansprü-
chen grundsätzlich ebenfalls ausgeschlossen.
Warranty GB
Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the
buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in
case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way
that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty
material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufac-
tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream
suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancel-
lation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be
excluded. The saw blade is a consumable item and explicitly excluded from any warranty.
Garantie FR
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-
dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines,
dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à
compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pce de la machine
devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la pos-
sibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre
occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à réd-
hibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts
sont exclus. La lame est une pièce d’usure et est exclue de la garantie.
Garanzia IT
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti
i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq-
uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere
dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro
tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per
componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo
rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei
componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di
riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.
Garantie NL
Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld,
zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines
worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn
gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk
onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als
gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij
verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf
produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier.
De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het
aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-
claims zijn uitgesloten.
Garanti DK
Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon-
struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår
garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,
transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats.
Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.
Garanti SE
Uppenbara brister ska anmälas inom 8 dagar efter mottagandet, i annat fall förlorar köparen
samtliga anspråk på grund av dessa brister. Vi lämnar garanti för våra maskiner vid riktig han-
tering för den lagenliga garantitiden från övertagandet på det sättet, att vi kostnadsfritt ersätter
varje maskindel, som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som följd av material eller tillverk-
ningsfel. För delar, som vi inte själva tillverkar, lämnar vi endast garanti i så måtto, som vi själva
får garanti av våra underleverantörer. Kostnaderna för monteringen av de nya delarna bär köpa-
ren. Förändrings och värdeminskningsanspråk och övriga skadeståndsanspråk är uteslutna.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 |
D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com
1/92