Haba 4286 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2010
Dinosaurs Soccer · Dinosaures footballeurs · Voetbaldino’s
Dinosaurios futboleros · Dinosauri calciatori
21
Voetbaldino’s
Een dribbelend
g
eheu
g
enspel voor 2 - 4 spelers van 4 - 99
j
aar.
Sp
elidee
:
M
a
rk
us
Niki
sc
h
Ill
ustraties
:
Eve
l
yn Kopp
Sp
eelduur:
ca
. 10 min
ute
n
Voetbalhelden naar voren! Voor dit memospel heb
j
e niet alleen
g
oede voetbalbenen nodi
g
maar vooral een heldere
g
eest. Wie
o
nthoudt waar zijn/haar eigen dino’s staan, gee
f
t de beste passes
e
n maakt de meeste doel
p
unten. Maar als de scheidsrechter fl uit,
worden de dino’s opnieuw
g
eschud en wordt
j
e hoofd opnieuw
naar
h
et
k
oo
k
punt ge
b
rac
h
t.
Spelinhoud
1 spee
lb
or
d
1
sc
h
e
i
ds
r
ec
h
ter
1 v
oetba
l
18 ron
d
e
d
ino
k
aartjes
3 vierkante doelkaart
j
es
4 tweedeli
g
e bekerpuzzels
1
kl
euren
d
o
bb
e
l
steen
spelre
g
els
NEDERLANDS
22
Spelidee
H
et elftal der voetbaldino’s is vastbesloten de be
g
eerde dinobeker
t
e winnen. Een speler moet altijd in één beurt langs de vij
f
rijen van
d
e vi
j
andeli
j
ke dino’s zien te komen om de doelli
j
n te bereiken en
een doelpunt te kunnen maken. Hiervoor moet hi
j
/zi
j
op iedere ri
j
een
d
ino
k
aartje om
d
raaien. A
l
s
h
ierop een
b
e
k
er is te zien, mag
h
i
j
/zi
j
verder spelen. Staat er een kruis af
g
ebeeld, dan
g
ri
j
pt de
scheidsrechter in en wordt de aanval op het doel a
fg
esla
g
en. De
k
aartjes wor
d
en weer omge
k
eer
d
en
d
e vo
l
gen
d
e spe
l
er mag zijn
g
eluk proberen. Jullie moeten daarom
g
oed onthouden waar de
k
ruizen li
gg
en. Maar let op! Als de aanval wordt af
g
esla
g
en,
w
or
d
en oo
k
d
e
k
aartjes verwisse
ld
.
W
ie heeft een
g
oed
g
eheu
g
en en maakt als eerste twee doelpunten
?
Spelvoorbereiding
L
e
g
het speelbord in het midden van de tafel. Schud de 18 ronde
d
inokaart
j
es en le
g
ze met de dinozi
j
de omhoo
g
op de velden met
d
e
b
ijpassen
d
e si
lh
ouetten. Sc
h
u
d
d
e 3
d
oe
lk
aartjes en
l
eg ze met
h
et vraa
g
teken omhoo
g
op de drie doelvelden van het speelbord.
Zet de scheidsrechter o
p
één van de voets
p
oren naast een
w
i
ll
e
k
eurige rij. Leg
h
et overige spe
l
materiaa
l
kl
aar
.
Spelverloop
E
r wor
d
t
kl
o
k
sgewijs om
d
e
b
eurt gespee
ld
.
D
e speler die het hardst een bal kan schieten, be
g
int. Als
j
ullie het
niet eens kunnen worden, be
g
int de
j
on
g
ste speler en
g
ooit met de
d
o
bb
e
l
steen. Leg
d
e voet
b
a
l
op
h
et
d
inove
ld
met
d
e
b
ijpassen
d
e
k
leur in het start
g
ebied van de voetbaldino’s.
NEDERLANDS
23
Let op:
B
eki
j
k de dinovelden van het start
g
ebied en het speelbord eerst ’ns
g
oed: er zijn steeds één o
f
twee pijlen die naar de dinokaartjes van
d
e vo
l
gen
d
e rij wijzen. Uitgaan
d
e van
h
et ve
ld
waarop
d
e voet
b
a
l
zich bevindt, moet
j
e vervol
g
ens alti
j
d een dinokaart
j
e omkeren dat
d
oor een pij
l
wor
d
t aangewezen.
D
raai een
k
aartje om. Wat is erop te zien
?
Een
k
ruis
:
H
elaas! Je pass is niet
g
oed aan
g
ekomen
en je beurt is voorbij
.
Keer alle kaart
j
es weer om. Verwissel
nu uit dezel
f
de rij waarnaast de scheidsrechter staat twee kaartjes
v
an plaats. Daarna zet je de scheidsrechter op de voeta
f
druk naast
d
e ri
j
waarin
j
e de fout hebt be
g
aan.
D
e voet
b
a
l
wor
d
t van
h
et spee
lb
or
d
genomen en
d
e vo
l
gen
d
e
s
p
eler is aan de beur
t
NEDERLANDS
24
E
e
n
be
k
e
r
:
Gewe
ld
ig! Je
d
room om
d
e
b
e
k
er te winnen
gaat
d
oor!
N
u ma
g
j
e een kaart
j
e van de vol
g
ende ri
j
om
d
raaien
d
at
d
oor een pij
l
wor
d
t aangewezen.
S
pee
l
net zo
l
ang
d
oor tot je een
k
ruis om
d
raait
of de ri
j
precies voor het doel hebt bereikt.
Doelschot
A
l
s
d
e voet
b
a
l
op
d
e rij voor
h
et
d
oe
l
l
igt, mag je een sc
h
ot op
h
et
doel wa
g
en. Draai één van de beide mo
g
eli
j
ke doelkaart
j
es om.
Wat is er op
h
et
k
aartje te zien
?
Een voet
b
a
l
:
G
eweldi
g
! Je hebt een doelpunt
g
emaa
k
t! Pa
k
een
b
e
k
erpuzze
l
stu
k
en
l
eg
h
et voor je
.
Een
k
ruis
:
Helaas! Je doelschot heeft
j
ammer
g
enoe
g
g
een resultaat.
N
a ie
d
er
d
oe
l
sc
h
ot wor
d
en
d
e
d
rie
d
oe
lk
aartjes opnieuw gesc
h
u
d
en weer met het vraa
g
teken omhoo
g
op de doelvelden
g
ele
g
d.
Draai het bekerplaatje om van de rij waarnaast de scheidsrechter
s
taat, verwisse
l
twee
k
aartjes van
d
eze rij en zet
d
e sc
h
ei
d
srec
h
ter
vervol
g
ens naast het doel.
NEDERLANDS
25
D
aarna wor
d
en a
ll
e an
d
ere open
l
iggen
d
e
k
aartjes weer omge-
k
eerd, de voetbal wordt van het speelbord
g
enomen en de
v
o
l
gen
d
e spe
l
er is aan
d
e
b
eurt.
Einde van het spel
Z
odra één van de spelers zi
j
n/haar tweede puzzelstuk heeft behaald,
h
ee
f
t hij/zij het spel gewonnen. Hij/zij kan de bekerpuzzel in elkaar
zetten en zich door de medespelers laten huldi
g
en.
Tips en opmerkingen:
Het spe
l
wor
d
t moei
l
ij
k
er a
l
s, a
l
vorens
d
e sc
h
ei
d
srec
h
ter te
v
erzetten, niet slechts twee kaart
j
es worden verwisseld maar
all
e
k
aartjes van
d
eze rij wor
d
en gesc
h
u
d
en vervo
l
gens
o
pnieuw ver
d
e
k
t op
h
et spee
lb
or
d
wor
d
en ge
l
eg
d.
Ont
h
ou wie met
h
et spe
l
is
b
egonnen. A
l
s één van
d
e spe
l
ers
h
et tweede doelpunt maakt, zi
j
n alle spelers tot de startspeler
nog één
k
eer aan
d
e
b
eurt en
k
rijgen zo
d
e
k
ans om eveneens
een twee
d
e
d
oe
l
punt te ma
k
en. Zo
k
omen a
ll
e spe
l
ers even
v
aak aan de beurt. Als meerdere s
p
elers twee doel
p
unten
h
e
bb
en gemaa
k
t, zijn er meer
d
ere winnaars.
NEDERLANDS
26
Toernooivariant
Als
j
ullie willen, kunnen
j
ullie een
g
root dinovoetbaltoernooi houden.
H
iervoor wor
d
t
h
et spe
l
met
d
e vo
l
gen
d
e rege
l
s uitge
b
rei
d
:
Er spe
l
en te
lk
ens twee spe
l
ers tegen e
lk
aar. De overige spe
l
ers
ki
j
ken toe en moedi
g
en de beide profs aan.
Er worden twee ronden
g
espeeld
.
In de eerste ronde be
g
int de oudste speler. De eerste ronde
g
aat
n
et zo
l
ang
d
oor tot a
ll
e spe
l
ers één
k
eer tegen e
lk
aar
h
e
bb
en
gespeeld. Schrij
f
de namen van de spelers op die een doelpunt
hebben
g
emaakt.
In de tweede ronde spelen opnieuw alle spelers één keer te
g
en
e
lk
aar. Dit
k
eer
b
egint
d
e jongste spe
l
er.
H
et toernooi is voor
b
ij na
d
e twee
d
e ron
d
e. De spe
l
er
d
ie
d
e meeste
spellen heeft
g
ewonnen, wint. Bi
j
g
eli
j
kspel zi
j
n er meerdere win
-
n
aa
r
s
.
NEDERLANDS
Geschenke
Gifts
Regalos
Cadeaux
Regali
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Habitación infantil
Camera dei bambini
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Los niños comprenden el mundo
jugando.
HABA les acompaña con juegos
y juguetes que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Baby & Kleinkind
Bebè & bambino piccolo
Infant Toys
Bebé y niño pequeño
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
TL 75660 2/10 Art. Nr.: 4286
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Haba 4286 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor