Bauknecht GTA 210 NF Gebruikershandleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GEBRUIKSAANWIJZING
VOORZORGSMAATREGELEN EN
ADVIEZEN
Slik het materiaal in de zakjes niet in
Het vochtopnamesysteem verandert de conservering
van het voedsel niet. Bovendien is het
absorptiemateriaal in de zakjes niet giftig en produceert
of verspreidt het geen geurtjes of schadelijke stoffen.
Het systeem is niet bestemd om zonder toezicht
gebruikt te worden door jonge kinderen of zieke
personen.
De werking van het vochtopnamesysteem is uitsluitend
gegarandeerd bij gebruik van originele zakjes.
Gebruik het systeem en het absorptiemateriaal niet
voor andere dan de normale gebruiksdoeleinden.
Gebruik geen ander systeem of absorptiemateriaal in
het apparaat dan is bijgeleverd.
De verzadigde zakjes moeten als niet-organisch afval
worden verwerkt en mogen op geen enkele wijze
worden hergebruikt.
Indien het materiaal uit de zakjes loopt, moet het
systeem uit de vriezer worden gehaald en moet het
eruit gestroomde materiaal worden opgeruimd.
Vervang het beschadigde zakje met het
absorptiemateriaal door een nieuw exemplaar. Plaats
het systeem weer in de vriezer om de vochtopname te
hervatten.
Een correct gebruik van het systeem en de vervanging
van het absorptiemateriaal garanderen een langdurige
bescherming tegen ijsvorming waardoor het apparaat
dus minder vaak hoeft te worden ontdooid. Toch is het
aan te bevelen om de vervaldata van de levensmiddelen
regelmatig te controleren, de levensmiddelen zo nu en
dan opnieuw in het apparaat te ordenen en de cel van
het apparaat regelmatig schoon te maken.
VERVANGEN VAN HET ABSORPTIEMATERIAAL
Wanneer moeten de zakjes worden vervangen:
de verwachte levensduur van het vochtopnamesysteem is ongeveer 6 maanden.
Deze tijdsduur heeft betrekking op een standaard gebruik van het apparaat en kan dus variëren op basis van:
omgevingscondities (temperatuur en vochtigheid).
Hoeveelheid voedsel die normaal in het apparaat aanwezig is.
Frequentie waarmee de deur wordt geopend.
Invriesfrequentie.
Dit wijzigt echter niet de instructies voor een correct gebruik en een juiste werking van de vriezer en van het
vochtopnamesysteem.
Het is aanbevolen om de verzadigde zakjes tijdig te vervangen om te veel ijsvorming te voorkomen.
Vervangen van de zakjes:
Belangrijke opmerking:
het is niet nodig om het apparaat tijdens de volgende werkzaamheden uit te schakelen.
1. Neem het vochtopnamesysteem uit de vriezer en sluit het apparaat weer.
2. Open de zakjeshouder en neem de gebruikte zakjes weg (zie paragraaf “Installatie van het systeem”).
3. Vervang de gebruikte zakjes door nieuwe exemplaren die u zojuist uit de beschermende verpakking hebt
gehaald.
4. Plaats het vochtopnamesysteem weer in het apparaat en sluit het.
MODE D’EMPLOI
F
DESCRIPTION DU DISPOSITIF
Ce congélateur est doté de la technologie Never-Defrost qui évite de devoir décongeler le produit.
Le dispositif d'absorption de l'humidité évite la formation de givre et en réduit l’accumulation sur les parois pour
garantir un fonctionnement optimal.
Le fonctionnement du dispositif dépend surtout des conditions ambiantes (humidité et température).
En supposant d'ouvrir l'appareil
en moyenne
une fois par jour, le fonctionnement optimal est garanti si le taux
d’humidité de la pièce où il est installé ne dépasse pas les valeurs suivantes :
à 20 °C humidité relative maxi : 80%
à 25 °C humidité relative maxi : 65%
à 32 °C humidité relative maxi : 50%
1.
Boîtier renfermant les sachets
2.
Couvercle
3.
Sachets en matériau absorbant
4.
Minuteur
1
2
3
4
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION DU DISPOSITIF
Pour installer le dispositif d'absorption, respecter les recommandations suivantes (il est recommandé de lire tout le
paragraphe avant de procéder à l’installation).
Le dispositif est fourni avec une enveloppe en plastique renfermant :
3 enveloppes en aluminium contenant les sachets absorbants.
1 minuteur à enclencher au moment de l’installation/remplacement des sachets ; il indique les 6 mois qui correspondent
à la durée du dispositif.
Installation des sachets :
OUVRIR LES ENVELOPPES EN ALUMINIUM (NE PAS UTILISER D'OBJETS COUPANTS) ET SORTIR
LES SACHETS ABSORBANTS.
Installer les sachets dans le boîtier comme le montre la
fig. 1
:
A.
Appuyer à l’intérieur des fentes latérales (
1
) et faire coulisser le couvercle vers le haut (
2
).
B.
Dégager le couvercle (
3
).
C.
Installer les sachets à l’intérieur du boîtier (en s'assurant que le matériau est réparti de façon uniforme).
D.
Reposer le couvercle (
4
).
E.
Faire glisser le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche (
5
).
Installer le boîtier dans le congélateur.
Mettre le congélateur en marche (voir parag. “Installation" dans le Mode d'emploi de l'appareil).
1
1
2
3
3
4
4
Fig. 1
A
5
C
D
B
E
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTALLATIE VAN HET SYSTEEM
Installatie van de timer:
Activeer de timer door op de capsule op de bovenkant te drukken (
afb. 2
).
Plaats hem in zijn behuizing (
afb. 3
).
Na de inschakeling is het aanbevolen om de timer constant in het apparaat te houden, zodat een correcte aanduiding
van de verstreken tijd wordt gewaarborgd.
De aanduiding van de verstreken tijd kan variëren afhankelijk van de temperatuur waarin de timer zich bevindt: de
juiste aanduiding van 6 maanden geldt bij -18 °C (de temperatuur in de vriezer).
Omdat de binnentemperatuur tijdens het normale gebruik van het apparaat kan variëren, is de nauwkeurigheid van
de aanduiding van de verstreken tijd 6 maanden +/- 20 dagen.
Afb. 3
Afb. 2
GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De voedingsmiddelen kunnen op elke willekeurige plek in het apparaat of in de bijgeleverde korven worden gelegd.
Hierbij moet er wel op worden gelet dat de openingen op het vochtopnamesysteem niet worden afgedekt.
Het vochtopnamesysteem voorkomt ijsvorming op de wanden van het apparaat en op de levensmiddelen. Toch kan
er in de volgende gevallen ijs worden gevormd:
•na de eerste inschakeling van het apparaat.
Nadat warme, in te vriezen levensmiddelen of grote hoeveelheden al ingevroren levensmiddelen in het apparaat
zijn geplaatst.
Na het langdurig en frequent openen van de deur.
Bij gebruik van het product in een zeer warme of vochtige omgeving.
Dit betekent echter niet dat het apparaat slecht werkt en de juiste conservering van de levensmiddelen
is hoe dan ook gegarandeerd.
Het systeem absorbeert in de loop van de tijd het gevormde ijs.
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATIE VAN HET SYSTEEM
Houdt u zich voor de installatie van het vochtopnamesysteem aan de volgende instructies (het is aanbevolen om de
hele paragraaf te lezen alvorens het systeem te installeren).
Bij het product wordt een plastic zak geleverd met:
3 aluminium tasjes met de zakjes met absorberend materiaal.
1 timer die tijdens de installatie/vervanging van de zakjes moet worden geactiveerd en die de duur van 6 maanden van
het systeem aangeeft.
Plaatsen van de zakjes:
OPEN DE ALUMINIUM TASJES (GEBRUIK GEEN SCHERPE VOORWERPEN) EN NEEM DE ZAKJES
VAN ABSOBEREND MATERIAAL ERUIT.
Plaats de zakjes in de houder volgens de instructies in
afb. 1
:
A.
Druk met uw vingers in de spleten aan de zijkanten (
1
) en schuif de afdekking naar boven (
2
).
B.
Neem de afdekking weg (
3
).
C.
Plaats de zakjes in de houder (controleer of het materiaal in de zakjes gelijkmatig verdeeld is).
D.
Zet de afdekking weer op zijn plaats (
4
).
E.
Schuif de afdekking naar beneden totdat deze is vastgehaakt (
5
).
Plaats de houder in het apparaat.
Schakel het apparaat in (zie par. “Installatie" in de Gebruiksaanwijzing van het apparaat).
1
1
2
3
3
4
4
Afb. 1
A
5
C
D
B
E
MODE D’EMPLOI
F
INSTALLATION DU DISPOSITIF
Installation du minuteur :
Enclencher le minuteur en appuyant sur la capsule qui se trouve sur la partie supérieure (
fig. 2
).
L'installer dans le logement prévu à cet effet (
fig. 3
).
Une fois enclenché, laisser le minuteur à l'intérieur du congélateur pour qu'il puisse indiquer correctement le temps
écoulé.
L’indication du temps écoulé peut varier en fonction de la température : pour indiquer la durée complète de 6 mois,
le congélateur doit être programmé sur -18 °C.
Sachant que la température peut subir des variations, l'indication pourra varier de +/- 20 jours.
Fig. 3
Fig. 2
UTILISATION DU DISPOSITIF
Les aliments peuvent être disposés à n'importe quel endroit du congélateur, dans les paniers fournis ; vérifier que les
fentes du dispositif d'absorption ne sont pas bouchées.
Le dispositif d'absorption évite la formation de givre sur les parois du congélateur et sur les aliments mais la
présence de givre reste possible dans les cas suivants :
à la première mise en marche de l'appareil ;
après avoir introduit des aliments chauds à congeler ou une grande quantité d'aliments déjà congelés ;
si l'on ouvre souvent et longtemps la porte ;
si le congélateur se trouve dans un milieu particulièrement chaud ou humide.
Ce phénomène ne représente pas un dysfonctionnement et ne compromet pas la bonne conservation des
aliments qui reste garantie.
Le dispositif réabsorbera lentement le givre.

Documenttranscriptie

GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI F VERVANGEN VAN HET ABSORPTIEMATERIAAL Wanneer moeten de zakjes worden vervangen: de verwachte levensduur van het vochtopnamesysteem is ongeveer 6 maanden. Deze tijdsduur heeft betrekking op een standaard gebruik van het apparaat en kan dus variëren op basis van: • omgevingscondities (temperatuur en vochtigheid). • Hoeveelheid voedsel die normaal in het apparaat aanwezig is. • Frequentie waarmee de deur wordt geopend. • Invriesfrequentie. Dit wijzigt echter niet de instructies voor een correct gebruik en een juiste werking van de vriezer en van het vochtopnamesysteem. Het is aanbevolen om de verzadigde zakjes tijdig te vervangen om te veel ijsvorming te voorkomen. Vervangen van de zakjes: Belangrijke opmerking: het is niet nodig om het apparaat tijdens de volgende werkzaamheden uit te schakelen. 1. Neem het vochtopnamesysteem uit de vriezer en sluit het apparaat weer. 2. Open de zakjeshouder en neem de gebruikte zakjes weg (zie paragraaf “Installatie van het systeem”). 3. Vervang de gebruikte zakjes door nieuwe exemplaren die u zojuist uit de beschermende verpakking hebt gehaald. 4. Plaats het vochtopnamesysteem weer in het apparaat en sluit het. VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN • Slik het materiaal in de zakjes niet in • Het vochtopnamesysteem verandert de conservering van het voedsel niet. Bovendien is het absorptiemateriaal in de zakjes niet giftig en produceert of verspreidt het geen geurtjes of schadelijke stoffen. • Het systeem is niet bestemd om zonder toezicht gebruikt te worden door jonge kinderen of zieke personen. • De werking van het vochtopnamesysteem is uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van originele zakjes. • Gebruik het systeem en het absorptiemateriaal niet voor andere dan de normale gebruiksdoeleinden. • Gebruik geen ander systeem of absorptiemateriaal in het apparaat dan is bijgeleverd. • De verzadigde zakjes moeten als niet-organisch afval worden verwerkt en mogen op geen enkele wijze worden hergebruikt. DESCRIPTION DU DISPOSITIF Ce congélateur est doté de la technologie Never-Defrost qui évite de devoir décongeler le produit. Le dispositif d'absorption de l'humidité évite la formation de givre et en réduit l’accumulation sur les parois pour garantir un fonctionnement optimal. Le fonctionnement du dispositif dépend surtout des conditions ambiantes (humidité et température). En supposant d'ouvrir l'appareil en moyenne une fois par jour, le fonctionnement optimal est garanti si le taux d’humidité de la pièce où il est installé ne dépasse pas les valeurs suivantes : • Indien het materiaal uit de zakjes loopt, moet het systeem uit de vriezer worden gehaald en moet het eruit gestroomde materiaal worden opgeruimd. Vervang het beschadigde zakje met het absorptiemateriaal door een nieuw exemplaar. Plaats het systeem weer in de vriezer om de vochtopname te hervatten. • Een correct gebruik van het systeem en de vervanging van het absorptiemateriaal garanderen een langdurige bescherming tegen ijsvorming waardoor het apparaat dus minder vaak hoeft te worden ontdooid. Toch is het aan te bevelen om de vervaldata van de levensmiddelen regelmatig te controleren, de levensmiddelen zo nu en dan opnieuw in het apparaat te ordenen en de cel van het apparaat regelmatig schoon te maken. à 20 °C humidité relative maxi : 80% à 25 °C humidité relative maxi : 65% à 32 °C humidité relative maxi : 50% 1. 2. 3. 4. 1 4 3 2 Boîtier renfermant les sachets Couvercle Sachets en matériau absorbant Minuteur MODE D’EMPLOI NL INSTALLATION DU DISPOSITIF GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE VAN HET SYSTEEM Pour installer le dispositif d'absorption, respecter les recommandations suivantes (il est recommandé de lire tout le paragraphe avant de procéder à l’installation). Le dispositif est fourni avec une enveloppe en plastique renfermant : • 3 enveloppes en aluminium contenant les sachets absorbants. • 1 minuteur à enclencher au moment de l’installation/remplacement des sachets ; il indique les 6 mois qui correspondent à la durée du dispositif. Installation des sachets : • OUVRIR LES ENVELOPPES EN ALUMINIUM (NE PAS UTILISER D'OBJETS COUPANTS) ET SORTIR LES SACHETS ABSORBANTS. • Installer les sachets dans le boîtier comme le montre la fig. 1 : A. Appuyer à l’intérieur des fentes latérales (1) et faire coulisser le couvercle vers le haut (2). B. Dégager le couvercle (3). C. Installer les sachets à l’intérieur du boîtier (en s'assurant que le matériau est réparti de façon uniforme). D. Reposer le couvercle (4). E. Faire glisser le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche (5). • Installer le boîtier dans le congélateur. • Mettre le congélateur en marche (voir parag. “Installation" dans le Mode d'emploi de l'appareil). Installatie van de timer: • Activeer de timer door op de capsule op de bovenkant te drukken (afb. 2). • Plaats hem in zijn behuizing (afb. 3). Afb. 3 1 3 2 Afb. 2 3 1 A Na de inschakeling is het aanbevolen om de timer constant in het apparaat te houden, zodat een correcte aanduiding van de verstreken tijd wordt gewaarborgd. De aanduiding van de verstreken tijd kan variëren afhankelijk van de temperatuur waarin de timer zich bevindt: de juiste aanduiding van 6 maanden geldt bij -18 °C (de temperatuur in de vriezer). Omdat de binnentemperatuur tijdens het normale gebruik van het apparaat kan variëren, is de nauwkeurigheid van de aanduiding van de verstreken tijd 6 maanden +/- 20 dagen. B GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De voedingsmiddelen kunnen op elke willekeurige plek in het apparaat of in de bijgeleverde korven worden gelegd. Hierbij moet er wel op worden gelet dat de openingen op het vochtopnamesysteem niet worden afgedekt. Het vochtopnamesysteem voorkomt ijsvorming op de wanden van het apparaat en op de levensmiddelen. Toch kan er in de volgende gevallen ijs worden gevormd: C • na de eerste inschakeling van het apparaat. • Nadat warme, in te vriezen levensmiddelen of grote hoeveelheden al ingevroren levensmiddelen in het apparaat zijn geplaatst. 4 5 4 • Na het langdurig en frequent openen van de deur. • Bij gebruik van het product in een zeer warme of vochtige omgeving. Dit betekent echter niet dat het apparaat slecht werkt en de juiste conservering van de levensmiddelen is hoe dan ook gegarandeerd. Het systeem absorbeert in de loop van de tijd het gevormde ijs. D E Fig. 1 GEBRUIKSAANWIJZING F INSTALLATIE VAN HET SYSTEEM MODE D’EMPLOI INSTALLATION DU DISPOSITIF Houdt u zich voor de installatie van het vochtopnamesysteem aan de volgende instructies (het is aanbevolen om de hele paragraaf te lezen alvorens het systeem te installeren). Bij het product wordt een plastic zak geleverd met: • 3 aluminium tasjes met de zakjes met absorberend materiaal. • 1 timer die tijdens de installatie/vervanging van de zakjes moet worden geactiveerd en die de duur van 6 maanden van het systeem aangeeft. Plaatsen van de zakjes: • OPEN DE ALUMINIUM TASJES (GEBRUIK GEEN SCHERPE VOORWERPEN) EN NEEM DE ZAKJES VAN ABSOBEREND MATERIAAL ERUIT. • Plaats de zakjes in de houder volgens de instructies in afb. 1: A. Druk met uw vingers in de spleten aan de zijkanten (1) en schuif de afdekking naar boven (2). B. Neem de afdekking weg (3). C. Plaats de zakjes in de houder (controleer of het materiaal in de zakjes gelijkmatig verdeeld is). D. Zet de afdekking weer op zijn plaats (4). E. Schuif de afdekking naar beneden totdat deze is vastgehaakt (5). • Plaats de houder in het apparaat. • Schakel het apparaat in (zie par. “Installatie" in de Gebruiksaanwijzing van het apparaat). Installation du minuteur : • Enclencher le minuteur en appuyant sur la capsule qui se trouve sur la partie supérieure (fig. 2). • L'installer dans le logement prévu à cet effet (fig. 3). Fig. 3 1 3 2 Fig. 2 3 1 A Une fois enclenché, laisser le minuteur à l'intérieur du congélateur pour qu'il puisse indiquer correctement le temps écoulé. L’indication du temps écoulé peut varier en fonction de la température : pour indiquer la durée complète de 6 mois, le congélateur doit être programmé sur -18 °C. Sachant que la température peut subir des variations, l'indication pourra varier de +/- 20 jours. B UTILISATION DU DISPOSITIF Les aliments peuvent être disposés à n'importe quel endroit du congélateur, dans les paniers fournis ; vérifier que les fentes du dispositif d'absorption ne sont pas bouchées. Le dispositif d'absorption évite la formation de givre sur les parois du congélateur et sur les aliments mais la présence de givre reste possible dans les cas suivants : C • à la première mise en marche de l'appareil ; • après avoir introduit des aliments chauds à congeler ou une grande quantité d'aliments déjà congelés ; • si l'on ouvre souvent et longtemps la porte ; 4 5 4 • si le congélateur se trouve dans un milieu particulièrement chaud ou humide. Ce phénomène ne représente pas un dysfonctionnement et ne compromet pas la bonne conservation des aliments qui reste garantie. Le dispositif réabsorbera lentement le givre. D E Afb. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bauknecht GTA 210 NF Gebruikershandleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor