Redmond RMG-1208-E de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
17
RMG-1208-E
NLD
Lees zorgvuldig de handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt,
en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Correcte gebruik van het appa-
raat zal zijn levensduur aanzienlijk verlengen.
Veiligheidsvoorschriften
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade veroorzaakt door het niet naleven
van veiligheidsvoorschriften en werking van
het product.
Dit apparaat is een multifunctioneel ap-
paraat voor het bereiden van voedsel in een
huiselijke omgeving en kan gebruikt worden
in appartementen, landhuizen, hotelkamers,
bijkeukens van winkels, kantoren of in an-
dere soortgelijke niet commerciële doelein-
den. Commerciële gebruikl of elk verkeerd
gebruik van het apparaat wordt beschouwd
als een schending van deze gebruiksover-
eenkomst van het product. De fabrikant
accepteert geen enkele verantwoordeli-
jkheid voor de mogelijke gevolgen daarvan.
Voordat u het apparaat op het stroomtnet
gaat aansluiten, controleer of de netspan-
ning overeenkomt met de nominale span-
ning van het apparaat (zie technische
specicaties of bordje van het product).
Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor
het stroomverbruik van het apparaat. Als u
dit niet doet, kan een kortsluiting en daar-
mee brand van kabel veroorzaken.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard
stopcontact, dit is een noodzakelijke eis van
bescherming tegen elektrische schokken.
Indien een verlengkabel nodig is, zorg er-
voor dat de verlengkabel intact is.
WAARSCHUWING! De behuizing, kom en met-
alen onderdelen worden heet tijdens werking
van het apparaat! Wees voorzichtig ! Gebruik
ovenwanten. Wanneer het apparaatdeksel
geopend wordt, kan hete stoom vrijkomen en
brandwonden veroorzaken, daarom sta niet te
dicht bij het apparaat.
Plaats uw vleesmolen nooit op zachte on-
dergrond, noch dek hem met een doek ter-
wijl hij loopt: dit kan tot oververhitting
18
leiden en beschadiging ervan veroorzaken.
Het is niet toegestaan om het apparaat bu-
itenhuis te gebruiken: vocht, vreemde ob-
jecten en verontreinigingen die het appa-
raat binnenkomen, kunnen ernstige schade
veroorzaken.
Duw het voedsel niet door de vultrechter met
de hand of met ongeschikte voorwerpen: dit kan
letsels en/of materiële schades tot gevolg heb-
ben. Gebruik altijd een meegeleverde stamper
voor het aanduwen van het voedsel door de
vultrechter.
Het is strikt verboden om het apparaat met
zichtbare defecten op zijn behuizing of aan
het netsnoer te gebruiken, alsook nadat het
gevallen is of beschadigd is geraakt. Als er
een storing optreedt, moet u het toestel
onmiddellijk uitschakelen en met uw ser-
vicedienst contact opnemen.
Voordat u uw apparaat gaat schoonmaken,
controleer of het van de stroom is losgekop-
peld en volledig afgekoeld is. Daarbij dient
u ook de aanwijzingen onder “Onderhoud”
in acht te nemen.
HET IS VERBODEN om het apparaat in water of
een andere vloeistof te dompelen, evenals onder
de kraan af te spoelen!
Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar en ouder en door per-
sonen met beperkte lichamelijke, zintuigli-
jke of geestelijke vermogens, gebrek aan
ervaring of kennis als zij dat onder toezicht
doen of aanwijzingen hebben gekregen over
hoe zij dit apparaat op een veilige manier
moeten gebruiken en als zij de daarmee
gemoeide risico’s begrijpen. Kinderen mo-
gen niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen het apparaat niet zonder toezicht
reinigen of er onderhoudswerkzaamheden
aan uitvoeren. Houd uw apparaat en het
elektrische snoer daarvan buiten het bereik
van kinderen onder de 8 jaar oud.
Verpakkingsmateriaal (folie, schuimplastic
etc.) kunnen gevaarlijk voor de gezondheid
19
RMG-1208-E
NLD
van het kind zijn. Hartbekl-
emming gevaar! Houd de
verpakking buiten bereik
van de kinderen.
Het is streng verboden om
het apparaat eigenmachtig
te repareren of aanpassin-
gen in zijn constructies aan
te brengen, anders alle ga-
ranties komen dan te ver-
vallen. Reparaties van het
apparaat mogen alleen
door een erkend service-
centrum uitgevoerd wor-
den. Onprofessioneel werk
kan leiden tot beschadiging
of ongewenste werking van
het apparaat en verwondin-
gen of materiële schade.
Het is verboden om het toes-
tel te gebruiken wanneer het
defect is.
Technische gegevens
Model ...............................................................................................................RMG-1208-E
Spanning ..........................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Nominaal vermogen ................................................................................................ 800 W
Maximaal vermogen ..............................................................................................1500 W
Productiviteit ....................................................................................................1,5 kg/min.
Aantal versnellingen .........................................................................................................1
Reverse-functie ..................................................................................................................Ja
Bescherming tegen overbelasting................................................................................Ja
Aantal geperforeerde schijven voor verschillende soorten gehakt .................... 3
Opzetstuk voor worstjes ..................................................................................................Ja
Opzetstuk voor kebbe .......................................................................................................Ja
Mechanisch blokkeringsstuk voor vleesmolen-unit ...............................................Ja
Lengte elektrisch snoer ............................................................................................... 1 m
Leveringsomvang
Motor-unit ........................................................................................................................1 st.
Vleesmolen-unit.............................................................................................................1 st.
Transportschroef vleesmolen ....................................................................................1 st.
Blokkeringsring ..............................................................................................................1 st.
Geperforeerde schijven voor hakken .......................................................................3 st.
Demonteerbare stamper..............................................................................................1 st.
Basis opzetstuk voor kebbe ........................................................................................1 st.
Opzetstuk bereiding kebbe (vormgevingsgedeelte) ...........................................1 st.
Basis opzetstuk voor worstjes ...................................................................................1 st.
Opzetstuk bereiding worstjes (vormgevingsgedeelte).......................................1 st.
Gebruikershandleiding .................................................................................................1 st.
Serviceboek .....................................................................................................................1 st.
De Fabrikant behoudt zich het recht voor om op elk gewenst moment zijn
producten (mede begrepen de opbouw, vorm, design/styling, onderdelen en
technische specicaties ervan) naar eigen goeddunken te wijzigen, en dit
zonder voorafgaande kennisgeving.
Overzicht van de vleesmolen
A1
1. Motor-unit
2. Aan-/uit schakelaar (ON/OFF)
3. Schakelaar reverse-functie (REV)
4. Aandrijfkoppeling
5. Knop ontkoppeling vleesmolen-unit
6. Invoerlade
7.
Demonteerbare stamper (naduwstop) met opbergcontainer voor opzetstuk-
ken
8. Vleesmolen-unit
9. Transportschroef
10. Mes
11. Geperforeerde schijven met gaten van verschillende diameters
12. Blokkeringsring
13. Basis opzetstuk voor kebbe
14. Opzetstuk bereiding kebbe, vormgevingsgedeelte
15. Basis opzetstuk voor worstjes
16. Opzetstuk bereiding worstjes, vormgevingsgedeelte
17. Deksel opbergcontainer voor opzetstukken
18. Elektrisch snoer
I. VOOR INGEBRUIKNEMING
Haal voorzichtig het product en de daarbij horende onderdelen/toebehoren uit
de verpakkingsdoos. Verwijder alle verpakkingsmaterialen alsmede reclame-
etiketten.
In elk geval laat blijven alle aanwijzings- en waarschuwingsstickers (indien
aanwezig) op hun plaatsen, alsmede het typeplaatje met serienummer op de
behuizing! Zonder serienummer vervalt de garantie automatisch, geen claims
m.b.t. aansprakelijkheid van de producent worden aanvaard.
Na elk transport alsook na langere opslag bij lage temperatuur moet u het
apparaat acclimatiseren. Daarvoor dient het tenminste 2 uur lang bij kamer-
temperatuur te blijven staan, zonder in te schakelen.
Reinig de motorblok met een zacht vochtig doek. Maak ieder afneembaar on-
derdeel schoon, neem daarbij alle aanwijzingen onder de rubriek «Onderhoud»
in acht. Alvorens het apparaat terug te monteren, laat alle onderdelen bij ka-
mertemperatuur drogen. Bekijk uw vleesmolen vóór elk gebruik om zich ervan
te vergewissen dat er geen zichtbare beschadigingen of defecten zijn.
I I . GEBRUIK VAN DE VLEESMOLEN
De universele vleesmolen REDMOND RMG-1208-E is een multifunctioneel
toestel voor verwerking (hakken) van voedingsmiddelen.
Uw apparaat is met een beveiligingssysteem uitgerust die de motor beschermt
tegen eventuele overbelastingen (bijvoorbeeld als er een vreemd hard voorw-
erp zoals bot of zwoerd in de vleesmolen-unit terechtkomt).
Als zoiets gebeurt en de motor is plotseling gestopt, dan drukt u op de schake-
laar ON/OFF, haalt de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voor ca.
30 minuten afkoelen. Vervolgens verwijdert u voedselrestjes uit de vulschacht
en schakelt het apparaat opnieuw in. Uw vleesmolen is weer gebruiksklaar.
OPGELET! Het apparaat mag niet langer dan 5 minuten ononderbroken lopen!
Na elk gebruik dient het tenminste 15 minuten lang stil te staan.
Het hakken
Bereid de te verwerken voedingsmiddelen voor. Laat het vlees/vis volledig
ontdooien, verwijder er botten, zwoerden, pezen enz. uit. Snijd het voedsel in
passende stukken (ongeveer 20×20×40 mm groot), zodat ze door de vultrechter
kunnen.
Plaats de transportschroef in de vleesmolen-unit. Zet voorzichtig het mes aan
de transportschroef, met platte zijde naar buiten, zodat het in de richting van
de geperforeerde schijf staat. Vervolgens steek aan de transportschroef één van
de geperforeerde schijven. Zorg ervoor dat het nokje op de unit in de daartoe
bestemde uitsparing past aan de rand van de schijf.
Zet de bevestigingsring aan de vleesmolen en draai de hele eenheid met de
klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld.
Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van
de aandrijfkoppeling op de behuizing. Draai de unit tegen de klok in totdat deze
vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan.
Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit.
Doe vleesstukken in de invoerlade. Plaats een bakje voor het klare gehakt onder
de bevestigingsring van de vleesmolen.
Uw vleesmolen is niet bedoeld om botten, huid, bevroren en/of grof gesneden
vlees te verwerken. Vermijd om uw apparaat te overbelasten, dit verkort zijn
levensduur en kan grotere beschadigingen veroorzaken.
Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Schakel het apparaat in, door op
de knop ON/OFF te drukken.
Gebruik de ronde stamper om de vleesstukken door de opening van de invoer-
lade heen te duwen.
Schakel het toestel uit met behulp van de knop ON/OFF en koppel het los van
de stroomtoevoer.
Het maken van worstjes
Bereid een vulling voor uw worstjes. Week het worstenvel in warm water voor
ca. 20 minuten, voordat u gaat het farceren.
Plaats de transportschroef in de vleesmolen-unit.
Stel de basis van het worstvulling-opzetstuk over de transportschroef; zorg
ervoor dat het nokje aan de zijkant van de vleesmolen in de daartoe bestemde
uitsparing aan de rand van het opzetstuk zakt. Monteer vervolgens het vorm-
gevingsgedeelte van het opzetstuk voor worstjes.
20
Zet de bevestigingsring van de vleesmolen-unit bovenop het opzetstuk en draai
hem met de klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld te gebrui-
ken.
Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van
de aandrijfkoppeling aan de motor. Draai de unit tegen de klok in totdat deze
vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan.
Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit.
Doe uw farce in de invoerlade. Plaats een ondiepe schotel onder de tuit van
het worstvulling-opzetstuk.
Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan.
Leg een knoop aan het einde van het vochtige worstenvel en trek het vel aan
de kegel van het opzetstuk. De knoop dient 1 – 2 cm ver van de uitgangsopen-
ing van het opzetstuk liggen, zodat het worstenvel compact kan worden gevuld.
Indien het worstenvel aan de tuit kleeft van het opzetstuk, bevochtig het met
water.
Schakel het apparaat in, door op de knop ON/OFF te drukken.
Duw de vulling met behulp van de demonteerbare stamper naar de opening
van de invoerlade. Trek het worstenvel weg van het opzetstuk, naarmate het
met de farce wordt gevuld. Laat een weinig vel over om een knoop aan het
worsteneinde te kunnen vormen.
Nadat het worstje gevuld is, schakel het toestel uit, door op de knop “ON/OFF”
te drukken. Bind het vrije einde vast van uw worstje. Na voltooiing koppelt u
het apparaat van de stroomvoorziening los.
Het maken van kebbe
Bereid alle nodige ingrediënten voor zowel voor de farce (vulling) alsook voor
het buitenvel.
Zet de transportschroef in de vleesmolen-unit.
Plaats de basis van het kebbe-opzetstuk over de transportschroef, het opzetstuk
(vormgevingsgedeelte) op de basis.
Steek de bevestigingsring aan de vleesmolen-unit bovenop de opzetstukken
en draai hem met de klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld
te gebruiken.
Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van
de aandrijfkoppeling aan de motor. Draai de unit tegen de klok in totdat deze
vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan.
Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit.
Doe de farce in de invoerlade. Plaats een ondiepe schotel onder de tuit van het
kebbe-opzetstuk.
Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan.
Schakel het apparaat in, door op de knop ON/OFF te drukken.
Duw het gehakt met behulp van de demonteerbare stamper naar de opening
van de invoerlade. Er verschijnt een hol worstje uit de gat van het kegel-opzetstuk
voor kebbe’s. Knijp er het einde van vast.
Schakel de vleesmolen uit, door op de knop ON/OFF te drukken, zodra het
worstje lang genoeg wordt. Snijd het worstje af met een mes dichtbij het
opzetstuk.
Vul uw worstje met de voorbereide farce, knijp het open einde ervan vast en
geef uw kebbe een gewenste vorm.
Na het werk koppelt u het apparaat los van de stroomvoorziening.
Gebruik van de reverse-functie
De functie van omgekeerde draairichting is zeer nuttig, wanneer er binnen de
snijd-unit of binnen de sapcentrifuge te veel vloeistof zich ophoopt, terwijl een
dichte pulpmassa de uitgang verspert, waardoor de vloeistof niet meer aopen
kan.
Indien de vleesmolen loopt, zet hem uit m.b.v. de knop ON/OFF en wacht totdat
de transportschroef tot stilstand is gekomen. Vervolgens drukt u op en houdt
ingedrukt de knop REV. De transportschroef zal dan in omgekeerde richting
draaien en dus de pulpmassa terug naar de vultrechter verplaatsen. 10–15 sec.
later laat u de knop REV los en gebruikt weer ON/OFF om met het werk door
te kunnen gaan.
III. ONDERHOUD
Maak alle opzetstukken en onderdelen van de vleesmolen schoon straks na
ieder gebruik.
OPGELET! Vóór demontage, schoonmaak, onderhoud enz. schakel het appa-
raat uit, door op de knop ON/OFF te drukken, en koppel het af van het elek-
triciteitsnet.
Demontage
Haal de stamper van de vultrechter eruit, neem de invoerlade weg.
Druk op de knop ontkoppeling opzetstukken, draai de afneembare werkunit om
45° rechtsom en koppel deze los van de motorunit.
Draai de bevestigingsring tegen de klok in aan de vleesmolen, haal er afneem-
bare onderdelen uit (kunststof-opzetstukken, geperforeerde schijf, mes, trans-
portschroef).
Schoonmaak
Reinig de motorunit regelmatig met een vochtige doek.
Maak elk opzetstuk alsmede overige onderdelen van de vleesmolen schoon
slechts met zachte niet schurende reinigingsmiddelen.
Het is niet aanbevolen om metalen onderdelen van het toestel met behulp van
een afwasmachine te laten reinigen, omdat agressieve schoonmaakmiddelen
kunnen hun oppervlakken ervan donker maken.
De hoogste temperatuur bij het reinigen van niet-metalen delen binnen de
afwasmachine mag niet +60°C overschrijden.
De onderdelen dienen zelf bij kamertemperatuur en bij goede ventilatie te
drogen.
HET IS VERBODEN om de motor-unit, snoer, stekker en andere elektrische
onderdelen in water of een andere vloeistof te dompelen, alsook deze onder
de kraan af te spoelen.
HET IS NIET TOEGESTAAN om harde / schurende sponzen bij het schoon-
maken te gebruiken, evenals agressieve was- en/of oplosmiddelen (waaronder
benzine, aceton enz.).
Bewaring
Het toestel dient op een droge, goed beluchte plaats te worden bewaard, ver
van warmtebronnen of directe zonnestralen.
I V.
ALVORENS KLANTENSERVICE TE
BENADEREN
Evtl. Storing Mogelijke oorzaak Verhelpingsmaatregelen
Apparaat schake-
lt niet in
Geen aansluiting Sluit het apparaat op stroomvoorziening aan
Stopcontact is besch-
adigd
Controleer of het stopcontact in goede staat is
Geen stroom in het
elektriciteitsnet
Controleer of er stroom aanwezig is in het ele-
ktriciteitsnet. Is dit niet het geval dan neem
contact op met uw stroomleverancier
Motor stopt plot-
seling en loopt
niet meer
Overbelasting: beveil-
igingssysteem heeft
gereageerd
Druk op ON/OFF, koppel het apparaat van ele-
ktriciteit af en laat het voor ca. 30 min. afkoelen.
Verwijder voedselrestjes uit de vulschacht en
schakel het apparaat opnieuw in
Evtl. Storing Mogelijke oorzaak Verhelpingsmaatregelen
Een vreemde
geur ontstaat
terwijl het ap-
paraat loopt
Oververhitting wegens
langdurige werking
Verkort de looptijd, het apparaat mag niet te
lang ononderbroken werken. Maak ook de inter-
vallen langer tussen inschakelingen
Enige onderdelen zijn
van beschermingslaag
voorzien die de eerste
paar keren een speci-
eke geur produceert
Dit is volledig normaal, de rook/geur zal met-
tertijd verdwijnen
V. GARANTIE
Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum.
Gedurende de garantieperiode van de fabrikant verbindt zich ertoe, door repa-
ratie of vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een slechte
kwaliteit van de materialen en vakmanschap. De garantie is slechts geldig in-
dien de datum van aankoop is bevestigd, het zegel en handtekening van de
verkoper winkel op de originele garantiekaart. Deze garantie wordt erkend
wanneer het product werd gebruikt in overeenstemming met de handleiding,
wordt het niet gerepareerd of gedemonteerd of door verkeerd gebruik besch-
adigd, evenals de complete set van bewaarde artikelen. Deze garantie dekt geen
normale slijtage onderdelen en verbruiksgoederen (lters, lampen, non-stick
coatings, kitten, etc.).
Levensduur van het product en de garantie periode wordt berekend vanaf de
datum van verkoop of de datum van fabricaWge van het product (indien de
datum van verkoop niet kan worden bepaald).
Productiedatum van het toestel kan worden gevonden in het serienummer op
het typeplaatje op het apparaat. Het serienummer bestaat uit 13 cijfers. De 6de
en 7de cijfers staan voor de maand, de 8te - voor het jaar van de productie.
Door de fabrikant vastgestelde levensduur van dit product is 3 jaar vanaf de
datum van aankoop. Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van
deze producten worden vervaardigd in strikte overeenstemming met deze
handleiding en de technische eisen worden voldaan.
Verpakking, handleiding, evenals het apparaat zelf moet worden afgevoerd in
overeenstemming met de lokale recyclingprogramma’s. Maakt u zorg over het
milieu: gooi dergelijke prioducten niet met gewone huishoudelijke afval weg.

Documenttranscriptie

RMG-1208-E Lees zorgvuldig de handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt, en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Correcte gebruik van het apparaat zal zijn levensduur aanzienlijk verlengen. Veiligheidsvoorschriften ning overeenkomt met de nominale spanning van het apparaat (zie technische specificaties of bordje van het product). • Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroomverbruik van het apparaat. Als u dit niet doet, kan een kortsluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact, dit is een noodzakelijke eis van bescherming tegen elektrische schokken. Indien een verlengkabel nodig is, zorg ervoor dat de verlengkabel intact is. NLD • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het niet naleven van veiligheidsvoorschriften en werking van het product. • Dit apparaat is een multifunctioneel apparaat voor het bereiden van voedsel in een huiselijke omgeving en kan gebruikt worden in appartementen, landhuizen, hotelkamers, bijkeukens van winkels, kantoren of in anWAARSCHUWING! De behuizing, kom en metdere soortgelijke niet commerciële doeleinalen onderdelen worden heet tijdens werking den. Commerciële gebruikl of elk verkeerd van het apparaat! Wees voorzichtig ! Gebruik gebruik van het apparaat wordt beschouwd ovenwanten. Wanneer het apparaatdeksel als een schending van deze gebruiksovergeopend wordt, kan hete stoom vrijkomen en eenkomst van het product. De fabrikant brandwonden veroorzaken, daarom sta niet te accepteert geen enkele verantwoordelidicht bij het apparaat. jkheid voor de mogelijke gevolgen daarvan. • Plaats uw vleesmolen nooit op zachte on• Voordat u het apparaat op het stroomtnet dergrond, noch dek hem met een doek tergaat aansluiten, controleer of de netspanwijl hij loopt: dit kan tot oververhitting 17 leiden en beschadiging ervan veroorzaken. u ook de aanwijzingen onder “Onderhoud” • Het is niet toegestaan om het apparaat buin acht te nemen. itenhuis te gebruiken: vocht, vreemde obHET IS VERBODEN om het apparaat in water of jecten en verontreinigingen die het appaeen andere vloeistof te dompelen, evenals onder raat binnenkomen, kunnen ernstige schade de kraan af te spoelen! veroorzaken. • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinDuw het voedsel niet door de vultrechter met deren vanaf 8 jaar en ouder en door perde hand of met ongeschikte voorwerpen: dit kan sonen met beperkte lichamelijke, zintuigliletsels en/of materiële schades tot gevolg hebjke of geestelijke vermogens, gebrek aan ben. Gebruik altijd een meegeleverde stamper ervaring of kennis als zij dat onder toezicht voor het aanduwen van het voedsel door de doen of aanwijzingen hebben gekregen over vultrechter. hoe zij dit apparaat op een veilige manier • Het is strikt verboden om het apparaat met moeten gebruiken en als zij de daarmee zichtbare defecten op zijn behuizing of aan gemoeide risico’s begrijpen. Kinderen mohet netsnoer te gebruiken, alsook nadat het gen niet met het apparaat spelen. Kinderen gevallen is of beschadigd is geraakt. Als er mogen het apparaat niet zonder toezicht een storing optreedt, moet u het toestel reinigen of er onderhoudswerkzaamheden onmiddellijk uitschakelen en met uw seraan uitvoeren. Houd uw apparaat en het vicedienst contact opnemen. elektrische snoer daarvan buiten het bereik • Voordat u uw apparaat gaat schoonmaken, van kinderen onder de 8 jaar oud. controleer of het van de stroom is losgekop- • Verpakkingsmateriaal (folie, schuimplastic peld en volledig afgekoeld is. Daarbij dient etc.) kunnen gevaarlijk voor de gezondheid 18 RMG-1208-E van het kind zijn. Hartbeklemming gevaar! Houd de verpakking buiten bereik van de kinderen. • Het is streng verboden om het apparaat eigenmachtig te repareren of aanpassingen in zijn constructies aan te brengen, anders alle garanties komen dan te vervallen. Reparaties van het apparaat mogen alleen door een erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Onprofessioneel werk kan leiden tot beschadiging of ongewenste werking van het apparaat en verwondingen of materiële schade. Het is verboden om het toestel te gebruiken wanneer het defect is. Technische gegevens Model................................................................................................................RMG-1208-E Spanning........................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominaal vermogen................................................................................................. 800 W Maximaal vermogen...............................................................................................1500 W Productiviteit.....................................................................................................1,5 kg/min. Aantal versnellingen..........................................................................................................1 Reverse-functie...................................................................................................................Ja Bescherming tegen overbelasting................................................................................Ja Aantal geperforeerde schijven voor verschillende soorten gehakt.....................3 Opzetstuk voor worstjes...................................................................................................Ja Opzetstuk voor kebbe........................................................................................................Ja Mechanisch blokkeringsstuk voor vleesmolen-unit................................................Ja Lengte elektrisch snoer................................................................................................ 1 m Leveringsomvang Motor-unit.........................................................................................................................1 st. Vleesmolen-unit.............................................................................................................1 st. Transportschroef vleesmolen.....................................................................................1 st. Blokkeringsring...............................................................................................................1 st. Geperforeerde schijven voor hakken........................................................................3 st. Demonteerbare stamper..............................................................................................1 st. Basis opzetstuk voor kebbe.........................................................................................1 st. Opzetstuk bereiding kebbe (vormgevingsgedeelte)............................................1 st. Basis opzetstuk voor worstjes....................................................................................1 st. Opzetstuk bereiding worstjes (vormgevingsgedeelte).......................................1 st. Gebruikershandleiding..................................................................................................1 st. Serviceboek......................................................................................................................1 st. De Fabrikant behoudt zich het recht voor om op elk gewenst moment zijn producten (mede begrepen de opbouw, vorm, design/styling, onderdelen en technische specificaties ervan) naar eigen goeddunken te wijzigen, en dit zonder voorafgaande kennisgeving. Overzicht van de vleesmolen A1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motor-unit Aan-/uit schakelaar (ON/OFF) Schakelaar reverse-functie (REV) Aandrijfkoppeling Knop ontkoppeling vleesmolen-unit Invoerlade Demonteerbare stamper (naduwstop) met opbergcontainer voor opzetstukken 8. Vleesmolen-unit 9. Transportschroef 10. Mes 11. Geperforeerde schijven met gaten van verschillende diameters 12. Blokkeringsring 13. Basis opzetstuk voor kebbe 14. Opzetstuk bereiding kebbe, vormgevingsgedeelte 15. Basis opzetstuk voor worstjes 16. Opzetstuk bereiding worstjes, vormgevingsgedeelte 17. Deksel opbergcontainer voor opzetstukken 18. Elektrisch snoer I.  VOOR INGEBRUIKNEMING Haal voorzichtig het product en de daarbij horende onderdelen/toebehoren uit de verpakkingsdoos. Verwijder alle verpakkingsmaterialen alsmede reclameetiketten. In elk geval laat blijven alle aanwijzings- en waarschuwingsstickers (indien aanwezig) op hun plaatsen, alsmede het typeplaatje met serienummer op de behuizing! Zonder serienummer vervalt de garantie automatisch, geen claims m.b.t. aansprakelijkheid van de producent worden aanvaard. Na elk transport alsook na langere opslag bij lage temperatuur moet u het apparaat acclimatiseren. Daarvoor dient het tenminste 2 uur lang bij kamertemperatuur te blijven staan, zonder in te schakelen. Reinig de motorblok met een zacht vochtig doek. Maak ieder afneembaar onderdeel schoon, neem daarbij alle aanwijzingen onder de rubriek «Onderhoud» in acht. Alvorens het apparaat terug te monteren, laat alle onderdelen bij kamertemperatuur drogen. Bekijk uw vleesmolen vóór elk gebruik om zich ervan te vergewissen dat er geen zichtbare beschadigingen of defecten zijn. NLD II.  GEBRUIK VAN DE VLEESMOLEN De universele vleesmolen REDMOND RMG-1208-E is een multifunctioneel toestel voor verwerking (hakken) van voedingsmiddelen. Uw apparaat is met een beveiligingssysteem uitgerust die de motor beschermt tegen eventuele overbelastingen (bijvoorbeeld als er een vreemd hard voorwerp zoals bot of zwoerd in de vleesmolen-unit terechtkomt). Als zoiets gebeurt en de motor is plotseling gestopt, dan drukt u op de schakelaar ON/OFF, haalt de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voor ca. 30 minuten afkoelen. Vervolgens verwijdert u voedselrestjes uit de vulschacht en schakelt het apparaat opnieuw in. Uw vleesmolen is weer gebruiksklaar. OPGELET! Het apparaat mag niet langer dan 5 minuten ononderbroken lopen! Na elk gebruik dient het tenminste 15 minuten lang stil te staan. Het hakken Bereid de te verwerken voedingsmiddelen voor. Laat het vlees/vis volledig ontdooien, verwijder er botten, zwoerden, pezen enz. uit. Snijd het voedsel in passende stukken (ongeveer 20×20×40 mm groot), zodat ze door de vultrechter kunnen. Plaats de transportschroef in de vleesmolen-unit. Zet voorzichtig het mes aan de transportschroef, met platte zijde naar buiten, zodat het in de richting van de geperforeerde schijf staat. Vervolgens steek aan de transportschroef één van de geperforeerde schijven. Zorg ervoor dat het nokje op de unit in de daartoe bestemde uitsparing past aan de rand van de schijf. Zet de bevestigingsring aan de vleesmolen en draai de hele eenheid met de klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld. Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van de aandrijfkoppeling op de behuizing. Draai de unit tegen de klok in totdat deze vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan. Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit. Doe vleesstukken in de invoerlade. Plaats een bakje voor het klare gehakt onder de bevestigingsring van de vleesmolen. Uw vleesmolen is niet bedoeld om botten, huid, bevroren en/of grof gesneden vlees te verwerken. Vermijd om uw apparaat te overbelasten, dit verkort zijn levensduur en kan grotere beschadigingen veroorzaken. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Schakel het apparaat in, door op de knop ON/OFF te drukken. Gebruik de ronde stamper om de vleesstukken door de opening van de invoerlade heen te duwen. Schakel het toestel uit met behulp van de knop ON/OFF en koppel het los van de stroomtoevoer. Het maken van worstjes Bereid een vulling voor uw worstjes. Week het worstenvel in warm water voor ca. 20 minuten, voordat u gaat het farceren. Plaats de transportschroef in de vleesmolen-unit. Stel de basis van het worstvulling-opzetstuk over de transportschroef; zorg ervoor dat het nokje aan de zijkant van de vleesmolen in de daartoe bestemde uitsparing aan de rand van het opzetstuk zakt. Monteer vervolgens het vormgevingsgedeelte van het opzetstuk voor worstjes. 19 Zet de bevestigingsring van de vleesmolen-unit bovenop het opzetstuk en draai hem met de klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld te gebruiken. Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van de aandrijfkoppeling aan de motor. Draai de unit tegen de klok in totdat deze vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan. Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit. Doe uw farce in de invoerlade. Plaats een ondiepe schotel onder de tuit van het worstvulling-opzetstuk. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Leg een knoop aan het einde van het vochtige worstenvel en trek het vel aan de kegel van het opzetstuk. De knoop dient 1 – 2 cm ver van de uitgangsopening van het opzetstuk liggen, zodat het worstenvel compact kan worden gevuld. Indien het worstenvel aan de tuit kleeft van het opzetstuk, bevochtig het met water. Schakel het apparaat in, door op de knop ON/OFF te drukken. Duw de vulling met behulp van de demonteerbare stamper naar de opening van de invoerlade. Trek het worstenvel weg van het opzetstuk, naarmate het met de farce wordt gevuld. Laat een weinig vel over om een knoop aan het worsteneinde te kunnen vormen. Nadat het worstje gevuld is, schakel het toestel uit, door op de knop “ON/OFF” te drukken. Bind het vrije einde vast van uw worstje. Na voltooiing koppelt u het apparaat van de stroomvoorziening los. Het maken van kebbe Bereid alle nodige ingrediënten voor zowel voor de farce (vulling) alsook voor het buitenvel. Zet de transportschroef in de vleesmolen-unit. Plaats de basis van het kebbe-opzetstuk over de transportschroef, het opzetstuk (vormgevingsgedeelte) op de basis. Steek de bevestigingsring aan de vleesmolen-unit bovenop de opzetstukken en draai hem met de klok mee. Doe het altijd handvast, zonder teveel geweld te gebruiken. Draai de geassembleerde unit om 45° met de klok mee en zet deze in de as van de aandrijfkoppeling aan de motor. Draai de unit tegen de klok in totdat deze vastklikt. Vervolgens draai de bevestigingsring totdat hij niet meer verder kan. Plaats de invoerlade op de vleesmolen-unit. Doe de farce in de invoerlade. Plaats een ondiepe schotel onder de tuit van het kebbe-opzetstuk. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Schakel het apparaat in, door op de knop ON/OFF te drukken. Duw het gehakt met behulp van de demonteerbare stamper naar de opening van de invoerlade. Er verschijnt een hol worstje uit de gat van het kegel-opzetstuk voor kebbe’s. Knijp er het einde van vast. Schakel de vleesmolen uit, door op de knop ON/OFF te drukken, zodra het worstje lang genoeg wordt. Snijd het worstje af met een mes dichtbij het opzetstuk. Vul uw worstje met de voorbereide farce, knijp het open einde ervan vast en geef uw kebbe een gewenste vorm. Na het werk koppelt u het apparaat los van de stroomvoorziening. III.  ONDERHOUD Maak alle opzetstukken en onderdelen van de vleesmolen schoon straks na ieder gebruik. OPGELET! Vóór demontage, schoonmaak, onderhoud enz. schakel het apparaat uit, door op de knop ON/OFF te drukken, en koppel het af van het elektriciteitsnet. Demontage Haal de stamper van de vultrechter eruit, neem de invoerlade weg. Druk op de knop ontkoppeling opzetstukken, draai de afneembare werkunit om 45° rechtsom en koppel deze los van de motorunit. Draai de bevestigingsring tegen de klok in aan de vleesmolen, haal er afneembare onderdelen uit (kunststof-opzetstukken, geperforeerde schijf, mes, transportschroef). Schoonmaak Reinig de motorunit regelmatig met een vochtige doek. Maak elk opzetstuk alsmede overige onderdelen van de vleesmolen schoon slechts met zachte niet schurende reinigingsmiddelen. Het is niet aanbevolen om metalen onderdelen van het toestel met behulp van een afwasmachine te laten reinigen, omdat agressieve schoonmaakmiddelen kunnen hun oppervlakken ervan donker maken. De hoogste temperatuur bij het reinigen van niet-metalen delen binnen de afwasmachine mag niet +60°C overschrijden. De onderdelen dienen zelf bij kamertemperatuur en bij goede ventilatie te drogen. HET IS VERBODEN om de motor-unit, snoer, stekker en andere elektrische onderdelen in water of een andere vloeistof te dompelen, alsook deze onder de kraan af te spoelen. HET IS NIET TOEGESTAAN om harde / schurende sponzen bij het schoonmaken te gebruiken, evenals agressieve was- en/of oplosmiddelen (waaronder benzine, aceton enz.). Bewaring Het toestel dient op een droge, goed beluchte plaats te worden bewaard, ver van warmtebronnen of directe zonnestralen. IV.  ALVORENS KL ANTENSERVICE TE BENADEREN Evtl. Storing Apparaat schakelt niet in Gebruik van de reverse-functie De functie van omgekeerde draairichting is zeer nuttig, wanneer er binnen de snijd-unit of binnen de sapcentrifuge te veel vloeistof zich ophoopt, terwijl een dichte pulpmassa de uitgang verspert, waardoor de vloeistof niet meer aflopen kan. Indien de vleesmolen loopt, zet hem uit m.b.v. de knop ON/OFF en wacht totdat de transportschroef tot stilstand is gekomen. Vervolgens drukt u op en houdt ingedrukt de knop REV. De transportschroef zal dan in omgekeerde richting draaien en dus de pulpmassa terug naar de vultrechter verplaatsen. 10–15 sec. later laat u de knop REV los en gebruikt weer ON/OFF om met het werk door te kunnen gaan. 20 Motor stopt plotseling en loopt niet meer Mogelijke oorzaak Verhelpingsmaatregelen Geen aansluiting Sluit het apparaat op stroomvoorziening aan Stopcontact is beschadigd Controleer of het stopcontact in goede staat is Geen stroom in het elektriciteitsnet Controleer of er stroom aanwezig is in het elektriciteitsnet. Is dit niet het geval dan neem contact op met uw stroomleverancier Overbelasting: beveiligingssysteem heeft gereageerd Druk op ON/OFF, koppel het apparaat van elektriciteit af en laat het voor ca. 30 min. afkoelen. Verwijder voedselrestjes uit de vulschacht en schakel het apparaat opnieuw in Evtl. Storing Een vreemde geur ontstaat terwijl het apparaat loopt Mogelijke oorzaak Verhelpingsmaatregelen Oververhitting wegens langdurige werking Verkort de looptijd, het apparaat mag niet te lang ononderbroken werken. Maak ook de intervallen langer tussen inschakelingen Enige onderdelen zijn van beschermingslaag voorzien die de eerste paar keren een specifieke geur produceert Dit is volledig normaal, de rook/geur zal mettertijd verdwijnen V.  GARANTIE Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Gedurende de garantieperiode van de fabrikant verbindt zich ertoe, door reparatie of vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een slechte kwaliteit van de materialen en vakmanschap. De garantie is slechts geldig indien de datum van aankoop is bevestigd, het zegel en handtekening van de verkoper winkel op de originele garantiekaart. Deze garantie wordt erkend wanneer het product werd gebruikt in overeenstemming met de handleiding, wordt het niet gerepareerd of gedemonteerd of door verkeerd gebruik beschadigd, evenals de complete set van bewaarde artikelen. Deze garantie dekt geen normale slijtage onderdelen en verbruiksgoederen (filters, lampen, non-stick coatings, kitten, etc.). Levensduur van het product en de garantie periode wordt berekend vanaf de datum van verkoop of de datum van fabricaWge van het product (indien de datum van verkoop niet kan worden bepaald). Productiedatum van het toestel kan worden gevonden in het serienummer op het typeplaatje op het apparaat. Het serienummer bestaat uit 13 cijfers. De 6de en 7de cijfers staan voor de maand, de 8te - voor het jaar van de productie. Door de fabrikant vastgestelde levensduur van dit product is 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten worden vervaardigd in strikte overeenstemming met deze handleiding en de technische eisen worden voldaan. Verpakking, handleiding, evenals het apparaat zelf moet worden afgevoerd in overeenstemming met de lokale recyclingprogramma’s. Maakt u zorg over het milieu: gooi dergelijke prioducten niet met gewone huishoudelijke afval weg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Redmond RMG-1208-E de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen