Panasonic TYWK6P1RW Handleiding

Categorie
Plasma-tv's
Type
Handleiding
16
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de montageplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik.
Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm vallen, waardoor letsel kan worden veroorzaakt.
De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd.
Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt.
Als de wand niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die het gewicht niet kan dragen.
Als de montageplaats niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Demonteer de muurbevestigingssteun niet en maak geen aanpassingen.
Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Nadat u de beschermdopjes van het plasmascherm hebt verwijderd, dient u ze veilig buiten bereik van
kinderen op te bergen.
Peuters zouden de dopjes per ongeluk kunnen inslikken.
Als u denkt dat uw kind een dopje heeft ingeslikt, raadpleegt u zo spoedig mogelijk een arts.
Let op
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die blootgesteld staat aan vocht, stof, rook, stoom of hitte.
Dit kan een nadelige invloed hebben op de plasmatelevisie en kan tevens brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Gebruik geen andere televisies dan in de catalogus staan aangegeven.
Als u dat wel doet, bestaat de kans dat het toestel valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Voor de montage en het verplaatsen van de plasmatelevisie zijn minimaal twee personen nodig.
Dit om te voorkomen dat de plasmatelevisie valt en letsel veroorzaakt.
Monteer de plasmatelevisie niet naar boven of naar de zijkant gericht, of ondersteboven.
• Dit kan resulteren in oververhitting van de inwendige onderdelen van de plasmatelevisie met brand tot gevolg.
Blokkeer de ventilatiegaten niet. Als u de muurbevestigingssteun gebruikt, blokkeer dan de ruimte tussen
de achterkant van het plasmascherm en de wand niet.
Dit kan resulteren in inwendige oververhitting met brand tot gevolg.
Zorg voor ten minste 10 cm ruimte boven, onder, links en rechts van het plasmascherm. Zorg ook voor
enige ruimte aan de achterkant.
Daarmee voorkomt u oververhitting met mogelijk brand als gevolg.
Volg de installatiestappen in deze instructies nauwkeurig en installeer de plasmatelevisie op geen enkele
andere manier.
• Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Bevestig de bevestigingsschroeven en het netsnoer op zo’n manier dat ze geen contact maken met
onderdelen in de muur.
• Bij contact met metalen voorwerpen in de muur kan er sprake zijn van een elektrische schok.
Gebruik voor de installatie de speciaal hiervoor bestemde onderdelen.
• De plasmatelevisie kan anders van de muur vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Verwijder het product als u het niet langer gebruikt.
Anders bestaat de kans dat het product valt en letsel veroorzaakt.
Belangrijke opmerkingen betreffende de behandeling
1) Ga zorgvuldig te werk wanneer u een plaats uitzoekt voor de plasmatelevisie, want het scherm kan verkleuren
of vervormd raken als gevolg van licht of warmte wanneer het in direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsradiator wordt geplaatst.
2) Reinig de muurbevestigingssteun door deze schoon te vegen met een zachte droge doek (van katoen, flanel
e.d.). Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een sopje van wat neutraal wasmiddel, om daarna de
steun goed af te drogen met een droge doek. Gebruik geen benzeen, thinner of meubelwas, aangezien die de
deklaag kunnen doen afbladderen.
(Aanwijzingen voor het reinigen van het beeldscherm vindt u in de handleiding van het beeldscherm. Als u
een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, volgt u de aanwijzingen behorend bij dat doekje.)
3) Bevestig geen kleefband of stickers op het product. Deze kunnen de afwerking van de muurbevestigingssteun
beschadigen. Voorkom langdurige aanraking met rubber of plastic voorwerpen. (Dergelijke stoffen kunnen de
afwerking aantasten.)
4) Het voorpaneel van de plasma-tv is van glas. Stoot er niet te hard tegen en zorg dat er geen druk op wordt
uitgeoefend.
Let op:
Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 21).
Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg.
INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/OF
ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST HANTEREN.
17
Nederlands
Onderdelen
[ De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts tot voorbeeld.]
TY-WK6P1RW
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun
Bovenprofiel (1) Linkersteunprofiel (1) Rechtersteunprofiel (1)
M5 × 10-
steunmontageschroeven
(8)
Onderprofiel (1)
Label
Onderdelen voor de bevestiging
Gemonteerde steun
M8 × 32-inbusbouten met plat
verzonken kop (4)
Ringetjes (4)
Getande veerklemmen (4) M5 × 50 Bevestigingsschroef voor
het scherm (2)
Isolatiebussen (4) Inbussleutel
(bijgeleverd gereedschap) (1)
Voorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun
De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om de plasmatelevisie aan een verticale muur te hangen. U mag
de plasmatelevisie uitsluitend aan een verticale muur hangen.
Om een correcte werking te verkrijgen en storingen te voorkomen, mag u de plasmatelevisie niet op een van
de volgende plaatsen ophangen.
In de buurt van sprinklerinstallaties of rookmelders
Op plaatsen waar de apparatuur staat blootgesteld aan trillingen of schokken
In de buurt van hoogspanningskabels of dynamische stroombronnen
In de buurt van bronnen die magnetische stralen, hitte, waterdamp of roet afgeven
Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven
Op plaatsen waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen
Gebruik de juiste montagematerialen en werkwijzen om de plasmatelevisie te bevestigen.
Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 6 mm, die geschikt zijn voor het
wandmateriaal (hout, stalen frame, beton, enz.) waarop u de steun monteert.
Gebruik een gemakkelijk bereikbaar stopcontact voor het aansluiten van het netsnoer van de plasmatelevisie.
Zorg voor een goede luchtcirculatie zodat de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan
40 °C. Indien dit wel gebeurt, kunnen de inwendige onderdelen te heet worden met een defect tot gevolg.
Leg een zachte deken of doek op de vloer zodat de plasmatelevisie en vloer niet worden beschadigd tijdens
het monteren en opstellen.
Let er bij het vastdraaien van de schroeven en bouten op dat deze niet te los, maar ook niet te strak worden aangedraaid.
Neem afdoende maatregelen om een veilige werkomgeving rondom u te creëren voor het uitvoeren van de
montage- en installatiewerkzaamheden, en om u vrij te kunnen bewegen tijdens deze werkzaamheden.
Installeer de plasmatelevisie niet onder plafondlampen (spotlights, halogeenlampen, enzovoort) die veel
warmte afgeven.
De kunststof onderdelen van de behuizing kunnen anders vervormen of beschadigd raken.
18
Nederlands
Montageprocedure
[Gebruik alleen de aangegeven installatiemethoden.]
1. De muurbevestigingssteun
monteren
Leg het boven- en onderprofiel en het linker-
en rechtersteunprofiel en neer zoals in de
afbeelding.
Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker
en rechter steunprofiel in de uitsparingen (2
links en 2 rechts) in het boven- en onderprofiel
en zet de onderdelen vast met de acht
steunmontageschroeven .
(Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m)
Rechtersteunprofiel
Bovenprofiel
Onderprofiel
(zijde waarop het label bevestigd is)
Lipje
Uitsparing
Linkersteunprofiel
M5 × 10-steunmontageschroeven
Opmerking
Houd het linker- en rechtersteunprofiel vast als u met
de gemonteerde muurbevestigingssteun werkt. Als
u het boven- en onderprofiel vasthoudt, kan deze
eenheid vervormd raken.
2. De sterkte van de bevestigingspunten
controleren
De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 4 kg.
Kijk in de bedieningshandleiding bij het plasmascherm hoe
zwaar het scherm is dat u wilt bevestigen aan de steun.
Bekijk de schematische tekening van de
muurbevestigingssteun (rechts) en controleer de sterkte van
de muur op de zes aangegeven bevestigingspunten. Als de
muur niet sterk genoeg is op een van deze punten, moet de
muur worden versterkt.
Eenheid: mm
800
684
440
520
600
630
730
760
58
305
436
113.517.5
58
-teken: Muurbevestigingsgaten (op zes plaatsen)
Gebruik alle schroeven om de steun goed te
bevestigen.
Opmerkingen
Er zijn negen voorgeboorde bevestigingsgaten aan de bovenkant en
nog eens negen aan de onderkant van de muurbevestigingssteun.
Gebruik de extra gaten als de muur is gemaakt van hout of ander
materiaal dat wellicht onvoldoende sterk is voor bevestiging van de
steun aan de zes punten die u rechts ziet.
Houd er echter rekening mee dat bij sommige muren, afhankelijk
van het materiaal van de muur, barsten kunnen optreden als de
schroeven te dicht bij elkaar worden aangebracht.
Bevestig of plaats alleen een plasmascherm en geen ander product
op de steun.
Raadpleeg de schematische tekening op pagina 21 voor de
precieze bevestigingspunten van het plasmascherm.
3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de
muur
Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen op de steun
omhoog wijzen.
Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast .
Gebruik een waterpas om ervoor te zorgen dat de steun niet schuin
hangt en bevestig vervolgens de schroeven in de andere vijf gaten.
Pijlen
Opmerkingen
Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te brengen
voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen, bijvoorbeeld omdat
de muur van beton is. Bepaal dan waar deze moeten komen door de steun
tegen de muur te houden of bereken de plaats op basis van de schematische
tekening. Zet vervolgens de schroeven of moeren met een nominale diameter
van 6 mm (of gelijkwaardig) in de muur vast.
Als u de schroeven in de wand draait, zorg er dan voor dat ze 10 tot 15 mm uit
de wand uitsteken.
Gebruik voor bevestiging van de steun aan de muur bouten met een nominale
diameter van 6 mm (of gelijkwaardig), verkrijgbaar bij een ijzerwinkel. Gebruik
alleen bouten die geschikt zijn voor het materiaal waarvan de muur is gemaakt.
Zet de bouten op minimaal zes punten vast.
19
Nederlands
4. De hoek van de muurbevestigingssteun instellen
U kunt de hoek van deze muurbevestigingssteun instellen in drie standen, die onderling 5 graden verschillen, van
“0 graden (niet hellend)” tot “10 graden hellend”.
Bij levering is de muurbevestigingssteun ingesteld op een hoek van 5-10 graden. U kunt een andere hoek kiezen
door de stelschroeven te verwijderen en de positie van de beugel te wijzigen.
(Schroefkracht: 0,8 – 1,0 N•m)
Hoek van 0 graden
Hoek van 10 graden
Hoek van 5 graden
Beugel
Hoek van 0 graden
Schuinstand van 5
tot 10 graden
Bij een hoek van
0 graden
Bij een hoek van
10 graden
Muur
Stelschroef
Muur
Opmerking
Bij sommige typen HDMI-kabels of PC-kabels, kan de kabel de wand raken en schade toebrengen aan de HDMI-
aansluiting of de PC-ingangsaansluiting op het televisietoestel.
In dat geval dient u de hoek van de muurbevestigingssteun zo bij te stellen dat er geen gewicht aan de kabel komt te
hangen.
5. De isolatiebussen bevestigen op het
plasmascherm
Verwijder het bovendeksel van de kartonnen doos waarin
de plasma-tv is verpakt en trek de beschermende plastic
zak omlaag. Ondersteun het plasmascherm aan de
voorkant, zodat het niet kantelt.
Neem de standaard uit de kartonnen doos.
Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de
beschermdopjes (4) van het plasmascherm.
* De verschillende modellen plasmaschermen
verschillen qua uiterlijk. De afbeelding
hieronder is van een toepasselijk model.
Beschermdopje
Kruiskopschroevendraaier
Standaard
Opmerking
Na het verwijderen van de beschermdopjes en het uitnemen
van de standaard en accessoires, bergt u die veilig op.
(U hebt ze weer nodig als u een aparte montagestandaard
gebruikt.)
Bevestig met de bijgeleverde inbussleutel de
bijgeleverde M8 × 32-inbusbouten met plat verzonken
kop , getande veerklemmen , isolatiebussen en
ringetjes (ieder 4 x) op de punten waar voorheen de
beschermdopjes zaten.
(Schroefkracht: 3
– 4 N•m)
20
Nederlands
6. Het plasmascherm aan de
muurbevestigingssteun monteren en
aansluiten op de andere componenten
Uitsparing boven
Isolatiebus onder
Gat onder
Muur
Muur
Opmerkingen
Sluit eerst de kabels en snoeren van de aan te sluiten
componenten aan, voordat u het plasmascherm monteert aan de
muurbevestigingssteun.
Bij het bevestigen van het plasmascherm aan de
muurbevestigingssteun dient u op te letten dat er geen kabels
of snoeren klem raken tussen het plasmascherm en de
muurbevestigingssteun.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw plasma-tv voor het aansluiten
van de plasma-tv op de andere componenten.
Steek de bovenste isolatiebussen van de plasma-tv in de
uitsparingen bovenaan de muurbevestigingssteun.
Laat de plasma-tv voorzichtig zakken en steek de
onderste isolatiebussen in de openingen onderaan de
muurbevestigingssteun.
Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken.
LET OP
Als u het plasmascherm te ver optilt, raakt de bovenkant los van
de muurbevestigingssteun.
Gat voor de
schermbevestigingsschroef
M5 × 50 Bevestigingsschroef
voor het scherm
Muurbevestigingssteun
Muur
7. Het plasmascherm vastzetten
Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven (2)
in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de
muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten.
Opmerking
Om te voorkomen dat de plasma-tv losraakt
van de muurbevestigingssteun, moet u de
schermbevestigingsschroeven aan de linker- en rechterkant
stevig vastdraaien, totdat de schroeven blokkeren.
Aansluiten van andere componenten
Verwijder de linker en rechter rood gemarkeerde schroeven
(één links en één rechts) die dienen voor het vastzetten
en losmaken van het plasmascherm.
Til het plasmascherm een klein eindje op en trek het naar
voren en trek dan de isolatiebussen onderaan los.
Trek het plasmascherm naar voren en sluit de snoeren
of kabels van de aan te sluiten componenten aan op de
aansluitbussen aan de achterkant.
Til het plasmascherm een klein eindje op en steek de
onderste isolatiebussen in de openingen onderaan de
muurbevestigingssteun.
Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken.
Draai de linker en rechter rood gemarkeerde schroeven
(één links en één rechts) voor het los- en vastmaken van het
plasmascherm in de rood gemarkeerde schroefgaten aan de
zijkant van de muurbevestigingssteun.
(Schroefkracht: 1,2
– 1,5 N•m)
Rode schroef voor
het vastzetten en
losmaken van het
plasmascherm
Gat onderIsolatiebus onder
Rode schroef voor
het vastzetten en
losmaken van het
plasmascherm
Muur
Muur
Opmerking
Het aansluiten van componenten op de plasma-tv kunt u het best
overlaten aan een bevoegd installateur.
Montageprocedure
21
Nederlands
Het plasmascherm verwijderen van de
muurbevestigingssteun
Verwijder de schermbevestigingsschroeven (één links
en één rechts) die zijn vastgezet aan de zijkanten van de
muurbevestigingssteun.
Maak de snoeren los waarmee de plasma-TV is aangesloten
op de andere apparatuur.
Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het
scherm naar u toe.
Til het plasmascherm recht omhoog zodra de onderste
isolatiebussen vrij zijn.
Isolatiebus onder
M5 × 50 Bevestigingsschroef voor het scherm
Muur
Muur
Opmerking
Alleen een vakkundig installateur mag de plasma-tv verwijderen
van de muurbevestigingssteun.
89
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop
van toepassing
Modelli applicabili
Modèles concernès
Modelos aplicables
Modelos a que se
aplicam
Modell
Anvendelige modeller
Πодходящие модели
Қолдануға болатын
модельдер
Моделі
适用型号
Các mô hình áp
dng
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Mått
Mål
Размеры
Өлшемдер
Розміри
尺寸
Kích thước
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Angle de montage
Ángulo de ajuste
Ângulo de montagem
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Угол прикрепления
Бекіту бұрышы
Кут нахилу
角度
Góc ni
10°
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
TC-P65V10
TC-P65V10X
TH-P65V10C
TH-P65V10A
TH-P65V10Z
TH-P65V10S
TH-P65V11S
TH-P65V10H
TH-P65V10T
TH-P65V10D
TH-P65V10M
TH-P65V10R
TH-P65V10P
A 1572 (61.9)
B 964 (38.0)
C 94 (3.8)
D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0)
E 167 (6.6) 229 (9.1) 290 (11.5)
F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4)
G 97 (3.9)
TX-P65V10B
TX-P65V10E
TX-PR65V10
A 1572 (61.9)
B 964 (38.0)
C 93 (3.7)
D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0)
E 167 (6.6) 229 (9.1) 290 (11.5)
F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4)
G 97 (3.9)
TC-P65S1
A 1574 (62.0)
B 965 (38.0)
C 92 (3.7)
D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0)
E 165 (6.5) 228 (9.0) 288 (11.4)
F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4)
G 103 (4.1)
TC-P65VT25
TC-P65VT25X
TX-P65VT20B
TX-P65VT20L
TX-P65VT20E
TX-PR65VT20
TH-P65VT20C
TH-P65VT20A
TH-P65VT20Z
TH-P65VT20G
TH-P65VT20H
TH-P65VT20K
TH-P65VT20T
TH-P65VT20D
TH-P65VT20M
TH-P65VT20R
TH-P65VT20P
A 1580 (62.3)
B 967 (38.1)
C 85 (3.4)
D 182 (7.2) 192 (7.6) 201 (8.0)
E 158 (6.3) 221 (8.8) 282 (11.2)
F 71 (2.8) 52 (2.1) 32 (1.3)
G 90 (3.6)
TC-65PS24
TC-P65S2
TH-P65S20C
TH-P65S20A
TH-P65S20Z
TH-P65S20M
TH-P65S20R
TH-P65S20P
A 1574 (62.0)
B 965 (38.0)
C 92 (3.7)
D 182 (7.2) 192 (7.6) 201 (8.0)
E 165 (6.5) 227 (9.0) 288 (11.4)
F 71 (2.8) 52 (2.1) 32 (1.3)
G 105 (4.2)
External dimensions table
Tabelle mit externen Abmessungen
Tabel met buitenafmetingen
Tabella delle dimensioni esterne
Tableau des dimensions extérieures
Tabla de dimensiones externas
Tabela com as dimensões externas
Yttermåttstabell
Oversigt over udvendige mål
Таблица внешних размеров
Сыртқы өлшемдер сызбасы
Таблиця зовнішніх розмірів
外形尺寸
Bng kích thước ngoài

Documenttranscriptie

Veiligheidsmaatregelen Nederlands Waarschuwing Zorg ervoor dat de montageplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik. • Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm vallen, waardoor letsel kan worden veroorzaakt. De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd. • Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt. • Als de wand niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Bevestig de apparatuur niet op een plaats die het gewicht niet kan dragen. • Als de montageplaats niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Demonteer de muurbevestigingssteun niet en maak geen aanpassingen. • Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Nadat u de beschermdopjes van het plasmascherm hebt verwijderd, dient u ze veilig buiten bereik van kinderen op te bergen. • Peuters zouden de dopjes per ongeluk kunnen inslikken. Als u denkt dat uw kind een dopje heeft ingeslikt, raadpleegt u zo spoedig mogelijk een arts. Let op Bevestig de apparatuur niet op een plaats die blootgesteld staat aan vocht, stof, rook, stoom of hitte. • Dit kan een nadelige invloed hebben op de plasmatelevisie en kan tevens brand of een elektrische schok veroorzaken. Gebruik geen andere televisies dan in de catalogus staan aangegeven. • Als u dat wel doet, bestaat de kans dat het toestel valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Voor de montage en het verplaatsen van de plasmatelevisie zijn minimaal twee personen nodig. • Dit om te voorkomen dat de plasmatelevisie valt en letsel veroorzaakt. Monteer de plasmatelevisie niet naar boven of naar de zijkant gericht, of ondersteboven. • Dit kan resulteren in oververhitting van de inwendige onderdelen van de plasmatelevisie met brand tot gevolg. Blokkeer de ventilatiegaten niet. Als u de muurbevestigingssteun gebruikt, blokkeer dan de ruimte tussen de achterkant van het plasmascherm en de wand niet. • Dit kan resulteren in inwendige oververhitting met brand tot gevolg. Zorg voor ten minste 10 cm ruimte boven, onder, links en rechts van het plasmascherm. Zorg ook voor enige ruimte aan de achterkant. • Daarmee voorkomt u oververhitting met mogelijk brand als gevolg. Volg de installatiestappen in deze instructies nauwkeurig en installeer de plasmatelevisie op geen enkele andere manier. • Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Bevestig de bevestigingsschroeven en het netsnoer op zo’n manier dat ze geen contact maken met onderdelen in de muur. • Bij contact met metalen voorwerpen in de muur kan er sprake zijn van een elektrische schok. Gebruik voor de installatie de speciaal hiervoor bestemde onderdelen. • De plasmatelevisie kan anders van de muur vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Verwijder het product als u het niet langer gebruikt. • Anders bestaat de kans dat het product valt en letsel veroorzaakt. Belangrijke opmerkingen betreffende de behandeling 1) Ga zorgvuldig te werk wanneer u een plaats uitzoekt voor de plasmatelevisie, want het scherm kan verkleuren of vervormd raken als gevolg van licht of warmte wanneer het in direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsradiator wordt geplaatst. 2) Reinig de muurbevestigingssteun door deze schoon te vegen met een zachte droge doek (van katoen, flanel e.d.). Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een sopje van wat neutraal wasmiddel, om daarna de steun goed af te drogen met een droge doek. Gebruik geen benzeen, thinner of meubelwas, aangezien die de deklaag kunnen doen afbladderen. (Aanwijzingen voor het reinigen van het beeldscherm vindt u in de handleiding van het beeldscherm. Als u een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, volgt u de aanwijzingen behorend bij dat doekje.) 3) Bevestig geen kleefband of stickers op het product. Deze kunnen de afwerking van de muurbevestigingssteun beschadigen. Voorkom langdurige aanraking met rubber of plastic voorwerpen. (Dergelijke stoffen kunnen de afwerking aantasten.) 4) Het voorpaneel van de plasma-tv is van glas. Stoot er niet te hard tegen en zorg dat er geen druk op wordt uitgeoefend. Let op: Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 21). Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg. INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST. PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/OF ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST HANTEREN. 16 Onderdelen [De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts tot voorbeeld.] TY-WK6P1RW  Bovenprofiel (1) Onderprofiel (1)  Linkersteunprofiel (1)  Rechtersteunprofiel (1)  M5 × 10steunmontageschroeven (8) Nederlands Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun Label Onderdelen voor de bevestiging Gemonteerde steun  M8 × 32-inbusbouten met plat verzonken kop (4)  Ringetjes (4)  Getande veerklemmen (4)  M5 × 50 Bevestigingsschroef voor het scherm (2)  Isolatiebussen (4)  Inbussleutel (bijgeleverd gereedschap) (1) Voorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun ♦ De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om de plasmatelevisie aan een verticale muur te hangen. U mag de plasmatelevisie uitsluitend aan een verticale muur hangen. ♦ Om een correcte werking te verkrijgen en storingen te voorkomen, mag u de plasmatelevisie niet op een van de volgende plaatsen ophangen. • In de buurt van sprinklerinstallaties of rookmelders • Op plaatsen waar de apparatuur staat blootgesteld aan trillingen of schokken • In de buurt van hoogspanningskabels of dynamische stroombronnen • In de buurt van bronnen die magnetische stralen, hitte, waterdamp of roet afgeven • Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven • Op plaatsen waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen ♦ Gebruik de juiste montagematerialen en werkwijzen om de plasmatelevisie te bevestigen. ♦ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 6 mm, die geschikt zijn voor het wandmateriaal (hout, stalen frame, beton, enz.) waarop u de steun monteert. ♦ Gebruik een gemakkelijk bereikbaar stopcontact voor het aansluiten van het netsnoer van de plasmatelevisie. ♦ Zorg voor een goede luchtcirculatie zodat de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan 40 °C. Indien dit wel gebeurt, kunnen de inwendige onderdelen te heet worden met een defect tot gevolg. ♦ Leg een zachte deken of doek op de vloer zodat de plasmatelevisie en vloer niet worden beschadigd tijdens het monteren en opstellen. ♦ Let er bij het vastdraaien van de schroeven en bouten op dat deze niet te los, maar ook niet te strak worden aangedraaid. ♦ Neem afdoende maatregelen om een veilige werkomgeving rondom u te creëren voor het uitvoeren van de montage- en installatiewerkzaamheden, en om u vrij te kunnen bewegen tijdens deze werkzaamheden. ♦ Installeer de plasmatelevisie niet onder plafondlampen (spotlights, halogeenlampen, enzovoort) die veel warmte afgeven. De kunststof onderdelen van de behuizing kunnen anders vervormen of beschadigd raken. 17 Montageprocedure Bovenprofiel  Rechtersteunprofiel  Lipje Uitsparing Onderprofiel  (zijde waarop het label bevestigd is) M5 × 10-steunmontageschroeven  2. De sterkte van de bevestigingspunten controleren Opmerkingen • Er zijn negen voorgeboorde bevestigingsgaten aan de bovenkant en nog eens negen aan de onderkant van de muurbevestigingssteun. Gebruik de extra gaten als de muur is gemaakt van hout of ander materiaal dat wellicht onvoldoende sterk is voor bevestiging van de steun aan de zes punten die u rechts ziet. Houd er echter rekening mee dat bij sommige muren, afhankelijk van het materiaal van de muur, barsten kunnen optreden als de schroeven te dicht bij elkaar worden aangebracht. • Bevestig of plaats alleen een plasmascherm en geen ander product op de steun. • Raadpleeg de schematische tekening op pagina 21 voor de precieze bevestigingspunten van het plasmascherm. 113.5 436  De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 4 kg. Kijk in de bedieningshandleiding bij het plasmascherm hoe zwaar het scherm is dat u wilt bevestigen aan de steun.  Bekijk de schematische tekening van de muurbevestigingssteun (rechts) en controleer de sterkte van de muur op de zes aangegeven bevestigingspunten. Als de muur niet sterk genoeg is op een van deze punten, moet de muur worden versterkt. Eenheid: mm 800 58 58 684 305 Opmerking • Houd het linker- en rechtersteunprofiel vast als u met de gemonteerde muurbevestigingssteun werkt. Als u het boven- en onderprofiel vasthoudt, kan deze eenheid vervormd raken. 440 520 600 630 730 760 -teken: Muurbevestigingsgaten (op zes plaatsen) Gebruik alle schroeven om de steun goed te bevestigen. 3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de muur  Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen op de steun omhoog wijzen.  Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast .  Gebruik een waterpas om ervoor te zorgen dat de steun niet schuin hangt en bevestig vervolgens de schroeven in de andere vijf gaten. Opmerkingen • Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen, bijvoorbeeld omdat de muur van beton is. Bepaal dan waar deze moeten komen door de steun tegen de muur te houden of bereken de plaats op basis van de schematische tekening. Zet vervolgens de schroeven of moeren met een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig) in de muur vast. Als u de schroeven in de wand draait, zorg er dan voor dat ze 10 tot 15 mm uit de wand uitsteken. • Gebruik voor bevestiging van de steun aan de muur bouten met een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig), verkrijgbaar bij een ijzerwinkel. Gebruik alleen bouten die geschikt zijn voor het materiaal waarvan de muur is gemaakt. • Zet de bouten op minimaal zes punten vast. 18 Linkersteunprofiel  Leg het boven- en onderprofiel  en het linkeren rechtersteunprofiel  en  neer zoals in de afbeelding. Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker en rechter steunprofiel in de uitsparingen (2 links en 2 rechts) in het boven- en onderprofiel en zet de onderdelen vast met de acht steunmontageschroeven . (Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m) 17.5 Nederlands 1. De muurbevestigingssteun monteren [Gebruik alleen de aangegeven installatiemethoden.] Pijlen  U kunt de hoek van deze muurbevestigingssteun instellen in drie standen, die onderling 5 graden verschillen, van “0 graden (niet hellend)” tot “10 graden hellend”. Bij levering is de muurbevestigingssteun ingesteld op een hoek van 5-10 graden. U kunt een andere hoek kiezen door de stelschroeven te verwijderen en de positie van de beugel te wijzigen. (Schroefkracht: 0,8 – 1,0 N•m) Bij een hoek van Bij een hoek van 0 graden 10 graden Beugel Hoek van 0 graden Hoek van 0 graden Nederlands 4. De hoek van de muurbevestigingssteun instellen Stelschroef Schuinstand van 5 tot 10 graden Muur Hoek van 5 graden Muur Hoek van 10 graden Opmerking • Bij sommige typen HDMI-kabels of PC-kabels, kan de kabel de wand raken en schade toebrengen aan de HDMIaansluiting of de PC-ingangsaansluiting op het televisietoestel. In dat geval dient u de hoek van de muurbevestigingssteun zo bij te stellen dat er geen gewicht aan de kabel komt te hangen. 5. De isolatiebussen bevestigen op het plasmascherm  Verwijder het bovendeksel van de kartonnen doos waarin de plasma-tv is verpakt en trek de beschermende plastic zak omlaag. Ondersteun het plasmascherm aan de voorkant, zodat het niet kantelt.  Neem de standaard uit de kartonnen doos.  Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de beschermdopjes (4) van het plasmascherm. Opmerking • Na het verwijderen van de beschermdopjes en het uitnemen van de standaard en accessoires, bergt u die veilig op. (U hebt ze weer nodig als u een aparte montagestandaard gebruikt.)  Bevestig met de bijgeleverde inbussleutel  de bijgeleverde M8 × 32-inbusbouten met plat verzonken kop , getande veerklemmen , isolatiebussen  en ringetjes  (ieder 4 x) op de punten waar voorheen de beschermdopjes zaten. (Schroefkracht: 3 – 4 N•m) * De verschillende modellen plasmaschermen verschillen qua uiterlijk. De afbeelding hieronder is van een toepasselijk model. Kruiskopschroevendraaier Beschermdopje Standaard      19 Montageprocedure Uitsparing boven Opmerkingen • Sluit eerst de kabels en snoeren van de aan te sluiten componenten aan, voordat u het plasmascherm monteert aan de muurbevestigingssteun. • Bij het bevestigen van het plasmascherm aan de muurbevestigingssteun dient u op te letten dat er geen kabels of snoeren klem raken tussen het plasmascherm en de muurbevestigingssteun. • Zie de gebruiksaanwijzing van uw plasma-tv voor het aansluiten van de plasma-tv op de andere componenten.  Steek de bovenste isolatiebussen van de plasma-tv in de uitsparingen bovenaan de muurbevestigingssteun.  Laat de plasma-tv voorzichtig zakken en steek de onderste isolatiebussen in de openingen onderaan de muurbevestigingssteun.  Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken. Muur  Muur Nederlands 6. Het plasmascherm aan de muurbevestigingssteun monteren en aansluiten op de andere componenten   Gat onder Isolatiebus onder LET OP • Als u het plasmascherm te ver optilt, raakt de bovenkant los van de muurbevestigingssteun. Gat voor de schermbevestigingsschroef Muur Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven  (2) in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten. M5 × 50 Bevestigingsschroef voor het scherm  Opmerking • Om te voorkomen dat de plasma-tv losraakt van de muurbevestigingssteun, moet u de schermbevestigingsschroeven  aan de linker- en rechterkant stevig vastdraaien, totdat de schroeven blokkeren.  Verwijder de linker en rechter rood gemarkeerde schroeven  (één links en één rechts) die dienen voor het vastzetten en losmaken van het plasmascherm.  Til het plasmascherm een klein eindje op en trek het naar voren en trek dan de isolatiebussen onderaan los.  Trek het plasmascherm naar voren en sluit de snoeren of kabels van de aan te sluiten componenten aan op de aansluitbussen aan de achterkant.  Til het plasmascherm een klein eindje op en steek de onderste isolatiebussen in de openingen onderaan de muurbevestigingssteun.  Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken.  Draai de linker en rechter rood gemarkeerde schroeven  (één links en één rechts) voor het los- en vastmaken van het plasmascherm in de rood gemarkeerde schroefgaten aan de zijkant van de muurbevestigingssteun. (Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m) Opmerking • Het aansluiten van componenten op de plasma-tv kunt u het best overlaten aan een bevoegd installateur. 20  Rode schroef  voor het vastzetten en losmaken van het plasmascherm  Rode schroef  voor het vastzetten en losmaken van het plasmascherm Muur Aansluiten van andere componenten Muurbevestigingssteun Muur 7. Het plasmascherm vastzetten    Isolatiebus onder Gat onder  Nederlands  Muur  Verwijder de schermbevestigingsschroeven  (één links en één rechts) die zijn vastgezet aan de zijkanten van de muurbevestigingssteun.  Maak de snoeren los waarmee de plasma-TV is aangesloten op de andere apparatuur.  Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het scherm naar u toe.  Til het plasmascherm recht omhoog zodra de onderste isolatiebussen vrij zijn. M5 × 50 Bevestigingsschroef voor het scherm  Muur Het plasmascherm verwijderen van de muurbevestigingssteun Opmerking • Alleen een vakkundig installateur mag de plasma-tv verwijderen van de muurbevestigingssteun. Isolatiebus onder  21 Yttermåttstabell Oversigt over udvendige mål Таблица внешних размеров Сыртқы өлшемдер сызбасы Таблиця зовнішніх розмірів 外形尺寸 Bảng kích thước ngoài External dimensions table Tabelle mit externen Abmessungen Tabel met buitenafmetingen Tabella delle dimensioni esterne Tableau des dimensions extérieures Tabla de dimensiones externas Tabela com as dimensões externas • Applicable models • Zutreffende Modelle • Modellen waarop van toepassing • Modelli applicabili • Modèles concernès • Modelos aplicables • Modelos a que se aplicam TC-P65V10 TC-P65V10X TH-P65V10C TH-P65V10A TH-P65V10Z TH-P65V10S TH-P65V11S • Modell • Anvendelige modeller • Πодходящие модели • Қолдануға болатын модельдер • Моделі •适用型号 • Các mô hình áp dụng TH-P65V10H TH-P65V10T TH-P65V10D TH-P65V10M TH-P65V10R TH-P65V10P • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensioni • Dimensions • Dimensiones • Dimensões • Mått • Mål • Размеры • Өлшемдер • Розміри •尺寸 • Kích thước • Attachment angle • Monteringsvinkel • Anbringungswinkel • Fastgørelsesvinkel • Montagehoek • Угол прикрепления • Angolo di collegamento • Бекіту бұрышы • Angle de montage • Кут нахилу • Ángulo de ajuste •角度 • Ângulo de montagem • Góc nối 0° 5° 10° mm (inches) mm (inches) mm (inches) мм / 毫米 мм / 毫米 мм / 毫米 A 1572 (61.9) B 964 (38.0) C 94 (3.8) D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0) E 167 (6.6) 229 (9.1) 290 (11.5) F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4) G 97 (3.9) A 1572 (61.9) B 964 (38.0) C TX-P65V10B TX-P65V10E TX-PR65V10 93 (3.7) D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0) E 167 (6.6) 229 (9.1) 290 (11.5) F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4) G 97 (3.9) A 1574 (62.0) B 965 (38.0) C TC-P65S1 TC-P65VT25 TC-P65VT25X TX-P65VT20B TX-P65VT20L TX-P65VT20E TX-PR65VT20 TH-P65VT20C TH-P65VT20A TH-P65VT20Z TC-65PS24 TC-P65S2 TH-P65S20C TH-P65S20A TH-P65VT20G TH-P65VT20H TH-P65VT20K TH-P65VT20T TH-P65VT20D TH-P65VT20M TH-P65VT20R TH-P65VT20P TH-P65S20Z TH-P65S20M TH-P65S20R TH-P65S20P 92 (3.7) D 182 (7.2) 193 (7.6) 201 (8.0) E 165 (6.5) 228 (9.0) 288 (11.4) F 73 (2.9) 54 (2.2) 34 (1.4) G 103 (4.1) A 1580 (62.3) B 967 (38.1) C 85 (3.4) D 182 (7.2) 192 (7.6) 201 (8.0) E 158 (6.3) 221 (8.8) 282 (11.2) F 71 (2.8) 52 (2.1) 32 (1.3) G 90 (3.6) A 1574 (62.0) B 965 (38.0) C 92 (3.7) D 182 (7.2) 192 (7.6) 201 (8.0) E 165 (6.5) 227 (9.0) 288 (11.4) F 71 (2.8) 52 (2.1) 32 (1.3) G 105 (4.2) 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic TYWK6P1RW Handleiding

Categorie
Plasma-tv's
Type
Handleiding