Panasonic TYWK5P1RW, TY-WK5P1RW Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic TYWK5P1RW Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
16
Nederlands
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de montageplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik.
Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm vallen, waardoor letsel kan worden
veroorzaakt.
De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd.
Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt.
Als de wand niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die het gewicht niet kan dragen.
Als de montageplaats niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Demonteer de muurbevestigingssteun niet en maak geen aanpassingen.
Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Let op
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die blootgesteld staat aan vocht, stof, rook, stoom of hitte.
Dit kan een nadelige invloed hebben op de plasmatelevisie en kan tevens brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Gebruik geen andere televisies dan in de catalogus staan aangegeven.
Als u dat wel doet, bestaat de kans dat het toestel valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Voor de montage en het verplaatsen van de plasmatelevisie zijn minimaal twee personen nodig.
Dit om te voorkomen dat de plasmatelevisie valt en letsel veroorzaakt.
Monteer de plasmatelevisie niet naar boven of naar de zijkant gericht, of ondersteboven.
• Dit kan resulteren in oververhitting van de inwendige onderdelen van de plasmatelevisie met brand tot gevolg.
Blokkeer de ventilatiegaten niet. Als u de muurbevestigingssteun gebruikt, blokkeer dan de ruimte tussen
de achterkant van het plasmascherm en de wand niet.
Dit kan resulteren in inwendige oververhitting met brand tot gevolg.
Zorg voor ten minste 10 cm ruimte boven, onder, links en rechts van het plasmascherm. Zorg ook voor
enige ruimte aan de achterkant.
Daarmee voorkomt u oververhitting met mogelijk brand als gevolg.
Volg de installatiestappen in deze instructies nauwkeurig en installeer de plasmatelevisie op geen enkele
andere manier.
• Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Bevestig de bevestigingsschroeven en het netsnoer op zo’n manier dat ze geen contact maken met
onderdelen in de muur.
• Bij contact met metalen voorwerpen in de muur kan er sprake zijn van een elektrische schok.
Gebruik voor de installatie de speciaal hiervoor bestemde onderdelen.
• De plasmatelevisie kan anders van de muur vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Verwijder het product als u het niet langer gebruikt.
Anders bestaat de kans dat het product valt en letsel veroorzaakt.
Belangrijke opmerkingen betreffende de behandeling
1) Ga zorgvuldig te werk wanneer u een plaats uitzoekt voor de plasmatelevisie, want het scherm kan verkleuren
of vervormd raken als gevolg van licht of warmte wanneer het in direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsradiator wordt geplaatst.
2) Reinig de muurbevestigingssteun door deze schoon te vegen met een zachte droge doek (van katoen, flanel
e.d.). Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een sopje van wat neutraal wasmiddel, om daarna de
steun goed af te drogen met een droge doek. Gebruik geen benzeen, thinner of meubelwas, aangezien die de
deklaag kunnen doen afbladderen.
(Aanwijzingen voor het reinigen van het beeldscherm vindt u in de handleiding van het beeldscherm. Als u
een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, volgt u de aanwijzingen behorend bij dat doekje.)
3) Bevestig geen kleefband of stickers op het product. Deze kunnen de afwerking van de muurbevestigingssteun
beschadigen. Voorkom langdurige aanraking met rubber of plastic voorwerpen. (Dergelijke stoffen kunnen de
afwerking aantasten.)
4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het plasmascherm’ kunnen
ontstaan.
Let op:
Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 80-81).
Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg.
INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/
OF
ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST
HANTEREN.
Veiligheidsmaatregelen
17
Nederlands
Onderdelen
[ De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts
tot voorbeeld.]
Voorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun
De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om de plasmatelevisie aan een verticale muur te hangen. U mag
de plasmatelevisie uitsluitend aan een verticale muur hangen.
Om een correcte werking te verkrijgen en storingen te voorkomen, mag u de plasmatelevisie niet op een van
de volgende plaatsen ophangen.
In de buurt van sprinklerinstallaties of rookmelders
Op plaatsen waar de apparatuur staat blootgesteld aan trillingen of schokken
In de buurt van hoogspanningskabels of dynamische stroombronnen
In de buurt van bronnen die magnetische stralen, hitte, waterdamp of roet afgeven
Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven
Op plaatsen waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen
Gebruik de juiste montagematerialen en werkwijzen om de plasmatelevisie te bevestigen.
Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 6 mm, die geschikt zijn voor het
wandmateriaal (hout, stalen frame, beton, enz.) waarop u de steun monteert.
Gebruik een gemakkelijk bereikbaar stopcontact voor het aansluiten van het netsnoer van de plasmatelevisie.
Zorg voor een goede luchtcirculatie zodat de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan
40 °C. Indien dit wel gebeurt, kunnen de inwendige onderdelen te heet worden met een defect tot gevolg.
Leg een zachte deken of doek op de vloer zodat de plasmatelevisie en vloer niet worden beschadigd tijdens
het monteren en opstellen.
Let er bij het vastdraaien van de schroeven en bouten op dat deze niet te los, maar ook niet te strak worden aangedraaid.
Neem afdoende maatregelen om een veilige werkomgeving rondom u te creëren voor het uitvoeren van de
montage- en installatiewerkzaamheden, en om u vrij te kunnen bewegen tijdens deze werkzaamheden.
Installeer de plasmatelevisie niet onder plafondlampen (spotlights, halogeenlampen, enzovoort) die veel
warmte afgeven.
De kunststof onderdelen van de behuizing kunnen anders vervormen of beschadigd raken.
TY-WK5P1RW
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun
Bovenprofiel (1) Linkersteunprofiel (1) Rechtersteunprofiel (1)
M5x10-
steunmontageschroeven
(4)
Onderprofiel (1)
Label
Onderdelen voor de bevestiging
Gemonteerde steun
M8×32-inbusbouten met plat
verzonken kop (4)
Ringetjes (4)
Getande veerklemmen (4) M5x50 Bevestigingsschroef voor
het scherm (2)
Isolatiebussen (4) Inbussleutel
(bijgeleverd gereedschap) (1)
18
Nederlands
Montageprocedure
[ Gebruik alleen de aangegeven
installatiemethoden.]
1. De muurbevestigingssteun
monteren
Leg het boven- en onderprofiel en het
linker- en rechtersteunprofiel en neer
zoals in de afbeelding.
Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker-
en rechtersteunprofiel in de uitsparingen
(2 links en 2 rechts) in het boven- en
onderprofiel en zet de onderdelen vast met de
vier steunmontageschroeven .
(Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m)
Opmerking
Houd het linker- en rechtersteunprofiel vast als
u met de gemonteerde muurbevestigingssteun
werkt. Als u het boven- en onderprofiel
vasthoudt, kan deze eenheid vervormd raken.
Rechtersteunprofiel
Bovenprofiel
Onderprofiel
(zijde waarop het label
bevestigd is)
Lipje
Lipje
Uitsparing (A)
Linkersteunprofiel
M5x10-
steunmontageschroeven
2. De sterkte van de bevestigingspunten
controleren
De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 3,2 kg.
Kijk in de bedieningshandleiding bij het plasmascherm hoe
zwaar het scherm is dat u wilt bevestigen aan de steun.
Bekijk de schematische tekening van de
muurbevestigingssteun (rechts) en controleer de sterkte
van de muur op de zes aangegeven bevestigingspunten. Als
de muur niet sterk genoeg is op een van deze punten, moet
de muur worden versterkt.
Eenheid: mm
550
50025 25
17.5
44055 55
446
325 103.5
Muurbevestigingsgaten (op zes plaatsen)
Gebruik alle schroeven om de steun goed te
bevestigen.
Opmerkingen
Aan de boven- en onderkant van de muurbevestigingssteun
bevinden zich twee maal vijf voorgeboorde bevestigingsgaten.
Gebruik de extra gaten als de muur is gemaakt van hout of ander
materiaal dat wellicht onvoldoende sterk is voor bevestiging van
de steun aan de zes punten die u rechts ziet.
Houd er echter rekening mee dat bij sommige muren, afhankelijk
van het materiaal van de muur, barsten kunnen optreden als de
schroeven te dicht bij elkaar worden aangebracht.
Bevestig of plaats alleen een plasmascherm en geen ander
product op de steun.
Raadpleeg de schematische tekening op pagina 80-81 voor de
precieze bevestigingspunten van het plasmascherm.
19
Nederlands
3. De muurbevestigingssteun bevestigen
aan de muur
Opmerkingen
Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te
brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen,
bijvoorbeeld omdat de muur van beton is. Bepaal dan waar deze
moeten komen door de steun tegen de muur te houden of bereken
de plaats op basis van de schematische tekening. Zet vervolgens
de schroeven of moeren met een nominale diameter van 6 mm (of
gelijkwaardig) in de muur vast.
Als u de schroeven in de wand draait, zorg er dan voor dat ze 10
tot 15 mm uit de wand uitsteken.
Gebruik voor bevestiging van de steun aan de muur bouten met
een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig), verkrijgbaar
bij een ijzerwinkel. Gebruik alleen bouten die geschikt zijn voor het
materiaal waarvan de muur is gemaakt.
Zet de bouten op minimaal zes punten vast.
Pijlen
Stelschroeven
Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen op
de steun omhoog wijzen.
Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast .
Gebruik een waterpas om te zorgen dat de steun precies
horizontaal loopt en schroef dan de steun op zijn plaats vast
via de drie schroefgaten aan de onderkant.
Verwijder de stelschroeven uit de linker en rechter
steunprofielen en en klap dan de linker en rechter
steunprofielen en omlaag.
Schroef de steun op zijn plaats vast met schroeven in de
resterende twee schroefgaten aan de bovenkant.
Gebruik nu de stelschroeven die u had verwijderd, om de
juiste hoekinstelling van stap 4 te verrichten.
4. De hoek van de muurbevestigingssteun instellen
U kunt de steun instellen op een hoek van 0, 5, 10, 15 of 20 graden.
De muurbevestigingssteun wordt vanaf de fabriek geleverd in de “Hoek van 0 graden” stand. Om een andere
hoek te kiezen, gebruikt u de stelschroeven om de stand van de beugel aan te passen.
(Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m)
Hoek van 20 graden
Hoek van 0 graden
Hoek van 15 graden
Hoek van 10 graden
Hoek van 5 graden
Beugel
Hoek van 0 graden
Schuinstand van 5 tot
20 graden
Bij een hoek van
0 graden
Bij een hoek van
15 graden
Stelschroeven
Muur
Muur
Opmerking
Bij sommige typen HDMI-kabels of PC-kabels, kan de kabel de wand raken en schade toebrengen aan de HDMI-
aansluiting of de PC-ingangsaansluiting op het televisietoestel.
In dat geval dient u de hoek van de muurbevestigingssteun zo bij te stellen dat er geen gewicht aan de kabel komt te
hangen.
20
Nederlands
5. De isolatiebussen bevestigen op het
plasmascherm
Leg het plasmascherm met het scherm naar beneden op een
schone deken of zachte ondergrond zonder scherpe voorwerpen
en volg de onderstaande aanwijzingen.
Wees voorzichtig, om krassen of andere schade door eventuele
uitstekende delen van het plasmascherm te voorkomen.
Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de
beschermdopjes (4) van het plasmascherm.
* De verschillende modellen plasmaschermen
verschillen qua uiterlijk. De afbeelding
hieronder is van een toepasselijk model.
Kruiskopschroevendraaier
Beschermdopje
Deken
Deken
Opmerking
Bewaar de verwijderde beschermdopjes op een veilige plaats.
(U hebt ze weer nodig als u een aparte montagestandaard gebruikt.)
Bevestig met de bijgeleverde inbussleutel de bijgeleverde
M8×32-inbusbouten met plat verzonken kop , getande
veerklemmen , isolatiebussen en ringetjes (ieder 4 x) op
de punten waar voorheen de beschermdopjes zaten.
(Schroefkracht: 3 - 4 N•m)
6. Het plasmascherm aan de
muurbevestigingssteun bevestigen en
aansluiten op de andere componenten
Verwijder de rode schroeven (één links en één rechts)
waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en losgemaakt.
Steek de bovenste isolatiebussen van het plasmascherm in de
uitsparingen aan de bovenkant van de muurbevestigingssteun
en laat het plasmascherm iets zakken.
Trek het plasmascherm naar u toe (zie de afbeelding rechts) en
sluit het aan op de andere componenten.
Til het plasmascherm enigszins op als de aansluitingen zijn
voltooid en steek de onderste isolatiebussen in de gaten onder
in de muurbevestigingssteun.
Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken.
Uitsparing boven
Isolatiebus boven
Rode schroef voor het
vastzetten en losmaken van
het plasmascherm
Gat onder
Isolatiebus onder
Muur
Muur
LET OP
Als u het plasmascherm te ver optilt, raakt de bovenkant los van de
muurbevestigingssteun.
Montageprocedure
21
Nederlands
7. Het plasmascherm vastzetten
Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven (2)
in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de
muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten.
Draai de rode linker- en rechterschroef (één links en één
rechts) waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en
losgemaakt, goed vast in de bijbehorende rode schroefgaten
aan de zijkant van de muurbevestigingssteun.
(Schroefkracht: 1,2 - 1,5 N•m)
Gat voor de
schermbevestigingsschroef
Bevestigingsschroef voor
het scherm
Gat voor rode schroef
waarmee het plasmascherm
wordt vastgezet en
losgemaakt
Muurbevestigingssteun
Rode schroef voor het vastzetten
en losmaken van het plasmascherm
Muur
Opmerking
Om te voorkomen dat de plasma-tv losraakt van de
muurbevestigingssteun, moet u de schermbevestigingsschroeven
aan de linker- en rechterkant stevig vastdraaien, totdat de schroeven
blokkeren.
Het plasmascherm verwijderen van de
muurbevestigingssteun
Verwijder de schermbevestigingsschroeven (één links
en één rechts) die zijn vastgezet aan de zijkanten van de
muurbevestigingssteun.
Maak de snoeren los waarmee de plasma-TV is aangesloten op de
andere apparatuur.
Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het scherm
naar u toe.
Til het plasmascherm recht omhoog zodra de onderste
isolatiebussen vrij zijn.
Isolatiebus onder
Bevestigingsschroef voor
het scherm
Muur
Muur
89
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop van
toepassing
Modelli applicabili
Modèles concernès
Modelos aplicables
Modelos a que se
aplicam
Modell
Anvendelige modeller
Πодходящие модели
Моделі
适用型号
Các mô hình áp dng
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Mått
Mål
Размеры
Розміри
尺寸
Kích thước
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Angle de montage
Ángulo de ajuste
Ângulo de montagem
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Угол прикрепления
Кут нахилу
角度
Góc ni
10° 15° 20°
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
TC-P54S1
TC-54PS14
TH-P54S10A
TH-P54S10M
TH-P54S10R
TH-P54S10P
A
1313 (51.7)
B
832 (32.8)
C
95 (3.7)
D
102 (4.0) 112 (4.4) 122 (4.8) 131 (5.2) 138 (5.4)
E
169 (6.7) 225 (8.9) 280 (11.0) 333 (13.1) 384 (15.1)
F
74 (2.9) 62 (2.4) 50 (2.0) 37 (1.5) 24 (0.9)
G
110 (4.3)
TC-P54V10
A 1336 (52.6)
B 835 (32.9)
C 83 (3. 3)
D
102 (4.0) 112 (4.4) 121 (4.8) 128 (5.0) 135 (5.3)
E
158 (6.2) 215 (8.5) 271 (10.7) 325 (12.8) 376 (14.8)
F
74 (2.9) 61 (2.4) 46 (1.8) 31 (1.2) 16 (0.6)
G 84 (3.3)
TC-P58VT25
TC-P58VT20B
TH-P58VT20A
TH-P58VT20S
A 1430 (56.3)
B 884 (34.9)
C 88 (3.5)
D
96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) 125 (5.0) 131 (5.2)
E
160 (6.3) 222 (8.8) 283 (11.2) 342 (13.5) 398 (15.7)
F
74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) 31 (1.3) 16 (0.7)
G
90 (3.6)
TC-P58S2
TC-58PS24
TH-P58S20A
TH-P58S20Z
TH-P58S20M
TH-P58S20R
TH-P58S20P
TH-P58S20C
A 1424 (56.1)
B 882 (34.8)
C 94 (3.8)
D
96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) 125 (5.0) 132 (5.2)
E
166 (6.6) 228 (9.0) 288 (11.4) 347 (13.7) 402 (15.9)
F
74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) 31 (1.3) 16 (0.7)
G
104 (4.1)
TC-P54VT25
TH-P54VT20A
TH-P54VT20Z
TH-P54V20A
TH-P54V20Z
A 1319 (52.0)
B 834 (32.9)
C 88 (3.5)
D
102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) 130 (5.2) 136 (5.4)
E
161 (6.4) 218 (8.6) 274 (10.8) 328 (13.0) 379 (15.0)
F
74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9)
G
90 (3.6)
TC-P54G25
TC-P54G20
A 1313 (51.7)
B 832 (32.8)
C 88 (3.5)
D
102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) 130 (5.2) 136 (5.4)
E
161 (6.4) 218 (8.6) 273 (10.8) 327 (12.9) 378 (14.9)
F
74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9)
G
88 (3.5)
1/90