Bosch PHG 600-3 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands1
1 609 929 E16 • (03.05) T
* Buiten de bedrijfstemperatuur kan het display zwart worden.
Let op het bestelnummer van het apparaat. De handelsbenamingen van sommige apparaten kunnen afwijken.
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 144.
Kenmerkend is dat het A-gewaardeerde geluids-
drukniveau van het apparaat lager is dan 70 dB(A).
1
Mondstuk
2
Isolatiemanchet
3
PHG 500-2/PHG 600-3:
Aan/uit-schakelaar/
regelaar voor luchthoeveelheid en temperatuur
3
PHG 630 DCE:
Aan/uit-schakelaar/luchthoeveelheidsregelaar
4
Toets voor het instellen van de temperatuur
(PHG 630 DCE)
5
Display (PHG 630 DCE)
6
Plat mondstuk*
7
Sponningmondstuk*
8
Reflectormondstuk*
9
Lasdraad*
10
Lasschoen*
11
Reduceermondstuk*
12
Krimpkous*
* Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd
standaard meegeleverd.
Het apparaat is bestemd voor het vormen en lassen
van kunststof, het verwijderen van verflagen en het
verwarmen van krimpkousen.
Het is eveneens geschikt voor soldeer- en vertinwerk,
het losmaken van lijmverbindingen en het ontdooien
van waterleidingen.
Veilig werken met het apparaat is
alleen mogelijk indien u de ge-
bruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften volledig leest en de
daarin gegeven voorschriften strikt
opvolgt.
Werkruimte goed ventileren. De vrijko-
mende gassen en dampen zijn vaak
schadelijk voor de gezondheid.
Het apparaat mag niet vochtig zijn en mag niet in
een vochtige omgeving worden gebruikt.
Controleer apparaat, kabel en stekker altijd voor
gebruik. Gebruik het apparaat niet indien u een de-
fect vaststelt. Laat reparaties uitsluitend door een
vakman uitvoeren. Open het apparaat nooit zelf.
Sluit gereedschap dat buitenshuis wordt gebruikt
aan via een aardlekschakelaar met een inschakel-
stroom van maximaal 30 mA. Gebruik het gereed-
schap niet in de regen of in een vochtige omgeving.
Draag het apparaat niet aan de kabel en hang het
niet aan de kabel op.
Technische gegevens
Heteluchtpistool PHG 500-2 PHG 600-3 PHG 630 DCE
Bestelnummer
0 603 29A 0.. 0 603 29B 0.. 0 603 29C 7..
Opgenomen vermogen max. [W] 1600 1800 2000
Luchthoeveelheid ca. [l/min] 240/450 250/350/500 150/300/500
Temperatuur bij het mondstuk ca. [°C] 300/500 50/400/600 50 ... 630
Temperatuurmeetnauwkeurigheid
bij de mondstukopening
in de indicatie
±10 %
±10 %
±10 %
±5 %
Bedrijfstemperatuur display* [°C] 0 ... +50
Gewicht (zonder toebehoren) ca. [kg] 0,75 0,8 0,9
Isolatieklasse /
II
/
II
/
II
Informatie over geluid
Onderdelen van het apparaat
Gebruik volgens bestemming
Voor uw veiligheid
Nederlands2
1 609 929 E16 • (03.05) T
Geleid de kabel altijd langs de achterzijde van het
apparaat.
Raak de kabel niet aan, maar trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact indien tijdens de werk-
zaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of
doorgesneden. Gebruik het apparaat nooit met
een beschadigde kabel.
Laat het apparaat niet onbeheerd werken.
Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkon-
derbrekingen, wanneer het apparaat niet wordt ge-
bruikt en altijd voor werkzaamheden aan het appa-
raat (zoals het wisselen van inzetgereedschappen,
onderhoud, reiniging en instelling).
Draag een veiligheidsbril.
Sterke inwerking van hitte (bijvoorbeeld door on-
zorgvuldige omgang) met dit apparaat leidt tot ver-
hoogd brand- en explosiegevaar!
Bij het bewerken van kunststoffen, verven, lakken
en vergelijkbare materialen kunnen ontvlambare en
giftige gassen ontstaan. Werk niet in de buurt van
licht ontvlambare gassen of materialen.
Warmte kan terechtkomen bij brandbare delen die
niet zichtbaar zijn.
Richt het apparaat niet gedurende lange tijd op de-
zelfde plaats.
Verbrandingsgevaar! Raak het hete mondstuk niet
aan. Draag werkhandschoenen.
Richt de heteluchtstroom nooit op personen of dieren.
Gebruik het apparaat nooit als haardroger.
Breng de uitang van het mondstuk nooit te dicht bij
het te bewerken voorwerp. De ophoping van lucht
kan tot oververhitting van het apparaat leiden.
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het
opbergt.
Laat kinderen het apparaat nooit gebruiken.
Bosch kan een juiste werking van het apparaat uit-
sluitend waarborgen wanneer voor dit apparaat
bedoeld origineel toebehoren wordt gebruikt.
Let op de netspanning.
De spanning van de stroombron moet overeenkomen
met de gegevens op het typeplaatje. Met 230 V aan-
geduide apparaten kunnen ook worden gebruikt met
een spanning van 220 V.
In- en uitschakelen
Inschakelen:
PHG 500-2:
Wanneer u het apparaat wilt inschakelen,
duwt u de schakelaar
3
in stand
I
of
II
.
PHG 600-3, PHG 630 DCE:
Wanneer u het apparaat
wilt inschakelen, duwt u de schakelaar
3
in stand
I
,
II
of
III
.
Uitschakelen:
Wanneer u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u de
aan/uit-schakelaar
3
tot aan de aanslag in de stand
O
.
PHG 600-3, PHG 630 DCE:
Laat na langdurige werk-
zaamheden met een hoge temperatuur het apparaat
voor het uitschakelen ter afkoeling in de koudelucht-
stand
I
lopen.
Thermische beveiliging
De verwarming wordt bij overbelasting (bijvoorbeeld
door luchtophoping) automatisch uitgeschakeld, de
blazer blijft dan echter werken. Wanneer het apparaat
tot de bedrijfstemperatuur is afgekoeld, wordt de ver-
warming weer ingeschakeld.
Luchthoeveelheid en temperatuur instellen
(PHG 500-2, PHG 600-3)
De schakelaar
3
kan in twee (PHG 500-2) resp. drie
blaasstanden (PHG 600-3) worden gezet. Zo kunnen
bij de verschillende toepassingen passende luchthoe-
veelheid- en temperatuurcombinaties worden gekozen.
PHG 600-3:
De koudeluchtstand
I
is geschikt voor het
afkoelen van een verhit werkstuk of voor het drogen
van verf. Deze is eveneens geschikt om het apparaat
af te koelen voordat het wordt neergezet of voor het
wisselen van mondstukken.
Luchthoeveelheid instellen (PHG 630 DCE)
De luchthoeveelheid kan met de schakelaar
3
in drie
standen worden ingesteld. De temperatuur kan in de
standen
II
en
III
met de temperatuurknop
4
worden
geregeld.
Verminder de luchthoeveelheid bijvoorbeeld wanneer:
de omgeving van een werkstuk niet overmatig
mag worden verhit
wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom
kan verschuiven.
De koudeluchtstand
I
is geschikt voor het afkoelen van
een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. Deze
is eveneens geschikt om het apparaat af te koelen
voordat het wordt neergezet of voor het wisselen van
mondstukken.
Ingebruikneming
Stand PHG 500-2 PHG 600-3
I
240 l/min, 300 °C 250 l/min, 50 °C
II
450 l/min, 500 °C 350 l/min, 400 °C
III
500 l/min, 600 °C
Stand Luchthoeveelheid Temperatuur
I
150 l/min 50 °C
II
300 l/min 50 ... 630 °C
III
500 l/min 50 ... 630 °C
Nederlands3
1 609 929 E16 • (03.05) T
Temperatuur instellen (PHG 630 DCE)
De temperatuur kan in de blaasstanden
II
en
III
trap-
loos worden geregeld.
Na het wisselen naar blaasstand
II
of
III
wordt in het
display
5
gedurende ca. 3 seconden de laatst gekozen
doeltemperatuur met de aanduiding weergege-
ven. De doeltemperatuur geldt voor beide blaasstan-
den en verandert bij een wisseling tussen de standen
II
en
III
niet.
Na de aankondiging van de doeltemperatuur wordt
met een knipperende de feitelijke temperatuur bij
de mondstukopening weergegeven tot de gekozen
doeltemperatuur bereikt is. Daarna gaan de pijlen
uit en geeft het display
5
de huidige temperatuur weer.
De gewenste temperatuur kan in stappen van 10 °C
worden verhoogd door het indrukken van het pluste-
ken
„+”
of worden verlaagd door het indrukken van
het minteken
„–”
op de temperatuurtoets
4
. Wanneer
de toets kort wordt ingedrukt, wordt de temperatuur
eenmalig 10 °C verhoogd of verlaagd. Wanneer de
toets langer wordt ingedrukt, wordt de temperatuur
continu verhoogd of verlaagd in stappen van 10 °C tot
de toets wordt losgelaten of tot de minimum- of maxi-
mumtemperatuur is bereikt.
In blaasstand
I
bedraagt de vooraf ingestelde tempe-
ratuur 50 °C. Bij de overgang van blaasstand
II
of
III
met hoge temperaturen naar blaasstand
I
duurt het
enige tijd tot het apparaat tot 50 °C is afgekoeld. Tij-
dens het afkoelen wordt in het display
5
de werkelijke
temperatuur bij de mondstukopening weergegeven.
Warmtebescherming verwijderen
Bij werkzaamheden op bijzonder nauwe plaatsen kan
de warmtebescherming
2
worden verwijderd.
Voorzichtig voor heet mondstuk!
Bij werkzaam-
heden zonder warmtebescherming bestaat een
verhoogd verbrandingsgevaar.
Voor het verwijderen of aanbrengen van de warmtebe-
scherming moet het apparaat zijn afgekoeld en uitge-
schakeld. Laat het apparaat indien nodig kort in de
koudeluchtstand lopen om het te laten afkoelen.
Draai de warmtebescherming
2
tegen de wijzers van
de klok in los en breng deze met de wijzers van de klok
mee draaiend weer aan.
Apparaat neerzetten
Voor het afkoelen van het warm geworden apparaat of
om beide handen bij de werkzaamheden vrij te hou-
den, moet het apparaat rechtop op het oppervlak wor-
den neergezet (zie afbeelding ).
Wees bij werkzaamheden met het neergezet-
te apparaat bijzonder voorzichtig! Er bestaat
verbrandingsgevaar bij het hete mondstuk en bij de
heteluchtstroom.
De letters in de volgende toepassingsvoorbeelden
hebben betrekking op de afbeeldingen op de uitvouw-
bare pagina.
Gegevens over temperatuurinstellingen in de toepas-
singsvoorbeelden zijn richtwaarden, die afhankelijk
van de aard van het materiaal kunnen afwijken. De af-
stand van het mondstuk tot het werkstuk is afhankelijk
van het te bewerken materiaal.
De juiste temperatuur kan het best proefsgewijs wor-
den bepaald. Begin daarom met een lage tempera-
tuurstand.
Alle toepassingsvoorbeelden (behalve ) kunnen
worden uitgevoerd zonder toebehoren. Het gebruik
van het geadviseerde toebehoren vereenvoudigt ech-
ter de werkzaamheden en verbetert de kwaliteit van
het resultaat aanzienlijk.
Voorzichtig bij het wisselen van het mond-
stuk, verbrandingsgevaar! Raak het hete mond-
stuk niet aan. Laat het apparaat afkoelen. Draag
werkhandschoenen.
De ruime keuze aan Bosch-toebehoren (zie de Bosch-
toebehorencatalogus) biedt nog meer veelzijdige toe-
passingsmogelijkheden.
Verdere aanwijzingen vindt u in de normaal in de han-
del verkrijgbare doe-het-zelf literatuur.
Verf of lijm verwijderen
Breng het platte mondstuk 6 aan. Maak de verf of lak
met hete lucht zacht en trek deze met een spatel ge-
lijkmatig los. Bij langdurige verhitting verbrandt de verf
of lak en laat deze moeilijker los. De spatel moet
scherp zijn en goed schoon worden gehouden.
Veel lijmsoorten (b.v. stickers) worden zacht bij ver-
warmen. Verbindingen kunnen dan worden losgetrok-
ken en de overtollige lijm kan worden verwijderd.
Lak van vensters verwijderen
Gevaar voor glasbreuk!
Gebruik beslist het sponningmondstuk 7.
Op vlakken met een profiel kan de verf met een pas-
sende spatel worden losgetrokken en met een zachte
staalborstel worden losgekrabd.
Kunststofbuis wervormen
Breng het reflectormondstuk 8 aan. Om te verhinde-
ren, dat de buis omknikt, moet deze met zand worden
gevuld en aan beide kanten afgesloten. Verwarm de
buis regelmatig door deze heen en weer te bewegen.
Tips voor de werkzaamheden
C
Werkvoorbeelden
B
A
B
C
Nederlands4
1 609 929 E16 • (03.05) T
Kunststof lassen
Breng het reduceermondstuk 11 en de lasschoen 10
aan. De werkstukken die aan elkaar moeten worden
gelast en de lasdraad 9 moeten van het zelfde mate-
riaal zijn. (b.v. PVC met PVC). De naad moet schoon
en vetvrij zijn.
Verwarm de naad tot deze deegachtig is. Let erop, dat
het temperatuurverschil tussen kneedbare en vloeiba-
re toestand van een kunststof gering is. Voer vervol-
gens de lasdraad 9 toe en laat deze in de spleet lopen,
zodat een gelijkmatige verdikking ontstaat.
Krimpen
Breng het reduceermondstuk 11 aan. Kies de diame-
ter van de krimpkous 12 afhankelijk van het werkstuk,
bijvoorbeeld een kabelschoen.
Verwarm de krimpkous gelijkmatig.
Waterleidingen ontdooien
Waterleidingen zijn vaak aan hun uiterlijk
niet van gasleidingen te onderscheiden.
Gasleidingen mogen in geen geval wor-
den verwarmd.
Breng het reflectormondstuk 8 aan. Verwarm de be-
vroren plaats altijd van de rand tot aan het midden.
Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen
buisstukken bijzonder voorzichtig om beschadigingen
te voorkomen.
Zachtsolderen
Breng voor puntsolderen het reduceermondstuk 11
aan en voor het solderen van buizen het reflector-
mondstuk 8.
Wanneer u soldeersel zonder vloeimiddel gebruikt,
dient u soldeervet of soldeerpasta op de soldeerplaats
te doen. Verwarm de soldeerplaats afhankelijk van het
materiaal ongeveer 50 tot 120 seconden. Voeg sol-
deersel toe. Het soldeersel moet door de werkstuk-
temperatuur smelten.
Verwijder na het afkoelen van de soldeerplek het vloei-
middel.
Trek altijd voor werkzaamheden aan het apparaat
de stekker uit het stopcontact.
Houd het apparaat en de ventilatieopeningen altijd
goed schoon om goed en veilig te werken.
Mocht het apparaat ondanks zeer zorgvuldige fabrica-
ge- en testmethoden toch defect raken, dient de repa-
ratie door een erkende servicewerkplaats voor Bosch
elektrisch gereedschap te worden uitgevoerd.
Vermeld bij al uw vragen en bij bestellingen van ver-
vangingsonderdelen het bestelnummer van 10 cijfers
van het apparaat.
Terugwinnen van grondstoffen in plaats van
het weggooien van afval
Apparaat, toebehoren en verpakking dienen op een
voor het milieu verantwoorde manier te worden herge-
bruikt.
Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij
gebleekt kringlooppapier.
De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te
kunnen recyclen.
Nederland
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 613
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 621
België
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 51 43
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 54 20
Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product
voldoet aan de volgende normen en normatieve docu-
menten: EN 60 335 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG.
03
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Wijzigingen voorbehouden
Onderhoud en reiniging
D
E
F
G
Milieubescherming
Technische dienst en
klantenservice
Conformiteitsverklaring
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

Documenttranscriptie

Technische gegevens Heteluchtpistool PHG 500-2 PHG 600-3 Bestelnummer 0 603 29A 0.. 0 603 29B 0.. 0 603 29C 7.. 1800 2000 Opgenomen vermogen max. Luchthoeveelheid ca. [W] 1600 [l/min] 240/450 Temperatuur bij het mondstuk ca. [°C] 300/500 Temperatuurmeetnauwkeurigheid bij de mondstukopening in de indicatie ±10 % – 250/350/500 150/300/500 50/400/600 50 ... 630 ±10 % – ±10 % ±5 % 0 ... +50 Bedrijfstemperatuur display* [°C] – – Gewicht (zonder toebehoren) ca. [kg] 0,75 0,8 Isolatieklasse / II PHG 630 DCE / II 0,9 / II * Buiten de bedrijfstemperatuur kan het display zwart worden. Let op het bestelnummer van het apparaat. De handelsbenamingen van sommige apparaten kunnen afwijken. Informatie over geluid Gebruik volgens bestemming Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 144. Kenmerkend is dat het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van het apparaat lager is dan 70 dB(A). Het apparaat is bestemd voor het vormen en lassen van kunststof, het verwijderen van verflagen en het verwarmen van krimpkousen. Het is eveneens geschikt voor soldeer- en vertinwerk, het losmaken van lijmverbindingen en het ontdooien van waterleidingen. Onderdelen van het apparaat Voor uw veiligheid 1 Mondstuk 2 Isolatiemanchet 3 PHG 500-2/PHG 600-3: Aan/uit-schakelaar/ regelaar voor luchthoeveelheid en temperatuur 3 PHG 630 DCE: Aan/uit-schakelaar/luchthoeveelheidsregelaar 4 Toets voor het instellen van de temperatuur (PHG 630 DCE) 5 Display (PHG 630 DCE) 6 Plat mondstuk* 7 Sponningmondstuk* 8 Reflectormondstuk* 9 Lasdraad* 10 Lasschoen* 11 Reduceermondstuk* 12 Krimpkous* Veilig werken met het apparaat is alleen mogelijk indien u de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften volledig leest en de daarin gegeven voorschriften strikt opvolgt. Werkruimte goed ventileren. De vrijkomende gassen en dampen zijn vaak schadelijk voor de gezondheid. ■ Het apparaat mag niet vochtig zijn en mag niet in een vochtige omgeving worden gebruikt. ■ Controleer apparaat, kabel en stekker altijd voor gebruik. Gebruik het apparaat niet indien u een defect vaststelt. Laat reparaties uitsluitend door een vakman uitvoeren. Open het apparaat nooit zelf. Sluit gereedschap dat buitenshuis wordt gebruikt aan via een aardlekschakelaar met een inschakelstroom van maximaal 30 mA. Gebruik het gereedschap niet in de regen of in een vochtige omgeving. Draag het apparaat niet aan de kabel en hang het niet aan de kabel op. ■ * Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd. ■ 1 609 929 E16 • (03.05) T Nederlands–1 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Geleid de kabel altijd langs de achterzijde van het apparaat. Raak de kabel niet aan, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact indien tijdens de werkzaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of doorgesneden. Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde kabel. Laat het apparaat niet onbeheerd werken. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkonderbrekingen, wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en altijd voor werkzaamheden aan het apparaat (zoals het wisselen van inzetgereedschappen, onderhoud, reiniging en instelling). Draag een veiligheidsbril. Sterke inwerking van hitte (bijvoorbeeld door onzorgvuldige omgang) met dit apparaat leidt tot verhoogd brand- en explosiegevaar! Bij het bewerken van kunststoffen, verven, lakken en vergelijkbare materialen kunnen ontvlambare en giftige gassen ontstaan. Werk niet in de buurt van licht ontvlambare gassen of materialen. Warmte kan terechtkomen bij brandbare delen die niet zichtbaar zijn. Richt het apparaat niet gedurende lange tijd op dezelfde plaats. Verbrandingsgevaar! Raak het hete mondstuk niet aan. Draag werkhandschoenen. Richt de heteluchtstroom nooit op personen of dieren. Gebruik het apparaat nooit als haardroger. Breng de uitang van het mondstuk nooit te dicht bij het te bewerken voorwerp. De ophoping van lucht kan tot oververhitting van het apparaat leiden. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt. Laat kinderen het apparaat nooit gebruiken. Bosch kan een juiste werking van het apparaat uitsluitend waarborgen wanneer voor dit apparaat bedoeld origineel toebehoren wordt gebruikt. Ingebruikneming Let op de netspanning. De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje. Met 230 V aangeduide apparaten kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V. In- en uitschakelen Inschakelen: PHG 500-2: Wanneer u het apparaat wilt inschakelen, duwt u de schakelaar 3 in stand I of II. PHG 600-3, PHG 630 DCE: Wanneer u het apparaat wilt inschakelen, duwt u de schakelaar 3 in stand I, II of III. 1 609 929 E16 • (03.05) T Uitschakelen: Wanneer u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar 3 tot aan de aanslag in de stand O. PHG 600-3, PHG 630 DCE: Laat na langdurige werkzaamheden met een hoge temperatuur het apparaat voor het uitschakelen ter afkoeling in de koudeluchtstand I lopen. Thermische beveiliging De verwarming wordt bij overbelasting (bijvoorbeeld door luchtophoping) automatisch uitgeschakeld, de blazer blijft dan echter werken. Wanneer het apparaat tot de bedrijfstemperatuur is afgekoeld, wordt de verwarming weer ingeschakeld. Luchthoeveelheid en temperatuur instellen (PHG 500-2, PHG 600-3) De schakelaar 3 kan in twee (PHG 500-2) resp. drie blaasstanden (PHG 600-3) worden gezet. Zo kunnen bij de verschillende toepassingen passende luchthoeveelheid- en temperatuurcombinaties worden gekozen. Stand I II III PHG 500-2 240 l/min, 300 °C 450 l/min, 500 °C – PHG 600-3 250 l/min, 50 °C 350 l/min, 400 °C 500 l/min, 600 °C PHG 600-3: De koudeluchtstand I is geschikt voor het afkoelen van een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. Deze is eveneens geschikt om het apparaat af te koelen voordat het wordt neergezet of voor het wisselen van mondstukken. Luchthoeveelheid instellen (PHG 630 DCE) De luchthoeveelheid kan met de schakelaar 3 in drie standen worden ingesteld. De temperatuur kan in de standen II en III met de temperatuurknop 4 worden geregeld. Stand I II III Luchthoeveelheid 150 l/min 300 l/min 500 l/min Temperatuur 50 °C 50 ... 630 °C 50 ... 630 °C Verminder de luchthoeveelheid bijvoorbeeld wanneer: – de omgeving van een werkstuk niet overmatig mag worden verhit – wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom kan verschuiven. De koudeluchtstand I is geschikt voor het afkoelen van een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. Deze is eveneens geschikt om het apparaat af te koelen voordat het wordt neergezet of voor het wisselen van mondstukken. Nederlands–2 Temperatuur instellen (PHG 630 DCE) De temperatuur kan in de blaasstanden II en III traploos worden geregeld. Na het wisselen naar blaasstand II of III wordt in het display 5 gedurende ca. 3 seconden de laatst gekozen doeltemperatuur met de aanduiding weergegeven. De doeltemperatuur geldt voor beide blaasstanden en verandert bij een wisseling tussen de standen II en III niet. Na de aankondiging van de doeltemperatuur wordt met een knipperende de feitelijke temperatuur bij de mondstukopening weergegeven tot de gekozen doeltemperatuur bereikt is. Daarna gaan de pijlen uit en geeft het display 5 de huidige temperatuur weer. De gewenste temperatuur kan in stappen van 10 °C worden verhoogd door het indrukken van het plusteken „+” of worden verlaagd door het indrukken van het minteken „–” op de temperatuurtoets 4. Wanneer de toets kort wordt ingedrukt, wordt de temperatuur eenmalig 10 °C verhoogd of verlaagd. Wanneer de toets langer wordt ingedrukt, wordt de temperatuur continu verhoogd of verlaagd in stappen van 10 °C tot de toets wordt losgelaten of tot de minimum- of maximumtemperatuur is bereikt. In blaasstand I bedraagt de vooraf ingestelde temperatuur 50 °C. Bij de overgang van blaasstand II of III met hoge temperaturen naar blaasstand I duurt het enige tijd tot het apparaat tot 50 °C is afgekoeld. Tijdens het afkoelen wordt in het display 5 de werkelijke temperatuur bij de mondstukopening weergegeven. Tips voor de werkzaamheden Warmtebescherming verwijderen Bij werkzaamheden op bijzonder nauwe plaatsen kan de warmtebescherming 2 worden verwijderd. Voorzichtig voor heet mondstuk! Bij werkzaam■ heden zonder warmtebescherming bestaat een verhoogd verbrandingsgevaar. Voor het verwijderen of aanbrengen van de warmtebescherming moet het apparaat zijn afgekoeld en uitgeschakeld. Laat het apparaat indien nodig kort in de koudeluchtstand lopen om het te laten afkoelen. Draai de warmtebescherming 2 tegen de wijzers van de klok in los en breng deze met de wijzers van de klok mee draaiend weer aan. Apparaat neerzetten Voor het afkoelen van het warm geworden apparaat of om beide handen bij de werkzaamheden vrij te houden, moet het apparaat rechtop op het oppervlak worden neergezet (zie afbeelding C ). ■ Wees bij werkzaamheden met het neergezette apparaat bijzonder voorzichtig! Er bestaat verbrandingsgevaar bij het hete mondstuk en bij de heteluchtstroom. 1 609 929 E16 • (03.05) T Werkvoorbeelden De letters in de volgende toepassingsvoorbeelden hebben betrekking op de afbeeldingen op de uitvouwbare pagina. Gegevens over temperatuurinstellingen in de toepassingsvoorbeelden zijn richtwaarden, die afhankelijk van de aard van het materiaal kunnen afwijken. De afstand van het mondstuk tot het werkstuk is afhankelijk van het te bewerken materiaal. De juiste temperatuur kan het best proefsgewijs worden bepaald. Begin daarom met een lage temperatuurstand. Alle toepassingsvoorbeelden (behalve B ) kunnen worden uitgevoerd zonder toebehoren. Het gebruik van het geadviseerde toebehoren vereenvoudigt echter de werkzaamheden en verbetert de kwaliteit van het resultaat aanzienlijk. ■ Voorzichtig bij het wisselen van het mondstuk, verbrandingsgevaar! Raak het hete mondstuk niet aan. Laat het apparaat afkoelen. Draag werkhandschoenen. De ruime keuze aan Bosch-toebehoren (zie de Boschtoebehorencatalogus) biedt nog meer veelzijdige toepassingsmogelijkheden. Verdere aanwijzingen vindt u in de normaal in de handel verkrijgbare doe-het-zelf literatuur. A Verf of lijm verwijderen Breng het platte mondstuk 6 aan. Maak de verf of lak met hete lucht zacht en trek deze met een spatel gelijkmatig los. Bij langdurige verhitting verbrandt de verf of lak en laat deze moeilijker los. De spatel moet scherp zijn en goed schoon worden gehouden. Veel lijmsoorten (b.v. stickers) worden zacht bij verwarmen. Verbindingen kunnen dan worden losgetrokken en de overtollige lijm kan worden verwijderd. B Lak van vensters verwijderen Gevaar voor glasbreuk! Gebruik beslist het sponningmondstuk 7. Op vlakken met een profiel kan de verf met een passende spatel worden losgetrokken en met een zachte staalborstel worden losgekrabd. C Kunststofbuis wervormen Breng het reflectormondstuk 8 aan. Om te verhinderen, dat de buis omknikt, moet deze met zand worden gevuld en aan beide kanten afgesloten. Verwarm de buis regelmatig door deze heen en weer te bewegen. Nederlands–3 D Kunststof lassen Breng het reduceermondstuk 11 en de lasschoen 10 aan. De werkstukken die aan elkaar moeten worden gelast en de lasdraad 9 moeten van het zelfde materiaal zijn. (b.v. PVC met PVC). De naad moet schoon en vetvrij zijn. Verwarm de naad tot deze deegachtig is. Let erop, dat het temperatuurverschil tussen kneedbare en vloeibare toestand van een kunststof gering is. Voer vervolgens de lasdraad 9 toe en laat deze in de spleet lopen, zodat een gelijkmatige verdikking ontstaat. E Krimpen Breng het reduceermondstuk 11 aan. Kies de diameter van de krimpkous 12 afhankelijk van het werkstuk, bijvoorbeeld een kabelschoen. Verwarm de krimpkous gelijkmatig. Waterleidingen ontdooien Waterleidingen zijn vaak aan hun uiterlijk niet van gasleidingen te onderscheiden. Gasleidingen mogen in geen geval worden verwarmd. Breng het reflectormondstuk 8 aan. Verwarm de bevroren plaats altijd van de rand tot aan het midden. Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen buisstukken bijzonder voorzichtig om beschadigingen te voorkomen. Milieubescherming Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Apparaat, toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier. De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen. F G Zachtsolderen Breng voor puntsolderen het reduceermondstuk 11 aan en voor het solderen van buizen het reflectormondstuk 8. Wanneer u soldeersel zonder vloeimiddel gebruikt, dient u soldeervet of soldeerpasta op de soldeerplaats te doen. Verwarm de soldeerplaats afhankelijk van het materiaal ongeveer 50 tot 120 seconden. Voeg soldeersel toe. Het soldeersel moet door de werkstuktemperatuur smelten. Verwijder na het afkoelen van de soldeerplek het vloeimiddel. Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact. ■ Houd het apparaat en de ventilatieopeningen altijd goed schoon om goed en veilig te werken. Mocht het apparaat ondanks zeer zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie door een erkende servicewerkplaats voor Bosch elektrisch gereedschap te worden uitgevoerd. Vermeld bij al uw vragen en bij bestellingen van vervangingsonderdelen het bestelnummer van 10 cijfers van het apparaat. ■ 1 609 929 E16 • (03.05) T Technische dienst en klantenservice Nederland ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 613 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 621 E-mail: [email protected] België ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 51 43 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 54 20 E-mail: [email protected] Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60 335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Wijzigingen voorbehouden Nederlands–4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Bosch PHG 600-3 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor