Beta 1850C Handleiding

Type
Handleiding
Spanning
Vermogen
Temperaturen
Weergave
Ventilator
Luchtstroom
Programma's
Geheugentoets
Veiligheidsklasse
230 – 240 V, 50 Hz
2300 W
stand 1: 50 °C,
stand 2: 50 – 650 °C
LCD in stappen van 10 °C
traploos regelbaar
stand 1: 150 – 250 l/min
stand 2: 150 – 500 l/min
1 = 250 °C / ca. 350 l/min
2 = 350 °C / ca. 400 l/min
3 = 450 °C / ca. 500 l/min
4 = 550 °C / ca. 400 l/min
om de ingestelde programma's te veranderen
II (zonder aardgeleideraansluiting)
Te chnische gegevens
CE-conformiteitsverklaring
Het product voldoet aan laagspanningsrichtlijn 73/23/EG en EMC-richtlijn 89/336/EG.
RVS-uitblaasmondstuk
Luchttoevoer via rooster houdt
vreemde voorwerpen weg
Afneembare beschermhuls
Gevormde achterkant voor
stationair werken zonder dat
het apparaat kantelt of wegglijdt
Belastbare rubberen kabel
Aan-uit-schakelaar/standen-
schakelaar
Toets voor het instellen van de
luchtstroom
Optische weergave van tempe-
ratuur en toerental d.m.v. LCD
Toets voor het instellen van
de temperatuur
Geheugentoets
Programmakeuzetoets
Ergonomische softgreep
Apparaatelementen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
U heeft een heteluchtbrander van
BETA gekocht. Met dit apparaat
kunnen zeer verschillende werk-
zaamheden, zoals bijv. solderen,
PVC lassen, vervormen, drogen,
krimpen, verwijderen van lak/verf
etc. zowel goed als betrouwbaar
worden gedaan. Alle apparaten
van BETA zijn volgens de hoogste
standaards vervaardigd en aan
een strenge kwaliteitscontrole
onderworpen.
Als u het apparaat volgens de
voorschriften gebruikt, kunt u hier-
mee zeer lang en altijd naar tevre-
denheid werken.
Hartelijk dank
Voor uw veiligheid
Het apparaat is uitgerust met een thermobeveiliging met 2 standen:
1. Een thermovoeler schakelt de verwarming bij verkeerd gebruik uit, de ventilator loopt door.
2. De thermobeveiliging schakelt het apparaat bij overbelasting helemaal uit.
- 20 -
Er zijn af fabriek vier programma's
voor de meest uitgevoerde werk-
zaamheden ingesteld. Druk op
toets “P” voor programmawerking.
Cijfer 1 verschijnt voor program-
ma 1. Door verder op de pro-
grammatoets te drukken komt u
bij de programma's 2 – 4. Door
opnieuw te drukken komt u weer
terug bij de normale functies.
Beschrijving van het apparaat - Ingebruikneming
Het apparaat wordt met de stan-
denschakelaar aan de achterzijde
van de handgreep aan- en uitge-
schakeld. De afstand t.o.v. het te
bewerken voorwerp is afhankelijk
van het materiaal en de toepas-
sing. Voer altijd eerst een test uit
met de luchtstroom en de tempe-
ratuur. Met de als toebehoren ver-
krijgbare opzetmondstukken (zie
de pagina Toebehoren op de
omslag) kan de hetelucht precies
worden gestuurd. Wees voorzich-
tig bij het verwisselen van hete
mondstukken! Als u het hete-
luchtpistool wilt neerzetten, moet
u erop letten dat het apparaat
goed en stevig staat op een
schone ondergrond.
Vooraf ingestelde programma's
De waardes van de vier program-
ma's kunnen op ieder gewenst
moment gewijzigd en opgeslagen
worden. Druk daarvoor eerst op
programmatoets “P”, tot het te ver-
anderen programma wordt
getoond.
Stel de gewenste luchtstroom en
temperatuur in.
Druk vervolgens zolang op de
geheugentoets (10)
>” tot het
teken “
>” op het display ver-
dwijnt (ca. 5 sec). De ingevoerde
waardes zijn nu in het programma
opgeslagen. Om terug te komen
bij de normale functies moet u op
de programmatoets drukken tot
het programmasymbool op het
display verdwenen is.
Bedrijf
Stand 1 is de koude-lucht-stand;
de temperatuur bedraagt altijd
50 °C. Gebruik de koude-lucht-
functie voor het drogen van verf,
afkoelen van voorwerpen of
afkoelen van het mondstuk voor
het verwisselen van toebehoren.
Op stand 2 kan de temperatuur
binnen een bereik van 50 °C –
650 °C traploos worden ingesteld
via het display met LCD-weergave.
De daadwerkelijke temperatuur
wordt bij de uitgang van het
mondstuk gemeten en op het dis-
play getoond. De rode toetsen (9)
aan de linkerkant zijn invoertoet-
sen met min-/plus-functie. De
temperatuurinstelling begint bij
50 °C en eindigt bij max. 650 °C.
Door kort te drukken op de “+” /
“–” toets kan de ingestelde waar-
de in stappen van 10 °C worden
verhoogd of verlaagd. Langer
drukken op de toets zorgt ervoor
dat de temperatuur sneller bereikt
wordt. Als de gewenste tempera-
tuur ingesteld is, duurt het enkele
seconden, afhankelijk van geko-
zen toerental/luchtstroom, voordat
het heteluchtpisotool de ingestel-
de waarde bereikt. Als u de tem-
peratuur opnieuw wilt instellen,
moet u gewoon weer op een toets
drukken, om de waarde te verho-
gen of verlagen. Na het uitschake-
len van het heteluchtpistool blijft
de laatste ingestelde waarde
gehandhaafd.
Te mp e ratuur instellen
Het grijze rechter toetsgedeelte
(7) onder het display is bedoeld
voor de regeling van de lucht-
stroom, resp. het toerental van de
ventilator. De luchtstroom wordt
door de “+/–” functie op meerde-
re niveaus geregeld; de lucht-
stroom varieert van min. 150 l/min
tot max. 500 l/min. Gebruik de
koude-lucht-functie voor het
drogen van verf, afkoelen van
voorwerpen of afkoelen van het
mondstuk voor het vervangen van
toebehoren.
Luchtstroom instellen
Programmawerking [P]
Geheugenfunctie [S]
- 21 -
Programma Temp. °C Lucht l/min Toepassing
1 250 ca. 350 Kunststof buizen vervormen
2 350 ca. 400 Kunststof lassen
3 450 ca. 500 Lak verwijderen
4 550 ca. 400 Solderen
NL
Lees deze veiligheidsvoorschrif-
ten door voordat u het apparaat
gebruikt en u aan de aanwijzin-
gen. Wanneer de gebruiksaan-
wijzing niet wordt opgevolgd
kan het apparaat risico's veroor-
zaken.
Bij het gebruiken van elektrisch
gereedschap moeten de volgende
belangrijke veiligheidsmaatregelen
worden opgevolgd om letsel,
brandgevaar en elektrische
schokken uit te sluiten. Wanneer
niet zorgvuldig wordt omgegaan
met het apparaat, kan brand ont-
staan.
Houd ook rekening met
omgevingsinvloeden.
Stel elektrisch gereedschap nooit
bloot aan regen.
Gebruik elektrisch gereedschap
niet in vochtige toestand en niet in
een vochtige of natte omgeving.
Wees voorzichtig in de buurt van
brandbare materialen met het
gebruik van de apparaten. Niet
gedurende lange tijd op dezelfde
plek gericht houden.
Niet gebruiken in een explosieve
omgeving.
Warmte kan naar brandbare
materialen geleid worden, die niet
zichtbaar zijn.
Bescherm uzelf tegen een
elektrische schok.
Voorkom dat u geaarde delen,
zoals bijvoorbeeld buizen, verwar-
mingselementen, fornuizen of koel-
kasten aanraakt. Laat het apparaat
niet zonder toezicht, zolang het in
werking is.
Bewaar uw gereedschap
op een veilige plaats.
Zet het apparaat na gebruik op de
beugelstandaard en laat het afkoe-
len voordat u het opbergt.
Niet gebruikt gereedschap moet in
een droge, afgesloten ruimte en
buiten bereik van kinderen worden
bewaard.
Voorkom overbelasting
van uw gereedschap.
U werkt beter en veiliger in het
aangegeven vermogensbereik.
Na langdurig gebruik van het
apparaat bij de hoogste tempera-
tuur moet de temperatuur voordat
u het apparaat uitschakelt verlaagd
worden. Dit zorgt voor een langere
levensduur van de verwarming.
Draag het apparaat niet aan de
kabel en gebruik de kabel niet om
de stekker uit het stopcontact te
trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe voorwerpen.
Let op giftige gassen
en ontbrandingsgevaar.
Bij de bewerking van kunststof, lak
en soortgelijke materialen kunnen
giftige gassen vrijkomen. Let op
brand- en ontbrandingsgevaar.
Gebruik voor uw eigen veiligheid
uitsluitend toebehoren en aanvul-
lende apparatuur, die in de
gebruiksaanwijzing genoemd zijn
of door de producent van het
apparaat aanbevolen of aangege-
ven worden. Het gebruik van
ander dan in de gebruiksaanwij-
zing of in de catalogus aanbevo-
len gereedschap of toebehoren
kan leiden tot persoonlijk letsel.
Laat reparaties alleen door
een elektro-vakman
uitvoeren.
Dit elektrisch gereedschap voldoet
aan de betreffende veiligheids-
voorschriften. Reparaties mogen
uitsluitend worden verricht door
een elektro-vakman, anders kun-
nen ongelukken ontstaan voor de
gebruiker.
Bewaar deze veiligheidsvoor-
schriften goed.
Veiligheidsvoorschriften
!
- 22 -
Toepassingen
(F) solderen: Maak eerst de te
verbinden metalen delen schoon,
dan met hetelucht de soldeer-
plaats verwarmen en soldeer-
draad erbij houden. Gebruik voor
het solderen een vloeimiddel om
oxidevorming te voorkomen of
een soldeerdraad met vloeimid-
delader.
(G) kunststof lassen: Alle delen,
die gelast moeten worden, moeten
uit dezelfde soort kunststof
bestaan. Gebruik een passende
lasdraad.
(H) spiegellassen bij kunststof
buizen of –staven. De uiteinden
worden tegen een gecoate, hete
Wij tonen u hier enkele toepassin-
gen voor heteluchtpistolen van
BETA. Dit zijn geenszins alle
mogelijke toepassingen – u kunt
vast andere toepassingsmogelijk-
heden bedenken.
(A) verf verwijderen: De verf
wordt zacht gemaakt en kan met
spatel en krabber worden verwij-
derd.
(B) kabels krimpen: De krimp-
kous wordt over de te isoleren
plaats geschoven en met hete-
lucht verwarmd. Daardoor krimpt
de diameter van de kous met ca.
50 % en zorgt voor een dichte
verbinding. Met reflectormondstuk-
ken kan men bijzonder snel en
gelijkmatig krimpen. Afdichten en
stabiliseren van kabelbreuken, iso-
leren van soldeerpunten, samen-
krimpen van kabelstrengen,
ommantelen van kabelschoenen.
(C) PVC vervormen: Platen, bui-
zen of gevormde delen worden
door hetelucht zacht en vormbaar.
(D) vervormen: Skischoenen en
sportschoenen kunnen perfect
passend gemaakt worden.
(E) désolderen: Elektronische
componenten worden snel en
goed van de printplaat verwijderd
met een reduceermondstuk.
lasspiegel gedrukt en dan tegen
elkaar gevoegd.
(I) folie lassen: De foliedelen
worden over elkaar gelegd en
gelast. De hetelucht wordt met
een gleufmondstuk onder de
bovenste folie geblazen, daarna
worden beide foliedelen met een
aandrukrol vast op elkaar gerold.
Ook mogelijk: Repareren van
PVC-dekzeil door overlappend
lassen met een gleufmondstuk.
(J) Toebehoren
Uw handelaar voert een uitgebreid assortiment toebehoren.
- 23 -
Hard PVC
Zacht PVC
Zacht PE
(LDPE)
Polyethyleen
Hard PE
(HDPE)
Polyethyleen
PP
Polypropyleen
ABS
Buizen, buisfittingen, platen, bouw-
profielen, techn. gevormde delen
300 °C lastemperatuur
Vloeren, behang, slangen, platen,
speelgoed
400 °C lastemperatuur
Huishouden en elektrotechn.
artikelen, speelgoed
250 °C lastemperatuur
Badkuipen, manden, jerrycans,
isolatiemateriaal, buizen
300 °C lastemperatuur
HT-afvoerbuizen, stoelzittingen,
verpakkingen, auto-onderdelen
250 °C lastemperatuur
Auto-onderdelen, behuizingen,
koffers
350 °C lastemperatuur
Verkoold in de vlam, bijtende geur;
rammelend geluid
Roetvormende, geel-groene vlam,
bijtende geur; geen geluid
Lichte, gele vlam, druppels branden
verder, ruikt naar een uitgaande kaars;
dof geluid
Lichte, gele vlam, druppels branden
verder, ruikt naar een uitgaande kaars;
rammelend geluid
Lichte vlam met blauwe kern, druppels
branden verder, bijtende geur;
rammelend geluid
Zwarte, dikke rook, zoete geur;
rammelend geluid
Materiaal Toepassingsmogelijkheden Kenmerken
breedstraalmondstuk
80 mm
art.nr. 1850UP
reduceermondstuk
14 mm
art.nr. 1850UR
reflectormondstuk
art.nr. 1850UF
afschermmondstuk
80 mm
art.nr. 1850UB
1
2
3
4
NL

Documenttranscriptie

Hartelijk dank U heeft een heteluchtbrander van BETA gekocht. Met dit apparaat kunnen zeer verschillende werkzaamheden, zoals bijv. solderen, PVC lassen, vervormen, drogen, krimpen, verwijderen van lak/verf etc. zowel goed als betrouwbaar worden gedaan. Alle apparaten van BETA zijn volgens de hoogste standaards vervaardigd en aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Als u het apparaat volgens de voorschriften gebruikt, kunt u hiermee zeer lang en altijd naar tevredenheid werken. Technische gegevens Spanning Vermogen Temperaturen Weergave Ventilator Luchtstroom Programma's Geheugentoets Veiligheidsklasse 230 – 240 V, 50 Hz 2300 W stand 1: 50 °C, stand 2: 50 – 650 °C LCD in stappen van 10 °C traploos regelbaar stand 1: 150 – 250 l/min stand 2: 150 – 500 l/min 1 = 250 °C / ca. 350 l/min 2 = 350 °C / ca. 400 l/min 3 = 450 °C / ca. 500 l/min 4 = 550 °C / ca. 400 l/min om de ingestelde programma's te veranderen II (zonder aardgeleideraansluiting) Apparaatelementen 1 RVS-uitblaasmondstuk 2 Luchttoevoer via rooster houdt vreemde voorwerpen weg 3 Afneembare beschermhuls 4 Gevormde achterkant voor stationair werken zonder dat het apparaat kantelt of wegglijdt 5 6 7 8 Belastbare rubberen kabel Aan-uit-schakelaar/standenschakelaar Toets voor het instellen van de luchtstroom Optische weergave van temperatuur en toerental d.m.v. LCD Toets voor het instellen van de temperatuur 10 Geheugentoets 11 Programmakeuzetoets 12 Ergonomische softgreep 9 Voor uw veiligheid Het apparaat is uitgerust met een thermobeveiliging met 2 standen: 1. Een thermovoeler schakelt de verwarming bij verkeerd gebruik uit, de ventilator loopt door. 2. De thermobeveiliging schakelt het apparaat bij overbelasting helemaal uit. CE-conformiteitsverklaring Het product voldoet aan laagspanningsrichtlijn 73/23/EG en EMC-richtlijn 89/336/EG. - 20 - Beschrijving van het apparaat - Ingebruikneming NL Bedrijf Het apparaat wordt met de standenschakelaar aan de achterzijde van de handgreep aan- en uitgeschakeld. De afstand t.o.v. het te bewerken voorwerp is afhankelijk van het materiaal en de toepassing. Voer altijd eerst een test uit met de luchtstroom en de temperatuur. Met de als toebehoren verkrijgbare opzetmondstukken (zie de pagina Toebehoren op de omslag) kan de hetelucht precies worden gestuurd. Wees voorzichtig bij het verwisselen van hete mondstukken! Als u het heteluchtpistool wilt neerzetten, moet u erop letten dat het apparaat goed en stevig staat op een schone ondergrond. mondstuk gemeten en op het display getoond. De rode toetsen (9) aan de linkerkant zijn invoertoetsen met min-/plus-functie. De temperatuurinstelling begint bij 50 °C en eindigt bij max. 650 °C. Door kort te drukken op de “+” / “–” toets kan de ingestelde waarde in stappen van 10 °C worden verhoogd of verlaagd. Langer drukken op de toets zorgt ervoor dat de temperatuur sneller bereikt wordt. Als de gewenste tempera- tuur ingesteld is, duurt het enkele seconden, afhankelijk van gekozen toerental/luchtstroom, voordat het heteluchtpisotool de ingestelde waarde bereikt. Als u de temperatuur opnieuw wilt instellen, moet u gewoon weer op een toets drukken, om de waarde te verhogen of verlagen. Na het uitschakelen van het heteluchtpistool blijft de laatste ingestelde waarde gehandhaafd. Het grijze rechter toetsgedeelte (7) onder het display is bedoeld voor de regeling van de luchtstroom, resp. het toerental van de ventilator. De luchtstroom wordt door de “+/–” functie op meerdere niveaus geregeld; de luchtstroom varieert van min. 150 l/min tot max. 500 l/min. Gebruik de koude-lucht-functie voor het drogen van verf, afkoelen van voorwerpen of afkoelen van het mondstuk voor het vervangen van toebehoren. Programmawerking [P] Vooraf ingestelde programma's Temperatuur instellen Stand 1 is de koude-lucht-stand; de temperatuur bedraagt altijd 50 °C. Gebruik de koude-luchtfunctie voor het drogen van verf, afkoelen van voorwerpen of afkoelen van het mondstuk voor het verwisselen van toebehoren. Op stand 2 kan de temperatuur binnen een bereik van 50 °C – 650 °C traploos worden ingesteld via het display met LCD-weergave. De daadwerkelijke temperatuur wordt bij de uitgang van het Luchtstroom instellen Er zijn af fabriek vier programma's voor de meest uitgevoerde werkzaamheden ingesteld. Druk op toets “P” voor programmawerking. Cijfer 1 verschijnt voor programma 1. Door verder op de programmatoets te drukken komt u bij de programma's 2 – 4. Door opnieuw te drukken komt u weer terug bij de normale functies. Programma Temp. °C Lucht l/min Toepassing 1 250 ca. 350 Kunststof buizen vervormen 2 350 ca. 400 Kunststof lassen 3 450 ca. 500 Lak verwijderen 4 550 ca. 400 Solderen Geheugenfunctie [S] De waardes van de vier programma's kunnen op ieder gewenst moment gewijzigd en opgeslagen worden. Druk daarvoor eerst op programmatoets “P”, tot het te veranderen programma wordt getoond. Stel de gewenste luchtstroom en temperatuur in. Druk vervolgens zolang op de geheugentoets (10) “–>” tot het teken “–>” op het display verdwijnt (ca. 5 sec). De ingevoerde waardes zijn nu in het programma - 21 - opgeslagen. Om terug te komen bij de normale functies moet u op de programmatoets drukken tot het programmasymbool op het display verdwenen is. ! Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften door voordat u het apparaat gebruikt en u aan de aanwijzingen. Wanneer de gebruiksaanwijzing niet wordt opgevolgd kan het apparaat risico's veroorzaken. Bij het gebruiken van elektrisch gereedschap moeten de volgende belangrijke veiligheidsmaatregelen worden opgevolgd om letsel, brandgevaar en elektrische schokken uit te sluiten. Wanneer niet zorgvuldig wordt omgegaan met het apparaat, kan brand ontstaan. Houd ook rekening met omgevingsinvloeden. Stel elektrisch gereedschap nooit bloot aan regen. Gebruik elektrisch gereedschap niet in vochtige toestand en niet in een vochtige of natte omgeving. Wees voorzichtig in de buurt van brandbare materialen met het gebruik van de apparaten. Niet gedurende lange tijd op dezelfde plek gericht houden. Niet gebruiken in een explosieve omgeving. Warmte kan naar brandbare materialen geleid worden, die niet zichtbaar zijn. Bescherm uzelf tegen een elektrische schok. Voorkom dat u geaarde delen, zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingselementen, fornuizen of koelkasten aanraakt. Laat het apparaat niet zonder toezicht, zolang het in werking is. Bewaar uw gereedschap op een veilige plaats. Zet het apparaat na gebruik op de beugelstandaard en laat het afkoelen voordat u het opbergt. Niet gebruikt gereedschap moet in een droge, afgesloten ruimte en buiten bereik van kinderen worden bewaard. Voorkom overbelasting van uw gereedschap. U werkt beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik. Na langdurig gebruik van het apparaat bij de hoogste temperatuur moet de temperatuur voordat u het apparaat uitschakelt verlaagd worden. Dit zorgt voor een langere levensduur van de verwarming. Draag het apparaat niet aan de kabel en gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe voorwerpen. - 22 - Let op giftige gassen en ontbrandingsgevaar. Bij de bewerking van kunststof, lak en soortgelijke materialen kunnen giftige gassen vrijkomen. Let op brand- en ontbrandingsgevaar. Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren en aanvullende apparatuur, die in de gebruiksaanwijzing genoemd zijn of door de producent van het apparaat aanbevolen of aangegeven worden. Het gebruik van ander dan in de gebruiksaanwijzing of in de catalogus aanbevolen gereedschap of toebehoren kan leiden tot persoonlijk letsel. Laat reparaties alleen door een elektro-vakman uitvoeren. Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de betreffende veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen uitsluitend worden verricht door een elektro-vakman, anders kunnen ongelukken ontstaan voor de gebruiker. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften goed. Toepassingen NL Wij tonen u hier enkele toepassingen voor heteluchtpistolen van BETA. Dit zijn geenszins alle mogelijke toepassingen – u kunt vast andere toepassingsmogelijkheden bedenken. (A) verf verwijderen: De verf wordt zacht gemaakt en kan met spatel en krabber worden verwijderd. (B) kabels krimpen: De krimpkous wordt over de te isoleren plaats geschoven en met hetelucht verwarmd. Daardoor krimpt de diameter van de kous met ca. 50 % en zorgt voor een dichte verbinding. Met reflectormondstukken kan men bijzonder snel en gelijkmatig krimpen. Afdichten en stabiliseren van kabelbreuken, isoleren van soldeerpunten, samenkrimpen van kabelstrengen, ommantelen van kabelschoenen. (C) PVC vervormen: Platen, buizen of gevormde delen worden door hetelucht zacht en vormbaar. (D) vervormen: Skischoenen en sportschoenen kunnen perfect passend gemaakt worden. (F) solderen: Maak eerst de te verbinden metalen delen schoon, dan met hetelucht de soldeerplaats verwarmen en soldeerdraad erbij houden. Gebruik voor het solderen een vloeimiddel om oxidevorming te voorkomen of een soldeerdraad met vloeimiddelader. (G) kunststof lassen: Alle delen, die gelast moeten worden, moeten uit dezelfde soort kunststof bestaan. Gebruik een passende lasdraad. (H) spiegellassen bij kunststof buizen of –staven. De uiteinden worden tegen een gecoate, hete Materiaal Toepassingsmogelijkheden Kenmerken Hard PVC Buizen, buisfittingen, platen, bouwprofielen, techn. gevormde delen 300 °C lastemperatuur Vloeren, behang, slangen, platen, speelgoed 400 °C lastemperatuur Huishouden en elektrotechn. artikelen, speelgoed 250 °C lastemperatuur Badkuipen, manden, jerrycans, isolatiemateriaal, buizen 300 °C lastemperatuur HT-afvoerbuizen, stoelzittingen, verpakkingen, auto-onderdelen 250 °C lastemperatuur Auto-onderdelen, behuizingen, koffers 350 °C lastemperatuur Verkoold in de vlam, bijtende geur; rammelend geluid Zacht PVC Zacht PE (LDPE) Polyethyleen Hard PE (HDPE) Polyethyleen PP Polypropyleen (E) désolderen: Elektronische componenten worden snel en goed van de printplaat verwijderd met een reduceermondstuk. lasspiegel gedrukt en dan tegen elkaar gevoegd. (I) folie lassen: De foliedelen worden over elkaar gelegd en gelast. De hetelucht wordt met een gleufmondstuk onder de bovenste folie geblazen, daarna worden beide foliedelen met een aandrukrol vast op elkaar gerold. Ook mogelijk: Repareren van PVC-dekzeil door overlappend lassen met een gleufmondstuk. ABS Roetvormende, geel-groene vlam, bijtende geur; geen geluid Lichte, gele vlam, druppels branden verder, ruikt naar een uitgaande kaars; dof geluid Lichte, gele vlam, druppels branden verder, ruikt naar een uitgaande kaars; rammelend geluid Lichte vlam met blauwe kern, druppels branden verder, bijtende geur; rammelend geluid Zwarte, dikke rook, zoete geur; rammelend geluid (J) Toebehoren Uw handelaar voert een uitgebreid assortiment toebehoren. 1 reflectormondstuk art.nr. 1850UF 2 afschermmondstuk 80 mm art.nr. 1850UB 3 breedstraalmondstuk 80 mm art.nr. 1850UP - 23 - 4 reduceermondstuk 14 mm art.nr. 1850UR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beta 1850C Handleiding

Type
Handleiding