PHG 500-2

Bosch PHG 500-2, PHG 600-3, PHG 630 DCE, PHG 630 DCEPKP 30 LE de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bosch PHG 500-2 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Nederlands1
1 609 929 E16 • (03.05) T
* Buiten de bedrijfstemperatuur kan het display zwart worden.
Let op het bestelnummer van het apparaat. De handelsbenamingen van sommige apparaten kunnen afwijken.
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 144.
Kenmerkend is dat het A-gewaardeerde geluids-
drukniveau van het apparaat lager is dan 70 dB(A).
1
Mondstuk
2
Isolatiemanchet
3
PHG 500-2/PHG 600-3:
Aan/uit-schakelaar/
regelaar voor luchthoeveelheid en temperatuur
3
PHG 630 DCE:
Aan/uit-schakelaar/luchthoeveelheidsregelaar
4
Toets voor het instellen van de temperatuur
(PHG 630 DCE)
5
Display (PHG 630 DCE)
6
Plat mondstuk*
7
Sponningmondstuk*
8
Reflectormondstuk*
9
Lasdraad*
10
Lasschoen*
11
Reduceermondstuk*
12
Krimpkous*
* Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd
standaard meegeleverd.
Het apparaat is bestemd voor het vormen en lassen
van kunststof, het verwijderen van verflagen en het
verwarmen van krimpkousen.
Het is eveneens geschikt voor soldeer- en vertinwerk,
het losmaken van lijmverbindingen en het ontdooien
van waterleidingen.
Veilig werken met het apparaat is
alleen mogelijk indien u de ge-
bruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften volledig leest en de
daarin gegeven voorschriften strikt
opvolgt.
Werkruimte goed ventileren. De vrijko-
mende gassen en dampen zijn vaak
schadelijk voor de gezondheid.
Het apparaat mag niet vochtig zijn en mag niet in
een vochtige omgeving worden gebruikt.
Controleer apparaat, kabel en stekker altijd voor
gebruik. Gebruik het apparaat niet indien u een de-
fect vaststelt. Laat reparaties uitsluitend door een
vakman uitvoeren. Open het apparaat nooit zelf.
Sluit gereedschap dat buitenshuis wordt gebruikt
aan via een aardlekschakelaar met een inschakel-
stroom van maximaal 30 mA. Gebruik het gereed-
schap niet in de regen of in een vochtige omgeving.
Draag het apparaat niet aan de kabel en hang het
niet aan de kabel op.
Technische gegevens
Heteluchtpistool PHG 500-2 PHG 600-3 PHG 630 DCE
Bestelnummer
0 603 29A 0.. 0 603 29B 0.. 0 603 29C 7..
Opgenomen vermogen max. [W] 1600 1800 2000
Luchthoeveelheid ca. [l/min] 240/450 250/350/500 150/300/500
Temperatuur bij het mondstuk ca. [°C] 300/500 50/400/600 50 ... 630
Temperatuurmeetnauwkeurigheid
bij de mondstukopening
in de indicatie
±10 %
±10 %
±10 %
±5 %
Bedrijfstemperatuur display* [°C] 0 ... +50
Gewicht (zonder toebehoren) ca. [kg] 0,75 0,8 0,9
Isolatieklasse /
II
/
II
/
II
Informatie over geluid
Onderdelen van het apparaat
Gebruik volgens bestemming
Voor uw veiligheid
Nederlands2
1 609 929 E16 • (03.05) T
Geleid de kabel altijd langs de achterzijde van het
apparaat.
Raak de kabel niet aan, maar trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact indien tijdens de werk-
zaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of
doorgesneden. Gebruik het apparaat nooit met
een beschadigde kabel.
Laat het apparaat niet onbeheerd werken.
Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkon-
derbrekingen, wanneer het apparaat niet wordt ge-
bruikt en altijd voor werkzaamheden aan het appa-
raat (zoals het wisselen van inzetgereedschappen,
onderhoud, reiniging en instelling).
Draag een veiligheidsbril.
Sterke inwerking van hitte (bijvoorbeeld door on-
zorgvuldige omgang) met dit apparaat leidt tot ver-
hoogd brand- en explosiegevaar!
Bij het bewerken van kunststoffen, verven, lakken
en vergelijkbare materialen kunnen ontvlambare en
giftige gassen ontstaan. Werk niet in de buurt van
licht ontvlambare gassen of materialen.
Warmte kan terechtkomen bij brandbare delen die
niet zichtbaar zijn.
Richt het apparaat niet gedurende lange tijd op de-
zelfde plaats.
Verbrandingsgevaar! Raak het hete mondstuk niet
aan. Draag werkhandschoenen.
Richt de heteluchtstroom nooit op personen of dieren.
Gebruik het apparaat nooit als haardroger.
Breng de uitang van het mondstuk nooit te dicht bij
het te bewerken voorwerp. De ophoping van lucht
kan tot oververhitting van het apparaat leiden.
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het
opbergt.
Laat kinderen het apparaat nooit gebruiken.
Bosch kan een juiste werking van het apparaat uit-
sluitend waarborgen wanneer voor dit apparaat
bedoeld origineel toebehoren wordt gebruikt.
Let op de netspanning.
De spanning van de stroombron moet overeenkomen
met de gegevens op het typeplaatje. Met 230 V aan-
geduide apparaten kunnen ook worden gebruikt met
een spanning van 220 V.
In- en uitschakelen
Inschakelen:
PHG 500-2:
Wanneer u het apparaat wilt inschakelen,
duwt u de schakelaar
3
in stand
I
of
II
.
PHG 600-3, PHG 630 DCE:
Wanneer u het apparaat
wilt inschakelen, duwt u de schakelaar
3
in stand
I
,
II
of
III
.
Uitschakelen:
Wanneer u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u de
aan/uit-schakelaar
3
tot aan de aanslag in de stand
O
.
PHG 600-3, PHG 630 DCE:
Laat na langdurige werk-
zaamheden met een hoge temperatuur het apparaat
voor het uitschakelen ter afkoeling in de koudelucht-
stand
I
lopen.
Thermische beveiliging
De verwarming wordt bij overbelasting (bijvoorbeeld
door luchtophoping) automatisch uitgeschakeld, de
blazer blijft dan echter werken. Wanneer het apparaat
tot de bedrijfstemperatuur is afgekoeld, wordt de ver-
warming weer ingeschakeld.
Luchthoeveelheid en temperatuur instellen
(PHG 500-2, PHG 600-3)
De schakelaar
3
kan in twee (PHG 500-2) resp. drie
blaasstanden (PHG 600-3) worden gezet. Zo kunnen
bij de verschillende toepassingen passende luchthoe-
veelheid- en temperatuurcombinaties worden gekozen.
PHG 600-3:
De koudeluchtstand
I
is geschikt voor het
afkoelen van een verhit werkstuk of voor het drogen
van verf. Deze is eveneens geschikt om het apparaat
af te koelen voordat het wordt neergezet of voor het
wisselen van mondstukken.
Luchthoeveelheid instellen (PHG 630 DCE)
De luchthoeveelheid kan met de schakelaar
3
in drie
standen worden ingesteld. De temperatuur kan in de
standen
II
en
III
met de temperatuurknop
4
worden
geregeld.
Verminder de luchthoeveelheid bijvoorbeeld wanneer:
de omgeving van een werkstuk niet overmatig
mag worden verhit
wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom
kan verschuiven.
De koudeluchtstand
I
is geschikt voor het afkoelen van
een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. Deze
is eveneens geschikt om het apparaat af te koelen
voordat het wordt neergezet of voor het wisselen van
mondstukken.
Ingebruikneming
Stand PHG 500-2 PHG 600-3
I
240 l/min, 300 °C 250 l/min, 50 °C
II
450 l/min, 500 °C 350 l/min, 400 °C
III
500 l/min, 600 °C
Stand Luchthoeveelheid Temperatuur
I
150 l/min 50 °C
II
300 l/min 50 ... 630 °C
III
500 l/min 50 ... 630 °C
Nederlands3
1 609 929 E16 • (03.05) T
Temperatuur instellen (PHG 630 DCE)
De temperatuur kan in de blaasstanden
II
en
III
trap-
loos worden geregeld.
Na het wisselen naar blaasstand
II
of
III
wordt in het
display
5
gedurende ca. 3 seconden de laatst gekozen
doeltemperatuur met de aanduiding weergege-
ven. De doeltemperatuur geldt voor beide blaasstan-
den en verandert bij een wisseling tussen de standen
II
en
III
niet.
Na de aankondiging van de doeltemperatuur wordt
met een knipperende de feitelijke temperatuur bij
de mondstukopening weergegeven tot de gekozen
doeltemperatuur bereikt is. Daarna gaan de pijlen
uit en geeft het display
5
de huidige temperatuur weer.
De gewenste temperatuur kan in stappen van 10 °C
worden verhoogd door het indrukken van het pluste-
ken
„+”
of worden verlaagd door het indrukken van
het minteken
„–”
op de temperatuurtoets
4
. Wanneer
de toets kort wordt ingedrukt, wordt de temperatuur
eenmalig 10 °C verhoogd of verlaagd. Wanneer de
toets langer wordt ingedrukt, wordt de temperatuur
continu verhoogd of verlaagd in stappen van 10 °C tot
de toets wordt losgelaten of tot de minimum- of maxi-
mumtemperatuur is bereikt.
In blaasstand
I
bedraagt de vooraf ingestelde tempe-
ratuur 50 °C. Bij de overgang van blaasstand
II
of
III
met hoge temperaturen naar blaasstand
I
duurt het
enige tijd tot het apparaat tot 50 °C is afgekoeld. Tij-
dens het afkoelen wordt in het display
5
de werkelijke
temperatuur bij de mondstukopening weergegeven.
Warmtebescherming verwijderen
Bij werkzaamheden op bijzonder nauwe plaatsen kan
de warmtebescherming
2
worden verwijderd.
Voorzichtig voor heet mondstuk!
Bij werkzaam-
heden zonder warmtebescherming bestaat een
verhoogd verbrandingsgevaar.
Voor het verwijderen of aanbrengen van de warmtebe-
scherming moet het apparaat zijn afgekoeld en uitge-
schakeld. Laat het apparaat indien nodig kort in de
koudeluchtstand lopen om het te laten afkoelen.
Draai de warmtebescherming
2
tegen de wijzers van
de klok in los en breng deze met de wijzers van de klok
mee draaiend weer aan.
Apparaat neerzetten
Voor het afkoelen van het warm geworden apparaat of
om beide handen bij de werkzaamheden vrij te hou-
den, moet het apparaat rechtop op het oppervlak wor-
den neergezet (zie afbeelding ).
Wees bij werkzaamheden met het neergezet-
te apparaat bijzonder voorzichtig! Er bestaat
verbrandingsgevaar bij het hete mondstuk en bij de
heteluchtstroom.
De letters in de volgende toepassingsvoorbeelden
hebben betrekking op de afbeeldingen op de uitvouw-
bare pagina.
Gegevens over temperatuurinstellingen in de toepas-
singsvoorbeelden zijn richtwaarden, die afhankelijk
van de aard van het materiaal kunnen afwijken. De af-
stand van het mondstuk tot het werkstuk is afhankelijk
van het te bewerken materiaal.
De juiste temperatuur kan het best proefsgewijs wor-
den bepaald. Begin daarom met een lage tempera-
tuurstand.
Alle toepassingsvoorbeelden (behalve ) kunnen
worden uitgevoerd zonder toebehoren. Het gebruik
van het geadviseerde toebehoren vereenvoudigt ech-
ter de werkzaamheden en verbetert de kwaliteit van
het resultaat aanzienlijk.
Voorzichtig bij het wisselen van het mond-
stuk, verbrandingsgevaar! Raak het hete mond-
stuk niet aan. Laat het apparaat afkoelen. Draag
werkhandschoenen.
De ruime keuze aan Bosch-toebehoren (zie de Bosch-
toebehorencatalogus) biedt nog meer veelzijdige toe-
passingsmogelijkheden.
Verdere aanwijzingen vindt u in de normaal in de han-
del verkrijgbare doe-het-zelf literatuur.
Verf of lijm verwijderen
Breng het platte mondstuk 6 aan. Maak de verf of lak
met hete lucht zacht en trek deze met een spatel ge-
lijkmatig los. Bij langdurige verhitting verbrandt de verf
of lak en laat deze moeilijker los. De spatel moet
scherp zijn en goed schoon worden gehouden.
Veel lijmsoorten (b.v. stickers) worden zacht bij ver-
warmen. Verbindingen kunnen dan worden losgetrok-
ken en de overtollige lijm kan worden verwijderd.
Lak van vensters verwijderen
Gevaar voor glasbreuk!
Gebruik beslist het sponningmondstuk 7.
Op vlakken met een profiel kan de verf met een pas-
sende spatel worden losgetrokken en met een zachte
staalborstel worden losgekrabd.
Kunststofbuis wervormen
Breng het reflectormondstuk 8 aan. Om te verhinde-
ren, dat de buis omknikt, moet deze met zand worden
gevuld en aan beide kanten afgesloten. Verwarm de
buis regelmatig door deze heen en weer te bewegen.
Tips voor de werkzaamheden
C
Werkvoorbeelden
B
A
B
C
Nederlands4
1 609 929 E16 • (03.05) T
Kunststof lassen
Breng het reduceermondstuk 11 en de lasschoen 10
aan. De werkstukken die aan elkaar moeten worden
gelast en de lasdraad 9 moeten van het zelfde mate-
riaal zijn. (b.v. PVC met PVC). De naad moet schoon
en vetvrij zijn.
Verwarm de naad tot deze deegachtig is. Let erop, dat
het temperatuurverschil tussen kneedbare en vloeiba-
re toestand van een kunststof gering is. Voer vervol-
gens de lasdraad 9 toe en laat deze in de spleet lopen,
zodat een gelijkmatige verdikking ontstaat.
Krimpen
Breng het reduceermondstuk 11 aan. Kies de diame-
ter van de krimpkous 12 afhankelijk van het werkstuk,
bijvoorbeeld een kabelschoen.
Verwarm de krimpkous gelijkmatig.
Waterleidingen ontdooien
Waterleidingen zijn vaak aan hun uiterlijk
niet van gasleidingen te onderscheiden.
Gasleidingen mogen in geen geval wor-
den verwarmd.
Breng het reflectormondstuk 8 aan. Verwarm de be-
vroren plaats altijd van de rand tot aan het midden.
Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen
buisstukken bijzonder voorzichtig om beschadigingen
te voorkomen.
Zachtsolderen
Breng voor puntsolderen het reduceermondstuk 11
aan en voor het solderen van buizen het reflector-
mondstuk 8.
Wanneer u soldeersel zonder vloeimiddel gebruikt,
dient u soldeervet of soldeerpasta op de soldeerplaats
te doen. Verwarm de soldeerplaats afhankelijk van het
materiaal ongeveer 50 tot 120 seconden. Voeg sol-
deersel toe. Het soldeersel moet door de werkstuk-
temperatuur smelten.
Verwijder na het afkoelen van de soldeerplek het vloei-
middel.
Trek altijd voor werkzaamheden aan het apparaat
de stekker uit het stopcontact.
Houd het apparaat en de ventilatieopeningen altijd
goed schoon om goed en veilig te werken.
Mocht het apparaat ondanks zeer zorgvuldige fabrica-
ge- en testmethoden toch defect raken, dient de repa-
ratie door een erkende servicewerkplaats voor Bosch
elektrisch gereedschap te worden uitgevoerd.
Vermeld bij al uw vragen en bij bestellingen van ver-
vangingsonderdelen het bestelnummer van 10 cijfers
van het apparaat.
Terugwinnen van grondstoffen in plaats van
het weggooien van afval
Apparaat, toebehoren en verpakking dienen op een
voor het milieu verantwoorde manier te worden herge-
bruikt.
Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij
gebleekt kringlooppapier.
De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te
kunnen recyclen.
Nederland
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 613
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)23/56 56 621
E-mail: Gereedschappen@nl.bosch.com
België
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 51 43
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)2/525 54 20
E-mail: Outillage.Gereedschappen@be.bosch.com
Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product
voldoet aan de volgende normen en normatieve docu-
menten: EN 60 335 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG.
03
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Wijzigingen voorbehouden
Onderhoud en reiniging
D
E
F
G
Milieubescherming
Technische dienst en
klantenservice
Conformiteitsverklaring
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
1/62