Ferm WLM1002 de handleiding

Categorie
Draaibanken
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Product: Ferm houtdraaibank
Type FHB-940, art. nr. 460140
Ferm, Genemuiden, Holland.
Geluidsdrukniveau (L
pa
) 82 dB(A)
Geluidsdrukvermogenniv. (L
wa
) 82 dB(A)
ABC
A: Draag ALTIJD gehoorbescherming.
B: Draag ALTIJD een veiligheidsbril.
C: Lees EERST de gebruiksinstruktie door.
SERIE NUMMER
Het serie nummer op de machine is als volgt opgebouwd.
Serial nr.
LEES EERST DEZE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING DOOR VOORDAT U DE MACHINE IN
GEBRUIK NEEMT.
1. specificaties
Spindel snelheden: 480-850-1310-2120-3010 rpm.
Vaste kop: No. 1 morse conus en draad 3/4 - 16.
Losse kop: No. 1 morse conus
Totale afmeting: 1.375 x 400 x 308 mm
Gewicht:38 kg.
2. SPECIALE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BIJ HET IN GEBRUIKNEMEN VAN DE
MACHINE:
1. Controleer het volgende:
- komt de aansluitspanning van de machine met de
netspanning overeen;
- zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat.
2. Sluit de riembeschermkap.
3. Haal de stekker uit het stopcontact voor dat u de
snelheid gaat veranderen of de V-riem gaat verleggen.
Sluit de machine alleen aan op een geaard
stopcontact, anders kan de machine een
elektrische schok veroorzaken. Wees er ze-
ker van dat de aansluiting geaard is. Indien
u twijfelt, laat dan de aansluiting controle-
ren door een elektriciën.
EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Houd bij het draaien tussen centers altijd een lage
snelheid aan voor de voorbehandeling van "niet ron-
de" werkstukken. Hetzelfde geldt voor het draaien
met een stelplaat. Indien de draaibank te snel draait en
daardoor trilt, bestaat het gevaar dat het werkstuk
van de draaibank wordt afgeworpen en hierdoor zou
het draaigereedschap uit uw handen kunnen worden
gerukt.
2. Roteer het werkstuk altijd een paar slagen met de
hand vóórdat u de motor aanzet. Het aanslaan van het
werkstuk tegen de leunspaan kan daartoe leiden dat
het splijt en van de draaibank wordt afgeworpen.
3. Zorg dat de draaibeitel niet in het werkstuk kan ‘hap-
pen’. Hierdoor kan het werkstuk splijten of van de
draaibank geworpen worden. Zorg ervoor dat de
leunspaan altijd op centerhoogte staat. Zet de draai-
beitel niet op het werkstuk lager dan de leunspaan.
4. De draaibank moet in die richting draaien, zo dat het
werkstuk naar u toe draait.
5. Zorg dat het werkstuk al zo rond mogelijk is voor u
het op de stelplaat vastzet. Zo voorkomt u dat het
werkstuk gaat trillen tijdens het draaien. Controleer
altijd of het werkstuk goed vastzit op de stelplaat.
Hiermee voorkomt u dat het werkstuk tijdens het
draaien van de draaibank wordt geworpen.
6. Wijk nooit af van de juiste houding van uw handen
want door plotseling wegglijden zou één van uw twee
handen geraakt kunnen worden door het werkstuk.
7. Verwijder alle knoesten voordat u een werkstuk tus-
sen de centers of op de stelplaat monteert .
8. Laat de draaibank nooit zonder toezicht terwijl ze
draait. Zet de draaibank altijd UIT, controleer of de
center stilstaat en trek daarna de stekker uit het stop-
contact voordat u de werkplaats verlaat.
9. Leg geen beitels op de draaibank, waardoor u over
het draaiende werkstuk heen moet reiken.
10. Controleer altijd de draaibeitels. Zorg ervoor dat ze
scherp zijn.
11. Denk altijd aan uw veiligheid. Gebruik daarom oogbe-
scherming.
12. Maak handmatig schuurwerk, bij werkstukken die
tussen de centers of op de stelplaat zijn opgespannen,
eerst af voor u het werkstuk van de machine neemt.
Houdt u bij het snijden van het werkstuk aan de in de
tabel (Fig. 10) aangegeven snijsnelheid en over-
schrijdt deze niet.
13. Span een gedraaid werkstuk nooit opnieuw op de
stelplaat. Bevestig een werkstuk nooit opnieuw tus-
sen de centers als de oorspronkelijke centers gewij-
zigd of verwijderd zijn.
14. Wees extra voorzichtig bij het bevestigen van een
tussen de centers of spilgedraaid werkstuk op de stel-
plaat, of bij het tussen de centers opspannen van een
op de stelplaat gedraaid werkstuk. Controleer of de
draaibank op de laagst mogelijk snelheid is afgesteld
alvorens u de machine start.
15. Monteer nooit een werkstuk op de stelplaat of tussen
de centers die gespleten of gebroken zijn,
!
ORDERNUMMER/BOUWJAAR
Nederlands
NL
Ferm 11
5. ìëíÄçéÇäÄ ìèéêçõï ñÖçíêéÇ
íéäÄêçéÉé ëíÄçäÄ
1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚È ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ ‚
¯ÔË̉Âθ „·‚ÌÓÈ ÓÒË, ‡ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÛÔÓÌ˚È
ˆÂÌÚ - ‚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ.
ÇÌËχÌËÂ: ç Á‡·Ë‚‡ÈÚ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ
ÏÓÎÓÚÍÓÏ ‚ ¯ÔË̉Âθ ËÎË ÔËÌÓθ, Ú‡Í Í‡Í ÔÓÁ‰Ì Ëı
·Û‰ÂÚ ÚÛ‰ÌÓ ‚˚ÌÛÚ¸. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÁËÌÓ‚˚È
ÏÓÎÓÚÓÍ ËÎË ÍÛÒÓÍ ‰Â‚fl¯ÍË Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛÍË‚‡ÈÚÂ
ËÏË ÔÓ ÛÔÓÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ.
2. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÊËÏÌ˚ı ÔÎËÚ Ë ÛÔÓÌ˚ı
ˆÂÌÚÓ‚ ÓÒÌӂ̇fl ÓÒ¸ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì‡
ÒÚÓÔÓÌ˚Ï ·ÓÎÚÓÏ. Ç˚̸Ú ·ÓÎÚ ÌÂÏÌÓ„Ó Ì‡ÛÊÛ Ë
Á‡‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸ Ó·ÓÓÚ‡, ˜ÚÓ·˚
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ÓÒÌÓ‚ÌÛ˛ ÓÒ¸.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔËÏÂÌflÈÚ ÒÚÓÔÓÌ˚È ·ÓÎÚ Ì‡
‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÒÚ‡ÌÍÂ!
6. ìÑÄãàíú ìèéêçõâ ñÖçíê àá
òèàçÑÖãü
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ¯ÍË‚ ¯ÔË̉ÂÎfl Û͇ÏË.
éÚ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌÛ˛ „‡ÈÍÛ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ
ËÎË ˆ‡Ì„ÓÈ, ÔÓ͇ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ
Ò‚Ó·Ó‰Ì˚Ï.
7. ìÑÄãàíú ìèéêçõâ ñÖçíê àá
èàçéãà
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰Â‚flÌÌ˚È ‰˛·Âθ ËÎË Î‡ÚÛÌÌ˚È ÔÛÚÓÍ
˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÔËÌÓÎË Á‡‰ÌÂÈ ·‡·ÍË. é‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛÍË‚‡ÈÚÂ
ÏÓÎÓÚÍÓÏ ÔÓ ‰˛·Âβ ËÎË ÔÛÚÍÛ (ËÒ. 5).
8. çÄëíêéâäÄ áÄÑçÖâ ÅÄÅäà çÄ
ëíÄçàçÖ.
ᇉÌflfl ·‡·Í‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÔË ÚÓ͇ÌÓÈ
Ó·‡·ÓÚÍÂ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇
ÓÒ··Î‡ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ ‚Ë·ËÓ‚‡Î‡, ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
˛ÒÚËÓ‚Ó˜Ì˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ, ÍÓÚÓ˚È Ì‡Í·‰˚‚‡ÂÚÒfl ̇
¯ÔË̉ÂθÌÛ˛ ‰ÓÓÊÍÛ Ì‡ ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚.
ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË Ô˷„ÌËÚÂ Í ÔÓÏÓ˘Ë ËÒÛÌ͇ 6 Ë
ÔӉ·ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
èÓÁ‡·ÓÚ¸ÚÂÒ¸ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ·˚·
ÓÒ··ÎÂ̇, Ò΄͇ Á‡ÚflÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ Ì‡
‰ÓÓÊÍ ¯ÔË̉ÂÎfl, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸
Ó·ÓÓÚ‡ ̇Á‡‰. íÂÔÂ¸ ÔÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ ÔÓ
‚ÒÂÈ ‰ÎËÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚. ÖÒÎË Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ Á‡ÒÚflÌÂÚ ‚
͇ÍÓÏ-ÚÓ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ÓÒ··ÎflÈÚÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ, ÔÓ͇ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ Ì ÒÏÓÊÂÚ
·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÍÓθÁËÚ¸ ̇ ̇Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ. ÖÒÎË
Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ÒˉËÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÎË ÒÏ¢‡ÂÚÒfl,
Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ ÔÓÒËθÌÂÂ. èÓÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚
Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ÔÓÁ‚ÓÎfl· Ò·fl ΄ÍÓ ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔÓ
ÒÚ‡ÌËÌÂ. ÖÒÎË Ó·‡ ÛÒÎÓ‚Ëfl Òӷβ‰ÂÌ˚, ÒÚÓÔÓ̇fl
„‡È͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌÛÚ‡.
9. ÇõëíÄÇäÄ ìèéêçõï ñÖçíêéÇ
é·‡ ÛÔÓÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÚÓ͇Ì˚ı
‡·ÓÚ Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ‚Ò„‰‡ ÚÓ˜ÌÓ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Òfl ‰Û„
ÔÓÚË‚ ‰Û„‡. ÑÎfl ‚˚ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÛÌÓÍ 7 Ë
ÔӉ·ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
èÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í
ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍÂ, ÔÓ͇ ÍÓÌÛÒÌ˚ ÛÔÓÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ÔÓ˜ÚË Ì ·Û‰ÛÚ Í‡Ò‡Ú¸Òfl ‰Û„ ‰Û„‡. á‡ÚflÌËÚ Á‡‰Ì˛˛
·‡·ÍÛ. éÒ··¸Ú ·ÓÎÚ ‚ ÓÔÓÂ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó Ì‡ ‰‚‡
Ó·ÓÓÚ‡ (Ì ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ·ÓÎÚ Û‰‡ÓÏ ‚ÔÂ‰,
˜ÚÓ·˚ Ì ÓÒ··Î‡ ÒÓ‰ËÌËÚÂθ̇fl ÍÎÂÏχ Ë, ‚˚ÒÚ‡‚͇
‰ÓÓÊÍË ¯ÔË̉ÂÎfl Ì ·˚· ÛÌ˘ÚÓÊÂ̇). ë
ÔÓÏÓ˘¸˛ Íβ˜‡ 5 ÏÏ ‰Îfl ·ÓÎÚÓ‚ Ò „ÓÎÓ‚ÍÓÈ Ò
‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌËÍÓÏ ÓÚ‚ÂÌËÚÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ, ÍÓÚÓ˚È Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË Ë, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÓÚÓÓ„Ó
ÍÂÔËÚÒfl ÒÚ‡ÌË̇. ÇËÌÚ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔËÏÂÌÓ Ì‡
‚˚ÒÓÚ 45 ÏÏ Ì‡‰ ‚ÂÒÚ‡ÍÓÏ. Ç‡˘‡ÈÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ó·‡ ÛÔÓÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ Ì ·Û‰ÛÚ
̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ Ó‰ÌÓÈ ‚˚ÒÓÚÂ, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ ‚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍÂ Ë ·ÓÎÚ ‚ ÓÔÓÂ.
10.ìëíÄçéÇäÄ ãÄíìççéâ íêìÅéóäà
çÄ îàäëÄíéê
1. ã‡ÚÛÌÌ˚ ÚÛ·Ó˜ÍË ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‰
ÒÚÓÔÓÌ˚Ï ·ÓÎÚÓÏ Á‡‰ÌÂÈ ·‡·ÍË (G) Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í Ë
ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡ (I). ùÚË Î‡ÚÛÌÌ˚Â
ÚÛ·Ó˜ÍË „‡‡ÌÚËÛ˛Ú ÎÛ˜¯ËÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ÒÓ
ÒÚ‡ÌËÌÓÈ, Ì ̇ÌÓÒfl ÂÈ ‚‰‡.
2. ÇÓÁ¸ÏËÚ ‰‚ ·ÚÛÌÌ˚ ÚÛ·Ó˜ÍË ËÁ ÍÓÓ·ÍË Ò
ÓÚ‰ÂθÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.
3. 쉇ÎËÚ ӷ‡ ÒÚÓÔÓÌ˚ı ·ÓÎÚ‡. èÓÎÛ˜ËÚÂ
ËÌÙÓχˆË˛ Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔÓÁˈËË Ì‡
ËÒÛÌÍÂ 8 (D) Ë (H).
4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ Î‡ÚÛÌÌÛ˛ ÚÛ·Ó˜ÍÛ ‚
ÂÁ¸·Ó‚Ó ÓÚ‚ÂÒÚË ÒÚÓÔÓÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ Ë, Á‡ÚÂÏ
‚ÌÓ‚¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚÓÔÓÌ˚ ·ÓÎÚ˚.
11. ìëíÄçéÇäÄ èéÇéÑäéÇéâ èãÄëíàçõ à
ÇëèéåéÉÄíÖãúçéÉé òãàîéÇÄãúçéÉé
èêàëèéëéÅãÖçàü
Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ‚ıÓ‰ËÚ ‰‚Â
Ô·̯‡È·˚, Ӊ̇ ËÁ ÍÓÚÓ˚ı (Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «IN»)
ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Á‡ÊËχ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ.
ÑÛ„‡fl Ô·̯‡È·‡ (Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «OUT») ÍÂÔËÚÒfl
̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÓÒË Ì‡ ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÒÚ‡Ì͇. ùÚ‡
Ô·̯‡È·‡ ӷ·‰‡ÂÚ Î‚ÓÈ ÂÁ¸·ÓÈ Ë ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl
Á‡Ê‡ÚËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Ú¸Òfl
‚Û˜ÌÛ˛. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ Á‡˘ËÚÌ˚È
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ.
42 Ferm
3. êÄëèÄäéÇäÄ
ëéÑÖêÜàåéÖ:
- èÂ‰Ìflfl ·‡·Í‡
- ëÚ‡ÌË̇ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ (Ç1 = ÍÓ̈ ÔÂ‰ÌÂÈ
·‡·ÍË, Ç2 = ÍÓ̈ ÓÔÓ˚)
- éÔÓ‡
- á‡ÊËÏÌ˚ ·ÓÎÚ˚ ÒÚ‡ÌËÌ˚ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇
‡‰Ìflfl ·‡·Í‡
- èÂ‰Ìflfl ·‡·Í‡
- çÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚È ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ
- Ç‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ
- á‡ÊËÏ ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡
- éÔÓ‡ ˚˜‡„‡ – 300 ÏÏ
- éÔÓ‡ ˚˜‡„‡ – 150 ÏÏ
-2 Ô·̯‡È·˚ – 110 ÏÏ (IN + OUT)
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ ÚÓ͇ÌÓÏ
ÒÚ‡ÌÍ ·ÂÌÁËÌ ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚ ÎÂÚÛ˜ËÂ
ÊˉÍÓÒÚË. é·‡·‡Ú˚‚‡ÈÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ
ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÒÎÓÂÏ
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‚ÓÒ͇. í˘‡ÚÂθÌÓ Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ˜ËÒÚÓÈ, ÒÛıÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍË
ÔÓÚËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ÒÚ‡Ì͇.
4. ìëíÄçéÇäÄ à
ùãÖäíêàóÖëäéÖ èéÑäãûóÖçàÖ
1. ìëíÄçéÇäÄ èÖêÖÑçÖâ ÅÄÅäà çÄ
íéäÄêçéå ëíÄçäÖ
1. èÓÒ‚ÂÎËÚ ‚ ÚÓ͇ÌÓÏ ÒÚ‡ÌÍ ËÎË ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ˜ÂÚÂÊÛ (ËÒ. 2) 2 ÓÚ‚ÂÒÚËfl
‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 10 ÏÏ. èÄåüíäÄ: ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ,
˜ÚÓ·˚ ‚ÂıÌflfl ÒÚÓÓ̇ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇
ÔË΄‡Î‡ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÌÂ
ÔÓÒ‚ÂÎËÎË ÓÔÓÛ ËÎË Ì‡ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ÔÓ‰ ÌËÏ
̇Ô‡‚Îfl˛˘Û˛.
2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ (Ä, ËÒ. 1) ̇
ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú 2 ÍÂÔÂÊÌ˚ı ·ÓÎÚ‡
‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 8 ÏÏ Ë ‰ÎËÌÓÈ 50 ÏÏ ˜ÂÂÁ 2
ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÓÔÓÌÓÈ ÔÎËÚÂ. 燉Â̸ÚÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓ Ó‰ÌÓÈ ÔÓÍÓ‚ÌÓÈ ¯‡È·Â,
Ó‰ÌÓÏÛ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌÓÏÛ ÍÓθˆÛ Ë „‡ÈÍ ̇
ÌËÊÌ˛˛ ÒÚÓÓÌÛ ·ÓÎÚ‡. Ç̇˜‡Î Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍË
‚Û˜ÌÛ˛.
2. ìëíÄçéÇäÄ éÅÖàï èéãéÇàç
ëíÄçàçõ (êàë. 1)
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ÒÚ‡ÌËÌ˚ (Ç1 Ë Ç2) ‰Û„
̇ ‰Û„‡.
2. èÂÂÏÂÒÚËÚ ÓÔÓÛ (Ö) ‚ ÍÓ̈ ÒÚ‡ÌËÌ˚. íÂÔÂ¸
ÔÓ‰Â̸Ú ·ÓÎÚ (F) ˜ÂÂÁ ÓÔÓÛ Ë ÔÂ‚Û˛
ÔÓÎÓ‚ËÌÛ ÒÚ‡ÌËÌ˚ ‚ÔÎÓÚ¸ ‰Ó ÍÓ̈‡ ÔÂ‰ÌÂÈ
·‡·ÍË. èÓ͇ Ì Á‡Úfl„Ë‚‡ÈÚ „Ó.
3. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ·ÓÎÚÓ‚ ‚˚ÒÚ‡‚¸Ú ӷ‡ ¯ÔË̉ÂÎfl,
ÍÓÚÓ˚ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚ ̇ ͇ʉÓÈ ÔÓÎÓ‚ËÌÂ
ÒÚ‡ÌËÌ˚, Ú‡Í ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ÔÓıÓ‰ËÎË ÚÓ˜ÌÓ Ì‡
Ó‰ÌÓÈ ÔflÏÓÈ. (ùÚ‡ ‚˚ÒÚ‡‚͇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ, ˜ÚÓ·˚
Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ (G) Ë ÓÔÓ‡ ˚˜‡„‡ (H)
·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÏÓ„ÎË ÒÍÓθÁËÚ¸ ÔÓ
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏÛ ˝ÎÂÏÂÌÚÛ).
4. íÂÔÂ¸ Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ (F) ÔË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó
Íβ˜‡, Ì ËÁÏÂÌflfl ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÔÓÎÓ‚ËÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚
(Ç1 Ë Ç2) ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ ‰Û„ Í ‰Û„Û). íÂÔÂ¸
ÔÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ¢ ‡Á, ÏÓ„ÛÚ ÎË Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡
Ë ÓÔÓ‡ ˚˜‡„‡ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÍÓθÁËÚ¸ ÔÓ
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏÛ ˝ÎÂÏÂÌÚÛ. ÖÒÎË ˝ÚÓ„Ó ÌÂ
ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÚÓ ¯ÔË̉ÂÎË ÒΉÛÂÚ ‚˚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ-
ÌÓ‚ÓÏÛ.
3. ìëíÄçéÇäÄ ëíÄçàçõ çÄ áÄÑçÖâ
ÅÄÅäÖ
1. èÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ (G) Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ
ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡ (ç) Òӄ·ÒÌÓ ‰‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ËÒ. 3 ̇
ÒÚ‡ÌËÌÛ ÒÚ‡Ì͇.
2. íÂÔÂ¸ ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ ‚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ
(Ä), ÒÏ. ËÒ. I, ÔÓ͇ Ì ÒÓ‚Ô‡‰ÂÚ ÍÓ̈ ÚÛ· Ò
ÍÓ̈ÓÏ ÒÚÛÔˈ˚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË, ÍÓÚÓ‡fl
̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÊÛıÓÏ ¯ÍË‚‡.
3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ,
˜ÚÓ·˚ ÒÚ‡ÌË̇ (Ç1 Ë Ç2) ÔÓıӉ˷ Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ Í
ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‚ÂÒڇ͇.
4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ (Ç1 Ë Ç2) ̇ ¯ÔË̉ÂθÌÓÈ
„ÓÎÓ‚Í ڇÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ¯ÔË̉ÂÎË
Û͇Á˚‚‡ÎË ‚ÂÚË͇θÌÓ ‚ÌËÁ ÌËÊ ÒÂ‰ËÌ˚
ÒÚ‡ÌËÌ˚ Í ‚ÂÒÚ‡ÍÛ. á‡ÚflÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ,
ÍÓÚÓ˚È Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÒÚÓÓÌ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇
ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·Í ̇ Ó‰Ë̇ÍÓ‚ÓÈ ‚˚ÒÓÚ ÒÓ
Ò‰ÌÂÈ ÎËÌËÂÈ ÒÚ‡ÌËÌ˚.
5. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ÔË΄‡ÂÚ ÎË ÓÔÓ‡ (Ö) Í
‚ÂÒÚ‡ÍÛ. ÖÒÎË ˝ÚÓ„Ó Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÚÓ ÚÓ„‰‡
ÒΉÛÂÚ ÓÒ··ËÚ¸ ·ÓÎÚ (F) ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ó·ÓÓÚÓ‚
Ë ÒÓËÂÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÓÔÓÛ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í, Ì ËÁÏÂÌflfl
ÔÓÁËˆË˛ ¯ÔË̉ÂÎfl(-ÂÈ). ÇÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ (F).
4. ìëíÄçéÇäÄ éèéêõ ëíÄçäÄ çÄ
ÇÖêëíÄä
1. ÖÒÎË ·˚ÎË Ô‡‚ËθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ‚Ò ¯‡„Ë ËÁ
Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚˚¯Â „·‚˚ 3, ÓÚÏÂÚ¸Ú ̇ ‚ÂÒÚ‡ÍÂ
ÔÓÁËˆË˛ Ó·ÓËı ÍÂÔÂÊÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ (Ö) Ë
ÔÓÒ‚ÂÎËÚ ‚ ‚ÂÒڇ͠‰‚‡ ÓÚ‚ÂÒÚËfl 10 ÏÏ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ҂ÂıÛ ‰‚‡ Á‡ÊËÏÌ˚ı ‚ËÌÚ‡ ‰ËÏÂÚÓÏ 8
ÏÏ Ë ‰ÎËÌÓÈ 50 ÏÏ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÓÔÓ ÒÚ‡Ì͇ Ë
Á‡ÚÂÏ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ‚ÂÒÚ‡ÍÂ. 燉Â̸ÚÂ
ÔӉͷ‰ÌÛ˛ ¯‡È·Û, ÛÔÛ„Û˛ ¯‡È·Û Ë „‡ÈÍÛ Ì‡
͇ʉ˚È ‚ËÌÚ Ë Á‡ÚÂÏ Á‡ÚflÌËÚ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ.
2. íÂÔÂ¸ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍË
ÍÂÔÂÊÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË.
!
Ferm 41
DE MACHINE ONMIDDELIJK UITZETTEN BIJ:
1. Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadi-
ging.
2. Defecte schakelaar.
3. Rook of stank van verschroeide isolatie.
3. uitpakken
Gebruik nooit benzine of gelijksoortige snel
vluchtige vloeistoffen op de draaibank.
Voorzie het bed van een laagje auto-was.
Veeg alle delen grondig schoon met een
schone droge doek.
INHOUD: (FIG. 1)
- Vaste kop.
- Bed (B1=Hoofdaszijde, B2=Voeteinde).
- Voet
- Bed klembouten.
- Losse kop.
- Vaste kop.
Meeneemcenter
- Meedraaiend center
- Leunspaanklem
- Leunspaan - 300 mm
- Leunspaan - 150 mm
-2 Meeneemplaten - 110 mm (IN + OUT)
4. MONTAGE EN INSTALLATIE
1. MONTAGE VAN DE VASTE KOP OP EEN
WERKBANK (FIG. 2).
1. Boor twee gaten van Ø 10 mm in een werkbank of on-
derstel volgens de tekening (Fig. 2). N.B. Zorg ervoor
dat de bovenkant van de werkbank zo is gesitueerd
dat u niet in de poten of de onderliggende rail boort.
2. Zet de hoofdas (A, Fig 1) op de werkbank en steek 2
slotbouten van Ø 8 x 50 mm door de 2 montagegaten
in de voetplaat. Plaats een platte afdekring, een sluit-
ring en een moer aan de onderkant van elke bout.
Draai de moeren in eerste instantie handvast.
2. MONTAGE VAN DE TWEE BEDHELFTEN
(FIG. 1)
1. Monteer de twee bedhelften (B1 en B2) aan elkaar.
2. Schuif de voet (E) in het uiteinde van het bed. Steek nu
de bout (F) door de voet en door het eerste bedhelft,
tot in de hoofdspas. Draai deze nog niet vast.
3. Stel de twee spiëen af die aan elk bedhelft bevestigd
zijn met schroeven, zodat deze precies in een rechte
lijn lopen. (Deze afstelling is noodzakelijk, zodat de
losse kop (G) en de leunspaanhouder (H) probleem-
loos over het verbindingsstuk kunnen glijden).
4. Draai nu zonder de onderlinge plaats van de twee
bedhelften (B1 en B2) te veranderen de bout (F) vast
met een sleutel. Controleer nu nogmaals of de losse
kop en leunspaan probleemloos over het verbin-
dingsstuk kunnen glijden. Is dit niet het geval stel dan
de spie-en opnieuw af.
3. MONTEREN VAN HET BED OP DE VASTE
KOP (FIG. 1).
1. Schuif de losse kop (G) en de voet van de leunspaan
(H) op het bed.
2. Schuif het bed nu in de vaste kop (A).
3. Plaats de machine op de werkbank zodat het bed
evenwijdig loopt met de voorkant van de werkbank.
4. Plaats het bed zo in de vaste kop dat de spieën recht
onder het midden van het bed naar de werkbank wij-
zen. Draai de stelschroef vast die zich aan de motor-
zijde op de vaste kop bevindt in een lijn met de mid-
denlijn van het bed.
5. Controleer of de voet (E) vlak op de werkbank staat.
Is dit niet het geval, draai bout (F) dan een paar slagen
los en zet de voet opnieuw op de werkbank zonder de
uitlijning van de spie(en) te veranderen. Draai bout
(F) weer vast.
4. MONTEREN VAN DE VOET OP DE WERK-
BANK
1. Als alle stappen in paragraaf 3 goed zijn uitgevoerd,
geef dan op de werkbank de plaats aan van de twee be-
vestigingsgaten en boor twee gaten van 10 mm in de
werkbank. Steek vanaf de bovenzijde twee 8 x 50 mm
slotschroeven door de openingen in de voet van de
machine en vervolgens door de gaten in de werkbank.
Schuif een onderlegring, een veerring en een moer op
elke bout en draai deze vervolgens vast met een
moersleutel.
2. Draai nu met een moersleutel de moeren van de be-
vestigingsbouten in de hoofdas stevig vast.
5. MONTAGE VAN DE CENTERS
1 Schuif het meeneemcenter in de spil van de hoofdas
en het meedraaiend center in de losse kop.
Let op: sla de centers niet met een hamer in de spil of
de pinole, dit maakt het moeilijk om ze later weer te
verwijderen. Gebruik een zachte hamer of een stuk
hout om ze zachtjes vast te slaan.
2. Met de blokkeerpen kan de hoofdas geblokkeer wor-
den om spanplaten en centers te monteren. Trek de
pen een klein stukje uit en draai hem een kwartslag
om de hoofdas te blokkeren
Gebruik deze nooit als de machine draait!
6. VERWIJDEREN VAN HET CENTER UIT DE
SPIL
Houd de riemschijf van de spil met de hand tegen. Draai
de zeskante moer los met een moersleutel of een tang
totdat het center los komt.
7. VERWIJDEREN VAN HET CENTER UIT DE
PINOLE
Steek een houten deuvel of een messing stang door de
opening in de pinole van de losse kop. Houd het center
met één hand vast en sla met een hamer zachtjes op de
deuvel of de stang. (Fig. 5)
!
12 Ferm
8. LOSSE KOP AFSTELLEN OP HET BED
De losse kop ondersteunt het werkstuk tijdens het draai-
en. Om te voorkomen dat het werkstuk los gaat zitten of
overmatig trilt, is het voorzien van een afstelmechanisme
dat op de spiebaan aan de onderzijde van het bed rust. Zie
voor afstelling fig. 6 en ga als volgt te werk:
Zorg dat de losse kop los is, draai de stelschroef enigszins
vast tegen de spiebaan, en draai deze vervolgens een
kwart slag los. Schuif de losse kop nu over de volle lengte
van het bed. Als de losse kop op een bepaald punt blijft
steken, draai de stelschroef dan los tot de losse kop soe-
pel over het bed loopt.
Lijkt de losse kop niet goed vast te zitten of te bewegen,
draai de schroef dan verder vast, maar zorg dat de losse
kop soepel over het bed blijft lopen. Is aan beide voor-
waarden voldaan, draai dan de borgmoer vast.
9. UITLIJNEN VAN DE CENTERS
Beide centers worden gebruikt voor draaiwerk en moe-
ten altijd recht tegenover elkaar staan. Zie voor uitlijning
Fig. 7 en ga verder als volgt te werk:
Schuif de losse kop in de richting van de vaste kop totdat
de kegelpunten van de centers elkaar bijna raken. Draai
de losse kop vast. Draai de bout in de voet twee slagen los
(schuif de bout niet met een klap naar voren om te voor-
komen dat de verbindingsklem losraakt en de uitlijning
van de spiebaan verloren gaat). Draai met een 5 mm im-
bussleutel de stelschroef los die zich in de achterkant van
de vaste kop bevindt en waarmee het bed vastzit. De
schroef bevindt zich circa 45 mm boven de werkbank.
Draai de losse kop totdat beide kegelpunten op een lijn
staan, draai vervolgens de stelschroef in de vaste kop en
de bout in de voet weer vast.
10.INSTALLATIE VAN MESSING BUSJES OP
VERGRENDELINGEN
1. Messing busjes moeten worden aangebracht onder
de borgbouten van zowel de losse kop (G) als de voet
van de leunspaan (I). Deze messing busjes dienen
voor meer grip op het bed zonder dit te beschadigen.
2. Neem de twee (2) messing busjes uit de doos met los-
se onderdelen.
3. Verwijder beide borgbouten. Raadpleeg afbeelding 8
(D) en (H) voor de juiste locatie.
4. Steek een messing busje in de schroefopening van
elke borgbout en breng de borgbouten weer op hun
plaats inclusief de hendels.
11 MONTAGE VAN DE MEENEEMPLAAT EN
HET SCHUURHULPSTUK
Bij de draaibank worden twee meeneemplaten geleverd,
waarvan er een (gemerkt met “IN””) wordt gebruikt
voor het opspannen van werkstukken om te kunnen
draaien.
De andere (gemerkt met “OUT”) wordt bevestigd op de
hoofdas, aan de linkerzijde van de machine. Deze mee-
neemplaat heeft linkse schroefdraad en wordt gebruikt
om werkstukken op te spannen om met de hand te kun-
nen schuren. Hiervoor dient de beschermdop te worden
verwijderd.
5. EENVOUDIG DRAAIWERK
1. ONDERDELEN, BEDIENINGSORGANEN
EN FUNCTIES (Fig. 8)
Maak uzelf vertrouwd met de verschillende bedienings-
organen en onderdelen van uw draaibank.
2. VERANDEREN VAN DE SNELHEID
- Open de riembeschermkap. Om de draaibank sneller
te laten draaien moet de riem naar buiten worden ge-
schoven. Voor langzamer draaien moet deze naar
binnen worden geschoven.
- Roteer de motorpoelie met de linkerhand, tegen de
klok in, terwijl u tegen de riem drukt met uw rechter-
hand.
- Blijf aan de riemschijf draaien, terwijl u tegen de riem
duwt tot deze omlaag “klimt” naar de volgende trap
van de motorriemschijf. Draai de spil nu RECHTSOM
met uw rechterhand terwijl u met uw linkerhand te-
gen de riem drukt. De riem klimt nu omhoog naar de
volgende trap van de spilriemschijf.
3. AFSTELLEN VAN DE RIEMSPANNING
De riem wordt gespannen door het gewicht van de mo-
tor. Wilt u de riemspanning verlagen, draai dan de stel-
bout die zich in de hoek van de motorophangsteun be-
vindt verder vast, waardoor de neerwaartse loop be-
perkt wordt. Wilt u de spanning verhogen, draai de stel-
bout los waardoor de steun meer kan draaien en de riem-
spanning wordt verhoogd.
4. DRAAIEN VAN EEN SPIL
1. Kies een stuk hout.
2. Teken aan beide uiteinden twee diagonale lijnen voor
het bepalen van de middelpunten (Fig. 11).
3. Maak aan één uiteinde op allebei de diagonalen, een
zaagsnede van ongeveer 1,5 mm diep. Dit is voor het
aandrijfcenter. Hier kan een handzaag of een ijzerzaag
voor gebruikt worden.
4. Het andere uiteinde is voor de losse kop center.
Plaats de punt van de losse kop center op het punt in
het hout waar de diagonale lijnen elkaar kruizen.
5. Sla de losse kop center in het hout met een houten of
plastic hamer. Als u geen plastic of houten hamer
heeft, kan het ook met een stalen hamer. Gebruik dan
wel ter bescherming van de center een stuk hout tus-
sen de center en de hamer (Fig. 12).
6. Verwijder het center uit de losse kop en sla het mee-
neemcenter in het andere kant van het hout. Zorg er-
voor dat de punten van de meeneemcenter in de
zaagsnedes zitten. Verwijder het meeneemcenter.
7. Controleer of de centers en de gaten in de spilkop en
de lossekop schoon zijn. Steek het meeneemcenter
in de hoofdas en het meedraaiend center in de losse-
kop en tik ze zachtjes aan met een stuk hout. Sla ze
niet vast!
8. Breng een druppel olie of was aan waar het hout con-
Ferm 13
2. éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ
íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
èêà áÄèìëäÖ ëíÄçäÄ:
1. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÒÚ‡ÌÓÍ ÚÓθÍÓ Í
Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ ÒÂÚË ÚÓ͇, Ú‡Í Í‡Í ‚
ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ç‡Ò ÏÓÊÂÚ Û‰‡ËÚ¸
ÚÓÍÓÏ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÏÂÒÚÓ
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Á‡ÁÂÏÎÂÌÓ. ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸
ÒÓÏÌÂÌËfl, Ç‡Ï ÒΉÛÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸
˝ÎÂÍÚË͇ ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË.
- ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÏÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ
ÒÂÚ‚ÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲;
- ̇ıÓ‰flÚÒfl ÎË ÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ÒÂÚ‚˚ ͇·ÂÎË Ë
¯ÚÂÍÂÌ˚ ‚ËÎÍË ‚ ‰ÓÎÊÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
2. á‡ÔËÚ ÍÓÊÛı ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÂÏÌfl.
3. Ç˚̸Ú ¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÔÂʉ ˜ÂÏ
ËÁÏÂÌËÚ¸ ÒÍÓÓÒÚ¸ ËÎË ÒÏÂÌËÚ¸ ÍÎËÌӂˉÌ˚È
ÂÏÂ̸.
ÑéèéãçàíÖãúçõÖ
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
1. ÇÒ„‰‡ ÔË ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ
ÌËÁÍÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË
ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ Ë Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍÓÈ
«ÌÂÍÛ„Î˚ı» Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ. ùÚÓ Ê ͇҇ÂÚÒfl
ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ô·̯‡È·˚. ÖÒÎË
ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË Ë ËÁ-Á‡ ˝ÚÓ„Ó ‚Ë·ËÛÂÚ, ‚ÓÁÌË͇ÂÚ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ·Û‰ÂÚ ‚˚·Ó¯Â̇ ËÁ
ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇, ËÁ-Á‡ ˜Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰Îfl
ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·ËÚ ËÁ LJ¯Ëı
ÛÍ.
2. èÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚Ò„‰‡ ‚Û˜ÌÛ˛, ÔÓ͇ ÌÂ
‚Íβ˜ÂÌ ‰‚Ë„‡ÚÂθ. ÖÒÎË Á‡„ÓÚӂ͇ Û‰‡ËÚÒfl Ó·
ÓÔÓÛ ˚˜‡„‡, ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÚÓ, ˜ÚÓ ÓÌ
‡ÒÍÓÎÂÚÒfl Ë ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ‡Á·ÓÒ‡ÂÚ
ÓÒÍÓÎÍË.
3. é·ÂÒÔ˜¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÂÁˆ Ì «‚Íۘ˂‡ÎÒfl» ‚
Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. àÁ-Á‡ ˝ÚÓ„Ó Á‡„ÓÚӂ͇ ÏÓÊÂÚ
‡ÒÍÓÎÓÚ¸Òfl ËÎË ·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯Â̇ ËÁ ÚÓ͇ÌÓ„Ó
ÒÚ‡Ì͇. èË ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍ ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ,
˜ÚÓ·˚ ‚ÂıÌËÈ ÒÛÔÔÓÚ ‚Ò„‰‡ ÒÚÓflÎ ÔÓÒ‰Ë
ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇. ç ÔÓ‰‚Ó‰ËÚ ÂÁˆ Í
Á‡„ÓÚÓ‚Í ÌËÊ ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡.
4. ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ÒÚ‡Ì͇ ‰ÓÎÊÌÓ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇
‚‡˘‡Î‡Ò¸ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í Ç‡Ï.
5. èÓÁ‡·ÓÚ¸ÚÂÒ¸ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇ ·˚· ÛÊÂ
Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÓΠÍÛ„ÎÓÈ Â˘Â ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Ç˚ ÂÂ
Á‡ÍÂÔËÚ ̇ Ô·̯‡È·Â. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ Ç˚
ËÁ·ÂÊËÚ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ÔË Ó·‡·ÓÚÍÂ
̇˜ÌÂÚ ‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸. ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ,
Ô‡‚ËθÌÓ ÎË Á‡ÍÂÔÎÂ̇ Á‡„ÓÚӂ͇ ̇ Ô·̯‡È·Â.
Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ Ç˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚÂ
‚˚·‡Ò˚‚‡ÌË Á‡„ÓÚÓ‚ÍË ËÁ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÔË
Ó·‡·ÓÚÍÂ.
6. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÁÏÂÌflÈÚ ‡·Ó˜Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl
LJ¯Ëı ÛÍ, Ú‡Í Í‡Í Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ Ú‡‚ÏÛ ËÁ-
Á‡ ‚˚Ò͇θÁ˚‚‡ÌËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË.
7. 쉇ÎflÈÚ ‚Ò ÒÛ˜ÍÓ‚˚ ÛÁÎ˚, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË
ËÎË Ì‡ Ô·̯‡È·Â.
8. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ·ÂÁ
ÔËÒÏÓÚ‡. ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ;
ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÎË ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ
ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÔÓÍÓfl, Ë ‚˚ÌËχÈÚÂ
¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰Ó ÚÓ„Ó Í‡Í
ÔÓÍËÌÂÚ ‡·Ó˜Â ÏÂÒÚÓ.
9. ç Í·‰ËÚ ÂÁˆ ̇ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ, Ú‡Í Í‡Í
Ë̇˜Â Ç˚ ÏÓÊÂÚ Òı‚‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òfl
Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ.
10. ÇÒ„‰‡ ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ÂÁˆ˚ Ë ÔÓ‚ÂflÈÚ Ëı ̇
ÌÂ„ÛÎflÌÓÒÚ¸.
11. ÑÛχÈÚÂ Ó Ò‚ÓÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÓÒËÚÂ
Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.
12. ì Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ, ÍÓÚÓ˚ Á‡Ê‡Ú˚ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË
ˆÂÌÚ‡ÏË ËÎË Ì‡ Ô·̯‡È·Â, Ò̇˜‡Î‡ ‰Ó‚‰ËÚÂ
Û˜Ì˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ‡·ÓÚ˚ ‰Ó ÍÓ̈‡, ÔÂʉÂ
˜ÂÏ Á‡„ÓÚӂ͇ ·Û‰ÂÚ ÒÌflÚ‡ ÒÓ ÒÚ‡Ì͇. èË
ÓÚÂÁ‡ÌËË Á‡„ÓÚÓ‚ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸
Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚ Ú‡·Îˈ ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÂÁÍË Ë
ÌËÍÓ„‰‡  ̠Ô‚˚¯‡ÈÚÂ.
13. é·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ̇ Ô·̯‡È·Â Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÌÂ
Á‡ÍÂÔÎflÈÚ ̇ Ô·̯‡È·Â ‰‚‡Ê‰˚.
é·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË
Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì Á‡ÍÂÔÎflÈÚ ÏÂÊ‰Û ÌËÏË ‰‚‡Ê‰˚,
ÂÒÎË ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚ ÛÔÓÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ËÁÏÂÌflÎËÒ¸ ËÎË ÒÌËχÎËÒ¸. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ,
̇ÒÚÓÂÌ ÎË ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ Ò‡ÏÛ˛ ÌËÁÍÛ˛ ËÁ
‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÒÍÓÓÒÚÂÈ, ÂÒÎË Ç˚ Á‡ÊËχÂÚÂ
Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ÏÂÊ‰Û ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚ÏË
ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚Ó ‚ÚÓÓÈ ‡Á.
14. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ÍÂÔÎÂÌËË Í
Ô·̯‡È·Â Á‡„ÓÚÓ‚ÍË, Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ ÏÂʉÛ
ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË ËÎË Ì‡ ¯ÔË̉ÂΠË, ÂÒÎË Ç˚
Á‡ÊËχÂÚ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ,
Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ̇ Ô·̯‡È·Â.
èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ̇ÒÚÓÂÌ ÎË ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ
̇ Ò‡ÏÛ˛ ÌËÁÍÛ˛ ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÒÍÓÓÒÚÂÈ,
ÔÂʉ ˜ÂÏ Ç˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ.
15. çËÍÓ„‰‡ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì‡
Ô·̯‡È·Â ËÎË ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË, ÂÒÎË
Ó̇ ÒÎÓχ̇ ËÎË ‡Ò˘ÂÔÎÂ̇.
ëíÄçéä
çÖåÖÑãÖççé éíäãûóàíú èêà:
1. ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‚ËÎÍÂ, ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛÂ
ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË Í‡·ÂÎfl;
2. ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂ;
3. ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ‰˚χ ËÎË Á‡Ô‡ı‡ „ÓÂÎÓÈ
ËÁÓÎflˆËË.
!
40 Ferm
ClE l
KONFORMITETSERKLÆRING
(
DK
)
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
EN61029-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
89/392/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
frà 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
àÁ‰ÂÎËÂ: íÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓ ‰Â‚Û
íËÔ FHB-940, ÄÚËÍÛÎ ‹ 460140
Ferm, ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚
ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl (L
pa
) 89 ‰Å(A)
ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (L
wa
) 89 ‰Å(A)
A B C
A: ÇëÖÉÑÄ ÌÓÒËÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡.
B: ÇëÖÉÑÄ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.
C: ëçÄóÄãÄ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ëÖêàâçõâ çéåÖê
ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ̇ ÒÚ‡ÌÍ ‡Ò¯ËÙÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl
ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ
èÖêÖÑ çÄóÄãéå ùäëèãìÄíÄñàà
íéäÄêçéÉé ëíÄçäÄ ÇçàåÄíÖãúçé
èêéóíàíÖ êìäéÇéÑëíÇé èé
ùäëèãìÄíÄñàà.
1. íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ
ëÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl ¯ÔË̉ÂÎfl:
480-850-1310-2120-3010 Ó·/ÏËÌ.
ᇉÌflfl ·‡·Í‡: ‹ I ÍÓÌÛÒ åÓÁÂ Ë ÂÁ¸·‡
3/4 - 16
ᇉÌflfl ·‡·Í‡: ‹ I ÍÓÌÛÒ åÓÁÂ
鷢ˠ„‡·‡ËÚ˚: 1.375 x 400 x 308 ÏÏ
ÇÂÒ: 38 Í„
çéåÖê áÄäÄáÄ/ÉéÑ àáÉéíéÇãÖçàü
RUS
Russian
Ferm 39
tact maakt met het meedraaiendcenter. Op deze ma-
nier wordt het hout tijdens het draaien gesmeerd.
9. Plaats het stuk hout tussen de centers en klem de los-
se kop vast.
10. Breng het meedraaiend center in het stuk hout door
aan de knop te draaien. Controleer of de centers
goed vast in het hout "zitten" die in stap 5 en 6 zijn ge-
maakt. Draai het stuk hout rond met de hand en draai
gelijktijdig aan het handwiel.
11. Stel de leunspaan af op ongeveer 3 mm van de hoeken
van het stuk hout en 3 mm boven de middellijn. Let op
de verdraaide positie van de leunspaan. Klem de leun-
spaanhouder en de leunspaan vast.
12. Draai het stuk hout met de hand rond en controleer
of de hoeken niet in aanraking komen met de leun-
spaan.
6. ONDERHOUD EN SMERING
Voordat uw onderhoud aan de houtdraai-
bank verricht, moet de houtdraaibank uit
staan en de netstekker uit het stopcontact
worden verwijderd.
Een laagje autowas of soortgelijk middel op het bed, zal er
mede voor zorgen dat de opervlakken schoon blijven en
hierdoor kunnen de leunspaan en de losse kop
probleemloos over het bed bewegen.
Als het netsnoer beschadigd is, dient u deze te vervangen
door een nieuwe.
SMERING
Alle kogellagers zijn in de fabriek reeds gesmeerd. Zij
hebben dan verder ook geen smering nodig. Smeer gere-
geld de pinole in de losse kop met olie.
7. storingen
1. Motor draait niet
Defecte aan/uit schakelaar, of defecte snoer of
stekker.
-Laat onderdelen vervangen door een erkende onder-
houdstechnicus, voordat u de draaibank weer gebruikt
Uitgebrande Motor
- Neem contact op met een erkende onderhouds-
technicus. Het repareren van deze motor is ge-
vaarlijk, tenzij dat gebeurt door een gekwalificeer-
de onderhoudstechnicus.
2. Draaibank mindert snelheid tijdens draaien.
V-Riem te slap.
- Stel de riemspanning af volgens “Afstellen van de riem-
spanning”.
3. Losse kop schommelt overmatig heen-en-
weer.
Koperen stelschroef zit te los.
- Stel de schroef af.
4. Vaste kop zit los op het bed.
Stelschroef niet aangedraait.
- Draai de stelschroef aan.
5. Hout brandt aan losse kop einde.
Losse kop center zit te strak of is niet gesmeerd.
- Zet de losse kop ram achteruit en smeer de losse kop
center. (Zie: “draaien van een spil”).
3
ClE l
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN61029-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
89/392/EEC - 91/368/EEC
93/44/EEC - 93/68/EEC
73/23EEC - 89/336/EEC - 92/31/EEC
vanaf 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
!
14 Ferm

Documenttranscriptie

5. ìëíÄçéÇäÄ ìèéêçõï ñÖçíêéÇ íéäÄêçéÉé ëíÄçäÄ 1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚È ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ ‚ ¯ÔË̉Âθ „·‚ÌÓÈ ÓÒË, ‡ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ - ‚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ. ÇÌËχÌËÂ: ç Á‡·Ë‚‡ÈÚ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ ÏÓÎÓÚÍÓÏ ‚ ¯ÔË̉Âθ ËÎË ÔËÌÓθ, Ú‡Í Í‡Í ÔÓÁ‰Ì Ëı ·Û‰ÂÚ ÚÛ‰ÌÓ ‚˚ÌÛÚ¸. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÁËÌÓ‚˚È ÏÓÎÓÚÓÍ ËÎË ÍÛÒÓÍ ‰Â‚fl¯ÍË Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛÍË‚‡ÈÚ ËÏË ÔÓ ÛÔÓÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ. 2. ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÊËÏÌ˚ı ÔÎËÚ Ë ÛÔÓÌ˚ı ˆÂÌÚÓ‚ ÓÒÌӂ̇fl ÓÒ¸ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì‡ ÒÚÓÔÓÌ˚Ï ·ÓÎÚÓÏ. Ç˚̸Ú ·ÓÎÚ ÌÂÏÌÓ„Ó Ì‡ÛÊÛ Ë Á‡‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸ Ó·ÓÓÚ‡, ˜ÚÓ·˚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ÓÒÌÓ‚ÌÛ˛ ÓÒ¸. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔËÏÂÌflÈÚ ÒÚÓÔÓÌ˚È ·ÓÎÚ Ì‡ ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÒÚ‡ÌÍÂ! 6. ìÑÄãàíú ìèéêçõâ ñÖçíê àá òèàçÑÖãü ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ¯ÍË‚ ¯ÔË̉ÂÎfl Û͇ÏË. éÚ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌÛ˛ „‡ÈÍÛ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ ËÎË ˆ‡Ì„ÓÈ, ÔÓ͇ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚Ï. 7. ìÑÄãàíú ìèéêçõâ ñÖçíê àá èàçéãà ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰Â‚flÌÌ˚È ‰˛·Âθ ËÎË Î‡ÚÛÌÌ˚È ÔÛÚÓÍ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÔËÌÓÎË Á‡‰ÌÂÈ ·‡·ÍË. é‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛÍË‚‡ÈÚ ÏÓÎÓÚÍÓÏ ÔÓ ‰˛·Âβ ËÎË ÔÛÚÍÛ (ËÒ. 5). 8. çÄëíêéâäÄ áÄÑçÖâ ÅÄÅäà çÄ ëíÄçàçÖ. ᇉÌflfl ·‡·Í‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÔË ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍÂ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇ ÓÒ··Î‡ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ ‚Ë·ËÓ‚‡Î‡, ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ˛ÒÚËÓ‚Ó˜Ì˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ, ÍÓÚÓ˚È Ì‡Í·‰˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ¯ÔË̉ÂθÌÛ˛ ‰ÓÓÊÍÛ Ì‡ ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚. ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË Ô˷„ÌËÚÂ Í ÔÓÏÓ˘Ë ËÒÛÌ͇ 6 Ë ÔӉ·ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ: èÓÁ‡·ÓÚ¸ÚÂÒ¸ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ·˚· ÓÒ··ÎÂ̇, Ò΄͇ Á‡ÚflÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ Ì‡ ‰ÓÓÊÍ ¯ÔË̉ÂÎfl, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸ Ó·ÓÓÚ‡ ̇Á‡‰. íÂÔÂ¸ ÔÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ ÔÓ ‚ÒÂÈ ‰ÎËÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚. ÖÒÎË Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ Á‡ÒÚflÌÂÚ ‚ ͇ÍÓÏ-ÚÓ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ÓÒ··ÎflÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ, ÔÓ͇ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ Ì ÒÏÓÊÂÚ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÍÓθÁËÚ¸ ̇ ̇Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ. ÖÒÎË Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ÒˉËÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÎË ÒÏ¢‡ÂÚÒfl, Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ ÔÓÒËθÌÂÂ. èÓÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ ÔÓÁ‚ÓÎfl· Ò·fl ΄ÍÓ ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔÓ ÒÚ‡ÌËÌÂ. ÖÒÎË Ó·‡ ÛÒÎÓ‚Ëfl Òӷβ‰ÂÌ˚, ÒÚÓÔÓ̇fl „‡È͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌÛÚ‡. 42 9. ÇõëíÄÇäÄ ìèéêçõï ñÖçíêéÇ é·‡ ÛÔÓÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÚÓ͇Ì˚ı ‡·ÓÚ Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ‚Ò„‰‡ ÚÓ˜ÌÓ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Òfl ‰Û„ ÔÓÚË‚ ‰Û„‡. ÑÎfl ‚˚ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÛÌÓÍ 7 Ë ÔӉ·ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ: èÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍÂ, ÔÓ͇ ÍÓÌÛÒÌ˚ ÛÔÓÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ÔÓ˜ÚË Ì ·Û‰ÛÚ Í‡Ò‡Ú¸Òfl ‰Û„ ‰Û„‡. á‡ÚflÌËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ. éÒ··¸Ú ·ÓÎÚ ‚ ÓÔÓÂ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó Ì‡ ‰‚‡ Ó·ÓÓÚ‡ (Ì ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ·ÓÎÚ Û‰‡ÓÏ ‚ÔÂ‰, ˜ÚÓ·˚ Ì ÓÒ··Î‡ ÒÓ‰ËÌËÚÂθ̇fl ÍÎÂÏχ Ë, ‚˚ÒÚ‡‚͇ ‰ÓÓÊÍË ¯ÔË̉ÂÎfl Ì ·˚· ÛÌ˘ÚÓÊÂ̇). ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Íβ˜‡ 5 ÏÏ ‰Îfl ·ÓÎÚÓ‚ Ò „ÓÎÓ‚ÍÓÈ Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌËÍÓÏ ÓÚ‚ÂÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ, ÍÓÚÓ˚È Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË Ë, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÓÚÓÓ„Ó ÍÂÔËÚÒfl ÒÚ‡ÌË̇. ÇËÌÚ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔËÏÂÌÓ Ì‡ ‚˚ÒÓÚ 45 ÏÏ Ì‡‰ ‚ÂÒÚ‡ÍÓÏ. Ç‡˘‡ÈÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ó·‡ ÛÔÓÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ Ì ·Û‰ÛÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ Ó‰ÌÓÈ ‚˚ÒÓÚÂ, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ ‚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍÂ Ë ·ÓÎÚ ‚ ÓÔÓÂ. 10.ìëíÄçéÇäÄ ãÄíìççéâ íêìÅéóäà çÄ îàäëÄíéê 1. ã‡ÚÛÌÌ˚ ÚÛ·Ó˜ÍË ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‰ ÒÚÓÔÓÌ˚Ï ·ÓÎÚÓÏ Á‡‰ÌÂÈ ·‡·ÍË (G) Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡ (I). ùÚË Î‡ÚÛÌÌ˚ ÚÛ·Ó˜ÍË „‡‡ÌÚËÛ˛Ú ÎÛ˜¯ËÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ÒÓ ÒÚ‡ÌËÌÓÈ, Ì ̇ÌÓÒfl ÂÈ ‚‰‡. 2. ÇÓÁ¸ÏËÚ ‰‚ ·ÚÛÌÌ˚ ÚÛ·Ó˜ÍË ËÁ ÍÓÓ·ÍË Ò ÓÚ‰ÂθÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË. 3. 쉇ÎËÚ ӷ‡ ÒÚÓÔÓÌ˚ı ·ÓÎÚ‡. èÓÎÛ˜ËÚ ËÌÙÓχˆË˛ Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔÓÁˈËË Ì‡ ËÒÛÌÍ 8 (D) Ë (H). 4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ Î‡ÚÛÌÌÛ˛ ÚÛ·Ó˜ÍÛ ‚ ÂÁ¸·Ó‚Ó ÓÚ‚ÂÒÚË ÒÚÓÔÓÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ Ë, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚÓÔÓÌ˚ ·ÓÎÚ˚. 11. ìëíÄçéÇäÄ èéÇéÑäéÇéâ èãÄëíàçõ à ÇëèéåéÉÄíÖãúçéÉé òãàîéÇÄãúçéÉé èêàëèéëéÅãÖçàü Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ‚ıÓ‰ËÚ ‰‚ Ô·̯‡È·˚, Ӊ̇ ËÁ ÍÓÚÓ˚ı (Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «IN») ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Á‡ÊËχ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ. ÑÛ„‡fl Ô·̯‡È·‡ (Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «OUT») ÍÂÔËÚÒfl ̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÓÒË Ì‡ ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÒÚ‡Ì͇. ùÚ‡ Ô·̯‡È·‡ ӷ·‰‡ÂÚ Î‚ÓÈ ÂÁ¸·ÓÈ Ë ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Á‡Ê‡ÚËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Ú¸Òfl ‚Û˜ÌÛ˛. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ. NL Geluidsdrukniveau (Lpa) Geluidsdrukvermogenniv. (Lwa) A 82 dB(A) 82 dB(A) B C A: Draag ALTIJD gehoorbescherming. B: Draag ALTIJD een veiligheidsbril. C: Lees EERST de gebruiksinstruktie door. SERIE NUMMER Het serie nummer op de machine is als volgt opgebouwd. Serial nr. ORDERNUMMER/BOUWJAAR LEES EERST DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR VOORDAT U DE MACHINE IN GEBRUIK NEEMT. 1. specificaties Spindel snelheden: 480-850-1310-2120-3010 rpm. Vaste kop: No. 1 morse conus en draad 3/4 - 16. Losse kop: No. 1 morse conus Totale afmeting: 1.375 x 400 x 308 mm Gewicht: 38 kg. 2. SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BIJ HET IN GEBRUIKNEMEN VAN DE MACHINE: 1. Controleer het volgende: - komt de aansluitspanning van de machine met de netspanning overeen; - zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat. 2. Sluit de riembeschermkap. 3. Haal de stekker uit het stopcontact voor dat u de snelheid gaat veranderen of de V-riem gaat verleggen. ! Ferm Nederlands Product: Ferm houtdraaibank Type FHB-940, art. nr. 460140 Ferm, Genemuiden, Holland. Ferm Sluit de machine alleen aan op een geaard stopcontact, anders kan de machine een elektrische schok veroorzaken. Wees er zeker van dat de aansluiting geaard is. Indien u twijfelt, laat dan de aansluiting controleren door een elektriciën. EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Houd bij het draaien tussen centers altijd een lage snelheid aan voor de voorbehandeling van "niet ronde" werkstukken. Hetzelfde geldt voor het draaien met een stelplaat. Indien de draaibank te snel draait en daardoor trilt, bestaat het gevaar dat het werkstuk van de draaibank wordt afgeworpen en hierdoor zou het draaigereedschap uit uw handen kunnen worden gerukt. 2. Roteer het werkstuk altijd een paar slagen met de hand vóórdat u de motor aanzet. Het aanslaan van het werkstuk tegen de leunspaan kan daartoe leiden dat het splijt en van de draaibank wordt afgeworpen. 3. Zorg dat de draaibeitel niet in het werkstuk kan ‘happen’. Hierdoor kan het werkstuk splijten of van de draaibank geworpen worden. Zorg ervoor dat de leunspaan altijd op centerhoogte staat. Zet de draaibeitel niet op het werkstuk lager dan de leunspaan. 4. De draaibank moet in die richting draaien, zo dat het werkstuk naar u toe draait. 5. Zorg dat het werkstuk al zo rond mogelijk is voor u het op de stelplaat vastzet. Zo voorkomt u dat het werkstuk gaat trillen tijdens het draaien. Controleer altijd of het werkstuk goed vastzit op de stelplaat. Hiermee voorkomt u dat het werkstuk tijdens het draaien van de draaibank wordt geworpen. 6. Wijk nooit af van de juiste houding van uw handen want door plotseling wegglijden zou één van uw twee handen geraakt kunnen worden door het werkstuk. 7. Verwijder alle knoesten voordat u een werkstuk tussen de centers of op de stelplaat monteert . 8. Laat de draaibank nooit zonder toezicht terwijl ze draait. Zet de draaibank altijd UIT, controleer of de center stilstaat en trek daarna de stekker uit het stopcontact voordat u de werkplaats verlaat. 9. Leg geen beitels op de draaibank, waardoor u over het draaiende werkstuk heen moet reiken. 10. Controleer altijd de draaibeitels. Zorg ervoor dat ze scherp zijn. 11. Denk altijd aan uw veiligheid. Gebruik daarom oogbescherming. 12. Maak handmatig schuurwerk, bij werkstukken die tussen de centers of op de stelplaat zijn opgespannen, eerst af voor u het werkstuk van de machine neemt. Houdt u bij het snijden van het werkstuk aan de in de tabel (Fig. 10) aangegeven snijsnelheid en overschrijdt deze niet. 13. Span een gedraaid werkstuk nooit opnieuw op de stelplaat. Bevestig een werkstuk nooit opnieuw tussen de centers als de oorspronkelijke centers gewijzigd of verwijderd zijn. 14. Wees extra voorzichtig bij het bevestigen van een tussen de centers of spilgedraaid werkstuk op de stelplaat, of bij het tussen de centers opspannen van een op de stelplaat gedraaid werkstuk. Controleer of de draaibank op de laagst mogelijk snelheid is afgesteld alvorens u de machine start. 15. Monteer nooit een werkstuk op de stelplaat of tussen de centers die gespleten of gebroken zijn, 11 DE MACHINE ONMIDDELIJK UITZETTEN BIJ: 1. Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging. 2. Defecte schakelaar. 3. Rook of stank van verschroeide isolatie. 3. uitpakken ! Gebruik nooit benzine of gelijksoortige snel vluchtige vloeistoffen op de draaibank. Voorzie het bed van een laagje auto-was. Veeg alle delen grondig schoon met een schone droge doek. INHOUD: (FIG. 1) - Vaste kop. - Bed (B1=Hoofdaszijde, B2=Voeteinde). - Voet - Bed klembouten. - Losse kop. - Vaste kop. Meeneemcenter - Meedraaiend center - Leunspaanklem - Leunspaan - 300 mm - Leunspaan - 150 mm - 2 Meeneemplaten - 110 mm (IN + OUT) 4. MONTAGE EN INSTALLATIE 1. MONTAGE VAN DE VASTE KOP OP EEN WERKBANK (FIG. 2). 1. Boor twee gaten van Ø 10 mm in een werkbank of onderstel volgens de tekening (Fig. 2). N.B. Zorg ervoor dat de bovenkant van de werkbank zo is gesitueerd dat u niet in de poten of de onderliggende rail boort. 2. Zet de hoofdas (A, Fig 1) op de werkbank en steek 2 slotbouten van Ø 8 x 50 mm door de 2 montagegaten in de voetplaat. Plaats een platte afdekring, een sluitring en een moer aan de onderkant van elke bout. Draai de moeren in eerste instantie handvast. 2. MONTAGE VAN DE TWEE BEDHELFTEN (FIG. 1) 1. Monteer de twee bedhelften (B1 en B2) aan elkaar. 2. Schuif de voet (E) in het uiteinde van het bed. Steek nu de bout (F) door de voet en door het eerste bedhelft, tot in de hoofdspas. Draai deze nog niet vast. 3. Stel de twee spiëen af die aan elk bedhelft bevestigd zijn met schroeven, zodat deze precies in een rechte lijn lopen. (Deze afstelling is noodzakelijk, zodat de losse kop (G) en de leunspaanhouder (H) probleemloos over het verbindingsstuk kunnen glijden). 4. Draai nu zonder de onderlinge plaats van de twee bedhelften (B1 en B2) te veranderen de bout (F) vast met een sleutel. Controleer nu nogmaals of de losse kop en leunspaan probleemloos over het verbindingsstuk kunnen glijden. Is dit niet het geval stel dan de spie-en opnieuw af. 12 3. MONTEREN VAN HET BED OP DE VASTE KOP (FIG. 1). 1. Schuif de losse kop (G) en de voet van de leunspaan (H) op het bed. 2. Schuif het bed nu in de vaste kop (A). 3. Plaats de machine op de werkbank zodat het bed evenwijdig loopt met de voorkant van de werkbank. 4. Plaats het bed zo in de vaste kop dat de spieën recht onder het midden van het bed naar de werkbank wijzen. Draai de stelschroef vast die zich aan de motorzijde op de vaste kop bevindt in een lijn met de middenlijn van het bed. 5. Controleer of de voet (E) vlak op de werkbank staat. Is dit niet het geval, draai bout (F) dan een paar slagen los en zet de voet opnieuw op de werkbank zonder de uitlijning van de spie(en) te veranderen. Draai bout (F) weer vast. 4. MONTEREN VAN DE VOET OP DE WERKBANK 1. Als alle stappen in paragraaf 3 goed zijn uitgevoerd, geef dan op de werkbank de plaats aan van de twee bevestigingsgaten en boor twee gaten van 10 mm in de werkbank. Steek vanaf de bovenzijde twee 8 x 50 mm slotschroeven door de openingen in de voet van de machine en vervolgens door de gaten in de werkbank. Schuif een onderlegring, een veerring en een moer op elke bout en draai deze vervolgens vast met een moersleutel. 2. Draai nu met een moersleutel de moeren van de bevestigingsbouten in de hoofdas stevig vast. 5. MONTAGE VAN DE CENTERS 1 Schuif het meeneemcenter in de spil van de hoofdas en het meedraaiend center in de losse kop. Let op: sla de centers niet met een hamer in de spil of de pinole, dit maakt het moeilijk om ze later weer te verwijderen. Gebruik een zachte hamer of een stuk hout om ze zachtjes vast te slaan. 2. Met de blokkeerpen kan de hoofdas geblokkeer worden om spanplaten en centers te monteren. Trek de pen een klein stukje uit en draai hem een kwartslag om de hoofdas te blokkeren Gebruik deze nooit als de machine draait! 6. VERWIJDEREN VAN HET CENTER UIT DE SPIL Houd de riemschijf van de spil met de hand tegen. Draai de zeskante moer los met een moersleutel of een tang totdat het center los komt. 7. VERWIJDEREN VAN HET CENTER UIT DE PINOLE Steek een houten deuvel of een messing stang door de opening in de pinole van de losse kop. Houd het center met één hand vast en sla met een hamer zachtjes op de deuvel of de stang. (Fig. 5) Ferm 3. êÄëèÄäéÇäÄ ëéÑÖêÜàåéÖ: - èÂ‰Ìflfl ·‡·Í‡ ëÚ‡ÌË̇ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ (Ç1 = ÍÓ̈ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË, Ç2 = ÍÓ̈ ÓÔÓ˚) éÔÓ‡ á‡ÊËÏÌ˚ ·ÓÎÚ˚ ÒÚ‡ÌËÌ˚ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ᇉÌflfl ·‡·Í‡ èÂ‰Ìflfl ·‡·Í‡ - çÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚È ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ Ç‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ á‡ÊËÏ ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡ éÔÓ‡ ˚˜‡„‡ – 300 ÏÏ éÔÓ‡ ˚˜‡„‡ – 150 ÏÏ 2 Ô·̯‡È·˚ – 110 ÏÏ (IN + OUT) ! çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ ÚÓ͇ÌÓÏ ÒÚ‡ÌÍ ·ÂÌÁËÌ ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚ ÎÂÚۘˠÊˉÍÓÒÚË. é·‡·‡Ú˚‚‡ÈÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÒÎÓÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‚ÓÒ͇. í˘‡ÚÂθÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˜ËÒÚÓÈ, ÒÛıÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍË ÔÓÚËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ÒÚ‡Ì͇. 4. ìëíÄçéÇäÄ à ùãÖäíêàóÖëäéÖ èéÑäãûóÖçàÖ 1. ìëíÄçéÇäÄ èÖêÖÑçÖâ ÅÄÅäà çÄ íéäÄêçéå ëíÄçäÖ 1. èÓÒ‚ÂÎËÚ ‚ ÚÓ͇ÌÓÏ ÒÚ‡ÌÍ ËÎË ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ˜ÂÚÂÊÛ (ËÒ. 2) 2 ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 10 ÏÏ. èÄåüíäÄ: ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂıÌflfl ÒÚÓÓ̇ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÔË΄‡Î‡ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ç˚ Ì ÔÓÒ‚ÂÎËÎË ÓÔÓÛ ËÎË Ì‡ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ÔÓ‰ ÌËÏ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Û˛. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ (Ä, ËÒ. 1) ̇ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú 2 ÍÂÔÂÊÌ˚ı ·ÓÎÚ‡ ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 8 ÏÏ Ë ‰ÎËÌÓÈ 50 ÏÏ ˜ÂÂÁ 2 ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÓÔÓÌÓÈ ÔÎËÚÂ. 燉Â̸Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓ Ó‰ÌÓÈ ÔÓÍÓ‚ÌÓÈ ¯‡È·Â, Ó‰ÌÓÏÛ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌÓÏÛ ÍÓθˆÛ Ë „‡ÈÍ ̇ ÌËÊÌ˛˛ ÒÚÓÓÌÛ ·ÓÎÚ‡. Ç̇˜‡Î Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍË ‚Û˜ÌÛ˛. 2. ìëíÄçéÇäÄ éÅÖàï èéãéÇàç ëíÄçàçõ (êàë. 1) 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ÒÚ‡ÌËÌ˚ (Ç1 Ë Ç2) ‰Û„ ̇ ‰Û„‡. 2. èÂÂÏÂÒÚËÚ ÓÔÓÛ (Ö) ‚ ÍÓ̈ ÒÚ‡ÌËÌ˚. íÂÔÂ¸ ÔÓ‰Â̸Ú ·ÓÎÚ (F) ˜ÂÂÁ ÓÔÓÛ Ë ÔÂ‚Û˛ ÔÓÎÓ‚ËÌÛ ÒÚ‡ÌËÌ˚ ‚ÔÎÓÚ¸ ‰Ó ÍÓ̈‡ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË. èÓ͇ Ì Á‡Úfl„Ë‚‡ÈÚ „Ó. 3. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ·ÓÎÚÓ‚ ‚˚ÒÚ‡‚¸Ú ӷ‡ ¯ÔË̉ÂÎfl, Ferm ÍÓÚÓ˚ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚ ̇ ͇ʉÓÈ ÔÓÎÓ‚ËÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚, Ú‡Í ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ÔÓıÓ‰ËÎË ÚÓ˜ÌÓ Ì‡ Ó‰ÌÓÈ ÔflÏÓÈ. (ùÚ‡ ‚˚ÒÚ‡‚͇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ, ˜ÚÓ·˚ Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ (G) Ë ÓÔÓ‡ ˚˜‡„‡ (H) ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÏÓ„ÎË ÒÍÓθÁËÚ¸ ÔÓ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏÛ ˝ÎÂÏÂÌÚÛ). 4. íÂÔÂ¸ Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ (F) ÔË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡, Ì ËÁÏÂÌflfl ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÔÓÎÓ‚ËÌ ÒÚ‡ÌËÌ˚ (Ç1 Ë Ç2) ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ ‰Û„ Í ‰Û„Û). íÂÔÂ¸ ÔÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ¢ ‡Á, ÏÓ„ÛÚ ÎË Á‡‰Ìflfl ·‡·Í‡ Ë ÓÔÓ‡ ˚˜‡„‡ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÍÓθÁËÚ¸ ÔÓ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏÛ ˝ÎÂÏÂÌÚÛ. ÖÒÎË ˝ÚÓ„Ó Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÚÓ ¯ÔË̉ÂÎË ÒΉÛÂÚ ‚˚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓÌÓ‚ÓÏÛ. 3. ìëíÄçéÇäÄ ëíÄçàçõ çÄ áÄÑçÖâ ÅÄÅäÖ 1. èÂÂÏÂÒÚËÚ Á‡‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ (G) Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡ (ç) Òӄ·ÒÌÓ ‰‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ËÒ. 3 ̇ ÒÚ‡ÌËÌÛ ÒÚ‡Ì͇. 2. íÂÔÂ¸ ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ ‚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ·‡·ÍÛ (Ä), ÒÏ. ËÒ. I, ÔÓ͇ Ì ÒÓ‚Ô‡‰ÂÚ ÍÓ̈ ÚÛ· Ò ÍÓ̈ÓÏ ÒÚÛÔˈ˚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË, ÍÓÚÓ‡fl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÊÛıÓÏ ¯ÍË‚‡. 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚ‡ÌË̇ (Ç1 Ë Ç2) ÔÓıӉ˷ Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ Í ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‚ÂÒڇ͇. 4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÚ‡ÌËÌÛ (Ç1 Ë Ç2) ̇ ¯ÔË̉ÂθÌÓÈ „ÓÎÓ‚Í ڇÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ¯ÔË̉ÂÎË Û͇Á˚‚‡ÎË ‚ÂÚË͇θÌÓ ‚ÌËÁ ÌËÊ ÒÂ‰ËÌ˚ ÒÚ‡ÌËÌ˚ Í ‚ÂÒÚ‡ÍÛ. á‡ÚflÌËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ‚ËÌÚ, ÍÓÚÓ˚È Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÒÚÓÓÌ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·Í ̇ Ó‰Ë̇ÍÓ‚ÓÈ ‚˚ÒÓÚ ÒÓ Ò‰ÌÂÈ ÎËÌËÂÈ ÒÚ‡ÌËÌ˚. 5. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ÔË΄‡ÂÚ ÎË ÓÔÓ‡ (Ö) Í ‚ÂÒÚ‡ÍÛ. ÖÒÎË ˝ÚÓ„Ó Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÚÓ ÚÓ„‰‡ ÒΉÛÂÚ ÓÒ··ËÚ¸ ·ÓÎÚ (F) ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ó·ÓÓÚÓ‚ Ë ÒÓËÂÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÓÔÓÛ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í, Ì ËÁÏÂÌflfl ÔÓÁËˆË˛ ¯ÔË̉ÂÎfl(-ÂÈ). ÇÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ ·ÓÎÚ (F). 4. ìëíÄçéÇäÄ éèéêõ ëíÄçäÄ çÄ ÇÖêëíÄä 1. ÖÒÎË ·˚ÎË Ô‡‚ËθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ‚Ò ¯‡„Ë ËÁ Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚˚¯Â „·‚˚ 3, ÓÚÏÂÚ¸Ú ̇ ‚ÂÒڇ͠ÔÓÁËˆË˛ Ó·ÓËı ÍÂÔÂÊÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ (Ö) Ë ÔÓÒ‚ÂÎËÚ ‚ ‚ÂÒڇ͠‰‚‡ ÓÚ‚ÂÒÚËfl 10 ÏÏ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ҂ÂıÛ ‰‚‡ Á‡ÊËÏÌ˚ı ‚ËÌÚ‡ ‰ËÏÂÚÓÏ 8 ÏÏ Ë ‰ÎËÌÓÈ 50 ÏÏ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÓÔÓ ÒÚ‡Ì͇ Ë Á‡ÚÂÏ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ‚ÂÒÚ‡ÍÂ. 燉Â̸Ú ÔӉͷ‰ÌÛ˛ ¯‡È·Û, ÛÔÛ„Û˛ ¯‡È·Û Ë „‡ÈÍÛ Ì‡ ͇ʉ˚È ‚ËÌÚ Ë Á‡ÚÂÏ Á‡ÚflÌËÚ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ. 2. íÂÔÂ¸ „‡Â˜Ì˚Ï Íβ˜ÓÏ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍË ÍÂÔÂÊÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË. 41 2. éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà èêà áÄèìëäÖ ëíÄçäÄ: 1. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ: ! èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÒÚ‡ÌÓÍ ÚÓθÍÓ Í Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ ÒÂÚË ÚÓ͇, Ú‡Í Í‡Í ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ç‡Ò ÏÓÊÂÚ Û‰‡ËÚ¸ ÚÓÍÓÏ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÏÂÒÚÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Á‡ÁÂÏÎÂÌÓ. ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ÒÓÏÌÂÌËfl, Ç‡Ï ÒΉÛÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ˝ÎÂÍÚË͇ ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË. - ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÏÓ ̇ÔflÊÂÌË ÒÂÚ‚ÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲; - ̇ıÓ‰flÚÒfl ÎË ÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ÒÂÚ‚˚ ͇·ÂÎË Ë ¯ÚÂÍÂÌ˚ ‚ËÎÍË ‚ ‰ÓÎÊÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. 2. á‡ÔËÚ ÍÓÊÛı ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÂÏÌfl. 3. Ç˚̸Ú ¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÔÂʉ ˜ÂÏ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÒÍÓÓÒÚ¸ ËÎË ÒÏÂÌËÚ¸ ÍÎËÌӂˉÌ˚È ÂÏÂ̸. ÑéèéãçàíÖãúçõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà 1. ÇÒ„‰‡ ÔË ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÌËÁÍÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ Ë Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍÓÈ «ÌÂÍÛ„Î˚ı» Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ. ùÚÓ Ê ͇҇ÂÚÒfl ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ô·̯‡È·˚. ÖÒÎË ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË Ë ËÁ-Á‡ ˝ÚÓ„Ó ‚Ë·ËÛÂÚ, ‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ·Û‰ÂÚ ‚˚·Ó¯Â̇ ËÁ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇, ËÁ-Á‡ ˜Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰Îfl ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·ËÚ ËÁ LJ¯Ëı ÛÍ. 2. èÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚Ò„‰‡ ‚Û˜ÌÛ˛, ÔÓ͇ Ì ‚Íβ˜ÂÌ ‰‚Ë„‡ÚÂθ. ÖÒÎË Á‡„ÓÚӂ͇ Û‰‡ËÚÒfl Ó· ÓÔÓÛ ˚˜‡„‡, ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÚÓ, ˜ÚÓ ÓÌ ‡ÒÍÓÎÂÚÒfl Ë ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ‡Á·ÓÒ‡ÂÚ ÓÒÍÓÎÍË. 3. é·ÂÒÔ˜¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÂÁˆ Ì «‚Íۘ˂‡ÎÒfl» ‚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. àÁ-Á‡ ˝ÚÓ„Ó Á‡„ÓÚӂ͇ ÏÓÊÂÚ ‡ÒÍÓÎÓÚ¸Òfl ËÎË ·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯Â̇ ËÁ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇. èË ÚÓ͇ÌÓÈ Ó·‡·ÓÚÍ ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂıÌËÈ ÒÛÔÔÓÚ ‚Ò„‰‡ ÒÚÓflÎ ÔÓÒÂ‰Ë ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇. ç ÔÓ‰‚Ó‰ËÚ ÂÁˆ Í Á‡„ÓÚÓ‚Í ÌËÊ ÓÔÓ˚ ˚˜‡„‡. 4. ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ÒÚ‡Ì͇ ‰ÓÎÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇ ‚‡˘‡Î‡Ò¸ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í Ç‡Ï. 5. èÓÁ‡·ÓÚ¸ÚÂÒ¸ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Á‡„ÓÚӂ͇ ·˚· ÛÊÂ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÓΠÍÛ„ÎÓÈ Â˘Â ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Ç˚  Á‡ÍÂÔËÚ ̇ Ô·̯‡È·Â. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ Ç˚ ËÁ·ÂÊËÚ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ÔË Ó·‡·ÓÚÍ ̇˜ÌÂÚ ‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸. ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, Ô‡‚ËθÌÓ ÎË Á‡ÍÂÔÎÂ̇ Á‡„ÓÚӂ͇ ̇ Ô·̯‡È·Â. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ Ç˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ 40 ‚˚·‡Ò˚‚‡ÌË Á‡„ÓÚÓ‚ÍË ËÁ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ÔË Ó·‡·ÓÚÍÂ. 6. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÁÏÂÌflÈÚ ‡·Ó˜Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl LJ¯Ëı ÛÍ, Ú‡Í Í‡Í Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ Ú‡‚ÏÛ ËÁÁ‡ ‚˚Ò͇θÁ˚‚‡ÌËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. 7. 쉇ÎflÈÚ ‚Ò ÒÛ˜ÍÓ‚˚ ÛÁÎ˚, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË ËÎË Ì‡ Ô·̯‡È·Â. 8. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡. ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ; ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÎË ÛÔÓÌ˚È ˆÂÌÚ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇ ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÔÓÍÓfl, Ë ‚˚ÌËχÈÚ ¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰Ó ÚÓ„Ó Í‡Í ÔÓÍËÌÂÚ ‡·Ó˜Â ÏÂÒÚÓ. 9. ç Í·‰ËÚ ÂÁˆ ̇ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ, Ú‡Í Í‡Í Ë̇˜Â Ç˚ ÏÓÊÂÚ Òı‚‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. 10. ÇÒ„‰‡ ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ ÂÁˆ˚ Ë ÔÓ‚ÂflÈÚ Ëı ̇ ÌÂ„ÛÎflÌÓÒÚ¸. 11. ÑÛχÈÚÂ Ó Ò‚ÓÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË. 12. ì Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ, ÍÓÚÓ˚ Á‡Ê‡Ú˚ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË ËÎË Ì‡ Ô·̯‡È·Â, Ò̇˜‡Î‡ ‰Ó‚‰ËÚ Û˜Ì˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ‡·ÓÚ˚ ‰Ó ÍÓ̈‡, ÔÂʉ ˜ÂÏ Á‡„ÓÚӂ͇ ·Û‰ÂÚ ÒÌflÚ‡ ÒÓ ÒÚ‡Ì͇. èË ÓÚÂÁ‡ÌËË Á‡„ÓÚÓ‚ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚ Ú‡·Îˈ ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÂÁÍË Ë ÌËÍÓ„‰‡  ̠Ô‚˚¯‡ÈÚÂ. 13. é·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ̇ Ô·̯‡È·Â Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì Á‡ÍÂÔÎflÈÚ ̇ Ô·̯‡È·Â ‰‚‡Ê‰˚. é·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì Á‡ÍÂÔÎflÈÚ ÏÂÊ‰Û ÌËÏË ‰‚‡Ê‰˚, ÂÒÎË ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚ ÛÔÓÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ËÁÏÂÌflÎËÒ¸ ËÎË ÒÌËχÎËÒ¸. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ̇ÒÚÓÂÌ ÎË ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ Ò‡ÏÛ˛ ÌËÁÍÛ˛ ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÒÍÓÓÒÚÂÈ, ÂÒÎË Ç˚ Á‡ÊËχÂÚ ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ÏÂÊ‰Û ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚ÏË ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚Ó ‚ÚÓÓÈ ‡Á. 14. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ÍÂÔÎÂÌËË Í Ô·̯‡È·Â Á‡„ÓÚÓ‚ÍË, Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË ËÎË Ì‡ ¯ÔË̉ÂΠË, ÂÒÎË Ç˚ Á‡ÊËχÂÚ ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ, Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÛ˛ ̇ Ô·̯‡È·Â. èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ̇ÒÚÓÂÌ ÎË ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ Ò‡ÏÛ˛ ÌËÁÍÛ˛ ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÒÍÓÓÒÚÂÈ, ÔÂʉ ˜ÂÏ Ç˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ. 15. çËÍÓ„‰‡ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ì‡ Ô·̯‡È·Â ËÎË ÏÂÊ‰Û ÛÔÓÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË, ÂÒÎË Ó̇ ÒÎÓχ̇ ËÎË ‡Ò˘ÂÔÎÂ̇. ëíÄçéä çÖåÖÑãÖççé éíäãûóàíú èêà: 1. ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‚ËÎÍÂ, ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË Í‡·ÂÎfl; 2. ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂ; 3. ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ‰˚χ ËÎË Á‡Ô‡ı‡ „ÓÂÎÓÈ ËÁÓÎflˆËË. Ferm 8. LOSSE KOP AFSTELLEN OP HET BED De losse kop ondersteunt het werkstuk tijdens het draaien. Om te voorkomen dat het werkstuk los gaat zitten of overmatig trilt, is het voorzien van een afstelmechanisme dat op de spiebaan aan de onderzijde van het bed rust. Zie voor afstelling fig. 6 en ga als volgt te werk: Zorg dat de losse kop los is, draai de stelschroef enigszins vast tegen de spiebaan, en draai deze vervolgens een kwart slag los. Schuif de losse kop nu over de volle lengte van het bed. Als de losse kop op een bepaald punt blijft steken, draai de stelschroef dan los tot de losse kop soepel over het bed loopt. Lijkt de losse kop niet goed vast te zitten of te bewegen, draai de schroef dan verder vast, maar zorg dat de losse kop soepel over het bed blijft lopen. Is aan beide voorwaarden voldaan, draai dan de borgmoer vast. 9. UITLIJNEN VAN DE CENTERS Beide centers worden gebruikt voor draaiwerk en moeten altijd recht tegenover elkaar staan. Zie voor uitlijning Fig. 7 en ga verder als volgt te werk: Schuif de losse kop in de richting van de vaste kop totdat de kegelpunten van de centers elkaar bijna raken. Draai de losse kop vast. Draai de bout in de voet twee slagen los (schuif de bout niet met een klap naar voren om te voorkomen dat de verbindingsklem losraakt en de uitlijning van de spiebaan verloren gaat). Draai met een 5 mm imbussleutel de stelschroef los die zich in de achterkant van de vaste kop bevindt en waarmee het bed vastzit. De schroef bevindt zich circa 45 mm boven de werkbank. Draai de losse kop totdat beide kegelpunten op een lijn staan, draai vervolgens de stelschroef in de vaste kop en de bout in de voet weer vast. 10.INSTALLATIE VAN MESSING BUSJES OP VERGRENDELINGEN 1. Messing busjes moeten worden aangebracht onder de borgbouten van zowel de losse kop (G) als de voet van de leunspaan (I). Deze messing busjes dienen voor meer grip op het bed zonder dit te beschadigen. 2. Neem de twee (2) messing busjes uit de doos met losse onderdelen. 3. Verwijder beide borgbouten. Raadpleeg afbeelding 8 (D) en (H) voor de juiste locatie. 4. Steek een messing busje in de schroefopening van elke borgbout en breng de borgbouten weer op hun plaats inclusief de hendels. 11 MONTAGE VAN DE MEENEEMPLAAT EN HET SCHUURHULPSTUK Bij de draaibank worden twee meeneemplaten geleverd, waarvan er een (gemerkt met “IN””) wordt gebruikt voor het opspannen van werkstukken om te kunnen draaien. De andere (gemerkt met “OUT”) wordt bevestigd op de hoofdas, aan de linkerzijde van de machine. Deze meeneemplaat heeft linkse schroefdraad en wordt gebruikt om werkstukken op te spannen om met de hand te kunnen schuren. Hiervoor dient de beschermdop te worden Ferm verwijderd. 5. EENVOUDIG DRAAIWERK 1. ONDERDELEN, BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES (Fig. 8) Maak uzelf vertrouwd met de verschillende bedieningsorganen en onderdelen van uw draaibank. 2. VERANDEREN VAN DE SNELHEID - Open de riembeschermkap. Om de draaibank sneller te laten draaien moet de riem naar buiten worden geschoven. Voor langzamer draaien moet deze naar binnen worden geschoven. - Roteer de motorpoelie met de linkerhand, tegen de klok in, terwijl u tegen de riem drukt met uw rechterhand. - Blijf aan de riemschijf draaien, terwijl u tegen de riem duwt tot deze omlaag “klimt” naar de volgende trap van de motorriemschijf. Draai de spil nu RECHTSOM met uw rechterhand terwijl u met uw linkerhand tegen de riem drukt. De riem klimt nu omhoog naar de volgende trap van de spilriemschijf. 3. AFSTELLEN VAN DE RIEMSPANNING De riem wordt gespannen door het gewicht van de motor. Wilt u de riemspanning verlagen, draai dan de stelbout die zich in de hoek van de motorophangsteun bevindt verder vast, waardoor de neerwaartse loop beperkt wordt. Wilt u de spanning verhogen, draai de stelbout los waardoor de steun meer kan draaien en de riemspanning wordt verhoogd. 4. DRAAIEN VAN EEN SPIL 1. Kies een stuk hout. 2. Teken aan beide uiteinden twee diagonale lijnen voor het bepalen van de middelpunten (Fig. 11). 3. Maak aan één uiteinde op allebei de diagonalen, een zaagsnede van ongeveer 1,5 mm diep. Dit is voor het aandrijfcenter. Hier kan een handzaag of een ijzerzaag voor gebruikt worden. 4. Het andere uiteinde is voor de losse kop center. Plaats de punt van de losse kop center op het punt in het hout waar de diagonale lijnen elkaar kruizen. 5. Sla de losse kop center in het hout met een houten of plastic hamer. Als u geen plastic of houten hamer heeft, kan het ook met een stalen hamer. Gebruik dan wel ter bescherming van de center een stuk hout tussen de center en de hamer (Fig. 12). 6. Verwijder het center uit de losse kop en sla het meeneemcenter in het andere kant van het hout. Zorg ervoor dat de punten van de meeneemcenter in de zaagsnedes zitten. Verwijder het meeneemcenter. 7. Controleer of de centers en de gaten in de spilkop en de lossekop schoon zijn. Steek het meeneemcenter in de hoofdas en het meedraaiend center in de lossekop en tik ze zachtjes aan met een stuk hout. Sla ze niet vast! 8. Breng een druppel olie of was aan waar het hout con- 13 tact maakt met het meedraaiendcenter. Op deze manier wordt het hout tijdens het draaien gesmeerd. 9. Plaats het stuk hout tussen de centers en klem de losse kop vast. 10. Breng het meedraaiend center in het stuk hout door aan de knop te draaien. Controleer of de centers goed vast in het hout "zitten" die in stap 5 en 6 zijn gemaakt. Draai het stuk hout rond met de hand en draai gelijktijdig aan het handwiel. 11. Stel de leunspaan af op ongeveer 3 mm van de hoeken van het stuk hout en 3 mm boven de middellijn. Let op de verdraaide positie van de leunspaan. Klem de leunspaanhouder en de leunspaan vast. 12. Draai het stuk hout met de hand rond en controleer of de hoeken niet in aanraking komen met de leunspaan. 6. ONDERHOUD EN SMERING ! Voordat uw onderhoud aan de houtdraaibank verricht, moet de houtdraaibank uit staan en de netstekker uit het stopcontact worden verwijderd. Een laagje autowas of soortgelijk middel op het bed, zal er mede voor zorgen dat de opervlakken schoon blijven en hierdoor kunnen de leunspaan en de losse kop probleemloos over het bed bewegen. - Draai de stelschroef aan. 5. Hout brandt aan losse kop einde. Losse kop center zit te strak of is niet gesmeerd. - Zet de losse kop ram achteruit en smeer de losse kop center. (Zie: “draaien van een spil”). 3 ClE ■lKONFORMITETSERKLÆRING (DK) Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overenstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter ClE ■lCONFORMITEITSVERKLARING (NL) EN61029-1 EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten i henhold til bestemmelserne i direktiverne: 89/392/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC EN61029-1 EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen frà 26-05-1998 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department 89/392/EEC - 91/368/EEC 93/44/EEC - 93/68/EEC RUS Russian àÁ‰ÂÎËÂ: íÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓ ‰ÂÂ‚Û íËÔ FHB-940, ÄÚËÍÛÎ ‹ 460140 Ferm, ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚ ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl (Lpa) ìÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (Lwa) A 89 ‰Å(A) 89 ‰Å(A) B C A: ÇëÖÉÑÄ ÌÓÒËÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡. B: ÇëÖÉÑÄ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË. C: ëçÄóÄãÄ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. 73/23EEC - 89/336/EEC - 92/31/EEC vanaf 26-05-1998 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department ëÖêàâçõâ çéåÖê ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ̇ ÒÚ‡ÌÍ ‡Ò¯ËÙÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ Als het netsnoer beschadigd is, dient u deze te vervangen door een nieuwe. çéåÖê áÄäÄáÄ/ÉéÑ àáÉéíéÇãÖçàü SMERING Alle kogellagers zijn in de fabriek reeds gesmeerd. Zij hebben dan verder ook geen smering nodig. Smeer geregeld de pinole in de losse kop met olie. èÖêÖÑ ëíÄçäÄ èêéóíàíÖ 7. storingen ùäëèãìÄíÄñàà ÇçàåÄíÖãúçé êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà. 1. Motor draait niet Defecte aan/uit schakelaar, of defecte snoer of stekker. - Laat onderdelen vervangen door een erkende onderhoudstechnicus, voordat u de draaibank weer gebruikt Uitgebrande Motor - Neem contact op met een erkende onderhoudstechnicus. Het repareren van deze motor is gevaarlijk, tenzij dat gebeurt door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus. 2. Draaibank mindert snelheid tijdens draaien. V-Riem te slap. - Stel de riemspanning af volgens “Afstellen van de riemspanning”. 3. Losse kop schommelt overmatig heen-enweer. Koperen stelschroef zit te los. - Stel de schroef af. 4. Vaste kop zit los op het bed. Stelschroef niet aangedraait. 14 çÄóÄãéå íéäÄêçéÉé 1. íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ ëÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl ¯ÔË̉ÂÎfl: 480-850-1310-2120-3010 Ó·/ÏËÌ. ᇉÌflfl ·‡·Í‡: ‹ I ÍÓÌÛÒ åÓÁÂ Ë ÂÁ¸·‡ 3/4 - 16 ᇉÌflfl ·‡·Í‡: ‹ I ÍÓÌÛÒ åÓÁ 鷢Ë „‡·‡ËÚ˚: 1.375 x 400 x 308 ÏÏ ÇÂÒ: 38 Í„ Ferm Ferm 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ferm WLM1002 de handleiding

Categorie
Draaibanken
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor