Bauknecht DDT 7790 IN Program Chart

Type
Program Chart
5019 418 33034
DDT 7790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe
and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D’INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l’appareil tant que l'installation n’est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas
fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid
is. Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten
apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas
(15) no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o
aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de
descarga e as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il
tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a
parte.
ȀǹȇȉǼȁǹ ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾȈ
ǼȜȐȤȚıIJȘ ĮʌȩıIJĮıȘ Įʌȩ IJȚȢ İıIJȓİȢ: 50 cm (ȘȜİțIJȡȚțȑȢ İıIJȓİȢ), 70 cm (İıIJȓİȢ ĮİȡȓȠȣ,
ʌİIJȡİȜĮȓȠȣȒ µİ țȐȡȕȠȣȞȠ). īȚĮ IJȘȞ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȘȞ ĮȡȓșµȘıȘ (1Ö2Ö3Ö.....).
ȂȘȞ IJȡȠijȠįȠIJİȓIJİ µİ ȘȜİțIJȡȚțȩ ȡİȪµĮ IJȘ ıȣıțİȣȒ ʌȡȚȞ IJȘȞ ȠȜȠțȜȒȡȦıȘ IJȘȢ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ. ȆȡȠıȠȤȒ! ȅ ıȦȜȒȞĮȢ ĮʌĮȖȦȖȒȢ țĮȚ IJĮ țȠȜȐȡĮ ıIJİȡȑȦıȘȢ (15) įİȞ
įȚĮIJȓșİȞIJĮȚ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠțIJȘșȠȪȞ ȤȦȡȚıIJȐ.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833034.fm Page 1 Monday, November 3, 2003 11:58 AM
5019 418 33034
DDT 7790
=
=
X
G
17b
17b
4-13
4-13
1
2
3
11
11
12
15
17a
17a
6
5
16
B
G
H
8
8
18
F
9
10
14
7
9
1
0
1
4
7
5
6
4 x 4x8
4 x 3,5x9,5
2 x
2,9x6,5
41833034.fm Page 2 Monday, November 3, 2003 11:58 AM
5019 418 33034
DDT 7790
Informatie voor de installatie van de wasemkap:
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af in de schakelkast in uw woning tijdens de
elektrische aansluiting.
Verwijder de vetfilter(s).
Zet de 3 delen van het steunprofiel van de schouw met 4 schroeven in elkaar. De breedte X van
het profiel G moet gelijk zijn aan de interne breedte van de uitschuifbare schouw.
1. Trek met een potlood een lijn op de wand, tot aan het plafond, die overeenkomt met de
middellijn van de kap; dit vergemakkelijkt de installatie.
2. Breng het boorschema op de wand aan: de verticale middenlijn op het boorschema moet
gelijk lopen met de middenlijn die u op de wand hebt getekend, en de onderste rand van
het boorschema moet gelijk lopen met de onderste rand van de wasemkap: houd er
rekening mee dat de kap na de installatie een afstand van tenminste 50 cm van het kookvlak
moet hebben bij elektrische kooktoestellen en 75 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd.
3. Breng het steunprofiel aan op het boorschema waarbij u het laat samenvallen met de
rechthoek van de stippellijn. Teken de twee buitenste gaten en boor ze. Verwijder het
boorschema, steek 2 pluggen in de muur en bevestig het steunprofiel van de wasemkap met
2 schroeven 5x45 mm.
4. Hang de kap op aan het profiel.
5. Regel de afstand van de wasemkap tot de muur.
6. Stel de horizontale ophanging van de kap bij.
7. Geef met een potlood binnenin het afzuigelement het gat aan voor de definitieve
bevestiging van de kap.
8. Verwijder de kap van het profiel.
9. Boor op het aangegeven punt (Ø 8 mm - zie handeling 10).
10.Steek 2 wandpluggen in de gaten.
11.Breng het steunprofiel voor de schouw G tegen het plafond op de wand aan. Gebruik het
steunprofiel als boorschema (het kleine gaatje in het steunprofiel moet samenvallen met de
lijn die u eerder op de wand getekend hebt - handeling 4) en teken met het potlood 2 gaten.
Boor de gaten (Ø 8 mm) en steek er 2 pluggen in.
12.Bevestig het steunprofiel voor de schouw aan de wand met 2 schroeven van 5x45 mm.
13.Haak de kap aan het onderste profiel.
14.Bevestig de kap definitief aan de wand met 2 schroeven van 5x45 mm
(ABSOLUUT NOODZAKELIJK).
15.Sluit een rookafvoerbuis aan (buis en bevestigingsringen niet bijgeleverd, moeten apart
aangeschaft worden) op de koppelingsring B boven de afzuigmotor.
Bij een afzuigende werking moet het andere uiteinde van de afvoerbuis op de
afvoerinrichting naar buiten worden aangesloten. In het geval dat u de kap met
luchtcirculerende werking wilt gebruiken, moet het steunprofiel van de schouw G worden
bevestigd aan de luchtstroomrichter F en moet aan het andere uiteinde van de buis de
koppelingsring op de luchtstroomrichter F worden bevestigd. De rook en dampen worden
na zuivering door het koolstoffilter (niet bijgeleverd, moet apart worden aangeschaft)
teruggevoerd in de keuken door het rooster H.
16.Maak de elektrische verbinding.
17.Breng de schouw aan en zet hem aan de bovenkant vast met 2 schroeven (20a) op het
steunprofiel van de schouw G (20b).
18.Laat het onderste gedeelte van de schouw volledig over het afzuigelement glijden, totdat
het op zijn plaats boven de kap zit.
Monteer de vetfilter (s) opnieuw en controleer of de kap perfect werkt.
INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE
D F NL EGB
P I GR
41833034.fm Page 12 Monday, November 3, 2003 11:58 AM
5019 418 33034
DDT 7790
HET BEDIENINGSPANEEL
Kalibratie van het bedieningspaneel
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt (of na een stroomstoring) voert het systeem een
kalibratie van de toetsen uit; tijdens de kalibratie verschijnen er twee knipperende puntjes.
De kalibratie duurt 15 minuten.
Op het eind van de kalibratie houden de twee puntjes op met knipperen en blijft alleen het
onderste puntje rechts branden.
1. De toets ON (Standby) / OFF afzuiging / Reset signalering verzadiging filters:
- ON (Standby) - op het display verschijnt alleen één brandend puntje.
- OFF - het display is volledig uitgeschakeld: alle bedieningen, met uitzondering van de
lichttoets, zijn buiten werking.
Om de kap op ON (Standby) of OFF in te stellen drukt u op de toets en wacht u tot het puntje
verschijnt of verdwijnt, naargelang de gewenste instelling.
Reset signalering verzadiging filters. Houd de toets langer dan 3 sec. ingedrukt; de kap
geeft een geluidssignaal. De reset kan alleen uitgevoerd worden wanneer de kap aanstaat.
2. ON/OFF-toets licht.
3. Toets voor het verlagen van het afzuigvermogen (1, 2, 3, P-intensief).
4. Toets voor het verhogen van het afzuigvermogen (P-intensief, 3, 2, 1).
Let op! Het intensieve afzuigvermogen verschijnt op het display met de letter P links, en de
resterende minuten (en het knipperende puntje) rechts; de functie wordt automatisch na 5
minuten uitgeschakeld en gaat daarna over op afzuigvermogen 2.
5. Timertoets: nadat u het gewenste afzuigvermogen geselecteerd heeft, drukt u op deze
toets om de timer in te stellen:
Afzuigvermogen 1: 20 minuten
Afzuigvermogen 2: 15 minuten
Afzuigvermogen 3: 10 minuten
Intensief afzuigvermogen (P): 5 minuten
Op het display verschijnt de resterende werkingstijd en het knipperende puntje rechts.
Op het eind wordt de kap uitgeschakeld.
Druk nogmaals om de timer uit te schakelen.
6. Display: geeft het geselecteerde afzuigvermogen weer, signaleert de verzadiging van
het vetfilter (F) of van het koolstoffilter (C), en geeft de functie Standby (puntje
brandt) en de functie kalibratie van het bedieningspaneel (twee knipperende
puntjes) weer.
Let op! De signalering van de verzadiging van het koolstoffilter is gewoonlijk buiten
werking (wasemkap gebruikt in de versie met afzuiging van de lucht - zie ook het bijgaande
instructieboekje). Om deze functie te activeren (wanneer u de kap wilt gebruiken in de versie
met lucht recirculatie - zie ook het bijgaande instructieboekje) moeten de toetsen 3 en 4
tegelijkertijd INGEDRUKT GEHOUDEN WORDEN. Wacht tot de letter C op het display verschijnt.
Om de signalering van de verzadiging van het koolstoffilter uit te schakelen, moeten de toetsen
3 en 4 tegelijkertijd INGEDRUKT GEHOUDEN WORDEN: op het display zal de letter F verschijnen
en daarna de letter C, die na enkele seconden definitief zal verdwijnen.
12345
6
AFB. 1
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL EGB
P I GR
41833034.fm Page 13 Monday, November 3, 2003 11:58 AM
5019 418 33034
DDT 7790
1. Bedieningspaneel.
2. Vetfilter.
3. Halogeenlampjes.
4. Dampscherm.
5. Uitschuifbare schouw.
Reinigen van het vetfilter
Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand.
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet
af.
2. Verwijder de vetfilters - Afb. 2: om het
filter te verwijderen, de handgreep met
veerhaak naar achteren trekken (f1), en
vervolgens het filter er naar beneden uit
halen (f2).
3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert
u voor de montage de bovenstaande
handelingen in omgekeerde volgorde uit.
Verzeker u ervan dat het vetfilter het
gehele afzuigoppervlak bedekt.
Vervangen van de lampjes
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet
af.
2. Gebruik een kleine schroevendraaier of
ander geschikt gereedschap om het
beschermkapje van het lampje op te lichten
(m-Afb. 2) en weg te halen (p-Afb. 2).
3. Vervang het doorgebrande lampje.
Uitsluitend vervangen door een
halogeenlampje van max. 20 W en wees
erop attent dit niet met de handen aan te
raken.
4. Sluit de lampenkap weer (klikbevestiging).
Montage en onderhoud van het
koolstoffilter
Montage van het koolstoffilter:
1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet
af.
2. Verwijder het vetfilter (f1/f2 - Afb. 2).
3. Verwijder het draagframe van het filter
door de knoppen (g - Afb. 3) 90° te
draaien.
4. Plaats het koolstoffilter (h - Afb. 3) in het
draagframe van het filter (i - Afb. 3).
5. Monteer het frame opnieuw in zijn zitting
en bevestig het aan de kap door de
knoppen (g - Afb. 3) 90° te draaien.
6. Monteer het vetfilter opnieuw.
Onderhoud van het koolstoffilter:
Anders dan bij de traditionele koolstoffilters,
kan dit koolstoffilter gereinigd en
gereactiveerd worden.
Bij een normaal gebruik van de kap, moet het
filter één keer per maand gereinigd worden.
De beste manier om het koolstoffilter te
reinigen, is in de vaatwasmachine, met
gebruik van een normaal vaatwasmiddel en
op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te
verhinderen dat voedselresten of vuil zich
tijdens de wascyclus op het filter afzetten en
vervolgens nare geuren afgeven, is het
raadzaam om het filter alleen, zonder ander
vaatwerk in de machine te wassen. Om het
filter te kunnen reactiveren, moet het na het
wassen gedurende 10 minuten op 100°C in de
oven gedroogd worden.
Het filter behoudt zijn vermogen om geuren
te absorberen drie jaar lang, waarna het
vervangen moet worden.
4
2
f1
f2
3
5
1
m
p
AFB. 3
AFB. 2
D F NL EGB
P I GR
41833034.fm Page 14 Monday, November 3, 2003 11:58 AM

Documenttranscriptie

41833034.fm Page 1 Monday, November 3, 2003 11:58 AM DDT 7790 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install, follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately. F FICHE D’INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l’appareil tant que l'installation n’est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, gasóleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte. GR ȀǹȇȉǼȁǹ ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾȈ  ǼȜȐȤȚıIJȘ ĮʌȩıIJĮıȘ Įʌȩ IJȚȢ İıIJȓİȢ: 50 cm (ȘȜİțIJȡȚțȑȢ İıIJȓİȢ), 70 cm (İıIJȓİȢ ĮİȡȓȠȣ, ʌİIJȡİȜĮȓȠȣ Ȓ µİ țȐȡȕȠȣȞȠ). īȚĮ IJȘȞ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȘȞ ĮȡȓșµȘıȘ (1Ö2Ö3Ö.....). ȂȘȞ IJȡȠijȠįȠIJİȓIJİ µİ ȘȜİțIJȡȚțȩ ȡİȪµĮ IJȘ ıȣıțİȣȒ ʌȡȚȞ IJȘȞ ȠȜȠțȜȒȡȦıȘ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ. ȆȡȠıȠȤȒ! ȅ ıȦȜȒȞĮȢ ĮʌĮȖȦȖȒȢ țĮȚ IJĮ țȠȜȐȡĮ ıIJİȡȑȦıȘȢ (15) įİȞ įȚĮIJȓșİȞIJĮȚ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠțIJȘșȠȪȞ ȤȦȡȚıIJȐ. 5019 418 33034 41833034.fm Page 2 Monday, November 3, 2003 11:58 AM DDT 7790 G 2x 2,9x6,5 17a = 1 17a 17b H G 11 X = 4 x 4x8 11 12 17b F 4 x 3,5x9,5 4-13 16 4-13 8 18 8 15 3 B 65 5 9 10 2 6 7 9 10 14 7 5019 418 33034  14 41833034.fm Page 12 Monday, November 3, 2003 11:58 AM DDT 7790 INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE 5019 418 33034 D GB F NL E P I GR  Informatie voor de installatie van de wasemkap: Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af in de schakelkast in uw woning tijdens de elektrische aansluiting. Verwijder de vetfilter(s). Zet de 3 delen van het steunprofiel van de schouw met 4 schroeven in elkaar. De breedte X van het profiel G moet gelijk zijn aan de interne breedte van de uitschuifbare schouw. 1. Trek met een potlood een lijn op de wand, tot aan het plafond, die overeenkomt met de middellijn van de kap; dit vergemakkelijkt de installatie. 2. Breng het boorschema op de wand aan: de verticale middenlijn op het boorschema moet gelijk lopen met de middenlijn die u op de wand hebt getekend, en de onderste rand van het boorschema moet gelijk lopen met de onderste rand van de wasemkap: houd er rekening mee dat de kap na de installatie een afstand van tenminste 50 cm van het kookvlak moet hebben bij elektrische kooktoestellen en 75 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. 3. Breng het steunprofiel aan op het boorschema waarbij u het laat samenvallen met de rechthoek van de stippellijn. Teken de twee buitenste gaten en boor ze. Verwijder het boorschema, steek 2 pluggen in de muur en bevestig het steunprofiel van de wasemkap met 2 schroeven 5x45 mm. 4. Hang de kap op aan het profiel. 5. Regel de afstand van de wasemkap tot de muur. 6. Stel de horizontale ophanging van de kap bij. 7. Geef met een potlood binnenin het afzuigelement het gat aan voor de definitieve bevestiging van de kap. 8. Verwijder de kap van het profiel. 9. Boor op het aangegeven punt (Ø 8 mm - zie handeling 10). 10.Steek 2 wandpluggen in de gaten. 11.Breng het steunprofiel voor de schouw G tegen het plafond op de wand aan. Gebruik het steunprofiel als boorschema (het kleine gaatje in het steunprofiel moet samenvallen met de lijn die u eerder op de wand getekend hebt - handeling 4) en teken met het potlood 2 gaten. Boor de gaten (Ø 8 mm) en steek er 2 pluggen in. 12.Bevestig het steunprofiel voor de schouw aan de wand met 2 schroeven van 5x45 mm. 13.Haak de kap aan het onderste profiel. 14.Bevestig de kap definitief aan de wand met 2 schroeven van 5x45 mm (ABSOLUUT NOODZAKELIJK). 15.Sluit een rookafvoerbuis aan (buis en bevestigingsringen niet bijgeleverd, moeten apart aangeschaft worden) op de koppelingsring B boven de afzuigmotor. Bij een afzuigende werking moet het andere uiteinde van de afvoerbuis op de afvoerinrichting naar buiten worden aangesloten. In het geval dat u de kap met luchtcirculerende werking wilt gebruiken, moet het steunprofiel van de schouw G worden bevestigd aan de luchtstroomrichter F en moet aan het andere uiteinde van de buis de koppelingsring op de luchtstroomrichter F worden bevestigd. De rook en dampen worden na zuivering door het koolstoffilter (niet bijgeleverd, moet apart worden aangeschaft) teruggevoerd in de keuken door het rooster H. 16.Maak de elektrische verbinding. 17.Breng de schouw aan en zet hem aan de bovenkant vast met 2 schroeven (20a) op het steunprofiel van de schouw G (20b). 18.Laat het onderste gedeelte van de schouw volledig over het afzuigelement glijden, totdat het op zijn plaats boven de kap zit. Monteer de vetfilter (s) opnieuw en controleer of de kap perfect werkt. 41833034.fm Page 13 Monday, November 3, 2003 11:58 AM DDT 7790 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL 6 1 2 3 4 5 AFB. 1  Kalibratie van het bedieningspaneel Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt (of na een stroomstoring) voert het systeem een kalibratie van de toetsen uit; tijdens de kalibratie verschijnen er twee knipperende puntjes. De kalibratie duurt 15 minuten. Op het eind van de kalibratie houden de twee puntjes op met knipperen en blijft alleen het onderste puntje rechts branden. 1. De toets ON (Standby) / OFF afzuiging / Reset signalering verzadiging filters: - ON (Standby) - op het display verschijnt alleen één brandend puntje. - OFF - het display is volledig uitgeschakeld: alle bedieningen, met uitzondering van de lichttoets, zijn buiten werking. Om de kap op ON (Standby) of OFF in te stellen drukt u op de toets en wacht u tot het puntje verschijnt of verdwijnt, naargelang de gewenste instelling. Reset signalering verzadiging filters. Houd de toets langer dan 3 sec. ingedrukt; de kap geeft een geluidssignaal. De reset kan alleen uitgevoerd worden wanneer de kap aanstaat. 2. ON/OFF-toets licht. 3. Toets voor het verlagen van het afzuigvermogen (1, 2, 3, P-intensief). 4. Toets voor het verhogen van het afzuigvermogen (P-intensief, 3, 2, 1). Let op! Het intensieve afzuigvermogen verschijnt op het display met de letter P links, en de resterende minuten (en het knipperende puntje) rechts; de functie wordt automatisch na 5 minuten uitgeschakeld en gaat daarna over op afzuigvermogen 2. 5. Timertoets: nadat u het gewenste afzuigvermogen geselecteerd heeft, drukt u op deze toets om de timer in te stellen: Afzuigvermogen 1: 20 minuten Afzuigvermogen 2: 15 minuten Afzuigvermogen 3: 10 minuten Intensief afzuigvermogen (P): 5 minuten Op het display verschijnt de resterende werkingstijd en het knipperende puntje rechts. Op het eind wordt de kap uitgeschakeld. Druk nogmaals om de timer uit te schakelen. 6. Display: geeft het geselecteerde afzuigvermogen weer, signaleert de verzadiging van het vetfilter (F) of van het koolstoffilter (C), en geeft de functie Standby (puntje brandt) en de functie kalibratie van het bedieningspaneel (twee knipperende puntjes) weer. Let op! De signalering van de verzadiging van het koolstoffilter is gewoonlijk buiten werking (wasemkap gebruikt in de versie met afzuiging van de lucht - zie ook het bijgaande instructieboekje). Om deze functie te activeren (wanneer u de kap wilt gebruiken in de versie met lucht recirculatie - zie ook het bijgaande instructieboekje) moeten de toetsen 3 en 4 tegelijkertijd INGEDRUKT GEHOUDEN WORDEN. Wacht tot de letter C op het display verschijnt. Om de signalering van de verzadiging van het koolstoffilter uit te schakelen, moeten de toetsen 3 en 4 tegelijkertijd INGEDRUKT GEHOUDEN WORDEN: op het display zal de letter F verschijnen en daarna de letter C, die na enkele seconden definitief zal verdwijnen. 5019 418 33034 D GB F NL E P I GR 41833034.fm Page 14 Monday, November 3, 2003 11:58 AM DDT 7790 Bedieningspaneel. Vetfilter. Halogeenlampjes. Dampscherm. Uitschuifbare schouw. Reinigen van het vetfilter Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand. 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters - Afb. 2: om het filter te verwijderen, de handgreep met veerhaak naar achteren trekken (f1), en vervolgens het filter er naar beneden uit halen (f2). 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt. verhinderen dat voedselresten of vuil zich tijdens de wascyclus op het filter afzetten en vervolgens nare geuren afgeven, is het raadzaam om het filter alleen, zonder ander vaatwerk in de machine te wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na het wassen gedurende 10 minuten op 100°C in de oven gedroogd worden. Het filter behoudt zijn vermogen om geuren te absorberen drie jaar lang, waarna het vervangen moet worden. 5 Vervangen van de lampjes 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Gebruik een kleine schroevendraaier of ander geschikt gereedschap om het beschermkapje van het lampje op te lichten (m - Afb. 2) en weg te halen (p - Afb. 2). 3. Vervang het doorgebrande lampje. Uitsluitend vervangen door een halogeenlampje van max. 20 W en wees erop attent dit niet met de handen aan te raken. 4. Sluit de lampenkap weer (klikbevestiging). 2 1 3 m 4 f1 f2 Montage en onderhoud van het koolstoffilter Montage van het koolstoffilter: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder het vetfilter (f1/f2 - Afb. 2). 3. Verwijder het draagframe van het filter door de knoppen (g - Afb. 3) 90° te draaien. 4. Plaats het koolstoffilter (h - Afb. 3) in het draagframe van het filter (i - Afb. 3). 5. Monteer het frame opnieuw in zijn zitting en bevestig het aan de kap door de knoppen (g - Afb. 3) 90° te draaien. 6. Monteer het vetfilter opnieuw. Onderhoud van het koolstoffilter: Anders dan bij de traditionele koolstoffilters, kan dit koolstoffilter gereinigd en gereactiveerd worden. Bij een normaal gebruik van de kap, moet het filter één keer per maand gereinigd worden. De beste manier om het koolstoffilter te reinigen, is in de vaatwasmachine, met gebruik van een normaal vaatwasmiddel en op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te 5019 418 33034 D GB F NL p AFB. 2 AFB. 3 E P I GR  1. 2. 3. 4. 5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bauknecht DDT 7790 IN Program Chart

Type
Program Chart