Documenttranscriptie
Operation Manual
High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner
DEH-30MP
Italiano
Nederlands
CAA:89
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 4
Informazioni su questo manuale 4
In caso di problemi 5
Caratteristiche 5
Informazioni sul formato WMA 5
Registrazione del prodotto 5
Protezione antifurto dellunità 6
Rimozione del frontalino 6
Montaggio del frontalino 6
Nomenclatura
Unità principale 7
Telecomando 8
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità 9
Selezione di una sorgente 9
Spegnimento dellunità 9
Sintonizzatore
Ascolto della radio 10
Introduzione alle funzioni avanzate del
sintonizzatore 11
Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 11
Sintonizzazione di segnali forti 11
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 12
RDS
Introduzione al funzionamento del sistema
RDS 13
Scorrimento del display RDS 13
Selezione di frequenze alternative 13
Uso della ricerca PI 14
Uso della funzione di ricerca
automatica PI per le stazioni
preselezionate 14
2
It
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 14
Ricezione dei notiziari sul traffico 15
Ricezione della trasmissione di allarme
PTY 16
Elenco PTY 16
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD 17
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato 18
Riproduzione ripetuta 18
Riproduzione di brani in ordine casuale 18
Scansione dei brani di un CD 19
Pausa della riproduzione di un CD 19
Uso della compressione e della funzione
BMX 19
Selezione del metodo di ricerca 20
Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente 20
Uso della funzione CD TEXT 20
Visualizzazione delle informazioni di
testo su dischi CD TEXT 20
Scorrimento delle informazioni di
testo sul display 21
Lettore MP3/WMA/WAV
Riproduzione MP3/WMA/WAV 22
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato (MP3/WMA/WAV) 23
Riproduzione ripetuta 23
Riproduzione di brani in ordine casuale 24
Scansione di cartelle e di brani 24
Pausa della riproduzione di un file MP3/
WMA/WAV 25
Uso della compressione e della funzione
BMX 25
Selezione del metodo di ricerca 25
Ricerca ogni 10 brani nella cartella
corrente 26
Sommario
Visualizzazione delle informazioni di testo su
dischi MP3/WMA/WAV 26
Quando si riproduce un disco MP3/
WMA 26
Quando si riproduce un disco
WAV 27
Scorrimento delle informazioni di testo sul
display 27
Informazioni supplementari
Spiegazione dei messaggi di errore del
lettore CD incorporato 38
Cura del lettore CD 38
Dischi CD-R/CD-RW 39
File MP3, WMA e WAV 39
Informazioni supplementari sul
formato MP3 40
Informazioni supplementari sul
formato WMA 40
Informazioni supplementari sul
formato WAV 41
Informazioni sulle cartelle e sui file MP3/
WMA/WAV 41
Terminologia 43
Dati tecnici 45
Italiano
Regolazione dellaudio
Introduzione alla regolazione dellaudio 28
Uso della regolazione del bilanciamento 28
Uso dellequalizzatore 29
Richiamo delle curve
dequalizzazione 29
Regolazione delle curve
dequalizzazione 29
Regolazione di precisione della curva
dequalizzazione 30
Regolazione della sonorità 30
Uso delluscita subwoofer 30
Regolazione delle impostazioni del
subwoofer 31
Uso del filtro passa alto 31
Enfasi dellimmagine anteriore (FIE) 32
Incremento dei bassi 32
Regolazione dei livelli delle sorgenti 32
Altre funzioni
Uso della sorgente AUX 37
Selezione della sorgente AUX 37
Impostazione del titolo AUX 37
Silenziamento del suono 37
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali 34
Impostazione del passo di sintonizzazione
FM 34
Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 34
Attivazione/disattivazione dellimpostazione
di un apparecchio ausiliario 35
Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 35
Riduzione del consumo della batteria 36
It
3
Sezione
01
Prima di iniziare
!
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
I privati cittadini dei venticinque paesi membri
dellUE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un
rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di
prendere contatto con le autorità locali per il
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sullambiente e sulla
vita delluomo.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate alluso in Europa occidentale,
in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. Luso in altre aree può dare come risultato
una ricezione non adeguata. La funzione RDS
(Radio Data System) è operativa solo nelle
aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
4
It
!
!
!
!
!
entra a contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto contiene un diodo a laser di
classe superiore a 1. Per la sicurezza continua, non rimuovere nessuna copertura o cercare di accedere allinterno del prodotto.
Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi intervento di servizio.
Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precauzioni operative.
Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni provenienti dallesterno del veicolo.
Proteggere questa unità dallumidità.
Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e
deve essere riprogrammata.
Informazioni su questo
manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofisticate che garantiscono una migliore ricezione e un miglior funzionamento. Tutte le
funzioni sono state progettate per semplificare
al massimo luso, ma molte non sono comprensibili immediatamente. Questo manuale
distruzioni vuole essere un aiuto affinché lutente possa beneficiare completamente delle
potenzialità di questa unità e massimizzare lesperienza dellascolto.
Raccomandiamo di familiarizzarsi con le funzioni e il loro significato leggendo completamente il manuale prima di iniziare a usare
lunità. È particolarmente importante leggere
e osservare le precauzioni contrassegnate da
AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo
manuale.
Sezione
01
Prima di iniziare
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Caratteristiche
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW
musicali.
Riproduzione file WMA
È possibile riprodurre file WMA registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Il logo Windows Media" stampato in una casella indica che questa unità può riprodurre
dati WMA.
WMA è lacronimo di Windows Media"
Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati
utilizzando Windows Media Player versione 7
o successiva.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Note
! A seconda dellapplicazione utilizzata per codificare i file WMA, questa unità potrebbe non
funzionare correttamente.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i
nomi degli album e altre informazioni di testo
potrebbero non essere visualizzate correttamente.
! Quando si avvia la riproduzione dei file WMA
codificati con dati immagine, potrebbe intercorrere un ritardo di alcuni istanti.
Italiano
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
! La fornitura di questo prodotto prevede il
trasferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non
prevede la concessione di una licenza, né
implica qualsiasi diritto a utilizzare questo
prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta
commerciale (ovvero, che generi profitti)
terrestre, via satellite, cavo e/o tramite altro
mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi
elettronici di distribuzione di contenuti,
come applicazioni di trasmissione audio a
pagamento o audio-on-demand. Per tali usi
è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare
http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato
WMA
Registrazione del prodotto
Visita il seguente sito Web:
Riproduzione file WAV
È possibile riprodurre file WAV registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
It
5
Sezione
01
Prima di iniziare
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli del tuo acquisto per
agevolare il riferimento a tali informazioni
nel caso di una richiesta di risarcimento assicurativa, come in caso di furto o smarrimento.
Protezione antifurto dellunità
Il frontalino può essere staccato dallunità
principale e conservato nella custodia protettiva, fornita per evitare i furti.
Importante
! Non applicare mai forza e non afferrare il display e i tasti in maniera troppo stretta quando si rimuove o si installa il frontalino.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessivi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce solare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere DETACH per sganciare il frontalino.
Premendo DETACH il lato destro del frontalino
viene sganciato dallunità principale.
2 Afferrare il frontalino e rimuoverlo.
Impugnare il lato destro del frontalino e tirarlo
delicatamente verso sinistra. Il frontalino si distacca dallunità principale.
3 Inserire il frontalino nella custodia protettiva fornita, per conservarlo in sicurezza.
6
It
Montaggio del frontalino
1 Posizionare il frontalino in piano contro
lunità principale.
2 Spingere il frontalino nella parte anteriore dellunità principale fino a quando è
saldamente installato.
Sezione
02
Nomenclatura
12 3 4
d cb
6 7
5
a
Unità principale
1 Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare i diversi controlli della qualità audio.
2 Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapidamente il livello del volume, di circa il 90%.
Premere nuovamente il tasto per tornare al
livello di volume originale.
4 Tasto SOURCE, VOLUME
Questa unità viene accesa selezionando
una sorgente. Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
5 Vano dinserimento dei CD
Inserire un disco da riprodurre.
6 Tasto EJECT
Premere questo tasto per espellere un CD
dal lettore CD incorporato.
8
7 Tasto TA
Premere per attivare o disattivare la funzione TA. Premere e tenere premuto per attivare o disattivare la funzione AF.
8 Tasto DETACH
Premere questo tasto per rimuovere il frontalino dallunità centrale.
9 Tasti 16
Premere per eseguire la preselezione sintonia.
a Tasti a/b/c/d
Premere per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani.
Essi vengono utilizzati anche per controllare
alcune funzioni.
Italiano
3 Tasto DISPLAY
Premere questo tasto per selezionare diversi
display.
9
b Tasto EQ
Premere questo tasto per selezionare le
varie curve dequalizzazione.
c Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare una
delle due bande FM e le bande MW/LW e
per annullare la modalità di controllo delle
funzioni.
It
7
Sezione
02
Nomenclatura
e
c
2
d
1
g
3
a
f
d Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le funzioni.
Telecomando
Il telecomando CD-R310 viene venduto a parte.
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti
presenti sullunità principale.
e Tasto VOLUME
Premere questo tasto per alzare o abbassare
il volume.
f Tasto PAUSE
Premere per attivare e disattivare la pausa.
g Tasto SOURCE
Questa unità viene accesa selezionando
una sorgente. Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili.
8
It
Sezione
03
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Quando si sceglie una sorgente, lunità si accende.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desidera ascoltare. Per attivare il lettore CD incorporato, inserire un disco nellunità (vedere a
pagina 17).
% Premere SOURCE per selezionare una
sorgente.
Premere ripetutamente SOURCE per passare a
una delle sorgenti seguenti:
SintonizzatoreLettore CD incorporato
AUX
Note
Italiano
! Nei casi seguenti, la sorgente sonora non
cambia:
Quando nellunità non è stato inserito nessun disco.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disattivato (off) (vedere a pagina 35).
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di
controllo del relé dellantenna automatica del
veicolo, lantenna del veicolo si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna,
spegnere la sorgente.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto SOURCE fino
a quando lunità si spegne.
It
9
Sezione
04
Sintonizzatore
Ascolto della radio
1
2
3 Premere BAND per selezionare una
banda.
Premere BAND fino a quando viene visualizzata la banda desiderata (F1, F2 per FM o
MW/LW).
34
Ecco i passaggi di base per azionare la radio.
Le funzioni più avanzate del sintonizzatore
vengono illustrate nella pagina seguente.
È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative)
di questa unità. Per le operazioni normali di
sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere a pagina 13).
1 Indicatore di banda
Mostra su quale banda è sintonizzata la
radio, MW/LW o FM.
2 Indicatore di frequenza
Mostra la frequenza su cui è sintonizzato il
sintonizzatore.
3 Indicatore stereo (5)
Mostra quando la frequenza selezionata
viene trasmessa in stereo.
4 Indicatore numero di preselezione
Mostra la preselezione selezionata.
1 Premere SOURCE per selezionare il sintonizzatore.
Premere SOURCE fino a quando viene visualizzata lindicazione TUNER.
2 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
10
It
4 Per eseguire la sintonizzazione manuale, premere brevemente c o d.
Le frequenze si spostano verso lalto o verso il
basso, passo dopo passo.
5 Per eseguire la ricerca di sintonia, premere e tenere premuto c o d per circa un
secondo e poi rilasciare.
Il sintonizzatore esegue la scansione delle frequenze fino a quando trova un segnale abbastanza forte per una buona ricezione.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia premendo brevemente c o d.
# Se si preme e si tiene premuto c o d è possibile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene
avviata non appena si rilascia il tasto.
Sezione
04
Sintonizzatore
Introduzione alle funzioni
avanzate del sintonizzatore
1
2
1 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
2 Indicatore LOC
Mostra lattivazione della ricerca di sintonia
in modo locale.
# Per tornare al display della frequenza, premere BAND.
# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o LOCAL.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della frequenza.
Memorizzazione e richiamo
delle frequenze di
trasmissione
% Quando viene individuata una frequenza che si desidera memorizzare, premere
uno dei tasti 16 di preselezione sintonia,
mantenendolo premuto sino a quando il
numero di preselezione cessa di lampeggiare.
Il numero premuto lampeggia nellindicatore
di preselezione sintonia e quindi rimane acceso. La frequenza della stazione radio selezionata risulta quindi memorizzata.
Da questo momento, premendo lo stesso
tasto di preselezione sintonia la frequenza
della stazione radio viene richiamata dalla memoria.
Note
! È possibile memorizzare fino a 12 stazioni FM,
sei per ognuna delle due bande FM e sei stazioni MW/LW.
! Un altro modo per richiamare dalla memoria
le stazioni radio assegnate ai tasti 16 di preselezione sintonia, consiste nel premere i tasti
a e b.
Italiano
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
BSM (memoria delle stazioni migliori)REG
(regionale)LOCAL (ricerca di sintonia in
modo locale)TA (attesa di notiziari sul traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)
quenze di trasmissione e quindi richiamarle in
seguito con la semplice pressione dei tasti
stessi.
Sintonizzazione di segnali
forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente
di sintonizzare solo le stazioni radio con segnali radio sufficientemente forti per una
buona ricezione.
1 Premere FUNCTION per selezionare
LOCAL.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione LOCAL.
Premendo uno dei tasti 16 di preselezione
sintonia, è possibile memorizzare sino a 6 freIt
11
Sezione
04
Sintonizzatore
2 Premere a per attivare la ricerca di sintonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata la sensibilità
automatica locale (ad esempio, LOCAL 2).
3 Premere c o d per impostare la sensibilità.
Sono disponibili quattro livelli di sensibilità
per FM e due livelli per MW/LW:
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Limpostazione LOCAL 4 consente la ricezione
solo delle stazioni più forti, mentre le impostazioni più basse consentono di ricevere stazioni
sempre più deboli.
4 Quando si desidera tornare alla ricerca
di sintonia normale, premere b per disattivare la ricerca di sintonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
LOCAL :OFF.
Memorizzazione delle
frequenze di trasmissione
più forti
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione
più forti assegnandole ai tasti 16 di preselezione sintonia; una volta memorizzate, è quindi possibile richiamarle con la semplice
pressione di un tasto.
1 Premere FUNCTION per selezionare
BSM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione BSM.
12
It
2 Premere a per attivare la funzione
BSM.
Lindicatore BSM inizia a lampeggiare e, mentre BSM lampeggia, le sei più forti frequenze
di trasmissione vengono memorizzate, in ordine decrescente di forza del segnale, assegnandole ai tasti 16 di preselezione sintonia. Al
termine lindicatore BSM cessa di lampeggiare.
# Per annullare il processo di memorizzazione,
premere b.
Nota
La memorizzazione delle frequenze di trasmissione tramite la funzione BSM può comportare la sostituzione delle frequenze di trasmissione
memorizzate usando i tasti 16.
Sezione
05
RDS
Introduzione al
funzionamento del sistema
RDS
# Per tornare al display della frequenza, premere BAND.
# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o LOCAL.
Note
1 2 3 4
La funzione RDS (radio data system) serve per
trasmettere delle informazioni durante le trasmissioni in FM. Queste informazioni impercettibili forniscono elementi come il nome di
servizio del programma, il tipo di programma,
lattesa di notiziari sul traffico e la sintonizzazione automatica, con lo scopo di aiutare gli
ascoltatori della radio nella ricerca e nella sintonizzazione della stazione desiderata.
1 Nome di servizio del programma
Mostra il nome del programma trasmesso.
3 Indicatore TA
Mostra se è attivata la funzione TA (standby
per i notiziari sul traffico).
4 Indicatore TP
Mostra quando si è sintonizzata una stazione TP.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
BSM (memoria delle stazioni migliori)REG
(regionale)LOCAL (ricerca di sintonia in
modo locale)TA (attesa di notiziari sul traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)
Scorrimento del display RDS
Quando si sintonizza una stazione RDS, viene
visualizzato il nome di servizio del programma.
Cambiare visualizzazione del display per conoscere la frequenza.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Nome di servizio del programmaInformazioni PTYFrequenza
Italiano
2 Indicatore AF
Mostra se è attivata la funzione AF (ricerca
delle frequenze alternative).
! Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla
visualizzazione della frequenza.
! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le stazioni.
! Le funzioni RDS come AF e TA sono attive solo
quando la radio è sintonizzata su una stazione
RDS.
# Le informazioni PTY e la frequenza della stazione corrente vengono visualizzate sul display per
otto secondi.
Selezione di frequenze
alternative
Se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce o se si verificano altri
problemi, lunità ricerca automaticamente
una stazione diversa della stessa rete che trasmetta un segnale più forte.
It
13
Sezione
05
RDS
! Limpostazione predefinita della ricerca
automatica AF è attivata.
% Premere e tenere premuto TA per attivare la funzione AF.
Premere TA fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione AF ON.
# Per disattivare la funzione AF, premere TA e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione AF OFF.
Note
! È inoltre possibile attivare o disattivare la funzione AF dal menu che viene visualizzato premendo FUNCTION.
! Quando la funzione AF è attivata, solo le stazioni RDS vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
! Quando si richiama una stazione preselezionata, il sintonizzatore può aggiornare la stazione preselezionata con una nuova frequenza
tratta dallelenco AF delle stazioni. (Questa
funzione è disponibile solo quando si usano le
preselezioni delle bande F1 o F2.) Sul display
non viene visualizzato nessun numero di preselezione se i dati RDS relativi alla stazione ricevuta differiscono da quelli relativi alla
stazione memorizzata in origine.
! Durante una ricerca di frequenza AF, laudio
può essere temporaneamente interrotto da un
altro programma.
! Quando il sintonizzatore è sintonizzato su una
stazione non RDS, lindicatore AF lampeggia.
! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se lunità non riesce a trovare una frequenza
alternativa adatta o se si sta ascoltando una
trasmissione e la ricezione si indebolisce,
lunità ricerca automaticamente una stazione
diversa con la stessa programmazione. Duran-
14
It
te la ricerca, viene visualizzata lindicazione
PI SEEK e luscita viene silenziata. Il silenziamento viene interrotto dopo il completamento
della ricerca PI, sia che venga trovata sia che
non venga trovata una stazione diversa.
Uso della funzione di ricerca
automatica PI per le stazioni
preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le
stazioni preselezionate, come ad esempio nel
corso di lunghi viaggi, è possibile impostare
lunità in modo che esegua la ricerca PI durante il richiamo delle stazioni preselezionate
stesse.
! Limpostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attivazione/disattivazione della ricerca automatica
PI a pagina 34.
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF per risintonizzare automaticamente le frequenze, la funzione regionale limita la selezione a stazioni
che trasmettono programmi regionali.
1 Premere FUNCTION per selezionare
REG.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione REG.
2 Premere a per attivare la funzione regionale.
Premere a e viene visualizzata lindicazione
REG :ON.
3 Premere b per disattivare la funzione
regionale.
Premere b e viene visualizzata lindicazione
REG :OFF.
Sezione
05
RDS
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del
Paese (cioè, possono cambiare a seconda dellora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su
una stazione regionale diversa dalla stazione
selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o disattivata in modo indipendente per ogni
banda FM.
Ricezione dei notiziari sul
traffico
4 Per annullare il notiziario sul traffico,
premere TA mentre è in corso la ricezione
del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale
ma resta in modalità di attesa fino a quando si
preme di nuovo TA.
# È anche possibile annullare il notiziario premendo SOURCE, BAND, a, b, c o d mentre è in
corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Note
! La funzione TA può essere attivata e disattivata anche dal menu visualizzato premendo
FUNCTION.
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
! Quando la funzione TA è attivata, solo le stazioni TP e le stazioni TP con estensione alle
altre stazioni del network vengono sintonizzate
durante la ricerca di sintonia o la funzione
BSM.
Italiano
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico)
consente di ricevere automaticamente i notiziari sul traffico, indipendentemente dalla sorgente che si sta ascoltando. È possibile
attivare la funzione TA sia per una stazione TP
(una stazione che trasmette informazioni sul
traffico) sia a una stazione TP con estensione
alle altre stazioni del network (una stazione
che trasmette informazioni che fornisce rinvii
a stazioni TP).
3 Usare VOLUME per regolare il volume
TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
Il volume appena impostato viene memorizzato e richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su
una stazione TP con estensione alle altre
stazioni del network.
Quando si è sintonizzati su una stazione TP o
su una stazione TP con estensione alle altre
stazioni del network, si accende lindicatore
TP.
2 Premere TA per attivare lattesa di notiziari sul traffico.
Premere TA e sul display viene visualizzata
lindicazione TA ON. Il sintonizzatore entra in
modalità di attesa di notiziari sul traffico.
# Per disattivare la modalità di attesa di notiziari
sul traffico, premere nuovamente TA.
It
15
Sezione
05
RDS
Ricezione della
trasmissione di allarme PTY
Lallarme PTY è un codice PTY speciale per gli
annunci riguardanti emergenze come i disastri naturali. Quando il sintonizzatore riceve il
codice di allarme della radio, sul display viene
visualizzata lindicazione ALARM e il volume
viene regolato su quello TA. Quando la stazione termina la trasmissione dellannuncio di
emergenza, il sistema torna alla sorgente precedente.
! È possibile annullare un annuncio di emergenza premendo TA.
! È possibile inoltre annullare un annuncio
di emergenza premendo SOURCE, BAND,
a, b, c o d.
Elenco PTY
Indicazione specifica
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
WEATHER
FINANCE
POP MUS
ROCK MUS
EASY MUS
OTH MUS
JAZZ
COUNTRY
NAT MUS
OLDIES
FOLK MUS
L. CLASS
CLASSIC
EDUCATE
DRAMA
16
It
Tipo di programma
Notizie
Problemi attuali
Informazioni e consigli generali
Sport
Previsioni del tempo/informazioni meteorologiche
Indici di Borsa, commercio,
affari, ecc.
Musica popolare
Musica moderna contemporanea
Musica rilassante
Musica varia
Jazz
Musica country
Musica nazionale
Oldies, vecchi successi
Musica folk
Musica classica di facile
ascolto
Musica classica
Programmi educativi
Commedie e serie radiofoniche
Indicazione specifica
CULTURE
SCIENCE
VARIED
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TOURING
LEISURE
DOCUMENT
Tipo di programma
Cultura nazionale o regionale
Natura, scienza e tecnologia
Intrattenimento leggero
Bambini
Questioni sociali
Argomenti o servizi religiosi
Chiamate in diretta
Programmi di viaggi, non
per notiziari sul traffico
Hobby e attività ricreative
Documentari
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD
1
4 Per saltare a un altro brano allindietro
o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano successivo. Premendo una volta c si salta allinizio del brano corrente. Premendo di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
2
Note
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base
necessari per riprodurre un CD con il lettore
CD incorporato. Le funzioni più avanzate del
CD vengono illustrate nella pagina seguente.
1 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso
del brano corrente.
2 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano correntemente in riproduzione.
1 Inserire un CD nel vano dinserimento
dei CD.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Italiano
# Dopo che si è inserito un CD, premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
# È possibile espellere un CD premendo EJECT.
! Il lettore CD incorporato riproduce un CD
standard, da 12 cm o da 8 cm per volta. Non
usare un adattatore quando si usano CD da 8
cm.
! Nel vano dinserimento dei CD non inserire
nientaltro che CD.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il
disco non viene riprodotto, controllare che il
lato del disco con letichetta sia rivolto verso
lalto. Premere EJECT per espellere il disco e
controllare eventuali danni del disco prima di
inserirlo di nuovo.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore
come ERROR-11, vedere Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 38.
! Quando viene inserito un disco CD TEXT, il titolo del brano e il titolo del disco cominciano
a scorrere automaticamente verso sinistra.
2 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
3 Per eseguire lavanzamento rapido o la
modalità inversa, premere e tenere premuto c o d.
# Se si seleziona ROUGH e si preme e si tiene
premuto c o d, è possibile ricercare ogni 10
brani del disco correntemente inserito. (Vedere
Selezione del metodo di ricerca a pagina 20.)
It
17
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Introduzione alle funzioni
avanzate del lettore CD
incorporato
1 Premere FUNCTION per selezionare
RPT.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione RPT.
2 Premere c o d per selezionare lintervallo di ripetizione.
Viene impostata limpostazione selezionata.
1
2
1 Indicatore RPT
Indica lattivazione della riproduzione ripetuta.
2 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
RPT (riproduzione ripetuta)RDM (riproduzione casuale)SCAN (riproduzione a scansione)PAUSE (pausa)COMP (compressione
e BMX)FF/REV (metodo di ricerca)
# Per tornare al display della riproduzione, premere BAND.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta
La riproduzione ripetuta consente di ascoltare
più volte lo stesso brano o disco.
18
It
! RPT:DSC Ripete il disco corrente
! RPT:TRK Ripete solo il brano corrente
Nota
Se si esegue la ricerca di un brano o lavanzamento rapido/la modalità inversa durante
RPT:TRK, lintervallo di riproduzione ripetuta
cambia in RPT:DSC.
Riproduzione di brani in
ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre
i brani di un CD in ordine casuale.
1 Premere FUNCTION per selezionare
RDM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione RDM.
2 Premere a per attivare la riproduzione
casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine
casuale.
3 Premere b per disattivare la riproduzione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Scansione dei brani di un CD
La lettura a scansione consente di ascoltare i
primi 10 secondi di ogni brano di un CD.
1 Premere FUNCTION per selezionare
SCAN.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione SCAN.
2 Premere a per attivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
SCAN :ON. Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
3 Quando si trova il brano desiderato,
premere b per disattivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
SCAN :OFF. Continua lesecuzione del brano.
# Se il display è tornato automaticamente alla
visualizzazione della riproduzione, selezionare di
nuovo SCAN premendo FUNCTION.
Pausa della riproduzione di
un CD
La pausa consente di arrestare temporaneamente la riproduzione di un CD.
1 Premere FUNCTION per selezionare
PAUSE.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione PAUSE.
3 Premere b per disattivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione
PAUSE:OFF. La riproduzione riprende dallo
stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
Uso della compressione e
della funzione BMX
Luso delle funzioni COMP (compressione) e
BMX consente di regolare la qualità della riproduzione audio di questo lettore. Ognuna
delle funzioni consente una regolazione in due
fasi. La funzione COMP bilancia luscita dei
suoni più pesanti e più leggeri ai volumi più
alti. La funzione BMX controlla i riverberi del
suono per conferire alla riproduzione un
suono più pieno. Ascoltare ognuno degli effetti dopo averli selezionati e utilizzare quello che
ottimizza al meglio la riproduzione del brano
del CD che si sta ascoltando.
Italiano
Nota
Dopo che la scansione del CD è terminata, la riproduzione normale dei brani riprende.
2 Premere a per attivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione
PAUSE:ON. La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
1 Premere FUNCTION per selezionare
COMP.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione COMP.
2 Premere a o b per selezionare limpostazione preferita.
Se si preme ripetutamente a o b sul display
vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
It
19
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Selezione del metodo di
ricerca
È possibile alternare il metodo di ricerca tra
avanzamento rapido/modalità inversa e la ricerca ogni 10 brani.
1 Premere FUNCTION per selezionare
FF/REV.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione FF/REV.
# Se in precedenza è stato selezionato il metodo
di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH.
Uso della funzione CD TEXT
2 Premere c o d per selezionare il metodo di ricerca.
Premere c o d fino a quando il metodo di ricerca desiderato viene visualizzato sul display.
Certi dischi contengono alcune informazioni
codificate sul disco durante la produzione.
Questi dischi possono contenere informazioni
come titolo del CD, titolo del brano, nome dellartista e tempo di riproduzione e vengono
chiamati dischi CD TEXT. Solo questi dischi
con codifica speciale CD TEXT supportano le
funzioni elencate di seguito.
Ricerca ogni 10 brani nel
disco corrente
Visualizzazione delle informazioni
di testo su dischi CD TEXT
! FF/REV Avanzamento rapido e modalità
inversa
! ROUGH Ricerca ogni 10 brani
Se un disco contiene più di 10 brani, è possibile ricercare ogni 10 brani. Se un disco contiene un numero considerevole di brani, la
ricerca del brano che si desidera riprodurre
potrebbe risultare elaborata.
1 Selezionare il metodo di ricerca
ROUGH.
Vedere Selezione del metodo di ricerca in questa pagina.
2 Premere senza rilasciare c o d per cercare ogni 10 brani del disco.
# Se un disco contiene meno di 10 brani, se si
preme e si tiene premuto d, viene richiamato lultimo brano del disco. Inoltre, se il numero dei
brani rimanenti dopo aver eseguito una ricerca
ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza
20
rilasciare d, viene richiamato lultimo brano del
disco.
# Se un disco contiene meno di 10 brani, se si
preme e si tiene premuto c, viene richiamato il
primo brano del disco. Inoltre, se il numero dei
brani rimanenti dopo aver eseguito una ricerca
ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza
rilasciare c, viene richiamato il primo brano del
disco.
It
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Tempo di riproduzioneDISC TTL (titolo del
disco)DISC ART (artista del disco)
TRK TTL (titolo del brano)TRK ART (artista del brano)
# Se su un disco CD TEXT non è stata registrata
nessuna informazione specifica, viene visualizzata lindicazione NO XXXX (ad esempio,
NO T-TTL).
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Scorrimento delle informazioni
di testo sul display
Questa unità può visualizzare solo le prime 8
lettere di DISC TTL, DISC ART, TRK TTL e
TRK ART. Quando le informazioni registrate
sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far
scorrere il testo verso sinistra, in modo da
poter visualizzare anche il resto del titolo.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto
fino a quando il titolo inizia a scorrere
verso sinistra.
Sul display viene visualizzato il resto del titolo.
Italiano
It
21
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
Riproduzione MP3/WMA/WAV
2 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
3 Premere a o b per selezionare una cartella.
1
2
3
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base
necessari per riprodurre un file MP3/WMA/
WAV con il lettore CD incorporato. Le funzioni
più avanzate relative ai file MP3/WMA/WAV
vengono illustrate nella pagina seguente.
1 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella correntemente in riproduzione.
2 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso
del brano (file) corrente.
3 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano (file) correntemente in riproduzione.
! Se viene selezionato un numero di brano
compreso nellintervallo tra 100 e 199, si
accende d a sinistra dellindicatore del
numero di brano.
! Se viene selezionato un numero di brano
pari o superiore a 200, si accende d a sinistra dellindicatore del numero di
brano.
1 Inserire un CD-ROM nel vano dinserimento dei CD.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
# Dopo aver inserito un CD-ROM, premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
# È possibile espellere un CD-ROM premendo
EJECT.
22
It
# Non è possibile selezionare una cartella in cui
non sono memorizzati file MP3/WMA/WAV.
# Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE),
premere e tenere premuto BAND. Tuttavia, se la
cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
4 Per eseguire lavanzamento rapido o la
modalità inversa, premere e tenere premuto c o d.
# Se si seleziona ROUGH e si preme e si tiene
premuto c o d, è possibile ricercare ogni 10
brani della cartella corrente. (Vedere Selezione del
metodo di ricerca a pagina 25.)
5 Per saltare a un altro brano allindietro
o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano successivo. Premendo una volta c si salta allinizio del brano corrente. Premendo di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
Note
! Quando si riproducono dischi con file MP3/
WMA/WAV e dati audio (CD-DA) come CDEXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è possibile riprodurre entrambi i tipi solo alternando tra la
modalità MP3/WMA/WAV e CD-DA con
BAND.
! Se si alterna la riproduzione dei file MP3/
WMA/WAV e dei dati audio (CD-DA), la riproduzione viene avviata dal primo brano del
disco.
! Il lettore CD incorporato può riprodurre file
MP3/WMA/WAV registrati su CD-ROM. (Vedere a pagina 39 per informazioni sui file che è
possibile riprodurre.)
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
Introduzione alle funzioni
avanzate del lettore CD
incorporato (MP3/WMA/WAV)
1
2
1 Indicatore RPT
Indica quando per il brano (file) corrente è
stato selezionato lintervallo di ripetizione.
2 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
RPT (riproduzione ripetuta)RDM (riproduzione casuale)SCAN (riproduzione a scansione)PAUSE (pausa)COMP (compressione
e BMX)FF/REV (metodo di ricerca)
# Per tornare al display della riproduzione, premere BAND.
Italiano
! Nel vano dinserimento dei CD non inserire
nientaltro che CD.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti tra lavvio della riproduzione del CD e
lemissione del suono. Durante la lettura viene
visualizzata lindicazione FRMTREAD.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il
disco non viene riprodotto, controllare che il
lato del disco con letichetta sia rivolto verso
lalto. Premere EJECT per espellere il disco e
controllare eventuali danni del disco prima di
inserirlo di nuovo.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono
file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.)
! Quando si riproducono file registrati con velocità in bit variabile (VBR, variable bit rate), il
tempo di riproduzione non verrà visualizzato
correttamente se vengono utilizzate operazioni
come lavanzamento rapido o la modalità inversa.
! Se il disco inserito non contiene file che possono essere riprodotti, viene visualizzata lindicazione NO AUDIO.
! Se il disco inserito contiene file WMA protetti
da tecnologia Digital Rights Management
(DRM), viene visualizzata lindicazione
SKIPPED e i file protetti vengono saltati.
! Se tutti i file nel disco inserito sono protetti da
tecnologia DRM, viene visualizzata lindicazione PROTECT.
! Durante lavanzamento rapido e la modalità
inversa non viene emesso audio.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore
come ERROR-11, vedere Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 38.
! Quando viene inserito un disco MP3/WMA/
WAV, il nome della cartella e il nome del file
cominciano a scorrere automaticamente
verso sinistra.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione di MP3/WMA/WAV sono
disponibili tre intervalli di riproduzione ripetuta: RPT:FLD (ripetizione della cartella),
RPT :TRK (ripetizione di un brano) e RPT :DSC
(ripetizione di tutti i brani).
It
23
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
1 Premere FUNCTION per selezionare
RPT.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione RPT.
2 Premere FUNCTION per selezionare
RDM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione RDM.
2 Premere c o d per selezionare lintervallo di ripetizione.
Premere c o d fino a quando lintervallo di ripetizione viene visualizzato sul display.
3 Premere a per attivare la riproduzione
casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine
casuale allinterno dellintervallo RPT :FLD o
RPT :DSC selezionato in precedenza.
! RPT:DSC Ripete tutti i brani
! RPT:TRK Ripete solo il brano corrente
! RPT:FLD Ripete la cartella corrente
Note
! Se durante la riproduzione ripetuta si seleziona unaltra cartella, lintervallo di riproduzione
ripetuta cambia in RPT:DSC.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanzamento rapido/la modalità inversa durante
RPT:TRK, lintervallo di riproduzione ripetuta
cambia in RPT:FLD.
! Quando viene selezionato RPT:FLD, non è
possibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
! Se si seleziona RPT:FLD e quindi si ritorna al
display della riproduzione, sul display viene visualizzata lindicazione FRPT.
Riproduzione di brani in
ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre
brani in ordine casuale allinterno dellintervallo di riproduzione, RPT :FLD e RPT:DSC.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Riproduzione ripetuta nella pagina precedente.
24
It
4 Premere b per disattivare la riproduzione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
Nota
Se si attiva la riproduzione casuale durante
RPT:FLD e quindi si torna al display della riproduzione, sul display viene visualizzata lindicazione
FRDM.
Scansione di cartelle e di brani
Quando si usa lintervallo RPT:FLD, linizio di
ogni brano della cartella selezionata viene riprodotto per circa 10 secondi. Quando si usa
lintervallo RPT:DSC, linizio del primo brano
di ogni cartella viene riprodotto per circa 10 secondi.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Riproduzione ripetuta nella pagina precedente.
2 Premere FUNCTION per selezionare
SCAN.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione SCAN.
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
3 Premere a per attivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
SCAN :ON. Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano della cartella corrente (o il
primo brano di ogni cartella).
4 Quando si trova il brano (o la cartella)
desiderato premere b per disattivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
SCAN :OFF. Continua lesecuzione del brano
(o della cartella).
# Se il display è tornato automaticamente alla
visualizzazione della riproduzione, selezionare di
nuovo SCAN premendo FUNCTION.
Note
Pausa della riproduzione di
un file MP3/WMA/WAV
La pausa consente di arrestare temporaneamente la riproduzione di un file MP3/WMA/
WAV.
1 Premere FUNCTION per selezionare
PAUSE.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione PAUSE.
2 Premere a per attivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione
PAUSE:ON. La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
Uso della compressione e
della funzione BMX
Luso delle funzioni COMP (compressione) e
BMX consente di regolare la qualità della riproduzione audio di questo lettore. Ognuna
delle funzioni consente una regolazione in due
fasi. La funzione COMP bilancia luscita dei
suoni più pesanti e più leggeri ai volumi più
alti. La funzione BMX controlla i riverberi del
suono per conferire alla riproduzione un
suono più pieno. Ascoltare ognuno degli effetti dopo averli selezionati e utilizzare quello che
ottimizza al meglio la riproduzione del brano
del CD che si sta ascoltando.
1 Premere FUNCTION per selezionare
COMP.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione COMP.
Italiano
! Dopo il termine della scansione del brano o
della cartella, viene avviata nuovamente la riproduzione dei brani.
! Se si attiva la lettura a scansione durante
RPT:FLD e quindi si torna al display della riproduzione, sul display viene visualizzata lindicazione FSCN.
3 Premere b per disattivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione
PAUSE:OFF. La riproduzione riprende dallo
stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
2 Premere a o b per selezionare limpostazione preferita.
Se si preme ripetutamente a o b sul display
vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
Selezione del metodo di
ricerca
È possibile alternare il metodo di ricerca tra
avanzamento rapido/modalità inversa e la ricerca ogni 10 brani.
It
25
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
1 Premere FUNCTION per selezionare
FF/REV.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione FF/REV.
# Se in precedenza è stato selezionato il metodo
di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH.
2 Premere c o d per selezionare il metodo di ricerca.
Premere c o d fino a quando il metodo di ricerca desiderato viene visualizzato sul display.
! FF/REV Avanzamento rapido e modalità
inversa
! ROUGH Ricerca ogni 10 brani
Ricerca ogni 10 brani nella
cartella corrente
Se la cartella corrente contiene più di 10 brani,
è possibile ricercare ogni 10 brani. Se una cartella contiene un notevole numero di brani, la
ricerca del brano che si desidera riprodurre
potrebbe risultare elaborata.
1 Selezionare il metodo di ricerca
ROUGH.
Vedere Selezione del metodo di ricerca nella pagina precedente.
2 Premere senza rilasciare c o d per cercare ogni 10 brani della cartella corrente.
# Se la cartella corrente contiene meno di 10
brani, se si preme e si tiene premuto d, viene richiamato lultimo brano della cartella. Inoltre, se
il numero dei brani rimanenti dopo aver eseguito
una ricerca ogni 10 brani è inferiore a 10, se si
preme e si tiene premuto d, viene richiamato lultimo brano della cartella.
# Se la cartella corrente contiene meno di 10
brani, se si preme e si tiene premuto c, viene richiamato il primo brano della cartella. Inoltre, se
il numero dei brani rimanenti dopo aver eseguito
una ricerca ogni 10 brani è inferiore a 10, se si
26
It
preme e si tiene premuto c, viene richiamato il
primo brano della cartella.
Visualizzazione delle
informazioni di testo su
dischi MP3/WMA/WAV
È possibile visualizzare le informazioni di testo
sui dischi MP3/WMA/WAV.
Quando si riproduce un disco
MP3/WMA
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Tempo di riproduzioneFOLDER (nome della
cartella)FILE (nome del file)TRK TTL (titolo del brano)ARTIST (nome degli artisti)
ALBUM (titolo dellalbum)COMMENT
(commento)Velocità in bit
# Quando si riproducono file MP3 registrati con
velocità in bit variabile (VBR, variable bit rate), il
valore della velocità in bit non viene visualizzato
anche dopo aver selezionato la velocità in bit.
(Viene visualizzata lindicazione VBR.)
# Quando si riproducono file WMA registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
# Se su un disco MP3/WMA non è stata registrata nessuna informazione specifica, viene visualizzata lindicazione NO XXXX (ad esempio,
NO NAME).
# A seconda della versione di iTunes® utilizzata
per scrivere i file MP3 su un disco, i commenti
potrebbero non essere visualizzati correttamente.
# iTunes® è un marchio di Apple Computer, Inc.,
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/WAV
# A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i nomi
degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Nota
Diversamente dai formati file MP3 e WMA, per i
file WAV vengono visualizzate esclusivamente le
indicazioni FOLDER e FILE.
Quando si riproduce un disco WAV
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Tempo di riproduzioneFOLDER (nome della
cartella)FILE (nome del file)Frequenza di
campionamento
# Se su un disco WAV non è stata registrata
nessuna informazione specifica, viene visualizzata lindicazione NO XXXX (ad esempio,
NO NAME).
# È possibile riprodurre file WAV esclusivamente con frequenze di 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz
(LPCM) o 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). La frequenza di campionamento visualizzata nel display potrebbe essere approssimata.
Italiano
Scorrimento delle
informazioni di testo sul
display
Questa unità può visualizzare solo le prime 8
lettere di FOLDER, FILE, TRK TTL, ARTIST,
ALBUM e COMMENT. Se le informazioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile
far scorrere il testo verso sinistra, in modo da
poter visualizzare anche il resto delle informazioni di testo.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto
fino a quando le informazioni di testo iniziano a scorrere verso sinistra.
Sul display viene visualizzato il resto delle informazioni di testo.
It
27
Sezione
08
Regolazione dellaudio
Introduzione alla
regolazione dellaudio
Uso della regolazione del
bilanciamento
È possibile selezionare unimpostazione della
dissolvenza/bilanciamento che realizza un ambiente di ascolto ideale per tutti i posti occupati.
1
1 Display dellaudio
Mostra lo stato della regolazione dellaudio.
% Premere AUDIO per visualizzare i nomi
delle funzioni audio.
Se si preme ripetutamente AUDIO, sul display
vengono visualizzate le funzioni audio seguenti:
FAD (regolazione del bilanciamento)EQ (regolazione della curva dequalizzazione)
LOUD (sonorità)SUB.W (impostazione
on/off del subwoofer)80 : 0 (impostazione
del subwoofer)HPF (filtro passa alto)BASS
(incremento dei bassi)FIE (enfasi dellimmagine anteriore)SLA (regolazione del livello
della sorgente)
# Se limpostazione del controller del subwoofer
è P/O :FUL, non è possibile passare a SUB.W.
(Vedere a pagina 35.)
# È possibile selezionare 80 : 0 solo quando luscita subwoofer è attivata in SUB.W.
# Se limpostazione delluscita posteriore è
R-SP :S/W, non è possibile selezionare la funzione FIE.
# Quando si seleziona il sintonizzatore FM come
sorgente, non è possibile passare alla funzione
SLA.
# Per tornare al display di ogni sorgente, premere BAND.
Nota
Se non si attiva una funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della sorgente.
28
It
1 Premere AUDIO per selezionare FAD.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione FAD.
# Se limpostazione del bilanciamento è stata
regolata in precedenza, viene visualizzata lindicazione BAL.
2 Premere a o b per regolare il bilanciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori.
A ogni pressione di a o b il bilanciamento
degli altoparlanti anteriori/posteriori viene spostato verso la parte anteriore o quella posteriore.
FAD :F15 FAD :R15 viene visualizzato intanto
che il bilanciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori si sposta dalla parte anteriore a
quella posteriore.
# FAD : 0 è limpostazione corretta quando si
usano solo due altoparlanti.
# Quando limpostazione delluscita posteriore
è R-SP :S/W, non è possibile regolare il bilanciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori. Vedere Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer a pagina 35.
3 Premere c o d per regolare il bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro.
Quando si preme c o d, viene visualizzata lindicazione BAL : 0. A ogni pressione di c o d il
bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro
si sposta verso sinistra o verso destra.
BAL : L15 BAL : R15 viene visualizzato intanto che il bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.
Sezione
08
Regolazione dellaudio
Uso dellequalizzatore
Lequalizzatore consente di regolare lequalizzazione in modo che corrisponda alle caratteristiche acustiche dellinterno dellautomobile
in base alle esigenze dellascoltatore.
Richiamo delle curve
dequalizzazione
Sono disponibili sei curve dequalizzazione
memorizzate che possono essere richiamare
in qualsiasi momento. Ecco la lista delle curve
dequalizzazione:
Display
Curva dequalizzazione
SPR-BASS
Super bassi
POWERFUL
Potente
NATURAL
Naturale
VOCAL
Vocale
CUSTOM
Personalizzata
EQ FLAT
Piatta
Limpostazione della curva dequalizzazione
correntemente selezionata può essere modificata in base alle proprie esigenze. Le impostazioni della curva dequalizzazione vengono
memorizzate in CUSTOM.
1 Premere AUDIO per selezionare EQ.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione EQ.
2 Premere c o d per selezionare la banda
dequalizzatore da regolare.
Ogni pressione di c o d seleziona una banda
dequalizzatore nellordine seguente:
EQ-L (basso)EQ-M (medio)EQ-H (alto)
3 Premere a o b per regolare il livello
della banda dequalizzatore.
Ogni pressione di a o b aumenta o diminuisce il livello della banda di equalizzazione.
A seconda se il livello viene aumentato o diminuito, viene visualizzata lindicazione +6 6.
# Quindi, è possibile selezionare unaltra banda
e regolarne il livello.
Nota
Italiano
! CUSTOM è una curva dequalizzazione personalizzata, che può essere creata dallutente.
! Quando si seleziona EQ FLAT non viene effettuata nessuna aggiunta o correzione al
suono. Questa opzione risulta utile per controllare leffetto delle curve dequalizzazione
alternando lopzione EQ FLAT e una curva
dequalizzazione impostata.
Regolazione delle curve
dequalizzazione
Se si eseguono delle regolazioni, la curva
CUSTOM viene aggiornata.
% Premere EQ per selezionare lequalizzazione.
Se si preme ripetutamente EQ, sul display vengono visualizzate le seguenti impostazioni dellequalizzatore:
SPR-BASSPOWERFULNATURAL
VOCALCUSTOMEQ FLAT
It
29
Sezione
08
Regolazione dellaudio
Regolazione di precisione della
curva dequalizzazione
È possibile regolare la frequenza centrale e il
fattore Q (caratteristiche delle curve) per ogni
curva correntemente selezionata (EQ-L/EQ-M/
EQ-H).
Livello (dB)
Q=2N
Q=2W
Frequenza centrale
Frequenza (Hz)
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto fino
a quando sul display viene visualizzata la
frequenza e il fattore Q (ad esempio,
F- 80:Q1W).
2 Premere AUDIO per selezionare la
banda da regolare scegliendo tra bassa,
media e alta.
Se si preme ripetutamente AUDIO, sul display
vengono visualizzate le funzioni seguenti:
BassaMediaAlta
3 Premere c o d per selezionare la frequenza desiderata.
Premere c o d fino a quando la frequenza desiderata viene visualizzata sul display.
Bassa: 4080100160 (Hz)
Media: 2005001k2k (Hz)
Alta: 3k8k10k12k (Hz)
4 Premere a o b per selezionare il fattore
Q desiderato.
Premere a o b fino a quando il fattore Q desiderato viene visualizzato sul display.
2N1N1W2W
Nota
Se si eseguono delle regolazioni, la curva
CUSTOM viene aggiornata.
30
It
Regolazione della sonorità
La sonorità compensa le deficienze nelle
gamme dei suoni bassi e alti a basso volume.
1 Premere AUDIO per selezionare LOUD.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione LOUD.
2 Premere a per attivare la sonorità.
Sul display viene visualizzato la sonorità (ad
esempio, LOUD :MID).
3 Premere c o d per selezionare il livello
desiderato.
Ad ogni pressione di c o d si seleziona un livello, nellordine seguente:
LOW (basso)MID (medio)HI (alto)
4 Premere b per disattivare la sonorità.
Sul display viene visualizzata lindicazione
LOUD :OFF.
Uso delluscita subwoofer
Questa unità è dotata di unuscita subwoofer
che può essere attivata o disattivata.
1 Premere AUDIO per selezionare SUB.W.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione SUB.W.
# Se limpostazione del controller del subwoofer
è P/O :FUL, non è possibile selezionare SUB.W.
2 Premere a per attivare luscita subwoofer.
Sul display viene visualizzata lindicazione
SUB.W:NOR. Luscita subwoofer è attivata.
# Se la fase delluscita subwoofer è stata impostata su inversa, viene visualizzata lindicazione
SUB.W:REV.
# Per disattivare luscita subwoofer, premere b.
Sezione
08
Regolazione dellaudio
3 Premere c o d per selezionare la fase
delluscita subwoofer.
Premere c per selezionare la fase invertita e
sul display viene visualizzata lindicazione
REV. Premere d per selezionare la fase normale e sul display viene visualizzata lindicazione NOR.
Regolazione delle impostazioni
del subwoofer
Se luscita subwoofer è attivata, è possibile regolare le frequenze di taglio e il livello di uscita
del subwoofer.
1 Premere AUDIO per selezionare 80 : 0.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione 80 : 0.
# Quando luscita subwoofer è attivata, è possibile selezionare 80 : 0.
# Se limpostazione del subwoofer è stata regolata in precedenza, al posto di 80 verrà visualizzata la frequenza selezionata in precedenza.
Se si desidera che i suoni bassi provenienti
dalla gamma di frequenza delluscita subwoofer non siano riprodotti dagli altoparlanti anteriori o posteriori, attivare la funzione HPF
(filtro passa alto). Solo le frequenze più alte di
quelle comprese nellintervallo selezionato
vengono emesse dagli altoparlanti anteriori o
posteriori.
1 Premere AUDIO per selezionare HPF.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione HPF.
2 Premere a per attivare il filtro passa
alto.
Sul display viene visualizzata lindicazione 80.
Ora il filtro passa alto è attivato.
# Se il filtro passa alto è stato regolato in precedenza, al posto di 80 verrà visualizzata la frequenza selezionata in precedenza.
# Per disattivare il filtro passa alto, premere b.
3 Premere c o d per selezionare la frequenza di taglio.
A ogni pressione di c o d si seleziona una frequenza di taglio, nellordine seguente:
506380100125 (Hz)
Solo le frequenze più alte di quelle comprese
nellintervallo selezionato vengono emesse
dagli altoparlanti anteriori o posteriori.
Italiano
2 Premere c o d per selezionare la frequenza di taglio.
A ogni pressione di c o d si seleziona una frequenza di taglio, nellordine seguente:
506380100125 (Hz)
Solo frequenze più basse di quelle presenti
nellintervallo selezionato vengono emesse dal
subwoofer.
Uso del filtro passa alto
3 Premere a o b per regolare il livello di
uscita del subwoofer.
A ogni pressione di a o b il livello del subwoofer aumenta o diminuisce. A seconda se il livello viene aumentato o diminuito, viene
visualizzata lindicazione +6 24.
It
31
Sezione
08
Regolazione dellaudio
Enfasi dellimmagine
anteriore (FIE)
La funzione FIE (enfasi dellimmagine anteriore) è una semplice funzione che consente di
intensificare limmagine anteriore tagliando i
segnali con frequenze medio-alte provenienti
dagli altoparlanti posteriori, limitando così il
segnale emesso da questi ultimi alle basse frequenze. Questa funzione permette di selezionare la frequenza da tagliare.
Precauzioni
Quando la funzione F.I.E. è disattivata, gli altoparlanti posteriori emettono tutte le frequenze, non
solo i bassi. Si consiglia di abbassare il volume
prima di disattivare la funzione F.I.E., onde evitare
un improvviso aumento del sonoro.
1 Premere AUDIO per selezionare FIE.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione FIE.
# Se limpostazione delluscita posteriore è
R-SP :S/W, non è possibile selezionare la funzione FIE.
2
Premere a per attivare la funzione F.I.E.
# Per disattivare la funzione FIE, premere b.
3 Premere c o d per selezionare la frequenza desiderata.
Ad ogni pressione di c o d si seleziona una
frequenza, nellordine seguente:
100160250 (Hz)
Note
! Dopo aver attivato la funzione FIE, utilizzare la
regolazione del bilanciamento (vedere a pagina 28) per regolare i livelli sonori degli altoparlanti anteriori e posteriori.
! Se si utilizza un impianto a 2 altoparlanti, la
funzione FIE deve essere disattivata.
32
It
Incremento dei bassi
La funzione di incremento dei bassi aumenta
il livello dei bassi dei segnali sonori con frequenza inferiore a 100 Hz. Più si aumenta il livello dei bassi, più i segnali sonori bassi
vengono enfatizzati e il suono diventa complessivamente più potente. Quando si utilizza
questa funzione con il subwoofer, vengono incrementati i segnali sonori inferiori alla frequenza di taglio.
1 Premere AUDIO per selezionare BASS.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione BASS.
2 Premere a o b per selezionare il livello
desiderato.
A seconda se il livello viene aumentato o diminuito, viene visualizzata lindicazione 0 6.
Regolazione dei livelli delle
sorgenti
La funzione SLA (regolazione del livello della
sorgente) consente di regolare il livello di volume di ogni sorgente per prevenire cambiamenti radicali di volume quando si passa da
una sorgente allaltra.
! Le impostazioni sono basate sul livello di
volume del sintonizzatore FM, che rimane
immutato.
1 Confrontare il livello di volume del sintonizzatore FM con il livello della sorgente
che si desidera regolare.
2 Premere AUDIO per selezionare SLA.
Premere AUDIO fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione SLA.
Sezione
08
Regolazione dellaudio
3 Premere a o b per regolare il volume
della sorgente.
Ogni pressione di a o b aumenta o diminuisce il volume della sorgente.
A seconda se il volume della sorgente viene
aumentato o diminuito, viene visualizzata lindicazione SLA : +4 SLA : 4.
Nota
Con le regolazioni del livello della sorgente è
anche possibile regolare il livello di volume del
sintonizzatore MW/LW.
Italiano
It
33
Sezione
09
Impostazioni iniziali
Regolazione delle
impostazioni iniziali
1
Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile
personalizzare le diverse impostazioni di sistema per ottenere le prestazioni ottimali per questa unità.
1 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
1 Premere e tenere premuto SOURCE fino
a quando lunità si spegne.
2 Premere SOURCE e tenerlo premuto
fino a quando sul display viene visualizzata
lindicazione FM.
3 Premere FUNCTION per selezionare una
delle impostazioni iniziali.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
FM (passo di sintonizzazione FM)A-PI (ricerca automatica PI)AUX (ingresso ausiliario)
R-SP (uscita posteriore e controller del subwoofer)SAVE (risparmio energetico)
Attenersi alle impostazioni seguenti per azionare ognuna delle impostazioni.
# Per annullare le impostazioni iniziali, premere
BAND.
# È anche possibile annullare le impostazioni
iniziali tenendo premuto SOURCE fino a quando
lunità si spegne.
34
It
Impostazione del passo di
sintonizzazione FM
Normalmente il passo per la sintonizzazione in
FM impiegata dalla ricerca di sintonia è 50
kHz. Quando sono attivate le funzioni AF o TA
il passo di sintonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz. Quando è attivata la funzione AF, è preferibile impostare il passo di
sintonizzazione a 50 kHz.
1 Premere FUNCTION per selezionare FM.
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
quando sul display viene visualizzata lindicazione FM.
2 Premere c o d per selezionare il passo
di sintonizzazione in FM.
Mentre sono attivate le funzioni AF o TA, premendo c o d si alternano i valori tra 50 kHz e
100 kHz per il passo di sintonizzazione in FM.
Il passo di sintonizzazione FM selezionato
viene visualizzato sul display.
Nota
Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz durante la sintonizzazione manuale.
Attivazione/disattivazione
della ricerca automatica PI
Lunità può ricercare automaticamente una
stazione diversa con la stessa programmazione, anche durante il richiamo delle preselezioni.
1 Premere FUNCTION per selezionare
A-PI.
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
quando sul display viene visualizzata lindicazione A-PI.
Sezione
09
Impostazioni iniziali
2 Premere a o b per attivare o disattivare A-PI.
Premendo a o b si attiva o disattiva la funzione A-PI, il cui stato viene visualizzato (ad
esempio, A-PI :ON).
Attivazione/disattivazione
dellimpostazione di un
apparecchio ausiliario
Con questa unità è possibile utilizzare apparecchi ausiliari. Quando ad essa viene collegato un apparecchio ausiliario, attivare la
relativa impostazione.
1 Premere FUNCTION per selezionare
AUX.
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
quando sul display viene visualizzata lindicazione AUX.
Impostazione delluscita
posteriore e del controller
del subwoofer
Luscita posteriore di questa unità (uscite degli
altoparlanti posteriori e uscita posteriore RCA)
può essere utilizzata per una connessione con
altoparlanti a gamma completa (R-SP :FUL) o
con un subwoofer (R-SP :S/W). Se si imposta
luscita posteriore su R-SP :S/W, è possibile
collegare un subwoofer direttamente a una
delle due uscite degli altoparlanti posteriori,
senza luso di un amplificatore ausiliario.
1 Premere FUNCTION per selezionare
R-SP.
Premere ripetutamente FUNCTION fino a
quando sul display viene visualizzata lindicazione R-SP.
2 Premere a o b per passare allimpostazione delluscita posteriore.
Premendo a o b si alterna limpostazione
R-SP :FUL (altoparlanti a gamma completa) e
R-SP :S/W (subwoofer) e il relativo stato viene
visualizzato sul display.
# Quando nessun subwoofer è collegato alluscita posteriore, selezionare R-SP :FUL.
# Quando un subwoofer è collegato alluscita
posteriore, impostare per il subwoofer R-SP :S/W.
# Se limpostazione delluscita posteriore è
R-SP :S/W, non è possibile eseguire la procedura
seguente.
Italiano
2 Premere a o b per attivare o disattivare AUX.
Premendo a o b si attiva o disattiva la funzione AUX, il cui stato viene visualizzato (ad
esempio, AUX :ON).
Inizialmente, lunità è impostata per essere
collegata agli altoparlanti posteriori a gamma
completa (R-SP :FUL). Quando luscita posteriore è collegata ad altoparlanti a gamma
completa (se è selezionato R-SP :FUL) è possibile collegare luscita posteriore RCA ad altri
altoparlanti a gamma completa (P/O :FUL) o a
un subwoofer (P/O :S/W).
3 Premere c o d per commutare tra luscita del subwoofer e luscita posteriore.
Premendo c o d si commuta tra P/O :S/W e
P/O :FUL, con la visualizzazione del relativo
stato.
Note
! Anche se si cambia limpostazione, non viene
emesso alcun suono a meno che si attivi luscita subwoofer (vedere Uso delluscita subwoofer a pagina 30).
! Se si modifica questa impostazione, luscita
subwoofer nel menu dellaudio viene riportata
alle impostazioni del produttore.
It
35
Sezione
09
Impostazioni iniziali
Riduzione del consumo
della batteria
Anche quando questa unità è spenta, il microcomputer interno continua a utilizzare una
piccola quantità di corrente, in modo da rendere possibile laccensione rapida. Se si attiva
la modalità di risparmio energetico, si impedisce che il microcomputer funzioni quando
non necessario, risparmiando così lenergia
della batteria del veicolo.
! Quando la modalità di risparmio energetico
è attivata, non è possibile inserire o espellere dischi quando lunità è spenta. Premere
SOURCE per accendere lunità, quindi riprovare.
Importante
Se la batteria del veicolo viene scollegata, la modalità di risparmio energetico viene annullata. Attivare nuovamente la modalità di risparmio
energetico dopo aver ricollegato la batteria. Se
linterruttore della chiave di avviamento del veicolo non dispone della posizione ACC (accessoria),
è possibile, a seconda del metodo di collegamento, che quando la modalità di risparmio energetico è disattivata, lunità continui a consumare
energia dalla batteria.
1 Premere FUNCTION per selezionare
SAVE.
2 Premere a o b per attivare o disattivare la modalità di risparmio energetico.
36
It
Sezione
10
Altre funzioni
Uso della sorgente AUX
È possibile collegare un apparecchio ausiliario
a questa unità utilizzando un cavo mini plug
stereo.
% Collegare il cavo mini plug stereo al
connettore di ingresso di questa unità.
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di installazione.
Selezione della sorgente AUX
% Premere SOURCE per selezionare AUX
come sorgente.
Premere SOURCE fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione AUX.
# Se non è stata attivata limpostazione dellapparecchio ausiliario, non è possibile selezionare
AUX. Per ulteriori dettagli, vedere Attivazione/disattivazione dellimpostazione di un apparecchio
ausiliario a pagina 35.
Impostazione del titolo AUX
1 Dopo aver selezionato AUX come sorgente, premere FUNCTION e tenerlo premuto fino a quando sul display viene
visualizzata lindicazione TITLE IN.
2 Premere a o b per selezionare una lettera dellalfabeto.
A ogni pressione di a viene visualizzata una
lettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y Z,
numeri e simboli nellordine 1 2 3 ... > [ ]. A
ogni pressione di b viene visualizzata una lettera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A.
4 Spostare il cursore sullultima posizione
premendo d dopo limmissione del titolo.
Quando si preme d una o più volte, il titolo immesso viene memorizzato.
5 Premere BAND per tornare al display
della riproduzione.
Silenziamento del suono
In questa unità il suono viene silenziato automaticamente nei casi seguenti:
! Quando viene effettuata o ricevuta una
chiamata utilizzando un telefono cellulare
collegato a questa unità.
! Quando una guida vocale viene emessa
dallunità di navigazione Pioneer collegata
a questa unità.
Il suono viene disattivato, viene visualizzata
lindicazione MUTE e non è possibile effettuare nessuna regolazione dellaudio, tranne il
controllo del volume. Il funzionamento torna
alla normalità al termine del collegamento telefonico o della guida vocale.
It
Italiano
È possibile modificare il titolo visualizzato per
la sorgente AUX.
3 Premere d per spostare il cursore sulla
posizione del carattere successivo.
Quando è visualizzata la lettera che si desidera, premere d per spostare il cursore sulla posizione successiva e poi selezionare la lettera
seguente. Premere c per spostarsi allindietro
sul display.
37
Appendice
Informazioni
supplementari
Spiegazione dei messaggi
di errore del lettore CD
incorporato
Quando si contatta il rivenditore o il Centro assistenza Pioneer più vicino, accertarsi di riportare il messaggio di errore.
Messaggio
Pulire il disco.
ERROR-11, 12, Disco graffiato
17, 30
Sostituire il disco.
Il disco inserito
Sostituire il disco.
non contiene dati
ERROR-10, 11, Elettrica o mec12, 15, 17, 30, canica
A0
Spegnere e accendere il motore oppure passare a una
sorgente diversa e
poi di nuovo al lettore CD.
ERROR-22, 23
Il formato CD
non può essere
riprodotto
Sostituire il disco.
NO AUDIO
Il disco inserito
Sostituire il disco.
non contiene file
che è possibile riprodurre
PROTECT
Tutti i file nel
disco inserito
sono protetti da
tecnologia DRM
Sostituire il disco.
SKIPPED
Il disco inserito
contiene file
WMA protetti da
tecnologia DRM
Sostituire il disco.
It
! Usare solo CD contrassegnati con uno dei
due marchi Compact Disc Digital Audio riportati di seguito.
Azione
ERROR-11, 12, Disco sporco
17, 30
ERROR-15
38
Causa
Cura del lettore CD
! Usare solo CD normali, rotondi. Se si inseriscono CD dalla forma irregolare, non rotonda, essi potrebbero far inceppare il lettore
CD o non essere riprodotti correttamente.
! Prima della riproduzione, controllare in
tutti i CD leventuale presenza di rotture,
graffi o deformazioni. I CD che presentano
rotture o graffi o che sono deformati potrebbero non essere riprodotti correttamente. Non utilizzare tali tipi di dischi.
! Evitare di toccare la superficie registrata
(non stampata) quando si maneggia il
disco.
! Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle rispettive custodie.
! Tenere i dischi lontano dalla luce solare diretta e non esporli ad alte temperature.
! Non attaccare etichette, non scrivere e non
applicare prodotti chimici sulla superficie
dei dischi.
Appendice
Informazioni
supplementari
! Per pulire un CD, passare delicatamente
un panno morbido sul disco procedendo
dal centro verso lesterno.
! Se nella stagione fredda si usa il riscaldamento, può formarsi della condensa sui
componenti contenuti allinterno del lettore
CD. La condensa può far sì che il lettore
non funzioni correttamente. Se si ritiene
che la condensa possa rappresentare un
problema, spegnere il lettore CD per
unora, in modo da consentirgli di asciugare e pulire tutti i dischi umidi con un panno
morbido per rimuovere lumidità.
! Le asperità della strada possono far interrompere la riproduzione di un CD.
! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CDRW, la riproduzione è possibile solo per i dischi che sono stati chiusi.
! I dischi CD-R/CD-RW registrati per mezzo
di un registratore CD musicale o di un personal computer potrebbero non essere riproducibili a causa delle caratteristiche dei
dischi stessi, in seguito a graffi o sporcizia
sulla loro superficie, o in seguito a sporcizia, condensa, ecc. sulla lente di questa
unità.
! Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati su un personal computer, a
seconda delle impostazioni dellapplicazione e dellambiente. Registrare con il formato corretto. (Per ulteriori dettagli, contattare
il produttore dellapplicazione.)
! La riproduzione di dischi CD-R/CD-RW potrebbe diventare impossibile in caso di
File MP3, WMA e WAV
! MP3 è labbreviazione di MPEG Audio
Layer 3 e si riferisce a uno standard tecnologico per la compressione audio.
! WMA è lacronimo di Windows Media"
Audio e si riferisce a una tecnologia di
compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media
Player versione 7 o successiva.
! WAV è labbreviazione di Waveform, un formato file audio standard per Windows®.
! A seconda dellapplicazione utilizzata per
codificare i file WMA, questa unità potrebbe non funzionare correttamente.
! A seconda della versione di Windows
Media Player utilizzata per codificare i file
WMA, i nomi degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate correttamente.
! Quando si avvia la riproduzione dei file
WMA codificati con dati immagine, potrebbe intercorrere un ritardo di alcuni istanti.
! Questa unità consente di riprodurre file
MP3/WMA/WAV su dischi CD-ROM, CD-R
e CD-RW. È possibile riprodurre registrazioni su disco compatibili con il livello 1 e il livello 2 dello standard ISO9660 e con il file
system Romeo e Joliet.
! È possibile riprodurre dischi registrati compatibili multi-sessione.
It
Italiano
Dischi CD-R/CD-RW
esposizione diretta alla luce solare, in presenza di alte temperature o a seconda delle
condizioni di conservazione allinterno del
veicolo.
! Questa unità potrebbe non visualizzare titoli o altri testi memorizzati su un disco CDR/CD-RW (in caso di dati audio (CD-DA)).
! Prima dellutilizzo di dischi CD-R/CD-RW
leggere le relative precauzioni.
39
Appendice
Informazioni
supplementari
! I file MP3/WMA/WAV non sono compatibili
con il trasferimento dati scrittura a pacchetti.
! Il numero massimo di caratteri che è possibile visualizzare per un nome file, inclusa
lestensione (.mp3, .wma o .wav), è 64, a
partire dal primo carattere.
! Il numero massimo di caratteri che è possibile visualizzare per un nome cartella è 64.
! Nel caso di file registrati utilizzando il file
system Romeo, è possibile visualizzare solo
i primi 64 caratteri.
! Quando si riproducono dischi con file
MP3/WMA/WAV e dati audio (CD-DA)
come CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è
possibile riprodurre entrambi i tipi solo alternando tra la modalità MP3/WMA/WAV e
CD-DA.
! La sequenza di selezione delle cartelle per
la riproduzione e le altre operazioni corrisponde alla sequenza di scrittura utilizzata
dal software di scrittura. Per questo motivo,
la sequenza prevista per la riproduzione potrebbe non coincidere con la sequenza di
riproduzione effettiva. Tuttavia, sono disponibili anche alcuni software di scrittura che
consentono di impostare lordine di riproduzione.
! Alcuni CD audio contengono brani che si
succedono senza alcuna pausa. Quando
questi dischi vengono convertiti in file
MP3/WMA/WAV e masterizzati su CD-R/
CD-RW/CD-ROM, questo lettore riproduce
tali brani con una breve pausa tra gli stessi,
indipendentemente dalla lunghezza della
pausa che intercorre tra i brani sul CD
audio originale.
Importante
! Quando si assegnano nomi ai file MP3/WMA/
WAV, aggiungere lestensione file corrispondente (.mp3, .wma o .wav).
! Questa unità riproduce file con estensione
nome file (.mp3, .wma o .wav) come file MP3/
40
It
WMA/WAV. Per prevenire rumori e malfunzionamenti, non utilizzare queste estensioni per
file diversi dai file MP3/WMA/WAV.
Informazioni supplementari sul
formato MP3
! I file sono compatibili con i formati tag ID3
Versione 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 per la visualizzazione dellalbum (titolo del disco), del
brano (titolo del brano), dellartista (artista
del brano) e i commenti. Viene data la priorità alle Versioni 2.x delle tag ID3 in caso
siano presenti contemporaneamente le Versioni 1.x e le Versioni 2.x.
! La funzione di enfatizzazione è valida solo
quando vengono riprodotti file MP3 con frequenze di 32, 44,1 e 48 kHz. (È possibile riprodurre frequenze di campionamento di
16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz.)
! Non è supportata la compatibilità con la
lista di riproduzione m3u.
! Non è supportata la compatibilità con i formati MP3i (MP3 interattivo) o mp3 PRO.
! La qualità audio dei file MP3 generalmente
è direttamente proporzionale alla velocità
in bit. Questa unità può riprodurre registrazioni con velocità in bit comprese tra 8 e
320 kbps, ma per fruire di una qualità
audio soddisfacente, si consiglia di utilizzare esclusivamente dischi registrati con velocità in bit di almeno 128 kbps.
Informazioni supplementari sul
formato WMA
! Questa unità riproduce file WMA codificati
con Windows Media Player versione 7, 7.1,
8, 9 e 10.
! È possibile riprodurre file WMA esclusivamente con frequenze di 32, 44,1 e 48 kHz.
Appendice
Informazioni
supplementari
! La qualità audio dei file WMA generalmente è direttamente proporzionale alla velocità in bit. Questa unità può riprodurre
registrazioni con velocità in bit comprese
tra 48 e 320 kbps (CBR) o tra 48 kbps e 384
kbps (VBR), ma per fruire di una qualità
audio soddisfacente, si consiglia di utilizzare esclusivamente dischi registrati con velocità in bit alta.
! Questa unità non supporta i seguenti formati.
Windows Media Audio 9 Professional
(canali 5.1)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
Informazioni sulle cartelle
e sui file MP3/WMA/WAV
! Di seguito viene illustrata la struttura dei
CD-ROM con file MP3/WMA/WAV. Le cartelle secondarie vengono mostrate come
cartelle allinterno della cartella correntemente selezionata.
Informazioni supplementari sul
formato WAV
Italiano
! Questa unità riproduce file WAV codificati
in formato PCM lineare (LPCM) o in formato MS ADPCM.
! È possibile riprodurre file WAV esclusivamente con frequenze di 16, 22,05, 24, 32,
44,1 e 48 kHz (LPCM) o 22,05 e 44,1 kHz
(MS ADPCM). La frequenza di campionamento visualizzata nel display potrebbe essere approssimata.
! La qualità audio dei file WAV generalmente
è direttamente proporzionale al numero dei
bit di quantizzazione. Questa unità può riprodurre registrazioni con 8 e 16 bit di
quantizzazione (LPCM) o 4 bit di quantizzazione (MS ADPCM), ma per fruire di una
qualità audio soddisfacente, si consiglia di
utilizzare esclusivamente dischi registrati
con un numero di bit di quantizzazione
alto.
1 Primo livello
2 Secondo livello
3 Terzo livello
Note
! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lutente non può assegnare numeri alle cartelle.
It
41
Appendice
Informazioni
supplementari
! Non è possibile esplorare cartelle in cui non
sono presenti file MP3/WMA/WAV. (Tali cartelle vengono ignorate senza visualizzare il numero della cartella.)
! È possibile riprodurre file MP3/WMA/WAV
presenti in un massimo di 8 livelli di cartelle.
Tuttavia, in caso di dischi in cui sono presenti
numerosi livelli, intercorreranno alcuni istanti
di ritardo prima dellavvio della riproduzione.
Per questo motivo si consiglia di creare dischi
con non più di 2 livelli.
! È possibile riprodurre fino a 99 cartelle in un
disco.
42
It
Appendice
Informazioni
supplementari
Terminologia
Bit di quantizzazione lineare
I bit di quantizzazione lineare rappresentano
un fattore che determina la qualità complessiva dellaudio; la qualità audio è direttamente
proporzionale alla profondità dei bit. Tuttavia,
aumentando la profondità dei bit aumenta
anche la quantità dei dati e, quindi, lo spazio
di archiviazione richiesto.
m3u
Le liste di riproduzione create utilizzando il
software WINAMP hanno unestensione file
lista di riproduzione (.m3u).
Modulazione PCM lineare (LPCM)/
Codice impulso
Modulazione a codice impulso lineare, il sistema di registrazione del segnale utilizzato per i
CD musicali e i DVD.
MS ADPCM
Modulazione a codice impulso differenziale
adattivo di Microsoft, il sistema di registrazione del segnale utilizzato per il software multimediale di Microsoft Corporation.
Multi-sessione
Per multi-sessione si intende un metodo di registrazione che consente di registrare successivamente dati supplementari. Quando si
registrano dati su CD-ROM, CD-R o CD-RW,
ecc., tutti i dati, dallinizio alla fine, vengono
gestiti come ununità o una sessione singola.
Il metodo multi-sessione è un metodo che
consente di registrare in un disco almeno 2
sessioni.
Scrittura a pacchetti
Termine generale che si riferisce al metodo di
scrittura su CD-R, ecc. e al tempo necessario
per un file, analogamente a quanto avviene
per i file su dischi floppy o dischi rigidi.
Italiano
Formato ISO9660
Lo standard internazionale per la logica di formato delle cartelle e dei file nei CD-ROM. Per
il formato ISO9660 sussistono i due seguenti
livelli di limitazioni.
Livello 1:
Il nome del file è in formato 8.3 (il nome è formato da un massimo di 8 caratteri, di mezzo
byte in lettere maiuscole anglosassoni e da caratteri numerici di mezzo byte e del segno _,
con un estensione file di tre caratteri.)
Livello 2:
Il nome file può avere un massimo di 31 caratteri (incluso il segno di separazione . e lestensione file). Ciascuna cartella contiene
meno di 8 gerarchie.
Formati estesi
Joliet:
I nomi file possono avere un massimo di 64
caratteri.
Romeo:
I nomi file possono avere un massimo di 128
caratteri.
MP3
MP3 è labbreviazione di MPEG Audio Layer 3,
uno standard di compressione audio definito
da un gruppo di lavoro (MPEG) dellorganizzazione ISO (International Standards Organization). Lo standard MP3 consente di
comprimere dati audio a circa 1/10 del livello
di un disco convenzionale.
Tag ID3
Si riferisce a un metodo utilizzato per incorporare informazioni relative ai brani nei file MP3.
Queste informazioni incorporate possono includere il titolo del brano, il nome degli artisti,
il titolo dellalbum, il genere musicale, lanno
di produzione, commenti e altri dati. È possibile modificare liberamente i contenuti utilizzando software con funzioni di modifica tag ID3.
Sebbene le tag presentano limitazioni relative
al numero di caratteri, è possibile visualizzare
le informazioni quando il brano viene riprodotto.
It
43
Appendice
Informazioni
supplementari
VBR
VBR è lacronimo di variable bit rate, velocità
in bit variabile. Generalmente, la velocità in bit
costante (constant bit rate, CBR) è più diffusamente utilizzata. Tuttavia, regolando flessibilmente la velocità in bit in base alle esigenze
della compressione audio, è possibile ottenere
una qualità audio che privilegi la compressione.
Velocità in bit
Esprime il volume dei dati trasmessi al secondo o unità bps (bit per secondo). Più alta la velocità, maggiore sarà la quantità di
informazioni disponibili per la riproduzione
audio. Utilizzando lo stesso metodo di codifica
(come lo standard MP3), la qualità audio è direttamente proporzionale alla velocità.
WAV
WAV è labbreviazione di Waveform, un formato file audio standard per Windows®.
WMA
WMA è lacronimo di Windows Media"
Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati
utilizzando Windows Media Player versione 7
o successiva.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
44
It
Appendice
Informazioni
supplementari
Dati tecnici
Indicazione generale
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo massimo ................ 10,0 A
Dimensioni (L × A × P):
DIN
Unità principale ... 180 × 50 × 157 mm
Pannello anteriore
................................. 188 × 58 × 20 mm
D
Unità principale ... 178 × 50 × 162 mm
Pannello anteriore
................................. 170 × 48 × 14 mm
Peso ............................................... 1,3 kg
Audio
Lettore CD
Sistema ........................................ Sistema audio per compact
disc
Dischi utilizzabili ...................... Compact disc
Formato segnale:
Frequenza di campionamento
........................................... 44,1 kHz
Bit di quantizzazione lineare
........................................... 16
Caratteristiche di frequenza
..................................................... da 5 a 20 000 Hz (±1 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 94 dB (a 1 kHz) (rete IEC-A)
Gamma dinamica ................... 92 dB (a 1 kHz)
Numero di canali ..................... 2 (stereo)
Formato di decodifica MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato di decodifica WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2 canali
audio)
(Windows Media Player)
Formato segnale WAV ........... PCM lineare & MS ADPCM
Italiano
Potenza duscita massima
..................................................... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (per il subwoofer)
Potenza duscita continua
..................................................... 27 W × 4 (DIN 45324,
+B=14,4 V)
Impedenza di carico ............... da 4 a 8 W × 4
da 4 a 8 W × 2 + 2 W × 1
Livello massimo di uscita e impedenza di uscita al
preamplificatore ....................... 2,2 V/1 kW
Equalizzatore (equalizzatore parametrico a 3 bande):
Bassi
Frequenze ................ 40/80/100/160 Hz
Fattore Q .................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando aumentato)
Guadagno ............... ±12 dB
Medi
Frequenze ................ 200/500/1k/2k Hz
Fattore Q .................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando aumentato)
Guadagno ............... ±12 dB
Alti
Frequenze ................ 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Fattore Q .................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando aumentato)
Guadagno ............... ±12 dB
Contorno della sonorità:
Basso .................................. +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Medio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Alto ....................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)
HPF:
Frequenze .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Pendenza ........................... 12 dB per ottava
Subwoofer (mono):
Frequenze .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Pendenza ........................... 18 dB per ottava
Guadagno ......................... +6 24 dB
Fase ...................................... Normale e invertita
Incremento dei bassi:
Guadagno ......................... +12 0 dB
Sintonizzatore FM
Gamma di frequenza ............. da 87,5 a 108,0 MHz
Sensibilità ................................... 8 dBf (0,7 µV, 75 W, mono,
rapporto S/R: 30 dB)
Sensibilità di silenziamento a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV, 75 W, mono)
Rapporto segnale/rumore ... 75 dB (rete IEC-A)
Distorsione ................................. 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, stereo)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Risposta in frequenza ........... da 30 a 15 000 Hz (±3 dB)
Separazione stereo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Selettività ..................................... 80 dB (±200 kHz)
It
45
Appendice
Informazioni
supplementari
Sintonizzatore MW
Gamma di frequenza ............. da 531 a 1 602 kHz (9 kHz)
Sensibilità ................................... 18 µV (rapporto S/R: 20 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 65 dB (rete IEC-A)
Sintonizzatore LW
Gamma di frequenza ............. da 153 a 281 kHz
Sensibilità ................................... 30 µV (rapporto S/R: 20 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 65 dB (rete IEC-A)
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995,
N° 548, ottemperando alle prescrizioni di cui
al DM 25/6/1985 (par. 3, All. A) e DM 27/8/1987
(All. I).
Nota
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso a causa di migliorie.
46
It
Inhoud
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.
Lees de instructies in deze handleiding goed door om ervoor te zorgen dat u het toestel op
de juiste manier leert bedienen. Als u de instructies heeft gelezen, bewaar deze handleiding
dan op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later.
Voor u begint
Informatie over dit toestel 49
Informatie over deze handleiding 49
Bij problemen 50
Kenmerken 50
Informatie over WMA 50
Productregistratie 51
Het toestel tegen diefstal beveiligen 51
Het voorpaneel verwijderen 51
Het voorpaneel bevestigen 51
Wat is wat
Hoofdtoestel 52
Afstandsbediening 53
Stroom aan/uit
Het toestel inschakelen 54
Signaalbron selecteren 54
Het toestel uitschakelen 54
RDS
Inleiding tot de RDS-bediening 58
Weergave van het RDS-display wijzigen 58
Alternatieve frequenties kiezen 58
PI-zoeken gebruiken 59
Automatische PI-zoekfunctie voor
voorkeuzezenders gebruiken 59
Alleen zenders met regionale
programmering zoeken 59
Ingebouwde CD-speler
Een CD afspelen 62
Inleiding tot de geavanceerde bediening van
de ingebouwde CD-speler 63
Herhaalde weergave 63
Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen 63
Fragmenten op een CD scannen 64
Het afspelen van een CD onderbreken 64
Compressie en BMX gebruiken 64
Een zoekmethode selecteren 64
Elk 10e fragment op de huidige disc
zoeken 65
CD TEXT-functies gebruiken 65
Tekstinformatie op een CD-TEXT-disc
weergeven 65
Tekstinformatie over het display laten
schuiven 65
MP3/WMA/WAV-speler
MP3/WMA/WAV afspelen 66
Inleiding geavanceerde bediening van de
ingebouwde CD-speler (MP3/WMA/
WAV) 67
Herhaalde weergave 67
Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen 68
Mappen en fragmenten scannen 68
Afspelen van MP3/WMA/WAV
onderbreken 69
Compressie en BMX gebruiken 69
Een zoekmethode selecteren 69
Elk 10e fragment in de huidige map
zoeken 70
Nl
Nederlands
Tuner
Naar de radio luisteren 55
Inleiding tot de bediening van de
geavanceerde tunerfuncties 56
Frequenties van zenders opslaan en
oproepen 56
Op sterke signalen afstemmen 56
Frequenties van de sterkste zenders
opslaan 57
Verkeersberichten ontvangen 60
PTY-nooduitzendingen ontvangen 61
PTY-lijst 61
47
Inhoud
Tekstinformatie op een MP3/WMA/WAV-disc
weergeven 70
Bij het afspelen van een MP3/WMAdisc 70
Bij het afspelen van een WAVdisc 71
Tekstinformatie over het display laten
schuiven 71
Audio-instellingen
Inleiding tot de audio-instellingen 72
De balansinstelling gebruiken 72
De equalizer gebruiken 73
Equalizercurven oproepen 73
De equalizercurven aanpassen 73
Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve 73
De loudness aanpassen 74
De subwoofer-uitgang gebruiken 74
De subwoofer-instellingen
aanpassen 75
Het high pass filter gebruiken 75
Front image enhancer (F.I.E.) 75
De lage tonen versterken 76
Het niveau van de signaalbronnen
aanpassen 76
Begininstellingen
De begininstellingen aanpassen 77
De FM-afstemstap instellen 77
De automatische PI-zoekfunctie in- of
uitschakelen 77
De externe aansluiting in- of
uitschakelen 78
De achteruitgang en de subwoofer
instellen 78
Energieverbruik van de accu
verminderen 78
48
Nl
Overige functies
De AUX-signaalbron gebruiken 80
AUX als signaalbron selecteren 80
De AUX-titel instellen 80
Geluid uitschakelen 80
Aanvullende informatie
Uitleg van foutmeldingen voor de
ingebouwde CD-speler 81
Zorg voor uw CD-speler 81
CD-R/CD-RW-discs 82
MP3, WMA en WAV-bestanden 82
Aanvullende informatie over MP3 83
Aanvullende informatie over
WMA 83
Aanvullende informatie over WAV 83
Over mappen en MP3/WMA/WAVbestanden 84
Begrippen 85
Technische gegevens 87
Hoofdstuk
01
Voor u begint
LET OP
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een
verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd
land bevindt kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid voor informatie over de
juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde
product op de juiste wijze wordt behandeld,
opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
De frequenties waarop de tuner van dit toestel
kan worden afgestemd, zijn in gebruik in Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere
gebieden kan een slechte ontvangst tot gevolg
hebben. De RDS-functie (radiodatasysteem)
werkt alleen in gebieden waar de FM-zenders
RDS-signalen uitzenden.
Informatie over deze
handleiding
Dit toestel beschikt over een aantal geavanceerde functies voor superieure ontvangst en
bediening. Alle functies zijn ontworpen om het
gebruik zo eenvoudig mogelijk te maken, maar
ze spreken niet altijd voor zich. Deze bedieningshandleiding helpt u om alles uit het toestel te halen.
Nl
Nederlands
Informatie over dit toestel
! Zorg ervoor dat dit apparaat niet met vloeistof
in aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan dit leiden tot rookvorming en oververhitting, waardoor het apparaat beschadigd raakt.
! KLASSE 1 LASERPRODUCT
Dit product bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Uit veiligheidsoverwegingen mag u de behuizing niet verwijderen of
toegang proberen te krijgen tot de binnenzijde
van het toestel. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerd personeel.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Houd deze handleiding bij de hand zodat u de
bedieningsprocedures en de te nemen voorzorgsmaatregelen kunt opzoeken.
! Houd het volume altijd laag genoeg om geluiden van buiten de auto te kunnen blijven
horen.
! Bescherm dit toestel tegen vocht.
! Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt,
zal het voorkeuzegeheugen worden gewist en
zult u het toestel opnieuw moeten
programmeren.
49
Hoofdstuk
01
Voor u begint
We raden u aan om u met de functies en de
bediening van de functies vertrouwd te maken
door deze handleiding te lezen voordat u het
toestel gaat gebruiken. Het is met name belangrijk dat u de teksten met WAARSCHUWING en LET OP in deze handleiding leest
en dat u zich aan deze teksten houdt.
WMA-bestanden afspelen
U kunt WMA-bestanden op CD-ROM/CD-R/
CD-RW afspelen (ISO9660 niveau 1/niveau 2
standaardopnamen).
WAV-bestanden afspelen
U kunt WAV-bestanden op CD-ROM/CD-R/CDRW afspelen (standaardopnamen ISO9660 niveau 1/niveau 2).
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert,
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer raadplegen.
Kenmerken
CDs afspelen
U kunt met dit toestel CDs/CD-Rs/CD-RWs
afspelen.
MP3-bestanden afspelen
U kunt MP3-bestanden op CD-ROM/CD-R/CDRW afspelen (ISO9660 niveau 1/niveau 2 standaardopnamen).
! Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privé-gebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt voor uitzendingen (over land, via satelliet, kabels en/of andere media), voor
uitzendingen via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of
audio-op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor
heeft u een aparte licentie nodig. Kijk voor
meer informatie op
http://www.mp3licensing.com.
50
Nl
Informatie over WMA
Het logo Windows Media" dat op de doos is
afgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gegevens kan afspelen.
WMA staat voor Windows Media" Audio en
verwijst naar een audiocompressietechnologie
die door Microsoft Corporation is ontwikkeld.
WMA-gegevens kunnen met de Windows
Media Player versie 7 of hoger worden gecodeerd.
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Opmerkingen
! Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
van de toepassing die u heeft gebruikt voor
het coderen van WMA-bestanden.
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestanden te coderen, kan het voorkomen dat CD-titels en andere tekstinformatie niet goed
worden weergegeven.
Hoofdstuk
01
Voor u begint
! Er kan een kleine vertraging optreden bij het
afspelen van WMA-bestanden die met afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd.
Productregistratie
Hier vindt u onze site:
! Registreer uw product. Wij bewaren de gegevens van het product dat u heeft aangeschaft zodat u deze eenvoudig kunt
opvragen als u die nodig mocht hebben
voor de verzekering na bijvoorbeeld verlies
of diefstal.
Het toestel tegen diefstal
beveiligen
Om diefstal te voorkomen, kunt u het voorpaneel van het hoofdtoestel verwijderen en in het
meegeleverde beschermende foedraal bewaren.
Het voorpaneel verwijderen
1 Druk op DETACH om het voorpaneel los
te maken.
Druk op DETACH om de rechterkant van het
voorpaneel los te laten komen van het hoofdtoestel.
2 Pak het voorpaneel vast en verwijder
het.
Pak het voorpaneel aan de rechterkant vast en
trek het naar links. Hierdoor komt het voorpaneel los van het hoofdtoestel.
3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde beschermende foedraal om het veilig
te bewaren.
Het voorpaneel bevestigen
1 Houd het voorpaneel plat tegen het
hoofdtoestel.
2 Druk het voorpaneel tegen de voorkant
van het hoofdtoestel tot het stevig vast
blijft zitten.
Belangrijk
Nederlands
! Bij het verwijderen en aanbrengen van het
voorpaneel mag u in geen geval kracht gebruiken of het display en de toetsen stevig vastgrijpen.
! Stel het voorpaneel niet aan grote schokken
bloot.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
Nl
51
Hoofdstuk
02
Wat is wat
12 3 4
d cb
6 7
5
a
Hoofdtoestel
1 AUDIO-toets
Druk op deze toets om te kiezen uit de diverse toonregelingsfuncties.
2 ATT-toets
Druk op deze toets om het volume snel met
ongeveer 90% te verlagen. Druk nogmaals
op deze toets om terug te keren naar het
oorspronkelijke volumeniveau.
3 DISPLAY-toets
Druk op deze toets om een ander display te
selecteren.
4 SOURCE-toets, VOLUME
Dit toestel wordt ingeschakeld zodra u een
signaalbron selecteert. Druk op deze toets
om alle signaalbronnen af te gaan.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
5 CD-laadsleuf
Plaats een disc in de speler.
6 EJECT-toets
Druk op deze toets om de CD te laten uitwerpen uit de ingebouwde CD-speler.
9
8
7 TA-toets
Druk op deze toets om de TA-functie in of uit
te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om
de AF-functie in of uit te schakelen.
8 DETACH-toets
Druk op deze toets om het voorpaneel van
het hoofdtoestel te verwijderen.
9 16-toetsen
Druk op deze toetsen om voorkeuzezenders
in te stellen.
a a/b/c/d toetsen
Druk op deze toetsen voor handmatig afstemmen, vooruit- en achteruitspoelen en
zoeken naar fragmenten. U kunt deze toetsen ook gebruiken om functies te bedienen.
b EQ-toets
Druk op deze toets om de verschillende
equalizercurven te selecteren.
c BAND-toets
Druk op deze toets om te kiezen uit één van
de twee FM-frequentiebanden en de MW/
LW-frequentiebanden, en om de instelling
van een functie te annuleren.
d FUNCTION-toets
Druk op deze toets om een functie te
selecteren.
52
Nl
Hoofdstuk
02
Wat is wat
e
c
2
d
1
g
3
a
f
Afstandsbediening
De afstandsbediening CD-R310 is apart verkrijgbaar.
De toetsen op de afstandsbediening zijn identiek aan de toetsen op het hoofdtoestel.
e VOLUME-toets
Druk op deze toetsen om het volume te verhogen of te verlagen.
f PAUSE-toets
Druk op deze toets om de pauzefunctie in of
uit te schakelen.
g SOURCE-toets
Dit toestel wordt ingeschakeld zodra u een
signaalbron selecteert. Druk op deze toets
om alle signaalbronnen af te gaan.
Nederlands
Nl
53
Hoofdstuk
03
Stroom aan/uit
Het toestel inschakelen
% Druk op SOURCE om het toestel in te
schakelen.
Als u een signaalbron selecteert, wordt het
toestel automatisch ingeschakeld.
Signaalbron selecteren
U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u
wilt luisteren. Om naar de ingebouwde CDspeler over te schakelen, hoeft u alleen een
disc in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde 62).
% Druk op SOURCE om een signaalbron te
kiezen.
Druk meerdere keren op SOURCE om te schakelen tussen de volgende signaalbronnen:
TunerIngebouwde CD-spelerAUX
Opmerkingen
! In de volgende gevallen zal er niet naar een
andere geluidsbron worden overgeschakeld:
Als er geen disc in het toestel is geplaatst.
Als de AUX (externe aansluiting) is uitgeschakeld (raadpleeg bladzijde 78).
! Als de blauw/witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting van de
automatische antenne van de auto, zal de antenne uitschuiven wanneer er een signaalbron
van dit toestel wordt ingeschakeld. Als u de
signaalbron uitschakelt, wordt de antenne
weer ingeschoven.
Het toestel uitschakelen
% Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
54
Nl
Hoofdstuk
04
Tuner
Naar de radio luisteren
1
2
34
Dit zijn de basisstappen voor de bediening van
de radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt de
meer geavanceerde bediening van de tuner
uitgelegd.
U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken
naar alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. Bij normaal afstemmen moet de AF-functie uit staan (raadpleeg bladzijde 58).
1 Frequentiebandindicator
Deze geeft aan op welke band de radio is afgestemd: MW/LW of FM.
2 Frequentie-indicator
Deze toont de frequentie waarop u heeft afgestemd.
3 Druk op BAND en kies een frequentieband.
Druk op BAND totdat u de gewenste frequentieband (F1, F2 voor FM of MW/LW) op het
display ziet verschijnen.
4 Druk kort op c of d om handmatig af
te stemmen.
De frequenties worden stap voor stap verhoogd of verlaagd.
5 Om automatisch af te stemmen, houdt
u c of d ongeveer een seconde ingedrukt.
De tuner zal nu de frequenties in de aangegeven richting afzoeken tot er een uitzending gevonden wordt die sterk genoeg is voor een
goede ontvangst.
# U kunt het automatisch afstemmen annuleren
door kort op c of d te drukken.
# Als u c of d ingedrukt houdt, kunt u zenders
overslaan. Het automatisch afstemmen wordt
hervat als u de toets weer loslaat.
3 Stereo-indicator (5)
Deze geeft aan of de frequentie waarop u
heeft afgestemd in stereo uitzendt.
4 Voorkeuzenummerindicator
Deze geeft aan welke voorkeuzezender is geselecteerd.
Nederlands
1 Druk op SOURCE om de tuner te selecteren.
Druk op SOURCE tot TUNER op het display
verschijnt.
2 Gebruik VOLUME om de geluidssterkte
te regelen.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
Nl
55
Hoofdstuk
04
Tuner
Inleiding tot de bediening
van de geavanceerde
tunerfuncties
1
2
1 Functiedisplay
Hierop is de status van de ingestelde functie
af te lezen.
2 LOC-indicator
Deze geeft aan of automatisch afstemmen
op lokale zenders is ingeschakeld.
% Druk op FUNCTION om de namen van
de functies op het display weer te geven.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te schakelen tussen de volgende functies:
BSM (geheugen voor beste zenders)REG (regionaal)LOCAL (automatisch afstemmen op
lokale zenders)TA (stand-by voor verkeersberichten)AF (zoeken naar alternatieve frequenties)
# Druk op BAND om terug te keren naar het frequentiedisplay.
# Als u de MW/LW-band heeft geselecteerd,
kunt u alleen kiezen uit BSM of LOCAL.
Opmerking
Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
functiehandeling uitvoert, gaat het display automatisch terug naar het frequentiedisplay.
Frequenties van zenders
opslaan en oproepen
Als u op een van de voorkeuzetoetsen 16
drukt, kunt u heel eenvoudig maximaal zes
zenderfrequenties opslaan, die u dan later met
één druk op de toets weer kunt oproepen.
% Wanneer u heeft afgestemd op een frequentie die u in het geheugen wilt opslaan, houdt u een van de
voorkeuzetoetsen 16 ingedrukt tot het
voorkeuzenummer stopt met knipperen.
Het nummer dat u heeft ingedrukt, begint te
knipperen in de voorkeuzenummerindicator
en blijft daarna branden. De frequentie van de
geselecteerde radiozender is in het geheugen
opgeslagen.
Wanneer u hierna op dezelfde voorkeuzetoets
drukt, zal de opgeslagen zenderfrequentie uit
het geheugen worden opgeroepen.
Opmerkingen
! U kunt maximaal 12 FM-zenders (zes voor elk
van de twee FM-frequentiebanden) en zes
MW/LW-zenders in het geheugen opslaan.
! U kunt ook a en b gebruiken om de onder de
voorkeuzetoetsen 16 opgeslagen zenderfrequenties op te roepen.
Op sterke signalen afstemmen
Met de functie voor automatisch afstemmen
op lokale zenders kunt u het toestel laten afstemmen op zenders waarvan het signaal
sterk genoeg is voor een goede ontvangst.
1 Druk op FUNCTION en selecteer LOCAL.
Druk op FUNCTION tot LOCAL op het display
verschijnt.
56
Nl
Hoofdstuk
04
Tuner
2 Druk op a om het automatisch afstemmen op lokale zenders in te schakelen.
Het gevoeligheidsniveau voor zoeken naar lokale zenders (bijv. LOCAL 2) zal op het display
verschijnen.
3 Druk op c of d om de gevoeligheid in
te stellen.
Er zijn vier gevoeligheidsniveaus voor FM en
twee voor MW/LW:
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Als u het niveau LOCAL 4 selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zenders, terwijl
er bij lagere instellingen ook wordt afgestemd
op zwakkere zenders.
volgorde van de sterkte van het signaal. Als dit
is gebeurd, stopt BSM met knipperen.
# Druk op b om het opslaan te annuleren.
Opmerking
Het is mogelijk dat de zenders die via de BSMfunctie zijn opgeslagen de eerder door uzelf opgeslagen zenders onder de toetsen 16 vervangen.
4 Wanneer u weer op de normale manier
wilt afstemmen, moet u op b drukken om
de functie voor automatisch afstemmen op
lokale zenders uit te schakelen.
LOCAL :OFF zal op het display verschijnen.
Frequenties van de sterkste
zenders opslaan
Nederlands
Met de functie BSM (Best Stations Memory,
geheugen voor de beste zenders) kunt u automatisch de zes sterkste zenders opslaan onder
de voorkeuzetoetsen 16. Daarna kunt u met
één druk op de juiste toets afstemmen op de
opgeslagen frequenties.
1 Druk op FUNCTION en selecteer BSM.
Druk op FUNCTION tot BSM op het display
verschijnt.
2 Druk op a om de BSM-functie in te
schakelen.
BSM begint te knipperen. Als BSM knippert,
worden de zes sterkste zenderfrequenties opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen 16 in de
Nl
57
Hoofdstuk
05
RDS
Inleiding tot de RDS-bediening
# Als u de MW/LW-band heeft geselecteerd,
kunt u alleen kiezen uit BSM of LOCAL.
Opmerkingen
1 2 3 4
RDS (radiodatasysteem) is een systeem voor
het verschaffen van informatie tijdens FM-uitzendingen. Deze onhoorbare informatie bevat
functies zoals de programmaservicenaam, het
programmatype, stand-by voor verkeersberichten en automatisch afstemmen. Zo kunt u als
luisteraar eenvoudig de gewenste zender zoeken.
1 Programmaservicenaam
Toont de naam van het programma.
2 AF-indicator
Deze geeft aan of de functie AF (zoeken
naar alternatieve frequenties) is ingeschakeld.
3 TA-indicator
Deze geeft aan of de functie TA (stand-by
voor verkeersberichten) is ingeschakeld.
4 TP-indicator
Deze geeft aan of er is afgestemd op een TPzender.
% Druk op FUNCTION om de namen van
de functies op het display weer te geven.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te schakelen tussen de volgende functies:
BSM (geheugen voor beste zenders)REG (regionaal)LOCAL (automatisch afstemmen op
lokale zenders)TA (stand-by voor verkeersberichten)AF (zoeken naar alternatieve frequenties)
# Druk op BAND om terug te keren naar het frequentiedisplay.
58
Nl
! Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
functiehandeling uitvoert, gaat het display automatisch terug naar het frequentiedisplay.
! Het is mogelijk dat niet alle zenders RDS-diensten leveren.
! RDS-functies zoals AF en TA werken alleen
wanneer u heeft afgestemd op een RDSzender.
Weergave van het RDSdisplay wijzigen
Als u afstemt op een RDS-zender, wordt de
programmaservicenaam weergegeven. Als u
de frequentie van de zender wilt weten, moet u
de weergave van het display wijzigen.
% Druk op DISPLAY.
Druk meerdere keren op DISPLAY om te schakelen tussen de volgende instellingen:
ProgrammaservicenaamPTY-informatie
Frequentie
# De PTY-informatie en de frequentie van de huidige zender worden acht seconden op het display
getoond.
Alternatieve frequenties
kiezen
Als u naar een uitzending luistert en de ontvangst wordt zwakker of er doen zich andere
problemen voor, dan zal het toestel automatisch op zoek gaan naar een andere zender in
hetzelfde netwerk met een betere ontvangst.
! Standaard is de AF-functie ingeschakeld.
Hoofdstuk
05
RDS
% Houd TA ingedrukt om de AF-functie
aan te zetten.
Druk op TA tot AF ON op het display verschijnt.
# Om de AF-functie uit te zetten, houdt u TA ingedrukt tot AF OFF op het display verschijnt.
Opmerkingen
PI-zoeken gebruiken
Als het toestel geen geschikte alternatieve frequentie kan vinden of als u naar een uitzending luistert waarvan de ontvangst
verslechtert, dan zoekt het toestel automatisch
een andere zender met dezelfde programmering. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt het volume gedempt. Het
volume wordt naar het normale niveau terug-
Automatische PI-zoekfunctie voor
voorkeuzezenders gebruiken
Wanneer een voorkeuzezender niet kan worden opgeroepen, bijvoorbeeld wanneer u een
grote afstand heeft afgelegd, kan het toestel
zo worden ingesteld dat ook bij het oproepen
van een voorkeuzezender de PI-zoekfunctie zal
worden uitgevoerd.
! De automatische PI-zoekfunctie is standaard uitgeschakeld. Zie De automatische
PI-zoekfunctie in- of uitschakelen op bladzijde 77.
Alleen zenders met regionale
programmering zoeken
Wanneer u de AF-functie gebruikt om automatisch alternatieve frequenties te zoeken, kunt u
met de regionale functie het zoeken beperken
tot zenders die regionale programmas uitzenden.
1 Druk op FUNCTION en selecteer REG.
Druk op FUNCTION tot REG op het display verschijnt.
2 Druk op a om de regionale functie in te
schakelen.
Druk op a en REG :ON zal op het display verschijnen.
3 Druk op b om de regionale functie uit
te schakelen.
Druk op b en REG :OFF zal op het display verschijnen.
Nl
Nederlands
! U kunt de AF-functie ook aan- of uitzetten via
het menu dat verschijnt wanneer u op
FUNCTION drukt.
! Bij automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie wordt er alleen afgestemd op
RDS-zenders als de AF-functie is ingeschakeld.
! Als u een voorkeuzezender oproept, kan de
tuner een nieuwe frequentie uit de AF-lijst van
de zender aan deze voorkeuzezender toewijzen. (Dit is alleen mogelijk als u voorkeuzezenders op de banden F1 of F2 gebruikt.) Er
verschijnt geen voorkeuzenummer op het display als de RDS-gegevens van de ontvangen
zender afwijken van de gegevens van de oorspronkelijk opgeslagen zender.
! Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijdelijk wordt onderbroken door een ander programma terwijl de AF-functie aan het zoeken
is.
! Als de tuner is afgestemd op een zender zonder RDS, zal de AF indicator gaan knipperen.
! De AF-functie kan voor elke FM-frequentieband afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
gezet als PI-zoeken is voltooid. Het maakt
daarbij niet uit of er een andere zender is gevonden of niet.
59
Hoofdstuk
05
RDS
Opmerkingen
! Regionale programmering en regionale netwerken kunnen per land anders georganiseerd zijn (er kunnen bijvoorbeeld
veranderingen optreden afhankelijk van de
tijd, het land of het ontvangstgebied).
! Het voorkeuzenummer kan van het display
verdwijnen als de tuner afstemt op een regionale zender die afwijkt van de oorspronkelijk
gekozen zender.
! De regionale functie kan voor elk van de FMfrequentiebanden afzonderlijk worden in- of
uitgeschakeld.
Verkeersberichten ontvangen
Met de TA-functie (stand-by voor verkeersberichten) kunt u automatisch verkeersberichten
ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar
u aan het luisteren bent. De TA-functie kan
voor zowel een TP-zender (een zender die verkeersberichten uitzendt) als een uitgebreide
TP-zender van een ander netwerk (een zender
met informatie die verwijst naar andere TPzenders) worden geactiveerd.
1 Stem af op een TP-zender of een uitgebreide TP-zender van een ander netwerk.
Wanneer u heeft afgestemd op een TP-zender
of een uitgebreide TP-zender van een ander
netwerk, zal de TP-indicator gaan branden.
2 Druk op TA om stand-by voor verkeersberichten in te schakelen.
Druk op TA en TA ON verschijnt op het display. De tuner staat stand-by voor verkeersberichten.
# Druk nogmaals op TA om stand-by voor verkeersberichten weer uit te schakelen.
60
Nl
3 U kunt het volume van de verkeersberichten regelen met de VOLUME-knop
wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
Het ingestelde volume zal in het geheugen
worden opgeslagen en opnieuw worden gebruikt bij volgende verkeersberichten.
4 Druk op TA terwijl er een verkeersbericht wordt ontvangen als u het bericht
wilt annuleren.
De tuner zal terugkeren naar de oorspronkelijk
ingestelde signaalbron maar blijft in de standby-modus totdat u nogmaals op TA drukt.
# U kunt het bericht ook annuleren door op
SOURCE, BAND, a, b, c of d te drukken terwijl
er een verkeersbericht wordt ontvangen.
Opmerkingen
! U kunt de TA-functie ook in- of uitschakelen
via het menu dat verschijnt wanneer u op
FUNCTION drukt.
! Het systeem zal terugkeren naar de oorspronkelijke signaalbron wanneer het verkeersbericht is afgelopen.
! Bij automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie zal er alleen worden afgestemd
op TP-zenders en uitgebreide TP-zenders van
een ander netwerk als de TA-functie is ingeschakeld.
Hoofdstuk
05
RDS
PTY-nooduitzendingen
ontvangen
PTY-alarm is een speciale PTY-code voor het
aankondigen van noodsituaties, zoals natuurrampen. Als de tuner de radioalarmcode ontvangt, verschijnt ALARM op het display en
wordt het volume op het TA-volume ingesteld.
Als het noodbericht is afgelopen, keert het toestel terug naar de vorige signaalbron.
! U kunt een noodbericht annuleren door op
TA te drukken.
! U kunt een noodbericht ook annuleren
door op SOURCE, BAND, a, b, c of d te
drukken.
Specifiek
PHONE IN
TOURING
LEISURE
DOCUMENT
Programmatype
Inbelprogrammas
Reisprogrammas; niet voor verkeersberichten
Hobbys en recreatie
Documentaires
PTY-lijst
Specifiek
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
WEATHER
FINANCE
Nederlands
POP MUS
ROCK MUS
EASY MUS
OTH MUS
JAZZ
COUNTRY
NAT MUS
OLDIES
FOLK MUS
L. CLASS
CLASSIC
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
Programmatype
Nieuws
Actualiteiten
Algemene informatie en adviezen
Sport
Weerberichten/meteorologische informatie
Beursberichten, handel, zakelijk
nieuws enz.
Populaire muziek
Eigentijdse moderne muziek
Easy listening-muziek
Overige muziek
Jazz
Countrymuziek
Nationale muziek
Gouwe Ouwe
Folkmuziek
Lichte klassieke muziek
Klassieke muziek
Educatieve programmas
Hoorspelen en series
Nationale of regionale cultuur
Natuur, wetenschap en techniek
Licht amusement
Kinderprogrammas
Praatprogrammas
Religieuze aangelegenheden of diensten
Nl
61
Hoofdstuk
06
Ingebouwde CD-speler
Een CD afspelen
1
2
Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van
een CD met de ingebouwde CD-speler. Vanaf
de volgende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening voor het afspelen van CDs
uitgelegd.
1 Weergavetijd-indicator
Deze geeft de verstreken speeltijd van het
spelende fragment aan.
2 Nummerindicator fragment
Deze geeft aan welk fragment er op het moment wordt afgespeeld.
1 Plaats een CD in de CD-laadsleuf.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
# Nadat u de CD in het toestel heeft geplaatst,
drukt u op SOURCE om de ingebouwde CD-speler
als signaalbron te kiezen.
# U kunt de CD uitwerpen door op EJECT te
drukken.
2 Gebruik VOLUME om de geluidssterkte
te regelen.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
3 Houd c of d ingedrukt om vooruit of
achteruit te spoelen.
# Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of d
ingedrukt te houden elk 10e fragment op de huidige disc zoeken. (Zie Een zoekmethode selecteren
op bladzijde 64.)
62
Nl
4 Druk op c of d om naar het vorige of
volgende fragment te gaan.
Als u op d drukt, gaat u naar het begin van
het volgende fragment. Als u één keer op c
drukt, gaat u naar het begin van het huidige
fragment. Als u nogmaals op deze toets drukt,
gaat u naar het vorige fragment.
Opmerkingen
! De ingebouwde CD-speler kan een standaardCD van 12 cm of 8 cm afspelen. Gebruik geen
adapter als u CDs van 8 cm afspeelt.
! Plaats geen ander object dan een CD in de
CD-laadsleuf.
! Als u een disc niet volledig kunt plaatsen of
als de disc niet begint te spelen nadat deze in
de speler is geplaatst, controleer dan of het
label van de disc aan de bovenkant zit. Druk
op EJECT om de disc uit te werpen en controleer de disc op beschadigingen voordat u de
disc opnieuw plaatst.
! Als er een foutmelding zoals ERROR-11 wordt
weergegeven, raadpleegt u Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD-speler op bladzijde 81.
! Als er een CD TEXT-disc in het toestel wordt
gestoken, beginnen de titels van de disc en de
fragmenten automatisch naar links te
schuiven.
Hoofdstuk
06
Ingebouwde CD-speler
Inleiding tot de
geavanceerde bediening van
de ingebouwde CD-speler
1
2
1 RPT-indicator
Deze geeft aan of de herhaalde weergave is
ingeschakeld.
2 Functiedisplay
Hierop is de status van de ingestelde functie
af te lezen.
% Druk op FUNCTION om de namen van
de functies op het display weer te geven.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te schakelen tussen de volgende functies:
RPT (herhaalde weergave)RDM (willekeurige weergave)SCAN (scanweergave)
PAUSE (pauze)COMP (compressie en
BMX)FF/REV (zoekmethode)
# Druk op BAND om terug te keren naar het
weergavedisplay.
Opmerking
Herhaalde weergave
Met herhaald afspelen kunt u hetzelfde fragment of dezelfde disc laten herhalen.
2 Druk op c of d en selecteer het gewenste herhaalbereik.
U gaat dan naar de geselecteerde instelling.
! RPT:DSC De spelende disc wordt herhaald
! RPT:TRK Alleen het spelende fragment
wordt herhaald
Opmerking
Als u tijdens RPT:TRK een fragment zoekt of vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in RPT:DSC.
Fragmenten in willekeurige
volgorde afspelen
Met de functie willekeurige weergave kunt u
de fragmenten op de CD in willekeurige volgorde laten afspelen.
1 Druk op FUNCTION en selecteer RDM.
Druk op FUNCTION tot RDM op het display
verschijnt.
2 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen.
RDM :ON zal op het display verschijnen. De
fragmenten worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
3 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen.
RDM :OFF zal op het display verschijnen. De
fragmenten worden in de normale volgorde afgespeeld.
Nl
Nederlands
Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
functiehandeling uitvoert, wordt automatisch teruggekeerd naar het weergavedisplay.
1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT.
Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt.
63
Hoofdstuk
06
Ingebouwde CD-speler
Fragmenten op een CD
scannen
Met de functie scanweergave hoort u de eerste
10 seconden van elk fragment op de CD.
1 Druk op FUNCTION en selecteer SCAN.
Druk op FUNCTION tot SCAN op het display
verschijnt.
2 Druk op a om de scanweergave in te
schakelen.
SCAN :ON zal op het display verschijnen. De
eerste 10 seconden van elk fragment worden
afgespeeld.
3 Als u het gewenste fragment heeft gevonden, drukt u op b om de scanweergave
uit te schakelen.
SCAN :OFF zal op het display verschijnen. Het
fragment wordt in zijn geheel afgespeeld.
# Als het display automatisch naar het weergavedisplay is teruggekeerd, moet u SCAN opnieuw
selecteren door op FUNCTION te drukken.
Opmerking
Wanneer het scannen van de CD is voltooid, begint de normale weergave van de fragmenten opnieuw.
Het afspelen van een CD
onderbreken
Met de pauzefunctie kunt u het afspelen van
de CD tijdelijk onderbreken.
1 Druk op FUNCTION en selecteer PAUSE.
Druk op FUNCTION tot PAUSE op het display
verschijnt.
64
Nl
2 Druk op a om de pauzefunctie in te
schakelen.
PAUSE:ON zal op het display verschijnen. Het
afspelen van het huidige fragment wordt onderbroken.
3 Druk op b om de pauzefunctie uit te
schakelen.
PAUSE:OFF zal op het display verschijnen. De
CD speelt verder vanaf het punt waarop u de
pauzefunctie had geactiveerd.
Compressie en BMX gebruiken
Met de functies COMP (compressie) en BMX
kunt u de geluidskwaliteit van de speler aanpassen. Beide functies worden in twee stappen ingesteld. De COMP-functie zorgt voor
een betere balans tussen de hardere en zachtere geluiden bij hoge volumes. BMX regelt de
geluidsweerkaatsingen zodat het geluid voller
klinkt. Probeer de effecten uit terwijl u luistert,
en gebruik het effect dat het fragment of de
CD waarnaar u luistert het beste weergeeft.
1 Druk op FUNCTION en selecteer COMP.
Druk op FUNCTION tot COMP op het display
verschijnt.
2 Druk op a of b en selecteer de gewenste instelling.
Druk herhaaldelijk op a of b om te schakelen
tussen de volgende instellingen:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
Een zoekmethode selecteren
U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen vooruit- en achteruitspoelen en elk 10e fragment
zoeken.
Hoofdstuk
06
Ingebouwde CD-speler
1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV.
Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display
verschijnt.
# Als u eerder de zoekmethode ROUGH had ingesteld, zal ROUGH op het display verschijnen.
2 Druk op c of d om de gewenste zoekmethode te selecteren.
Druk op c of d tot de gewenste zoekmethode
op het display verschijnt.
! FF/REV Vooruit- en achteruitspoelen
! ROUGH Elk 10e fragment zoeken
Elk 10e fragment op de
huidige disc zoeken
Als een disc meer dan 10 fragmenten bevat,
kunt u op elk 10e fragment zoeken. Als een
disc veel fragmenten bevat, kunt u zo sneller
het fragment zoeken dat u wilt afspelen.
1 Selecteer de zoekmethode ROUGH.
Raadpleeg Een zoekmethode selecteren op de
vorige bladzijde.
2 Houd c of d ingedrukt om elk 10e fragment op een disc te zoeken.
Bij sommige discs is er tijdens de fabricage
bepaalde informatie op de disc vastgelegd.
Deze discs kunnen informatie bevatten zoals
de CD-titel, fragmenttitels, de naam van de artiest en de afspeeltijd. Zulke discs worden CD
TEXT-discs genoemd. Alleen deze speciaal gecodeerde CD-TEXT-discs ondersteunen de onderstaande functies.
Tekstinformatie op een CDTEXT-disc weergeven
% Druk op DISPLAY.
Druk meerdere keren op DISPLAY om te schakelen tussen de volgende instellingen:
WeergavetijdDISC TTL (disctitel)DISC ART
(naam artiest disc)TRK TTL (fragmenttitel)
TRK ART (naam artiest fragment)
# Als bepaalde gegevens niet op de CD TEXTdisc zijn vastgelegd, zal NO XXXX op het display
verschijnen (bijv. NO T-TTL).
Tekstinformatie over het
display laten schuiven
Dit toestel kan alleen de eerste 8 letters van
DISC TTL, DISC ART, TRK TTL en TRK ART
weergeven. Als de vastgelegde informatie langer is dan 8 letters, kunt u de tekst naar links
schuiven zodat u de rest van de titel kunt zien.
% Houd DISPLAY ingedrukt tot de titel
naar links begint te schuiven.
De rest van de titel zal op het display verschijnen.
Nl
Nederlands
# Als een disc minder dan 10 fragmenten bevat,
wordt het laatste fragment van de disc afgespeeld
als u d ingedrukt houdt. Als er minder dan 10
fragmenten overblijven nadat u elk 10e fragment
heeft doorzocht, wordt het laatste fragment van
de disc afgespeeld als u d ingedrukt houdt.
# Als een disc minder dan 10 fragmenten bevat,
wordt het eerste fragment van de disc afgespeeld
als u c ingedrukt houdt. Als er minder dan 10
fragmenten overblijven nadat u elk 10e fragment
heeft doorzocht, wordt het eerste fragment van
de disc afgespeeld als u c ingedrukt houdt.
CD TEXT-functies gebruiken
65
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
MP3/WMA/WAV afspelen
1
2
3
Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van
een MP3/WMA/WAV met uw ingebouwde CDspeler. Vanaf de volgende bladzijde wordt de
meer geavanceerde bediening van de MP3/
WMA/WAV-speler uitgelegd.
1 Mapnummerindicator
Deze geeft aan welk mapnummer op het
moment wordt afgespeeld.
2 Weergavetijd-indicator
Deze geeft de verstreken tijd van het spelende fragment (bestand) aan.
3 Nummerindicator fragment
Deze geeft aan welk fragment (bestand) er
op het moment wordt afgespeeld.
! Als fragmentnummer 100 tot 199 is geselecteerd, gaat d links van de fragmentnummerindicator branden.
! Als fragmentnummer 200 of meer is geselecteerd, gaat d links van de fragmentnummerindicator knipperen.
1 Doe een CD-ROM in de CD-laadsleuf.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
# Nadat u de CD-ROM in het toestel heeft gedaan, moet u op SOURCE drukken om de ingebouwde CD-speler te kiezen.
# U kunt de CD-ROM laten uitwerpen door op
de EJECT-toets te drukken.
2 Gebruik VOLUME om de geluidssterkte
te regelen.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
66
Nl
3
Druk op a of b en selecteer een map.
# U kunt geen map selecteren waarin geen
MP3/WMA/WAV-bestand is opgeslagen.
# Houd BAND ingedrukt om terug te keren naar
map 01 (ROOT). Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 02.
4 Houd c of d ingedrukt om vooruit of
achteruit te spoelen.
# Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of d
ingedrukt te houden elk 10e fragment in de huidige map zoeken. (Raadpleeg Een zoekmethode selecteren op bladzijde 69.)
5 Druk op c of d om naar het vorige of
volgende fragment te gaan.
Als u op d drukt, gaat u naar het begin van
het volgende fragment. Als u één keer op c
drukt, gaat u naar het begin van het huidige
fragment. Als u nogmaals op deze toets drukt,
gaat u naar het vorige fragment.
Opmerkingen
! Als u discs met MP3/WMA/WAV-bestanden
en audiogegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRA
en MIXED-MODE-CDs afspeelt, kunt u beide
bestandstypen alleen afspelen door tussen
MP3/WMA/WAV en CD-DA te schakelen door
op BAND te drukken.
! Als u heeft overgeschakeld tussen het afspelen van MP3/WMA/WAV-bestanden en audiogegevens (CD-DA), begint het afspelen bij het
eerste fragment op de disc.
! De ingebouwde CD-speler kan een MP3/
WMA/WAV-bestand op een CD-ROM afspelen.
(Raadpleeg bladzijde 82 voor bestanden die
kunnen worden afgespeeld.)
! Plaats geen ander object dan een CD in de
CD-laadsleuf.
! Er is soms enige vertraging tussen het starten
van de CD en de weergave van het geluid. Tijdens het inlezen wordt FRMTREAD op het display weergegeven.
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
Inleiding geavanceerde
bediening van de ingebouwde
CD-speler (MP3/WMA/WAV)
1
2
1 RPT-indicator
Deze laat zien dat het weergavebereik is ingesteld op het huidige fragment (bestand).
2 Functiedisplay
Hierop is de status van de ingestelde functie
af te lezen.
% Druk op FUNCTION om de namen van
de functies op het display weer te geven.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te schakelen tussen de volgende functies:
RPT (herhaalde weergave)RDM (willekeurige weergave)SCAN (scanweergave)
PAUSE (pauze)COMP (compressie en
BMX)FF/REV (zoekmethode)
# Druk op BAND om terug te keren naar het
weergavedisplay.
Opmerking
Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
functiehandeling uitvoert, wordt automatisch teruggekeerd naar het weergavedisplay.
Nederlands
! Als u een disc niet volledig kunt plaatsen of
als de disc niet begint te spelen nadat deze in
de speler is geplaatst, controleer dan of het
label van de disc aan de bovenkant zit. Druk
op EJECT om de disc uit te werpen en controleer de disc op beschadigingen voordat u de
disc opnieuw plaatst.
! Het afspelen verloopt in de volgorde van de
bestandsnummers. Als mappen geen bestanden bevatten, worden ze overgeslagen. (Als de
map 01 (ROOT) geen bestanden bevat, begint
het afspelen bij map 02.)
! Als u bestanden afspeelt die als VBR-bestanden (variabele bitsnelheid) zijn opgenomen,
wordt de weergavetijd niet juist weergegeven
als u vooruit- of achteruitspoelen gebruikt.
! Als de disc in het toestel geen bestanden
bevat die kunnen worden afgespeeld, wordt
NO AUDIO weergegeven.
! Als de disc in het toestel WMA-bestanden
bevat die met DRM (digital rights management, digitaal rechtenbeheer) zijn beveiligd,
wordt SKIPPED weergegeven terwijl het beveiligde bestand wordt overgeslagen.
! Als alle bestanden op een disc met DRM zijn
beveiligd, wordt PROTECT weergegeven.
! Bij vooruit- of achteruitspoelen hoort u geen
geluid.
! Als er een foutmelding zoals ERROR-11 wordt
weergegeven, raadpleegt u Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD-speler op bladzijde 81.
! Als er een MP3/WMA/WAV-CD in het toestel
wordt gestoken, schuiven de mapnaam en bestandsnaam automatisch naar links.
Herhaalde weergave
Voor het afspelen van MP3/WMA/WAV zijn er
drie bereiken voor herhaalde weergave:
RPT :FLD (herhaling map), RPT :TRK (herhaling
fragment) en RPT :DSC (herhaling alle fragmenten).
Nl
67
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT.
Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt.
2 Druk op FUNCTION en selecteer RDM.
Druk op FUNCTION tot RDM op het display
verschijnt.
2 Druk op c of d en selecteer het gewenste herhaalbereik.
Druk op c of d tot het gewenste herhaalbereik
op het display verschijnt.
3 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen.
RDM :ON zal op het display verschijnen. De
fragmenten worden in willekeurige volgorde
afgespeeld binnen het hiervoor geselecteerde
bereik, RPT :FLD of RPT:DSC.
! RPT:DSC Alle fragmenten worden herhaald
! RPT:TRK Alleen het spelende fragment
wordt herhaald
! RPT:FLD De huidige map wordt herhaald
Opmerkingen
! Als u tijdens de herhaalde weergave een andere map kiest, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in RPT:DSC.
! Als u tijdens RPT :TRK een fragment zoekt of
vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik
voor herhaalde weergave gewijzigd in
RPT:FLD.
! Als RPT:FLD is geselecteerd, kunt u geen submap van die map afspelen.
! Als u RPT:FLD selecteert en vervolgens naar
het weergavedisplay terugkeert, verschijnt
FRPT in het display.
Fragmenten in willekeurige
volgorde afspelen
68
4 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen.
RDM :OFF zal op het display verschijnen. De
fragmenten worden in de normale volgorde afgespeeld.
Opmerking
Als u de willekeurige weergave inschakelt tijdens
RPT:FLD en vervolgens terugkeert naar het weergave-display, zal FRDM op het display verschijnen.
Mappen en fragmenten
scannen
Als u RPT:FLD gebruikt, worden de eerste 10
seconden van elk fragment in de geselecteerde map afgespeeld. Als u RPT :DSC gebruikt, worden de eerste 10 seconden van het
eerste fragment in elke map afgespeeld.
Met willekeurige weergave kunt u de fragmenten binnen de herhaalbereiken RPT :FLD en
RPT :DSC in willekeurige volgorde laten afspelen.
1 Selecteer het herhaalbereik.
Raadpleeg Herhaalde weergave op de vorige
bladzijde.
1 Selecteer het herhaalbereik.
Raadpleeg Herhaalde weergave op de vorige
bladzijde.
2 Druk op FUNCTION en selecteer SCAN.
Druk op FUNCTION tot SCAN op het display
verschijnt.
Nl
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
3 Druk op a om de scanweergave in te
schakelen.
SCAN :ON zal op het display verschijnen. De
eerste 10 seconden van elk fragment in de huidige map (of van het eerste fragment in elke
map) worden afgespeeld.
4 Als u het gewenste fragment (of de gewenste map) heeft gevonden, drukt u op
b om de scanweergave uit te schakelen.
SCAN :OFF zal op het display verschijnen. Het
fragment (of de map) wordt in zijn geheel afgespeeld.
# Als het display automatisch naar het weergavedisplay is teruggekeerd, moet u SCAN opnieuw
selecteren door op FUNCTION te drukken.
Opmerkingen
! Wanneer het scannen van fragmenten of
mappen is voltooid, zal de normale weergave
van de fragmenten opnieuw beginnen.
! Als u de scanweergave inschakelt tijdens
RPT:FLD en vervolgens terugkeert naar het
weergavedisplay, zal FSCN op het display verschijnen.
Afspelen van MP3/WMA/
WAV onderbreken
1 Druk op FUNCTION en selecteer PAUSE.
Druk op FUNCTION tot PAUSE op het display
verschijnt.
2 Druk op a om de pauzefunctie in te
schakelen.
PAUSE:ON zal op het display verschijnen. Het
afspelen van het huidige fragment wordt onderbroken.
Compressie en BMX gebruiken
Met de functies COMP (compressie) en BMX
kunt u de geluidskwaliteit van de speler aanpassen. Beide functies worden in twee stappen ingesteld. De COMP-functie zorgt voor
een betere balans tussen de hardere en zachtere geluiden bij hoge volumes. BMX regelt de
geluidsweerkaatsingen zodat het geluid voller
klinkt. Probeer de effecten uit terwijl u luistert,
en gebruik het effect dat het fragment of de
CD waarnaar u luistert het beste weergeeft.
1 Druk op FUNCTION en selecteer COMP.
Druk op FUNCTION tot COMP op het display
verschijnt.
2 Druk op a of b en selecteer de gewenste instelling.
Druk herhaaldelijk op a of b om te schakelen
tussen de volgende instellingen:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
Een zoekmethode selecteren
U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen vooruit- en achteruitspoelen en elk 10e fragment
zoeken.
Nederlands
Met de pauze kunt u de weergave van de MP3/
WMA/WAV tijdelijk onderbreken.
3 Druk op b om de pauzefunctie uit te
schakelen.
PAUSE:OFF zal op het display verschijnen. De
CD speelt verder vanaf het punt waarop u de
pauzefunctie had geactiveerd.
1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV.
Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display
verschijnt.
# Als u eerder de zoekmethode ROUGH had ingesteld, zal ROUGH op het display verschijnen.
Nl
69
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
2 Druk op c of d om de gewenste zoekmethode te selecteren.
Druk op c of d tot de gewenste zoekmethode
op het display verschijnt.
! FF/REV Vooruit- en achteruitspoelen
! ROUGH Elk 10e fragment zoeken
Elk 10e fragment in de
huidige map zoeken
Als de huidige map meer dan 10 fragmenten
bevat, kunt u op elk 10e fragment zoeken. Als
een map veel fragmenten bevat, kunt u zo globaal zoeken naar het fragment dat u wilt afspelen.
1 Selecteer de zoekmethode ROUGH.
Raadpleeg Een zoekmethode selecteren op de
vorige bladzijde.
2 Houd c of d ingedrukt om elk 10e fragment in de huidige map te zoeken.
# Als de huidige map minder dan 10 fragmenten bevat, gaat u door d ingedrukt te houden
naar het laatste fragment van de map. Ook als er
na het zoeken van elk 10e fragment minder dan
10 fragmenten zijn overgebleven, gaat u door d
ingedrukt te houden naar het laatste fragment
van de map.
# Als de huidige map minder dan 10 fragmenten bevat, gaat u door c ingedrukt te houden
naar het eerste fragment van de map. Ook als er
na het zoeken van elk 10e fragment minder dan
10 fragmenten zijn overgebleven, gaat u door c
ingedrukt te houden naar het eerste fragment van
de map.
70
Nl
Tekstinformatie op een MP3/
WMA/WAV-disc weergeven
Tekstinformatie die op een MP3/WMA/WAVdisc is opgenomen, kan worden weergegeven.
Bij het afspelen van een MP3/
WMA-disc
% Druk op DISPLAY.
Druk meerdere keren op DISPLAY om te schakelen tussen de volgende instellingen:
WeergavetijdFOLDER (mapnaam)FILE
(bestandsnaam)TRK TTL (fragmenttitel)
ARTIST (naam artiest)ALBUM (albumtitel)COMMENT (opmerking)Bitsnelheid
# Als u MP3-bestanden afspeelt die als VBR-bestanden (variabele bitsnelheid) zijn opgenomen,
wordt de waarde van de bitsnelheid niet weergegeven, ook niet als u overschakelt naar bitsnelheid. (VBR wordt weergegeven.)
# Als u WMA-bestanden afspeelt die als VBRbestanden (variabele bitsnelheid) zijn opgenomen, wordt de waarde van de gemiddelde bitsnelheid weergegeven.
# Als bepaalde gegevens niet op een MP3/
WMA-disc zijn vastgelegd, zal NO XXXX op het
display verschijnen (bijv. NO NAME).
# Afhankelijk van de versie van iTunes® die is gebruikt om MP3-bestanden op de disc vast te leggen, kan het voorkomen dat bepaalde gegevens
niet goed worden weergegeven.
# iTunes® is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
# Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestanden
te coderen, kan het voorkomen dat CD-titels en
andere tekstinformatie niet goed worden weergegeven.
Hoofdstuk
07
MP3/WMA/WAV-speler
Bij het afspelen van een WAV-disc
% Druk op DISPLAY.
Druk meerdere keren op DISPLAY om te schakelen tussen de volgende instellingen:
WeergavetijdFOLDER (mapnaam)FILE
(bestandsnaam)bemonsteringsfrequentie
# Als bepaalde gegevens niet op een WAV-disc
zijn vastgelegd, zal NO XXXX op het display verschijnen (bijv. NO NAME).
# U kunt alleen WAV-bestanden met de frequenties 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz (LPCM) of
22,05 en 44,1 kHz (MS ADPCM) afspelen. De bemonsteringsfrequentie die op het display wordt
getoond, kan zijn afgerond.
Tekstinformatie over het
display laten schuiven
Dit toestel kan alleen de eerste 8 letters van
FOLDER, FILE, TRK TTL, ARTIST, ALBUM en
COMMENT weergeven. Als de vastgelegde informatie langer is dan 8 letters, kunt u de tekst
naar links schuiven zodat u de rest van de
tekstinformatie kunt zien.
% Houd DISPLAY ingedrukt tot de tekstinformatie naar links begint te schuiven.
De rest van de tekstinformatie zal op het display verschijnen.
Nederlands
Opmerking
In tegenstelling tot het MP3- en WMA-bestandsformaat wordt er bij WAV-bestanden alleen
FOLDER en FILE weergegeven.
Nl
71
Hoofdstuk
08
Audio-instellingen
Inleiding tot de audioinstellingen
1
1 Audiodisplay
Het audiodisplay toont de status van de
audio-instellingen.
% Druk op AUDIO om de namen van de
audiofuncties op het display te laten verschijnen.
Druk meerdere keren op AUDIO om te schakelen tussen de volgende audiofuncties:
FAD (balansinstelling)EQ (instelling equalizercurve)LOUD (loudness)SUB.W (subwoofer aan/uit)80 : 0 (subwooferinstellingen)HPF (high pass filter)BASS
(bass boost)FIE (front image enhancer)
SLA (instelling niveau signaalbron)
# Als de subwoofer-instelling op P/O :FUL is
gezet, kunt u niet overschakelen naar SUB.W.
(Raadpleeg bladzijde 78.)
# U kunt 80 : 0 alleen selecteren als het uitgangssignaal van de subwoofer bij SUB.W is ingeschakeld.
# Als u de achteruitgang op R-SP :S/W hebt ingesteld, kunt u de F.I.E.-functie niet selecteren.
# Wanneer u de FM-tuner als signaalbron gebruikt, kunt u niet overschakelen naar SLA.
# Druk op BAND om terug te keren naar het bij
de signaalbron behorende display.
Opmerking
Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
functiehandeling uitvoert, wordt er automatisch
teruggekeerd naar het bij de signaalbron behorende display.
72
Nl
De balansinstelling gebruiken
U kunt een fader-/balansinstelling selecteren
voor een optimale geluidsweergave voor alle
plaatsen in het voertuig.
1 Druk op AUDIO en selecteer FAD.
Druk op AUDIO tot FAD op het display verschijnt.
# Als u de balansinstelling eerder heeft aangepast, verschijnt BAL in het display.
2 Druk op a of b om de balans tussen de
luidsprekers voorin en achterin in te stellen.
Telkens als u a of b indrukt, wordt de balans
tussen de luidsprekers voorin en achterin naar
voren of naar achteren verplaatst.
FAD :F15 FAD :R15 wordt weergegeven als
de balans van de luidsprekers voorin en achterin van voren naar achteren wordt verplaatst.
# FAD : 0 is de aanbevolen instelling wanneer u
slechts twee luidsprekers gebruikt.
# Als de achteruitgang op R-SP :S/W is ingesteld, kunt u de balans tussen de luidsprekers
voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg De
achteruitgang en de subwoofer instellen op bladzijde 78.
3 Druk op c of d om de balans tussen de
luidsprekers links en rechts in te stellen.
Als u op c of d drukt, wordt BAL : 0 weergegeven. Telkens als u op c of d drukt, zal de balans tussen de linker- en rechterluidspreker
naar links of naar rechts worden verplaatst.
BAL : L15 BAL : R15 wordt weergegeven als
de balans tussen de linker- en rechterluidspreker van links naar rechts wordt verplaatst.
Hoofdstuk
08
Audio-instellingen
De equalizer gebruiken
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave
aan de akoestische eigenschappen van het interieur van de auto aanpassen.
Equalizercurven oproepen
Er zijn zes equalizercurven opgeslagen die u
op ieder gewenst moment kunt oproepen. In
onderstaande lijst ziet u de beschikbare equalizercurven:
Display
Equalizercurve
SPR-BASS
Superbas
POWERFUL
Power
NATURAL
Natuurlijk
VOCAL
Vocaal
CUSTOM
Aangepast
EQ FLAT
Vlak
! CUSTOM is een equalizercurve die u zelf
maakt.
! Als EQ FLAT is geselecteerd, wordt er geen
aanvulling of correctie op het geluid toegepast. Door te schakelen tussen EQ FLAT en
een van de andere equalizercurven kunt u
het effect van de verschillende equalizercurven beluisteren.
2 Druk op c of d en selecteer de frequentieband van de equalizer die u wilt
aanpassen.
Als u op c of d drukt, worden de frequentiebanden in onderstaande volgorde geselecteerd:
EQ-L (laag)EQ-M (midden)EQ-H (hoog)
3 Druk op a of b om het niveau van de
frequentieband van de equalizer aan te
passen.
Telkens als u op a of b drukt, verhoogt of verlaagt u het niveau van de geselecteerde frequentieband.
Als u het niveau verhoogt of verlaagt, verschijnen waarden tussen +6 en 6 op het display.
# U kunt vervolgens een andere frequentieband
kiezen en het niveau daarvan aanpassen.
Opmerking
Als u wijzigingen aanbrengt, wordt de CUSTOMcurve daaraan aangepast.
Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve
U kunt de middenfrequentie en de Q-factor
(curvekenmerken) van iedere geselecteerde
curve aanpassen (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
Niveau (dB)
Q=2N
De equalizercurven aanpassen
U kunt de momenteel geselecteerde equalizercurve naar wens aanpassen. De aangepaste
instellingen van de equalizercurve worden opgeslagen in CUSTOM.
Nederlands
% Druk op EQ om de equalizer te selecteren.
Druk herhaaldelijk op EQ om tussen de volgende equalizer-instellingen te schakelen:
SPR-BASSPOWERFULNATURAL
VOCALCUSTOMEQ FLAT
1 Druk op AUDIO en selecteer EQ.
Druk op AUDIO tot EQ op het display verschijnt.
Q=2W
Middenfrequentie
Frequentie (Hz)
Nl
73
Hoofdstuk
08
Audio-instellingen
1 Druk op AUDIO en houd de toets ingedrukt totdat de frequentie en de Q-factor
(bijv. F- 80:Q1W) op het display verschijnen.
2 Druk op a om de loudness-functie in te
schakelen.
Het loudness-niveau (bijv. LOUD :MID) verschijnt op het display.
2 Druk op AUDIO en selecteer de frequentieband die u wilt aanpassen: laag,
midden of hoog.
Druk herhaaldelijk op AUDIO om te schakelen
tussen de volgende functies:
LaagMiddenHoog
3 Druk op c of d en selecteer het gewenste niveau.
Telkens als u op c of d drukt, wordt het niveau
als volgt geselecteerd:
LOW (laag)MID (midden)HI (hoog)
3 Druk op c of d en selecteer de gewenste frequentie.
Druk op c of d totdat de gewenste frequentie
op het display verschijnt.
Laag: 4080100160 (Hz)
Midden: 2005001k2k (Hz)
Hoog: 3k8k10k12k (Hz)
4 Druk op a of b en selecteer de gewenste Q-factor.
Druk op a of b totdat de gewenste Q-factor
op het display verschijnt.
2N1N1W2W
Opmerking
Als u wijzigingen aanbrengt, wordt de CUSTOMcurve daaraan aangepast.
De loudness aanpassen
De loudness-functie compenseert een tekort
aan hoge en lage tonen bij lage volumes.
1 Druk op AUDIO en selecteer LOUD.
Druk op AUDIO tot LOUD op het display verschijnt.
74
Nl
4 Druk op b om de loudness-functie uit
te schakelen.
LOUD :OFF zal op het display verschijnen.
De subwoofer-uitgang
gebruiken
Dit toestel is voorzien van een subwoofer-uitgang. U kunt deze uitgang in- of uitschakelen.
1 Druk op AUDIO en selecteer SUB.W.
Druk op AUDIO tot SUB.W op het display verschijnt.
# Als de instelling voor de subwoofer-regeling
P/O :FUL is, kunt u SUB.W niet selecteren.
2 Druk op a om de subwoofer-uitgang in
te schakelen.
SUB.W:NOR zal op het display verschijnen.
De subwoofer-uitgang is nu ingeschakeld.
# Als de fase van het uitgangssignaal van de
subwoofer op achteruit is gezet, wordt
SUB.W:REV weergegeven.
# Als u de subwoofer-uitgang uit wilt schakelen,
drukt u op b.
3 Druk op c of d en selecteer de fase-instelling voor de subwoofer-uitgang.
Druk op c om de tegengestelde fase te selecteren en REV verschijnt op het display. Druk
op d om de normale fase te selecteren en
NOR verschijnt op het display.
Hoofdstuk
08
Audio-instellingen
De subwoofer-instellingen
aanpassen
Wanneer de subwoofer-uitgang is ingeschakeld, kunt u de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van de subwoofer instellen.
1 Druk op AUDIO en selecteer 80 : 0.
Druk op AUDIO tot 80 : 0 op het display verschijnt.
# Als de subwoofer-uitgang is ingeschakeld,
kunt u 80 : 0 selecteren.
# Als de subwooferinstelling eerder is aangepast, wordt de frequentie van die vorige instelling
weergegeven en niet 80.
2 Druk op c of d en selecteer de drempelfrequentie.
Telkens als u op c of d drukt, wordt de drempelfrequentie als volgt geselecteerd:
506380100125 (Hz)
Alleen frequenties beneden het geselecteerde
bereik zullen door de subwoofer worden weergegeven.
3 Druk op a of b om het uitgangsniveau
van de subwoofer in te stellen.
Met elke druk op a of b neemt het niveau van
de subwoofer toe of af. Waarden tussen +6
24 zullen op het display verschijnen terwijl
het niveau wordt verhoogd of verlaagd.
Als u wilt dat er geen lage tonen uit het frequentiebereik van de subwoofer via de luidsprekers voorin of achterin worden
weergegeven, kunt u het HPF (high pass filter)
aanzetten. Alleen de frequenties boven het geselecteerde bereik worden dan weergegeven
via de luidsprekers voorin of achterin.
2 Druk op a om het high pass filter in te
schakelen.
80 zal op het display verschijnen. Het high
pass filter staat nu aan.
# Als het high-passfilter eerder al is aangepast,
wordt de frequentie van die vorige instelling weergegeven en niet 80.
# Druk op b om het high pass filter uit te schakelen.
3 Druk op c of d en selecteer de drempelfrequentie.
Telkens als u op c of d drukt, wordt de drempelfrequentie als volgt geselecteerd:
506380100125 (Hz)
Alleen de frequenties boven het geselecteerde
bereik worden dan weergegeven via de luidsprekers voorin of achterin.
Front image enhancer (F.I.E.)
De functie F.I.E. (Front Image Enhancer) is een
eenvoudige methode waarmee front imaging
kan worden verbeterd door de midden- en
hoge bereiken van de frequentie-uitvoer uit de
achterste luidsprekers uit te schakelen, waardoor de output alleen bij lage frequenties hoorbaar is. U kunt de frequentie die u wilt
uitschakelen selecteren.
Voorzorgsmaatregelen
Nederlands
Het high pass filter gebruiken
1 Druk op AUDIO en selecteer HPF.
Druk op AUDIO tot HPF op het display verschijnt.
Als de functie F.I.E. is gedeactiveerd, geeft de achterluidspreker het geluid op alle frequenties, niet
alleen de lage tonen. Verlaag het volume voordat
u F.I.E. uitschakelt om te voorkomen dat het volume ineens sterk toeneemt.
Nl
75
Hoofdstuk
08
Audio-instellingen
1 Druk op AUDIO en selecteer FIE.
Druk op AUDIO tot FIE op het display verschijnt.
# Als u de achteruitgang op R-SP :S/W hebt ingesteld, kunt u de F.I.E.-functie niet selecteren.
2
Druk op a om F.I.E. aan te zetten.
# Om de F.I.E. uit te zetten drukt u op b.
3 Druk op c of d om de gewenste frequentie te selecteren.
Met elke druk op c of d wordt de frequentie
als volgt geselecteerd:
100160250 (Hz)
Opmerkingen
! Als u de F.I.E.-functie aan heeft gezet, kunt u
de balansinstelling (raadpleeg bladzijde 72)
gebruiken om het geluidsniveau van de voorste en achterste luidsprekers af te stellen totdat het geluid goed verdeeld is.
! Zet de F.I.E.-functie uit als u een systeem met
twee luidsprekers gebruikt.
De lage tonen versterken
De bass boost-functie versterkt de lage tonen
met een frequentie lager dan 100 Hz. Als u de
lage tonen versterkt, wordt het geluid in zijn
geheel voller. Als u deze functie in combinatie
met een subwoofer gebruikt, wordt het geluid
onder de drempelfrequentie versterkt.
1 Druk op AUDIO en selecteer BASS.
Druk op AUDIO tot BASS op het display verschijnt.
2 Druk op a of b en selecteer het gewenste niveau.
Als u het niveau verhoogt of verlaagt, verschijnen waarden tussen 0 en 6 op het display.
76
Nl
Het niveau van de
signaalbronnen aanpassen
Met SLA (Source Level Adjustment) kunt u het
volumeniveau van de diverse signaalbronnen
apart instellen, dit om te voorkomen dat het
volume plotseling zou veranderen wanneer u
naar een andere signaalbron overschakelt.
! De instellingen zijn gebaseerd op het volumeniveau van de FM-tuner, dat u niet kunt
wijzigen.
1 Vergelijk het volumeniveau van de FMtuner met dat van de signaalbron die u
wilt aanpassen.
2 Druk op AUDIO en selecteer SLA.
Druk op AUDIO tot SLA op het display verschijnt.
3 Druk op a of b om het volume van de
signaalbron aan te passen.
Telkens als u op a of b drukt, verhoogt of verlaagt u het volumeniveau van de signaalbron.
SLA : +4 SLA : 4 verschijnt op het display
terwijl u het volume van de signaalbron verhoogt of verlaagt.
Opmerking
Het volumeniveau van de MW/LW-tuner kan wel
met SLA worden aangepast.
Hoofdstuk
09
Begininstellingen
De begininstellingen
aanpassen
1
De FM-afstemstap instellen
Normaal gesproken wordt er een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt bij automatisch afstemmen. Als u de functie AF of TA heeft
ingeschakeld, wordt de afstemstap automatisch 100 kHz. Het kan soms beter zijn de afstemstap op 50 kHz in te stellen als AF is
ingeschakeld.
Met de begininstellingen kunt u verschillende
systeeminstellingen aanpassen voor een optimale weergave.
1 Druk op FUNCTION en selecteer FM.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot FM op
het display verschijnt.
1 Functiedisplay
Hierop is de status van de ingestelde functie
af te lezen.
2 Druk op c of d en selecteert de FM-afstemstap.
Als u op c of d drukt, wijzigt u de FM-afstemstap tussen 50 kHz en 100 kHz als AF of TA
aan staat. De geselecteerde FM-afstemstap
verschijnt op het display.
1 Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
2 Druk op SOURCE en houd de toets ingedrukt totdat FM op het display verschijnt.
# Druk op BAND om de begininstellingen te annuleren.
# U kunt de begininstellingen ook annuleren
door SOURCE ingedrukt te houden tot het apparaat uit gaat.
Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap op
50 kHz staan.
De automatische PIzoekfunctie in- of uitschakelen
Het toestel kan automatisch zoeken naar een
andere zender met eenzelfde soort programma, ook bij het oproepen van voorkeuzezenders.
1 Druk op FUNCTION en selecteer A-PI.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot A-PI op
het display verschijnt.
Nederlands
3 Druk op FUNCTION en selecteer een
van de begininstellingen.
Druk meerdere keren op FUNCTION om te
schakelen tussen de volgende instellingen:
FM (FM afstemstap)A-PI (automatische PIzoekfunctie)AUX (externe aansluiting)
R-SP (achteruitgang en regeling subwoofer)
SAVE (energiezuinige modus)
Gebruik onderstaande instructies om de verschillende instellingen aan te passen.
Opmerking
2 Druk op a of b om A-PI in of uit te
schakelen.
Door op a of b te drukken, zet u A-PI aan of
uit. De huidige status wordt op het display
weergegeven (bijv. A-PI :ON).
Nl
77
Hoofdstuk
09
Begininstellingen
De externe aansluiting inof uitschakelen
U kunt met dit toestel externe apparaten gebruiken. Als er externe apparaten op dit toestel
zijn aangesloten, moet u de externe aansluiting activeren.
1 Druk op FUNCTION en selecteer AUX.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot AUX op
het display verschijnt.
2 Druk op a of b om AUX in of uit te
schakelen.
Door op a of b te drukken, zet u AUX aan of
uit. De huidige status wordt op het display
weergegeven (bijv. AUX :ON).
De achteruitgang en de
subwoofer instellen
U kunt de achteruitgang van dit toestel (aansluiting voor de luidspreker achterin en de
RCA-achteruitgang) gebruiken om een luidspreker met volledig bereik (R-SP :FUL) of een
subwoofer (R-SP :S/W) aan te sluiten. Als u de
achteruitgang op R-SP :S/W zet, kunt u de
luidspreker achterin rechtstreeks op een subwoofer aansluiten, zonder dat u een externe
versterker gebruikt.
Dit toestel is standaard ingesteld voor gebruik
van luidsprekers met een volledig bereik
(R-SP :FUL). Als u op de achteruitgang luidsprekers met een volledig bereik heeft aangesloten (als R-SP :FUL is geselecteerd), kunt u
op de RCA-achteruitgang extra luidsprekers
met een volledig bereik (P/O :FUL) of een subwoofer (P/O :S/W) aansluiten.
1 Druk op FUNCTION en selecteer R-SP.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot R-SP op
het display verschijnt.
78
Nl
2 Druk op a of b om het uitgangssignaal
van de achteruitgang in te stellen.
Als u op a of b drukt, kunt u kiezen uit
R-SP :FUL (luidspreker met volledig bereik) en
R-SP :S/W (subwoofer). Uw keuze wordt vervolgens op het display weergegeven.
# Als er geen subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u R-SP :FUL.
# Als er een subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u R-SP :S/W.
# Als de achteruitgang op R-SP :S/W is ingesteld, kunt u onderstaande handeling niet uitvoeren.
3 Druk op c of d om te schakelen tussen
het uitgangssignaal voor de subwoofer of
voor de achteruitgang.
Als u op c of d drukt, kunt u kiezen uit
P/O :S/W en P/O :FUL. Uw keuze wordt vervolgens op het display weergegeven.
Opmerkingen
! Ook als u deze instelling heeft veranderd,
hoort u geen uitgangssignaal tenzij u ook het
uitgangssignaal voor de subwoofer inschakelt
(raadpleeg De subwoofer-uitgang gebruiken op
bladzijde 74).
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de instelling van de subwoofer in het audiomenu teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Energieverbruik van de
accu verminderen
Zelfs als het toestel is uitgeschakeld, gebruikt
de microcomputer in het toestel nog een kleine hoeveelheid stroom om ervoor te zorgen
dat het toestel snel kan worden aangezet. Als
u de energiezuinige modus activeert, voorkomt
u dat de microcomputer aan blijft. Het toestel
hoeft dan geen stroom te halen uit de accu
van de auto.
Hoofdstuk
09
Begininstellingen
! Als de energiezuinige modus is geactiveerd, kunt u geen disc in de laadsleuf
plaatsen of uitwerpen als het toestel uit
staat. In dat geval moet u eerst het toestel
aanzetten door op SOURCE te drukken.
Belangrijk
Als u de accu van uw auto loskoppelt, wordt de
energiezuinige modus geannuleerd. U moet de
energiezuinige modus opnieuw aanzetten nadat
u de accu weer heeft aangesloten. Als de contactschakelaar van uw auto niet is uitgerust met een
ACC-stand (accessory-stand), kan het voorkomen
dat het toestel de accu als energiebron gebruikt
als de energiebesparende modus is uitgeschakeld.
1
Druk op FUNCTION en selecteer SAVE.
2 Druk op a of b om de energiezuinige
modus in of uit te schakelen.
Nederlands
Nl
79
Hoofdstuk
10
Overige functies
De AUX-signaalbron gebruiken
U kunt met een stereo-miniplugkabel een extern apparaat op dit toestel aansluiten.
% Steek de stereo-miniplugkabel in de ingang van dit toestel.
Raadpleeg de handleiding van het apparaat
voor meer informatie.
AUX als signaalbron selecteren
% Druk op SOURCE en kies AUX als signaalbron.
Druk op SOURCE tot AUX op het display verschijnt.
# Als de externe aansluiting niet is ingeschakeld, kan AUX niet worden geselecteerd. Raadpleeg De externe aansluiting in- of uitschakelen op
bladzijde 78 voor meer informatie.
De AUX-titel instellen
De naam die voor de AUX signaalbron op het
display verschijnt, kan worden gewijzigd.
1 Nadat u AUX als signaalbron heeft gekozen, houdt u FUNCTION ingedrukt tot
TITLE IN op het display verschijnt.
2 Druk op a of b en selecteer de gewenste letter uit het alfabet.
Telkens als u op a drukt, verschijnt er een letter van het alfabet in A B C ... X Y Z, cijfers en
symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde. Telkens als
u op b drukt, verschijnt er een letter in de omgekeerde volgorde, zoals Z Y X ... C B A volgorde.
80
Nl
3 Druk op d om de cursor naar de volgende tekenpositie te verplaatsen.
Als de gewenste letter op het display verschijnt, drukt u op d om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Selecteer daarna
de volgende letter. Druk op c om terug te
gaan in het display.
4 Verplaats de cursor naar de laatste tekenpositie door op d te drukken nadat u
de titel heeft ingevoerd.
Als u nogmaals op d drukt, wordt de ingevoerde titel in het geheugen opgeslagen.
5 Druk op BAND om terug te keren naar
het weergavedisplay.
Geluid uitschakelen
Het geluid van dit toestel wordt in de volgende
gevallen automatisch uitgeschakeld:
! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon
die op dit toestel is aangesloten.
! Er is een navigatiesysteem met spraakbegeleiding van Pioneer op dit toestel aangesloten.
Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE verschijnt op het display. Het volume kan nog
worden aangepast, maar alle andere instellingen niet. De bediening keert weer terug naar
normaal als het telefoongesprek of de spraakbegeleiding is afgelopen.
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Uitleg van foutmeldingen
voor de ingebouwde CDspeler
Zorg voor uw CD-speler
! Gebruik alleen CDs met onderstaande
Compact Disc Digital Audio-logos.
Als u contact opneemt met uw leverancier of
het dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum,
zorg er dan voor dat u de foutmelding opschrijft.
Melding
Oorzaak
Maatregel
ERROR-11, 12, Vuile disc
17, 30
Maak de disc
schoon.
ERROR-11, 12, Bekraste disc
17, 30
Vervang de disc.
ERROR-15
Vervang de disc.
De geplaatste
disc bevat geen
gegevens
ERROR-10, 11, Elektrisch of me- Zet het contact uit
12, 15, 17, 30, chanisch proen dan weer aan,
A0
bleem
of schakel over
naar een andere
signaalbron en dan
weer terug naar de
CD-speler.
Het CD-formaat
kan niet worden
afgespeeld
Vervang de disc.
NO AUDIO
De geplaatste
disc bevat geen
bestanden die
kunnen worden
afgespeeld
Vervang de disc.
PROTECT
Alle bestanden
op de disc zijn
door digital
rights management (DRM) beveiligd
Vervang de disc.
SKIPPED
De geplaatste
Vervang de disc.
disc bevat WMAbestanden die
door digital
rights management (digitaal
rechtenbeheer,
DRM) zijn beveiligd
! Controleer alle CDs op barsten, krassen of
vervormingen voordat u ze afspeelt. CDs
met barsten, krassen of vervormingen kunnen niet goed worden afgespeeld. Gebruik
zulke discs daarom niet.
! Raak het opnameoppervlak (de kant waarop niets is gedrukt) niet aan wanneer u de
disc vasthoudt.
! Bewaar discs in het bijbehorende doosje
wanneer u ze niet gebruikt.
! Houd discs uit direct zonlicht en stel ze
niet bloot aan hoge temperaturen.
! Plak geen labels op discs, schrijf er niet op
en behandel het oppervlak niet met chemische middelen.
! Om een CD te reinigen, veegt u de disc van
het midden naar de buitenkant met een
zachte doek schoon.
Nl
Nederlands
ERROR-22, 23
! Gebruik alleen normale, ronde CDs. Andere, niet-ronde CDs kunnen vast komen
te zitten, of worden niet naar behoren afgespeeld.
81
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Als het koud is en u de verwarming gebruikt, kan er vocht ontstaan op de onderdelen in de CD-speler. Condensvorming
kan er de oorzaak van zijn dat de CD-speler
niet goed functioneert. Als u denkt dat er
sprake is van condensvorming, zet u de
CD-speler ongeveer een uur uit zodat hij
kan drogen. Gebruik een zachte doek om
vocht van de disc te verwijderen.
! Schokken tijdens het rijden kunnen de CD
laten overslaan.
CD-R/CD-RW-discs
! CD-R/CD-RW-discs kunnen alleen worden
afgespeeld als ze gefinaliseerd zijn.
! Het kan voorkomen dat u bepaalde CD-R/
CD-RW-discs niet kunt afspelen die op een
audio CD-recorder of computer zijn opgenomen. Dit wordt veroorzaakt door bepaalde eigenschappen van de CD. Krassen
of vuil op de disc, of vuil, condens en dergelijke op de lens van dit toestel kan hiervan
ook de oorzaak zijn.
! Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toepassing, is afspelen van discs
die op een computer zijn opgenomen soms
niet mogelijk. Neem discs op in het juiste
formaat. (Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de toepassing.)
! Het kan gebeuren dat u geen CD-R/CDRW-discs kunt afspelen omdat deze zijn
blootgesteld aan direct zonlicht of hoge
temperaturen, of vanwege de omstandigheden waaronder de discs in de auto zijn bewaard.
! Titels en andere tekstinformatie die zijn
vastgelegd op een CD-R/CD-RW-disc worden mogelijk niet door dit toestel weergegeven (in het geval van audiogegevens (CDDA)).
! Lees de voor CD-R/CD-RW-discs geldende
voorzorgsmaatregelen voor u ze gaat gebruiken.
82
Nl
MP3, WMA en WAV-bestanden
! MP3 staat voor MPEG Audio Layer 3 en verwijst naar een standaard voor audiocompressietechnologie.
! WMA staat voor Windows Media" Audio
en verwijst naar een audiocompressietechnologie die door Microsoft Corporation is
ontwikkeld. WMA-gegevens kunnen met de
Windows Media Player versie 7 of hoger
worden gecodeerd.
! WAV staat voor waveform. Dit is een standaard audiobestandsformaat voor Windows®.
! Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing die u heeft gebruikt voor het coderen van WMAbestanden.
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestanden te coderen, kan het voorkomen dat
CD-titels en andere tekstinformatie niet
goed worden weergegeven.
! Er kan een kleine vertraging optreden bij
het afspelen van WMA-bestanden die met
afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd.
! Met dit toestel kunnen MP3/WMA/WAV-bestanden op CD-ROM-, CD-R- en CD-RWdiscs worden afgespeeld. Discopnamen
die compatibel zijn met niveau 1 en niveau
2 van ISO9660 met het bestandssysteem
Romeo and Joliet kunnen worden afgespeeld.
! Het is mogelijk om multi-sessiediscs af te
spelen.
! MP3/WMA/WAV-bestanden zijn niet compatibel met packet write data transfer.
! Er kunnen maximaal 64 tekens, inclusief de
extensie (.mp3 of .wma of .wav), voor een
bestandsnaam vanaf het eerste teken worden weergegeven.
! Van een mapnaam kunnen maximaal 64 tekens worden weergegeven.
! Bij bestanden die met het bestandssysteem
Romeo zijn opgenomen, worden alleen de
eerste 64 tekens weergegeven.
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Als u disc met MP3/WMA/WAV-bestanden
en audiogegevens (CD-DA) zoals CDEXTRA en MIXED-MODE-CDs afspeelt,
kunt u beide types worden afgespeeld door
tussen MP3/WMA/WAV en CD-DA over te
schakelen.
! De volgorde waarin de mappen voor weergave en andere handelingen worden geselecteerd, is gelijk aan de schrijfvolgorde die
door de schrijfsoftware werd gebruikt.
Daardoor kan de volgorde bij het afspelen
afwijken van de verwachte afspeelvolgorde.
Er bestaat echter ook schrijfsoftware waarmee u de afspeelvolgorde zelf kunt instellen.
! Sommige audio-CDs bevatten fragmenten
die zonder pauze in elkaar overlopen. Als
deze discs worden omgezet in MP3/WMA/
WAV-bestanden en op een CD-R/CD-RW/
CD-ROM worden gebrand, worden de bestanden op deze speler met een korte
pauze afgespeeld, ongeacht de lengte van
de pauze tussen de fragmenten op de originele audio-CD.
Belangrijk
Aanvullende informatie over MP3
! De bestanden zijn compatibel met ID3 Tag
versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 voor weergave
van album (disctitel), fragment (fragmenttitel), artiest (artiest fragment) en opmerkingen. Versie 2.x van ID3 Tag krijgt de
voorkeur als zowel versie 1.x en versie 2.x
aanwezig zijn.
Aanvullende informatie over WMA
! Dit toestel speelt WMA-bestanden af die
met de Windows Media Player versie 7, 7.1,
8, 9 en 10 zijn gecodeerd.
! Dit toestel kan alleen WMA-bestanden met
een frequentie van 32, 44,1 en 48 kHz afspelen.
! De geluidskwaliteit van WMA-bestanden is
doorgaans beter bij een hogere bitsnelheid.
Dit toestel kan opnamen met een bitsnelheid van 48 kbps tot 320 kbps (CBR) of van
48 kbps tot 384 kbps (VBR) afspelen, maar
voor een goede geluidskwaliteit raden wij u
aan alleen discs met een hogere bitsnelheid te gebruiken.
! De volgende formaten worden door dit toestel niet ondersteund.
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
Nederlands
! Als u een MP3/WMA/WAV-bestand een naam
geeft, moet u de bijbehorende extensie (.mp3,
.wma of .wav) toevoegen.
! Dit toestel speelt bestanden met de extensie
van de bestandsnaam (.mp3, .wma of .wav) af
als een MP3/WMA/WAV-bestand. Om ruis en
storingen te voorkomen kunt u deze extensies
beter niet gebruiken voor andere bestanden
dan MP3/WMA/WAV.
! De versterkingsfunctie werkt alleen als er
MP3-bestanden met frequenties van 32,
44,1 en 48 kHz worden afgespeeld. (Bemonsteringsfrequenties van 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz kunnen worden afgespeeld.)
! Er is geen compatibiliteit met m3u-speellijsten.
! Er is geen compatibiliteit met de formaten
MP3i (MP3 interactive) of mp3 PRO.
! De geluidskwaliteit van MP3-bestanden is
doorgaans beter bij een hogere bitsnelheid.
Dit toestel kan opnamen met een bitsnelheid van 8 kbps tot 320 kbps afspelen,
maar voor een goede geluidskwaliteit
raden wij u aan alleen discs te gebruiken
die met een bitsnelheid van ten minste 128
kbps zijn opgenomen.
Aanvullende informatie over WAV
! Dit toestel speelt WAV-bestanden af die in
het formaat Lineair PCM (LPCM) of het formaat MS ADPCM zijn gecodeerd.
Nl
83
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! U kunt alleen WAV-bestanden met de frequenties 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz
(LPCM) of 22,05 en 44,1 kHz (MS ADPCM)
afspelen. De bemonsteringsfrequentie die
op het display wordt getoond, kan zijn afgerond.
! De geluidskwaliteit van WAV-bestanden is
doorgaans beter bij een hoger aantal quantisatiebits. Dit toestel kan opnamen met 8
en 16 (LPCM) of 4 (MS ADPCM) quantisatiebits afspelen, maar voor een goede geluidskwaliteit raden wij u aan alleen discs
te gebruiken die met het hogere aantal
quantisatiebits zijn opgenomen.
Over mappen en MP3/WMA/
WAV-bestanden
! U ziet hieronder een overzicht van een CDROM met MP3/WMA/WAV-bestanden. De
submappen worden als mappen in de geselecteerde map weergegeven.
1 Eerste niveau
2 Tweede niveau
3 Derde niveau
Opmerkingen
! Dit toestel wijst mapnummers toe. Als gebruiker kunt u geen mapnummers toewijzen.
! U kunt geen mappen zonder MP3/WMA/WAVbestanden openen. (Deze mappen worden
overgeslagen zonder het mapnummer weer te
geven.)
! MP3/WMA/WAV-bestanden in maximaal 8
lagen mappen kunnen worden weergegeven.
Er zit echter een vertraging in het begin van
het afspelen van discs met talloze lagen. Daarom raden wij u aan geen discs met meer dan
2 lagen te maken.
! U kunt maximaal 99 mappen op een disc afspelen.
84
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Begrippen
Aantal quantisatiebits
Het aantal quantisatiebits is een factor in de
algemene geluidskwaliteit; hoe hoger de bitdiepte, hoe beter de geluidskwaliteit. Een toename in bitdiepte betekent echter ook een
toename in de hoeveelheid gegevens en daarmee in de benodigde opslagruimte.
Bitsnelheid
De bitsnelheid staat voor het datavolume per
seconde, oftewel het aantal bits per seconde
(bps). Hoe hoger de bitsnelheid, hoe meer informatie er beschikbaar is voor het reproduceren van het geluid. Voor iedere codeermethode
(zoals MP3) geldt: hoe hoger de bitsnelheid,
hoe beter het geluid.
ID3 Tag
Dit is een methode voor het opslaan van informatie behorend bij MP3-bestanden. Deze informatie kan bestaan uit de fragmenttitel, de
naam van de artiest, de albumtitel, het muziekgenre, het productiejaar, opmerkingen en andere gegevens. De inhoud kan met ID3 Tagsoftware worden aangepast. Hoewel de tags
beperkt zijn in het aantal tekens, kan de informatie worden bekeken als het fragment wordt
afgespeeld.
Lineaire PCM (LPCM)/
Pulscodemodulatie
Dit staat voor lineaire pulscodemodulatie, het
signaalopnamesysteem dat voor muziek-CDs
en DVDs wordt gebruikt.
m3u
Speellijsten die met de software WINAMP
zijn gemaakt, hebben deze bestandsextensie
(.m3u).
MP3
MP3 staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is
een audiocompressiestandaard die is ingesteld door een werkgroep (MPEG) van de ISO
(International Standards Organization). MP3
kan audiogegevens comprimeren tot ongeveer
een tiende van het niveau van een normale
disc.
MS ADPCM
Dit staat voor Microsoft adaptieve differentiële
pulscodemodulatie, het signaalopnamesysteem dat voor de multimediasoftware van Microsoft Corporation wordt gebruikt.
Nl
Nederlands
ISO9660-formaat
Dit is de internationale standaard voor de indeling van mappen en bestanden op een CDROM. Er bestaan twee niveaus voor het
ISO9660-formaat.
Niveau 1:
De bestandsnaam is in het 8.3-formaat (de
naam bestaat uit maximaal 8 tekens, inclusief
hoofdletters, cijfers en het teken _, met een
bestandsextensie van drie tekens).
Niveau 2:
De bestandsnaam kan uit maximaal 31 tekens
bestaan (inclusief het scheidingsteken . en
de bestandsextensie). Elke map bevat minder
dan 8 hiërarchieën.
Uitgebreide formaten
Joliet:
Bestandsnamen kunnen maximaal 64 tekens
bevatten.
Romeo:
Bestandsnamen kunnen maximaal 128 tekens
bevatten.
85
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Multi-sessie
Multi-sessie is een opnamemethode waarbij
gegevens op een later tijdstip aan een disc
kunnen worden toegevoegd. Als u gegevens
op een CD-ROM, CD-R of CD-RW, etc. opneemt, worden alle gegevens van begin tot
eind als één enkele eenheid of sessie beschouwd. Multi-sessie is een methode waarbij
2 of meer sessies op een disc worden opgenomen.
Packet write
Dit is een algemene term voor een methode
om CD-R-discs etc. te branden, en is vergelijkbaar met het schrijven van bestanden naar
een diskette of een harde schijf.
VBR
VBR staat voor variabele bitsnelheid (variable
bit rate). Meestal wordt CBR (constant bit rate;
constante bitsnelheid) gebruikt. Maar door de
bitsnelheid aan de audiocompressie aan te
passen, kunt u geluidskwaliteit met compressieprioriteit verkrijgen.
WAV
WAV staat voor waveform. Dit is een standaard audiobestandsformaat voor Windows®.
WMA
WMA staat voor Windows Media" Audio en
verwijst naar een audiocompressietechnologie
die door Microsoft Corporation is ontwikkeld.
WMA-gegevens kunnen met de Windows
Media Player versie 7 of hoger worden gecodeerd.
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
86
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Algemeen
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Max. stroomverbruik .............. 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis ..................... 180 × 50 × 157 mm
Voorpaneel .............. 188 × 58 × 20 mm
D
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
Voorpaneel .............. 170 × 48 × 14 mm
Gewicht ........................................ 1,3 kg
Audio
CD-speler
Systeem ....................................... Compact Disc Audio
Bruikbare discs ........................ Compact Discs
Signaalformaat:
Bemonsteringsfrequentie
........................................... 44,1 kHz
Aantal quantisatiebits
........................................... 16; lineair
Frequentiekarakteristieken
..................................................... 5 20 000 Hz (±1 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A netwerk)
Dynamisch bereik ................... 92 dB (1 kHz)
Aantal kanalen .......................... 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2kan
audio)
(Windows Media Player)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
FM-tuner
Frequentiebereik ...................... 87,5 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
Gevoeligheid bij 50 dB demping
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 75 dB (IEC-A netwerk)
Vervorming ................................. 0,3 % (bij 65 dBf, 1 kHz, stereo)
0,1 % (bij 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Frequentierespons .................. 30 15 000 Hz (±3 dB)
Stereoscheiding ....................... 45 dB (bij 65 dBf, 1 kHz)
Selectiviteit ................................. 80 dB (±200 kHz)
Nederlands
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (voor de subwoofer)
Continuvermogen ................... 27 W × 4 (DIN 45324, +B =
14,4 V)
Belastingsimpedantie ........... 4 8 W × 4
48W×2+2W×1
Preout maximaal uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
..................................................... 2,2 V/1 kW
Equalizer (3-bands parametrische equalizer):
Laag
Frequentie ............... 40/80/100/160 Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Midden
Frequentie ............... 200/500/1k/2k Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Hoog
Frequentie ............... 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Loudness-contour:
Laag ..................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Midden ............................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Hoog .................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)
HPF:
Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz
Afval ..................................... 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz
Afval ..................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... +6 24 dB
Fase ...................................... Normaal/tegengesteld
Bass boost:
Gain ...................................... +12 0 dB
MW-tuner
Frequentiebereik ...................... 531 1 602 kHz (9 kHz)
Nl
87
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Bruikbare gevoeligheid ......... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 65 dB (IEC-A netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik ...................... 153 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 65 dB (IEC-A netwerk)
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
88
Nl
!>45@60=85
;03>40@8< 0A 70 ?>:C?:C MB>3> 8745;8O :><?0=88 Pioneer.
@>GB8B5, ?>60;C9AB0, ?>;=>ABLN MBC 8=AB@C:F8N ?> M:A?;C0B0F88, GB>1K C7=0BL, :0:
?@028;L=> ?>;L7>20BLAO 0H59 <>45;LN ?@>83@K20B5;O. >A;5 ?@>GB5=8O
8=AB@C:F89 E@0=8B5 MB> @C:>2>4AB2> 2 =0456=>< <5AB5 4;O ?@>A<>B@0 2 1C4CI5<.
5@54 =0G0;>< M:A?;C0B0F88
!2545=8O >1 MB>< CAB@>9AB25 91
!2545=8O >1 MB>< @C:>2>4AB25 92
A;CG05 2>7=8:=>25=8O =5?>;04>: 92
$C=:F88 92
D>@<0B5 WMA 93
538AB@0F8O 8745;8O 93
0I8B0 0H53> CAB@>9AB20 >B :@068 93
!=OB85 ?5@54=59 ?0=5;8 93
#AB0=>2:0 ?5@54=59 ?0=5;8 94
?8A0=85 M;5<5=B>2 CAB@>9AB20
A=>2=>5 CAB@>9AB2> 95
C;LB 48AB0=F8>==>3> C?@02;5=8O 96
:;NG5=85 8 2K:;NG5=85 ?8B0=8O
:;NG5=85 CAB@>9AB20 97
K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0 97
K:;NG5=85 CAB@>9AB20 97
"N=5@
@>A;CH820=85 @048>?@85<=8:0 98
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8
BN=5@0 99
0?><8=0=85 8 ?>2B>@=K9 2K7>2
@048>G0AB>B 99
0AB@>9:0 =0 <>I=K5 A83=0;K 99
0?><8=0=85 G0AB>B A0<KE <>I=KE
B@0=A;OF89 100
AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2
>A?@>872545=85 :><?0:B-48A:0 105
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8
2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B48A:>2 106
>2B>@=>5 2>A?@>872545=85 106
>A?@>872545=85 4>@>65: 2
?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8 106
!:0=8@>20=85 4>@>65: :><?0:B48A:0 107
0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B48A:0 107
A?>;L7>20=85 :><?@5AA88 8 BMX 107
K1>@ A?>A>10 ?>8A:0 108
>8A: :064>9 10-9 4>@>6:8 =0 B5:CI5<
48A:5 108
A?>;L7>20=85 DC=:F89 CD-B5:AB 108
@>A<>B@ B5:AB>2>9 8=D>@<0F88
48A:>2 CD-B5:AB 109
@>:@CB:0 B5:AB>2>9 8=D>@<0F88
=0 48A?;55 109
@>83@K20B5;L :><?0:B-48A:>2
D>@<0B0 MP3/WMA/WAV
>A?@>872545=85 D09;>2 MP3/WMA/
WAV 110
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8
2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B48A:>2 (MP3/WMA/WAV) 112
>2B>@=>5 2>A?@>872545=85 112
>A?@>872545=85 4>@>65: 2
?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8 113
!:0=8@>20=85 ?0?>: 8 4>@>65: 113
Ru
CAA:89
RDS
=0:><AB2> A @01>B>9 RDS 101
5@5:;NG5=85 @568<0 RDS
48A?;5O 101
K1>@ 0;LB5@=0B82=KE G0AB>B 102
A?>;L7>20=85 ?>8A:0 PI 102
A?>;L7>20=85 02B><0B8G5A:>3>
?>8A:0 PI 4;O ?@5420@8B5;L=>
=0AB@>5==KE AB0=F89 102
3@0=8G5=85 AB0=F89
@538>=0;L=K<
?@>3@0<<8@>20=85< 102
@85< 4>@>6=KE A2>4>: 103
@85< @048>?5@540G M:AB@5==>3> A83=0;0
PTY 104
!?8A>: PTY 104
89
!>45@60=85
0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2 MP3/
WMA/WAV 114
A?>;L7>20=85 :><?@5AA88 8 BMX 114
K1>@ A?>A>10 ?>8A:0 114
>8A: :064>9 10-9 4>@>6:8 2 B5:CI59
?0?:5 115
B>1@065=85 B5:AB>2>9 8=D>@<0F88
48A:0 D>@<0B0 MP3/WMA/WAV 115
@8 2>A?@>872545=88 48A:0
D>@<0B0 MP3/WMA 115
@8 2>A?@>872545=88 48A:0
D>@<0B0 WAV 116
@>:@CB:0 B5:AB>2>9 8=D>@<0F88 =0
48A?;55 116
53C;8@>2:8 0C48>?0@0<5B@>2
=0:><AB2> A @53C;8@>2:0<8
0C48>?0@0<5B@>2 117
A?>;L7>20=85 @53C;8@>2:8
10;0=A0 117
A?>;L7>20=85 M:20;0975@0 118
K7>2 :@82KE M:20;0975@0 87
?0<OB8 118
53C;8@>2:0 :@82KE
M:20;0975@0 118
">G=0O @53C;8@>2:0 :@82>9
M:20;0975@0 119
53C;8@>2:0 B>=:><?5=A0F88 119
A?>;L7>20=85 2KE>40 :0=0;0
A012CD5@0 120
7<5=5=85 =0AB@>9:8
A012CD5@0 120
A?>;L7>20=85 D8;LB@0 25@E=8E
G0AB>B 121
$C=:F8O C;CGH5=8O ?5@54=53> 72C:>2>3>
>1@070 (F.I.E.) 121
#A8;5=85 =86=8E 72C:>2KE G0AB>B 122
53C;8@>2:0 C@>2=59 2E>4=KE
A83=0;>2 122
0G0;L=K5 =0AB@>9:8
7<5=5=85 =0G0;L=KE =0AB@>5: 123
90
Ru
#AB0=>2:0 H030 =0AB@>9:8 2 FM480?07>=5 123
:;NG5=85 02B><0B8G5A:>3> ?>8A:0
PI 123
:;NG5=85 2A?><>30B5;L=>9
=0AB@>9:8 124
#AB0=>2:0 ?0@0<5B@>2 2KE>40 704=53>
:0=0;0 8 CA8;8B5;O A012CD5@0 124
-:>=><8O M=5@388 0::C<C;OB>@0 125
@C385 DC=:F88
A?>;L7>20=85 2A?><>30B5;L=>3>
8AB>G=8:0 (AUX) 126
K1>@ AUX 2 :0G5AB25 8AB>G=8:0
A83=0;0 126
2>4 =0720=8O 2A?><>30B5;L=>3>
8AB>G=8:0 (AUX) 126
@83;CH5=85 72C:0 126
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O
?8A0=85 A>>1I5=89 >1 >H81:0E
2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B48A:>2 127
#E>4 70 ?@>83@K20B5;5< :><?0:B48A:>2 127
8A:8 CD-R/CD-RW 128
$09;K MP3, WMA 8 WAV 129
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O >
D>@<0B5 MP3 130
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O >
D>@<0B5 WMA 130
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O >
D>@<0B5 WAV 130
=D>@<0F8O > ?0?:0E 8 D09;0E MP3/
WMA/WAV 131
"5@<8=K 132
%0@0:B5@8AB8:8 134
0745;
01
5@54 =0G0;><
M:A?;C0B0F88
:>B>@KE 8<5NBAO FM-@048>AB0=F88,
?5@540NI85 A83=0;K RDS.
A;8 2K 65;05B5 CB8;878@>20BL 40==>5
8745;85, =5 2K1@0AK209B5 53> 2<5AB5 A
>1KG=K< 1KB>2K< <CA>@><. !CI5AB2C5B
>B45;L=0O A8AB5<0 A1>@0 8A?>;L7>20==KE
M;5:B@>==KE 8745;89 2 A>>B25BAB288 A
70:>=>40B5;LAB2><, :>B>@0O ?@54?>;0305B
A>>B25BAB2CNI55 >1@0I5=85, 2>72@0B 8
?5@5@01>B:C.
'acB=K5 :;85=BK-2 25 AB@0=0E-G;5=0E !,
2 (259F0@88 8 >@25388 <>3CB 15A?;0B=>
2>72@0I0BL 8A?>;L7>20==K5 M;5:B@>==K5
8745;8O 2 A>>B25BAB2CNI85 ?C=:BK A1>@0
8;8 48;5@C (?@8 ?>:C?:5 AE>4=>3> =>2>3>
8745;8O).
AB@0=0E, =5 ?5@5G8A;5==KE 2KH5, 4;O
?>;CG5=8O 8=D>@<0F88 > ?@028;L=KE
A?>A>10E CB8;870F88 >1@0I09B5AL 2
cooB25BcB2CNI85 CG@5645=8O.
>ABC?0O B0:8< >1@07><, 2K <>65B5 1KBL
C25@5=K 2 B><, GB> CB8;878@C5<K9 ?@>4C:B
1C45B A>>B25BAB2CNI8< >1@07><
>1@01>B0=, ?5@540= 2 A>>B25BAB2CNI89
?C=:B 8 ?5@5@01>B0= 157 2>7<>6=KE
=530B82=KE ?>A;54AB289 4;O >:@C60NI59
A@54K 8 74>@>2LO ;N459.
!2545=8O >1 MB>< CAB@>9AB25
! 5 4>?CA:09B5 ?>?040=8O 684:>AB8 =0
40==>5 CAB@>9AB2>. -B> <>65B ?>2;5GL
?>@065=85 M;5:B@8G5A:8< B>:><. @><5
B>3>, ?>?040=85 684:>AB8 <>65B ?>2;5GL
?>2@5645=85 MB>3> CAB@>9AB20, ?>O2;5=85
4K<0 8 ?5@53@52.
! + #" !! 1
-B> 8745;85 >A=0I5=> ;075@=K< 48>4><
:;0AA0 2KH5 1. F5;OE >15A?5G5=8O
?>;=>9 157>?0A=>AB8 =5 A=8<09B5 :0:85;81> :@KH:8 8 =5 ?KB09B5AL ?@>=8:=CBL
2=CB@L 8745;8O. 1A;C6820=85 4>;65=
?@>872>48BL :20;8D8F8@>20==K9
?5@A>=0;.
! Pioneer CarStereo-Pass ?@54=07=0G5= 4;O
8A?>;L7>20=8O B>;L:> 2 5@<0=88.
! 5@68B5 MB> @C:>2>4AB2> ?>4 @C:>9 2
:0G5AB25 A?@02>G=8:0 ?> ?@028;0<
M:A?;C0B0F88 8 <5@0< ?@54>AB>@>6=>AB8.
! A5340 A>E@0=O9B5 C@>25=L 3@><:>AB8
4>AB0B>G=> =87:8<, GB>1K K <>3;8
A;KH0BL 72C:8 A=0@C68 <0H8=K.
! 15@5309B5 MB> CAB@>9AB2> >B 2>7459AB28O
2;06=>AB8.
Ru
CAA:89
'0AB>BK BN=5@0 2 MB>< CAB@>9AB25
@0A?@545;5=K 4;O 8A?>;L7>20=8O 2
0?04=>9 2@>?5, 788, =0 ;86=5<
>AB>:5, 2 D@8:5 8 :50=88. @8
8A?>;L7>20=88 2 4@C38E @538>=0E :0G5AB2>
?@85<0 <>65B 1KBL ?;>E8<. $C=:F8O RDS
(@048>25I0B5;L=0O A8AB5<0 ?5@540G8
40==KE) 4>ABC?=0 B>;L:> 2 @538>=0E, 2
@8<5G0=85:
A>>B25BAB288 A> AB0BL59 5 70:>=0
>AA89A:>9 $545@0F88 70I8B5 ?@02
?>B@518B5;59 8 ?>AB0=>2;5=85<
?@028B5;LAB20 >AA89A:>9 $545@0F88
720 >B 16.06.97 :><?0=8O Pioneer Europe
NV >3>20@8205B A;54CNI89 A@>: A;C61K
8745;89, >D8F80;L=> ?>AB02;O5<KE =0
@>AA89A:89 @K=>:.
2B><>18;L=0O M;5:B@>=8:0: 6 ;5B
@C385 8745;8O (3>;>2=K5 B5;5D>=K,
<8:@>D>=K, 8 B.?.): 5 ;5B
91
0745;
01
5@54 =0G0;><
M:A?;C0B0F88
! @8 >B:;NG5=88 8;8 ?5@570@O4:5 10B0@58
?0<OBL ?@5420@8B5;L=KE =0AB@>5: 1C45B
AB5@B0, 8 ?>B@51C5BAO 55 ?>2B>@=>5
?@>3@0<<8@>20=85.
!2545=8O >1 MB><
@C:>2>4AB25
-B> CAB@>9AB2> 8<55B <=>65AB2> A;>6=KE
DC=:F89, >15A?5G820NI8E ?@52>AE>4=K9
?@85< 8 @01>BC. A5 DC=:F88 @07@01>B0=K
4;O B>3>, GB>1K <0:A8<0;L=> C?@>AB8BL 8E
8A?>;L7>20=85, => <=>385 87 =8E B@51CNB
>1JOA=5=8O. -B> @C:>2>4AB2> ?>
M:A?;C0B0F88 ?><>65B 0< ?>;=>ABLN
8A?>;L7>20BL 2>7<>6=>AB8 MB>3>
CAB@>9AB20 8 ?>;CG8BL =081>;LH55
C4>2>;LAB285 >B ?@>A;CH820=8O.
K @5:><5=4C5< 0< >7=0:><8BLAO A
DC=:F8O<8 8 8E 459AB285<, ?@>G8B02
@C:>2>4AB2> 4> B>3>, :0: K =0G=5B5
8A?>;L7>20BL MB> CAB@>9AB2>. A>15==>
206=>, GB>1K K ?@>G;8 8 A>1;N40;8
8=AB@C:F88, ?><5G5==K5 2 40==><
@C:>2>4AB25 703>;>2:0<8
# 8 .
A;CG05 2>7=8:=>25=8O
=5?>;04>:
@8 =5?>;04:0E 2 @01>B5 MB>3> 8745;8O
A2O68B5AL A 0H8< B>@3>2K<
?@54AB028B5;5< 8;8 A 1;8609H8<
A5@28A=K< ?C=:B>< Pioneer.
92
Ru
$C=:F88
>A?@>872545=85 :><?0:B-48A:>2
>7<>6=> 2>A?@>872545=85 <C7K:0;L=KE
48A:>2 CD/CD-R/CD-RW.
>A?@>872545=85 D09;>2 MP3
>A?@>872>48BL D09;K MP3 <>6=> A
48A:>2 CD-ROM/CD-R/CD-RW (AB0=40@BK
70?8A8 ISO9660 C@>25=L 1/C@>25=L 2).
! >AB02:0 MB>3> 8745;8O 405B ?@02>
B>;L:> =0 53> G0AB=>5 8
=5:><<5@G5A:>5 8A?>;L7>20=85 8 =5
?@54>AB02;O5B ;8F5=788 8 =5
?>4@07C<5205B ?@02> 8A?>;L7>20=8O
MB>3> 8745;8O 2 ;N1KE :><<5@G5A:8E
(B.5. ?@8=>AOI8E ?@81K;L) ?@O<KE
B@0=A;OF8OE (B5;52878>==KE,
A?CB=8:>2KE, :015;L=KE 8/8;8 ;N1KE
4@C38E), 25I0=88/?>B>:>2>9 ?5@540G5
G5@57 =B5@=5B, ;>:0;L=KE A5BOE 8/8;8
4@C38E A5BOE 8;8 2 4@C38E M;5:B@>==KE
A8AB5<0E @0A?@>AB@0=5=8O, B0:8E :0:
A8AB5<K ?;0B=>3> 0C48> 8 0C48> ?>
70?@>AC. ;O B0:>3> 8A?>;L7>20=8O
=5>1E>48<0 A?5F80;L=0O ;8F5=78O. ;O
?>;CG5=8O 4>?>;=8B5;L=>9
8=D>@<0F88 ?>A5B8B5
http://www.mp3licensing.com.
>A?@>872545=85 D09;>2 WMA
>A?@>872>48BL D09;K WMA <>6=> A
48A:>2 CD-ROM/CD-R/CD-RW (AB0=40@BK
70?8A8 ISO9660 C@>25=L 1/C@>25=L 2).
>A?@>872545=85 D09;>2 WAV
>A?@>872>48BL D09;K WAV <>6=> A
48A:>2 CD-ROM/CD-R/CD-RW (AB0=40@BK
70?8A8 ISO9660 C@>25=L 1/C@>25=L 2).
0745;
01
5@54 =0G0;><
M:A?;C0B0F88
D>@<0B5 WMA
538AB@0F8O 8745;8O
>A5B8B5 =0H A09B:
>3>B8? Windows Media", =0?5G0B0==K9
=0 :>@>1:5, C:07K205B =0 2>7<>6=>ABL
2>A?@>872545=8O 40==KE 2 D>@<0B5 WMA.
WMA - MB> A>:@0I5=85 >B Windows Media"
Audio, :>B>@>5 >1>7=0G05B D>@<0B A60B8O
0C48>40==KE, @07@01>B0==K9 Microsoft
Corporation. @5>1@07>20BL 40==K5 2
D>@<0B WMA <>6=> A ?><>ILN Windows
Media Player 7 8;8 1>;55 ?>74=59 25@A88.
Windows Media 8 ;>3>B8? Windows
O2;ONBAO B>20@=K<8 7=0:0<8 8;8
70@538AB@8@>20==K<8 B>20@=K<8 7=0:0<8
Microsoft Corporation 2 !>548=5==KE
(B0B0E 8/8;8 4@C38E AB@0=0E.
@8<5G0=8O
! -B> CAB@>9AB2> <>65B =525@=>
2>A?@>872>48BL =5:>B>@K5 D09;K
D>@<0B0 WMA 2 7028A8<>AB8 >B
?@8;>65=89, 8A?>;L7>20==KE 4;O 8E
70?8A8.
! 7028A8<>AB8 >B 8A?>;L7C5<>9 4;O
?@5>1@07>20=8O D09;>2 2 D>@<0B WMA
25@A88 Windows Media Player =0720=8O
0;L1><>2 8 4@C30O B5:AB>20O 8=D>@<0F8O
<>65B >B>1@060BLAO =5?@028;L=>.
! @8 70?CA:5 2>A?@>872545=8O D09;>2
WMA, A>45@60I8E 87>1@065=8O, <>65B
?@>87>9B8 =51>;LH0O 7045@6:0.
! 0@538AB@8@C9B5 ?@8>1@5B5==>5
8745;85. K A>E@0=8< A2545=8O >
0H59 ?>:C?:5, GB> ?><>65B 0<
AAK;0BLAO =0 MBC 8=D>@<0F8N 2 A;CG05
AB@0E>2>3> B@51>20=8O ?> ?@8G8=5
?>B5@8 8;8 :@068.
0I8B0 0H53> CAB@>9AB20
>B :@068
5@54=NN ?0=5;L <>6=> >BA>548=8BL >B
>A=>2=>3> CAB@>9AB20 8 E@0=8BL 2
?@8;030NI5<AO 70I8B=>< DCB;O@5, GB>1K
?@54>B2@0B8BL :@06C.
06=>
! 8:>340 =5 ?@8;0309B5 A8;C 8 =5
A402;8209B5 A8;L=> 48A?;59 8 :=>?:8,
A=8<0O 8;8 CAB0=02;820O ?5@54=NN
?0=5;L.
! 5 ?>425@309B5 ?5@54=NN ?0=5;L
A8;L=K< C40@0<.
! @54>E@0=O9B5 ?5@54=NN ?0=5;L >B
2>7459AB28O ?@O<>3> A>;=5G=>3> A25B0 8
2KA>:8E B5<?5@0BC@.
!=OB85 ?5@54=59 ?0=5;8
Ru
CAA:89
1 06<8B5 :=>?:C DETACH, GB>1K
>BA>548=8BL ?5@54=NN ?0=5;L.
06<8B5 :=>?:C DETACH, 8 ?@020O AB>@>=0
?0=5;8 >BA>548=8BAO >B >A=>2=>3>
CAB@>9AB20.
93
0745;
01
5@54 =0G0;><
M:A?;C0B0F88
2 >7L<8B5AL 70 ?5@54=NN ?0=5;L 8
A=8<8B5 55.
>7L<8B5AL 70 ?@02CN AB>@>=C ?5@54=59
?0=5;8 8 ?>BO=8B5 55 =0;52>. 5@54=OO
?0=5;L >BA>548=8BAO >B >A=>2=>3>
CAB@>9AB20.
3 ><5AB8B5 ?5@54=NN ?0=5;L 2
?@8;030NI89AO 70I8B=K9 DCB;O@ 4;O
157>?0A=>3> E@0=5=8O.
#AB0=>2:0 ?5@54=59 ?0=5;8
1 ><5AB8B5 ?5@54=NN ?0=5;L @>2=>
?5@54 >A=>2=K< CAB@>9AB2><.
2 4028B5 ?5@54=NN ?0=5;L 2
;8F52CN AB>@>=C >A=>2=>3>
CAB@>9AB20, ?>:0 >=0 ?@>G=> =5
CAB0=>28BAO.
94
Ru
0745;
02
?8A0=85 M;5<5=B>2
CAB@>9AB20
12 3 4
d cb
6 7
5
a
A=>2=>5 CAB@>9AB2>
1 =>?:0 AUDIO
06<8B5, GB>1K 2K1@0BL @07;8G=K5
@53C;8@>2:8 :0G5AB20 72C:0.
2 =>?:0 ATT
06<8B5 4;O 1KAB@>3> ?>=865=8O
C@>2=O 72C:0, ?@8<5@=> =0 90%. ;O
2>72@0B0 : 8AE>4=><C C@>2=N 3@><:>AB8
=06<8B5 5I5 @07.
3 =>?:0 DISPLAY
06<8B5, GB>1K 2K1@0BL @07;8G=K5
@568<K 48A?;5O.
4 =>?:0 SOURCE, VOLUME
-B> CAB@>9AB2> 2:;NG05BAO ?@8 2K1>@5
8AB>G=8:0 A83=0;0. 06<8B5, GB>1K
?5@51@0BL 2A5 4>ABC?=K5 8AB>G=8:8
A83=0;0.
>25@=8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
5 )5;L 4;O 703@C7:8 :><?0:B-48A:0
AB02LB5 48A: 4;O 2>A?@>872545=8O.
8
7 =>?:0 TA
06<8B5, GB>1K 2:;NG8BL 8;8
2K:;NG8BL DC=:F8N TA. 06<8B5 8
C45@68209B5, GB>1K 2:;NG8BL 8;8
2K:;NG8BL DC=:F8N AF.
8 =>?:0 DETACH
06<8B5, GB>1K 872;5GL ?5@54=NN
?0=5;L 87 >A=>2=>3> CAB@>9AB20.
9 =>?:8 16
06<8B5 4;O ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8.
a =>?:8 a/b/c/d
06<8B5, GB>1K ?@>8725AB8 @CG=CN
=0AB@>9:C A ?>8A:><, CA:>@5==CN
?5@5<>B:C 2?5@54, =0704 8 8A?>;L7>20BL
DC=:F88 ?>8A:0 4>@>6:8. "0:65
8A?>;L7CNBAO 4;O C?@02;5=8O
DC=:F8O<8.
b =>?:0 EQ
06<8B5, GB>1K 2K1@0BL @07;8G=K5
:@82K5 M:20;0975@0.
c =>?:0 BAND
06<8B5, GB>1K 2K1@0BL 87 42CE FM480?07>=>2 8 MW/LW-480?07>=>2, 0
B0:65 GB>1K >B<5=8BL @568<
C?@02;5=8O DC=:F8O<8.
Ru
CAA:89
6 =>?:0 EJECT
06<8B5, GB>1K 872;5GL :><?0:B-48A: 87
0H53> 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O
:><?0:B-48A:>2.
9
95
0745;
02
?8A0=85 M;5<5=B>2
CAB@>9AB20
e
c
2
d
1
g
3
a
f
d =>?:0 FUNCTION
06<8B5 4;O 2K1>@0 DC=:F89.
C;LB 48AB0=F8>==>3>
C?@02;5=8O
C;LB 48AB0=F8>==>3> C?@02;5=8O CDR310 ?@>40QBAO >B45;L=>.
$C=:F8>=8@C5B B0: 65, :0: :=>?:8 =0
>A=>2=>< CAB@>9AB25.
e =>?:0 VOLUME
06<8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
f =>?:0 PAUSE
06<8B5, GB>1K 2:;NG8BL 8;8
2K:;NG8BL ?0C7C.
g =>?:0 SOURCE
-B> CAB@>9AB2> 2:;NG05BAO ?@8 2K1>@5
8AB>G=8:0 A83=0;0. 06<8B5, GB>1K
?5@51@0BL 2A5 4>ABC?=K5 8AB>G=8:8
A83=0;0.
96
Ru
0745;
03
:;NG5=85 8
2K:;NG5=85 ?8B0=8O
:;NG5=85 CAB@>9AB20
K:;NG5=85 CAB@>9AB20
% 06<8B5 :=>?:C SOURCE, GB>1K
2:;NG8BL CAB@>9AB2>.
#AB@>9AB2> 2:;NG8BAO, :>340 K 2K15@5B5
8AB>G=8: A83=0;0.
% 06<8B5 8 C45@68209B5 :=>?:C
SOURCE, ?>:0 CAB@>9AB2> =5
2K:;NG8BAO.
K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0
K <>65B5 2K1@0BL 8AB>G=8: A83=0;0,
:>B>@K9 K E>B8B5 ?@>A;CH0BL. 'B>1K
?5@5:;NG8BLAO =0 2AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L :><?0:B-48A:>2, 703@C78B5
48A: 2 MB> CAB@>9AB2> (A<. AB@. 105).
% 06<8B5 SOURCE, GB>1K 2K1@0BL
8AB>G=8: A83=0;0.
06<8B5 SOURCE =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >48= 87 A;54CNI8E 8AB>G=8:>2
A83=0;0:
"N=5@AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2AUX
@8<5G0=8O
! AB>G=8: 72C:0 =5 87<5=8BAO 2 A;54CNI8E
A;CG0OE:
@8 >BACBAB288 48A:0 2 CAB@>9AB25.
A;8 AUX (2A?><>30B5;L=K9 2E>4)
2K:;NG5= (A<>B@8B5 2 AB@. 124).
! >340 3>;C1>9/15;K9 ?@>2>4 MB>3>
CAB@>9AB20 ?>4:;NG5= : @5;5 ?0=5;8
C?@02;5=8O 02B><>18;L=>9 0=B5==K,
0=B5==0 =0 02B><>18;5 2K428305BAO ?@8
2:;NG5=88 8AB>G=8:0 A83=0;0 MB>3>
CAB@>9AB20. 'B>1K 70428=CBL 0=B5==C,
2K:;NG8B5 8AB>G=8: A83=0;0.
CAA:89
Ru
97
0745;
04
"N=5@
@>A;CH820=85
@048>?@85<=8:0
1
2
2 A?>;L7C9B5 :=>?:C VOLUME 4;O
@53C;8@>20=8O C@>2=O 72C:0.
>25@=8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
34
865 ?5@5G8A;5=K >A=>2=K5 >?5@0F88 ?>
C?@02;5=8N @048>?@85<=8:><.
0AH8@5==K5 DC=:F88 BN=5@0 ?@82>4OBAO
=0G8=0O A AB@. 99.
>6=> 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL DC=:F8N
AF (?>8A: 0;LB5@=0B82=KE G0AB>B) 40==>3>
CAB@>9AB20. ;O >1KG=>9 =0AB@>9:8
DC=:F8O AF 4>;6=0 1KBL 2K:;NG5=0
(A<>B@8B5 2 AB@. 102).
1 =48:0B>@ 480?07>=0
>:07K205B, =0 :0:>9 480?07>=
=0AB@>5=> @048>: MW/LW 8;8 FM.
2 =48:0B>@ G0AB>BK
>:07K205B, =0 :0:CN G0AB>BC =0AB@>5=
BN=5@.
3 =48:0B>@ AB5@5>@568<0 (5)
>:07K205B, :>340 25I0=85 =0
2K1@0==>9 G0AB>B5 2545BAO 2
AB5@5>@568<5.
4 =48:0B>@ =><5@0 ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8
>:07K205B, :0:0O ?@5420@8B5;L=0O
=0AB@>9:0 1K;0 2K1@0=0.
1 06<8B5 SOURCE, GB>1K 2K1@0BL
BN=5@ 2 :0G5AB25 8AB>G=8:0 A83=0;0.
06<8B5 SOURCE 8 C45@68209B5 4> B5E
?>@, ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO TUNER.
98
Ru
3 06<8B5 BAND, GB>1K 2K1@0BL
480?07>=.
06<8B5 BAND, ?>:0 =5 >B>1@078BAO
=C6=K9 480?07>= (F1, F2 4;O FM 8;8
MW/LW).
4 'B>1K ?@>8725AB8 @CG=CN
=0AB@>9:C, 1KAB@> =06<8B5 c 8;8 d.
'0AB>BK 1C4CB ?>H03>2> ?>2KH0BLAO 8;8
?>=860BLAO.
5 'B>1K >ACI5AB28BL =0AB@>9:C A
1KAB@K< ?>8A:><, =06<8B5 8
C45@68209B5 :=>?:C c 8;8 d ?@8<5@=>
>4=C A5:C=4C, 0 70B5< >B?CAB8B5 55.
"N=5@ 1C45B A:0=8@>20BL G0AB>BK, ?>:0 =5
>1=0@C68B B@0=A;OF8N A 4>AB0B>G=>
2KA>:8< C@>2=5< A83=0;0 4;O
:0G5AB25==>3> ?@85<0.
# K <>65B5 >B<5=8BL =0AB@>9:C A ?>8A:><
1KAB@K< =060B85< c 8;8 d.
# A;8 K =06<5B5 8 1C45B5 C45@6820BL
:=>?:C c 8;8 d, K <>65B5 ?@>?CA:0BL
@048>AB0=F88. 0AB@>9:0 A ?>8A:>< =0G=5BAO,
:0: B>;L:> K >B?CAB8B5 :=>?:C.
0745;
04
"N=5@
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8
DC=:F8O<8 BN=5@0
1
2
1 8A?;59 DC=:F89
>:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88.
2 =48:0B>@ LOC
>:07K205B, GB> =0AB@>9:0 A <5AB=K<
?>8A:>< 2:;NG5=0.
% 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
>B>1@078BL =0720=8O DC=:F89.
06<8B5 FUNCTION =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 A;54CNI8E DC=:F89:
BSM (70?><8=0=85 ;CGH8E @048>AB0=F89)
REG (@538>=0;L=K9)LOCAL (=0AB@>9:0
A <5AB=K< ?>8A:><)TA (@568< >6840=8O
4>@>6=KE A2>4>:)AF (?>8A:
0;LB5@=0B82=KE G0AB>B)
# 'B>1K 25@=CBLAO : 48A?;5N G0AB>BK,
=06<8B5 BAND.
# A;8 2K1@0= 480?07>= MW/LW, 4;O
2K1>@0 1C4CB 4>ABC?=K B>;L:> DC=:F88 BSM
8;8 LOCAL.
@8<5G0=85
A;8 K =5 2>A?>;L7C5B5AL DC=:F859 2
B5G5=85 30 A5:C=4, 48A?;59 02B><0B8G5A:8
2>72@0B8BAO : 48A?;5N G0AB>BK.
A;8 K =06<5B5 ;N1CN :=>?:C
?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 16, K
% A;8 K =0H;8 G0AB>BC, :>B>@CN
E>B5;8 1K A>E@0=8BL 2 ?0<OB8, =06<8B5
>4=C 87 :=>?>: ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8 16 8 C45@68209B5 55, ?>:0
=><5@ ?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 =5
?@5:@0B8B <830BL.
><5@, :>B>@K9 K =060;8, 70<8305B =0
8=48:0B>@5 =><5@0 ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8, ?>A;5 G53> >AB0=5BAO
70665==K<. K1@0==0O G0AB>B0
@048>AB0=F88 1K;0 A>E@0=5=0 2 ?0<OB8.
A;54CNI89 @07, :>340 K =06<5B5 =0 BC
65 :=>?:C ?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8,
G0AB>B0 @048>AB0=F88 1C45B 2K720=0 87
?0<OB8.
@8<5G0=8O
! ?0<OB8 <>6=> A>E@0=8BL 4> 12 FMAB0=F89, ?> 6 4;O :064>3> 87 42CE FM480?07>=>2, 8 6 MW/LW-AB0=F89.
! K B0:65 <>65B5 8A?>;L7>20BL :=>?:8 a 8
b, GB>1K 2K720BL 87 ?0<OB8 G0AB>BK
@048>AB0=F89, =07=0G5==K5 :=>?:0<
?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 16.
0AB@>9:0 =0 <>I=K5
A83=0;K
0AB@>9:0 A <5AB=K< ?>8A:>< ?>72>;O5B
0< =0AB@0820BLAO B>;L:> =0
@048>AB0=F88 A 4>AB0B>G=> <>I=K<8
A83=0;0<8 4;O :0G5AB25==>3> ?@85<0.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N LOCAL.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL LOCAL.
Ru
CAA:89
0?><8=0=85 8 ?>2B>@=K9
2K7>2 @048>G0AB>B
<>65B5 ;53:> A>E@0=8BL 4> H5AB8
@048>G0AB>B 4;O ?>A;54CNI53> 2K7>20
>4=8< =060B85< :=>?:8.
99
0745;
04
"N=5@
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
=0AB@>9:C A <5AB=K< ?>8A:><.
0 48A?;55 >B>1@0605BAO
GC2AB28B5;L=>ABL <5AB=>3> ?>8A:0
(=0?@8<5@, LOCAL 2).
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
CAB0=>28BL GC2AB28B5;L=>ABL.
!CI5AB2C5B G5BK@5 C@>2=O
GC2AB28B5;L=>AB8 4;O FM-480?07>=0 8 420
C@>2=O 4;O MW/LW-480?07>=>2:
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
0AB@>9:0 LOCAL 4 ?>72>;O5B
>ACI5AB2;OBL ?@85< B>;L:> AB0=F89 A
A0<K< A8;L=K< A83=0;><, 0 C<5=LH5=85
C@>2=O =0AB@>9:8 ?>72>;O5B ?@8=8<0BL
4@C385 AB0=F88 ?> AB5?5=8 C1K20=8O
8=B5=A82=>AB8 A83=0;0.
4 A;8 K E>B8B5 25@=CBLAO :
=0AB@>9:5 A >1KG=K< ?>8A:><,
=06<8B5 :=>?:C b, GB>1K 2K:;NG8BL
=0AB@>9:C A <5AB=K< ?>8A:><.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL
LOCAL :OFF.
0?><8=0=85 G0AB>B A0<KE
<>I=KE B@0=A;OF89
$C=:F8O BSM (70?><8=0=85 ;CGH8E
AB0=F89) ?>72>;O5B 02B><0B8G5A:8
A>E@0=OBL H5ABL A0<KE <>I=KE
@048>G0AB>B, =07=0G0O 8E :=>?:0<
?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 16. !>E@0=82
G0AB>BK, <>6=> =0AB@>8BL BN=5@ =0 MB8
G0AB>BK >4=8< =060B85< :=>?:8.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N BSM.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL BSM.
100
Ru
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
DC=:F8N BSM.
0G=5B <830BL =04?8AL BSM. >:0 <8305B
=04?8AL BSM, :=>?:0< ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8 16 1C4CB =07=0G5=K H5ABL
A0<KE <>I=KE @048>G0AB>B 2 ?>@O4:5
<>I=>AB8 8E A83=0;0. > 7025@H5=88 MB>9
?@>F54C@K =04?8AL BSM ?5@5AB0=5B
<830BL.
# 'B>1K >B<5=8BL ?@>F5AA A>E@0=5=8O
=0AB@>5:, =06<8B5 :=>?:C b.
@8<5G0=85
!>E@0=5=85 @048>G0AB>B ?@8 ?><>I8
DC=:F88 BSM <>65B 70<5=8BL @048>G0AB>BK,
:>B>@K5 K A>E@0=8;8 ?@8 ?><>I8 :=>?>:
16.
0745;
05
RDS
=0:><AB2> A @01>B>9 RDS
1 2 3 4
RDS (@048>25I0B5;L=0O A8AB5<0
?5@540G8 40==KE) MB> A8AB5<0,
?@54>AB02;ONI0O 8=D>@<0F8N 2<5AB5 A
FM-@048>25I0=85<. -B0 =5A;KH8<0O
8=D>@<0F8O A>45@68B =0720=85
?@>3@0<<K, B8? ?@>3@0<<K, ?>72>;O5B
8A?>;L7>20BL @568< >6840=8O 8
02B><0B8G5A:CN =0AB@>9:C 4>@>6=KE
A2>4>: 8 ?><>305B @048>A;CH0B5;O<
8A:0BL 8 =0AB@0820BL @048>?@85<=8: =0
=C6=CN AB0=F8N.
1 0720=85 ?@>3@0<<K
>:07K205B =0720=85
@048>25I0B5;L=>9 ?@>3@0<<K.
2 =48:0B>@ AF
>:07K205B, GB> 2:;NG5=0 DC=:F8O AF
(?>8A: 0;LB5@=0B82=KE G0AB>B).
3 =48:0B>@ TA
>:07K205B, GB> 2:;NG5=0 DC=:F8O TA
(@568< >6840=8O 4>@>6=KE A2>4>:).
4 =48:0B>@ TP
>:07K205B, GB> @048>?@85<=8:
=0AB@>5= =0 TP-AB0=F8N.
# 'B>1K 25@=CBLAO : 48A?;5N G0AB>BK,
=06<8B5 BAND.
# A;8 2K1@0= 480?07>= MW/LW, 4;O
2K1>@0 1C4CB 4>ABC?=K B>;L:> DC=:F88 BSM
8;8 LOCAL.
@8<5G0=8O
! A;8 K =5 2>A?>;L7C5B5AL DC=:F859 2
B5G5=85 30 A5:C=4, 48A?;59 02B><0B8G5A:8
2>72@0B8BAO : 48A?;5N G0AB>BK.
! 5 2A5 AB0=F88 ?@54>AB02;ONB CA;C3C
RDS.
! "0:85 DC=:F88 RDS, :0: AF 8 TA, 4>ABC?=K
B>;L:> 2 B>< A;CG05, 5A;8 0H
@048>?@85<=8: =0AB@>5= =0 RDSAB0=F8N.
5@5:;NG5=85 @568<0
RDS 48A?;5O
A;8 BN=5@ =0AB@>5= =0 RDS-AB0=F8N,
>B>1@0605BAO =0720=85 40==>9 ?@>3@0<<K
CA;C3. 5@5:;NG8B5 @568< 48A?;5O, GB>1K
C7=0BL G0AB>BC.
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY.
06<8B5 :=>?:C DISPLAY =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
0720=85 ?@>3@0<<K CA;C3=D>@<0F8O
PTY'0AB>B0
# =D>@<0F8O PTY 8 G0AB>B0 B5:CI59
AB0=F88 >B>1@060NBAO =0 48A?;55 2 B5G5=85
8 A5:C=4.
CAA:89
% 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
>B>1@078BL =0720=8O DC=:F89.
06<8B5 FUNCTION =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 A;54CNI8E DC=:F89:
BSM (70?><8=0=85 ;CGH8E @048>AB0=F89)
REG (@538>=0;L=K9)LOCAL (=0AB@>9:0
A <5AB=K< ?>8A:><)TA (@568< >6840=8O
4>@>6=KE A2>4>:)AF (?>8A:
0;LB5@=0B82=KE G0AB>B)
Ru
101
0745;
05
RDS
K1>@ 0;LB5@=0B82=KE
G0AB>B
A;8 ?@8 ?@>A;CH820=88 @048>?5@540G8
?@85< AB0; A;01K< 8;8 2>7=8:;8 4@C385
?@>1;5<K, CAB@>9AB2> 02B><0B8G5A:8
=0G=5B 2 B>9 65 A5B8 ?>8A: 4@C3>9 AB0=F88,
:>B>@0O ?5@5405B 1>;55 <>I=K9 A83=0;.
! > C<>;G0=8N DC=:F8O AF 2:;NG5=0.
% 06<8B5 8 C45@68209B5 :=>?:C TA
4;O 2:;NG5=8O DC=:F88 AF.
068<09B5 :=>?:C TA, ?>:0 =0 48A?;55 =5
?>O28BAO =04?8AL AF ON.
# ;O >B:;NG5=8O DC=:F88 AF =06<8B5 8
C45@68209B5 TA, ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO
AF OFF.
@8<5G0=8O
! ;O 2:;NG5=8O 8 2K:;NG5=8O DC=:F88 AF
<>6=> B0:65 8A?>;L7>20BL <5=N,
>B>1@060NI55AO ?@8 =060B88 :=>?:8
FUNCTION.
! >340 2:;NG5=0 DC=:F8O AF, 2> 2@5<O
=0AB@>9:8 A ?>8A:>< 8;8 2 @568<5 BSM
=0AB@0820NBAO B>;L:> RDS-@048>AB0=F88.
! @8 2K7>25 ?@5420@8B5;L=> =0AB@>5==>9
AB0=F88 BN=5@ <>65B >1=>28BL 55 G0AB>BC
7=0G5=85< 87 A?8A:0 AF-AB0=F88. (-B0
DC=:F8O 4>ABC?=0 B>;L:> ?@8
8A?>;L7>20=88 ?@5420@8B5;L=KE =0AB@>5:
2 480?07>=5 F1 8;8 F2.) 0 48A?;55 =5
>B>1@0605BAO =><5@ ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8, 5A;8 40==K5 RDS 4;O
?@8=OB>9 AB0=F88 >B;8G0NBAO >B 40==KE
4;O 87=0G0;L=> A>E@0=5==>9 AB0=F88.
! > 2@5<O ?>8A:0 G0AB>BK DC=:F859 AF
72C: <>65B 2@5<5==> ?@5@K20BLAO 4@C3>9
?@>3@0<<>9.
! A;8 BN=5@ =0AB@>5= =0 AB0=F8N, =5
?>445@6820NICN RDS, <8305B 8=48:0B>@
AF.
102
Ru
! $C=:F8N AF <>6=> 2:;NG8BL 8;8
2K:;NG8BL >B45;L=> 4;O :064>3> FM480?07>=0.
A?>;L7>20=85 ?>8A:0 PI
A;8 40==><C CAB@>9AB2C =5 C40;>AL
=09B8 ?>4E>4OICN 0;LB5@=0B82=CN
G0AB>BC 8;8 K ?@>A;CH8205B5
@048>?5@540GC, 0 ?@85< AB0; A;01K<,
CAB@>9AB2> 02B><0B8G5A:8 =0G=5B ?>8A:
4@C3>9 AB0=F88 A B0:>9 65 ?@>3@0<<>9. >
2@5<O ?>8A:0 >B>1@0605BAO PI SEEK, 8
?@83;CH05BAO 72C:. @83;CH5=85
?@5:@0I05BAO ?>A;5 7025@H5=8O ?>8A:0
PI, =57028A8<> >B B>3>, =0945=0 4@C30O
AB0=F8O 8;8 =5B.
A?>;L7>20=85 02B><0B8G5A:>3>
?>8A:0 PI 4;O ?@5420@8B5;L=>
=0AB@>5==KE AB0=F89
A;8 =5 C405BAO 2K7K20BL ?@5420@8B5;L=>
=0AB@>5==K5 AB0=F88, =0?@8<5@, 2> 2@5<O
?>574:8 =0 40;L=55 @0AAB>O=85,
CAB@>9AB2> <>6=> =0AB@>8BL =0
2K?>;=5=85 ?>8A:0 PI 2> 2@5<O 2K7>20
?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8.
! > C<>;G0=8N DC=:F8O
02B><0B8G5A:>3> ?>8A:0 PI 2K:;NG5=0.
!<. :;NG5=85 02B><0B8G5A:>3> ?>8A:0
PI =0 AB@. 123.
3@0=8G5=85 AB0=F89
@538>=0;L=K<
?@>3@0<<8@>20=85<
@8 8A?>;L7>20=88 DC=:F88 AF 4;O
02B><0B8G5A:>9 ?>2B>@=>9 =0AB@>9:8
G0AB>B @538>=0;L=0O DC=:F8O
>3@0=8G8205B 2K1>@ B>;L:> AB0=F8O<8,
?5@540NI8<8 @538>=0;L=K5 ?@>3@0<<K.
0745;
05
RDS
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N REG.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL REG.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
@538>=0;L=CN DC=:F8N.
06<8B5 :=>?:C a, ?>O2;O5BAO =04?8AL
REG :ON.
3 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K >B:;NG8BL
@538>=0;L=CN DC=:F8N.
06<8B5 :=>?:C b, ?>O2;O5BAO =04?8AL
REG :OFF.
@8<5G0=8O
!
538>=0;L=>5 ?@>3@0<<8@>20=85 8
@538>=0;L=K5 A5B8 >@30=87>2K20NBAO ?>@07=><C 2 7028A8<>AB8 >B AB@0=K (B.5. >=8
<>3CB 87<5=OBLAO 2 7028A8<>AB8 >B 7>=K
@048>25I0=8O, B5@@8B>@88 3>AC40@AB20
8;8 G0A>2>3> ?>OA0).
! ><5@ ?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 <>65B
8AG57=CBL A 48A?;5O, 5A;8 BN=5@ =0AB@>5=
=0 @538>=0;L=CN AB0=F8N, >B;8G0NICNAO
>B 87=0G0;L=> CAB0=>2;5==>9 AB0=F88.
! 538>=0;L=CN DC=:F8N <>6=> 2:;NG8BL
8;8 2K:;NG8BL >B45;L=> 4;O :064>3> FM480?07>=0.
@85< 4>@>6=KE A2>4>:
2 06<8B5 TA, GB>1K 2:;NG8BL @568<
>6840=8O 4>@>6=KE A2>4>:.
068<09B5 :=>?:C TA, 8 =0 48A?;55
?>O28BAO =04?8AL TA ON. "N=5@
?5@5:;NG8BAO 2 @568< >6840=8O
4>@>6=KE A2>4>:.
# ;O 2K:;NG5=8O @568<0 >6840=8O
4>@>6=KE A2>4>: A=>20 =06<8B5 TA.
3 =0G0;5 ?@85<0 4>@>6=>9 A2>4:8
>B@53C;8@C9B5 3@><:>ABL " A ?><>ILN
VOLUME.
>25@=8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
>20O CAB0=>2;5==0O 3@><:>ABL
A>E@0=O5BAO 2 ?0<OB8 8 1C45B 2K7K20BLAO
4;O ?>A;54CNI8E 4>@>6=KE A2>4>:.
4 > 2@5<O ?@85<0 4>@>6=>9 A2>4:8
=06<8B5 TA 4;O >B<5=K ?@>A;CH820=8O
A2>4:8.
"N=5@ 2>72@0B8BAO : 8AE>4=><C 8AB>G=8:C
A83=0;0, => >AB0=5BAO 2 @568<5 >6840=8O
4> ?>2B>@=>3> =060B8O TA.
# ;O >B<5=K ?@>A;CH820=8O A2>4:8 <>6=>
B0:65 =060BL :=>?:C SOURCE, BAND, a, b, c
8;8 d, ?>:0 ?@8=8<05BAO A2>4:0.
@8<5G0=8O
! ;O 2:;NG5=8O 8 2K:;NG5=8O DC=:F88 TA
<>6=> B0:65 8A?>;L7>20BL <5=N,
>B>1@060NI55AO ?@8 =060B88 :=>?:8
FUNCTION.
! !8AB5<0 ?5@5:;NG05BAO >1@0B=> =0
8AE>4=K9 8AB>G=8: A83=0;0 ?>A;5 ?@85<0
4>@>6=>9 A2>4:8.
Ru
CAA:89
$C=:F8O " (@568< >6840=8O 4>@>6=KE
A2>4>:) ?>72>;O5B 02B><0B8G5A:8 ?>;CG0BL
4>@>6=K5 A2>4:8 2=5 7028A8<>AB8 >B
8AB>G=8:0 A83=0;0, :>B>@K9 K
?@>A;CH8205B5. $C=:F8N " <>6=>
0:B828@>20BL :0: 4;O TP-AB0=F88 (AB0=F88,
?5@540NI59 8=D>@<0F8N > 4>@>6=><
42865=88), B0: 8 4;O TP-AB0=F88 AB0=40@B0
EON (AB0=F88, ?5@540NI59 8=D>@<0F8N,
AAK;0NICNAO =0 TP-AB0=F88).
1 0AB@>9B5 BN=5@ =0 TP-AB0=F8N 8;8
TP-AB0=F8N AB0=40@B0 EON.
@8 =0AB@>9:5 =0 TP-AB0=F8N 8;8 TPAB0=F8N AB0=40@B0 EON 1C45B
>B>1@060BLAO 8=48:0B>@ TP.
103
0745;
05
RDS
! > 2@5<O =0AB@>9:8 A ?>8A:>< 8;8 2
@568<5 BSM ?@8 2:;NG5==>9 DC=:F88 "
=0AB@0820NBAO B>;L:> TP-AB0=F88 8 TPAB0=F88 AB0=40@B0 EON.
@85< @048>?5@540G
M:AB@5==>3> A83=0;0 PTY
-:AB@5==K9 A83=0; PTY ?@54AB02;O5B
A>1>9 A?5F80;L=K9 :>4 PTY 4;O
A>>1I5=89 >1 M:AB@5==KE A8BC0F8OE, B0:8E
:0: AB8E89=K5 154AB28O. >340 BN=5@
?@8=8<05B :>4 M:AB@5==>3> @048>A83=0;0,
=0 48A?;55 >B>1@0605BAO ALARM 8
CAB0=02;8205BAO 3@><:>ABL ". >340
AB0=F8O ?@5:@0I05B B@0=A;OF8N
M:AB@5==>3> A>>1I5=8O, A8AB5<0
2>72@0I05BAO : ?@54K4CI5<C 8AB>G=8:C
A83=0;0.
! -:AB@5==>5 A>>1I5=85 <>6=>
>B<5=8BL, =0602 TA.
! K B0:65 <>65B5 >B<5=8BL ?5@540GC
M:AB@5==>3> A>>1I5=8O, =0602 :=>?:C
SOURCE, BAND, a, b, c 8;8 d.
!?8A>: PTY
>4
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
WEATHER
FINANCE
POP MUS
ROCK MUS
EASY MUS
OTH MUS
JAZZ
COUNTRY
NAT MUS
104
Ru
"8? ?@>3@0<<K
>2>AB8
"5:CI0O 8=D>@<0F8O
1I0O 8=D>@<0F8O 8 A>>1I5=8O
!?>@B82=K5 =>2>AB8
5B5>@>;>38G5A:85 A2>4:8/
<5B5>@>;>38G5A:0O 8=D>@<0F8O
BG5BK D>=4>2>3> @K=:0,
:><<5@F8O, B>@3>2;O 8 B.?.
>?C;O@=0O <C7K:0
!>2@5<5==0O <C7K:0
53:0O <C7K:0
C7K:0 =5>?@545;5==>3> AB8;O
607
C7K:0 :0=B@8
0F8>=0;L=0O <C7K:0
>4
OLDIES
FOLK MUS
L. CLASS
CLASSIC
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TOURING
LEISURE
DOCUMENT
"8? ?@>3@0<<K
!B0@0O <C7K:0, 7>;>B0O :>;;5:F8O
0@>4=0O <C7K:0
53:0O :;0AA8G5A:0O <C7K:0
;0AA8G5A:0O <C7K:0
1@07>20B5;L=K5 ?@>3@0<<K
048>?>AB0=>2:8 8 A5@80;K
0F8>=0;L=0O 8;8 @538>=0;L=0O
:C;LBC@0
@8@>40, =0C:0 8 B5E=>;>38O
072;5:0B5;L=K5 ?@>3@0<<K
5BA:85 ?@>3@0<<K
!>F80;L=K5 =>2>AB8
5;838>7=K5 =>2>AB8 8;8 CA;C38
">:-H>C
@>3@0<<K 4;O ?CB5H5AB25==8:>2;
=5 4;O 4>@>6=KE A2>4>:
%>118 8 @072;5G5=8O
>:C<5=B0;L=K5 ?@>3@0<<K
0745;
06
AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2
>A?@>872545=85 :><?0:B48A:0
1
2
865 ?5@5G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?>
2>A?@>872545=8N :><?0:B-48A:0 =0 0H5<
2AB@>5==>< ?@>83@K20B5;5 :><?0:B48A:>2. 0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A
:><?0:B-48A:>< ?@82>4OBAO =0G8=0O A AB@.
106.
1 =48:0B>@ 2@5<5=8
2>A?@>872545=8O
>:07K205B ?@>H54H55 2@5<O
2>A?@>872545=8O B5:CI59 4>@>6:8.
2 =48:0B>@ =><5@0 4>@>6:8
>:07K205B =><5@ B5:CI59
2>A?@>872>48<>9 4>@>6:8.
1 AB02LB5 :><?0:B-48A: 2 I5;L 4;O
703@C7:8 :><?0:B-48A:0.
>A?@>872545=85 =0G=5BAO 02B><0B8G5A:8.
# >A;5 B>3>, :0: 1K; 2AB02;5= :><?0:B48A:, =06<8B5 :=>?:C SOURCE, GB>1K 2K1@0BL
2AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L :><?0:B-48A:>2 2
:0G5AB25 8AB>G=8:0 A83=0;0.
# 0602 :=>?:C EJECT, K <>65B5 87JOBL
:><?0:B-48A: 87 ?@>83@K20B5;O.
2 A?>;L7C9B5 :=>?:C VOLUME 4;O
@53C;8@>20=8O C@>2=O 72C:0.
>25@=8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
3 'B>1K >ACI5AB28BL CA:>@5==CN
?5@5<>B:C 2?5@54 8;8 =0704, =06<8B5 8
C45@68209B5 :=>?:C c 8;8 d.
# A;8 K 2K15@5B5 ROUGH, 0 70B5<
=06<5B5 8 C45@68B5 c 8;8 d, 1C45B
?@>8AE>48BL ?>8A: :064>9 10-9 4>@>6:8
B5:CI53> 48A:0. (!<. K1>@ A?>A>10 ?>8A:0
=0 AB@. 108.)
4 'B>1K ?5@59B8 2?5@54 8;8 =0704 :
4@C3>9 4>@>6:5, =06<8B5 c 8;8 d.
@8 =060B88 =0 :=>?:C d ?@>8AE>48B
?5@5E>4 : =0G0;C A;54CNI59 4>@>6:8. @8
=060B88 =0 :=>?:C c ?@>8AE>48B ?5@5E>4 :
=0G0;C B5:CI59 4>@>6:8. >2B>@=>5
=060B85 =0 MBC :=>?:C ?@82>48B : ?5@5E>4C
=0 ?@54K4CICN 4>@>6:C.
@8<5G0=8O
Ru
CAA:89
! AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 >4=>2@5<5==> 2>A?@>872>48B
B>;L:> >48= AB0=40@B=K9 12- 8;8 8A0=B8<5B@>2K9 :><?0:B-48A:. 5
8A?>;L7C9B5 040?B5@ ?@8 2>A?@>872545=88
8-A0=B8<5B@>2KE :><?0:B-48A:>2.
! 5 2AB02;O9B5 2 I5;L 4;O 703@C7:8
:><?0:B-48A:0 =8G53>, :@><5 :><?0:B48A:0.
! A;8 K =5 <>65B5 ?>;=>ABLN 2AB028BL
48A: 8;8 ?>A;5 CAB0=>2:8 48A:0 >= =5
2>A?@>872>48BAO, C1548B5AL, GB> AB>@>=0
48A:0 A MB8:5B:>9 >1@0I5=0 225@E.
06<8B5 :=>?:C EJECT, GB>1K 872;5GL
48A:, 8 ?5@54 53> ?>2B>@=>9 CAB0=>2:>9
?@>25@LB5, =5 ?>2@5645= ;8 >=.
! A;8 A>>1I5=85 >1 >H81:5, B0:>5 :0:
ERROR-11, ?>O2;O5BAO =0 48A?;55,
A<>B@8B5 ?8A0=85 A>>1I5=89 >1
>H81:0E 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O
:><?0:B-48A:>2 =0 AB@. 127.
! A;8 2AB02;5= 48A: D>@<0B0 CD-B5:AB, =0
48A?;55 02B><0B8G5A:8 =0G=CB
?@>:@CG820BLAO 2;52> =0720=8O 48A:0 8
4>@>6:8.
105
0745;
06
AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2
=0:><AB2> A
@0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8
2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O
:><?0:B-48A:>2
1
2
1 =48:0B>@ RPT
>:07K205B, :>340 2:;NG5=> ?>2B>@=>5
2>A?@>872545=85.
2 8A?;59 DC=:F89
>:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88.
% 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
>B>1@078BL =0720=8O DC=:F89.
06<8B5 FUNCTION =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 A;54CNI8E DC=:F89:
RPT (?>2B>@=>5 2>A?@>872545=85)RDM
(2>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8)SCAN
(A:0=8@CNI55 2>A?@>872545=85)PAUSE
(?0C70)COMP (:><?@5AA8O 8 BMX)
FF/REV (A?>A>1 ?>8A:0)
# 'B>1K 25@=CBLAO : 48A?;5N
2>A?@>872545=8O, =06<8B5 BAND.
@8<5G0=85
A;8 K =5 2>A?>;L7C5B5AL DC=:F859 2
B5G5=85 30 A5:C=4, 48A?;59 02B><0B8G5A:8
2>72@0B8BAO : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O.
>2B>@=>5 2>A?@>872545=85
>2B>@=>5 2>A?@>872545=85 ?>72>;O5B
0< A=>20 ?@>A;CH820BL BC 65 4>@>6:C
8;8 B>B 65 48A:.
106
Ru
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N RPT.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RPT.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O.
"0:8< >1@07>< K ?5@5945B5 : 2K1@0==>9
=0AB@>9:5.
! RPT:DSC >2B>@ B5:CI53> 48A:0
! RPT:TRK >2B>@ B>;L:> B5:CI59
4>@>6:8
@8<5G0=85
A;8 K 2K?>;=8B5 ?>8A: 4>@>6:8 8;8
CA:>@5==CN ?5@5<>B:C 2?5@54/=0704 2
@568<5 RPT:TRK, 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O A<5=8BAO =0 RPT:DSC.
>A?@>872545=85 4>@>65:
2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8
>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8 ?>72>;O5B 0<
2>A?@>872>48BL 4>@>6:8 =0 :><?0:B-48A:5
2 ?@>872>;L=>< ?>@O4:5.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N RDM.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RDM.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
2>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL RDM :ON.
>@>6:8 1C4CB 2>A?@>872>48BLAO 2
?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8.
0745;
06
AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2
3 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K
2K:;NG8BL 2>A?@>872545=85 2
?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL RDM :OFF.
>@>6:8 ?@>4>;60B 2>A?@>872>48BLAO ?>
?>@O4:C.
!:0=8@>20=85 4>@>65:
:><?0:B-48A:0
!:0=8@CNI55 2>A?@>872545=85 ?>72>;O5B
?@>A;CH820BL ?5@2K5 10 A5:C=4 :064>9
4>@>6:8 :><?0:B-48A:0.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N SCAN.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL SCAN.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
A:0=8@CNI55 2>A?@>872545=85.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL SCAN :ON.
C4CB 2>A?@>872>48BLAO ?5@2K5 10 A5:C=4
:064>9 4>@>6:8.
3 06<8B5 :=>?:C b 4;O 2K:;NG5=8O
A:0=8@CNI53> 2>A?@>872545=8O, :>340
K =0945B5 =C6=CN 4>@>6:C.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL SCAN :OFF.
C45B ?@>4>;65=> 2>A?@>872545=85
4>@>6:8.
# A;8 48A?;59 02B><0B8G5A:8 25@=C;AO 2
@568< 2>A?@>872545=8O, 2K15@8B5 SCAN
A=>20, =068<0O FUNCTION.
@8<5G0=85
0C70 ?>72>;O5B 0< 2@5<5==> >AB0=>28BL
2>A?@>872545=85 :><?0:B-48A:0.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N PAUSE.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
?0C7C.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE:ON.
>A?@>872545=85 B5:CI59 4>@>6:8
?@8>AB0=>28BAO.
3 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K
2K:;NG8BL ?0C7C.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE:OFF.
>A?@>872545=85 ?@>4>;68BAO A B>3> 65
<5AB0, 345 K 2:;NG8;8 ?0C7C.
A?>;L7>20=85
:><?@5AA88 8 BMX
$C=:F88 COMP (:><?@5AA8O) 8 BMX
?>72>;ONB @53C;8@>20BL :0G5AB2>
2>A?@>872545=8O 72C:0 MB>3>
?@>83@K20B5;O. 0640O 87 DC=:F89 8<55B
420 H030 @53C;8@>2:8. $C=:F8O COMP
?>72>;O5B A10;0=A8@>20BL 2KE>4=>9
C@>25=L 3@><:8E 8 B8E8E 72C:>2 =0
1>;LH8E 3@><:>ABOE. $C=:F8O BMX
@53C;8@C5B @525@15@0F88
2>A?@>872>48<>3> 72C:0 A F5;LN
4>AB865=8O 1>;55 ?>;=>3> 72C:0.
@>A;CH09B5 :064K9 87 MDD5:B>2,
2K18@0O 8E ?> >G5@548, 8 8A?>;L7C9B5
MDD5:B, A :>B>@K< ?@>A;CH8205<0O
4>@>6:0 8;8 :><?0:B-48A: 72CG0B ;CGH5
2A53>.
Ru
CAA:89
>A;5 7025@H5=8O A:0=8@>20=8O :><?0:B48A:0 A=>20 =0G=5BAO >1KG=>5
2>A?@>872545=85 4>@>65:.
0C70 ?@8 2>A?@>872545=88
:><?0:B-48A:0
107
0745;
06
AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N COMP.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL COMP.
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2K1@0BL ?@54?>G8B05<K9 @568<.
06<8B5 :=>?:C a 8;8 b =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
K1>@ A?>A>10 ?>8A:0
>6=> 2K1@0BL >48= 87 A;54CNI8E
A?>A>1>2 ?>8A:0: CA:>@5==CN ?5@5<>B:C
2?5@54/=0704 8 ?>8A: :064>9 10-9
4>@>6:8.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N FF/REV.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL FF/REV.
# A;8 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH 1K; 2K1@0=
@0=55, =0 48A?;55 >B>1@078BAO ROUGH.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL A?>A>1 ?>8A:0.
068<09B5 :=>?:C c 8;8 d, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO B@51C5<K9 A?>A>1
?>8A:0.
! FF/REV #A:>@5==0O ?5@5<>B:0 2?5@54
8 =0704
! ROUGH >8A: :064>9 10-9 4>@>6:8
>8A: :064>9 10-9
4>@>6:8 =0 B5:CI5< 48A:5
A;8 48A: A>45@68B 1>;55 10-B8 4>@>65:,
K <>65B5 8A?>;L7>20BL ?>8A: :064>9 109 4>@>6:8. A;8 48A: A>45@68B <=>3>
108
Ru
4>@>65:, K <>65B5 ?@>25AB8 3@C1K9
?>8A: 4>@>6:8 4;O 2>A?@>872545=8O.
1 K15@8B5 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH.
!<>B@8B5 2 K1>@ A?>A>10 ?>8A:0 =0 AB@.
108.
2 06<8B5 8 C45@68209B5 :=>?:C c
8;8 d 4;O ?>8A:0 :064>9 10-9 4>@>6:8
=0 48A:5.
# A;8 48A: A>45@68B <5=LH5 10 4>@>65:,
=060B85 8 C45@60=85 :=>?:8 d 2K7>25B
?>A;54=NN 4>@>6:C 48A:0. "0:65, 5A;8 G8A;>
>AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0 :064>9 109 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8 C45@60=85
:=>?:8 d 2K7>25B ?>A;54=NN 4>@>6:C 48A:0.
# A;8 48A: A>45@68B <5=LH5 10 4>@>65:,
=060B85 8 C45@60=85 :=>?:8 c 2K7>25B
?5@2CN 4>@>6:C 48A:0. "0:65, 5A;8 G8A;>
>AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0 :064>9 109 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8 C45@60=85
:=>?:8 c 2K7>25B ?5@2CN 4>@>6:C 48A:0.
A?>;L7>20=85 DC=:F89
CD-B5:AB
5:>B>@K5 48A:8 A>45@60B >?@545;5==CN
8=D>@<0F8N, 70?8A0==CN ?@8
873>B>2;5=88. -B8 48A:8 <>3CB A>45@60BL
B0:CN 8=D>@<0F8N, :0: =0720=85 :><?0:B48A:0, =0720=85 4>@>6:8, 8<O 0@B8AB0 8
2@5<O 2>A?@>872545=8O, 8 =07K20NBAO
48A:0<8 D>@<0B0 CD-B5:AB. ">;L:> B0:85
48A:8 A> A?5F80;L=> 70?8A0==K< CDB5:AB>< ?>445@6820NB ?5@5G8A;5==K5
=865 DC=:F88.
0745;
06
AB@>5==K9
?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2
@>A<>B@ B5:AB>2>9
8=D>@<0F88 48A:>2 CD-B5:AB
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY.
06<8B5 :=>?:C DISPLAY =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
@5<O 2>A?@>872545=8ODISC TTL
(=0720=85 48A:0)DISC ART (8<O 0@B8AB0
=0 48A:5)TRK TTL (=0720=85 4>@>6:8)
TRK ART (8<O 0@B8AB0 =0 4>@>6:5)
# A;8 A?5F80;L=0O 8=D>@<0F8O =5 1K;0
70?8A0=0 =0 48A: D>@<0B0 CD-B5:AB, 1C45B
>B>1@060BLAO =04?8AL NO XXXX (=0?@8<5@,
NO T-TTL).
@>:@CB:0 B5:AB>2>9
8=D>@<0F88 =0 48A?;55
-B> CAB@>9AB2> ?>72>;O5B ?@>A<0B@820BL
B>;L:> ?5@2K5 8 1C:2 DISC TTL, DISC ART,
TRK TTL 8 TRK ART. A;8 G8A;> A8<2>;>2 2
70?8A0==>9 8=D>@<0F88 ?@52KH05B 8, K
<>65B5 ?@>:@CB8BL B5:AB 2;52>, GB>1K
C2845BL >AB0;L=K5 1C:2K.
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY 8
C45@68209B5 55 4> B5E ?>@, ?>:0
703>;>2>: =5 =0G=5B ?@>:@CG820BLAO
2;52>.
0 48A?;55 ?>O2;O5BAO >AB0;L=0O G0ABL
=0720=8O.
CAA:89
Ru
109
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
>A?@>872545=85 D09;>2
MP3/WMA/WAV
1
2
3
865 ?5@5G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?>
2>A?@>872545=8N :><?0:B-48A:>2 D>@<0B0
MP3/WMA/WAV =0 0H5< 2AB@>5==><
?@>83@K20B5;5 :><?0:B-48A:>2.
0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/WMA/WAV
?@82>4OBAO =0G8=0O A AB@. 112.
1 =48:0B>@ =><5@0 ?0?:8
>:07K205B =><5@ B5:CI59
2>A?@>872>48<>9 ?0?:8.
2 =48:0B>@ 2@5<5=8
2>A?@>872545=8O
>:07K205B ?@>H54H55 2@5<O
2>A?@>872545=8O B5:CI59 4>@>6:8
(D09;0).
3 =48:0B>@ =><5@0 4>@>6:8
>:07K205B =><5@ B5:CI59 4>@>6:8
(D09;0).
! A;8 2K1@0=0 4>@>6:0 A =><5@>< >B
100 4> 199, A ;52>9 AB>@>=K
8=48:0B>@0 =><5@0 4>@>6:8 1C45B
>B>1@060BLAO A8<2>; d.
! A;8 2K1@0=0 4>@>6:0 A =><5@>< >B
200 8 1>;55, A ;52>9 AB>@>=K
8=48:0B>@0 =><5@0 4>@>6:8 1C45B
<830BL A8<2>; d.
1 AB02LB5 :><?0:B-48A: 2 I5;L 4;O
703@C7:8 :><?0:B-48A:0.
>A?@>872545=85 =0G=5BAO 02B><0B8G5A:8.
110
Ru
# >A;5 CAB0=>2:8 :><?0:B-48A:0 =06<8B5
:=>?:C SOURCE 4;O 2K1>@0 2AB@>5==>3>
?@>83@K20B5;O :><?0:B-48A:>2.
# 0602 :=>?:C EJECT, K <>65B5 872;5GL
:><?0:B-48A:.
2 A?>;L7C9B5 :=>?:C VOLUME 4;O
@53C;8@>20=8O C@>2=O 72C:0.
>25@=8B5, GB>1K C25;8G8BL 8;8
C<5=LH8BL 3@><:>ABL.
3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2K1@0BL ?0?:C.
# K =5 <>65B5 2K1@0BL ?0?:C, =5
A>45@60ICN D09;>2 MP3/WMA/WAV.
# ;O ?5@5E>40 2 ?0?:C 01 ( #.)
=06<8B5 8 C45@68209B5 :;028HC BAND. "5<
=5 <5=55, 5A;8 ?0?:0 01 ( /) =5
A>45@68B D09;>2, 2>A?@>872545=85 =0G=5BAO
A ?0?:8 02.
4 'B>1K >ACI5AB28BL CA:>@5==CN
?5@5<>B:C 2?5@54 8;8 =0704, =06<8B5 8
C45@68209B5 :=>?:C c 8;8 d.
# A;8 K 2K15@5B5 ROUGH, 0 70B5<
=06<5B5 8 1C45B5 C45@6820BL :=>?:C c 8;8 d,
1C45B ?@>8AE>48BL ?>8A: :064>9 10-9
4>@>6:8 2 B5:CI59 ?0?:5. (!<>B@8B5 2 K1>@
A?>A>10 ?>8A:0 =0 AB@. 114.)
5 'B>1K ?5@59B8 2?5@54 8;8 =0704 :
4@C3>9 4>@>6:5, =06<8B5 c 8;8 d.
@8 =060B88 =0 :=>?:C d ?@>8AE>48B
?5@5E>4 : =0G0;C A;54CNI59 4>@>6:8. @8
=060B88 =0 :=>?:C c ?@>8AE>48B ?5@5E>4 :
=0G0;C B5:CI59 4>@>6:8. >2B>@=>5
=060B85 =0 MBC :=>?:C ?@82>48B : ?5@5E>4C
=0 ?@54K4CICN 4>@>6:C.
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
@8<5G0=8O
CAA:89
! @8 2>A?@>872545=88 :><?0:B-48A:>2,
A>45@60I8E D09;K MP3/WMA/WAV 8
0C48>40==K5 (CD-DA), =0?@8<5@, 48A:>2 2
D>@<0B0E CD-EXTRA 8 MIXED-MODE
(A<5H0==K9 @568<), >10 B8?0 40==KE
<>6=> 2>A?@>8725AB8, B>;L:> ?5@5:;NG0O
@568<K MP3/WMA/WAV 8 CD-DA :=>?:>9
BAND.
! @8 ?5@5:;NG5=88 @568<>2
2>A?@>872545=8O D09;>2 MP3/WMA/WAV
8 0C48>40==KE (CD-DA) 2>A?@>872545=85
=0G8=05BAO A ?5@2>9 4>@>6:8 48A:0.
! AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 <>65B 2>A?@>872>48BL D09;K MP3/
WMA/WAV, 70?8A0==K5 =0 :><?0:B-48A:.
(!?8A>: 2>A?@>872>48<KE D09;>2 A<. 2
@0745;5 AB@. 129.)
! 5 2AB02;O9B5 2 I5;L 4;O 703@C7:8
:><?0:B-48A:0 =8G53>, :@><5 :><?0:B48A:0.
! =>340 ?@>8AE>48B 7045@6:0 <564C
=0G0;>< 2>A?@>872545=8O :><?0:B-48A:0 8
?>O2;5=85< 72C:0. @8 AG8BK20=88
40==KE A 48A:0 >B>1@0605BAO =04?8AL
FRMTREAD.
! A;8 K =5 <>65B5 ?>;=>ABLN 2AB028BL
48A: 8;8 ?>A;5 CAB0=>2:8 48A:0 >= =5
2>A?@>872>48BAO, C1548B5AL, GB> AB>@>=0
48A:0 A MB8:5B:>9 >1@0I5=0 225@E.
06<8B5 :=>?:C EJECT, GB>1K 872;5GL
48A:, 8 ?5@54 53> ?>2B>@=>9 CAB0=>2:>9
?@>25@LB5, =5 ?>2@5645= ;8 >=.
! >A?@>872545=85 2K?>;=O5BAO ?> ?>@O4:C
=><5@>2 D09;>2. 5 A>45@60I85 D09;>2
?0?:8 ?@>?CA:0NBAO. (A;8 ?0?:0 01
( /) =5 A>45@68B D09;>2,
2>A?@>872545=85 =0G=5BAO A ?0?:8 02.)
! @8 2>A?@>872545=88 D09;>2, 70?8A0==KE
2 @568<5 VBR (?5@5<5==K9 ?>B>:
40==KE), 2@5<O 2>A?@>872545=8O ?@8
CA:>@5==>9 ?5@5<>B:5 2?5@54 8;8 =0704
1C45B >B>1@060BLAO =5B>G=>.
! A;8 2AB02;5==K9 48A: =5 A>45@68B
D09;>2, ?@83>4=KE 4;O 2>A?@>872545=8O,
>B>1@0605BAO =04?8AL NO AUDIO.
! A;8 2AB02;5==K9 48A: A>45@68B D09;
WMA, 70I8I5==K9 F8D@>2>9 A8AB5<>9
C?@02;5=8O ?@020<8 (DRM), 70I8I5==K9
D09; ?@>?CA:05BAO 8 >B>1@0605BAO
=04?8AL SKIPPED.
! A;8 2A5 D09;K =0 48A:5 70I8I5=K DRM,
>B>1@0605BAO =04?8AL PROTECT.
! @8 CA:>@5==>9 ?5@5<>B:5 2?5@54 8;8
=0704 72C: =5 2>A?@>872>48BAO.
! A;8 A>>1I5=85 >1 >H81:5, B0:>5 :0:
ERROR-11, ?>O2;O5BAO =0 48A?;55,
A<>B@8B5 ?8A0=85 A>>1I5=89 >1
>H81:0E 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O
:><?0:B-48A:>2 =0 AB@. 127.
! >A;5 CAB0=>2:8 48A:0 MP3/WMA/WAV
8<O ?0?:8 8 8<O D09;0 02B><0B8G5A:8
=0G=CB ?@>:@CG820BLAO 2;52>.
Ru
111
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8
DC=:F8O<8 2AB@>5==>3>
?@>83@K20B5;O :><?0:B48A:>2 (MP3/WMA/WAV)
1
2
1 =48:0B>@ RPT
>:07K205B, :>340 4;O B5:CI59 4>@>6:8
(D09;0) 2K1@0= 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O.
2 8A?;59 DC=:F89
>:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88.
% 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
>B>1@078BL =0720=8O DC=:F89.
06<8B5 FUNCTION =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 A;54CNI8E DC=:F89:
RPT (?>2B>@=>5 2>A?@>872545=85)RDM
(2>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8)SCAN
(A:0=8@CNI55 2>A?@>872545=85)PAUSE
(?0C70)COMP (:><?@5AA8O 8 BMX)
FF/REV (A?>A>1 ?>8A:0)
# 'B>1K 25@=CBLAO : 48A?;5N
2>A?@>872545=8O, =06<8B5 BAND.
@8<5G0=85
A;8 K =5 2>A?>;L7C5B5AL DC=:F859 2
B5G5=85 30 A5:C=4, 48A?;59 02B><0B8G5A:8
2>72@0B8BAO : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O.
>2B>@=>5 2>A?@>872545=85
;O 2>A?@>872545=8O D09;>2 MP3/WMA/
WAV ACI5AB2C5B B@8 480?07>=0 ?>2B>@=>3>
112
Ru
2>A?@>872545=8O: RPT :FLD (?>2B>@5=85
?0?:8), RPT :TRK (?>2B>@5=85 >4=>9
4>@>6:8) 8 RPT :DSC (?>2B>@5=85 2A5E
4>@>65:).
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N RPT.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RPT.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O.
068<09B5 c 8;8 d, ?>:0 =0 48A?;55 =5
>B>1@078BAO A8<2>; B@51C5<>3> 480?07>=0
?>2B>@=>3> 2>A?@>872545=8O.
! RPT:DSC >2B>@ 2A5E 4>@>65:
! RPT:TRK >2B>@ B>;L:> B5:CI59
4>@>6:8
! RPT:FLD >2B>@ B5:CI59 ?0?:8
@8<5G0=8O
! A;8 K 2K15@5B5 4@C3CN ?0?:C 2> 2@5<O
?>2B>@=>3> 2>A?@>872545=8O, 480?07>=
?>2B>@=>3> 2>A?@>872545=8O A<5=8BAO =0
RPT:DSC.
! A;8 K 2K?>;=8B5 ?>8A: 4>@>6:8 8;8
CA:>@5==CN ?5@5<>B:C 2?5@54/=0704 2
@568<5 RPT:TRK, 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O A<5=8BAO =0 RPT:FLD.
! >340 2K1@0= 480?07>= RPT:FLD,
2>A?@>8725AB8 ?>4?0?:C B5:CI59 ?0?:8
=52>7<>6=>.
! A;8 2K1@0BL RPT:FLD 8 70B5< 25@=CBLAO :
48A?;5N 2>A?@>872545=8O, B> =0 48A?;55
1C45B 2K2545=0 8=48:0F8O FRPT.
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
>A?@>872545=85 4>@>65:
2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8
!:0=8@>20=85 ?0?>: 8
4>@>65:
>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8 ?>72>;O5B
2>A?@>872>48BL 4>@>6:8 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8 2 ?@545;0E
480?07>=>2 ?>2B>@0 RPT:FLD 8 RPT :DSC.
@8 8A?>;L7>20=88 @568<0 RPT :FLD
=0G0;> :064>9 4>@>6:8 2 2K1@0==>9 ?0?:5
2>A?@>872>48BAO >:>;> 10 A5:C=4. @8
8A?>;L7>20=88 RPT :DSC =0G0;> ?5@2>9
4>@>6:8 2 :064>9 ?0?:5 2>A?@>872>48BAO
>:>;> 10 A5:C=4.
1 K15@8B5 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O.
!<>B@8B5 2 >2B>@=>5 2>A?@>872545=85
=0 AB@. 112.
1 K15@8B5 480?07>= ?>2B>@=>3>
2>A?@>872545=8O.
!<>B@8B5 2 >2B>@=>5 2>A?@>872545=85
=0 AB@. 112.
2 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N RDM.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RDM.
2 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N SCAN.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL SCAN.
3 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
2>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9
?>A;54>20B5;L=>AB8.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL RDM :ON.
>@>6:8 1C4CB 2>A?@>872>48BLAO 2
?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 2
?@545;0E @0=55 2K1@0==KE 480?07>=>2
RPT :FLD 8;8 RPT :DSC.
3 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
A:0=8@CNI55 2>A?@>872545=85.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL SCAN :ON.
C4CB 2>A?@>872>48BLAO ?5@2K5 10 A5:C=4
:064>9 4>@>6:8 B5:CI59 ?0?:8 (8;8
?5@2>9 4>@>6:8 :064>9 ?0?:8).
4 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K
2K:;NG8BL 2>A?@>872545=85 2
?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL RDM :OFF.
>@>6:8 ?@>4>;60B 2>A?@>872>48BLAO ?>
?>@O4:C.
@8<5G0=85
# A;8 48A?;59 02B><0B8G5A:8 25@=C;AO 2
@568< 2>A?@>872545=8O, 2K15@8B5 SCAN
A=>20, =068<0O FUNCTION.
@8<5G0=8O
! >A;5 7025@H5=8O A:0=8@>20=8O 4>@>6:8
8;8 ?0?:8 A=>20 =0G=5BAO >1KG=>5
2>A?@>872545=85 4>@>65:.
Ru
CAA:89
A;8 K 2:;NG8B5 2>A?@>872545=85 2
?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 2 @568<5
RPT:FLD 8 70B5< 25@=QB5AL : 48A?;5N
2>A?@>872545=8O, =0 48A?;55 ?>O28BAO
=04?8AL FRDM.
4 06<8B5 :=>?:C b 4;O 2K:;NG5=8O
A:0=8@CNI53> 2>A?@>872545=8O, :>340
K =0945B5 =C6=CN 4>@>6:C (8;8
?0?:C).
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL SCAN :OFF.
C45B ?@>4>;65=> 2>A?@>872545=85
4>@>6:8 (8;8 ?0?:8).
113
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
! A;8 K 2:;NG8B5 A:0=8@CNI55
2>A?@>872545=85 2 @568<5 RPT:FLD 8
70B5< 25@=QB5AL : 48A?;5N
2>A?@>872545=8O, =0 48A?;55 ?>O28BAO
=04?8AL FSCN.
2>A?@>872>48<>3> 72C:0 A F5;LN
4>AB865=8O 1>;55 ?>;=>3> 72C:0.
@>A;CH09B5 :064K9 87 MDD5:B>2,
2K18@0O 8E ?> >G5@548, 8 8A?>;L7C9B5
MDD5:B, A :>B>@K< ?@>A;CH8205<0O
4>@>6:0 8;8 :><?0:B-48A: 72CG0B ;CGH5
2A53>.
0C70 ?@8 2>A?@>872545=88
D09;>2 MP3/WMA/WAV
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N COMP.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL COMP.
0C70 ?>72>;O5B 2@5<5==> >AB0=>28BL
2>A?@>872545=85 D09;0 MP3/WMA/WAV.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N PAUSE.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
?0C7C.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE:ON.
>A?@>872545=85 B5:CI59 4>@>6:8
?@8>AB0=>28BAO.
3 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K
2K:;NG8BL ?0C7C.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL PAUSE:OFF.
>A?@>872545=85 ?@>4>;68BAO A B>3> 65
<5AB0, 345 K 2:;NG8;8 ?0C7C.
A?>;L7>20=85
:><?@5AA88 8 BMX
$C=:F88 COMP (:><?@5AA8O) 8 BMX
?>72>;ONB @53C;8@>20BL :0G5AB2>
2>A?@>872545=8O 72C:0 MB>3>
?@>83@K20B5;O. 0640O 87 DC=:F89 8<55B
420 H030 @53C;8@>2:8. $C=:F8O COMP
?>72>;O5B A10;0=A8@>20BL 2KE>4=>9
C@>25=L 3@><:8E 8 B8E8E 72C:>2 =0
1>;LH8E 3@><:>ABOE. $C=:F8O BMX
@53C;8@C5B @525@15@0F88
114
Ru
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2K1@0BL ?@54?>G8B05<K9 @568<.
06<8B5 :=>?:C a 8;8 b =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
K1>@ A?>A>10 ?>8A:0
>6=> 2K1@0BL >48= 87 A;54CNI8E
A?>A>1>2 ?>8A:0: CA:>@5==CN ?5@5<>B:C
2?5@54/=0704 8 ?>8A: :064>9 10-9
4>@>6:8.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N FF/REV.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL FF/REV.
# A;8 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH 1K; 2K1@0=
@0=55, =0 48A?;55 >B>1@078BAO ROUGH.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL A?>A>1 ?>8A:0.
068<09B5 :=>?:C c 8;8 d, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO B@51C5<K9 A?>A>1
?>8A:0.
! FF/REV #A:>@5==0O ?5@5<>B:0 2?5@54
8 =0704
! ROUGH >8A: :064>9 10-9 4>@>6:8
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
>8A: :064>9 10-9
4>@>6:8 2 B5:CI59 ?0?:5
@8 2>A?@>872545=88 48A:0
D>@<0B0 MP3/WMA
A;8 B5:CI0O ?0?:0 A>45@68B 1>;55 10
4>@>65:, K <>65B5 8A?>;L7>20BL ?>8A:
:064>9 10-9 4>@>6:8. A;8 >4=0 ?0?:0
A>45@68B <=>3> 4>@>65:, K <>65B5
?@>25AB8 3@C1K9 ?>8A: 4>@>6:8 4;O
2>A?@>872545=8O.
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY.
06<8B5 :=>?:C DISPLAY =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
@5<O 2>A?@>872545=8OFOLDER
(=0720=85 ?0?:8)FILE (=0720=85 D09;0)
TRK TTL (=0720=85 4>@>6:8)ARTIST
(8<O 0@B8AB0)ALBUM (=0720=85
0;L1><0)COMMENT (:><<5=B0@89)
>B>: 40==KE
1 K15@8B5 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH.
!<>B@8B5 2 K1>@ A?>A>10 ?>8A:0 =0 AB@.
114.
2 06<8B5 8 C45@68209B5 :=>?:C c
8;8 d 4;O ?>8A:0 :064>9 10-9 4>@>6:8
2 B5:CI59 ?0?:5.
# A;8 B5:CI0O ?0?:0 A>45@68B <5=55 10
4>@>65:, =060B85 8 C45@60=85 :=>?:8 d
2K7>25B ?>A;54=NN 4>@>6:C ?0?:8. "0:65,
5A;8 G8A;> >AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0
:064>9 10-9 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8
C45@60=85 :=>?:8 d 2K7>25B ?>A;54=NN
4>@>6:C ?0?:8.
# A;8 B5:CI0O ?0?:0 A>45@68B <5=55 10
4>@>65:, =060B85 8 C45@60=85 :=>?:8 c
2K7>25B ?5@2CN 4>@>6:C ?0?:8. "0:65, 5A;8
G8A;> >AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0
:064>9 10-9 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8
C45@60=85 :=>?:8 c 2K7>25B ?5@2CN 4>@>6:C
?0?:8.
B>1@065=85 B5:AB>2>9
8=D>@<0F88 48A:0
D>@<0B0 MP3/WMA/WAV
# @8 2>A?@>872545=88 D09;>2 MP3,
70?8A0==KE 2 @568<5 VBR (?5@5<5==K9
?>B>: 40==KE), 7=0G5=85 ?>B>:0 40==KE =5
>B>1@0605BAO 4065 ?>A;5 ?5@5:;NG5=8O 2
@568< >B>1@065=8O ?>B>:0 40==KE. (C45B
>B>1@060BLAO =04?8AL VBR.)
# @8 2>A?@>872545=88 D09;>2 WMA,
70?8A0==KE 2 @568<5 VBR (?5@5<5==K9
?>B>: 40==KE), >B>1@0605BAO A@54=55
7=0G5=85 ?>B>:0 40==KE.
# A;8 A?5F80;L=0O 8=D>@<0F8O =5
70?8A0=0 =0 48A:0 D>@<0B0 MP3/WMA, 1C45B
>B>1@060BLAO =04?8AL NO XXXX (=0?@8<5@,
NO NAME).
# 7028A8<>AB8 >B 25@A88 iTunes®,
8A?>;L7>20==>9 4;O 70?8A8 D09;>2 3 =0
48A:, :><<5=B0@88 <>3CB >B>1@060BLAO
=5?@028;L=>.
# iTunes® O2;O5BAO B>20@=K< 7=0:><
:><?0=88 Apple Computer, Inc.,
70@538AB@8@>20==K< 2 !( 8 4@C38E AB@0=0E.
# 7028A8<>AB8 >B 8A?>;L7C5<>9 4;O
?@5>1@07>20=8O D09;>2 2 D>@<0B WMA
25@A88 Windows Media Player =0720=8O
0;L1><>2 8 4@C30O B5:AB>20O 8=D>@<0F8O
<>65B >B>1@060BLAO =5?@028;L=>.
CAA:89
@>83@K20B5;L <>65B >B>1@060BL
B5:AB>2CN 8=D>@<0F8N, 70?8A0==CN =0
48A: D>@<0B0 MP3/WMA/WAV.
Ru
115
0745;
07
@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 D>@<0B0 MP3/
WMA/WAV
@8 2>A?@>872545=88 48A:0
D>@<0B0 WAV
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY.
06<8B5 :=>?:C DISPLAY =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
@5<O 2>A?@>872545=8OFOLDER
(=0720=85 ?0?:8)FILE (=0720=85 D09;0)
G0AB>B0 48A:@5B870F88
# A;8 A?5F80;L=0O 8=D>@<0F8O =5 1K;0
70?8A0=0 =0 48A: D>@<0B0 WAV, 1C45B
>B>1@060BLAO =04?8AL NO XXXX (=0?@8<5@,
NO NAME).
# K B0:65 <>65B5 2>A?@>872>48BL D09;K
WAV A G0AB>B0<8 48A:@5B870F88 16, 22,05, 24,
32, 44,1 8 48 :F (D>@<0B LPCM) 8;8 22,05 8
44,1 :F (D>@<0B MS ADPCM). '0AB>B0
48A:@5B870F88, >B>1@060NI0OAO =0 48A?;55,
<>65B 1KBL >:@C3;5=0.
@>:@CB:0 B5:AB>2>9
8=D>@<0F88 =0 48A?;55
0==>5 CAB@>9AB2> ?>72>;O5B
?@>A<0B@820BL B>;L:> ?5@2K5 8 1C:2
FOLDER, FILE, TRK TTL, ARTIST, ALBUM 8
COMMENT. A;8 G8A;> A8<2>;>2 2
70?8A0==>9 8=D>@<0F88 ?@52KH05B 8
1C:2, K <>65B5 ?@>:@CB8BL B5:AB 2;52>,
GB>1K C2845BL >AB0;L=K5 1C:2K.
% 06<8B5 :=>?:C DISPLAY 8
C45@68209B5 55 4> B5E ?>@, ?>:0
B5:AB>20O 8=D>@<0F8O =5 =0G=5B
?@>:@CG820BLAO 2;52>.
0 48A?;55 ?>O2;O5BAO >AB0;L=0O
B5:AB>20O 8=D>@<0F8O.
@8<5G0=85
>B;8G85 >B D09;>2 D>@<0B>2 MP3 8 WMA
?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2 D>@<0B0 WAV
116
Ru
=0 48A?;55 >B>1@0605BAO B>;L:> FOLDER 8
FILE.
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
=0:><AB2> A @53C;8@>2:0<8
0C48>?0@0<5B@>2
@8<5G0=85
A;8 K =5 2>A?>;L7C5B5AL 0C48>DC=:F859 2
B5G5=85 30 A5:C=4, 48A?;59 02B><0B8G5A:8
2>72@0B8BAO : >B>1@065=8N 8AB>G=8:0
A83=0;0.
1
1 C48>48A?;59
>:07K205B A>AB>O=85 @53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2.
% 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
>B>1@078BL =0720=8O 0C48>DC=:F89.
06<8B5 :=>?:C AUDIO =5A:>;L:> @07 4;O
2K1>@0 A;54CNI8E 0C48>DC=:F89:
FAD (@53C;8@>2:0 10;0=A0)EQ
(=0AB@>9:0 :@82>9 M:20;0975@0)LOUD
(B>=:><?5=A0F8O)SUB.W (2:;NG5=85/
2K:;NG5=85 A012CD5@0)80 : 0 (=0AB@>9:0
A012CD5@0)HPF (D8;LB@ 25@E=8E G0AB>B)
BASS (CA8;8B5;L =86=8E 72C:>2KE
G0AB>B)FIE (DC=:F8O C;CGH5=8O
?5@54=53> 72C:>2>3> >1@070)SLA
(@53C;8@>2:0 C@>2=O 2E>4=>3> A83=0;0)
K <>65B5 2K1@0BL B0:CN =0AB@>9:C
@53C;OB>@0 10;0=A0/C@>2=O A83=0;0,
:>B>@0O >15A?5G8205B 8450;L=K5 CA;>28O
?@>A;CH820=8O =0 2A5E 70=OBKE
?0AA068@0<8 A845=LOE.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N FAD.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL FAD.
# A;8 =0AB@>9:0 10;0=A0 1K;0
?@5420@8B5;L=> >B@53C;8@>20=0, >B>1@078BAO
=04?8AL BAL.
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
>B@53C;8@>20BL 10;0=A ?5@54=8E 8
704=8E 3@><:>3>2>@8B5;59.
064>5 =060B85 =0 :=>?:C a 8;8 b
A<5I05B 10;0=A ?5@54=8E 8 704=8E
3@><:>3>2>@8B5;59 2?5@54 8;8 =0704.
@8 A<5I5=88 10;0=A0 ?5@54=8E 8 704=8E
3@><:>3>2>@8B5;59 >B ?5@54=8E
3@><:>3>2>@8B5;59 : 704=8< =0 48A?;55
>B>1@060NBAO =04?8A8 FAD :F15
FAD :R15.
# >340 8A?>;L7CNBAO B>;L:> 420
3@><:>3>2>@8B5;O, ?@028;L=>9 =0AB@>9:>9
O2;O5BAO FAD : 0.
CAA:89
# A;8 4;O =0AB@>9:8 CA8;8B5;O A012CD5@0
2K1@0= @568< P/O :FUL, ?5@5:;NG5=85 =0
DC=:F8N SUB.W =52>7<>6=>. (!<>B@8B5 2
AB@. 124.)
# 568< 80 : 0 <>6=> 2K1@0BL B>;L:> 2 B><
A;CG05, 5A;8 2 @568<5 SUB.W 2:;NGQ= 2KE>4
:0=0;0 A012CD5@0.
# A;8 4;O =0AB@>9:8 2KE>40 704=53>
:0=0;0 2K1@0=> R-SP :S/W, B> 2K1>@ DC=:F88
F.I.E. =52>7<>65=.
# @8 2K1>@5 FM-BN=5@0 2 :0G5AB25
8AB>G=8:0 A83=0;0 K =5 <>65B5
?5@5:;NG8BLAO =0 DC=:F8N SLA.
# 'B>1K 25@=CBLAO : >B>1@065=8N :064>3>
8AB>G=8:0 A83=0;0, =06<8B5 :=>?:C BAND.
A?>;L7>20=85
@53C;8@>2:8 10;0=A0
Ru
117
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
# A;8 =0AB@>9:0 2KE>40 704=53> :0=0;0
=0E>48BAO 2 @568<5 R-SP :S/W, K =5 <>65B5
@53C;8@>20BL 10;0=A ?5@54=8E 8 704=8E
3@><:>3>2>@8B5;59. !<>B@8B5 2 #AB0=>2:0
?0@0<5B@>2 2KE>40 704=53> :0=0;0 8
CA8;8B5;O A012CD5@0 =0 AB@. 124.
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
>B@53C;8@>20BL 10;0=A ;52>3> 8
?@02>3> 3@><:>3>2>@8B5;59.
@8 =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
>B>1@0605BAO =04?8AL BAL : 0. 064>5
=060B85 =0 :=>?:C c 8;8 d A<5I05B
10;0=A ;52>3> 8 ?@02>3>
3@><:>3>2>@8B5;59 2;52> 8;8 2?@02>.
@8 ?5@5<5I5=88 10;0=A0 ;52>3> 8
?@02>3> 3@><:>3>2>@8B5;59 A;520 =0?@02>
>B>1@060NBAO =04?8A8 BAL : L15
BAL : R15.
A?>;L7>20=85 M:20;0975@0
-:20;0975@ ?>72>;O5B 0< @53C;8@>20BL
:>@@5:F8N 72C:0, GB>1K 72CG0=85
A>>B25BAB2>20;> B@51C5<K< 2=CB@5==8<
0:CAB8G5A:8< E0@0:B5@8AB8:0<
02B><>18;O.
K7>2 :@82KE M:20;0975@0 87
?0<OB8
?0<OB8 CAB@>9AB20 E@0=8BAO ?OBL :@82KE
M:20;0975@0, :>B>@K5 K <>65B5 ;53:>
2K720BL 2 ;N1>5 2@5<O. >B ?5@5G5=L
:@82KE M:20;0975@0:
118
8A?;59
@820O M:20;0975@0
SPR-BASS
!C?5@10A
POWERFUL
>I=K9
NATURAL
AB5AB25==K9
VOCAL
>:0;L=K9
Ru
8A?;59
@820O M:20;0975@0
CUSTOM
A>1K9
EQ FLAT
>2=K9
! CUSTOM MB> @53C;8@C5<0O :@820O
M:20;0975@0, :>B>@CN K A>7405B5
A0<8.
! @8 2K1>@5 :@82>9 EQ FLAT 72C: =5
?>425@305BAO =8:0:8< 4>?>;=8B5;L=K<
?@5>1@07>20=8O< 8;8 :>@@5:F88. -B0
=0AB@>9:0 ?>;57=0 4;O ?@>25@:8
MDD5:B0 >B ?@8<5=5=8O :@82KE
M:20;0975@0 ?@8 ?><>I8 ?5@5:;NG5=8O
:@82>9 EQ FLAT 8 CAB0=>2;5==>9 :@82>9
M:20;0975@0.
% 06<8B5 :=>?:C EQ, GB>1K 2K1@0BL
M:20;0975@.
06<8B5 :=>?:C EQ =5A:>;L:> @07 4;O
2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5: M:20;0975@0:
SPR-BASSPOWERFULNATURAL
VOCALCUSTOMEQ FLAT
53C;8@>2:0 :@82KE M:20;0975@0
K <>65B5 >B@53C;8@>20BL B5:CICN
2K1@0==CN :@82CN M:20;0975@0 ?> A2>5<C
CA<>B@5=8N. B@53C;8@>20==K5 =0AB@>9:8
:@82>9 M:20;0975@0 70?><8=0NBAO 2
CUSTOM.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N EQ.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL EQ.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL ?>;>AC M:20;0975@0 4;O
=0AB@>9:8.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
?@>8AE>48B 2K1>@ ?>;>A M:20;0975@0 2
A;54CNI5< ?>@O4:5:
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
EQ-L (=87:89)EQ-M (A@54=89)EQ-H
(2KA>:89)
3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
>B@53C;8@>20BL C@>25=L ?>;>AK
M:20;0975@0.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C a 8;8 b
C@>25=L ?>;>AK M:20;0975@0
C25;8G8205BAO 8;8 C<5=LH05BAO.
@8 ?>2KH5=88 8;8 ?>=865=88 C@>2=O
>B>1@060NBAO =04?8A8 +6 6.
# 0B5< K <>65B5 2K1@0BL 4@C3CN ?>;>AC 8
>B@53C;8@>20BL 55 C@>25=L.
@8<5G0=85
A;8 K ?@>872>48B5 @53C;8@>2:C, :@820O
CUSTOM >1=>2;O5BAO.
86=85!@54=855@E=85
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL B@51C5<CN G0AB>BC.
068<09B5 :=>?:C c 8;8 d, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO B@51C5<0O G0AB>B0.
86=85: 4080100160 (F)
!@54=85: 2005001k2k (F)
5@E=85: 3k8k10k12k (F)
4 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2K1@0BL B@51C5<K9 :>MDD8F85=B Q @57>=0=A.
068<09B5 :=>?:C a 8;8 b, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO B@51C5<K9
:>MDD8F85=B Q - @57>=0=A.
2N1N1W2W
@8<5G0=85
">G=0O @53C;8@>2:0 :@82>9
M:20;0975@0
K <>65B5 >B@53C;8@>20BL A@54=NN
G0AB>BC 8 :>MDD8F85=B Q @57>=0=A
(E0@0:B5@8AB8:8 :@82>9) :064>9 B5:CI59
2K1@0==>9 ?>;>AK (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO 8
C45@68209B5 55, ?>:0 =0 48A?;55 =5
?>O2OBAO G0AB>B0 8 :>MDD8F85=B Q @57>=0=A (=0?@8<5@, F- 80:Q1W).
53C;8@>2:0 B>=:><?5=A0F88
">=:><?5=A0F8O :><?5=A8@C5B
=54>AB0B>G=>5 72C:>2>5 402;5=85 2
=86=5< 8 25@E=5< 480?07>=0E 72C:>2KE
G0AB>B =0 =87:>9 3@><:>AB8.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N LOUD.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL LOUD.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
B>=:><?5=A0F8N.
0 48A?;55 >B>1@0605BAO C@>25=L
B>=:><?5=A0F88 (=0?@8<5@, LOUD :MID).
Ru
CAA:89
2 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL ?>;>AC 4;O @53C;8@>2:8
=87:85, A@54=85 8;8 2KA>:85 G0AB>BK.
06<8B5 AUDIO =5A:>;L:> @07, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 A;54CNI8E DC=:F89:
A;8 K ?@>872>48B5 @53C;8@>2:C, :@820O
CUSTOM >1=>2;O5BAO.
119
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL B@51C5<K9 C@>25=L
B>=:><?5=A0F88.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
?@>8AE>48B 2K1>@ C@>2=O 2 A;54CNI5<
?>@O4:5:
LOW (=87:89)MID (A@54=89)HI
(2KA>:89)
4 06<8B5 :=>?:C b, GB>1K
2K:;NG8BL B>=:><?5=A0F8N.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL
LOUD :OFF.
A?>;L7>20=85 2KE>40
:0=0;0 A012CD5@0
-B> CAB@>9AB2> 8<55B 2KE>4 :0=0;0
A012CD5@0, :>B>@K9 <>6=> 2:;NG0BL 8
2K:;NG0BL.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N SUB.W.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL SUB.W.
# A;8 4;O =0AB@>9:8 CA8;8B5;O A012CD5@0
2K1@0= @568< P/O :FUL, K =5 A<>65B5
2K1@0BL DC=:F8N SUB.W.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL SUB.W:NOR.
"5?5@L 2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 2:;NG5=.
# A;8 1K;0 CAB0=>2;5=0 >1@0B=0O D070
2KE>40 :0=0;0 A012CD5@0, =0 48A?;55
?>O28BAO =04?8AL SUB.W:REV.
# 'B>1K 2K:;NG8BL 2KE>4 :0=0;0
A012CD5@0, =06<8B5 :=>?:C b.
3 06<8B5 c 8;8 d 4;O 2K1>@0 D07K
2KE>40 :0=0;0 A012CD5@0.
;O 2K1>@0 >1@0B=>9 D07K =06<8B5
:=>?:C c, ?@8 MB>< =0 48A?;55 ?>O28BAO
120
Ru
=04?8AL REV. ;O 2K1>@0 =>@<0;L=>9
D07K =06<8B5 :=>?:C d, ?@8 MB>< =0
48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL NOR.
7<5=5=85 =0AB@>9:8 A012CD5@0
A;8 2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 2:;NGQ=,
K <>65B5 87<5=OBL G0AB>BC A@570 8
C@>25=L 3@><:>AB8 72CG0=8O A012CD5@0.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N 80 : 0.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL 80 : 0.
# A;8 2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 2:;NGQ=,
K <>65B5 2K1@0BL DC=:F8N 80 : 0.
# A;8 =0AB@>9:0 A012CD5@0 1K;0
?@5420@8B5;L=> 2K?>;=5=0, B> 2<5AB> 80
>B>1@078BAO ?@5420@8B5;L=> 2K1@0==0O
G0AB>B0.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL G0AB>BC A@570.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
?@>8AE>48B 2K1>@ G0AB>BK A@570 2
A;54CNI5< ?>@O4:5:
506380100125 (F)
0 2KE>45 A012CD5@0 1C4CB
2>A?@>872>48BLAO B>;L:> B5 G0AB>BK,
:>B>@K5 =865 C:070==KE G0AB>B A@570.
3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
>B@53C;8@>20BL C@>25=L 3@><:>AB8
A012CD5@0.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C a 8;8 b
C@>25=L 3@><:>AB8 A012CD5@0
C25;8G8205BAO 8;8 C<5=LH05BAO. @8
?>2KH5=88 8;8 ?>=865=88 C@>2=O
>B>1@060NBAO =04?8A8 +6 24.
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
A?>;L7>20=85 D8;LB@0
25@E=8E G0AB>B
A;8 K =5 E>B8B5, GB>1K =87:>G0AB>B=K5
72C:8 87 480?07>=0 G0AB>B 2KE>40 :0=0;0
A012CD5@0 2>A?@>872>48;8AL 87 ?5@54=8E
8;8 704=8E 3@><:>3>2>@8B5;59, 2:;NG8B5
HPF (D8;LB@ 25@E=8E G0AB>B). MB><
A;CG05 87 ?5@54=8E 8;8 704=8E
3@><:>3>2>@8B5;59 1C4CB
2>A?@>872>48BLAO B>;L:> 72C:8 A G0AB>B>9
2KH5 7040==>9.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N HPF.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL HPF.
2 'B>1K 2:;NG8BL D8;LB@ 25@E=8E
G0AB>B, =06<8B5 :=>?:C a.
0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL 80. "5?5@L
D8;LB@ 25@E=8E G0AB>B 2:;NGQ=.
# A;8 =0AB@>9:0 D8;LB@0 25@E=8E G0AB>B
1K;0 ?@5420@8B5;L=> ?@>872545=0, B>
2<5AB> 80 >B>1@078BAO ?@5420@8B5;L=>
2K1@0==0O 3@0=8G=0O G0AB>B0 MB>3> D8;LB@0.
# 'B>1K 2K:;NG8BL D8;LB@ 25@E=8E G0AB>B,
=06<8B5 b.
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL G0AB>BC A@570.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
?@>8AE>48B 2K1>@ G0AB>BK A@570 2
A;54CNI5< ?>@O4:5:
506380100125 (F)
MB>< A;CG05 87 ?5@54=8E 8;8 704=8E
3@><:>3>2>@8B5;59 1C4CB
2>A?@>872>48BLAO B>;L:> 72C:8 A G0AB>B>9
2KH5 7040==>9.
$C=:F8O C;CGH5=8O
?5@54=53> 72C:>2>3>
>1@070 (F.I.E.)
@8<5=5=85 DC=:F88 F.I.E. (C;CGH5=85
?5@54=53> 72C:>2>3> >1@070) O2;O5BAO
?@>ABK< A?>A>1>< C;CGH5=8O ?5@54=53>
72C:>2>3> >1@070 ?CB5< A@570 2KE>4=KE
G0AB>B 704=8E 3@><:>3>2>@8B5;59 2
A@54=5< 8 25@E=5< 480?07>=0E,
>3@0=8G820O 8E 2KE>4=>9 A83=0;
G0AB>B0<8 =86=53> 480?07>=0. K <>65B5
2K1@0BL B@51C5<CN G0AB>BC A@570.
5@K ?@54>AB>@>6=>AB8
@8 >B:;NG5=88 DC=:F88 F.I.E. 704=85
3@><:>3>2>@8B5;8 2>A?@>872>4OB 2A5
72C:>2K5 G0AB>BK, 0 =5 B>;L:> =86=85
72C:>2K5 G0AB>BK. #<5=LH8B5 3@><:>ABL
?5@54 >B:;NG5=85< DC=:F88 F.I.E., GB>1K
?@54>B2@0B8BL 2=570?=>5 ?>2KH5=85
3@><:>AB8.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N FIE.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL FIE.
# A;8 4;O =0AB@>9:8 2KE>40 704=53>
:0=0;0 2K1@0=> R-SP :S/W, B> 2K1>@ DC=:F88
F.I.E. =52>7<>65=.
2 06<8B5 :=>?:C a, GB>1K 2:;NG8BL
DC=:F8N F.I.E.
# 'B>1K 2K:;NG8BL F.I.E., =06<8B5 :=>?:C b.
Ru
CAA:89
3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL B@51C5<CN G0AB>BC.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C c 8;8 d
?@>8AE>48B 2K1>@ G0AB>BK 2 A;54CNI5<
?>@O4:5:
100160250 (F)
121
0745;
08
53C;8@>2:8
0C48>?0@0<5B@>2
@8<5G0=8O
! >A;5 2:;NG5=8O DC=:F88 F.I.E.
8A?>;L7C9B5 @53C;8@>2:C 10;0=A0 (A<. AB@.
117) 8 >B@53C;8@C9B5 C@>2=8 3@><:>AB8
?5@54=53> 8 704=53> 3@><:>3>2>@8B5;59,
?>:0 >=8 =5 1C4CB A10;0=A8@>20=K.
! @8 8A?>;L7>20=88 A8AB5<K A 42C<O
3@><:>3>2>@8B5;O<8 2K:;NG8B5 DC=:F8N
F.I.E.
#A8;5=85 =86=8E
72C:>2KE G0AB>B
$C=:F8O CA8;5=8O =86=8E 72C:>2KE G0AB>B
CA8;8205B C@>25=L G0AB>B =865 100 F.
'5< 2KH5 C@>25=L =86=8E 72C:>2KE
G0AB>B, B5< A8;L=55 ?>4G5@:8205BAO 72C:
=86=8E 72C:>2KE G0AB>B, 8 B5< <>I=55
AB0=>28BAO >1I89 72C:. @8
8A?>;L7>20=88 40==>9 DC=:F88 A
A012CD5@>< CA8;8205BAO 72C: =865
G0AB>BK A@570.
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N BASS.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL BASS.
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2K1@0BL B@51C5<K9 C@>25=L.
@8 ?>2KH5=88 8;8 ?>=865=88 C@>2=O
>B>1@060NBAO =04?8A8 0 6.
53C;8@>2:0 C@>2=59
2E>4=KE A83=0;>2
$C=:F8O SLA (=0AB@>9:0 C@>2=O 2E>4=>3>
A83=0;0) ?>72>;O5B 0< @53C;8@>20BL
C@>25=L 3@><:>AB8 :064>3> 8AB>G=8:0
A83=0;0, GB>1K ?@54>B2@0B8BL @57:85
122
Ru
87<5=5=8O 3@><:>AB8 ?@8 ?5@5:;NG5=88
8AB>G=8:>2 A83=0;0.
! 0AB@>9:8 >A=>2K20NBAO =0 C@>2=5
3@><:>AB8 FM-BN=5@0, :>B>@K9 >AB05BAO
=587<5==K<.
1 !@02=8B5 C@>25=L 3@><:>AB8 FMBN=5@0 A C@>2=5< 8AB>G=8:0, :>B>@K9
K E>B8B5 =0AB@>8BL.
2 06<8B5 :=>?:C AUDIO, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N SLA.
068<09B5 :=>?:C AUDIO, ?>:0 =0 48A?;55
=5 ?>O28BAO =04?8AL SLA.
3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
>B@53C;8@>20BL 3@><:>ABL 8AB>G=8:0
A83=0;0.
@8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C a 8;8 b
?@>8AE>48B C25;8G5=85 8;8 C<5=LH5=85
3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0.
@8 C25;8G5=88 8;8 C<5=LH5=88
3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0
>B>1@060NBAO =04?8A8 SLA : +4 SLA : 4.
@8<5G0=85
"0:65 <>6=> ?@>8725AB8 @53C;8@>2:C C@>2=O
3@><:>AB8 MW/LW-BN=5@0 ?@8 ?><>I8
@53C;8@>2:8 C@>2=O 2E>4=>3> A83=0;0.
0745;
09
0G0;L=K5 =0AB@>9:8
7<5=5=85 =0G0;L=KE
=0AB@>5:
1
! ?><>ILN =0G0;L=KE =0AB@>5: <>6=>
=0AB@>8BL @07=>>1@07=K5 ?0@0<5B@K
A8AB5<K 4;O <0:A8<0;L=> MDD5:B82=>9
@01>BK MB>3> CAB@>9AB20.
1 8A?;59 DC=:F89
>:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88.
1 06<8B5 8 C45@68209B5 :=>?:C
SOURCE, ?>:0 CAB@>9AB2> =5
2K:;NG8BAO.
2 06<8B5 :=>?:C SOURCE 8
C45@68209B5 55, ?>:0 =0 48A?;55 =5
?>O28BAO =04?8AL FM.
3 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL >4=C 87 =0G0;L=KE =0AB@>5:.
06<8B5 :=>?:C FUNCTION =5A:>;L:> @07
4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5::
FM ((03 =0AB@>9:8 2 FM-480?07>=5)A-PI
(02B><0B8G5A:89 PI ?>8A: (?>
845=B8D8:0B>@C ?@>3@0<<K))AUX
(2A?><>30B5;L=K9 2E>4)R-SP (2KE>4
704=53> :0=0;0 8 CA8;8B5;L A012CD5@0)
SAVE (M=5@3>A15@565=85)
!;54C9B5 =865?@82545==K< 8=AB@C:F8O<
4;O C?@02;5=8O :064>9 =0AB@>9:>9 2
>B45;L=>AB8.
1KG=> H03 =0AB@>9:8 2 FM-480?07>=5,
8A?>;L7C5<K9 ?@8 =0AB@>9:5 A ?>8A:><,
A>AB02;O5B 50 :F. @8 2:;NG5=88
DC=:F88 AF 8;8 TA H03 =0AB@>9:8
02B><0B8G5A:8 <5=O5BAO =0 100 :F. @8
2:;NG5==>9 DC=:F88 AF ?@54?>GB8B5;L=>
CAB0=>28BL H03 =0AB@>9:8 50 :F.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N FM.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL FM.
2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K
2K1@0BL H03 =0AB@>9:8 2 FM-480?07>=5.
A;8 2:;NG5=0 DC=:F8O AF 8;8 TA, B> ?@8
=060B88 c 8;8 d ?@>8AE>48B
?5@5:;NG5=85 H030 =0AB@>9:8 2 FM480?07>=5 <564C 50 :F 8 100 :F.
K1@0==K9 H03 =0AB@>9:8 2 FM-480?07>=5
?>O2;O5BAO =0 48A?;55.
@8<5G0=85
> 2@5<O @CG=>9 =0AB@>9:8 H03 =0AB@>9:8
A>AB02;O5B 50 :F.
:;NG5=85
02B><0B8G5A:>3> ?>8A:0 PI
#AB@>9AB2> <>65B 02B><0B8G5A:8 8A:0BL
4@C3CN AB0=F8N A B0:>9 65 ?@>3@0<<>9
4065 2> 2@5<O 2K7>20 ?@5420@8B5;L=>9
=0AB@>9:8.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N A-PI.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL A-PI.
Ru
CAA:89
# 'B>1K >B<5=8BL =0G0;L=K5 =0AB@>9:8,
=06<8B5 :=>?:C BAND.
# K B0:65 <>65B5 >B<5=8BL =0G0;L=K5
=0AB@>9:8, C45@6820O :=>?:C SOURCE 4> B5E
?>@, ?>:0 CAB@>9AB2> =5 2K:;NG8BAO.
#AB0=>2:0 H030 =0AB@>9:8
2 FM-480?07>=5
123
0745;
09
0G0;L=K5 =0AB@>9:8
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL A-PI.
@8 =060B88 a 8;8 b 1C45B 2:;NG0BLAO
8;8 2K:;NG0BLAO A-PI, 8 =0 48A?;55 1C45B
>B>1@060BLAO A>>B25BAB2CNI55 A>AB>O=85
(=0?@8<5@, A-PI :ON).
:;NG5=85
2A?><>30B5;L=>9 =0AB@>9:8
>?CA:05BAO 8A?>;L7>20=85 A MB8<
CAB@>9AB2>< 2A?><>30B5;L=>3>
>1>@C4>20=8O. @8 ?>4:;NG5=88 8
8A?>;L7>20=88 2A?><>30B5;L=>3>
>1>@C4>20=8O A;54C5B 0:B828@>20BL
2A?><>30B5;L=CN =0AB@>9:C.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N AUX.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL AUX.
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b, GB>1K
2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL AUX.
@8 =060B88 a 8;8 b 1C45B 2:;NG0BLAO
8;8 2K:;NG0BLAO AUX, 8 =0 48A?;55 1C45B
>B>1@060BLAO A>>B25BAB2CNI55 A>AB>O=85
(=0?@8<5@, AUX :ON).
#AB0=>2:0 ?0@0<5B@>2
2KE>40 704=53> :0=0;0 8
CA8;8B5;O A012CD5@0
KE>4 704=53> :0=0;0 MB>3> CAB@>9AB20
(2KE>4 =0 ?@>2>40 704=53>
3@><:>3>2>@8B5;O 8 2KE>4 704=53> :0=0;0
RCA) <>6=> 8A?>;L7>20BL 4;O
?>4:;NG5=8O H8@>:>?>;>A=>3>
3@><:>3>2>@8B5;O (R-SP :FUL) 8;8
A012CD5@0 (R-SP :S/W). @8 2K1>@5 4;O
124
Ru
=0AB@>9:8 2KE>40 704=53> :0=0;0
7=0G5=8O R-SP :S/W <>6=> ?>4:;NG8BL
?@>2>4 704=53> 3@><:>3>2>@8B5;O
=5?>A@54AB25==> : A012CD5@C 157
8A?>;L7>20=8O 2A?><>30B5;L=>3>
CA8;8B5;O.
> C<>;G0=8N MB> CAB@>9AB2> =0AB@>5=>
=0 ?>4:;NG5=85 704=53> H8@>:>?>;>A=>3>
3@><:>3>2>@8B5;O (R-SP :FUL). @8
?>4A>548=5=88 2KE>40 704=53> :0=0;0 :
H8@>:>?>;>A=K< 3@><:>3>2>@8B5;O< (?@8
2K1>@5 R-SP :FUL) <>6=> ?>4:;NG8BL
4@C385 H8@>:>?>;>A=K5 3@><:>3>2>@8B5;8
(P/O :FUL) 8;8 A012CD5@ (P/O :S/W) :
2KE>4C 704=53> :0=0;0 RCA.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N R-SP.
068<09B5 :=>?:C FUNCTION, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL R-SP.
2 'B>1K ?5@5:;NG8BLAO 2 @568<
=0AB@>9:8 2KE>40 704=53> :0=0;0,
=06<8B5 :=>?:C a 8;8 b.
@8 =060B88 a 8;8 b 1C45B 2K?>;=OBLAO
?5@5:;NG5=85 <564C R-SP :FUL
(H8@>:>?>;>A=K9 3@><:>3>2>@8B5;L) 8
R-SP :S/W (A012CD5@) A >B>1@065=85<
A>>B25BAB2CNI53> A>AB>O=8O =0 48A?;55.
# A;8 A012CD5@ =5 ?>4:;NG5= : 2KE>4C
704=53> :0=0;0, 2K15@8B5 R-SP :FUL.
# A;8 A012CD5@ ?>4:;NG5= : 2KE>4C
704=53> :0=0;0, 2K15@8B5 4;O =53> R-SP :S/W.
# A;8 4;O =0AB@>9:8 2KE>40 704=53>
:0=0;0 2K1@0=> R-SP :S/W, 2K?>;=8BL
A;54CNICN ?@>F54C@C =52>7<>6=>.
3 'B>1K 2K1@0BL 2KE>4 :0=0;0
A012CD5@0 8;8 2KE>4 704=53> :0=0;0,
=06<8B5 :=>?:C c 8;8 d.
@8 =060B88 c 8;8 d 1C45B 2K?>;=OBLAO
?5@5:;NG5=85 <564C P/O :S/W 8 P/O :FUL A
>B>1@065=85< A>>B25BAB2CNI53>
A>AB>O=8O =0 48A?;55.
0745;
09
0G0;L=K5 =0AB@>9:8
@8<5G0=8O
! 065 ?@8 87<5=5=88 =0AB@>9:8 72C:
2K2>48BLAO =5 1C45B, 5A;8 K =5 2:;NG8B5
2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 (A<.
A?>;L7>20=85 2KE>40 :0=0;0 A012CD5@0
=0 AB@. 120).
! @8 87<5=5=88 40==>9 =0AB@>9:8
7=0G5=85 2KE>40 :0=0;0 A012CD5@0 2
0C48><5=N 25@=5BAO : 702>4A:8<
CAB0=>2:0<.
CAB@>9AB2> 1C45B ?>B@51;OBL M=5@38N
0::C<C;OB>@0.
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION, GB>1K
2K1@0BL DC=:F8N SAVE.
2 06<8B5 a 8;8 b, GB>1K 2:;NG8BL
8;8 2K:;NG8BL M=5@3>A15@565=85.
-:>=><8O M=5@388
0::C<C;OB>@0
065 :>340 MB> CAB@>9AB2> 2K:;NG5=>,
<8:@>:><?LNB5@ 2=CB@8 =53> ?>-?@56=5<C
?>B@51;O5B =5:>B>@>5 :>;8G5AB2> M=5@388
4;O >15A?5G5=8O 1KAB@>3> ?5@570?CA:0.
:;NG5=85 @568<0 M=5@3>A15@565=8O
?>72>;O5B =5 8A?>;L7>20BL
<8:@>:><?LNB5@ 157 =5>1E>48<>AB8, B5<
A0<K< M:>=><O 70@O4 0::C<C;OB>@0
20H53> B@0=A?>@B=>3> A@54AB20.
! @8 2:;NG5==>< @568<5
M=5@3>A15@565=8O K =5 A<>65B5
2AB028BL 8;8 872;5GL 48A:, =5 2:;NG82
?@5420@8B5;L=> ?8B0=85 CAB@>9AB20.
'B>1K 2:;NG8BL CAB@>9AB2>, =06<8B5
:=>?:C SOURCE, 70B5< ?>?KB09B5AL 5I5
@07.
06=>
CAA:89
@8 >BA>548=5=88 0::C<C;OB>@0 02B><>18;O
@568< M=5@3>A15@565=8O >B:;NG05BAO. @8
?>4A>548=5=88 0::C<C;OB>@0 @568<
M=5@3>A15@565=8O ?>B@51C5BAO 2:;NG8BL
A=>20. A;8 ?5@5:;NG0B5;L 706830=8O
02B><>18;O =5 8<55B ?>;>65=8O !!
(2A?><>30B5;L=>5), 2>7<>6=>, GB> 2
7028A8<>AB8 >B <5B>40 ?>4:;NG5=8O ?@8
>B:;NG5==>< @568<5 M=5@3>A15@565=8O
Ru
125
0745;
10
@C385 DC=:F88
A?>;L7>20=85
2A?><>30B5;L=>3>
8AB>G=8:0 (AUX)
40==><C CAB@>9AB2C <>6=> ?>4A>548=8BL
2A?><>30B5;L=>5 >1>@C4>20=85
?>A@54AB2>< AB5@5>:015;O A <8=8HB5:5@><.
% AB02LB5 <8=8-HB5:5@ AB5@5>:015;O
2 3=574> 2E>40 MB>3> CAB@>9AB20.
0 4>?>;=8B5;L=>9 8=D>@<0F859
>1@0I09B5AL : @C:>2>4AB2C ?> CAB0=>2:5.
K1>@ AUX 2 :0G5AB25
8AB>G=8:0 A83=0;0
% 06<8B5 :=>?:C SOURCE, GB>1K
2K1@0BL AUX 2 :0G5AB25 8AB>G=8:0
A83=0;0.
068<09B5 :=>?:C SOURCE, ?>:0 =0
48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL AUX.
# A;8 2A?><>30B5;L=0O =0AB@>9:0 =5
2:;NG5=0, 2K1@0BL AUX =52>7<>6=>. 'B>1K
?>;CG8BL 4>?>;=8B5;L=CN 8=D>@<0F8N,
A<>B@8B5 2 :;NG5=85 2A?><>30B5;L=>9
=0AB@>9:8 =0 AB@. 124.
2>4 =0720=8O 2A?><>30B5;L=>3>
8AB>G=8:0 (AUX)
0720=85, >B>1@0605<>5 4;O AUX, <>6=>
87<5=OBL.
1 >A;5 2K1>@0 AUX 2 :0G5AB25
8AB>G=8:0 A83=0;0 =06<8B5 8
C45@68209B5 :=>?:C FUNCTION 4> B5E
?>@, ?>:0 =5 ?>O28BAO =04?8AL TITLE IN.
2 06<8B5 a 8;8 b 4;O 2K1>@0 1C:2K
0;D028B0.
064>5 =060B85 :=>?:8 a >B>1@0605B
>G5@54=CN 1C:2C 0;D028B0 2 ?>@O4:5 A B C
... X Y Z, F8D@K 8 A8<2>;K >B>1@060NBAO 2
?>@O4:5 1 2 3 ... > [ ]. 064>5 =060B85
:=>?:8 b >B>1@0605B 1C:2K 2 >1@0B=><
?>@O4:5, 0 8<5==>, Z Y X ... C B A.
126
Ru
3 ;O ?5@5<5I5=8O :C@A>@0 =0
?>78F8N A;54CNI53> A8<2>;0
=068<09B5 :=>?:C d.
0: B>;L:> ?>O2;O5BAO =C6=0O 1C:20,
=06<8B5 :=>?:C d, GB>1K ?5@5428=CBL
:C@A>@ 2 A;54CNICN ?>78F8N, 8 2K15@8B5
A;54CNICN 1C:2C. ;O ?5@5<5I5=8O
:C@A>@0 2 >1@0B=>< =0?@02;5=88
=068<09B5 :=>?:C c.
4 #AB0=>28B5 :C@A>@ 2 ?>A;54=NN
?>78F8N, =0602 :=>?:C d ?>A;5 22>40
=0720=8O.
@8 ?>2B>@=>< =060B88 :=>?:8 d
2254Q==>5 =0720=85 A>E@0=O5BAO 2 ?0<OB8.
5 ;O 2>72@0B0 : 48A?;5N
2>A?@>872545=8O =06<8B5 :=>?:C
BAND.
@83;CH5=85 72C:0
2C: MB>3> CAB@>9AB20 ?@83;CH05BAO
02B><0B8G5A:8 2 A;54CNI8E A;CG0OE:
! >340 ?@>872>48BAO 8AE>4OI89 8;8
2E>4OI89 72>=>: A A>B>2>3> B5;5D>=0,
?>4:;NG5==>3> : MB><C CAB@>9AB2C.
! >340 3>;>A>2>5 C?@02;5=85 2K2>48BAO
87 =02830F8>==>3> CAB@>9AB20 Pioneer,
?>4:;NG5==>3> : MB><C CAB@>9AB2C.
2C: 2K:;NG05BAO, >B>1@0605BAO =04?8AL
MUTE, 8 AB0=>28BAO =52>7<>6=>
>ACI5AB28BL =8:0:8E @53C;8@>2>: 72C:0,
:@><5 C?@02;5=8O 3@><:>ABLN.
$C=:F8>=8@>20=85 ?@8E>48B 2 =>@<C,
:>340 B5;5D>==>5 A>548=5=85 8;8
3>;>A>2>5 C?@02;5=85 7025@H5=>.
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
?8A0=85 A>>1I5=89 >1
>H81:0E 2AB@>5==>3>
?@>83@K20B5;O :><?0:B48A:>2
>340 K >1@0I05B5AL : B>@3>2><C
?@54AB028B5;N 8;8 2 1;8609H89
!5@28A=K9 F5=B@ Pioneer, C1548B5AL, GB>
K 70?8A0;8 A>>1I5=85 >1 >H81:5.
!>>1I5=85
@8G8=0
@8G8=0
#AB0=>2;5==K9 0<5=8B5 48A:.
48A: A>45@68B
D09;K
D>@<0B0 WMA,
70I8I5==K5
DRM (F8D@>2>9
A8AB5<>9
C?@02;5=8O
?@020<8)
59AB285
59AB285
ERROR-11, 12, @O7=K9 48A:
17, 30
G8AB8B5 48A:.
ERROR-11, 12, >F0@0?0==K9
17, 30
48A:
0<5=8B5 48A:.
ERROR-15
!>>1I5=85
SKIPPED
#AB0=>2;5==K9 0<5=8B5 48A:.
48A: =5
A>45@68B
40==KE
ERROR-10, 11, -;5:B@8G5A:0O
12, 15, 17, 30, 8;8
A0
<5E0=8G5A:0O
=5?>;04:0
:;NG8B5 8
2K:;NG8B5
706830=85 8;8
?5@5:;NG8B5AL
=0 4@C3>9
8AB>G=8: A83=0;0,
0 70B5< >1@0B=>
=0 ?@>83@K20B5;L
:><?0:B-48A:>2.
ERROR-22, 23
><?0:B-48A:
40==>3>
D>@<0B0 =5
<>65B 1KBL
2>A?@>872545=
0<5=8B5 48A:.
NO AUDIO
#AB0=>2;5==K9 0<5=8B5 48A:.
48A: =5
A>45@68B
D09;>2,
:>B>@K5 <>3CB
1KBL
2>A?@>872545=K
PROTECT
A5 D09;K =0
CAB0=>2;5==><
48A:5
70I8I5=K
A8AB5<>9 DRM
#E>4 70 ?@>83@K20B5;5<
:><?0:B-48A:>2
! A?>;L7C9B5 B>;L:> :><?0:B-48A:8, =0
:>B>@KE 8<55BAO >4=> 87 42CE :;59<
Compact Disc Digital Audio, ?>:070==KE
=865.
! A?>;L7C9B5 B>;L:> =>@<0;L=K5,
:@C3;K5 :><?0:B-48A:8. A;8 K 1C45B5
2AB02;OBL =5>1KG=K5 :><?0:B-48A:8
=5:@C3;>9 D>@<K, >=8 <>3CB 70AB@OBL 2
?@>83@K20B5;5 :><?0:B-48A:>2 8;8
=5?@028;L=> 2>A?@>872>48BLAO.
0<5=8B5 48A:.
CAA:89
Ru
127
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
! 5@54 2>A?@>872545=85< C1548B5AL 2
>BACBAB288 B@5I8=, F0@0?8= 8;8
?>2@5645=89 =0 :><?0:B-48A:0E.
><?0:B-48A:8, 8<5NI85 B@5I8=K,
F0@0?8=K 8;8 ?>2@5645=8O, <>3CB
2>A?@>872>48BLAO =5?@028;L=>. 5
8A?>;L7C9B5 B0:85 48A:8.
! @8 >1@0I5=88 A 48A:>< 8715309B5
?@8:>A=>25=89 : 70?8A0==>9 (157
=0?5G0B0==>3> 87>1@065=8O)
?>25@E=>AB8.
! %@0=8B5 48A:8 2 8E DCB;O@0E, :>340 >=8
=5 8A?>;L7CNBAO.
! @54>E@0=O9B5 48A:8 >B 2>7459AB28O
?@O<>3> A>;=5G=>3> A25B0 8 2KA>:8E
B5<?5@0BC@.
! 5 ?@8:;58209B5 MB8:5B>:, =5 ?8H8B5 8
=5 =0=>A8B5 E8<8G5A:8E 25I5AB2 =0
?>25@E=>ABL 48A:>2.
! ;O >G8AB:8 :><?0:B-48A:0 ?@>B@8B5
48A: <O3:>9 B:0=LN >B F5=B@0 : :@0N.
! A;8 2 E>;>4=CN ?>3>4C 8A?>;L7C5BAO
=03@520B5;L, =0 45B0;OE 2=CB@8
?@>83@K20B5;O :><?0:B-48A:>2 <>65B
>1@07>20BLAO 2;030. >=45=A0F8O
<>65B 1KBL ?@8G8=>9 =58A?@02=>9
@01>BK ?@>83@K20B5;O :><?0:B-48A:>2.
A;8 K AG8B05B5, GB> ?@>1;5<0
70:;NG05BAO 2 =0;8G88 :>=45=A0B0,
2K:;NG8B5 ?@>83@K20B5;L :><?0:B48A:>2 ?@81;878B5;L=> =0 G0A, GB>1K
?>72>;8BL 5<C 2KA>E=CBL, 8 ?@>B@8B5
2A5 2;06=K5 48A:8 <O3:>9 B:0=LN,
GB>1K C40;8BL 2;03C.
! ">;G:8 >B =5@>2=>AB59 4>@>38 <>3CB
2K720BL ?@5@K20=85 2>A?@>872545=8O
:><?0:B-48A:0.
128
Ru
8A:8 CD-R/CD-RW
! @8 8A?>;L7>20=88 :><?0:B-48A:>2 CDR/CD-RW 2>7<>6=> 2>A?@>872545=85
B>;L:> 48A:>2, 70?8AL =0 :>B>@KE 1K;0
?>;=>ABLN 7025@H5=0.
! >65B 1KBL =52>7<>6=>
2>A?@>872545=85 <C7K:0;L=KE 48A:>2
CD-R/CD-RW, 70?8A0==KE =0
70?8AK20NI5< CAB@>9AB25 4;O
<C7K:0;L=KE :><?0:B-48A:>2 8;8 =0
?5@A>=0;L=>< :><?LNB5@5, 87-70
E0@0:B5@8AB8: 48A:0, F0@0?8= 8;8 3@O78
=0 48A:5, 0 B0:65 87-70 =0;8G8O 3@O78,
:>=45=A0B0 8 B.4. =0 ;8=70E MB>3>
CAB@>9AB20.
! >A?@>872545=85 48A:>2, 70?8A0==KE
=0 ?5@A>=0;L=>< :><?LNB5@5, <>65B
1KBL =52>7<>6=> 2 7028A8<>AB8 >B
=0AB@>5: ?@>3@0<<=>3> >15A?5G5=8O 8
:>=D83C@0F88 A8AB5<K. >60;C9AB0,
70?8AK209B5 48A:8 2 ?@028;L=><
D>@<0B5. (0 ?>4@>1=>ABO<8
>1@0I09B5AL : ?@>872>48B5;N
?@>3@0<<=>3> >15A?5G5=8O.)
! >A?@>872545=85 48A:>2 CD-R/CD-RW
<>65B AB0BL =52>7<>6=K< 87-70
2>7459AB28O ?@O<>3> A>;=5G=>3> A25B0,
2KA>:8E B5<?5@0BC@ 8;8 CA;>289 8E
E@0=5=8O 2 <0H8=5.
! 0720=8O 8 4@C30O B5:AB>20O
8=D>@<0F8O, 70?8A0==0O =0 48A:5 CDR/CD-RW, <>65B =5 >B>1@060BLAO MB8<
CAB@>9AB2>< (2 A;CG05 0C48>40==KE
(CD-DA)).
! @>GB8B5 <5@K ?@54>AB>@>6=>AB8 ?@8
8A?>;L7>20=88 48A:>2 CD-R/CD-RW
?5@54 8E 8A?>;L7>20=85<.
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
$09;K MP3, WMA 8 WAV
!
!
!
!
!
CAA:89
! MP3 - MB> A>:@0I5=85 >B MPEG Audio
Layer 3, :>B>@>5 >1>7=0G05B AB0=40@B
B5E=>;>388 A60B8O 0C48>40==KE.
! WMA - MB> A>:@0I5=85 >B Windows
Media" Audio, :>B>@>5 >1>7=0G05B
D>@<0B A60B8O 0C48>40==KE,
@07@01>B0==K9 Microsoft Corporation.
@5>1@07>20BL 40==K5 2 D>@<0B WMA
<>6=> A ?><>ILN Windows Media Player
7 8;8 1>;55 ?>74=59 25@A88.
! WAV MB> A>:@0I5=85 >B 0=3;89A:>3>
A;>20 waveform (D>@<0 A83=0;0). -B>
AB0=40@B=K9 D>@<0B 0C48>D09;>2 Windows®.
! -B> CAB@>9AB2> <>65B =525@=>
2>A?@>872>48BL =5:>B>@K5 D09;K
D>@<0B0 WMA 2 7028A8<>AB8 >B
?@8;>65=89, 8A?>;L7>20==KE 4;O 8E
70?8A8.
! 7028A8<>AB8 >B 8A?>;L7C5<>9 4;O
?@5>1@07>20=8O D09;>2 2 D>@<0B WMA
25@A88 Windows Media Player =0720=8O
0;L1><>2 8 4@C30O B5:AB>20O
8=D>@<0F8O <>65B >B>1@060BLAO
=5?@028;L=>.
! @8 70?CA:5 2>A?@>872545=8O D09;>2
WMA, A>45@60I8E 87>1@065=8O, <>65B
?@>87>9B8 =51>;LH0O 7045@6:0.
! -B> CAB@>9AB2> ?>72>;O5B
2>A?@>872>48BL D09;K 2 D>@<0B0E
MP3/WMA/WAV A 48A:>2 CD-ROM, CD-R
8 CD-RW. #AB@>9AB2> <>65B
2>A?@>872>48BL 70?8A8 =0 48A:0E,
A>2<5AB8<KE A C@>2=5< 1 8 C@>2=5< 2
AB0=40@B0 70?8A8 ISO9660 8
D09;>2K<8 A8AB5<0<8 Romeo 8 Joliet.
! >7<>6=> 2>A?@>872545=85 48A:>2 A
=5A:>;L:8<8 70?8A0==K<8 A5AA8O<8.
! $09;K MP3/WMA/WAV =5A>2<5AB8<K A
?0:5B=K< D>@<0B>< 70?8A8.
! 0:A8<0;L=>5 G8A;> A8<2>;>2,
>B>1@060NI8E 8<O D09;0, 2:;NG0O
@0AH8@5=85 (.mp3, .wma 8;8 .wav),
A>AB02;O5B 64, =0G8=0O A ?5@2>3>
A8<2>;0.
0:A8<0;L=>5 G8A;> A8<2>;>2,
>B>1@060NI8E 8<O ?0?:8, A>AB02;O5B
64.
A;8 D09; 70?8A0= 2 A>>B25BAB288 A
D09;>2>9 A8AB5<>9 Romeo,
>B>1@060NBAO B>;L:> ?5@2K5 64
A8<2>;0.
@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B-48A:>2,
A>45@60I8E D09;K MP3/WMA/WAV 8
0C48>40==K5 (CD-DA), =0?@8<5@, 48A:8
2 D>@<0B0E CD-EXTRA 8 MIXED-MODE,
>10 B8?0 40==KE <>6=> 2>A?@>8725AB8,
B>;L:> ?5@5:;NG0O @568<K MP3/WMA/
WAV 8 CD-DA.
>A;54>20B5;L=>ABL 2K1>@0 ?0?>: 4;O
2>A?@>872545=8O 8 4@C38E 459AB289
A>>B25BAB2C5B ?>A;54>20B5;L=>AB8
70?8A8, 8A?>;L7>20==>9 ?@>3@0<<=K<
>15A?5G5=85< 4;O 70?8A8 :><?0:B48A:0. > MB>9 ?@8G8=5 >68405<0O
?>A;54>20B5;L=>ABL 2> 2@5<O
2>A?@>872545=8O <>65B =5 A>2?040BL A
459AB28B5;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>ABLN
2>A?@>872545=8O. "5< =5 <5=55,
ACI5AB2C5B ?@>3@0<<=>5 >15A?5G5=85
70?8A8 48A:>2, ?>72>;ONI55 704020BL
?>@O4>: 2>A?@>872545=8O.
5:>B>@K5 0C48> :><?0:B-48A:8
A>45@60B 4>@>6:8, :>B>@K5 A;820NBAO
4@C3 A 4@C3>< 157 ?0C7K. A;8 MB8 48A:8
?@5>1@07>20BL 2 D09;K MP3/WMA/WAV
8 70?8A0BL =0 48A: CD-R/CD-RW/CDROM, ?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2 =0
MB>< ?@>83@K20B5;5 <564C =8<8 1C45B
?0C70, =57028A8<> >B 4;8=K ?0C7K
<564C 4>@>6:0<8 =0 ?5@2>=0G0;L=><
0C48> :><?0:B-48A:5.
Ru
129
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
06=>
! @8 ?@8A2>5=88 8<5= D09;0< MP3/WMA/
WAV 4>102LB5 A>>B25BAB2CNI55
@0AH8@5=85 8<5=8 D09;0 (.mp3, .wma 8;8
.wav).
! -B> CAB@>9AB2> 2>A?@>872>48B D09;K A
@0AH8@5=85< 8<5=8 D09;0 (.mp3, .wma
8;8 .wav) :0: D09;K MP3/WMA/WAV. ;O
?@54>B2@0I5=8O HC<>2 8 =58A?@02=>AB59,
=5 8A?>;L7C9B5 MB8 @0AH8@5=8O 4;O
D09;>2, >B;8G=KE >B MP3/WMA/WAV.
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O
> D>@<0B5 MP3
! $09;K A>2<5AB8<K A D>@<0B0<8 B53>2
ID3 25@A89 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 8 2.4 4;O
>B>1@065=8O 0;L1><0 (=0720=8O 48A:0),
4>@>6:8 (=0720=8O 4>@>6:8), 0@B8AB0
(8<5=8 0@B8AB0 =0 4>@>6:5) 8
:><<5=B0@852. "538 ID3 25@A88 2.E
8<5NB ?@8>@8B5B, 5A;8 2 D09;5
8<5NBAO B538 25@A89 1.x 8 2.x.
! $C=:F8O 2K@078B5;L=>AB8 459AB2C5B
B>;L:> ?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2
MP3 A G0AB>B0<8 48A:@5B870F88 32, 44,1
8 48 :F. (#AB@>9AB2> <>65B
2>A?@>8725AB8 D09;K A G0AB>B0<8
48A:@5B870F88 16, 22,05, 24, 32, 44,1 8
48 :F.)
! #AB@>9AB2> =5A>2<5AB8<> A> A?8A:0<8
2>A?@>872545=8O m3u.
! #AB@>9AB2> =5A>2<5AB8<> A D>@<0B0<8
MP3i (8=B5@0:B82=K9 MP3) 8 mp3 PRO.
! 0G5AB2> 72C:0 D09;0 MP3, :0:
?@028;>, ?>2KH05BAO A C25;8G5=85<
?>B>:0 40==KE. -B> CAB@>9AB2>
2>A?@>872>48B 70?8A8 A ?>B>:>< 40==KE
>B 8 :18B/A 4> 320 :18B/A, => GB>1K
=0A;0640BLAO 2KA>:>:0G5AB25==K<
72C:><, <K @5:><5=4C5< 8A?>;L7>20BL
48A:8 A 70?8AO<8 A ?>B>:>< 40==KE =5
<5=55 128 :18B/A.
130
Ru
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O
> D>@<0B5 WMA
! -B> CAB@>9AB2> 2>A?@>872>48B D09;K
WMA, ?@5>1@07>20==K5 ?@8 ?><>I8
Windows Media Player 25@A89 7, 7.1, 8, 9
8 10.
! K <>65B5 2>A?@>872>48BL D09;K
WMA B>;L:> A G0AB>B0<8 48A:@5B870F88
32, 44,1 8 48 :F.
! 0G5AB2> 72C:0 D09;0 WMA, :0:
?@028;>, ?>2KH05BAO A C25;8G5=85<
?>B>:0 40==KE. -B> CAB@>9AB2>
2>A?@>872>48B 70?8A8 A ?>B>:>< 40==KE
>B 48 :18B/A 4> 320 :18B/A (CBR) 8;8 >B
48 :18B/A 4> 384 :18B/A (VBR), => GB>1K
=0A;0640BLAO 2KA>:>:0G5AB25==K<
72C:><, <K @5:><5=4C5< 8A?>;L7>20BL
48A:8, 70?8A0==K5 A 2KA>:8< ?>B>:><
40==KE.
! -B> CAB@>9AB2> =5 ?>445@68205B
A;54CNI85 D>@<0BK.
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1 :0=0;>2)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
>?>;=8B5;L=0O 8=D>@<0F8O
> D>@<0B5 WAV
! -B> CAB@>9AB2> 2>A?@>872>48B D09;K
WAV 2 D>@<0B5 Linear PCM (LPCM) 8;8
D>@<0B5 MS ADPCM.
! K B0:65 <>65B5 2>A?@>872>48BL
D09;K WAV A G0AB>B0<8 48A:@5B870F88
16, 22,05, 24, 32, 44,1 8 48 :F (D>@<0B
LPCM) 8;8 22,05 8 44,1 :F (D>@<0B MS
ADPCM). '0AB>B0 48A:@5B870F88,
>B>1@060NI0OAO =0 48A?;55, <>65B
1KBL >:@C3;5=0.
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
! 0G5AB2> 72C:0 D09;0 WAV, :0:
?@028;>, ?>2KH05BAO A C25;8G5=85<
@07@O4=>AB8 :20=B>20=8O. -B>
CAB@>9AB2> <>65B 2>A?@>872>48BL
70?8A8 c @07@O4=>ABLN :20=B>20=8O 8 8
16 (LPCM) 8;8 4 (MS ADPCM), => GB>1K
=0A;0640BLAO 2KA>:>:0G5AB25==K<
72C:><, <K @5:><5=4C5< 8A?>;L7>20BL
48A:8, 70?8A0==K5 A 2KA>:>9
@07@O4=>ABLN :20=B>20=8O.
=D>@<0F8O > ?0?:0E 8
D09;0E MP3/WMA/WAV
! !E5<0 :><?0:B-48A:0, A>45@60I53>
D09;K MP3/WMA/WAV, ?>:070=0 =865.
>4?0?:8 ?>:070=K 2 2845 ?0?>: 2
B5:CI59 2K1@0==>9 ?0?:5.
1 5@2K9 C@>25=L
2 B>@>9 C@>25=L
3 "@5B89 C@>25=L
@8<5G0=8O
! -B> CAB@>9AB2> =07=0G05B =><5@0 ?0?>:.
>;L7>20B5;L =5 <>65B =07=0G0BL =><5@0
?0?>:.
! @>A<>B@5BL ?0?:8, =5 A>45@60I85
D09;K MP3/WMA/WAV, =52>7<>6=>. (-B8
?0?:8 1C4CB ?@>?CI5=K 157 >B>1@065=8O
=><5@0 ?0?:8.)
! $09;K MP3/WMA/WAV <>3CB
2>A?@>872>48BLAO 2?;>BL 4> 8-3> C@>2=O
?0?>:. "5< =5 <5=55, ?@8 2>A?@>872545=88
48A:>2 A <=>65AB2>< C@>2=59 ?0?>:
2>7=8:05B 7045@6:0. >MB><C <K
@5:><5=4C5< A>74020BL 48A:8 =5 1>;55
G5< A 42C<O C@>2=O<8 ?0?>:.
! 0 >4=>< 48A:5 2>7<>6=> 2>A?@>8725AB8
4> 99 ?0?>:.
CAA:89
Ru
131
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
"5@<8=K
Linear PCM (LPCM)/<?C;LA=>:>4>20O <>4C;OF8O
-B>B B5@<8= >7=0G05B ;8=59=CN
8<?C;LA=>-:>4>2CN <>4C;OF8N,
O2;ONICNAO A8AB5<>9 70?8A8 A83=0;0,
8A?>;L7C5<>9 4;O <C7K:0;L=KE :><?0:B48A:>2 8 48A:>2 DVD.
m3u
!?8A:8 2>A?@>872545=8O, A>740==K5
?@>3@0<<>9 WINAMP, 8<5NB @0AH8@5=85
D09;0 A?8A:0 2>A?@>872545=8O (.m3u).
MP3
MP3 - MB> A>:@0I5=85 >B MPEG Audio
Layer 3, :>B>@>5 >1>7=0G05B AB0=40@B
B5E=>;>388 A60B8O 0C48>40==KE,
CAB0=>2;5==K9 @01>G59 3@C??>9 MPEG
>@30=870F88 ISO (564C=0@>4=0O
>@30=870F8O ?> AB0=40@B870F88). $>@<0B
MP3 ?>72>;O5B A>:@0B8BL 8AE>4=K9 >1J5<
0C48>40==KE ?@81;878B5;L=> 2 10 @07 ?>
A@02=5=8N A >1KG=K< :><?0:B-48A:><.
MS ADPCM
0==K9 B5@<8= >7=0G05B 040?B82=CN
48DD5@5=F80;L=CN 8<?C;LA=>-:>4>2CN
<>4C;OF8N Microsoft, O2;ONICNAO
A8AB5<>9 70?8A8 A83=0;0 4;O
<C;LB8<5489=>3> ?@>3@0<<=>3>
>15A?5G5=8O Microsoft Corporation.
VBR
VBR MB> A>:@0I5=85 >B ?5@5<5==>3>
?>B>:0 40==KE. 0: ?@028;>, CBR
(?>AB>O==K9 ?>B>: 40==KE) 8A?>;L7C5BAO
G0I5. > 381:0O =0AB@>9:0 A:>@>AB8
?5@540G8 18B>2 A>3;0A=> ?>B@51=>ABO<
A60B8O 0C48>40==KE ?>72>;O5B A>E@0=8BL
:0G5AB2> 72C:0 ?@8 ?@8>@8B5B5 AB5?5=8
A60B8O.
132
Ru
WAV
WAV MB> A>:@0I5=85 >B 0=3;89A:>3>
A;>20 waveform (D>@<0 A83=0;0). -B>
AB0=40@B=K9 D>@<0B 0C48>D09;>2 Windows®.
WMA
WMA - MB> A>:@0I5=85 >B Windows Media"
Audio, :>B>@>5 >1>7=0G05B D>@<0B A60B8O
0C48>40==KE, @07@01>B0==K9 Microsoft
Corporation. @5>1@07>20BL 40==K5 2
D>@<0B WMA <>6=> A ?><>ILN Windows
Media Player 7 8;8 1>;55 ?>74=59 25@A88.
Windows Media 8 ;>3>B8? Windows
O2;ONBAO B>20@=K<8 7=0:0<8 8;8
70@538AB@8@>20==K<8 B>20@=K<8 7=0:0<8
Microsoft Corporation 2 !>548=5==KE
(B0B0E 8/8;8 4@C38E AB@0=0E.
5A:>;L:> A5AA89
5A:>;L:> A5AA89 MB> @568< 70?8A8,
?>72>;ONI89 70?8AK20BL 4>?>;=8B5;L=K5
40==K5 =0 48A: ?>A;5 ?5@2>3> A50=A0
70?8A8. @8 70?8A8 40==KE =0 48A:8 CDROM, CD-R 8;8 CD-RW 8 B.?. 2A5 40==K5
>B =0G0;0 4> :>=F0 2>A?@8=8<0NBAO :0:
548=>5 F5;>5 8;8 A5AA8O. 5A:>;L:>
A5AA89 MB> A?>A>1 70?8A8 =0 >48= 48A:
1>;55 42CE A5AA89.
0:5B=0O 70?8AL
-B> >1I89 B5@<8=, >1>7=0G0NI89 A?>A>1
70?8A8 D09;>2 =0 48A:8 CD-R 8 B.?. ?>
<5@5 =5>1E>48<>AB8, 0=0;>38G=> 70?8A8
D09;>2 =0 381:85 48A:8 8 65AB:85 48A:8.
>B>: 40==KE
B>1@0605B >1J5< ?5@540205<KE 70
A5:C=4C 40==KE A @07<5@=>ABLN 18B/A (18B
2 A5:C=4C). '5< 2KH5 ?>B>: 40==KE, B5<
1>;LH5 8=D>@<0F88 4>ABC?=> 4;O
2>A?@>872545=8O 72C:0. @8
8A?>;L7>20=88 >4=>3> 8 B>3> 65 A?>A>10
:>48@>20=8O (=0?@8<5@, MP3) G5< 2KH5
A:>@>ABL ?5@540G8, B5< :0G5AB25==55 72C:.
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
07@O4=>ABL :20=B>20=8O
07@O4=>ABL :20=B>20=8O MB> >48= 87
D0:B>@>2, >?@545;ONI8E :0G5AB2>
2>A?@>872545=8O 72C:0; G5< 2KH5
@07@O4=>ABL, B5< ;CGH5 :0G5AB2> 72C:0.
4=0:> C25;8G5=85 @07@O4=>AB8 B0:65
C25;8G8205B >1J5< 40==KE 8,
A>>B25BAB25==>, C25;8G8205B B@51C5<K9
>1J5< 4;O E@0=5=8O.
0AH8@5==K5 D>@<0BK
Joliet:
<5=0 D09;>2 <>3CB A>45@60BL 4> 64
A8<2>;>2.
Romeo:
<5=0 D09;>2 <>3CB A>45@60BL 4> 128
A8<2>;>2.
"53 ID3
-B>B B5@<8= >1>7=0G05B A?>A>1 2=54@5=8O
8=D>@<0F88 > 4>@>6:5 2 D09; MP3. -B0
2AB@>5==0O 8=D>@<0F8O <>65B A>45@60BL
=0720=85 4>@>6:8, 8<O 0@B8AB0, =0720=85
0;L1><0, <C7K:0;L=K9 60=@, 3>4 2K?CA:0,
:><<5=B0@88 8 4@C385 40==K5.
!>45@68<>5 <>65B 87<5=OBLAO
?@>872>;L=K< >1@07>< A ?><>ILN
?@>3@0<<=>3> >15A?5G5=8O A DC=:F8O<8
@540:B8@>20=8O B53>2 ID3. %>BO CAB@>9AB2>
=0:;04K205B >3@0=8G5=85 =0 :>;8G5AB2>
A8<2>;>2 2 B530E, 8=D>@<0F8N <>6=>
?@>A<>B@5BL ?@8 2>A?@>872545=88
4>@>6:8.
CAA:89
$>@<0B ISO9660
-B> <564C=0@>4=K9 AB0=40@B ;>38G5A:>3>
D>@<0B0 ?0?>: 8 D09;>2 :><?0:B-48A:0.
;O D>@<0B0 ISO9660 ACI5AB2CNB
=>@<0B82K 4;O A;54CNI8E 42CE C@>2=59.
#@>25=L 1:
<O D09;0 2 D>@<0B5 8.3 (8<O A>AB>8B
<0:A8<C< 87 8 A8<2>;>2, ?>;C109B=KE
703;02=KE A8<2>;>2 0=3;89A:>3>
0;D028B0 8 ?>;C109B=KE G8A;5; 8 7=0:0
_, A @0AH8@5=85< 8<5=8 D09;0,
A>AB>OI8< 87 3 A8<2>;>2).
#@>25=L 2:
<O D09;0 <>65B A>AB>OBL 87 31 A8<2>;0
(2:;NG0O A8<2>;-@0745;8B5;L . 8
@0AH8@5=85 8<5=8 D09;0). 0640O ?0?:0
<>65B A>45@60BL <5=55 8 85@0@E89.
Ru
133
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
%0@0:B5@8AB8:8
1I85
AB>G=8: ?8B0=8O ................. 14,4 ?>AB>O==>3> B>:0
(4>?CAB8<> 10,8 15,1
)
!8AB5<0 7075<;5=8O .......... 075<;5=85
>B@8F0B5;L=>3> ?>;NA0
0:A8<0;L=K9 ?>B@51;O5<K9 B>:
..................................................... 10,0
07<5@K (( × × ):
DIN
(0AA8 ....................... 180 × 50 × 157 <<
5@54=OO ?0=5;L
................................. 188 × 58 × 20 <<
D
(0AA8 ....................... 178 × 50 × 162 <<
5@54=OO ?0=5;L
................................. 170 × 48 × 14 <<
5A ................................................. 1,3 :3
C48>
0:A8<0;L=0O 2KE>4=0O <>I=>ABL
..................................................... 50 B × 4
50 B × 2/4 W + 70 B × 1/2
W (4;O A012CD5@0)
><8=0;L=0O 2KE>4=0O <>I=>ABL
..................................................... 27 B × 4 (DIN 45324,
+B=14,4 )
!>?@>B82;5=85 =03@C7:8
..................................................... 4 8 W × 4
48W×2+2W×1
0:A8<0;L=K5 2KE>4=0O <>I=>ABL/2KE>4=>5
A>?@>B82;5=85 ?@5420@8B5;L=>3> CA8;8B5;O
..................................................... 2,2 /1 :W
-:20;0975@ (3-E ?>;>A=K9 ?0@0<5B@8G5A:89
M:20;0975@):
86=85 G0AB>BK
'0AB>B0 ................... 40/80/100/160 F
>MDD8F85=B Q - @57>=0=A
................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 4
?@8 CA8;5=88)
#A8;5=85 ................ ±12 4
!@54=85 G0AB>BK
'0AB>B0 ................... 200/500/1:/2: F
>MDD8F85=B Q - @57>=0=A
................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 4
?@8 CA8;5=88)
#A8;5=85 ................ ±12 4
5@E=85 G0AB>BK
'0AB>B0 ................... 3,15:/8:/10:/12,5: F
134
Ru
>MDD8F85=B Q - @57>=0=A
................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 4
?@8 CA8;5=88)
#A8;5=85 ................ ±12 4
>=BC@ 3@><:>AB8:
87:89 ............................... +3,5 4 (100 F), +3 4 (10
:F)
!@54=89 ............................ +10 4 (100 F), +6,5 4
(10 :F)
KA>:89 ............................ +11 4 (100 F), +11 4
(10 :F)
(3@><:>ABL: 30 4)
HPF:
'0AB>B0 ............................. 50/63/80/100/125 F
@CB87=0 E0@0:B5@8AB8:8
........................................... 12 4/>:B
!012CD5@ (<>=>):
'0AB>B0 ............................. 50/63/80/100/125 F
@CB87=0 E0@0:B5@8AB8:8
........................................... 18 4/>:B
#A8;5=85 .......................... +6 24 4
$070 .................................... >@<0;L=0O/1@0B=0O
#A8;5=85 =86=8E 72C:>2KE G0AB>B:
#A8;5=85 .......................... +12 0 4
@>83@K20B5;L :><?0:B-48A:>2
!8AB5<0 ...................................... ><?0:B-48A:>20O
0C48>A8AB5<0
A?>;L7C5<K5 48A:8 .......... ><?0:B-48A:
$>@<0B A83=0;0:
'0AB>B0 48A:@5B870F88
........................................... 44,1 :F
07@O4=>ABL :20=B>20=8O
........................................... 16; ;8=59=0O
'0AB>B=K5 E0@0:B5@8AB8:8
..................................................... 5 20 000 F (±1 4)
B=>H5=85 A83=0;/HC< .... 94 4 (1 :F) (A5BL IEC-A)
8=0<8G5A:89 480?07>=
..................................................... 92 4 (1 :F)
'8A;> :0=0;>2 ........................ 2 (AB5@5>)
$>@<0B 45:>48@>20=8O D09;>2 MP3
..................................................... MPEG-1 8 2 Audio Layer 3
$>@<0B 45:>48@>20=8O D09;>2 WMA
..................................................... 5@A88 7, 7.1, 8, 9, 10 (2-E
:0=0;L=K9 72C:)
(Windows Media Player)
$>@<0B A83=0;0 WAV ......... Linear PCM 8 MS ADPCM
FM-BN=5@
80?07>= G0AB>B .................... 87,5 108,0 F
@8;>65=85
>?>;=8B5;L=0O
8=D>@<0F8O
>;57=0O GC2AB28B5;L=>ABL
..................................................... 8 4D (0,7 <:/75 W,
<>=>, >B=>H5=85 A83=0;/
HC<: 30 4)
>@>3>20O GC2AB28B5;L=>ABL 50 4
..................................................... 10 4D (0,9 <:/75 W,
<>=>)
B=>H5=85 A83=0;/HC< .... 75 4 (A5BL IEC-A)
A:065=8O ................................ 0,3 % (?@8 65 4D, 1 :F,
AB5@5>)
0,1 % (?@8 65 4D, 1 :F,
<>=>)
<?;8BC4=>-G0AB>B=0O E0@0:B5@8AB8:0
..................................................... 30 15 000 F (±3 4)
0745;5=85 :0=0;>2 .......... 45 4 (?@8 65 4D, 1 :F)
718@0B5;L=>ABL .................. 80 4 (±200 :F)
MW-BN=5@
80?07>= G0AB>B .................... 531 1 602 :F (9 :F)
>;57=0O GC2AB28B5;L=>ABL
..................................................... 18 <: (>B=>H5=85
A83=0;/HC<: 20 4)
B=>H5=85 A83=0;/HC< .... 65 4 (A5BL IEC-A)
LW-BN=5@
80?07>= G0AB>B .................... 153 281 :F
>;57=0O GC2AB28B5;L=>ABL
..................................................... 30 <: (>B=>H5=85
A83=0;/HC<: 20 4)
B=>H5=85 A83=0;/HC< .... 65 4 (A5BL IEC-A)
@8<5G0=85
%0@0:B5@8AB8:8 8 :>=AB@C:F8O <>3CB 1KBL
87<5=5=K 4;O 8E C;CGH5=8O 157
C254><;5=8O.
CAA:89
Ru
135
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø
=lø : ð-qïµ44_13
ûq : (02) 2521-3588
HÒûP/
Plø
/]w/ÎLFm-Ã
9901-6¤
ûq : (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Printed in China
<KMMZX> <05J00000>
<YRD5062-A/U> EW