HP Officejet 4350 All-in-One Printer series Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikershandleiding
HP Officejet 4300 All-in-One series
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Gebruikershandleiding
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Verveelvuldiging, bewerking en
vertaling zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming zijn
verboden, behalve zoals toegestaan
door het auteursrecht.
Adobe en het Acrobat-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® en Windows
2000® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Intel® en Pentium® zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Intel Corporation.
Energy Star® en het Energy Star-
logo® zijn gedeponeerde
handelsmerken van de United States
Environmental Protection Agency.
Februari 2006
Kennisgeving
De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet
in de garantieverklaring die bij
dergelijke producten en services
wordt geleverd. Niets in deze
verklaring mag worden opgevat als
een aanvullende garantie. HP is niet
aansprakelijk voor technische of
redactionele fouten of weglatingen in
deze verklaring.
De Hewlett-Packard Company kan
niet aansprakelijk worden gehouden
voor enige incidentele of
gevolgschade in verband met, of
voortvloeiende uit het verstrekken van
dit document en de software die hierin
wordt beschreven of de prestaties of
het gebruik van beide.
N.B.: informatie over
overheidsvoorschriften kunt u vinden
in Technische informatie.
Het is in veel landen wettelijk niet
toegestaan de volgende items te
kopiëren. U wordt aangeraden bij
twijfel eerst contact op te nemen met
een juridisch adviseur.
Overheidspapier of -
documenten:
Paspoorten
Immigratiepapieren
Bepaalde
servicepapiersoorten
Identificatiekenmerken
zoals kaarten of insignes
Regeringsstempels:
Postzegels
Voedselbonnen
Cheques of concepten
opgesteld door
regeringsinstellingen
Papieren valuta, reischeques of
postwissels
Depositobewijzen
Werk waarop copyright van
toepassing is
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing Stel het
product niet bloot aan regen
of vocht om het risico van
brand of schokken te
voorkomen.
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
Waarschuwing Kans op
elektrische schokken
1. Lees alle instructies in de
installatiehandleiding
aandachtig door.
2. Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact. Neem
contact op met een
gekwalificeerd elektricien als u
niet weet of het stopcontact is
geaard.
3. Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het
product zijn aangegeven.
4. Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact
voordat u dit apparaat gaat
reinigen.
5. Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
6. Installeer het product op een
stevig, stabiel oppervlak.
7. Installeer het product op veilige
locatie waar niemand op het
netsnoer kan gaan staan of
erover kan struikelen, en waar
het netsnoer niet kan worden
beschadigd.
8. Als u problemen ondervindt
tijdens de installatie, raadpleegt
u het gedeelte Problemen
oplossen achter in de
installatiehandleiding of het
gedeelte Informatie over het
oplossen van problemen in
deze gebruikershandleiding.
9. Het product is niet uitgerust met
onderdelen die door de
gebruiker dienen te worden
vervangen. Neem voor elke
vorm van onderhoud contact op
met gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
10. Gebruik dit product in een goed
geventileerde ruimte.
11. Gebruik het product alleen met
de netadapter die door HP is
geleverd.
Waarschuwing 1 Deze
apparatuur werkt niet
wanneer de stroom uitvalt.
Waarschuwing 2 Het
oorkapje van de handset dat
met dit product wordt
gebruikt, kan gevaarlijke
voorwerpen, zoals spelden,
nietjes of naalden,
aantrekken. Zorg ervoor dat
u geen letsel oploopt
doordat er gevaarlijke
voorwerpen in het
luidsprekergedeelte van de
handset blijven zitten.
Publicatienummer: Q8081-90111
Inhoudsopgave
1 Overzicht HP All-in-One.......................................................................................3
Een overzicht van de HP All-in-One.......................................................................3
Functies van het bedieningspaneel........................................................................4
Overzicht van de menu's........................................................................................6
Tekst en symbolen.................................................................................................8
De software gebruiken..........................................................................................10
2 Meer informatie zoeken......................................................................................13
Informatiebronnen................................................................................................13
De Help op het scherm gebruiken........................................................................15
3 De installatie van de HP All-in-One voltooien..................................................23
Voorkeuren instellen.............................................................................................23
Informatie over aansluitingen................................................................................25
Fax instellen.........................................................................................................26
4 Originelen en papier laden.................................................................................39
Originelen laden...................................................................................................39
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.....................................................40
Papier laden.........................................................................................................41
Papierstoringen voorkomen..................................................................................47
5 Afdrukken vanaf de computer...........................................................................49
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing............................................................49
Afdrukinstellingen wijzigen.................................................................................... 50
Een afdruktaak stoppen........................................................................................51
6 De faxfuncties gebruiken...................................................................................53
Een fax verzenden................................................................................................53
Een fax ontvangen................................................................................................56
Rapporten afdrukken............................................................................................62
Een faxtaak stoppen.............................................................................................63
7 De kopieerfuncties gebruiken...........................................................................65
Een kopie maken..................................................................................................65
De kopieerinstellingen wijzigen.............................................................................65
Het kopiëren stoppen...........................................................................................66
8 De scanfuncties gebruiken................................................................................67
Een afbeelding scannen.......................................................................................67
Het scannen stoppen............................................................................................68
9 Het onderhoud van de HP All-in-One................................................................69
Schoonmaken van de HP All-in-One....................................................................69
Een zelftestrapport afdrukken...............................................................................72
Werken met printcartridges...................................................................................73
10 Benodigdheden bestellen..................................................................................81
Papier of andere media bestellen.........................................................................81
Printcartridges bestellen.......................................................................................81
Overige benodigdheden bestellen........................................................................82
11 Informatie over het oplossen van problemen..................................................83
Leesmij-bestand weergeven.................................................................................84
Problemen met de installatie oplossen.................................................................84
Gebruikershandleiding
1
Problemen oplossen bij de bediening.................................................................105
12 Garantie en ondersteuning van HP.................................................................111
Garantie..............................................................................................................111
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet................................113
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt................................................113
Uw serienummer en servicecode opzoeken.......................................................114
Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode...............................114
Elders in de wereld bellen...................................................................................114
HP Quick Exchange Service (Japan).................................................................. 116
Call HP Korea customer support........................................................................116
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending...............................................116
De HP All-in-One verpakken...............................................................................118
13 Technische informatie...................................................................................... 121
Systeemvereisten...............................................................................................121
Papierspecificaties..............................................................................................121
Afdrukspecificaties..............................................................................................122
Kopieerspecificaties............................................................................................122
Faxspecificaties..................................................................................................123
Scanspecificaties................................................................................................123
Afmetingen en gewicht.......................................................................................123
Voedingsspecificaties.........................................................................................123
Omgevingsspecificaties......................................................................................124
Extra specificaties...............................................................................................124
Programma voor milieubeheer...........................................................................124
Overheidsvoorschriften.......................................................................................125
Declaration of conformity (European Economic Area)........................................129
HP Officejet 4300 All-in-One-serie declaration of conformity..............................130
Index.........................................................................................................................131
2
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
1
Overzicht HP All-in-One
Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de
computer hoeft in te schakelen. Vanaf de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk
taken uitvoeren, zoals het maken van een kopie of het verzenden van een fax.
In dit gedeelte worden de functies van de hardware en van het bedieningspaneel van
de HP All-in-One beschreven.
Een overzicht van de HP All-in-One
Functies van het bedieningspaneel
Overzicht van de menu's
Tekst en symbolen
De software gebruiken
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Documentinvoerlade
2 Scherm van het bedieningspaneel (ook
wel het display genoemd)
3 Papiergeleiders
4 Bedieningspaneel
5 Vak met printcartridges
6 Invoerlade
7 Verlengstuk van de lade
8 Papierbreedtegeleider
Gebruikershandleiding
3
Overzicht
Label Beschrijving
9 Opvanglade
10 Verlengstuk van opvanglade
11 Handset (alleen handsetmodel)
12 Netsnoeraansluiting
13 USB-poort aan de achterzijde
14 Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon)
15 Achterklep
16 Lipje achterklep
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Label Naam en beschrijving
1
Snelkiezen: hiermee selecteert u een snelkiesnummer.
2 Opnieuw: hiermee kiest u het laatst gekozen nummer of voegt u een pauze van
drie seconden in voor een faxnummer.
3 Licht./Donkerder: hiermee maakt u te verzenden zwart-witfaxen lichter of
donkerder.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
4
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Overzicht
Label Naam en beschrijving
4
Faxresolutie: hiermee stelt u de resolutie bij voor te verzenden zwart-witfaxen.
5 Bedrijfsindicatorlampje: wanneer het lampje brandt, is de HP All-in-One
ingeschakeld. Het lampje knippert wanneer er een taak wordt uitgevoerd op de
HP All-in-One.
6 Waarschuwingslampje: wanneer het waarschuwingslampje knippert, betekent dit
dat er zich een fout heeft voorgedaan die moet worden verholpen.
7 Scherm: hierop worden menu's en berichten weergegeven.
8 Antwoordmodus: hiermee schakelt u tussen de instellingen voor de
antwoordmodi. Afhankelijk van de instelling beantwoordt de HP All-in-One
automatisch binnenkomende telefoonoproepen, moet u de fax handmatig
ontvangen of 'luistert' het apparaat naar faxtonen op de lijn.
9 Flitser: hiermee wordt een fax geannuleerd en een kiestoon gegenereerd. Wordt
ook gebruikt om een gesprek in de wacht te beantwoorden (alleen handsetmodel).
10 Instellingen: hiermee wordt het menu Instellingen weergegeven. Met dit menu
kunt u rapporten genereren, instellingen wijzigen voor de fax of voor onderhoud,
en het menu Help openen. Druk op
om door de beschikbare Help-onderwerpen
te bladeren en druk op OK om een onderwerp te selecteren. Vervolgens wordt het
desbetreffende Help-onderwerp op het scherm weergegeven.
11 Faxen: hiermee plaatst u de HP All-in-One in de faxmodus en opent u het menu
Faxen. Druk herhaaldelijk op Faxen om alle opties in het menu Faxen te bekijken.
12 Scanner: hiermee wordt de scanmodus van de HP All-in-One ingesteld en
verschijnt het menu Scannen naar voor het selecteren van een scanbestemming.
13 Kopiëren: hiermee plaatst u de HP All-in-One in de kopieermodus en opent u het
menu Kopiëren. Druk herhaaldelijk op Kopiëren om alle opties in het menu
Kopiëren te bekijken.
14
Start, Zwart: hiermee start u een kopieer-, scan- of faxtaak in zwart-wit.
Start, Kleur: hiermee start u een kopieer-, scan- of faxtaak in kleur.
15 Annuleren: hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de
instellingen.
16
Pijl naar rechts: hiermee worden de waarden op het display verhoogd.
17
OK: hiermee selecteert u een menu of instelling op het display.
18
Pijl naar links: hiermee worden de waarden op het display verlaagd.
19 Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Het lampje naast de knop Aan
brandt wanneer de HP All-in-One is ingeschakeld. Het lampje knippert wanneer
een taak wordt uitgevoerd.
Als de HP All-in-One uit is, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid
stroom. Als u de stroomtoevoer naar de HP All-in-One volledig wilt afsluiten,
(vervolg)
Gebruikershandleiding
5
Overzicht
Label Naam en beschrijving
schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
20
Toetsenblok: hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in.
21 Snelkiesknoppen: bieden toegang tot de eerste tien snelkiesnummers. Druk
eenmaal op een snelkiesknop om het in de linkerkolom weergegeven
snelkiesnummer te selecteren. Druk nogmaals op dezelfde snelkiesknop om het
snelkiesnummer in de rechterkolom te selecteren.
Overzicht van de menu's
De volgende onderwerpen bieden u een snel overzicht van de menu's op het hoogste
niveau die op het display van de HP All-in-One worden weergegeven.
Menu Kopiëren
Menu Faxen
Menu Scannen naar
Menu Instellingen
Menu Help
Menu Kopiëren
Wanneer u op de knop Kopiëren op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Aantal kopieën
Verkleinen/Vergroten
Kopieerkwaliteit
Papierfmt. kopie
Papiersoort
Licht./Donkerder
Verbeteringen
Nwe stand. inst.
Menu Faxen
Wanneer u op de knop Faxen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende opties
beschikbaar.
Voer nummer in
Resolutie
Licht./Donkerder
Hoe faxen
Hoofdstuk 1
(vervolg)
6
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Overzicht
Nwe stand. inst.
Menu Scannen naar
Wanneer u op de knop Scanner drukt, verschijnt in het menu een overzicht van de
softwaretoepassingen die zijn geïnstalleerd op uw computer.
HP Photosmart
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Photosmart Delen
Kies de toepassing die u wilt gebruiken om de gescande afbeelding te openen en te
bewerken. Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de softwaretoepassingen die
op uw computer zijn geïnstalleerd. Mogelijk zijn een of meer toepassingen
beschikbaar die in het volgende voorbeeld worden vermeld.
Menu Instellingen
Wanneer u op de knop Instellingen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
1. Help
2. Rapport afdrukken
3. Snelkiesinstellingen
4. Basisfaxinstellingen
5. Geavanceerde
faxinstellingen
6. Tools
7. Voorkeuren
Menu Help
Via het menu Help krijgt u snel toegang tot belangrijke Help-onderwerpen. Het menu
is beschikbaar in het menu Instellingen als u op de knop Instellingen drukt. U
beschikt over de volgende opties. Nadat u een onderwerp hebt geselecteerd, wordt
het onderwerp op het scherm van de computer weergegeven.
1. Hoe kan ik?
2. Foutberichten
3. Printcartridges
4. Originelen en papier
plaatsen
Gebruikershandleiding
7
Overzicht
5. Algemene informatie
over het oplossen van
problemen
6. Problemen met faxen
oplossen
7. Faxfuncties gebruiken
8. Scanfuncties gebruiken
9. Ondersteuning
aanvragen
0. Productoverzicht
Tekst en symbolen
U kunt met het toetsenblok op het bedieningspaneel tekst en symbolen invoeren
wanneer u snelkiesnummers instelt en faxkopregelinformatie opgeeft.
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer
invoert. Als de HP All-in-One het nummer kiest, zal het apparaat het symbool
interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het
faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP All-in-One even wachten voordat deze de rest
van het nummer kiest. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet gebruiken
voordat u een faxnummer kunt kiezen.
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het
bedieningspaneel.
Tekst invoeren
1. Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters
van een naam. De letters a, b, en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2,
zoals hieronder is weergegeven.
Tip Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te
bekijken. Afhankelijk van uw taalinstelling en uw instelling voor land/regio
zijn er mogelijk andere tekens beschikbaar naast de tekens die op het
toetsenblok worden weergegeven.
2. Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is
verplaatst of drukt u op
. Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende
letter in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt
weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een
hoofdletter weergegeven.
Hoofdstuk 1
8
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Overzicht
Een spatie, pauze of symbool invoeren
Druk op Ruimte om een spatie in te voegen.
Druk op Opnieuw om een pauze in te voeren. Er verschijnt een streepje in het
nummer.
Als u een symbool wilt invoeren, zoals @, drukt u herhaaldelijk op de knop
Symbolen om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren: sterretje (*),
streepje (-), en-teken (& ), punt (.), schuine streep (/), ronde haken ( ), apostrof
('), gelijkteken (=), hekje (#), apenstaartje (@), onderstreping (_), plusteken (+),
uitroepteken (!), puntkomma (;), vraagteken (?), komma (,), dubbele punt (:),
procentteken (%) en tilde (~).
Een letter, cijfer of symbool verwijderen
Als u een fout maakt, drukt u op
om de fout te wissen en het juiste teken in te
voeren.
Als u klaar bent met het typen van tekst, drukt u op OK om het nummer op te slaan.
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
Voor het invoeren van een symbool, zoals *, drukt u herhaaldelijk op Symbolen om
door de lijst met symbolen te bladeren. In de volgende tabel ziet u welke symbolen u
kunt gebruiken in een fax- of telefoonnummer, faxkopregelgegevens en
snelkiesnummers.
Beschikbar
e symbolen
Beschrijving Beschikbaar tijdens het
invoeren
* Hiermee wordt een sterretje
weergegeven als dit nodig is voor
het kiezen van een nummer.
faxkopregelnaam,
snelkiesnamen,
snelkiesnummers, fax- of
telefoonnummers en
handsfree kiesnummers
- Tijdens het automatisch kiezen zal
de HP All-in-One een pauze van
drie seconden in het nummer
invoegen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen,
snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
( ) Geeft een linker- en rechterhaakje
weer om bijvoorbeeld het
netnummer te scheiden van de rest
van het nummer voor een betere
leesbaarheid. Deze symbolen zijn
niet van invloed op het kiezen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen,
snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
W Tijdens het automatisch kiezen
zorgt de W ervoor dat de HP All-in-
One wacht op een kiestoon voordat
het kiezen wordt voortgezet.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
Gebruikershandleiding
9
Overzicht
Beschikbar
e symbolen
Beschrijving Beschikbaar tijdens het
invoeren
R Tijdens het automatisch kiezen
werkt de R op dezelfde manier als
een Flash-knop op de telefoon.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
+ Geeft een plusteken weer. Dit
symbool heeft geen invloed op het
gekozen nummer.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen,
snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
De software gebruiken
U kunt de HP Photosmart-software (Windows) of de HP Photosmart Mac-software
(Mac) gebruiken om toegang te krijgen tot functies die niet beschikbaar zijn via het
bedieningspaneel.
De software wordt op de computer geïnstalleerd wanneer u de HP All-in-One
installeert. Zie de installatiehandleiding bij het apparaat voor meer informatie.
Opmerking Windows-gebruikers: Als u de minimuminstallatie van de
HP Photosmart-software hebt geselecteerd, wordt niet de hele toepassing,
HP Photosmart Premier, geïnstalleerd maar de HP Photosmart Essential-
software. HP Photosmart Essential wordt aanbevolen voor computers met
beperkte geheugenbronnen. HP Photosmart Essential omvat een eenvoudige
verzameling beeldbewerkingsfuncties in plaats van de standaardverzameling
die deel uitmaakt van de volledige installatie van HP Photosmart Premier-
software.
Wanneer in deze handleiding en in de Help op het scherm over de
HP Photosmart-software wordt gesproken, wordt verwezen naar beide versies
van de software, tenzij anders vermeld.
Toegang tot de software verschilt per besturingssysteem (OS). Als u bijvoorbeeld over
een computer met Windows beschikt, start u de HP Photosmart-software in
HP Solution Center. Als u een Mac hebt, start u de HP Photosmart Mac-software in
het HP Photosmart Studio-venster. In alle gevallen gebruikt u dit punt als startpunt
voor alle software en services.
De HP Photosmart-software starten op een computer met Windows
1. Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het pictogram HP Solution Center.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging-monitor in het
systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows.
Klik op de knop Start op de taakbalk, wijs Programma's of Alle
programma's aan, selecteer HP en klik op HP Solution Center.
2. Als u meer dan één apparaat van HP hebt geïnstalleerd, selecteert u het tabblad
HP All-in-One.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
10
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Overzicht
Opmerking Welke functies beschikbaar zijn in het HP Solution Center op
een computer met Windows, hangt af van de apparaten die u hebt
geïnstalleerd. In het HP Solution Center worden alleen pictogrammen
weergegeven die gekoppeld zijn aan het geselecteerde apparaat. Als het
geselecteerde apparaat niet is uitgerust met een bepaalde functie, wordt het
pictogram voor deze functie niet in het venster van het HP Solution Center
weergegeven.
Tip Als de HP Solution Center op de computer geen pictogrammen bevat, is
er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie van de software. U
kunt dit probleem oplossen door de HP Photosmart-software via het
Configuratiescherm van Windows volledig te verwijderen en vervolgens
opnieuw te installeren. Zie voor meer informatie de Help op het scherm bij de
HP All-in-One.
De HP Photosmart Mac-software starten op een Mac
1. Klik op het pictogram HP Photosmart Studio in het Dock.
Het venster HP Photosmart Studio wordt weergegeven. In dit venster kunt u
foto's beheren, bewerken en delen.
Opmerking Welke functies beschikbaar zijn in de HP Photosmart Mac-
software op een Mac, hangt af van het gekozen apparaat.
2. Klik op Apparaten op de HP Photosmart Studio-taakbalk.
Het venster HP Device Manager wordt weergegeven.
3. Klik op het pictogram voor de HP All-in-One in het gebied Apparaat selecteren.
Hiermee kunt u scannen, kopieën maken en onderhoud uitvoeren, zoals het
controleren van het inktniveau in de printcartridges.
Gebruikershandleiding
11
Overzicht
Hoofdstuk 1
12
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Overzicht
2
Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Informatiebronnen
Installatiehandleiding
In de installatiehandleiding vindt u instructies voor de
ingebruikname van de HP All-in-One en het installeren van de
software. Zorg dat u de stappen uit de installatiehandleiding in de
juiste volgorde uitvoert.
Opmerking Als u optimaal gebruik wilt maken van de functies
van de HP All-in-One, moet u mogelijk extra installatieopties of
aanvullende voorkeuren instellen. In deze gebruikershandleiding
vindt u meer informatie hierover. Raadpleeg De installatie van de
HP All-in-One voltooien voor meer informatie.
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het
gedeelte Problemen oplossen achter in de installatiehandleiding of
het gedeelte Informatie over het oplossen van problemen in deze
gebruikershandleiding.
HP Photosmart
2600 series printer
User Guide
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de
HP All-in-One, waaronder tips voor het oplossen van problemen en
stapsgewijze instructies. U kunt er ook extra installatie-instructies in
vinden, als aanvulling op de instructies in de installatiehandleiding.
HP Photosmart Software Tour (Windows)
De rondleiding in HP Photosmart biedt u een leuke, interactieve
manier om een kort overzicht te krijgen van de software die bij de
HP All-in-One wordt geleverd. In de rondleiding wordt uitgelegd hoe
u met behulp van de software van de HP All-in-One uw foto's kunt
bewerken, ordenen en afdrukken.
Help op het scherm
In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor
functies van de HP All-in-One die niet worden beschreven in deze
gebruikershandleiding, waaronder functies die alleen beschikbaar
zijn met de HP All-in-One-software.
Gebruikershandleiding
13
Meer informatie zoeken
Help bij HP Photosmart-software (Windows)
Het onderwerp De Help ten volle benutten biedt informatie
over het gebruiken van de Help om instructies te vinden voor
de HP Photosmart-software of de HP All-in-One. In dit
onderwerp vindt u ook informatie over hoe u video's kunt
bekijken over veelgebruikte taken die u met de software en het
apparaat kunt uitvoeren.
Het onderdeel Stap-voor-stap-instructies bevat informatie
over het gebruik van de HP Photosmart-software met de HP All-
in-One.
Het onderdeel De mogelijkheden ontdekken biedt meer
informatie over de praktische en creatieve mogelijkheden van
de HP Photosmart-software en de HP All-in-One.
Als u meer hulp nodig hebt of wilt controleren of er updates
voor uw HP-software beschikbaar zijn, raadpleeg dan het
onderwerp Problemen oplossen en ondersteuning.
Help bij HP Photosmart Mac (Mac)
Via het onderwerp Hoe kan ik? krijgt u toegang tot video's die
u laten zien hoe u veelgebruikte taken kunt uitvoeren.
Het onderwerp Aan de slag bevat informatie over het
importeren, wijzigen en delen van uw afbeeldingen.
Het onderwerp Help gebruiken bevat informatie over het
vinden van informatie in de Help op het scherm.
Raadpleeg De Help op het scherm gebruiken voor meer informatie.
Help op het scherm van uw apparaat
Uw apparaat beschikt over een Help op het scherm, die
aanvullende informatie bevat over diverse onderwerpen.
De Help op het scherm openen via het bedieningspaneel
1. Druk op de knop Instellingen.
2.
Druk op
totdat het gewenste Help-onderwerp wordt
weergegeven en druk vervolgens op OK. Het desbetreffende
Help-onderwerp wordt op het scherm weergegeven.
Leesmij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u
wellicht niet in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot Internet kunt u ondersteuning krijgen via de
website van HP. Op deze website vindt u technische ondersteuning,
stuurprogramma's, accessoires en bestelinformatie.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
14
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Meer informatie zoeken
De Help op het scherm gebruiken
In deze gebruikershandleiding worden enkele veel gebruikte functies beschreven,
zodat u direct aan de slag kunt met de HP All-in-One. Bekijk de Help op het scherm
die bij het apparaat is geleverd voor informatie over alle functies die door de HP All-in-
One worden ondersteund.
Opmerking De Help op het scherm bevat ook onderwerpen over
probleemoplossing die u ondersteunen bij het oplossen van problemen die
zich kunnen voordoen met de HP All-in-One.
De manier waarop u de Help op het scherm gebruikt, verschilt enigszins op
computers met Windows en Mac's. In de volgende gedeelten vindt u richtlijnen voor
het gebruik van beide Help-systemen.
Help gebruiken op een computer met Windows
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Help op het scherm kunt openen op een
computer met Windows. U leert hoe u de functies voor navigatie, zoeken en index in
het Help-systeem kunt gebruiken om de specifieke informatie te vinden die nodig hebt.
De Help bij HP Photosmart-software openen op een computer met Windows
1. Klik in HP Solution Center op het tabblad van de HP All-in-One.
2. Klik in het gedeelte Apparaatondersteuning op Handleiding op het scherm of
Problemen oplossen.
Als u op Handleiding op het scherm klikt, verschijnt er een pop-upmenu. U
kunt nu de welkomstpagina voor het hele Help-systeem openen of naar de
specifieke Help voor de HP All-in-One gaan.
Als u op Problemen oplossen klikt, wordt de pagina Problemen oplossen
en ondersteuning geopend.
In het volgende diagram ziet u de functies waarmee u zich wegwijs kunt maken in
Help.
Gebruikershandleiding
15
Meer informatie zoeken
1 Tabbladen Inhoud, Index en Zoeken
2 Weergavegebied
3 Help-werkbalk
Tabbladen Inhoud, Index en Zoeken
Met de tabbladen Inhoud, Index en Zoeken kunt u alle onderwerpen in de Help bij
HP Photosmart-software vinden.
Inhoud
Op het tabblad Inhoud worden de onderwerpen in de Help van boven naar
beneden weergegeven, vergelijkbaar met de inhoudsopgave in een boek. Dit is
een nuttige manier om alle informatie over een functie, zoals het afdrukken van
foto's, te vinden.
Voor informatie over taken en functies die beschikbaar zijn via het
bedieningspaneel van de HP All-in-One opent u het boek Help bij 4300-
serie onder aan de lijst.
Voor informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One
opent u het boek Problemen oplossen en ondersteuning en vervolgens
het boek Problemen met de 4300-serie oplossen.
De andere boeken op het tabblad Inhoud bieden informatie over het gebruik
van de HP Photosmart-software bij het uitvoeren van taken op de HP All-in-
One.
Een pictogram van een boek geeft aan dat het
desbetreffende gedeelte in de lijst
subonderwerpen omvat. Als u een lijst van de
subonderwerpen in een gedeelte wilt
weergeven, klikt u op het +-teken naast het
pictogram van het boek. (Het +-teken verandert
in een - -teken als het gedeelte al is
uitgevouwen.) Als u de informatie in een
onderwerp wilt lezen, klikt u op de naam van het
boek of op de naam van het onderwerp in het
tabblad Inhoud. Het geselecteerde onderwerp
Hoofdstuk 2
16
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Meer informatie zoeken
verschijnt dan aan de rechterkant van het
weergavegebied.
Index
Op het tabblad Index worden de indexitems die betrekking hebben op de
onderwerpen in de Help bij HP Photosmart-software in alfabetische volgorde
weergegeven.
Met de schuifbalk aan de rechterkant van de lijst
kunt u items bekijken of trefwoorden in het
tekstvak boven de lijst typen. Terwijl u typt,
verspringt de lijst met indexitems automatisch
naar de items die beginnen met de letters die u
hebt getypt.
Als u een indexitem ziet dat iets te maken heeft met de informatie waarnaar u
zoekt, dubbelklikt u op dat item.
Als de Help maar één onderwerp bevat dat gekoppeld is aan dat indexitem,
dan verschijnt het desbetreffende onderwerp aan de rechterkant van het
weergavegebied.
Als meerdere onderwerpen op het indexitem van toepassing zijn, wordt het
dialoogvenster Onderwerpen gevonden weergegeven. Dubbelklik op een
van de onderwerpen in het dialoogvenster om dit te bekijken in het
weergavegebied.
Zoeken
Met het tabblad Zoeken kunt u in het hele Help-systeem naar specifieke woorden
zoeken, zoals "afdruk zonder rand".
Tip Als een van de woorden die u invoert veel voorkomt (zoals "afdruk"
in het voorbeeld "afdruk zonder rand"), verdient het de voorkeur om de
combinatie van zoektermen tussen aanhalingstekens te plaatsen. Op die
manier wordt de zoekactie beperkt, waardoor de resultaten sterker
betrekking hebben op de informatie die u zoekt. De zoekactie uit het
voorbeeld levert alleen resultaten op waarin de woordcombinatie "afdruk
zonder rand" voorkomt, in plaats van alle onderwerpen waarin een van de
woorden "afdruk", "zonder" of "rand" voorkomt.
Gebruikershandleiding
17
Meer informatie zoeken
Nadat u uw zoekcriteria hebt ingevoerd, klikt u
op Onderwerp weergeven om alle Help-
onderwerpen weer te geven die de woorden of
woordcombinaties bevatten die u hebt
ingevoerd. De resultaten worden weergegeven
in een tabel met drie kolommen. De eerste
kolom bevat de Titel van elk onderwerp, de
tweede kolom de Locatie van het onderwerp in
de Help en de derde kolom de Rangorde, die
wordt toegekend op basis van relevantie voor
uw zoekcriteria.
De resultaten worden standaard gesorteerd op Rangorde. Het onderwerp waarin
uw zoekcriteria het vaakst voorkomen, staat dus bovenaan in de lijst. U kunt de
resultaten ook sorteren op Titel of Locatie door op het kopje van de
desbetreffende kolom te klikken. Dubbelklik op een rij in de tabel met resultaten
om de inhoud van het desbetreffende onderwerp te bekijken. Het geselecteerde
onderwerp verschijnt dan aan de rechterkant van het weergavegebied.
Weergavegebied
In het weergavegebied aan de rechterkant van het Help-venster wordt het Help-
onderwerp weergegeven dat u via een van de tabbladen aan de linkerkant selecteert.
Help-onderwerpen kunnen bestaan uit beschrijvende teksten, stapsgewijze instructies
en illustraties.
Veel onderwerpen bevatten koppelingen naar andere onderwerpen in het Help-
systeem, waar u aanvullende informatie kunt vinden. Als u op bepaalde
koppelingen klikt, verschijnt het nieuwe onderwerp automatisch in het
weergavegebied. In andere gevallen zijn mogelijk meerdere onderwerpen van
toepassing. In deze gevallen wordt het dialoogvenster Onderwerpen gevonden
weergegeven. Dubbelklik op een van de onderwerpen in het dialoogvenster om
dit te bekijken in het weergavegebied.
Bepaalde onderwerpen omvatten uitgebreide instructies of aanvullende
informatie die niet onmiddellijk zichtbaar is op de pagina. Kijk of u de woorden
Alles weergeven of Alles verbergen in de rechterbovenhoek van de pagina ziet.
Als deze woorden zichtbaar zijn, betekent dit dat er aanvullende informatie is
verborgen op de pagina. De verborgen informatie wordt aangegeven door
donkerblauwe tekst met een pijl. Als u op de donkerblauwe tekst klikt, wordt de
verborgen informatie weergegeven.
Bepaalde onderwerpen omvatten bewegende videobeelden waarop wordt
getoond hoe u een specifieke functie moet gebruiken. Zo'n videoclip wordt
aangegeven door een pictogram van een videocamera met het onderstreepte
woord "Demo". Als u op de koppeling "Demo" klikt, wordt de videoclip in een
nieuw venster afgespeeld.
Help-werkbalk
De Help-knoppenbalk (zie hieronder) bevat knoppen waarmee u door de
onderwerpen in de Help kunt bladeren. U kunt vooruit- en terugbladeren door de
Hoofdstuk 2
18
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Meer informatie zoeken
onderwerpen die u al hebt bekeken, of u kunt klikken op de knop Start om terug te
gaan naar andere gedeelten van de Help bij HP Photosmart-software.
1 Weergeven/Verbergen
2 Terug
3 Verder
4 Start
5 Afdrukken
6 Opties
De Help-werkbalk bevat ook knoppen waarmee u kunt wijzigen hoe de Help op het
scherm er uitziet op het scherm van uw computer. Als u bijvoorbeeld meer ruimte
nodig hebt om de Help-onderwerpen te bekijken in het weergavegebied aan de
rechterkant, dan kunt u de tabbladen Inhoud, Index, en Zoeken verbergen door op
de knop Verbergen te klikken.
Tot slot kunt u de knop Afdrukken gebruiken om de pagina af te drukken die
momenteel op het scherm van uw computer wordt weergegeven. Als het tabblad
Inhoud zichtbaar is aan de linkerkant wanneer u op Afdrukken klikt, wordt het
dialoogvenster Onderwerp afdrukken weergegeven. U kunt ervoor kiezen om alleen
het onderwerp af te drukken dat u momenteel in het weergavegebied bekijkt, of u kunt
dit onderwerp afdrukken mét alle subonderwerpen die er eventueel bij horen. Deze
functie is niet beschikbaar als het tabblad Index of Zoeken zichtbaar is aan de
rechterkant van het Help-scherm.
Help gebruiken op een Mac
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Help op het scherm kunt openen op een Mac.
U leert hoe u in het Help-systeem kunt navigeren en zoeken om de specifieke
informatie te vinden die u nodig hebt.
Toegang krijgen tot de Help bij HP Photosmart Mac
Kies Help bij HP Photosmart Mac in het menu Help van de HP Photosmart
Studio.
De Help bij HP Photosmart Mac wordt weergegeven. In het volgende diagram
ziet u de functies waarmee u zich wegwijs kunt maken in Help.
Gebruikershandleiding
19
Meer informatie zoeken
1 Inhoud
2 Weergavegebied
3 Help-werkbalk
Inhoud
De Help bij HP Photosmart Mac wordt geopend in de Help Viewer. De Help bestaat
uit twee deelvensters. Wanneer u de Help voor het eerst opent, bevat het
linkerdeelvenster een lijst met de gedeelten in de Help die betrekking hebben op de
HP All-in-One en de software.
Als u informatie wilt over taken en functies die beschikbaar zijn vanuit het
bedieningspaneel van de HP All-in-One, dubbelklikt u op het gedeelte Help bij
4300-serie.
Als u informatie wilt over het oplossen van problemen met de HP All-in-One,
dubbelklikt u op het gedeelte Problemen met de 4300-serie oplossen.
De andere gedeelten in het deelvenster Inhoud bieden informatie over het
gebruik van de HP Photosmart Mac-software bij het uitvoeren van taken.
Nadat u een gedeelte van de Help hebt geselecteerd om te bekijken, ziet u in het
deelvenster Inhoud een gestructureerd overzicht van de onderwerpen in dat
gedeelte, ongeveer zoals de inhoudsopgave van een boek. Dit is een handige manier
om alle informatie over een functie, zoals het afdrukken van foto's, te vinden.
Weergavegebied
Het weergavegebied in het rechterdeelvenster geeft het Help-onderwerp weer dat u in
het deelvenster Inhoud hebt geselecteerd. Help-onderwerpen kunnen bestaan uit
beschrijvende tekst, stapsgewijze instructies en illustraties.
Veel onderwerpen in de Help bij HP Photosmart Mac geven informatie over hoe
u een functie kunt gebruiken via het bedieningspaneel van de HP All-in-One én
met de HP Photosmart Mac-software. Gebruik de schuifbalken aan de
rechterkant van het weergavegebied om alle inhoud van een bepaald onderwerp
Hoofdstuk 2
20
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Meer informatie zoeken
te bekijken. Als u de schuifbalken niet gebruikt, is belangrijke informatie mogelijk
niet zichtbaar.
Veel onderwerpen bevatten koppelingen of verwijzingen naar andere
onderwerpen in het Help-systeem, waarin u aanvullende informatie kunt vinden.
Als het verwante onderwerp in hetzelfde gedeelte van de Help staat, wordt
het onderwerp automatisch geopend in het weergavegebied.
Als het verwante onderwerp in een ander gedeelte van de Help staat, bevat
het huidige onderwerp een verwijzing naar dat gedeelte. Als u andere
gedeelten van de Help wilt bekijken, klikt u op Hoofdmenu in het
deelvenster Inhoud en klikt u op het gewenste gedeelte. U kunt het
desbetreffende onderwerp opzoeken in de onderwerpenlijst die wordt
weergegeven in het deelvenster Inhoud, of u kunt zelf naar het onderwerp
zoeken. Deze procedure wordt beschreven in het volgende gedeelte.
Bepaalde onderwerpen omvatten bewegende videobeelden waarop wordt
getoond hoe u een specifieke functie moet gebruiken. Zo'n videoclip wordt
aangegeven door een pictogram van een videocamera met het onderstreepte
woord "Demo". Als u klikt op het pictogram van de videocamera, dan wordt de
videoclip in een nieuw venster afgespeeld.
Help-knoppenbalk
De Help-knoppenbalk (zie hieronder) bevat knoppen waarmee u door de
onderwerpen in de Help kunt bladeren. U kunt vooruit- en terugbladeren door de
onderwerpen die u al hebt bekeken, of u kunt klikken op de knop Start om terug te
gaan naar andere gedeelten van de Help bij HP Photosmart Mac.
1 Terug / Vooruit
2 Start
3 Zoekgebied
De Help-knoppenbalk bevat ook een tekstvak waarmee u in het hele Help-systeem
kunt zoeken naar specifieke woorden, zoals "afdruk zonder rand".
Nadat u uw zoekcriteria hebt ingevoerd, drukt u op de E
NTER-toets op het toetsenbord
om een lijst te bekijken van alle onderwerpen die de woorden of woordcombinaties
bevatten die u hebt ingevoerd. De resultaten worden weergegeven in een tabel met
meerdere kolommen. Elke rij bevat de titel van het Onderwerp en de Relevantie
(relevantie ten opzichte van uw zoekcriteria). Als u OS 10.2.8 of 10.3.x gebruikt,
bevatten de zoekresultaten ook de Locatie in de Help waar u het onderwerp kunt
vinden.
De resultaten worden standaard gesorteerd op Relevantie. Het onderwerp dat het
beste bij uw zoekcriteria past, staat dus bovenaan in de lijst. U kunt de resultaten ook
sorteren op Onderwerp of Locatie (OS 10.2.8 of 10.3.x) door op de kop van de
desbetreffende kolom te klikken. Dubbelklik op een rij in de tabel met resultaten om
Gebruikershandleiding
21
Meer informatie zoeken
de inhoud van het desbetreffende onderwerp te bekijken. Het geselecteerde
onderwerp wordt weergegeven.
Hoofdstuk 2
22
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Meer informatie zoeken
3
De installatie van de HP All-in-
One voltooien
Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatiehandleiding hebt voltooid,
zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat
belangrijke informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over
het instellen van voorkeuren.
Voorkeuren instellen
Informatie over aansluitingen
Fax instellen
Voorkeuren instellen
U kunt de instellingen op de HP All-in-One wijzigen, zodat het apparaat volgens uw
eigen voorkeuren functioneert. U kunt bijvoorbeeld algemene voorkeuren instellen,
zoals de taal waarin berichten worden weergegeven en de datum en tijd die op het
display worden weergegeven. U kunt ook de oorspronkelijke apparaatinstellingen
herstellen. Hiermee wist u alle nieuwe standaardinstellingen die u hebt ingesteld.
De taal en het land/de regio instellen
De datum en tijd instellen
Het volume aanpassen
De taal en het land/de regio instellen
Met de instelling van de taal en het land/de regio bepaalt u in welke taal de HP All-in-
One berichten weergeeft op het scherm. Gewoonlijk worden de taal en het land/de
regio ingesteld als de HP All-in-One voor het eerst gebruiksklaar wordt gemaakt. U
kunt deze instellingen echter op elk gewenst moment wijzigen, door de volgende
procedure uit te voeren:
Het land/de regio en de taal instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal & land/regio instellen.
3.
Druk op
of op om door de talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal
wordt weergegeven, drukt u op OK.
4. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
5.
Druk op
of op om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OK als u het
gewenste land of de gewenste regio ziet.
6. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De datum en tijd instellen
U kunt de datum en de tijd instellen op het bedieningspaneel. De notatie van de
datum en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de instelling voor land/regio. Als
u een fax verzendt, worden de huidige datum en tijd, alsmede uw naam en
faxnummer, opgenomen in de faxkopregel.
Gebruikershandleiding
23
De installatie voltooien
Opmerking In sommige landen/regio's is het afdrukken van de datum en tijd
wettelijk vereist.
Als de HP All-in-One meer dan 72 uur geen stroom heeft gekregen, moet u de datum
en tijd wellicht opnieuw instellen.
Zo stelt u de tijd en datum in
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 6 en druk vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Datum en tijd.
3. Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in
te drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum
in een andere volgorde moet invoeren.
4. Voer de uren en minuten in.
5. Als uw tijd wordt weergegeven in 12-uursindeling, drukt u op 1 voor AM of 2 voor
PM.
De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het display.
Het volume aanpassen
De HP All-in-One heeft drie geluidsniveaus voor het regelen van het Rinkel- en
pieptoonvolume en van de Monitorvolume telefoonlijn.
Het belvolume is het geluidsniveau van de telefoon als deze overgaat. Het
piepvolume is het geluidsniveau bij het indrukken van knoppen en van pieptonen bij
fouten. De standaardinstelling voor Rinkel- en pieptoonvolume is Zacht.
Het Monitorvolume telefoonlijn is het geluidsniveau van bel- en faxtonen. De
standaardinstelling voor Monitorvolume telefoonlijn is Normaal.
Het Rinkel- en pieptoonvolume instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 4.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Rinkel- en
pieptoonvolume.
3.
Druk op
om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid of Uit.
4. Druk op OK.
Het Monitorvolume telefoonlijn instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Monitorvolume
telefoonlijn.
3.
Druk op
om een van de opties te selecteren: Normaal, Hoog of Laag.
4. Druk op OK.
Hoofdstuk 3
24
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Informatie over aansluitingen
De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel
rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt de printer ook delen via een
bestaand Ethernet-netwerk met een computer als afdrukserver.
Ondersteunde typen verbindingen
Aansluiten met behulp van een USB-kabel
Printers delen
Ondersteunde typen verbindingen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten
computers voor de
beste prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-verbinding Eén computer die
met een USB-kabel
is aangesloten op de
USB 1.1 full-
speedpoort voor
randaparatuur aan de
achterkant van de
HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Printers delen Vijf.
De hostcomputer
moet altijd aanstaan
om vanaf de andere
computers te kunnen
afdrukken.
Alle functies die op
de hostcomputer
aanwezig zijn,
worden ondersteund.
Alleen afdrukken
wordt vanaf de
andere computers
ondersteund.
Volg de instructie in
het gedeelte Printers
delen.
Aansluiten met behulp van een USB-kabel
Zie de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd voor gedetailleerde
instructies over hoe u een computer met behulp van een USB-kabel op de USB-poort
aan de achterzijde van het apparaat kunt aansluiten.
Printers delen
Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat
netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u
afdruktaken naar die printer sturen via de functie Printer delen.
De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host
voor de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer,
die binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Andere
functies moet u vanaf de hostcomputer of via het bedieningspaneel op de HP All-in-
One uitvoeren.
Gebruikershandleiding
25
De installatie voltooien
Printers delen op een Windows-computer
Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van
Windows.
Printers delen op een Mac
1. Ga als volgt te werk op de client- en de hostcomputer:
a. Klik op Systeemvoorkeuren in het Dock of kies in het menu Apple de optie
Systeemvoorkeuren.
Het dialoogvenster Systeemvoorkeuren wordt weergegeven.
b. Klik in het gebied Internet & Network op Samengebruik.
c. Ga naar het tabblad Voorzieningen en klik op Printersamengebruik.
2. Ga als volgt te werk op de hostcomputer:
a. Klik op Systeemvoorkeuren in het Dock of kies in het menu Apple de optie
Systeemvoorkeuren.
Het dialoogvenster Systeemvoorkeuren wordt weergegeven.
b. Klik in het vak Hardware op Print & Fax.
c. Voer, afhankelijk van uw besturingssysteem, een van de volgende
handelingen uit:
(OS 10.2.8 of 10.3.x) Schakel op het tabblad Printers het selectievakje
Mijn printers delen met andere computers in.
(OS 10.4.x) Klik op Samengebruik, schakel het selectievakje Deze
printer delen met andere computers, in en selecteer de printer die
moet worden gedeeld.
Fax instellen
Nadat u alle stappen uit de installatiehandleiding hebt uitgevoerd, kunt u met behulp
van de instructies in dit gedeelte het instellen van de fax voltooien. Bewaar de
installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt
verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en
services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
De HP All-in-One configureren voor faxen
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Faxinstellingen testen
De faxkopregel instellen
De HP All-in-One configureren voor faxen
Voordat u de HP All-in-One instelt voor het verzenden van een fax, moet u weten welk
apparaat of welke service van dezelfde telefoonlijn gebruikmaakt. Kies in de eerste
kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of in uw
kantoor wordt gebruikt. Zoek vervolgens in de tweede kolom de meest geschikte
installatiemethode. Voor elke situatie vindt u verderop in dit gedeelte stapsgewijze
instructies.
Hoofdstuk 3
26
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Andere apparatuur/services die uw
faxlijn delen
Aanbevolen faxinstelling
Geen.
U beschikt over een speciale telefoonlijn
voor het verzenden van faxen.
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden
geen gespreksoproepen ontvangen)
Een DSL-aansluiting (Digital Subscriber
Line) via uw telefoonmaatschappij.
(DSL wordt in uw land/regio wellicht
ADSL genoemd.)
Situatie B: De HP All-in-One installeren
als er sprake is van een DSL-lijn
Een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting.
Situatie C: De HP All-in-One installeren
als er sprake is van een telefooncentrale
(PBX) of een ISDN-aansluiting
Abonnement op specifieke belsignalen
via uw telefoonmaatschappij.
Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke belsignalen
hebt en dezelfde lijn gebruikt
Gespreksoproepen.
U ontvangt zowel gesprekken als faxen
op deze telefoonlijn.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Gespreksoproepen en voicemailservice.
U ontvangt zowel gespreks- als
faxoproepen via deze telefoonlijn en
bent geabonneerd op een
voicemailservice van uw
telefoonmaatschappij.
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn
met voicemail
Ga voor aanvullende informatie over het instellen van faxen in specifieke landen/
regio's naar de hieronder opgegeven website.
Oostenrijk
www.hp.com/at/faxconfig
Duitsland www.hp.com/de/faxconfig
Zwitserland (Frans) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Zwitserland (Duits) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Verenigd Koninkrijk www.hp.com/uk/faxconfig
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen)
Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en
waarop geen andere apparatuur is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit
deel wordt beschreven.
Gebruikershandleiding
27
De installatie voltooien
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te
sluiten op de '1-LINE'-poort
Setup van de HP All-in-One met een aparte faxlijn
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-
in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
2. Stel de Antwoordmodus in op Faxen.
3. (Optioneel) Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan in de laagste stand
(twee keer rinkelen).
4. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon overgaat, beantwoordt de HP All-in-One de telefoon automatisch na
het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld voor Hoe vaak overgaan. Vervolgens
verzendt het apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht
verzendt en ontvangt het apparaat het faxbericht.
Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn
Als u via uw telefoonmaatschappij gebruikmaakt van een DSL-service, kunt u aan de
hand van de instructies in dit gedeelte een DSL-filter aansluiten tussen de
telefoonaansluiting en de HP All-in-One. Het DSL-filter haalt het digitale signaal weg
dat storingen veroorzaakt in de communicatie tussen de HP All-in-One en de
telefoonlijn, zodat de HP All-in-One probleemloos via de telefoonlijn kan
communiceren. (DSL wordt in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.)
Opmerking Als u over een DSL-lijn beschikt en u geen DSL-filter gebruikt,
kunt u met de HP All-in-One geen faxberichten verzenden en ontvangen.
Hoofdstuk 3
28
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider)
3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-
LINE"-poort
De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn
1. U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-
in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
3. Sluit het snoer van de DSL-filter aan op de telefoonaansluiting op de wand.
Opmerking Raadpleeg het toepasselijke gedeelte verderop in dit
hoofdstuk voor aanvullende configuratierichtlijnen als deze telefoonlijn
eveneens wordt gebruikt door andere apparatuur of services, zoals een
service voor specifieke belsignalen, een antwoordapparaat of voicemail.
4. Voer een faxtest uit.
Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale
(PBX) of een ISDN-aansluiting
Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende
te doen:
Sluit de HP All-in-One aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld
als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de
adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren
voor specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort
Gebruikershandleiding
29
De installatie voltooien
toewijzen aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor
meerdere doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de fax-/
telefoonpoort van uw ISDN-converter, probeer dan de poort te gebruiken
die voor meerdere doeleinden is bedoeld; deze kan bijvoorbeeld Multi-
combi heten.
Als u gebruik maakt van een telefooncentrale (PBX), stelt u de wisselgesprektoon
in op 'uit'.
Opmerking Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een
wisselgesprektoon die standaard is ingeschakeld. De wisselgesprektoon
stoort de faxtransmissie en u kunt geen faxen verzenden of ontvangen
met de HP All-in-One. Raadpleeg de documentatie die bij het PBX-
telefoonsysteem is geleverd voor instructies voor het uitschakelen van de
wisselgesprektoon.
Als u een PBX-telefooncentrale hebt, draait u het nummer van een buitenlijn
voordat u het faxnummer draait.
Zorg dat u het meegeleverde snoer gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten. Als u dat niet doet, zult u mogelijk geen faxen
kunnen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de
telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig zijn. Als het
meegeleverde telefoonsnoer te kort is, kunt u een verbindingsstuk kopen in een
elektronicawinkel en het snoer verlengen.
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en
dezelfde lijn gebruikt
Als u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen (via uw
telefoonmaatschappij) en u één telefoonlijn wilt gebruiken voor verschillende
telefoonnummers waarvan elk een ander belpatroon heeft, stelt u de HP All-in-One in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te
sluiten op de '1-LINE'-poort
Hoofdstuk 3
30
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Setup van de HP All-in-One met een service voor specifieke belsignalen
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-
in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
2. Stel de Antwoordmodus in op Faxen.
3. Wijzig de instelling Specifiek belsignaal, zodat deze overeenstemt met het
patroon dat de telefoonmaatschappij aan uw faxnummer heeft toegekend.
Opmerking De HP All-in-One staat standaard ingesteld op het
beantwoorden van alle belpatronen. Als het belsignaal dat u voor
Specifiek belsignaal instelt niet overeenstemt met het belpatroon dat de
telefoonmaatschappij aan uw faxnummer heeft toegewezen, bestaat de
kans dat de HP All-in-One zowel gespreks- als faxoproepen beantwoordt
of dat het apparaat helemaal niet reageert.
4. (Optioneel) Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan in de laagste stand
(twee keer rinkelen).
5. Voer een faxtest uit.
De HP All-in-One zal automatisch binnenkomende oproepen met het geselecteerde
belpatroon (instelling Specifiek belsignaal) beantwoorden na het aantal belsignalen
dat u hebt geselecteerd (instelling Hoe vaak overgaan). Vervolgens verzendt het
apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht verzendt en ontvangt
het apparaat het faxbericht.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en
geen andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten,
stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Gebruikershandleiding
31
De installatie voltooien
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te
sluiten op de '1-LINE'-poort
Setup van de HP All-in-One met een gedeelde spraak- en faxlijn
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-
in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
2. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden
beantwoord, automatisch of handmatig:
Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van
oproepen, worden alle binnenkomende oproepen automatisch beantwoord
en worden faxen automatisch ontvangen. De HP All-in-One kan dan geen
onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt
dat de oproep een gespreksoproep is, dient u deze te beantwoorden voordat
de HP All-in-One de oproep beantwoordt. Als u de HP All-in-One wilt
instellen om oproepen automatisch te beantwoorden, stelt u de
Antwoordmodus in op Faxen.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Als u de HP All-in-One wilt
instellen om oproepen handmatig te beantwoorden, stelt u de
Antwoordmodus in op Tel.
3. Voer een faxtest uit.
4. Sluit de telefoon op de telefoonaansluiting aan.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden.
Hoofdstuk 3
32
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u
via uw telefoonmaatschappij bent geabonneerd op een voicemailservice, stelt u de
HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer
dat u voor faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet
faxen handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om
persoonlijk te kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen
liever automatisch ontvangt, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij
om u te abonneren op een service voor specifieke belsignalen of om een
aparte telefoonlijn aan te vragen voor het faxen.
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te
sluiten op de '1-LINE'-poort
Setup van de HP All-in-One met voicemail
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-
in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
2. Stel de Antwoordmodus in op Tel.
3. Voer een faxtest uit.
U moet zelf aanwezig zijn om binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders
kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
Gebruikershandleiding
33
De installatie voltooien
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de
HP All-in-One wijzigen. Als u niet zeker weet welke instelling bij een specifieke
faxoptie hoort, leest u de informatie uit de voorgaande gedeelten er nog eens op na.
De antwoordmodus instellen
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
De antwoordmodus instellen
Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door
de HP All-in-One beantwoord. De volgende modi zijn beschikbaar:
Faxen
De HP All-in-One beantwoordt automatisch binnenkomende
oproepen en ontvangt faxen na het aantal belsignalen dat is
gedefinieerd met de instelling Hoe vaak overgaan. Dit is de
standaardinstelling.
FaxTel (alleen
handsetmodel)
Alle binnenkomende oproepen worden door de HP All-in-One
automatisch beantwoord met de instelling Hoe vaak overgaan.
Als de oproep een faxoproep is, ontvangt de HP All-in-One de
fax. Als de oproep een telefoongesprek is, creërt de HP All-in-
One een speciaal belsignaal dat aangeeft dat het om een
telefoongesprek gaat. U moet het inkomende telefoongesprek
beantwoorden met behulp van de handset.
Opmerking Als de HP All-in-One vaststelt dat de oproep een
telefoongesprek is, geeft alleen de HP All-in-One het speciale
belsignaal. De andere telefoons op dezelfde lijn gaan helemaal
niet over. U kunt het telefoongesprek niet beantwoorden met
de andere telefoons.
Tel De HP All-in-One zal oproepen niet beantwoorden. U moet de
faxen handmatig ontvangen.
Antwoord-
apparaat
In plaats daarvan controleert de HP All-in-One de lijn als een
binnenkomende oproep wordt beantwoord door een persoon of
door het antwoordapparaat. Als de HP All-in-One faxsignalen
detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax.
De antwoordmodus instellen
1. Druk op Antwoordmodus om door de beschikbare modi op de HP All-in-One te
bladeren.
2. Zodra de voor uw installatie van toepassing zijnde optie op het display verschijnt,
drukt u op OK om de optie te selecteren.
Hoofdstuk 3
34
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
Als u de instelling Antwoordmodus instelt op Faxen, FaxTel (alleen handsetmodel)
of Antwoordapparaat, kunt u specificeren na hoeveel belsignalen de HP All-in-One
de binnenkomende oproep automatisch beantwoordt.
De instelling Hoe vaak overgaan is belangrijk als er een antwoordapparaat is
aangesloten op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One omdat het
antwoordapparaat de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet.
Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-
One groter zijn dan voor het antwoordapparaat.
Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in om te beantwoorden na een laag aantal
belsignalen en stel de HP All-in-One in om te beantwoorden na het maximale aantal
belsignalen. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze
instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One
de lijn. Als de HP All-in-One faxtonen detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax.
Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de
binnenkomende oproep opnemen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of
druk op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen, zodat
het mogelijk is om op één telefoonlijn diverse telefoonnummers te gebruiken. Als u
zich op deze service abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt de
HP All-in-One instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen die een
bepaald belsignaal hebben.
Als u de HP All-in-One aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u
de telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen
aan binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is raadzaam om voor
een faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen aan te vragen. Als de HP All-in-
One het specifieke belpatroon detecteert, zal het apparaat de oproep beantwoorden
en het fax ontvangen.
Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle beltonen.
Het belpatroon wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Controleer of Antwoordmodus op de HP All-in-One is ingesteld op Faxen of
FaxTel (alleen handsetmodel).
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 5 en vervolgens op 1.
Gebruikershandleiding
35
De installatie voltooien
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Specifiek
belsignaal.
4.
Druk op
om een optie te selecteren en druk vervolgens op OK.
Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de
faxlijn, beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
Faxinstellingen testen
U kunt uw faxinstellingen testen om de status van de HP All-in-One te controleren en
om na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit
nadat u de HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen. De test doet het volgende:
Test de faxhardware
Controleert of het juiste type telefoonsnoer op de HP All-in-One is aangesloten
Controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten
Controleert op de aanwezigheid van een kiestoon
Controleert op de aanwezigheid van een actieve telefoonlijn
Controleert de status van de telefoonlijnverbinding
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt
u in het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna
nogmaals uit.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of
op kantoor.
2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade
voordat u begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u het menu Tools en vervolgens Faxtest uitvoeren.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een
rapport af.
5. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling
kan faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het
oplossen van de aangetroffen problemen.
6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
De faxkopregel instellen
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt
boven aan elke fax die u verstuurt. HP raadt aan de faxkopregel in te stellen met de
software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. U kunt de faxkopregel ook
instellen vanaf het bedieningspaneel, zoals hier wordt beschreven.
Hoofdstuk 3
36
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
Opmerking In sommige landen/regio's is de informatie in de faxkopregel
wettelijk vereist.
Een standaardfaxkopregel instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Fax-kopregel.
3. Voer uw naam of de naam van het bedrijf in en druk op OK.
4. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in en druk
vervolgens op OK.
Gebruikershandleiding
37
De installatie voltooien
Hoofdstuk 3
38
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
De installatie voltooien
4
Originelen en papier laden
U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-
One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten
en enveloppen. De HP All-in-One detecteert standaard automatisch het papierformaat
en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst. Vervolgens worden de instellingen
hierop aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor dit papier te verkrijgen.
Als u speciaal papier gebruikt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of
etiketten, of als de afdrukkwaliteit slecht is wanneer u de instelling Automatisch
gebruikt, kunt u het papierformaat en de papiersoort handmatig instellen voor afdruk-
en kopieertaken.
Originelen laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt documenten van een of meer pagina's in de formaten A4, Letter of Legal
kopiëren, scannen of faxen door ze in de documentinvoerlade te leggen.
Let op Op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad en een hoge
temperatuur: laat geen originele foto's door de automatische documentinvoer
gaan. De foto's kunnen dan namelijk vastlopen en beschadigd raken.
Tip Plaats de foto in een transparant fotohoesje voordat u de foto plaatst, om
krassen op de foto of andere beschadigingen te voorkomen.
Een origineel in de documentinvoerlade plaatsen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade. Schuif het papier in de automatische
documentinvoerlade totdat u een pieptoon hoort of een bericht op het display ziet
dat de HP All-in-One de pagina's heeft gedetecteerd.
De automatische documentinvoer kan maximaal 20 vel standaardpapier bevatten.
Gebruikershandleiding
39
Originelen en papier laden
Tip Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het
laden van originelen in de automatische documentinvoer.
2. Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het
papier aankomen.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de
volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen.
Wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort wilt gebruiken, moet u
de bijbehorende instellingen wijzigen.
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van
foto's HP Premium of HP Premium Plus fotopapier in de invoerlade.
Opmerking 1 In dit apparaat kunt u alleen papier gebruiken met het formaat
10 x 15 cm (met tab), A4, Letter en Legal (alleen VS).
Opmerking 2 Voor afdrukken zonder rand kunt u alleen papier gebruiken met
het formaat 10 x 15 cm (met tab). De HP All-in-One drukt af tot aan de rand
van drie zijden van het papier. Wanneer u de tab van de vierde zijde
verwijdert, hebt u een afdruk zonder randen.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar www.hp.com/
learn/suresupply. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de
koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel is dit deel van de website van HP alleen beschikbaar
in het Engels.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk
uitrekt, kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat
geen inkt opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige
afbeeldingen.
Hoofdstuk 4
40
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Originelen en papier laden
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Papier van elk ander formaat dan de formaten in het hoofdstuk Technische
specificaties. Zie Technische informatie voor meer informatie.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik
met HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit materiaal kunnen ongelijkmatig
zijn en de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet speciaal voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen in de HP All-in-One vastlopen of inkt
afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen. Deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is
tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in
de rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Fotopapier van 10 x 15 cm (met of zonder afscheurlipjes)
Aanvullende papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van
kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus
Inkjet Transparant.
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
Papier laden
In dit gedeelte wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende
formaten en soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren,
afdrukken of faxen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen
randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en
luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet
goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Andere papiersoorten plaatsen
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de invoerlade van de HP All-in-One
plaatsen.
Gebruikershandleiding
41
Originelen en papier laden
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
2. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
3. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in
de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud
van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop
in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het
papier te ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco
pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het
briefhoofd eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de
afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van
papier van volledig formaat.
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 4
42
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Originelen en papier laden
5. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het
beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier
of HP Premium Fotopapier (met tab).
Opmerking Voor afdrukken zonder rand kunt u in de HP All-in-One alleen
papier gebruiken met het formaat 10 x 15 cm (met tab).
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen
randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en
luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet
goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Fotopapier van 10 x 15 cm (met tab) in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte
zijde naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar
voren totdat de stapel niet verder kan.
Plaats het fotopapier zo dat de tabs naar u toe liggen.
Gebruikershandleiding
43
Originelen en papier laden
Tip Raadpleeg de richtlijnen op de bodem van de invoerlade voor hulp
bij het laden van fotopapier van klein formaat.
3. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Indexkaarten plaatsen
U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities,
recepten en andere tekst af te drukken.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Opmerking De HP All-in-One drukt af met een rand van 1,2 cm aan één
korte zijde. Voordat u veel kaarten gaat afdrukken, kunt u een proefafdruk
doen om te controleren of uw tekst niet gedeeltelijk verdwijnt door de rand.
Indexkaarten in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel
niet verder kan.
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de
stapel kaarten komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen
en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 4
44
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Originelen en papier laden
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen.
Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware
voor informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen.
Voor nog betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het
retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel
enveloppen naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp
bij het plaatsen van enveloppen.
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de
stapel enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel
enveloppen in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van
de papierbreedtegeleider.
Andere papiersoorten plaatsen
De volgende papiersoorten vragen extra aandacht bij het plaatsen.
Gebruikershandleiding
45
Originelen en papier laden
Opmerking Niet alle papiersoorten en -formaten zijn beschikbaar voor alle
functies van de HP All-in-One. Bepaalde papiersoorten en -formaten kunnen
alleen worden gebruikt als u een afdruktaak start vanuit het afdrukvenster in
een softwaretoepassing. Deze zijn niet beschikbaar voor kopiëren of faxen. Als
papier alleen geschikt is voor het afdrukken vanuit een softwaretoepassing, is
dat aangegeven.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Plaats de transparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en
het HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst.
Opmerking Het papierformaat en de papiersoort worden niet
automatisch door de HP All-in-One herkend. Voor het beste resultaat is
het belangrijk de papiersoort in te stellen op transparanten voordat u
begint met afdrukken of kopiëren.
HP Opstrijkpatronen (alleen voor afdrukken)
1. Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Gebruik geen
gekrulde vellen.
Tip Bewaar het opstrijkpatroonpapier in de originele, gesloten verpakking
tot u deze gaat gebruiken. U voorkomt op deze manier dat de vellen gaan
omkrullen.
2. Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet u een
blauwe strip. Plaats de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe
strip naar boven.
HP Wenskaarten, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf (alleen
voor afdrukken)
Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan.
Tip Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met
de 'verkeerde' kant naar onder in de invoerlade is geplaatst.
HP Inkjet-etiketten (alleen voor afdrukken)
1. Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik
met HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld HP Inkjet-etiketten). De etiketvellen mogen
niet meer dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als
het papier door de HP All-in-One wordt getrokken, waardoor er telkens
papierstoringen kunnen optreden.
2. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen
aan elkaar plakken.
3. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel Standaardpapier met volledig
formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit
vel voor vel in.
Hoofdstuk 4
46
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Originelen en papier laden
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen, om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen
of gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al
het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak
tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade
niet buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One.
Gebruikershandleiding
47
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 4
48
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Originelen en papier laden
5
Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing
waarmee u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten
afdrukken, zoals afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten,
opstrijkpatronen en posters.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
Afdrukinstellingen wijzigen
Een afdruktaak stoppen
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden automatisch bepaald door de
softwaretoepassing van waaruit u afdrukt of door de HP ColorSmart-technologie. U
hoeft de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt
veranderen, als u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u
speciale functies wilt gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing (Windows)
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die
beschikbaar zijn op de tabbladen Geavanceerd, Papier/Kwaliteit, Effecten,
Afwerking en Kleur.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing (Mac)
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Kies Pagina-instelling in het menu Archief in uw toepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Geef de paginakenmerken op:
Geef het papierformaat op.
Selecteer de afdrukstand.
Geef het vergrotings- of verkleiningspercentage op.
5. Klik op OK.
6. Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
Het dialoogvenster Print/Druk af wordt weergegeven en het paneel Aantal en
pagina's wordt geopend.
Gebruikershandleiding
49
Afdrukken
7. Wijzig de afdrukinstellingen voor elke optie in het pop-upmenu, in
overeenstemming met uw project.
8. Klik op Print of Druk af om te beginnen met afdrukken.
Afdrukinstellingen wijzigen
U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP All-in-
One vrijwel elke afdruktaak kan verwerken.
Windows-gebruikers
Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen
voor de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de
standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden. Welke
afdrukinstellingen u weergeeft, hangt af van de vraag of u de wijziging al dan niet
permanent wilt maken of dat deze alleen voor de huidige afdruktaak geldt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor alle toekomstige afdruktaken
1. Klik in het HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en
klik vervolgens op Printerinstellingen.
2. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5. Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te
drukken.
Mac-gebruikers
Gebruik de dialoogvensters Pagina-instelling en Print of Druk af om de instellingen
voor de afdruktaak te wijzigen. De instelling die u wilt wijzigen, bepaalt welk
dialoogvenster u gebruikt.
Het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of
verkleiningspercentage wijzigen
1. Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Wijzig de instellingen voor het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings-
of verkleiningspercentage en klik vervolgens op OK.
Hoofdstuk 5
50
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Afdrukken
Alle overige afdrukinstellingen wijzigen
1. Kies Afdrukken in het menu Bestand van uw toepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op Print of Druk af om de taak af te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat het afdrukken wordt geannuleerd.
Gebruikershandleiding
51
Afdrukken
Hoofdstuk 5
52
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Afdrukken
6
De faxfuncties gebruiken
U kunt de HP All-in-One gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen,
inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk
faxen te verzenden naar veelgebruikte nummers. Op het bedieningspaneel kunt u ook
een aantal faxopties instellen, zoals de resolutie en het contrast tussen licht en donker
op de faxen die u verzendt.
Opmerking Voordat u gaat faxen, moet u controleren of u de HP All-in-One
goed hebt ingesteld. Dit hebt u mogelijk tijdens de installatie al gedaan met
behulp van het bedieningspaneel of de software bij de HP All-in-One.
U kunt controleren of de fax correct is ingesteld door de faxinstallatietest vanaf
het bedieningspaneel uit te voeren. U kunt deze test vanuit het menu
Instellingen starten.
Een fax verzenden
Een fax ontvangen
Rapporten afdrukken
Een faxtaak stoppen
Een fax verzenden
U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u
met de HP All-in-One een zwart-wit- of kleurenfaxbericht verzenden. U kunt ook
handmatig een faxbericht verzenden vanaf een aangesloten telefoon. U kunt op deze
wijze eerst met de geadresseerde spreken voordat u het faxbericht verzendt.
Een basisfax verzenden
Een fax handmatig verzenden
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Een basisfax verzenden
Het verzenden van een fax in zwart-wit van een of meer pagina's gaat eenvoudig met
het bedieningspaneel, zoals hier beschreven.
Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn
verzonden, schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden.
Tip U kunt een fax ook handmatig verzenden via een telefoon of met behulp
van handsfree kiezen. Met deze functies kunt u de kiessnelheid zelf bepalen.
Deze functie is ook nuttig als u de kosten van het gesprek met een
telefoonkaart wilt betalen en u tijdens het kiezen op kiestonen moet reageren.
Een gewone fax verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
2. Druk op Faxen.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
Gebruikershandleiding
53
Fax
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of
op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen
nummer te kiezen.
Tip Druk op Opnieuw als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer,
of druk meerdere keren op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-)
op het display verschijnt.
4. Druk op Start, Zwart.
Tip Als u van de ontvanger te horen krijgt dat de kwaliteit van de door u
verzonden fax niet goed is, kunt u de resolutie of het contrast van de fax
wijzigen.
Een fax handmatig verzenden
Als u een fax handmatig verzendt, kunt u de ontvanger bellen voordat u de fax
verzendt. Dit komt van pas als u de ontvanger wilt melden dat u hem of haar een fax
wilt toesturen voordat u deze daadwerkelijk gaat verzenden. Als u een fax handmatig
verzendt, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden horen
via de handset van de telefoon. Op deze manier kunt u eenvoudig een telefoonkaart
gebruiken voor het verzenden van een fax.
Afhankelijk van de instellingen van het faxapparaat van de ontvanger, beantwoordt de
ontvanger de telefoon of ontvangt het faxapparaat de fax. Als een persoon de telefoon
beantwoordt, kunt u met de ontvanger spreken alvorens de fax te verzenden. Als de
oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, kunt u de fax naar het apparaat
verzenden wanneer u de faxtonen van het ontvangende apparaat hoort.
Een fax handmatig via een aangesloten telefoon verzenden
1. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
2. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op de HP All-
in-One is aangesloten.
Opmerking Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van
de HP All-in-One. U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om
het nummer van de ontvanger te kiezen.
3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de
fax verzendt.
Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat,
hoort u de faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de
volgende stap om de fax te verzenden.
4. Druk op Start, Zwart of op Start, Kleur zodra u gereed bent om de fax te
verzenden.
Opmerking Druk desgevraagd op 1 om Fax verzenden te selecteren en
druk nogmaals op Start, Zwart of Start, Kleur.
Hoofdstuk 6
54
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
Als u een gesprek voerde met de ontvanger voor het verzenden van de fax, zegt
u tegen de ontvanger dat Start moet worden ingedrukt op het ontvangende
faxapparaat wanneer de faxtonen hoorbaar worden.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op
dat moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wilt gaan met
uw gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax handmatig verzenden via een telefoon met behulp van de handset
(alleen handsetmodel)
1. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
2. Neem de handset op van de HP All-in-One en kies het faxnummer met behulp
van het toetsenblok op het bedieningspaneel.
3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de
fax verzendt.
Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat,
hoort u de faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de
volgende stap om de fax te verzenden.
4. Druk op Start, Zwart of op Start, Kleur zodra u gereed bent om de fax te
verzenden.
Opmerking Druk desgevraagd op 1 om Fax verzenden te selecteren en
druk nogmaals op Start, Zwart of Start, Kleur.
Als u een gesprek voerde met de ontvanger voor het verzenden van de fax, zegt
u tegen de ontvanger dat Start moet worden ingedrukt op het ontvangende
faxapparaat wanneer de faxtonen hoorbaar worden.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op
dat moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wilt gaan met
uw gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel
kiezen zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Als u een fax verzendt met
behulp van handsfree kiezen, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en
andere geluiden horen via de luidsprekers van de HP All-in-One. Hierdoor kunt u
reageren op aanwijzingen tijdens het kiezen en de kiessnelheid zelf bepalen.
Tip Als u de pincode van de belkaart niet snel genoeg invoert, begint de
HP All-in-One de faxtonen misschien te vroeg te verzenden, waardoor uw
pincode niet wordt herkend door de belkaartservice. Als dat het geval is, kunt u
een snelkiesnummer maken om de pincode voor uw belkaart op te slaan.
Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen
kiestoon.
Gebruikershandleiding
55
Fax
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel
1. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
2. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
3. Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok
op het bedieningspaneel.
4. Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm.
Tip Als u een belkaart gebruikt om een fax te verzenden en u hebt uw
pincode als snelkiesnummer opgeslagen, drukt u op Snelkiezen als u om
een pincode wordt gevraagd. U kunt ook op een one-touch snelkiesknop
drukken om het snelkiesnummer te kiezen waaronder u uw pincode hebt
opgeslagen.
Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert.
Een fax ontvangen
Afhankelijk van de instelling Antwoordmodus die u selecteert, kan de HP All-in-One
faxen automatisch of handmatig ontvangen. Als u de optie Faxen
(standaardinstelling) of FaxTel of Antwoordapparaat inschakelt, beantwoordt de
HP All-in-One automatisch binnenkomende oproepen en worden faxen ontvangen na
het aantal belsignalen dat met de instelling Hoe vaak overgaan is opgegeven. (De
standaardinstelling voor Hoe vaak overgaan is vijf belsignalen.) Als op de HP All-in-
One de modus Tel is ingeschakeld, moet u faxen handmatig ontvangen.
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort)
Zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One
is aangesloten.
Als u een faxbericht op papier van Legal-formaat ontvangt, terwijl de HP All-in-One
niet is ingesteld op het gebruik van dat papierformaat, wordt het faxbericht
automatisch verkleind zodat het op het papier in de HP All-in-One past. Als u de
functie Automatische verkleining hebt uitgeschakeld, drukt de HP All-in-One de fax
op twee pagina's af.
Een fax handmatig ontvangen
Backup-faxontvangst instellen
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken
Faxen doorsturen naar een ander nummer
Ongewenste faxnummers blokkeren
Een fax handmatig ontvangen
Als u aan de telefoon bent, kan de persoon met wie u spreekt u een fax sturen terwijl
u nog verbonden bent. Dit wordt ook wel handmatig faxen genoemd. Volg de
instructies in dit gedeelte om een handmatige fax te ontvangen.
Opmerking Als de HP All-in-One is uitgerust met een handset, kunt u de
handset opnemen om te telefoneren of om te controleren of er faxtonen
hoorbaar zijn op de lijn.
Hoofdstuk 6
56
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
Een fax handmatig ontvangen
1. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt.
2. Verwijder eventuele originelen uit de documentinvoerlade.
3. Stel de instelling Hoe vaak overgaan in op een hoog getal zodat u eerst de
binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP All-in-One de
belsignalen gaat beantwoorden. Of druk herhaaldelijk op Antwoordmodus totdat
de modus Tel wordt weergegeven zodat u met de HP All-in-One handmatig een
fax kunt ontvangen.
4. Als u momenteel een gesprek voert met de verzender, zegt u tegen de verzender
dat Start moet worden ingedrukt op het zendende faxapparaat.
5. Wanneer u de faxtonen van een verzendend faxapparaat hoort, gaat u als volgt
te werk:
a. Druk op Start, Zwart of op Start, Kleur op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One.
b. Wanneer dit wordt gevraagd, drukt u op 2 om Faxen ontvangen te
selecteren.
c. Zodra de HP All-in-One de fax begint te ontvangen, kunt u de telefoon
ophangen of aan de lijn blijven. De telefoonlijn is tijdens de faxtransmissie stil.
Backup-faxontvangst instellen
Afhankelijk van uw voorkeuren en beveiligingseisen kunt u de HP All-in-One instellen
om alle ontvangen faxen op te slaan, alleen faxen op te slaan die zijn ontvangen
terwijl het apparaat door een fout niet functioneerde, of om geen van de ontvangen
faxen op te slaan..
De volgende Backup-faxontvangst-modi zijn beschikbaar: Aan, Alleen bij fouten
en Uit.
Aan is de standaardinstelling. Als Backup-faxontvangst is ingesteld op Aan,
worden alle faxen die op de HP All-in-One worden ontvangen, opgeslagen in het
geheugen. Hierdoor kunt u één of alle laatst afgedrukte faxen opnieuw afdrukken,
mits deze nog in het geheugen zijn opgeslagen.
Opmerking 1 Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden
de oudste afgedrukte faxen overschreven wanneer er nieuwe faxen
worden ontvangen. Als het geheugen vol raakt met niet-afgedrukte faxen,
stopt de HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking 2 Als u een fax ontvangt die te groot is, bijvoorbeeld een
zeer gedetailleerde kleurenfoto, wordt deze mogelijk niet in het geheugen
opgeslagen.
Met Alleen bij fouten worden faxen alleen in het geheugen van de HP All-in-One
opgeslagen als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken
(bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft
faxen opslaan zolang er geheugen beschikbaar is. (Als het geheugen vol raakt,
stopt de HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.)
Wanneer de fout is opgelost, worden de faxen die in het geheugen zijn
opgeslagen automatisch afgedrukt en vervolgens uit het geheugen verwijderd.
Uit betekent dat faxen nooit worden opgeslagen in het geheugen. (Het kan
bijvoorbeeld zijn dat u Backup-faxontvangst wilt uitschakelen omwille van de
Gebruikershandleiding
57
Fax
veiligheid.) Als er een fout optreedt waardoor de HP All-in-One niet kan afdrukken
(bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is), stopt de HP All-in-One met
het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Backup-faxontvangst
is ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd,
waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u mogelijk hebt ontvangen
terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u
contact moeten opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte
faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk Faxlogboek af als u een lijst wilt
hebben van alle faxen die u hebt ontvangen. Het Faxlogboek wordt pas
verwijderd als de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
Backup-faxontvangst vanaf het bedieningspaneel instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Backup-
faxontvangst.
3.
Druk op
om Aan, Alleen bij fouten of Uit te selecteren.
4. Druk op OK.
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken
Als u de modus voor Backup-faxontvangst op Aan instelt, worden alle ontvangen
faxen in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen, of er sprake is van een fout
op het apparaat of niet.
Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de
oudste, afgedrukte faxberichten overschreven wanneer en nieuwe faxen
worden ontvangen. Als geen van de opgeslagen faxen in de HP All-in-One is
afgedrukt, worden nieuwe faxen pas ontvangen als u de faxen in het
geheugen hebt afgedrukt of verwijderd. Het kan ook zijn dat u met het oog op
beveiliging of privacy de faxen uit het geheugen wilt verwijderen.
U kunt één of alle laatst afgedrukte faxen opnieuw afdrukken, mits deze nog in het
geheugen zijn opgeslagen. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn om faxen opnieuw af te
drukken als u de vorige afdruk kwijt bent.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken.
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4.
Druk op
totdat Eén fax of Alle faxen wordt weergegeven en druk op OK.
5. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in
het geheugen.
Hoofdstuk 6
58
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan te drukken.
Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen
faxen verwijderd uit het geheugen.
Opmerking U kunt ook faxen verwijderen die in het geheugen zijn
opgeslagen door Faxlogboek wissen te selecteren in het menu Tools.
Als u dat wilt doen, drukt u achtereenvolgens op Instellingen, 6 en 7.
Faxen doorsturen naar een ander nummer
U kunt de HP All-in-One instellen om faxen door te sturen naar een ander faxnummer.
Bij ontvangst van een fax in kleur, wordt de fax door de HP All-in-One in zwart-wit
doorgestuurd.
Het verdient aanbeveling te controleren of het nummer waarnaar u de fax doorstuurt
een werkende faxlijn is. Stuur een testfax naar het nummer om na te gaan of het
faxapparaat de faxen kan doorsturen naar dit nummer.
Faxen doorsturen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5 en vervolgens opnieuw op 8.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Enkel zwart-
wit fax doorsturen.
3.
Druk op
totdat Aan-Doorsturen of Aan-Doorsturen & afdrukken wordt
weergegeven en druk op OK.
Kies Aan-Doorsturen als u de fax naar een ander nummer wilt doorsturen
zonder een reservekopie af te drukken op de HP All-in-One.
Opmerking Als de HP All-in-One de fax niet kan doorsturen naar
het opgegeven faxapparaat (als dit bijvoorbeeld is uitgeschakeld),
wordt de fax afgedrukt door de HP All-in-One. Als u de HP All-in-One
instelt op het afdrukken van foutrapporten voor ontvangen faxen,
wordt ook een foutrapport afgedrukt.
Kies Aan-Doorsturen & afdrukken om een reservekopie van de ontvangen
fax af te drukken op de HP All-in-One terwijl u de fax naar een ander
nummer doorsturt.
4. Als de prompt verschijnt, voert u het nummer in van het apparaat waarmee de
doorgestuurde faxen worden ontvangen.
5. Voer bij de aanwijzing een startdatum en -tijd, evenals een stopdatum en -tijd in.
6. Druk op OK.
Fax doorsturen op het scherm verschijnt.
Als de HP All-in-One geen stroom meer krijgt wanneer Fax doorsturen wordt
ingesteld, slaat de HP All-in-One de instelling Fax doorsturen en het
telefoonnummer op. Als de stroomvoorziening wordt hersteld, is de instelling voor
Fax doorsturen nog steeds Aan.
Opmerking U kunt het doorsturen van faxen uitschakelen door op
Annuleren op het bedieningspaneel te drukken wanneer het bericht Fax
Gebruikershandleiding
59
Fax
doorsturen op het display wordt weergegeven. U kunt ook Uit selecteren
in het menu Enkel zwart-wit fax doorsturen.
Ongewenste faxnummers blokkeren
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor
nummerherkenning, kunt u bepaalde faxnummers blokkeren, zodat de HP All-in-One
geen faxen meer afdrukt die afkomstig zijn van deze nummers. Bij een
binnenkomende faxoproep vergelijkt de HP All-in-One het nummer met de door u
ingestelde lijst van ongewenste faxnummers om vast te stellen of de oproep moet
worden geblokkeerd. Als het nummer overeenkomt met een nummer in de lijst met
geblokkeerde nummers, wordt de fax niet afgedrukt. (Het maximumaantal
faxnummers dat u kunt blokkeren verschilt per model.)
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Als de
functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Faxnummerblokkering ingesteld niet weergegeven in het menu
Basisfaxinstellingen.
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Standaard is de modus Ongewenste faxnummers blokkeren ingesteld op Aan. Als
u via uw telefoonbedrijf geen nummerherkenningsservice hebt aangevraagd of als u
deze functie niet wilt gebruiken, kunt u deze instelling uitschakelen.
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens
Faxnummerblokkering ingesteld.
3. Druk op 4 om Ongewenste faxnummers blokkeren te selecteren.
4.
Druk op
om Aan of Uit te selecteren en druk op OK.
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
U kunt op twee manieren een nummer aan de lijst met ongewenste nummers
toevoegen. U kunt nummers selecteren in de beller-ID-lijst of u kunt nieuwe nummers
invoeren. De nummers in de lijst met ongewenste nummers worden geblokkeerd als
de modus Ongewenste faxnummers blokkeren is ingesteld op Aan.
Een nummer in de lijst met beller-ID's selecteren
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens
Faxnummerblokkering ingesteld.
3. Druk op 1 en vervolgens opnieuw op 1.
Hoofdstuk 6
60
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens
Selecteer nummer.
4.
Druk op
om door de nummers te bladeren waarvan u faxen hebt ontvangen.
Wanneer het nummer wordt weergegeven dat u wilt blokkeren, drukt u op OK om
dit nummer te selecteren.
5. Wanneer de vraag Nog een selecteren? wordt weergegeven, kunt u het
volgende doen:
Als u nog een nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers, drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u
stap 4 voor elk nummer dat u wilt blokkeren.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Handmatig een nummer invoeren dat moet worden geblokkeerd
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens
Faxnummerblokkering ingesteld.
3. Druk op 1 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens
Voer nummer in.
4. Voer met het toetsenblok een faxnummer in dat moet worden geblokkeerd en
druk op OK.
Zorg ervoor dat u het faxnummer invoert zoals het op het display wordt
weergegeven en niet zoals het in de kopregel van de ontvangen fax wordt
weergegeven. Deze nummers kunnen verschillend zijn.
5. Wanneer de vraag Nog een invoeren? wordt weergegeven, doet u het volgende:
Als u nog een nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u stap
4 voor elk nummer dat u wilt blokkeren.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Als u een faxnummer niet meer wilt blokkeren, kunt u het desbetreffende nummer uit
de lijst met ongewenste nummers verwijderen.
Nummers uit de lijst met geblokkeerde faxnummers verwijderen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens
Faxnummerblokkering ingesteld.
3. Druk op 2.
Hiermee selecteert u Verwijder nr uit ongewenste nrs.
Gebruikershandleiding
61
Fax
4.
Druk op
om door de nummers te bladeren die u hebt geblokkeerd. Wanneer
het nummer wordt weergegeven dat u wilt verwijderen, drukt u op OK om dit
nummer te selecteren.
5. Wanneer de vraag Nog een wissen? wordt weergegeven, kunt u het volgende
doen:
Als u nog een nummer wilt verwijderen uit de lijst met ongewenste
faxnummers, drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u
stap 4 voor elk nummer dat u wilt verwijderen.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Rapporten afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten
automatisch worden afgedrukt voor elk faxbericht dat u verzendt en ontvangt. Als u
systeemrapporten nodig hebt, kunt u deze ook handmatig afdrukken. Deze rapporten
bevatten nuttige informatie over de HP All-in-One.
Standaard is de HP All-in-One zodanig ingesteld dat er alleen een rapport wordt
afgedrukt als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax.
Na het verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het
faxbericht goed is verzonden.
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Foutrapporten voor faxen afdrukken
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u
onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat
verzenden. Selecteer Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen.
De standaardinstelling voor faxbevestiging is Uit. Dit betekent dat de HP All-in-One
geen bevestigingsrapport afdrukt voor elke fax die u verzendt of ontvangt. Na het
verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht
goed is verzonden.
Faxbevestiging inschakelen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 2 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Faxbevestiging.
3.
Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Uit
Er wordt geen bevestigingsrapport afgedrukt wanneer u
faxen verzendt en ontvangt. Dit is de standaardinstelling.
Bij Fax
verzenden
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die
u verzendt.
Hoofdstuk 6
62
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
Bij Fax
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die
u ontvangt.
Verzenden &
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die
u verzendt of ontvangt.
Tip Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de fax
scant om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een afbeelding
van de eerste pagina van de fax opnemen in het rapport Verzendrapport.
Druk op Instellingen, druk op 2 en vervolgens nogmaals op 2. Selecteer
Aan in het menu Afbeelding op verzendrapport.
Foutrapporten voor faxen afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig configureren dat er automatisch een rapport wordt
afgedrukt als er tijdens het verzenden of ontvangen een fout optreedt.
De HP All-in-One instellen op het automatisch afdrukken van faxfoutrapporten
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 2 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Faxfoutrapport.
3.
Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Verzenden &
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet. Dit is
de standaardinstelling.
Uit Er worden geen faxfoutrapporten afgedrukt.
Bij Fax
verzenden
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout
voordoet.
Bij Fax
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout
voordoet.
Een faxtaak stoppen
U kunt op elk moment een faxtaak die u aan het verzenden of ontvangen bent,
annuleren.
Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het
verzenden of ontvangen bent, te stoppen. Als de HP All-in-One niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
De HP All-in-One drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was,
en annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren.
Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren
Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te
annuleren.
Gebruikershandleiding
63
Fax
Hoofdstuk 6
64
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Fax
7
De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken
op allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een
origineel vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden
afgedrukt, de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om
kopieën van hoge kwaliteit van foto's te maken.
Tip Voor een standaardkopieertaak krijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4, de papiersoort op gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel.
Een kopie maken
De kopieerinstellingen wijzigen
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
Plaats de pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt
ingevoerd.
3. Druk op Kopiëren en voer vervolgens een van de volgende handelingen uit:
Druk op Start, Zwart om een kopieertaak in zwart-wit te starten.
Druk op Start, Kleur om een kopieertaak in kleur te starten.
Opmerking Als het origineel in kleur is, krijgt u met Start, Zwart een
zwart-witkopie van het kleurenorigineel en met Start, Kleur een
kleurenkopie.
De kopieerinstellingen wijzigen
U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One aanpassen aan vrijwel elke taak.
Als u de kopieerinstellingen wijzigt, zijn de wijzigingen alleen van toepassing op de
huidige kopieertaak. Als u de gewijzigde instellingen voor alle toekomstige
kopieertaken wilt laten gelden, dient u deze als standaardinstellingen op te slaan.
De kopieerinstellingen alleen wijzigen voor de huidige taak
1. Druk herhaaldelijk op Kopiëren om de juiste opties weer te geven. U beschikt
over de volgende opties:
Aantal kopieën
Verkleinen/Vergroten
Kopieerkwaliteit
Gebruikershandleiding
65
Kopiëren
Papierfmt. kopie
Papiersoort
Licht./Donkerder
Verbeteringen
Nwe stand. inst.
2.
Druk op
tot de juiste instelling wordt weergegeven.
3. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op Kopiëren als u meer instellingen wilt wijzigen.
Hiermee wordt de huidige instelling geselecteerd en wordt de volgende optie
weergegeven.
Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om het kopiëren te starten.
De huidige instellingen opslaan als standaardinstellingen voor toekomstige taken
1. Breng de gewenste wijzigingen aan in de instellingen van het Menu Kopiëren.
2. Druk herhaaldelijk op Kopiëren totdat Nwe stand. inst. verschijnt.
3.
Druk op
totdat Ja wordt weergegeven en druk op OK.
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 7
66
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Kopiëren
8
De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-
One bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten).
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Een afbeelding scannen
Het scannen stoppen
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of de HP All-in-One. In dit gedeelte
wordt alleen uitgelegd hoe u via het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt
scannen.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Voordat u gaat scannen, moet ook de
HP Photosmart-software (Windows) of de HP Photosmart Mac-software (Mac) op de
computer zijn geïnstalleerd en gestart.
Als u wilt controleren of de software op een Windows-computer wordt uitgevoerd,
kijkt u of het pictogram voor de HP Digital Imaging-monitor in het systeemvak
(in de rechterbenedenhoek van het scherm, naast de tijd) wordt weergegeven.
Opmerking Het sluiten van het pictogram HP Digital Imaging-monitor
in het systeemvak van Windows kan ertoe leiden dat de scanfunctie van
de HP All-in-One verslechtert en het foutbericht Geen verbinding wordt
weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit herstellen
door de computer opnieuw op te starten of door de HP Photosmart-
software opnieuw te starten.
Op een Mac is de software altijd actief.
Tip U kunt de HP Photosmart-software (Windows) of de HP Photosmart Mac-
software (Mac) gebruiken om afbeeldingen te scannen, inclusief panorama-
afbeeldingen. Met deze software kunt u de gescande afbeeldingen ook
bewerken, afdrukken en met anderen delen. Zie de bij de HP All-in-One
geleverde Help op het scherm voor meer informatie.
Gebruikershandleiding
67
Scannen
Naar een computer scannen
1. Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden
van de documentinvoerlade.
2. Druk op Scanner.
Het menu Scannen naar verschijnt op het display.
3. Druk op OK om de standaardtoepassing voor het ontvangen van de scan te
selecteren of gebruik de pijlknoppen om een andere toepassing te selecteren.
Druk vervolgens op OK.
Tip Om de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats
van op OK.
De HP All-in-One verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing.
Het scannen stoppen
Het scannen stoppen
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 8
68
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Scannen
9
Het onderhoud van de HP All-in-
One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. U doet er goed aan de glasstrip
binnen in de automatische documentinvoer van tijd tot tijd te reinigen om ervoor te
zorgen dat de gemaakte kopieën en scans duidelijk blijven. Ook is het nodig van tijd
tot tijd de printcartridges te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Aan de hand
van de instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal
blijft functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Schoonmaken van de HP All-in-One
Een zelftestrapport afdrukken
Werken met printcartridges
Schoonmaken van de HP All-in-One
U kunt ervoor zorgen dat uw kopieën en scans duidelijk blijven door de glasstrip of
witte strook binnen in de automatische documentinvoer te reinigen. U kunt ook het
stof van de buitenkant van de HP All-in-One vegen.
De glasstrip reinigen
De witte strook reinigen
De buitenkant reinigen
De glasstrip reinigen
Er kunnen zich kleine vuildeeltjes ophopen op de glasstrip binnen in de automatische
documentinvoer. Dit kan problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken, zoals strepen
of lijnen op de afdruk.
De glasstrip in de automatische documentinvoer schoonmaken
1. Schakel de HP All-in-One uit en haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe
lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker
weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
Gebruikershandleiding
69
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Onder de automatische documentinvoer bevindt zich een glasstrip.
3. Reinig de glasstrip met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet
of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de
glasplaat lopen en het apparaat beschadigen.
4. Sluit de klep van de automatische documentinvoer.
5. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
Let op Sluit de klep van de automatische documentinvoer voordat u papier of
originelen plaatst. Als u de klep niet sluit, kunt u het mechanisme beschadigen.
De witte strook reinigen
Er kunnen zich kleine vuildeeltjes ophopen op de witte strook binnen in de
automatische documentinvoer.
De witte strook reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Hoofdstuk 9
70
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe
lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker
weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
3. Reinig de witte strook met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met
een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de strook voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de strook niet.
4. Als de strook nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de strook grondig schoon met een vochtige doek,
om alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat beschadigd worden.
5. Sluit de klep van de automatische documentinvoer.
6. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
Let op Sluit de klep van de automatische documentinvoer voordat u papier of
originelen plaatst. Als u de klep niet sluit, kunt u het mechanisme beschadigen.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden
Gebruikershandleiding
71
Het onderhoud van de HP All-in-
One
gereinigd. Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One
morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om
schade aan de HP All-in-One te voorkomen.
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de printcartridges vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw printcartridges.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 2 en vervolgens op 4.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Zelftestrapport.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak
van het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte
van het rapport wordt hieronder weergegeven.
4. Controleer of de gekleurde lijnen zich over de gehele pagina uitstrekken.
Als de zwarte lijn ontbreekt, vaag is of strepen vertoont, kan er een probleem zijn
met de zwarte-printcartridge in de juiste sleuf.
Als de overige drie lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurencartridge in de sleuf aan de linkerkant.
Als de kleurenbalken niet zwart, cyaanblauw, magenta en geel zijn, moet u de
printcartridges waarschijnlijk reinigen. Als het probleem na het schoonmaken van
de printcartridges blijft bestaan, moet u misschien de printcartridges vervangen.
Hoofdstuk 9
72
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal
blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de
printcartridges vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het display.
De printcartridges hanteren
De printcartridges vervangen
De printcartridges uitlijnen
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
De printcartridges hanteren
Voordat u een printcartridge vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de printcartridges moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven
vast. Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Opmerking Hanteer de printcartridges met zorg. Door cartridges te laten
vallen of er hard tegenaan te stoten kunnen tijdelijke afdrukproblemen of zelfs
permanente schade ontstaan.
De printcartridges vervangen
Als de inkt bijna op is, volgt u deze instructies.
Gebruikershandleiding
73
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Opmerking Op het display verschijnt een melding als de inkt in de
printcartridge bijna op is. U kunt de inktniveaus ook controleren met de
software die bij de HP All-in-One wordt geïnstalleerd.
Zorg dat u over een nieuwe printcartrdige beschikt als op het display het bericht
verschijnt dat de inkt bijna op is. Verder moet u de printcartridge vervangen als u ziet
dat tekst vaag wordt afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen voordoen die verband
houden met de printcartridges.
Voor het bestellen van printcartridges voor de HP All-in-One gaat u naar www.hp.com/
learn/suresupply Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de
koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Zie de achterkant van deze handleiding voor een lijst met printcartridgenummers.
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep
voor de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-
in-One niet vervangen. Als de printcartridges zich niet aan de rechterkant
bevinden wanneer u de cartridges wilt verwijderen, kan de HP All-in-One
beschadigd raken.
2. Open het vak met de printcartridges.
De wagen met printcartridges moet geheel naar de rechterkant van de HP All-in-
One bewegen. Als de wagen met printcartridges niet naar de rechterkant
beweegt, sluit u het vak. Schakel de HP All-in-One vervolgens uit en weer in.
3. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurencartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf
aan de linkerkant.
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
Hoofdstuk 9
74
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridges voor de zwarte printcartridge
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
5. Als u de printcartridge wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de
printcartridge dan in voor hergebruik. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie
naar de volgende website:
www.hp.com/recycle
6. Haal de nieuwe printcartridge uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de cartridge zelf alleen
het zwarte plastic aanraakt.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden
verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet
aan. Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten
en slechte elektronische verbindingen.
Gebruikershandleiding
75
Het onderhoud van de HP All-in-
One
7. Schuif de nieuwe printcartridge naar voren in de lege sleuf. Duw voorzichtig het
bovenste gedeelte van de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de
houder.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte printcartridge installeert, schuift u deze in de rechtersleuf.
8. Sluit het vak met printcartridges.
9. Als u een nieuwe printcartridge hebt geïnstalleerd, begint de uitlijning van de
printcartridge.
10. Controleer of er standaardpapier in de invoerlade is geplaatst en druk op OK.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
11. Plaats de de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant
naar voren in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
De printcartridges uitlijnen
Telkens wanneer u een cartridge installeert of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One een bericht waarin u wordt gevraagd de
cartridges uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen
vanaf het bedieningspaneel of via de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit
optimaal is.
Opmerking Als u een printcartridge die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP All-in-One geen bericht weergeven over het uitlijnen van
de printcartridge. De HP All-in-One slaat de uitlijningswaarden van de
printcartridge op, zodat u de printcartridges niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Hoofdstuk 9
76
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Printcartridges uitlijnen via het bedieningspaneel als hierover een bericht wordt
weergegeven
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in
de invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te
lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de
printcartridge defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en
klik vervolgens op Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen
met de technische ondersteuning.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
2. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar
voren in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Printcartridges op elk moment vanaf het bedieningspaneel uitlijnen
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in
de invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te
lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de
printcartridge defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en
klik vervolgens op Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen
met de technische ondersteuning.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Printcartridges uitlijnen.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
4. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar
voren in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
De printcartridges reinigen
Gebruik deze functie als in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de
kleurlijnen te zien zijn, of wanneer een kleur troebel is nadat een printcartridge voor
Gebruikershandleiding
77
Het onderhoud van de HP All-in-
One
de eerste keer is geïnstalleerd. Reinig de printcartridges alleen als dat nodig is. U
verspilt zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
De printcartridges reinigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Printcartridges reinigen.
De HP All-in-One drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt
weggooien.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende
is, maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de
betreffende printcartridge terugplaatst.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Maak de contactpunten van een printcartridge alleen schoon als er herhaaldelijk
meldingen op het display verschijnen waarin u wordt gevraagd een cartridge te
controleren, terwijl u de printcartridges al hebt gereinigd of uitgelijnd.
Voordat u de contactpunten van een printcartridge reinigt, verwijdert u de
printcartridge en controleert u dat niets op de contactpunten van de printcartridge zit.
Vervolgens plaatst u de printcartridge opnieuw. Reinig de contactpunten van de
printcartridge wanneer u meldingen blijft krijgen dat u de printcartridges moet
controleren.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet
loslaat of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de
contactpunten van printcartridges te reinigen. Hierdoor kan de
printcartridge of de HP All-in-One beschadigd raken.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 9
78
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe
lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker
weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de
cartridge naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer.
Verwijder en reinig de printcartridges een voor een. Laat een
printcartridge nooit meer dan 30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat
hij vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Gebruikershandleiding
79
Het onderhoud van de HP All-in-
One
Hoofdstuk 9
80
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Het onderhoud van de HP All-in-
One
10
Benodigdheden bestellen
U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papiersoorten en printcartridges, on line
bestellen op de website van HP.
Papier of andere media bestellen
Printcartridges bestellen
Overige benodigdheden bestellen
Papier of andere media bestellen
Als u papier en andere benodigdheden van HP wilt bestellen, zoals HP Premium
Fotopapier of HP All-in-One papier, gaat u naar www.hp.com/learn/suresupply.
Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw
product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Printcartridges bestellen
Een lijst met printcartridgenummers vindt u op de achterkant van deze handleiding. U
kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor alle
printcartridges vinden. Op de website van HP kunt u on line printcartridges bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar www.hp.com/
learn/suresupply. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de
koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's
mogelijk. Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier
bij u in de buurt om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen via de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en
klik vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het
dialoogvenster Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen op het tabblad Services en klik vervolgens op Dit
apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
Het bestelnummer van de printcartridge wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer,
het serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar.
Gebruikershandleiding
81
Benodigdheden bestellen
De benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden
wijzigen, items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Het bestelnummer opzoeken via de HP Photosmart Mac-software
1. Klik op Apparaten op de HP Photosmart Studio-taakbalk.
Het venster HP Device Manager wordt weergegeven.
2. Controleer of de HP All-in-One is geselecteerd in het pop-upmenu Apparaten.
3. Kies Printer onderhouden in het pop-upmenu Informatie en instellingen.
Het venster Selecteer printer wordt weergegeven.
4. Selecteer de HP All-in-One wanneer het dialoogvenster Selecteer printer
verschijnt en klik op Hulpprogramma starten.
Het dialoogvenster HP Printer Utility wordt weergegeven.
5. Klik in de lijst Configuration Settings op Supply Info.
Het bestelnummer van de printcartridge wordt weergegeven.
6. Als u printcartridges wilt bestellen, klikt u op Supplies Status in het gebied
Configuration Settings en vervolgens op Order HP Supplies.
Overige benodigdheden bestellen
Bel het nummer voor uw land/regio als u overige benodigdheden wilt bestellen, zoals
HP All-in-One-software, een exemplaar van de gebruikershandleiding, een
installatiehandleiding of onderdelen die u zelf kunt vervangen.
Land/regio
Nummer om te bestellen
Azië/Stille Oceaan (behalve Japan) 65 272 5300
Australië 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Duitsland)
+44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk)
Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Als u benodigdheden wilt bestellen in andere landen/regio's dan in de tabel vermeld
zijn, gaat u naar www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/
regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-ondersteuning)
als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Hoofdstuk 10
82
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Benodigdheden bestellen
11
Informatie over het oplossen
van problemen
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen die zich met de
HP All-in-One kunnen voordoen. Hierbij wordt met name aandacht besteed aan
installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking
heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op
het scherm die bij de software werd geleverd.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de
computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software
op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt
aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de
volgende stappen uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het
apparaat opnieuw in.
5. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een
bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de
computer aan te sluiten.
Raadpleeg De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie over
het verwijderen en het opnieuw installeren van software.
Raadpleeg onderstaande lijst voor informatie over de onderwerpen in dit hoofdstuk.
Aanvullende onderwerpen over probleemoplossing in deze
gebruikershandleiding
Problemen met de installatie oplossen: Bevat informatie over het oplossen van
problemen met de installatie van hardware, software en fax.
Problemen oplossen bij de bediening: Bevat informatie over problemen die bij
normaal gebruik van de functies van de HP All-in-One kunnen optreden.
Er zijn nog meer informatiebronnen beschikbaar die u kunnen helpen bij het oplossen
van problemen met de HP All-in-One- of HP Photosmart-software. Zie Meer informatie
zoeken.
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de documentatie, de Help op
het scherm en de websites van HP, kunt u telefonisch contact opnemen met HP-
klantenondersteuning via het telefoonnummer voor uw land/regio.
Gebruikershandleiding
83
Problemen oplossen
Leesmij-bestand weergeven
U kunt het Leesmij-bestand raadplegen voor meer informatie over systeemvereisten
en mogelijke installatieproblemen.
Op een Windows-computer kunt u het Leesmij-bestand openen door op Start te
klikken, Programma's of Alle programma's aan te wijzen, HP aan te wijzen,
Officejet All-in-One 4300-serie aan te wijzen en vervolgens op Leesmij te
klikken.
Op een Mac-computer kunt u het Leesmij-bestand openen door te dubbelklikken
op het pictogram in de bovenste map van de cd-rom met software van de HP All-
in-One.
Problemen met de installatie oplossen
Dit gedeelte bevat tips voor het oplossen van problemen die vaak optreden bij de
installatie en configuratie van software, hardware en faxapparaten.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de
HP All-in-One op te lossen.
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Oplossing
Zorg dat het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op de
voedingsadapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of een voedingsblok.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en adapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer
de HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom
Hoofdstuk 11
84
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
ontvangt. Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het
stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar,
moet u ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar
is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het
stopcontact.
Oorzaak U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Oplossing Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan-knop te snel
indrukt. Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren
voordat de HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de
Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Waarschuwing Als de HP All-in-One nog steeds niet kan worden
ingeschakeld, is er misschien een mechanisch defect. Haal de stekker
van de HP All-in-One uit het stopcontact en neem contact op met HP. Ga
naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op
Contact HP (Neem contact op met HP) voor informatie over het
aanvragen van technische ondersteuning.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-
One met mijn computer gebruik
Oplossing U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is
geleverd en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de
USB-kabel pas aan te sluiten als dat wordt aangegeven in de instructies op het
scherm. Als u de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er
fouten optreden.
Als u de software eenmaal hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One eenvoudig
met behulp van een USB-kabel op de computer aansluiten. Sluit het ene uiteinde
van de USB-kabel aan op de USB-connector van uw computer en het andere
uiteinde op de USB-connector aan de achterzijde van de HP All-in-One. U kunt
elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken.
Gebruikershandleiding
85
Problemen oplossen
Voor meer informatie over de installatie van de software en de aansluiting van de
USB-kabel raadpleegt u de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
Op het display verschijnt een bericht dat de overlay van het bedieningspaneel
moet worden bevestigd
Oplossing Mogelijk is de overlay op het bedieningspaneel niet of niet goed
bevestigd. Zorg ervoor dat de overlay precies over de knoppen boven aan de
HP All-in-One heen valt en druk de overlay stevig vast. Let op dat er geen
knoppen onder de klep vastzitten en dat alle knoppen zichtbaar zijn en even hoog
uitsteken.
Voor meer informatie over de bevestiging van de overlay op het
bedieningspaneel, raadpleegt u de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
Op het display wordt de verkeerde taal gebruikt
Oplossing U kunt de taalinstellingen op elk gewenst moment wijzigen in het
Menu Instellingen. Zie De taal en het land/de regio instellen voor meer informatie.
Hoofdstuk 11
86
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Oplossing Mogelijk hebt u het verkeerde land of de verkeerde regio
geselecteerd bij de installatie van de HP All-in-One. De selectie van land/regio
bepaalt welke papierformaten op het beeldscherm worden weergegeven.
Als u het land/de regio wilt wijzigen, dient u de taalinstellingen opnieuw op te
geven. U kunt de taalinstellingen op elk gewenst moment wijzigen in het Menu
Instellingen. Zie De taal en het land/de regio instellen voor meer informatie.
Op het display verschijnt de melding dat de printcartridges moeten worden
uitgelijnd
Oplossing Telkens wanneer u een nieuwe inktpatroon plaatst, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One een melding waarin u wordt gevraagd de
inktpatroon uit te lijnen. Zie De printcartridges uitlijnen voor meer informatie.
Opmerking Als u een printcartridge die u eerder hebt verwijderd,
opnieuw installeert, zal de HP All-in-One geen bericht weergeven over het
uitlijnen van de printcartridge. De HP All-in-One slaat de
uitlijningswaarden van de printcartridge op, zodat u de printcartridges niet
opnieuw hoeft uit te lijnen.
Op het display wordt het bericht weergegeven dat het uitlijnen van de
printcartridges is mislukt
Oorzaak Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst, bijvoorbeeld gekleurd
papier, met tekst bedrukt papier of bepaald gerecycled papier.
Oplossing Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4- of Letter-formaat in
de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak De beschermende tape zit nog op de inktpatronen.
Oplossing Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als
de beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook
voorzichtig van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige
contactpunten niet aan.
Installeer de inktpatronen opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en
zijn vastgeklikt.
Raadpleeg De printcartridges vervangen voor meer informatie over het installeren
van printcartridges.
Gebruikershandleiding
87
Problemen oplossen
Oorzaak De contactpunten van de inktpatroon raken de contactpunten van de
wagen niet.
Oplossing Verwijder de inktpatronen en installeer deze opnieuw. Controleer of
de inktpatronen goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Raadpleeg De printcartridges vervangen voor meer informatie over het installeren
van printcartridges.
Oorzaak De inktpatroon of sensor is defect.
Oplossing Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/
support. Kies wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op
Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
De HP All-in-One drukt niet af
Oplossing Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar
communiceren, gaat u als volgt te werk:
Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en het
lampje naast de knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op
een stopcontact. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Controleer of de printcartridges in de printer zijn geplaatst.
Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
Controleer of er geen papierstoring is in de HP All-in-One.
Controleer of de wagen met printcartridges niet is vastgelopen.
Open de toegangsklep van de wagen met printcartridges om bij de wagen
met printcartridges te komen. Verwijder alle objecten die de wagen met de
printcartridges blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal. Zet de
HP All-in-One uit en weer aan.
Controleer of de afdrukwachtrij van de HP All-in-One niet is onderbroken
(Windows) of beëindigd (Macintosh). Kies als dit het geval is de juiste
instelling om door te gaan met afdrukken. Raadpleeg voor meer informatie
over de toegang tot de afdrukwachtrij de documentatie die bij het
besturingssysteem is geleverd dat op uw computer is geïnstalleerd.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze
mogelijk niet goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om
te controleren of de USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de
USB-kabel mogelijk worden vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is
dan 3 meter.
Controleer of de computer geschikt is voor USB. Sommige
besturingssystemen, zoals Windows 95 en Windows NT, ondersteunen geen
USB-aansluitingen. Raadpleeg de documentatie die bij het
besturingssysteem is geleverd voor meer informatie.
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer
of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel
Hoofdstuk 11
88
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
is aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, zet u de HP All-in-One uit en weer aan.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een
USB-hub. Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken
als de hub is ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u
oudere producten van uw computer moeten loskoppelen.
Sluit de USB-kabel aan op een andere USB-poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op.
Schakel de HP All-in-One uit en weer in.
Verwijder indien nodig de software die u bij de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd en installeer deze vervolgens opnieuw. Zie De software
verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie
over het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Er wordt een bericht op het display weergegeven dat er een papierstoring is
opgetreden of dat de wagen is geblokkeerd
Oplossing Als er een foutbericht over een papierstoring of geblokkeerde
wagen op het scherm wordt weergegeven, is er mogelijk nog
verpakkingsmateriaal aanwezig in de HP All-in-One. Kijk in het apparaat of er
verpakkingsmateriaal is. Vergeet daarbij niet de toegangsklep van de wagen met
printcartridges.
Als u verpakkingsmateriaal wilt verwijderen, zet u de HP All-in-One uit en weer
aan.
Gebruikershandleiding
89
Problemen oplossen
Problemen met de installatie van de software oplossen
Zie de volgende onderwerpen voor een mogelijke oplossing als er zich een probleem
voordoet tijdens de installatie van de software. Zie Problemen met de installatie van
hardware oplossen als er zich een hardwareprobleem voordoet tijdens de installatie.
Het volgende doet zich voor tijdens een normale installatie van de software van de
HP All-in-One:
1. De cd-rom met software van de HP All-in-One wordt automatisch gestart.
2. De software wordt geïnstalleerd.
3. De bestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd.
4. U wordt verzocht de HP All-in-One aan te sluiten op uw computer.
5. Op het scherm van de installatiewizard worden een groene aanduiding OK en
een vinkje weergegeven.
6. U wordt verzocht uw computer opnieuw op te starten.
7. De Wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in (Mac) wordt uitgevoerd.
8. Het registratieproces wordt uitgevoerd.
Als niet alles wordt uitgevoerd, is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de
installatie.
Doe het volgende om de installatie op een Windows-computer te controleren:
Start de HP Solution Center en controleer of de volgende knoppen worden
weergegeven: Afbeelding scannen, Document scannen,en Fax verzenden.
Als de pictogrammen niet onmiddellijk worden weergegeven, dient u een aantal
minuten te wachten voordat u de HP All-in-One aansluit op uw computer. Als de
pictogrammen niet worden weergegeven, raadpleegt u Er ontbreken bepaalde
pictogrammen in het HP Solution Center (Windows).
Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten en controleer of de HP All-in-
One in de lijst voorkomt.
Kijk of een pictogram van de HP All-in-One in het systeemvak aan de rechterkant
van de taakbalk van Windows wordt weergegeven. Dit geeft aan dat de HP All-in-
One gereed is.
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er
niets
Oplossing Als de installatie niet automatisch wordt uitgevoerd, kunt u deze
handmatig starten.
De installatie starten op een Windows-computer
1. Klik op Uitvoeren in het menu Start.
2. Typ d:\setup.exe in het vak Uitvoeren en klik op OK.
Als het cd-rom-station niet is toegewezen aan de stationsletter D, moet u de
juiste stationsletter gebruiken.
De installatie starten op een Mac
1. Dubbelklik op het cd-pictogram op uw bureaublad om de inhoud van de cd
weer te geven.
2. Dubbelklik op het installatiepictogram.
Hoofdstuk 11
90
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
Het scherm voor minimale systeemcontrole (Windows) wordt weergegeven
Oplossing Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor
het installeren van de software. Klik op Details om te zien wat het specifieke
probleem is en verhelp het probleem voordat u de software opnieuw installeert.
In plaats daarvan kunt u ook proberen HP Photosmart Essential te installeren.
HP Photosmart Essential biedt minder functies dan de HP Photosmart Premier-
software, maar vereist minder ruimte en geheugen op uw computer.
Zie de installatiegids die bij de HP Photosmart Essential is geleverd voor meer
informatie over het installeren van de HP All-in-One-software.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oplossing Doorgaans wordt een groen vinkje weergegeven, dat aangeeft dat
de plug-and-play met succes is voltooid. Een rode X geeft aan dat de plug-and-
play is mislukt.
Doe het volgende:
1. Controleer of de overlay van het bedieningspaneel goed is bevestigd, trek
vervolgens de stekker van het netsnoer van de HP All-in-One uit het
stopcontact en steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact.
2. Controleer of de USB-kabel en het netsnoer zijn aangesloten.
3. Klik op Opnieuw om de installatie via plug-and-play opnieuw uit te voeren.
Ga door met de volgende stap als dit niet werkt.
4. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Verwijder de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan.
Bevestig de USB-kabel niet aan een toetsenbord of hub zonder
vermogen.
Controleer of de USB-kabel niet langer is dan 3 meter.
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt
u deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
Gebruikershandleiding
91
Problemen oplossen
5. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dat
wordt gevraagd.
6. Gebruikt u een Windows-computer, open dan het HP Solution Center en
controleer of de essentiële pictogrammen (Afbeelding scannen, Document
scannen en Fax verzenden) aanwezig zijn. Als deze pictogrammen niet
worden weergegeven, verwijdert u de software en installeert u de software
opnieuw. Raadpleeg De software verwijderen en opnieuw installeren voor
meer informatie.
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oplossing Probeer de installatie te vervolgen. Als dat niet lukt, stopt u de
installatie, start u deze opnieuw en volgt u de instructies op het scherm. Als er
een fout optreedt, moet u mogelijk de software verwijderen en opnieuw
installeren. Verwijder niet zomaar de programmabestanden van de HP All-in-One
van uw vaste schijf. Verwijder deze bestanden op de juiste wijze met het
programma voor het verwijderen van de software dat is geïnstalleerd tijdens de
installatie van de software van de HP All-in-One.
Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
Er ontbreken bepaalde pictogrammen in het HP Solution Center (Windows)
Als de essentiële pictogrammen (Afbeelding scannen, Document scannen en
Fax verzenden) niet verschijnen, is de installatie waarschijnlijk niet voltooid.
Oplossing Als de installatie niet is voltooid, moet u mogelijk de software
verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de programmabestanden voor de
HP All-in-One niet zomaar van de vaste schijf. Verwijder deze
programmabestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het
verwijderen van de software, dat zich in de programmagroep van de HP All-in-
One bevindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer
informatie.
De wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in (Mac) wordt niet gestart
Oplossing U kunt de wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in (Mac)
handmatig starten om de installatie van de HP All-in-One te voltooien.
De Wizard Fax-setup (Windows) starten
Klik in het HP Solution Center op Instellingen, wijs Faxinstellingen & -
setup aan en klik op Wizard Fax-setup.
Stel fax in (Mac) starten
1. Klik op Apparaten op de HP Photosmart Studio-taakbalk.
Hoofdstuk 11
92
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
Het venster HP Device Manager wordt weergegeven.
2. Kies HP All-in-One in het pop-upmenu Apparaten.
3. Kies Printer onderhouden in het pop-upmenu Informatie en instellingen.
Het registratiescherm wordt niet weergegeven (Windows)
Oplossing U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle
programma's aan, wijs HP, Officejet All-in-One 4300-serie aan en klik
vervolgens op Productregistratie.
De HP Digital Imaging-monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven
(Windows)
Oplossing Als de HP Digital Imaging-monitor niet wordt weergegeven in het
systeemvak (normaal gesproken rechtsonder in het beeldscherm op de taakbalk),
start u de HP Solution Center om te controleren of de essentiële pictogrammen
aanwezig zijn.
Raadpleeg Er ontbreken bepaalde pictogrammen in het HP Solution Center
(Windows) voor meer informatie over ontbrekende essentiële knoppen in de
HP Solution Center.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie
onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een
bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer
aan te sluiten. Verwijder niet zomaar de programmabestanden van de HP All-in-One
van uw vaste schijf. Verwijder deze bestanden op de juiste wijze met het programma
voor het verwijderen van de software dat is geïnstalleerd tijdens de installatie van de
software van de HP All-in-One.
Het duurt ongeveer 20 tot 40 minuten om de software opnieuw te installeren. Er zijn
drie methoden om de software te verwijderen van een Windows-computer, en een
methode om de software te verwijderen van een Mac.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de
computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
3. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of
Alle programma's (XP), HP, Officejet All-in-One 4300-serie en Verwijderen.
4. Volg de instructies op het scherm.
5. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht
gaan functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
Gebruikershandleiding
93
Problemen oplossen
6. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u
de computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer
aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid.
7. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de HP All-in-One-cd-rom in
het cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de
instructies in de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
8. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer.
9. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Nadat u de HP All-in-One hebt aangesloten en ingeschakeld, kan het zijn dat u
enkele minuten moet wachten totdat alle Plug and Play-gebeurtenissen zijn
voltooid.
10. Volg de instructies op het scherm.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging-
monitor in het systeemvak van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u
op het pictogram van de HP Solution Center op het bureaublad. Als in de
HP Solution Center de belangrijkste pictogrammen (Afbeelding scannen,
Document scannen en Fax verzenden) worden weergegeven, is de software op de
juiste manier geïnstalleerd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in
het menu Start van Windows.
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm.
2. Dubbelklik op Software.
3. Selecteer HP PSC & Officejet 6.0 en klik op Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u
de computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer
aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-
One.
Hoofdstuk 11
94
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in
het menu Start van Windows.
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
3. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
4. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u
de computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer
aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Start de installatie van de HP All-in-One nogmaals.
6. Selecteer Opnieuw installeren.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-
One.
De software verwijderen van een Mac
1. Koppel de HP All-in-One los van de Mac.
2. Dubbelklik op de map Applications:Hewlett-Packard.
3. Dubbelklik op HP Uninstaller.
Volg de instructies op het scherm.
4. Nadat de software van de computer is verwijderd, koppelt u de HP All-in-One los
van de computer en start u de computer opnieuw.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u
de computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer
aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van de computer als
u de software opnieuw wilt installeren.
6. Open de cd-rom op het bureaublad en dubbelklik op HP All-in-One
installatieprogramma.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-
One.
Problemen met het instellen van de fax oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van installatieproblemen met de fax
van de HP All-in-One. Als de fax van de HP All-in-One niet op de juiste wijze is
geïnstalleerd, ondervindt u mogelijk problemen tijdens het verzenden of ontvangen
van faxen.
Als er problemen met de fax optreden, kunt u een faxtestrapport afdrukken, zodat u
de status van de HP All-in-One kunt controleren. Als de HP All-in-One niet op de
juiste wijze is ingesteld voor faxen, zal de test mislukken. Voer deze test uit nadat u
de HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen. Raadpleeg Faxinstellingen testen voor
meer informatie.
Gebruikershandleiding
95
Problemen oplossen
Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van de
aangetroffen problemen. Raadpleeg voor meer informatie ook het volgende gedeelte,
De faxtest is mislukt.
De faxtest is mislukt
Als de test die u hebt uitgevoerd mislukt, vindt u in het rapport basisinformatie over de
fout. Als u gedetailleerde informatie nodig hebt, controleert u eerst in het testrapport
welk onderdeel van de test is mislukt en gaat u vervolgens naar het desbetreffende
onderwerp in dit gedeelte.
De faxhardwaretest is mislukt
Het is niet gelukt de aansluiting van de fax op een actieve telefoonaansluiting te
testen
Het is niet gelukt de aansluiting van het telefoonsnoer op de juiste poort op de fax
te testen
Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt gebruikt
De kiestoondetectietest is mislukt
De faxlijnconditietest is mislukt
De faxhardwaretest is mislukt
Oplossing
Schakel de HP All-in-One uit met behulp van de Aan-knop op het
bedieningspaneel en koppel vervolgens het netsnoer los van de achterkant
van de HP All-in-One. Sluit het netsnoer na een paar seconden weer aan en
schakel het apparaat in. Voer de test nogmaals uit. Als de test opnieuw
mislukt, zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in
dit deel.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Als u de test uitvoert vanuit de wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in
(Mac), dient u te controleren of de HP All-in-One niet met een andere taak
bezig is, zoals het ontvangen van een fax of het maken van een kopie.
Controleer of op het scherm van de HP All-in-One een bericht wordt
weergegeven met de melding dat het apparaat bezet is. Wacht in dat geval
totdat de taak is voltooid en het apparaat weer in de inactieve modus staat
voordat u een nieuwe test uitvoert.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Hoofdstuk 11
96
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als
de Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen zijn met het faxen, neemt u
contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies wanneer
hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact HP (Neem
contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Het is niet gelukt de aansluiting van de fax op een actieve telefoonaansluiting te
testen
Oplossing
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One
en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de
telefoonaansluiting. Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer
om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de poort met het
label 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One. Zie HP All-in-One voor
meer informatie over het instellen van de Fax instellen voor faxen.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP All-in-One en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen.
Het is niet gelukt de aansluiting van het telefoonsnoer op de juiste poort op de
fax te testen
Oplossing Sluit het telefoonsnoer aan op de juiste poort.
1. Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer om verbinding te
maken tussen de telefoonaansluiting en de poort met het label 1-LINE op de
achterzijde van de HP All-in-One.
Gebruikershandleiding
97
Problemen oplossen
Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op
de "1-LINE"-poort
2. Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de
faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te
faxen.
3. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt gebruikt
Oplossing
Controleer of u het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One werd geleverd voor
de telefoonaansluiting hebt gebruikt. Het ene uiteinde van het telefoonsnoer
moet worden aangesloten op de poort 1-LINE op de achterkant van de
HP All-in-One en het andere uiteinde op de telefoonaansluiting, zoals
hieronder aangegeven.
Hoofdstuk 11
98
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat
aan te sluiten op de '1-LINE'-poort
Als het meegeleverde telefoonsnoer niet lang genoeg is, kunt u het snoer
verlengen. Zie Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd,
is niet lang genoeg voor meer informatie.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One
en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
De kiestoondetectietest is mislukt
Oplossing
De test mislukt mogelijk door de aanwezigheid van andere apparatuur die op
dezelfde telefoonlijn is aangesloten als de HP All-in-One. Koppel alles los
van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het
probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de
Kiestoondetectie zonder de andere apparatuur wel slaagt, worden de
problemen veroorzaakt door een of meer andere apparaten. Voeg de
apparaten een voor een toe en voer na elk toegevoegd onderdeel de test uit,
totdat u kunt vaststellen welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP All-in-One en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de
telefoonaansluiting. Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer
Gebruikershandleiding
99
Problemen oplossen
om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de poort met het
label 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is
bij sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen
problemen optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een
testfax te verzenden of ontvangen.
Controleer of u het juiste land/de juiste regio hebt ingesteld. Als er geen
instelling of een verkeerde instelling voor land/regio is opgegeven, kan de
test mislukken en krijgt u mogelijk problemen met het verzenden en
ontvangen van faxen.
U moet de HP All-in-One aansluiten op de analoge telefoonlijn voordat u
faxen kunt verzenden of ontvangen. Sluit een normale, analoge telefoon op
de lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale
kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Sluit de HP All-in-One aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te
verzenden of ontvangen.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als
de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neemt u contact op met uw
telefoonbedrijf en laat u de telefoonlijn controleren.
De faxlijnconditietest is mislukt
Oplossing
Als u faxen wilt kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One
aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon
op de lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen
normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale
telefoons. Sluit de HP All-in-One aan op een analoge telefoonlijn en probeer
een fax te verzenden of ontvangen.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One
en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de
telefoonaansluiting. Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer
om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de poort met het
label 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 11
100
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP All-
in-One, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de
telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het
probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur.
Als de Faxllijnconditietest zonder de andere apparatuur wel slaagt,
worden de problemen veroorzaakt door een of meer andere apparaten.
Voeg de apparaten een voor een toe en voer na elk toegevoegd
onderdeel de test uit, totdat u kunt vaststellen welk apparaat het
probleem veroorzaakt.
Als de Faxllijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, sluit u de HP All-in-One aan op een werkende telefoonlijn
en zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in
dit deel.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen
door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen
verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de
HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als
de Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neemt
u contact op met uw telefoonbedrijf en laat u de telefoonlijn controleren.
Op het display wordt altijd Hoorn van de haak weergegeven
Oplossing U gebruikt het verkeerde type telefoonsnoer. Gebruik het
telefoonsnoer dat bij uw HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten
op de telefoonlijn. Zie Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax
wordt gebruikt voor meer informatie.
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
Oplossing Controleer of de HP All-in-One aan staat. Kijk op het display van de
HP All-in-One. Als het display leeg is en het lampje van Aan niet is verlicht, is de
HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op
de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om de HP All-in-
One in te schakelen.
Als u de HP All-in-One hebt ingeschakeld, raden wij u aan vijf minuten te wachten
alvorens een fax te verzenden of te ontvangen. De HP All-in-One kan geen faxen
verzenden of ontvangen als het apparaat bezig is met initialiseren, nadat dit is
ingeschakeld.
Gebruikershandleiding
101
Problemen oplossen
De HP All-in-One kan geen faxen ontvangen maar wel verzenden
Oplossing
Als u geen service voor specifieke belsignalen gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat de optie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld
op Alle beltonen. Zie De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke
belsignalen wijzigen voor meer informatie.
Als Automatisch antwoorden is ingesteld op Tel, moet u faxen handmatig
ontvangen, omdat de HP All-in-One de faxen anders niet ontvangt.
Raadpleeg Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig
ontvangen van faxen.
Als u een voicemailservice gebruikt op het telefoonnummer waarop u ook
faxberichten ontvangt, kunt u de faxberichten alleen handmatig en niet
automatisch ontvangen. Dit houdt in dat u binnenkomende faxen alleen
persoonlijk kunt aannemen. Zie Fax instellen voor informatie over het
instellen van de HP All-in-One als u een voicemailservice gebruikt.
Raadpleeg Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig
ontvangen van faxen.
Als u een computermodem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-
One, moet u controleren of de software van de modem niet is ingesteld op
het automatisch ontvangen van faxen. Modems die zijn ingesteld op de
ontvangst van faxen nemen automatisch de telefoonlijn over om alle
binnenkomende faxen te ontvangen, waardoor het voor de HP All-in-One
niet mogelijk is faxoproepen te ontvangen.
Als u naast de HP All-in-One een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde
telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen:
Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of
te luid zijn, waardoor de HP All-in-One geen faxtonen kan detecteren en
het verzendende faxapparaat de verbinding verbreekt.
Mogelijk is de pauze na het ingesproken bericht te kort waardoor de
HP All-in-One geen faxtonen kan detecteren. Dit probleem komt het
vaakst voor bij digitale antwoordapparaten.
De volgende handelingen kunnen helpen bij het oplossen van deze
problemen:
Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld om faxen automatisch te
ontvangen. Zie De antwoordmodus instellen voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One voor het automatisch ontvangen van
faxen.
Controleer of Hoe vaak overgaan is ingesteld op een hogere waarde
dan voor het antwoordapparaat. Zie Het aantal belsignalen voordat er
wordt opgenomen instellen voor meer informatie.
Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een faxbericht
te ontvangen. Als u kunt faxen zonder het antwoordapparaat, ligt het
probleem mogelijk bij het antwoordapparaat.
Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in.
Neem een bericht van ongeveer 10 seconden op. Spreek langzaam en
niet te hard als u een bericht opneemt. Laat aan het einde van het
bericht ten minste 5 seconden stilte. Tijdens deze stilte dient er geen
achtergrondgeluid te zijn. Probeer opnieuw een fax te ontvangen.
Hoofdstuk 11
102
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
Opmerking Sommige digitale antwoordapparaten nemen de
opgenomen stilte aan het eind van uw uitgaande bericht niet op.
Speel uw uitgaande bericht af om dit te controleren.
Als de HP All-in-One de telefoonlijn deelt met andere telefoonapparatuur,
zoals een antwoordapparaat, een computermodem of een schakelkast met
meerdere poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Het faxsignaal
kan ook minder sterk zijn als u een splitter gebruikt of extra snoeren aansluit
om het bereik van de telefoon te vergroten. Een zwakker faxsignaal kan
problemen met de ontvangst van faxen veroorzaken.
Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u
alles los van de telefoonlijn behalve de HP All-in-One en probeert u
vervolgens een fax te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de
andere apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere
apparaten. Probeer deze weer één voor één toe te voegen en telkens een
fax te ontvangen, totdat u weet welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Als aan uw faxnummer een speciaal belsignaal is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u
ervoor zorgen dat de instelling voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-
One overeenkomt. Zie De instelling Antwoorden op belsignaal voor
specifieke belsignalen wijzigen voor meer informatie.
De HP All-in-One kan geen faxen verzenden, maar wel faxen ontvangen
Oplossing
De HP All-in-One kiest te snel of te snel achter elkaar. Mogelijk moet u
pauzes invoegen in de nummerreeks. Als u bijvoorbeeld een buitenlijn moet
kiezen voordat u het telefoonnummer kiest, voegt u een pauze in na het
toegangsnummer. Als uw nummer 95555555 is en u met een 9 toegang
krijgt tot een buitenlijn, moet u mogelijk als volgt pauzes invoegen:
9-555-5555. Als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer, drukt u op
Opnieuw of drukt u meerdere keren op de toets Spatie (#) tot er een
streepje (-) op het display verschijnt.
U kunt ook faxen verzenden via handsfree kiezen. Hierdoor kunt u de
telefoonlijn horen terwijl u een nummer kiest. U kunt de kiessnelheid zelf
bepalen en reageren op kiestonen terwijl u een nummer kiest. Zie Een fax
verzenden met behulp van handsfree kiezen voor meer informatie.
U hebt bij het verzenden van de fax het nummer onjuist ingevoerd of er is
een probleem met het ontvangende faxapparaat. U kunt dit controleren door
het desbetreffende faxnummer te bellen met een gewone telefoon en te
luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen hoort, is het
ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten of
stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de
ontvanger. U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien
problemen zijn met het ontvangende faxapparaat.
Gebruikershandleiding
103
Problemen oplossen
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
Oplossing
Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen
van faxen en dat de instelling voor Hoe vaak overgaan juist is. Het aantal
belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-
One groter zijn dan voor het antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en
de HP All-in-One zijn ingesteld op hetzelfde aantal keren rinkelen om te
antwoorden, zullen beide apparaten de oproep beantwoorden en worden
faxtonen opgenomen op het antwoordapparaat.
Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en de HP All-in-
One op het hoogste aantal belsignalen dat is toegestaan. (Het maximale
aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn. Als de
HP All-in-One faxtonen detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de
oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de
binnenkomende oproep opnemen. Zie Het aantal belsignalen voordat er
wordt opgenomen instellen voor meer informatie.
Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg
Oplossing Als het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd niet lang
genoeg is, kunt u een verdeelstekker gebruiken en het snoer verlengen. U kunt
een dergelijke verdeelstekker kopen in een elektronicawinkel die
telefoonaccessoires verkoopt. Daarnaast hebt u een ander telefoonsnoer nodig.
Hiervoor zou u een standaardtelefoonsnoer kunnen gebruiken, als u dat al in huis
hebt.
Het telefoonsnoer verlengen
1. Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer om verbinding te
maken tussen het verbindingsstuk en de poort met het label 1-LINE op de
achterzijde van de HP All-in-One.
2. Sluit een ander telefoonsnoer aan op de open poort op het verbindingsstuk
en de telefoonaansluiting, zoals hieronder wordt weergegeven.
Hoofdstuk 11
104
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Verbindingsstuk
3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op
de "1-LINE"-poort
Problemen oplossen bij de bediening
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van problemen met papier en
printcartridges.
Het gedeelte over problemen oplossen in de Help op het scherm bevat uitgebreidere
tips voor het oplossen van veelvoorkomende problemen met de HP All-in-One.
Raadpleeg De Help op het scherm gebruiken voor meer informatie.
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de website van HP op
www.hp.com/support. Op deze website vindt u ook antwoorden op veelgestelde
vragen.
Problemen oplossen met papier
Gebruik ter voorkoming van papierstoringen altijd de papiersoorten die voor de HP All-
in-One worden aanbevolen. Een lijst met aanbevolen papiersoorten vindt u op
www.hp.com/support.
Plaats geen gekreukeld of gekruld papier of papier met gevouwen of gescheurde
randen in de invoerlade.
Volg als het papier vastloopt in het apparaat de onderstaande instructies om het
vastgelopen papier te verwijderen.
Papierstoringen verhelpen
Als het papier in de invoerlade is geplaatst, moet u het vastgelopen papier wellicht via
de achterklep verwijderen.
Gebruikershandleiding
105
Problemen oplossen
Het papier kan ook zijn vastgelopen in de automatische documentinvoer. Door
verschillende veelvoorkomende handelingen kan er papier vastlopen in de
automatische documentinvoer:
Er is te veel papier in de documentinvoerlade geplaatst. De documentinvoerlade
kan maximaal 20 vel standaardpapier bevatten.
Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One.
Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP All-in-
One bezig was met het invoeren van pagina's.
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen.
Verwijder de klep door deze weg te trekken van de HP All-in-One.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-
One op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd
raken. Open altijd de klep aan de achterkant om vastgelopen papier te
verwijderen.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert,
controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het
apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de
HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen
optreden.
3. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op
zijn plaats klikt.
4. Druk op OK om de taak verder te verwerken.
Een papierstoring in de automatische documentinvoer verhelpen
1. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
Hoofdstuk 11
106
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert,
controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het
apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de
HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen
optreden.
3. Sluit de kap van de automatische documentinvoer.
De automatische documentinvoer selecteert te veel of helemaal geen pagina's
Oorzaak U dient het scheidingsmechanisme of de rollen in de automatische
documentinvoer wellicht schoon te maken. Mogelijk is er lood, wax of inkt
opgehoopt op de rollers en het scheidingsmechanisme na extensief gebruik of
het kopiëren van handgeschreven originelen of originelen die veel inkt opnemen.
Als de automatische documentlader helemaal geen pagina's meer opneemt,
moeten de rollers in de automatische documentlader worden gereinigd.
Als de automatische documentlader meerdere pagina's tegelijk opneemt,
moet het scheidingskussen in de automatische documentlader worden
gereinigd.
Oplossing Plaats een of twee vellen ongebruikt normaal papier van volledig
formaat in de documentinvoerlade en druk op Start, Zwart. Standaardpapier
neemt resterende aanslag van de rollen en het scheidingsmechanisme op en
absorbeert deze aanslag terwijl het papier door de automatische
documentinvoerlade gaat.
Tip Als de automatische documentinvoer het papier niet opneemt, reinigt
u de voorste roller. Veeg de roller schoon met een zachte gladde doek die
u hebt bevochtigd met gedestilleerd water.
Als het probleem zich blijft voordoen, of de automatische documentinvoer het
standaardpapier niet opneemt, dan kunt u de rollen en het
scheidingsmechanisme handmatig schoonmaken.
De rollers of het scheidingskussen reinigen
1. Verwijder eventuele originelen uit de documentlader.
2. Til de klep van de automatische documentinvoer op (1).
Hierdoor kunt u eenvoudig bij de rollen (2) en het scheidingsmechanisme (3)
komen, zoals hieronder wordt weergegeven.
Gebruikershandleiding
107
Problemen oplossen
1 Klep van de automatische documentinvoer
2 Rollen
3 Scheidingskussen
3. Bevochtig een schone pluisvrije doek met gedestilleerd water en wring de
overtollige vloeistof uit de doek.
4. Gebruik de bevochtigde doek om de rollers of het scheidingskussen te
reinigen.
Opmerking Als het niet lukt om de aanslag te verwijderen met
behulp van gedestilleerd water kunt u eventueel isopropylalcohol
gebruiken.
5. Sluit het deksel van de automatische documentinvoer.
Problemen met inktpatronen oplossen
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door
een probleem met een van de inktpatronen.
Problemen met printcartridges oplossen
1. Verwijder de zwarte printcartridge uit de uitsparing rechts. Raak de inktsproeiers
en de koperkleurige contactpunten niet aan. Controleer de koperkleurige
contactpunten en inktsproeiers op eventuele beschadigingen.
Controleer of de plastic tape is verwijderd. Als deze nog steeds de inktsproeiers
afdekt, kunt u de plastic tape voorzichtig verwijderen door aan het roze lipje te
trekken.
2. Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf. Duw
de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
Hoofdstuk 11
108
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
3. Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde.
4. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te
gaan of er een probleem is met de printcartridges.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de
printcartridges.
5. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
6. Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige
contactpunten van de printcartridges.
7. Als u daarna nog steeds problemen hebt met afdrukken, kunt u op de volgende
manier vaststellen welke printcartridge het probleem veroorzaakt en deze
vervangen.
Zie voor meer informatie:
De printcartridges vervangen
Een zelftestrapport afdrukken
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Gebruikershandleiding
109
Problemen oplossen
Hoofdstuk 11
110
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Problemen oplossen
12
Garantie en ondersteuning van
HP
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de garantie en wordt beschreven hoe u ondersteuning
kunt krijgen via Internet, hoe u uw serienummer en servicecode kunt opzoeken, hoe u contact
kunt opnemen met de klantenondersteuning van HP en hoe u de HP All-in-One gereed kunt
maken voor verzenden.
Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte documentatie of documentatie op het
scherm die bij het product is geleverd, kunt u contact opnemen met een van de HP-
ondersteuningsdiensten die in het volgende gedeelte worden vermeld. Sommige
ondersteuningsdiensten zijn alleen beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada, terwijl
andere diensten in allerlei landen/regio's wereldwijd beschikbaar zijn. Als u geen plaatselijke
ondersteuningsdienst voor uw land/regio kunt vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde,
erkende HP-leverancier.
Garantie
Als u wilt gebruikmaken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst
contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie Voordat u de
klantenondersteuning van HP belt voor de stappen die u moet nemen voordat u de
klantenondersteuning belt.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick
Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Garantie uitbreiden
Afhankelijk van uw land/regio kan HP u (tegen een extra vergoeding) een garantie-upgrade
aanbieden, waarmee uw standaard productgarantie wordt uitgebreid of verbeterd. U kunt
bijvoorbeeld voorrang krijgen bij telefonische ondersteuning, gebruik maken van de retourservice
of regelen dat u op de volgende werkdag een vervangend exemplaar ontvangt. De service is
geldig vanaf de aankoopdatum van het product en het SupportPack moet binnen een bepaalde
periode na aankoop van het product worden aangeschaft.
Zie voor meer informatie:
In de VS kunt u met een adviseur van HP contact opnemen via telefoonnummer 1-866-
234-1377.
Buiten de VS kunt u contact opnemen met de plaatselijke klantenondersteuning van HP. Zie
Elders in de wereld bellen voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor
klantenondersteuning.
Ga naar de website van HP op www.hp.com/support. Kies wanneer dit wordt gevraagd uw
land/regio en zoek vervolgens de garantie-informatie.
Gebruikershandleiding
111
Garantie en ondersteuning van HP
Garantie-informatie
A
. Duur van beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten zijn
gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een bewijs van
de datum van aankoop kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product
en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund;
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
4. Voor HP-printerproducten is het gebruik van inktpatronen die niet door HP zijn geleverd of een nagevulde inktpatroon niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect aan of
beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan gebruik van een nagevulde inktpatroon of een inktpatroon die niet van
HP afkomstig is, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de printer voor het betreffende defect
of de betreffende beschadiging in rekening.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktpatroonproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen.
Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder
de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft
ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit heeft
als het product dat wordt vervangen.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met
uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde
"Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het
land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij
elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd.
10. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktpatronen die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd
zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN)
ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE
PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN
VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en
exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE
VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU
GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP
VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de
V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen
verschillen.
2. In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als aangepast en
in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke plaatselijke wetgeving is
het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige
staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen
bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken
(bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk);
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of beperkingen
af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de
fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
3. DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK TOEGESTANE
MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN, MAAR EEN AANVULLING OP DE VERPLICHTE EN
WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN HP-PRODUCTEN.
HP Fabrieksgarantie
Geachte klant,
A
ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP
fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de
verkoopovereenkomst. De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving onverlet.
Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Orteliuslaan 1000, 3528 BD Utrecht
Belgique: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Luchtschipstraat 1, B-1140 Brussels
HP product Duur van beperkte garantie
Software 90 dagen
Inktpatronen Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum
(vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst
van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die
opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd,
noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of
behandeld.
Accessoires 1 year
Randapparatuur voor de printer 1 year
(zie hieronder voor meer informatie)
Hoofdstuk 12
112
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Garantie en ondersteuning van HP
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op
Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de
technische ondersteuning.
Op deze website vindt u ook technische ondersteuning, stuurprogramma's, benodigdheden,
bestelinformatie en andere opties zoals:
On line pagina's met ondersteuning raadplegen.
Een e-mail naar HP sturen voor antwoord op uw vragen.
On line met een technicus van HP spreken.
Controleren of er software-updates zijn.
De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal.
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met
een van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische
ondersteuning het beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Raadpleeg HP
Quick Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, voer dan eerst de volgende
handelingen uit voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. Zijn de voorgeschreven printcartridges op de juiste wijze geïnstalleerd?
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Aan te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik
vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt
opnemen met de technische ondersteuning.
Zoek op de HP website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met
de HP All-in-One.
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Houd het serienummer en de servicecode bij de hand.
5. Bel HP-klantenondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent
wanneer u belt.
Zie voor meer informatie:
Een zelftestrapport afdrukken
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Gebruikershandleiding
113
Garantie en ondersteuning van HP
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Via het Menu Information (Informatie) van de HP All-in-One hebt u toegang tot belangrijke
informatie.
Opmerking Als de HP All-in-One niet kan worden ingeschakeld, kunt u het
serienummer op de sticker aan de achterkant vinden. Het serienummer is de 10-cijferige
code in de linkerbovenhoek van de sticker.
Uw serienummer en servicecode opzoeken
1. Houd OK ingedrukt. Houd OK ingedrukt en druk op 4. Het Menu Information (Informatie)
wordt weergegeven.
2.
Druk op
totdat Modelnummer wordt weergegeven en druk op OK. Hiermee geeft u de
servicecode weer.
Schrijf de volledige servicecode op.
3.
Druk op Annuleren en vervolgens op
totdat Serienummer wordt weergegeven.
4. Druk op OK. Hiermee geeft u het serienummer weer.
Schrijf het volledige serienummer op.
5. Druk op Annuleren totdat het Menu Information (Informatie) wordt gesloten.
Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode
Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). De telefonische ondersteuning in de Verenigde Staten is
zowel in het Engels als in het Spaans beschikbaar. De telefonische ondersteuning in de
Verenigde Staten is 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar (de dagen en uren waarop
de telefonische ondersteuning kan worden bereikt, kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd). Tijdens de garantieperiode is deze dienst gratis. Wanneer de garantieperiode is
afgelopen, worden er mogelijk servicekosten in rekening gebracht.
Elders in de wereld bellen
De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Voor
een lijst met de huidige internationale telefoonnummers voor de HP-klantenondersteuning gaat u
naar www.hp.com/support en selecteert u uw eigen land/regio of taal.
Tijdens de garantieperiode is deze dienst gratis. U betaalt echter wel de telefoonkosten. In
sommige gevallen kunnen daarnaast extra kosten worden berekend.
Raadpleeg voor telefonische ondersteuning in Europa de details en de voorwaarden van
telefonische ondersteuning in uw land/regio door naar www.hp.com/support te gaan.
U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is
opgenomen in deze handleiding.
Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website
regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
Hoofdstuk 12
114
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Garantie en ondersteuning van HP
03-3335-9800
1588-3003
Luxembourg 900 40 006
Luxemburg 900 40 007
(0,16 € / min)
Malaysia 1800 88 8588
Mexico (Mexico City) 55-5258-9922
Mexico 01-800-472-68368
22 404747
Nederland 0900 2020 165
(0,20 € / min)
New Zealand 0800 441 147
Nigeria 1 3204 999
Norge +46 (0) 77 120 4765
Panama 1-800-711-2884
Paraguay 009 800 54 1 0006
Perú 0-800-10111
Philippines (63) 2 867 3551
1800 1441 0094
Polska 0 801 800 235
Portugal 808 201 492
Puerto Rico 1-877-232-0589
República Dominicana 1-800-711-2884
România 0801 033 390
Рοссия (Москва) 095 777 3284
Рοссия (Санкт- 812 332 4240
Петербург)
800 897 1415
Singapore 6 272 5300
Slovensko 0850 111 256
South Africa + 27 11 2589301
(international)
South Africa (RSA) 086 0001030
Rest of West Africa + 351 213 17 63 80
Suomi +358 (0) 203 66 767
Sverige +46 (0) 77 120 4765
Switzerland 0848 672 672
02-8722-8000
+66 (2) 353 9000
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye 90 212 444 71 71
Україна (044) 230 51 06
600 54 47 47
United Kingdom +44 (0) 870 010
4320
United States 1-(800)-474-6836
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666
Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam +84 88234530
61 56 45 43
Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600
Argentina 0-800-555-5000
Australia 1300 721 147
Australia 1902 910 910
(out-of-warranty)
Österreich + 43 1 86332 1000
0810-0010000
(in country)
17212049
België 070 300 005
Belgique 070 300 004
Brasil (Sao Paulo) 55-11-4004-7751
Brasil 0-800-709-7751
Canada (Mississauga (905) 206-4663
Area)
Canada 1-800-474-6836
Central America & www.hp.com/support
The Caribbean
Chile 800-360-999
86-10-68687980
800-810-3888
Colombia (Bogota) 571-606-9191
Colombia 01-8000-51-4746-
8368
Costa Rica 0-800-011-1046
Česká republika 810 222 222
Danmark + 45 70 202 845
Ecuador (Andinatel) 1-999-119
800-711-2884
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225-528
800-711-2884
(02) 6910602
El Salvador 800-6160
España 902 010 059
France +33 (0) 892 69 60 22
(0,34 € / min)
Deutschland +49 (0) 180 5652 180
+ 30 210 6073603
801 11 75400
800 9 2654
Guatemala 1-800-711-2884
2802 4098
Magyarország 06 40 200 629
India 1600 425 7737
Indonesia +62 (21) 350 3408
Ireland 1 890 923 902
1-700-503-048
Italia 848 800 871
Jamaica 1-800-711-2884
0570-000511
www.hp.com/support
Gebruikershandleiding
115
Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
HPQuickExchangeService
0570-000511
:03-3335-9800
: 9:00 5:00
10:00 5:00
1 1 3
:

Raadpleeg De HP All-in-One verpakken voor instructies voor het verpakken van uw apparaat
voor retournering of vervanging.
Call HP Korea customer support
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Als u door HP-klantenondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, is
gevraagd de HP All-in-One voor onerhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen
verwijderen en bewaren voordat u het apparaat terugstuurt:
De printcartridges
De overlay van het bedieningspaneel
Het netsnoer, de USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn
aangesloten
Hoofdstuk 12
116
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Garantie en ondersteuning van HP
Papier in de invoerlade
Verwijder originelen die eventueel nog in de HP All-in-One aanwezig zijn
Verwijder de printcartridges voor verzending
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Verwijder de printcartridges voor verzending
Voordat u de HP All-in-One terugstuurt, moet u de printcartridges verwijderen.
Printcartridges verwijderen voor verzending
1. Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de
HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2.
2. Open het vak met de printcartridge.
3. Printcartridges verwijderen uit de sleuven.
Opmerking Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, kunt u het netsnoer uit
het stopcontact halen en vervolgens de wagen met printcartridges handmatig
geheel naar rechts schuiven om de printcartridges te verwijderen.
4. Plaats de printcartridges in een luchtdichte kunststof verpakking om uitdroging te
voorkomen en berg deze op. Retourneer de cartridges niet samen met de HP All-in-One,
tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt.
5. Sluit de klep voor de printcartridges en wacht enkele minuten tot de wagen met
printcartridges zich weer in de normale positie bevindt (aan de linkerzijde).
Opmerking Controleer of de scanner inactief is en zich weer in de vaste positie
bevindt voordat u de HP All-in-One uitschakelt.
6. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Voltooi de volgende stappen als u de printcartridges hebt verwijderd en de stekker van de HP All-
in-One uit het stopcontact hebt getrokken.
Let op 1 U kunt deze stappen pas uitvoeren als de HP All-in-One is losgekoppeld.
Let op 2 De vervangende HP All-in-One wordt zonder netsnoer geleverd. Bewaar het
netsnoer op een veilige plaats totdat de HP All-in-One wordt geleverd.
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
1. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
2. Koppel het netsnoer los en verwijder dit van de HP All-in-One. Stuur het netsnoer niet met
de HP All-in-One mee.
3. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a. Plaats uw handen op de beide uiteinden van de overlay van het bedieningspaneel.
b. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel met uw vingertoppen.
Gebruikershandleiding
117
Garantie en ondersteuning van HP
4. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee.
Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder overlay voor het
bedieningspaneel wordt geleverd. Bewaar de overlay op een veilige plek. Wanneer
de vervangende HP All-in-One wordt geleverd, bevestigt u de overlay van het
bedieningspaneel opnieuw aan het apparaat. Om de functies op het
bedieningspaneel van de vervangende HP All-in-One te kunnen gebruiken, moet u
de overlay weer aanbrengen.
Opmerking Raadpleeg de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is
geleverd voor instructies over het bevestigen van de overlay van het
bedieningspaneel. Mogelijk worden instructies voor het instellen van het apparaat
bij de vervangende HP All-in-One geleverd.
De HP All-in-One verpakken
Nadat u de printcartridges en de overlay van het bedieningspaneel hebt verwijderd en de HP All-
in-One hebt uitgeschakeld en de stekker hebt losgemaakt, voert u de volgende stappen uit.
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of
in het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Hoofdstuk 12
118
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Garantie en ondersteuning van HP
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste
verpakking of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van
problemen met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een
kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te
bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Gebruikershandleiding
119
Garantie en ondersteuning van HP
Hoofdstuk 12
120
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Garantie en ondersteuning van HP
13
Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Systeemvereisten
Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand.
Papierspecificaties
Dit gedeelte bevat informatie over de capaciteit van de papierladen, papierformaten en
specificaties voor afdrukmarges.
Capaciteit van de papierladen
Soort Papiergewicht
Invoerlade
*
Uitvoerlade
Standaardpapier 60 tot 90 g/m²
(16 tot 24 lb.)
maximaal 100
(Papier van
16 g/m²)
maximaal 20
(Papier van
16 g/m²)
maximaal 20
Legal-papier 75 tot 90 g/m²
(20 tot 24 lb.)
maximaal 100
(Papier van
16 g/m²)
maximaal 20
(Papier van
16 g/m²)
maximaal 15
Kaarten maximaal
200 g/m²
20 10 n.v.t.
Enveloppen 75 to 90 g/m²
(20 tot 24 lb.)
10 10 n.v.t.
Transparanten N.v.t. 25 maximaal 10 n.v.t.
Etiketten N.v.t. maximaal 20 maximaal 10 n.v.t.
Fotopapier van
4 x 6 inch
maximaal 236 g/
30 20 n.v.t.
Fotopapier van
8,5 x 11 inch
N.v.t. 40 20 n.v.t.
* Maximumcapaciteit. In de invoerlade kan tot maximaal 10 mm worden gestapeld.
De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die
u gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
Papierformaten
Soort Formaat
Papier A4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm
B5–JIS: 182 x 257 mm
Gebruikershandleiding
121
Technische informatie
invoerlade
Document-
Soort Formaat
Enveloppen U.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
Transparanten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
HP Premium Fotopapier 10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
Kaarten Indexkaarten: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
Etiketten Letter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Aangepast 102 x 152 mm tot 216 x 356 mm
Specificatie van afdrukmarges
Bovenkant
(voorrand)
Onder (uitvoer) Linker- en
rechtermarge
U.S. (Letter, Legal,
Executive)
1,5 mm 12,7 mm 6,4 mm
ISO (A4, A5) en JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm
Enveloppen 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm
Kaarten 1,0 mm 12,7 mm 3,2 mm
Afdrukspecificaties
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: LIDIL (lightweight imaging device interface language)
Werklast: 1000 pagina's per maand
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model)
Digitale zoom: van 25 tot 400% (verschilt per model)
Modus
Type
Scanresolutie (dpi)
*
Best Zwart maximaal 600 x 1200
Hoofdstuk 13
(vervolg)
122
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Technische informatie
Resolutie: 1200 x 1200 dpi zwart, 4800 geoptimaliseerde dpi kleur, 4800 dpi 4 inkten
Modus Type
Scanresolutie (dpi)
*
Kleur maximaal 600 x 1200
Normaal Zwart maximaal 300 x 300
Kleur maximaal 300 x 300
Snel Zwart maximaal 300 x 300
Kleur maximaal 300 x 300
* Maximum bij schaling van 400%
Faxspecificaties
Mogelijkheid voor zwart-wit en kleur bij apparaat.
Maximaal 100 snelkiesnummers (verschilt per model).
Geheugen van maximaal 200 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding
nr. 1 bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Handmatig fax verzenden en ontvangen.
Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model).
Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model).
Bevestigings- en activiteitenrapporten.
CCITT/ITU Group 3-fax met foutcorrectiemodus.
33,6 Kbps overdracht.
Oproepherkenning met automatisch schakelen tussen fax en antwoordapparaat.
Foto (dpi) Zeer fijn (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
Zwart 196 x 203 (8-bits
grijstinten)
300 x 300 196 x 203 196 x 98
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst
Twain-compatibele interface
Resolutie: 1200 x 1200 dpi optisch, maximaal 19.200 dpi verbeterd
Kleur: 16-bits per RGB-kleur, 48-bits totaal
Documentinvoer scanner: maximale scanbreedte 216 mm, maximale scanlengte 356 mm
Afmetingen en gewicht
Hoogte: 330,2 mm
Breedte: 416,6 mm
Diepte: 203,2 mm
Gewicht: 5,5 kg
Voedingsspecificaties
Invoer externe AC-adapter (max): 100 tot 240 Vac, 1A, 50-60 Hz
(vervolg)
Gebruikershandleiding
123
Technische informatie
Dc-invoer systeem (max): 15 Vdc of 16 Vdc bij 530 mA, 32Vdc bij 560 mA
Opmerking De meegeleverde AC-adapter kan worden aanbevolen om meer vermogen
te leveren dan de hierboven opgegeven maximale DC-invoer.
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen bereik bedrijfstemperatuur: 15 tot 32 ºC
Luchtvochtigheid: 15% tot 80% RH zonder condensvorming
Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): –40 tot 60 ºC (-40 tot 140 ºF)
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden
verstoord.
Wij raden u aan USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter (10 voet), om ruis
die wordt veroorzaakt door sterke elektromagnetische velden te minimaliseren
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de website van HP. Ga
naar www.hp.com/support.
Extra specificaties
Geheugenspecificaties: 2 MB ROM, 16 MB RAM
Programma voor milieubeheer
In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik,
papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's.
Dit deel bevat informatie over milieunormen.
Milieubescherming
Hewlett-Packard streeft ernaar om op milieuvriendelijke wijze kwaliteitsproducten te leveren. Dit
product beschikt over een aantal eigenschappen die de impact op het milieu verminderen.
Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ozonproductie
Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit.
Energy consumption
Het energieverbruik is aanmerkelijk minder in de werkstand ENERGY STAR®. Deze werkstand
spaart de natuurlijke bronnen en geld, zonder dat de prestaties van dit product verminderen. Dit
product en de externe voeding voldoen aan ENERGY STAR. Dit is een programma waaraan
producenten vrijwillig meedoen om de ontwikkeling van energiezuinige kantoorproducten te
ondersteunen.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
Hoofdstuk 13
124
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Technische informatie
Toegestane bereik bedrijfstemperatuur: 5 tot 35 ºC (41 tot 95 ºF)
www.energystar.gov
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en
EN 12281:2002.
Plastics
Plastic onderdelen die zwaarder zijn dan 25 gram worden gemarkeerd volgens internationale
normen die ervoor zorgen dat het plastic beter kan worden gescheiden tijdens het
recyclingproces aan het eind van de levensduur van het product.
Veiligheidsinformatiebladen
MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website
van HP website op:
www.hp.com/go/msds
Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP-
klantenondersteuning in hun land.
Programma voor het recyclen van hardware
HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van
producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter
wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van
de bekendste producten.
Ga voor meer informatie over recycling van HP-producten naar: www.hp.com/recycle.
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid
gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/recycle
Hoe privé-huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval
dienen aan te bieden
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet met het gewone afval
mag worden weggeworpen. In plaats hiervan dient u afgedankte apparatuur in te leveren bij een
recycling/inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparatuur. De aparte inzameling en
recycling van afgedankte apparatuur zorgt ervoor dat de natuurlijke hulpbronnen behouden
blijven en dat de apparatuur zonder nadelige invloed op de gezondheid en het milieu voor
hergebruik kan worden verwerkt. Voor meer informatie over het inleveren van apparatuur voor
recyclingdoeleinden kunt u contact opnemen met uw gemeente, de uitvoerende dienst of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Gebruikershandleiding
125
Technische informatie
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Ter identificatie van het product is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0604-02 of
SDBOB-0604-03. Dit voorgeschreven modelnummer moet u niet verwarren met de
marketingnaam (HP Officejet 4300 All-in-One-serie) of met het productnummer (Q8080A,
Q8087A, Q8090A enzovoort).
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains,
among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN)
for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a
compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone
network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line
and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line
might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum
of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you
may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone
company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice
is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to
file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities,
equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If
they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain
uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look
elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask
you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until
you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission,
public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test
calls to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
For HP Officejet 4300 All-in-One-serie models that include a
telephone handset, this equipment is hearing aid compatible.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first
page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other
entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending
machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not
be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance
transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should
complete the steps described in the software.
Hoofdstuk 13
126
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Technische informatie
Note
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that
the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that might cause undesired
operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause
harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users
of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie
Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui
précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre
d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été
validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la
terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation
en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est
particulièrement importante dans les zones rurales.
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison
d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0,1B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply
that Industry Canada approved the equipment.
Gebruikershandleiding
127
Technische informatie
Caution
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution might be particularly important in rural areas.
The REN assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The
termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to
the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does
not exceed 5.
The REN for this product is 0.1B, based on FCC Part 68 test results.
Notice to users in Japan
VCCI-2
Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte
Dit product is geschikt voor aansluiting op PSTN (Switched Telecommunication Networks)
binnen de landen/regio's van de Europese Economische Ruimte (EER).
De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant
zijn geselecteerd. Als u het apparaat in een ander land of regio gaat gebruiken dan waar het
gekocht is, moet u de instellingen wijzigen, zodat deze overeenkomen met het plaatselijke
telefoonnet. Neem contact op met de leverancier of met Hewlett-Packard als u meer
productondersteuning nodig hebt.
Dit apparaat is door de fabrikant getest en voldoet aan de normen die zijn vastgelegd in de
Richtlijn van de Raad 1999/5/EG (annex II) voor verbindingen via één aansluitingspunt op het
openbare telefoonnet binnen de Europese Unie. Omdat er echter technologische verschillen
bestaan tussen de telefoonnetten in de verschillende landen, biedt deze algemene Europese
goedkeuring geen volledige garantie dat het apparaat vanaf elk aansluitingspunt op het
openbare netwerk naar behoren zal functioneren.
Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de
leverancier van het apparaat.
Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke
geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de
instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken.
Hoofdstuk 13
128
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Technische informatie
Note
Notice to users of the German telephone network
Dieses HP Faxgerät ist nur für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnetz bestimmt.
Verbinden Sie den TAE N-Telefonanschlussstecker, der mit dem HP All-in-One geliefert wird, mit
der Anschlusssteckdose (TAE 6) mit N-Kodierung. Dieses HP Faxgerät kann als eigenständiges
Gerät und/oder in Kombination (in Reihenschaltung) mit anderen zugelassenen Endgeräten
verwendet werden.
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Notice to users in Korea
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014.
It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications
recognized in the European community.
Gebruikershandleiding
129
Technische informatie
HP Officejet 4300 All-in-One-serie declaration of conformity
Hoofdstuk 13
130
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
2-aderig telefoonsnoer 101
4-aderig telefoonsnoer 101
A
A4-papier, laden 41
aan-knop 5
aansluiting testen, fax 97
aantal belsignalen om te
antwoorden 35
ADSL. zie DSL
afbeeldingen
lijnen 69
scannen 67
strepen 69
afdrukken
afdrukopties 50
fax 58
faxrapporten 62
kwaliteitsproblemen 69
specificaties 122
taak annuleren 51
vanaf computer 49
vanuit
softwaretoepassing 49
zelftestrapport 72
afdrukkwaliteit
69
lijnen 69
strepen 69
afmetingen en gewicht 123
annuleren
afdruktaak 51
fax doorsturen 59
faxen 63
knop 5
kopiëren 66
scannen 68
antwoordapparaat
faxtonen opgenomen 104
automatische documentinvoer
reinigen 107
automatische documentvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen 107
B
backup-faxontvangst 57
bedieningspaneel
invoeren van tekst en
symbolen 8
kenmerken 4
knoppen 4
belsignaal voor antwoorden 35
bestellen
Gebruikershandleiding 82
Installatiehandleiding 82
papier 81
printcartridges 81
software 82
bevestigingsrapporten, fax 62
blokkeren van nummers 60
bronnen, Help 13
C
capaciteit van de papierladen
121
cartridges. zie printcartridges
computermodem
problemen oplossen 101
creditcard, faxen met 54
credit card, faxen met 55
D
datum 23
declaration of conformity
Verenigde Staten 130
display
maateenheden wijzigen 87
taal wijzigen 86
documenten
scannen 67
doorsturen
faxoproepen 59
DSL, instellen met fax 28
E
een kopie maken 65
enveloppen
laden 45
specificaties 121
etiketten
plaatsen 45
specificaties 121
Europese Unie
recyclinginformatie 125
F
fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 35
antwoordmodus 34
automatisch antwoorden 34
backup-faxontvangst 57
beantwoorden van
oproep 56
handsfree kiezen 55
instellen 26, 95
instellingen 34
invoeren van tekst en
symbolen 8
menu 6
ontvangen 56
opnieuw afdrukken 58
pauze 8
problemen oplossen 95
rapporten 62
specificaties 123
telefoonsnoer 97
testen van instellingen 36
test mislukt 96
voicemail, instellen 33
faxen
annuleren 63
antwoordmodus 5
belsignaal voor
antwoorden 35
blokkeren van nummers 60
computermodem,
problemen oplossen 101
DSL, instellen 28
faxoproepen doorsturen 59
ISDN-aansluiting,
instellen 29
knop 5
kopregel 36
specifiek belsignaal 30, 35
telefooncentrale (PBX),
instellen 29
Gebruikershandleiding
131
telefoonsnoer 101, 104
verwijderen uit geheugen
59
verzenden 53
volume 24
faxproblemen
faxtonen opgenomen 104
ontvangen 102
verzenden 103
Faxresolutie 5
fax verzenden
creditcard, gebruiken 54
handmatig 54
telefoonkaart, gebruiken 54
FCC
requirements 126
statement 127
foto's 67
fotopapier
plaatsen 43
specificaties 121
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 43
specificaties 121
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 43
foutrapporten, fax 63
G
garantie 111
geblokkeerde wagen 89
geheugen
faxen verwijderen 59
opnieuw afdrukken van
faxen 58
opslaan van faxen 57
geluid, volume aanpassen 24
glasplaat van de scanner
strip reinigen 69
glasstrip
reinigen 69
H
handmatig
fax verzenden 54
ontvangen, fax 56
verzenden, fax 55
handsfree kiezen 55
hardware, faxinstellingentest
96
help
Help op het scherm
gebruiken 15
menu 7
Help
andere bronnen 13
knop 5
HP JetDirect 25
HP Solution Center,
ontbrekende
pictogrammen 92
I
identificatiecode van de
abonnee 36
inktcartridges. zie
printcartridges
inktpatronen
problemen oplossen 108
installatie
DSL 28
ISDN-aansluiting 29
knop 5
specifiek belsignaal 35
telefooncentrale (PBX) 29
installatie van software
opnieuw installeren 93
problemen oplossen 90
verwijderen 93
instellen
aparte faxlijn 27
fax 26
gedeelde telefoonlijn 31
menu 7
problemen met faxen
oplossen 95
specifiek belsignaal 30
testen van fax 36
voicemail 33
instellingen
afdrukopties 50
datum en tijd 23
fax 34
land/regio 23
taal 23
invoeren van tekst en
symbolen 8
ISDN-verbinding, instellen met
fax 29
J
juiste poort testen, fax 97
K
kiestoontest, mislukt 99
klantenondersteuning
buiten de V.S. 114
contact opnemen 113
garantie 111
HP Quick Exchange
Service (Japan) 116
Korea 116
Noord-Amerika 114
serienummer 114
servicecode 114
website 113
klantenondersteuning,
telefoonnummers 113
Knop OK 5
knoppen, bedieningspaneel 4
kopiëren
annuleren 66
een kopie maken 65
Knop 5
menu 6
specificaties 122
kopregel, fax 36
L
laden
A4-papier 41
briefpapier 41
enveloppen 45
Legal-papier 41
origineel 39
volledig formaat papier 41
land/regio, instellen 23
Leesmij-bestand 84
Legal-papier
laden 41
specificaties 121
Letter-papier
laden 41
specificaties 121
Licht./Donkerder 4
lijnconditietest, fax 100
M
media. zie papier
menu's
fax 6
help 7
instellen 7
kopiëren 6
scannen naar 7
132
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
milieu
Programma voor
milieubeheer 124
recycling van inkt 125
O
omgeving
omgevingsspecificaties 124
onderhoud
glasstrip reinigen 69
printcartridges 73
printcartridges
verwijderen 117
reinigen van buitenkant 71
reinigen van
printcartridges 77
uitlijnen van
printcartridges 76
vervangen van
printcartridges 73
witte strook reinigen 70
zelftestrapport 72
ondersteunde typen
verbindingen
printer delen 25
ongewenst faxnummer 60
ontvangen van fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 35
automatisch 56
blokkeren van nummers 60
handmatig 56
modus voor automatisch
beantwoorden 34
oproepen doorsturen 59
problemen oplossen 101
opnieuw afdrukken van faxen
in geheugen 58
opnieuw installeren van
software 93
Opnieuw kiezen/Pauze 4
opslaan
faxen in geheugen 57
overheidsvoorschriften
kennisgeving aan
gebruikers in de
Europese Economische
Ruimte 128
kennisgeving aan
gebruikers in Korea 129
kennisgeving aan
gebruikers van het
Duitse telefoonnetwerk
129
verklaring van conformiteit
(Europese Economische
Ruimte) 129
P
papier
aanbevolen soorten 40
bestellen 81
incompatibele soorten 40
kiezen 40
laden 41
papierformaten 121
problemen oplossen 105
specificaties 121
storingen 47, 89, 105
papier kiezen 40
pijl naar links 5
pijl naar rechts 5
plaatsen
etiketten 45
fotopapier van
10 x 15 cm 43
fotopapier van 4 x 6 inch 43
indexkaarten 44
opstrijkpatronen 45
transparanten 45
wenskaarten 45
printcartridges
bestellen 81
hanteren 73
onderdeelnamen 73
problemen oplossen 87
reinigen 77
reinigen van
contactpunten 78
uitlijnen 76
vervangen 73
verwijderen 117
printcartridges verwijderen 117
printer delen
Mac 25
printers delen 25
problemen oplossen
bronnen 13
fax 95
faxproblemen 102, 103,
104
geblokkeerde wagen 89
hardware-installatie 84
inktpatronen 108
installatie van software 90
instellen 84
Leesmij-bestand 84
onjuiste maateenheden 87
ontvangen, faxen 101
operationele taken 105
papier 105
printcartridges 87
storingen, papier 47, 89
taal, display 86
USB-kabel 85
verzenden, faxen 101
R
rapporten
bevestiging, fax 62
faxtest mislukt 96
fout, fax 63
zelftest 72
recyclen
HP All-in-One 125
printcartridges 125
reinigen
automatische
documentinvoer 107
buitenkant 71
contactpunten van de
printcartridge 78
glasstrip 69
printcartridges 77
witte strook 70
Rinkelen om te antwoorden 30
S
scannen
annuleren 68
documenten 67
foto's 67
functies 67
knop Scannen naar 5
scanspecificaties 123
stoppen 68
scannen naar
menu 7
serienummer 114
servicecode 114
snelkiesknoppen 6
snelkiezen
one-touchknoppen 6
verzenden van fax 53
Snelkiezen
knop 4
Index
Gebruikershandleiding
133
software installeren,
problemen oplossen 84
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 49
specificaties. zie technische
informatie
specificaties voor
afdrukmarges 122
specifiek belsignaal 30, 35
start kleur 5
start zwart 5
stoppen
afdruktaak 51
faxen 63
kopiëren 66
scannen 68
storingen, papier 47, 89
symbolen, invoeren 8
systeemvereisten 121
T
taal, instellen 23
technische gegevens
afdrukspecificaties 122
capaciteit van de
papierladen 121
faxspecificaties 123
kopieerspecificaties 122
omgevingsspecificaties 124
papierspecificaties 121
specificaties voor
afdrukmarges 122
technische informatie
afmetingen en gewicht 123
gewicht 123
papierformaten 121
scanspecificaties 123
systeemvereisten 121
voedingsspecificaties 123
tekst, invoeren 8
telefoon
fax verzenden 54
ontvangen van fax 56
telefoonaansluiting, fax 97
telefooncentrale (PBX),
instellen met fax 29
telefoonkaart, faxen met 54, 55
telefoonlijn, belsignaal voor
antwoorden 35
telefoonnummers,
klantenondersteuning 113
telefoonsnoer
controleren 97
verbinding, probleem 97
verlengen 104
testen
faxhardwaretest 96
faxinstellingen 36
faxlijnconditie 100
faxpoort 97
faxtest mislukt 96
kiestoon 99
telefoonaansluiting 97
telefoonsnoer 97
tijd 23
toetsenblok 6, 8
transparanten
plaatsen 45
specificaties 121
tweeaderig telefoonsnoer
101, 104
U
uitlijnen van printcartridges 76
USB-kabel, aansluiting 85
USB-poortsnelheid 25
V
verbindingsproblemen
faxen 101, 102, 103
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld 84
verbindingstypen,
ondersteunde
USB 25
verklaring van conformiteit
Europese Economische
Ruimte 129
vervangen van
printcartridges 73
verwijderen
faxen uit geheugen 59
verwijderen van software 93
verzenden van fax
basisfax 53
creditcard, gebruiken 55
handmatig 55
handsfree kiezen 55
telefoonkaart, gebruiken 55
verzending van uw apparaat
116
vieraderig telefoonsnoer 101,
104
voedingsspecificaties 123
voicemail
instellen met fax 33
volume, aanpassen 24
voorschriften
Canadian statement 127
declaration of conformity
(U.S.) 130
FCC requirements 126
FCC statement 127
geräuschemission 129
Notice to users in Japan
(VCCI-2) 128
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 126
waarschuwing bij
netsnoer 128
WEEE 125
W
waarschuwingslampje 5
wagen, geblokkeerd 89
wenskaarten plaatsen 45
witte strook, reinigen 70
Z
zelftestrapport 72
134
HP Officejet 4300 All-in-One-serie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

HP Officejet 4350 All-in-One Printer series Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor