HP Photosmart C7200 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
HP Photosmart C7200 All-in-One series
Help bij
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C7200 All-in-One series Help..........................................................9
2 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................11
Overzicht van het bedieningspaneel........................................................................................12
Functies van het bedieningspaneel....................................................................................13
Pictogrammen weergeven..................................................................................................15
Sluimertoestand weergeven...............................................................................................15
Overzicht van de menu's..........................................................................................................16
Menu Photosmart Express.................................................................................................16
Menu Kopiëren...................................................................................................................16
Menu Scannen...................................................................................................................17
Menu Faxen........................................................................................................................17
Menu Instellingen...............................................................................................................17
Menu Help..........................................................................................................................18
Tekst en symbolen...................................................................................................................18
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel.........................19
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord....................................................20
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers..................................................21
De HP Photosmart-software gebruiken....................................................................................21
3 Meer informatie zoeken..........................................................................................................23
4 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Voorkeuren instellen.................................................................................................................25
Algemene voorkeuren........................................................................................................25
De taal en het land/de regio instellen...........................................................................25
De datum en tijd instellen.............................................................................................26
Het volume aanpassen.................................................................................................26
De standaardlade instellen voor afdrukken via PictBridge/DPOF/uPnP......................27
Sneller doorzoeken van foto's inschakelen..................................................................27
De fotolade instellen voor het afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat......................27
De fabrieksinstellingen herstellen.................................................................................28
Een diavoorstelling afspelen op het scherm.................................................................28
Faxvoorkeuren....................................................................................................................29
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen........................................................................................................................29
Kiezen met toon of puls................................................................................................30
De faxsnelheid instellen................................................................................................30
1
Inhoudsopgave
Informatie over computerverbindingen.....................................................................................31
Ondersteunde verbindingstypen.........................................................................................31
Aansluiten door middel van Ethernet..................................................................................32
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11.......................................32
HP bt450, printer en pc-adapter aansluiten met draadloze Bluetooth
®
-technologie...........32
De naam en het adres van het apparaat zoeken.........................................................33
Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP All-in-One..................................................33
Een Bluetooth
®
-verbinding gebruiken om vanaf de computer af te drukken................35
Printers delen......................................................................................................................37
Aansluiten op een netwerk.......................................................................................................37
Installatie in een vast netwerk............................................................................................38
Wat u nodig hebt voor een vast netwerk......................................................................39
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk................................................................39
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie...................................................40
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN
802.11-netwerk.............................................................................................................41
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk..................42
Draadloos ad hoc netwerk instellen....................................................................................44
Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk...................................................................45
Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP...............................45
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen.......................................46
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk...............................................................47
De software voor een netwerkverbinding installeren..........................................................48
Aansluiten op andere computers in een netwerk...............................................................49
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding...................49
Uw netwerkinstellingen beheren.........................................................................................50
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel...................................50
Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel....................53
De geïntegreerde webserver gebruiken.......................................................................54
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina...............................................56
Woordenlijst van netwerktermen........................................................................................62
Fax instellen..............................................................................................................................64
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen...........................................65
De antwoordmodus instellen........................................................................................65
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen.....................................66
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen..............66
Faxinstellingen testen.........................................................................................................67
De faxkopregel instellen.....................................................................................................68
Snelkiezen instellen............................................................................................................68
Individuele snelkiesnummers instellen.........................................................................68
Groepen met snelkiesnummers instellen.....................................................................70
Snelkiesnummers verwijderen......................................................................................71
De lijst met snelkiesnummers afdrukken......................................................................71
5 Hoe kan ik?..............................................................................................................................73
6 Originelen en papier laden
Originelen laden.......................................................................................................................75
Een origineel in de automatische documentinvoer laden...................................................75
Een origineel op de glasplaat leggen.................................................................................76
2
Inhoudsopgave
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.........................................................................77
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren.................................................................77
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen............................................78
Papier dat u beter niet kunt gebruiken................................................................................79
Papier laden.............................................................................................................................80
Papier van volledig formaat laden......................................................................................80
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen................................................................82
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten plaatsen..................................................................83
Enveloppen laden...............................................................................................................84
Andere papiersoorten plaatsen..........................................................................................85
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................86
7 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................................................................................89
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter..................................................................90
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak.................................................................90
Het papierformaat instellen.................................................................................................90
De papiersoort voor afdrukken instellen.............................................................................92
De afdrukresolutie weergeven............................................................................................92
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen.....................................................................92
De afdrukstand wijzigen.....................................................................................................93
Het formaat van een document aanpassen........................................................................93
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen.................................................................94
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak....................................................................94
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen........................................................................94
Snel afdrukopties instellen........................................................................................................95
Afdruksnelkoppelingen maken...........................................................................................95
Afdruksnelkoppelingen verwijderen....................................................................................96
Speciale afdruktaken uitvoeren................................................................................................96
Een afbeelding zonder rand afdrukken...............................................................................97
Een foto afdrukken op fotopapier.......................................................................................97
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken......................................................................................98
Afdrukken met Maximale dpi.............................................................................................99
Afdrukken op beide zijden van de pagina...........................................................................99
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure.......................................100
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken...............................................................101
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken....................102
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen...............................................................103
Afdrukken op transparanten.............................................................................................103
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken..............................................104
Een poster afdrukken.......................................................................................................105
Een webpagina afdrukken................................................................................................105
Een afdruktaak stoppen..........................................................................................................106
8 De fotofuncties gebruiken
Foto's weergeven en selecteren.............................................................................................111
Uw foto's afdrukken................................................................................................................112
Speciale projecten maken van uw foto's................................................................................114
Foto's delen met HP Photosmart-software.............................................................................115
Foto's opslaan op de computer..............................................................................................117
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
Foto's bewerken via het bedieningspaneel.............................................................................118
Zoomen en pannen om een foto bij te snijden.................................................................118
Foto's draaien...................................................................................................................119
De helderheid van foto's aanpassen................................................................................119
Speciale kleureffecten op foto's toepassen......................................................................120
Rode ogen verwijderen.....................................................................................................121
Foto's automatisch corrigeren..........................................................................................122
9 De scanfuncties gebruiken
Extra afdrukken van foto's maken..........................................................................................123
Een afbeelding scannen.........................................................................................................124
Een origineel naar een computer scannen.......................................................................125
Een origineel naar een geheugenkaart of opslagapparaat scannen................................126
Een gescande afbeelding bewerken......................................................................................126
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken.................................................................127
Een gescande foto of illustratie bewerken........................................................................127
Een gescand document bewerken...................................................................................127
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden.................................................127
Het scannen stoppen..............................................................................................................128
10 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie maken....................................................................................................................129
De kopieertaak bekijken.........................................................................................................129
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak.............................................................130
Het aantal kopieën instellen.............................................................................................130
Het kopieerpapierformaat instellen...................................................................................131
De kopieerpapiersoort instellen........................................................................................131
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen...........................................................132
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder.......................133
De standaardkopieerinstellingen wijzigen..............................................................................133
Speciale kopieertaken uitvoeren............................................................................................134
Een kopie zonder rand maken van een foto.....................................................................134
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat
past...................................................................................................................................135
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen......136
Een origineel bijsnijden.....................................................................................................136
Verplaats de linkermarge..................................................................................................137
De kwaliteit van een kopie verbeteren..............................................................................137
Het kopiëren stoppen.............................................................................................................138
4
Inhoudsopgave
11 De faxfuncties gebruiken
Een fax verzenden..................................................................................................................139
Een basisfax verzenden...................................................................................................139
Een fax verzenden met snelkiesnummers........................................................................140
Een fax handmatig verzenden via een telefoon...............................................................141
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen......................................................142
Een fax scannen om deze vanuit het geheugen te verzenden.........................................143
Een later verzendtijdstip instellen voor een fax................................................................143
Een fax verzenden naar meerdere ontvangers ...............................................................144
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden.......................................................................144
De faxresolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder wijzigen...............................145
De faxresolutie wijzigen..............................................................................................145
De Lichter/Donkerder-instelling wijzigen..................................................................146
Nieuwe standaardinstellingen instellen......................................................................147
Fax verzenden in foutcorrectiemodus..............................................................................147
Een fax ontvangen..................................................................................................................148
Een fax handmatig ontvangen..........................................................................................149
Back-upfaxontvangst instellen..........................................................................................149
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen............................................................150
Een fax opvragen voor ontvangst.....................................................................................151
Faxen doorsturen naar een ander nummer......................................................................152
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen...........................................................153
Instellen dat de HP All-in-One het papiertype controleert voordat faxen worden
afgedrukt...........................................................................................................................154
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen.......................................154
Ongewenste faxnummers blokkeren................................................................................154
De modus voor ongewenste faxnummers instellen....................................................155
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers................................155
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers..............................156
Fax via internet met IP-telefoon..............................................................................................157
Een faxtaak stoppen...............................................................................................................157
12 Rapporten en formulieren afdrukken
Rapporten afdrukken..............................................................................................................159
Een zelftestrapport afdrukken...........................................................................................159
Faxrapporten afdrukken...................................................................................................160
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken.............................................................160
Foutrapporten voor faxen afdrukken..........................................................................161
Het faxlogboek afdrukken...........................................................................................161
Overige rapporten afdrukken......................................................................................162
Formulieren afdrukken............................................................................................................163
13 Het onderhoud van de HP All-in-One
Schoonmaken van de HP All-in-One......................................................................................165
De glasplaat reinigen........................................................................................................165
De binnenkant van de klep reinigen.................................................................................167
De buitenkant reinigen......................................................................................................167
Geschatte inktniveaus controleren.........................................................................................167
Inhoudsopgave
5
Inhoudsopgave
Werken met printcartridges....................................................................................................169
Printcartridges vervangen.................................................................................................169
Printer uitlijnen..................................................................................................................171
Printkop reinigen...............................................................................................................173
De contactpunten van de printcartridge reinigen..............................................................173
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.....................................................................175
Geluiden bij zelfonderhoud.....................................................................................................175
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld...........................175
De HP All-in-One uitschakelen...............................................................................................175
14 Winkel voor inktbenodigdheden.........................................................................................177
15 Probleemoplossing
Tips voor het oplossen van problemen...................................................................................179
Communicatieproblemen via een USB-verbinding...........................................................179
Informatie over printcartridges en de printkop..................................................................180
Informatie over papier.......................................................................................................181
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer...........................................181
Papierstoringen verhelpen................................................................................................182
De automatische documentinvoer reinigen......................................................................184
Problemen met de installatie van hardware oplossen............................................................184
Problemen met de installatie van de software oplossen........................................................190
De software verwijderen en opnieuw installeren..............................................................192
Problemen met het netwerk oplossen....................................................................................194
Problemen met de installatie in een bekabeld netwerk oplossen.....................................195
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen..................................................198
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...........................................................................201
Problemen met afdrukken oplossen.......................................................................................212
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort oplossen...............................................221
Problemen met scannen oplossen.........................................................................................226
Problemen met kopiëren oplossen.........................................................................................229
Problemen met faxen oplossen..............................................................................................233
Fouten....................................................................................................................................275
Apparaatberichten............................................................................................................275
Bestanden........................................................................................................................278
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One................................................280
Gebruikersfouten..............................................................................................................280
Papier...............................................................................................................................284
Voeding en verbindingen..................................................................................................286
Inktpatroonberichten.........................................................................................................288
16 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie..................................................................................................................................297
Garantie-informatie printcartridge...........................................................................................297
Wat te doen bij problemen......................................................................................................298
Voordat u HP-ondersteuning belt...........................................................................................298
Telefonische ondersteuning van HP.......................................................................................299
Periode voor telefonische ondersteuning.........................................................................299
Telefonisch contact opnemen...........................................................................................299
Na de periode van telefonische ondersteuning................................................................299
Extra garantie-opties..........................................................................................................
....299
6
Inhoudsopgave
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................300
Call HP Korea customer support............................................................................................300
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending..................................................................301
Het inktsysteem beveiligen...............................................................................................301
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel...............................................................301
De HP All-in-One verpakken..................................................................................................302
17 Technische informatie
Specificaties...........................................................................................................................305
Specificaties duplexpapier................................................................................................307
Programma voor milieubeheer...............................................................................................307
Papiergebruik...................................................................................................................308
Plastics.............................................................................................................................308
Veiligheidsinformatiebladen..............................................................................................308
Kringloopprogramma........................................................................................................308
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen..............................................................308
Energieverbruik................................................................................................................308
Speciale zorg voor materialen..........................................................................................309
Bericht aan gebruikers in California..................................................................................309
NDL battery disposal........................................................................................................309
Taiwan battery statement.................................................................................................309
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................310
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................310
Voorgeschreven identificatienummer van het model........................................................311
FCC statement..................................................................................................................312
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................312
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................313
Notice to users in the European Economic Area..............................................................315
Notice to users of the German telephone network...........................................................315
Australia wired fax statement...........................................................................................315
Notice to users in Korea...................................................................................................315
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................316
Notice to users in Japan about power cord......................................................................316
Geräuschemission............................................................................................................316
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur.........................................................316
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................316
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................316
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................317
European Union Regulatory Notice..................................................................................317
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................318
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................318
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity........................................319
Index............................................................................................................................................321
Inhoudsopgave
7
Inhoudsopgave
8
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C7200
All-in-One series Help
Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier:
•"
Overzicht HP All-in-One" op pagina 11
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 23
•"
De installatie van de HP All-in-One voltooien" op pagina 25
•"
Hoe kan ik?" op pagina 73
•"
Originelen en papier laden" op pagina 75
•"
Afdrukken vanaf de computer" op pagina 89
•"
De fotofuncties gebruiken" op pagina 109
•"
De scanfuncties gebruiken" op pagina 123
•"
De kopieerfuncties gebruiken" op pagina 129
•"
De faxfuncties gebruiken" op pagina 139
•"
Rapporten en formulieren afdrukken" op pagina 159
•"
Het onderhoud van de HP All-in-One" op pagina 165
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 177
•"
Garantie en ondersteuning van HP" op pagina 297
•"
Technische informatie" op pagina 305
Help bij HP Photosmart C7200 All-in-One series Help 9
Help bij HP Photosmart C7200
All-in-One series Help
Hoofdstuk 1
10 Help bij HP Photosmart C7200 All-in-One series Help
Help bij HP Photosmart C7200
All-in-One series Help
2 Overzicht HP All-in-One
Gebruik de HP All-in-One om snel een eenvoudig taken uit te voeren zoals het maken
van een kopie, het scannen van documenten, verzenden en ontvangen van faxen of
afdrukken van foto's van een geheugenkaart. Veel functies van de HP All-in-One kunnen
rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer
hoeft in te schakelen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een overzicht van de HP All-in-One
Overzicht van het bedieningspaneel
Overzicht van de menu's
Tekst en symbolen
De HP Photosmart-software gebruiken
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Automatische documentinvoer
2 Scherm van het bedieningspaneel (ook wel het
scherm genoemd)
3 Uitvoerlade
4 Papierbreedtegeleider voor de hoofdinvoerlade
5 Hoofdinvoerlage (ook wel invoerlade genoemd)
6 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel
ladeverlengstuk genoemd)
Overzicht HP All-in-One 11
Overzicht
Label Beschrijving
7 Papierbreedte- en papierlengtegeleider voor de
fotolade
8 Papierlengtegeleider voor de hoofdinvoerlade
9 Fotolade
10 Deur inktcartridge
11 USB-poort aan de voorzijde voor een camera of
een ander opslagapparaat
12 Slots voor geheugenkaart en Photo light
13 Bedieningspaneel
14 Glasplaat
15 Binnenkant van klep
16 Ethernet-poort
17 USB-poort aan de achterkant
18 Stroomaansluiting
*
19 Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon)
20 Duplexmodule
* Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Overzicht van het bedieningspaneel
Dit gedeelte beschrijft de functies van de knoppen en lampjes van het bedieningspaneel,
evenals de pictogrammen en slaapmodus op het scherm.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Functies van het bedieningspaneel
Pictogrammen weergeven
Sluimertoestand weergeven
Hoofdstuk 2
(vervolg)
12 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Label Naam en omschrijving
1 Beeldscherm: Hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven. De schermhoek kan
worden aangepast voor een beter zicht. Plaats een vinger in de insnijding links van het scherm
en trek het dan omhoog.
2 Waarschuwingslampje: Geeft aan dat er een probleem is opgetreden. Raadpleeg het scherm
voor meer informatie.
3 Terug: Keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm.
4 Navigatieknop: Laat toe om door de menuopties te bladeren met de pijltoetsen omhoog,
omlaag, naar links of naar rechts.
Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto te
verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken.
5 OK: Hiermee selecteert u een instelling, waarde of foto op het scherm.
6 Uitzoomen - (vergrootglaspictogram): Zoomt uit om meer van een foto te tonen. Als u op deze
knop drukt wanneer een foto op 100 % wordt getoond, wordt de functie Aanpassen aan
pagina automatisch op de foto toegepast.
7 Inzoomen + (vergrootglaspictogram): Zoomt in om de afbeelding op het scherm te vergroten.
U kunt deze knop ook samen gebruiken met de pijltjes op de navigatieknop om het bijsnijvakje
aan te passen voor het afdrukken.
8 Menu Foto: Start het Photosmart Express-menu op om foto's af te drukken, te bewaren, te
bewerken en te delen.
9 Rode ogen verwijderen: Hiermee schakelt u de functie Rode ogen verwijderen in of uit.
Standaard is de functie uitgeschakeld. Als deze functie is ingeschakeld, verbetert de
HP All-in-One automatisch rode ogen op de foto die momenteel op het scherm wordt getoond.
10 Menu Kopiëren: Opent Menu Kopiëren waar u kopieeropties, zoals het aantal kopieën, het
papierformaat en de papiersoort, kunt selecteren.
Overzicht van het bedieningspaneel 13
Overzicht
Label Naam en omschrijving
11 Opnieuw afdrukken: Hiermee kunt u een kopie maken van een originele foto die op het glas
is geplaatst.
12 Menu Faxen: Biedt het Faxnummer invoeren-scherm aan om een faxnummer in te voeren.
Als u er opnieuw op drukt, verschijnt de Het menu Faxen waarin u de faxopties kunt
selecteren.
13 Automatisch antwoorden: wanneer deze knop verlicht is, beantwoordt de HP All-in-One
automatisch binnenkomende telefoonoproepen. Wanneer deze knop uit staat, beantwoordt de
HP All-in-One geen binnenkomende faxoproepen.
14 Toetsenblok: hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in.
15 Aan: Hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One uit staat, krijgt het
apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. U kunt de stroomtoevoer verder reduceren
door de knop Aan 3 seconden ingedrukt te houden. Dit zet de HP All-in-One in Federal Energy
Management Program (FEMP)-modus. Om de stroom helemaal weg te nemen, schakelt u de
HP All-in-One uit en ontkoppelt u het netsnoer.
16 Lampje voor de draadloze radio: Dit lampje geeft aan dat de draadloze radio (802.11 b en °
g) is ingeschakeld.
17 Ruimte en #: Hiermee kunt u spaties en tekens invoeren voor taken die betrekking hebben op
de fax.
Symbolen en *: Hiermee kunt u symbolen en sterretjes (*) invoeren voor taken die betrekking
hebben op de fax.
18 Start faxen, Kleur: hiermee start u het faxen van een kleurendocument.
19 Start faxen, Zwart: hiermee start u het faxen van een zwartwitdocument.
20 Menu Scannen: Opent het Menu Scannen waarin u een bestemming kunt selecteren voor uw
scan.
21 Start kopiëren, Kleur: Hiermee start u een kopieertaak in kleur.
22 Start kopiëren, Zwart: Hiermee maakt u een zwart-witkopie.
23 Foto's afdrukken: Afhankelijk van het feit of u naar uw foto's gaat vanaf het menu
Weergeven, Afdrukken of Maken, zal de knop Foto's afdrukken het scherm
Afdrukvoorbeeld weergeven of zal deze de geselecteerde foto('s) afdrukken. Als er geen foto's
zijn geselecteerd, verschijnt de vraag of u alle foto's van uw kaart of opslagapparaat wilt
afdrukken.
24 Annuleren: Beëindigt de huidige handeling.
25 Instellingen: Biedt het Menu Instellingen aan om rapporten te genereren, fax- en
netwerkinstellingen te wijzigen en toegang te verlenen tot extra functies en voorkeuren.
26 Help: Opent het Menu Help op een scherm waarin u een item kunt selecteren om er meer over
te weten te komen. Afhankelijk van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw
scherm of op het computerscherm.
Door in de stand-bymodus op Help te drukken krijgt u een lijst met items waarvoor u hulp kunt
krijgen. De knop Help biedt contextgevoelige hulp wanneer u een ander scherm dan het stand-
byscherm bekijkt.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
14 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Pictogrammen weergeven
De volgende pictogrammen kunnen onderaan op het scherm worden weergegeven om
belangrijke informatie over de HP All-in-One te geven.
Symbool Doel
Toont de status van de inktpatronen. De kleur van het pictogram stemt overeen
met de kleur van de inktpatroon en het vulniveau van het pictogram stemt
overeen met het vulniveau van de inktpatroon.
Opmerking De pictogrammen voor het inktniveau verschijnen enkel als één
van de printcartridges meer dan halfleeg is. Als het inktniveau voor alle
printcartridges nog meer dan 50% is, verschijnen de pictogrammen met de
printcartridges niet op het scherm.
Toont dat de printcartridge bijna leeg is en aan vervanging toe is.
Dit pictogram geeft aan dat er een onbekende inktpatroon in het apparaat is
geplaatst. Dit pictogram wordt mogelijk weergegeven als u een andere
inktpatroon dan een inktpatroon van HP in het apparaat plaatst.
Toont de status van de vaste netwerkverbinding.
Als het pictogram Automatisch antwoorden op het scherm wordt
weergegeven, zal de HP All-in-One faxen automatisch ontvangen. Als er geen
pictogram te zien is, moet u faxen handmatig ontvangen.
Geeft de aanwezigheid en signaalsterkte van een draadloze netwerkverbinding
aan.
Geeft de aanwezigheid en signaalsterkte van een draadloze ad-
hocnetwerkverbinding aan.
Geeft aan dat een HP bt450, printer en pc-adapter met draadloze Bluetooth
®
-
technologie is aangesloten op de USB-poort vooraan.
Sluimertoestand weergeven
Om de levensduur van het scherm te verlengen wordt het gedimd na twee minuten zonder
activiteit. Na 30 minuten zonder activiteit schakelt het kleurenbeeldscherm over naar de
sluimertoestand en wordt het scherm helemaal uitgeschakeld. Het scherm wordt opnieuw
ingeschakeld als u op een knop van het bedieningspaneel drukt, een geheugenkaart of
opslagapparaat plaatst, de klep omhoog doet, of naar de HP All-in-One gaat vanaf een
aangesloten computer.
Overzicht van het bedieningspaneel 15
Overzicht
Overzicht van de menu's
De volgende onderwerpen bieden u een snel overzicht van de menu's op het hoogste
niveau die op het display van de HP All-in-One worden weergegeven.
Menu Photosmart Express
Menu Kopiëren
Menu Scannen
Menu Faxen
Menu Instellingen
Menu Help
Menu Photosmart Express
De volgende opties zijn beschikbaar in het menu Photosmart Express als u een
geheugenkaart of een opslagapparaat plaatst, of als u op Menu Foto drukt op het
bedieningspaneel.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
Menu Kopiëren
Wanneer u op de knop Menu Kopiëren op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Kopieën
Formaat
Kwaliteit
Lichter/Donkerder
Voorbeeld
Hoofdstuk 2
16 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Bijsnijden
Papierformaat
Papiersoort
Margeverschuiving
Verbeteringen
Als nieuwe standaards
instellen
Menu Scannen
Wanneer u op de knop Menu Scannen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Opmerking Welke toepassingen in het menu Menu Scannen worden
weergegevenk, hangt af van de softwaretoepassingen die op uw computer zijn
geïnstalleerd.
Scannen en opnieuw afdrukken
Scannen naar geheugenkaart
HP Photosmart Premier
Scannen naar computer
Opmerking De optie Scannen naar computer verschijnt alleen indien de
HP All-in-One met een netwerk is verbonden.
Menu Faxen
Als u op de knop Menu Faxen drukt, verschijnt het scherm Faxnummer invoeren
waarop u een faxnummer kunt invoeren.
Als u nogmaals op de knop Menu Faxen drukt, verschijnt het Het menu Faxen waarop
u de volgende faxopties kunt veranderen.
Resolutie
Lichter/Donkerder
Scannen en faxen
Broadcast-faxen
Fax later verzenden
Opvragen voor ontvangst
Als nieuwe standaards
instellen
Menu Instellingen
Wanneer u op de knop Instellingen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Afdrukbare schoolpapieren
Overzicht van de menu's 17
Overzicht
Rapport afdrukken
Snelkiesinstellingen
Basis faxinstallatie
Geavanceerde faxinstellingen
Netwerk
Extra
Voorkeuren
Bluetooth-menu
Opmerking De optie Bluetooth-menu verschijnt enkel als een optionele HP bt450,
printer en pc-adapter met draadloze Bluetooth
®
-technologie is aangesloten op de
HP All-in-One.
Menu Help
Via het menu Menu Help krijgt u snel toegang tot belangrijke Help-onderwerpen. Het
menu is beschikbaar als u op de knop Help drukt. Als u een van de eerste zes
onderwerpen selecteert, verschijnt de Help op het scherm. Als u een van de laatste zes
onderwerpen selecteert, wordt de Help op de computer weergegeven. U beschikt over
de volgende opties.
Het bedieningspaneel
gebruiken
Printcartridges plaatsen
Papier laden in de fotolade
Papier laden
Originelen in de scanner
plaatsen
Lijst met pictogrammen
Hoe kan ik?
Foutberichten
Algemene informatie over het
oplossen van problemen
Problemen met het netwerk
oplossen
Geheugenkaart gebruiken
Ondersteuning aanvragen
Tekst en symbolen
U kunt tekst en symbolen met behulp van het visuele toetsenbord via het
bedieningspaneel invoeren. Het bedieningspaneel wordt automatisch op het scherm
weergegeven als u een vaste of draadloze netwerkverbinding instelt, als u
faxkopregelgegevens instelt en als u snelkiesnummers instelt. U kunt ook het toetsenblok
op het bedieningspaneel gebruiken om tekst en symbolen in te voeren.
Hoofdstuk 2
18 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer
invoert. Als de HP All-in-One het nummer kiest, zal het apparaat het symbool
interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het
faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP All-in-One een korte pauze inlassen voordat de
rest van het nummer wordt gekozen. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet
kiezen voordat u een faxnummer kunt kiezen.
Opmerking Als u een symbool in uw faxnummer wilt invoeren, zoals een streepje,
moet u het symbool met behulp van het toetsenblok invoeren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het
bedieningspaneel.
Tekst invoeren
1. Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van
een naam. De letters a, b, en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals
hieronder is weergegeven.
Tip Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken.
Afhankelijk van uw taalinstelling en uw instelling voor land/regio zijn er mogelijk
andere tekens beschikbaar naast de tekens die op het toetsenblok worden
weergegeven.
2. Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is
verplaatst of drukt u op
. Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende letter
in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt
weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een hoofdletter
weergegeven.
Een spatie, pauze of symbool invoeren
Druk op Ruimte om een spatie in te voegen.
Om een stop in te voegen, drukt u herhaaldelijk op Symbolen totdat een streepje
verschijnt.
Als u een symbool wilt invoeren, zoals @, drukt u herhaaldelijk op de knop
Symbolen om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren: sterretje (*),
streepje (-), en-teken (& ), punt (.), schuine streep (/), ronde haken ( ), apostrof ('),
gelijkteken (=), hekje (#), apenstaartje (@), onderstreping (_), plusteken (+),
uitroepteken (!), puntkomma (;), vraagteken (?), komma (,), dubbele punt (:),
procentteken (%) en tilde (~).
Tekst en symbolen 19
Overzicht
Een letter, cijfer of symbool verwijderen
Als u een fout maakt, drukt u op
om de fout te wissen en het juiste teken in te
voeren.
Als u klaar bent met het typen van tekst, drukt u op OK om het nummer op te slaan.
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord
U kunt tekst en symbolen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord dat
automatisch op het scherm wordt weergegeven als u tekst moet invoeren. Het visuele
toetsenbord wordt bijvoorbeeld automatisch weergegeven als u faxkopregelgegevens of
snelkiesnummers wilt invoeren.
Tip U kunt ook tekst en getallen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord
via het toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP All-in-One. Druk meerdere
keren op een toets om andere letters te kiezen. Druk bijvoorbeeld drie keer op 2 als
u de letter C wilt invoeren.
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord
1. Druk op
, , en om het teken te markeren als u een letter, een cijfer of een
symbool op het visuele toetsenbord wilt selecteren.
Kleine letters, hoofdletters, cijfers en symbolen invoeren
Voor het invoeren van kleine letters selecteert u de knop abc op het visuele
toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het invoeren van hoofdletters selecteert u de knop ABC op het visuele
toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het invoeren van cijfers selecteert u de knop 123 op het visuele toetsenbord
en drukt u vervolgens op OK.
Voor het invoeren van symbolen selecteert u de knop .@! op het visuele
toetsenbord en drukt u vervolgens op OK.
2. Nadat u de gewenste letter, het gewenste nummer of symbool hebt gemarkeerd, drukt
u op OK op het bedieningspaneel om deze te selecteren.
De selectie verschijnt op het scherm.
Tip Voor het wissen van een letter, nummer of symbool selecteert u Wissen op
het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
3. Als u klaar bent met het invoeren van tekst, nummers of symbolen, selecteert u
Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK.
Hoofdstuk 2
20 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
Voor het invoeren van een symbool, zoals *, drukt u herhaaldelijk op Symbolen om door
de lijst met symbolen te bladeren. In de volgende tabel ziet u welke symbolen u kunt
gebruiken in een fax- of telefoonnummer, faxkopregelgegevens en snelkiesnummers.
Beschikbare
symbolen
Beschrijving Beschikbaar tijdens het invoeren
* Hiermee wordt een sterretje weergegeven
als dit nodig is voor het kiezen van een
nummer.
Faxkopregelnaam, snelkiesnamen,
snelkiesnummers, fax- of
telefoonnummers en handsfree
kiesnummers
- Tijdens het automatisch kiezen zal de
HP All-in-One een pauze van drie
seconden in het nummer invoegen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
( ) Geeft een linker- en rechterhaakje weer
om bijvoorbeeld het netnummer te
scheiden van de rest van het nummer voor
een betere leesbaarheid. Deze symbolen
zijn niet van invloed op het kiezen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
W Tijdens het automatisch kiezen zorgt de W
ervoor dat de HP All-in-One op een
kiestoon wacht voordat het kiezen wordt
voortgezet.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
R Tijdens het automatisch kiezen werkt de R
op dezelfde manier als een Flash-knop op
de telefoon.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
+ Geeft een plusteken weer. Dit symbool
heeft geen invloed op het gekozen
nummer.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
De HP Photosmart-software gebruiken
De HP Photosmart-software biedt een snelle en gemakkelijke manier om afdrukken te
maken van uw foto's. De software biedt ook toegang tot andere elementaire functies van
de HP-beeldbewerkingssoftware, zoals het opslaan en weergeven van uw foto's.
Meer informatie over het gebruiken van de HP Photosmart-software:
Controleer het paneel Inhoud links. Zoek naar het boek Inhoud help
HP Photosmart-software bovenaan.
Indien u het boek Inhoud help HP Photosmart-software niet kunt terugvinden
bovenaan het paneel Inhoud, open dan de softwarehelp met behulp van HP Solution
Center.
De HP Photosmart-software gebruiken 21
Overzicht
Hoofdstuk 2
22 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
3 Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Installatiehandleiding
De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie van de
HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de installatiehandleiding in de juiste
volgorde uitvoert.
Wanneer u problemen hebt tijdens het installeren, raadpleeg dan de
foutenopsporingsinformatie in de installatiehandleiding of zie
"
Probleemoplossing" op pagina 179 in deze online Help.
Basishandleiding
De basishandleidng bevat een overzicht van de HP All-in-One, stapsgewijze
instructies voor standaardtaken, tips voor het oplossen van problemen en
technische informatie.
HP Photosmart Essential-animaties
De HP Photosmart Essential-animaties zijn een interactieve manier om een kort
overzicht te krijgen van de software die bij de HP All-in-One wordt geleverd. U
leert hoe u met behulp van de software uw foto's kunt creëren, delen, ordenen
en afdrukken.
Help op het scherm
De online Help geeft gedetailleerde instructies over het gebruik van alle functies
van de HP All-in-One.
Het Hoe kan ik?-topic geeft links zodat u snel informatie kunt terugvinden
over veelvoorkomende taken.
Het HP All-in-One-overzicht-topic geeft algemene informatie over de
belangrijkste functies van de HP All-in-One.
Het Probleemoplossing-topic geeft informatie over het oplossen van
mogelijke foutmeldingen van de HP All-in-One.
LeesMij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet
in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-
website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Meer informatie zoeken 23
Meer informatie zoeken
Hoofdstuk 3
24 Meer informatie zoeken
Meer informatie zoeken
4 De installatie van de
HP All-in-One voltooien
Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatiehandleiding hebt voltooid,
zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat belangrijke
informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over het instellen
van voorkeuren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorkeuren instellen
Informatie over computerverbindingen
Aansluiten op een netwerk
Fax instellen
Voorkeuren instellen
U kunt de instellingen op de HP All-in-One wijzigen, zodat het apparaat volgens uw eigen
voorkeuren functioneert. U kunt bijvoorbeeld algemene voorkeuren instellen, zoals de
taal waarin berichten worden weergegeven en de datum en tijd die op het display worden
weergegeven. U kunt ook de oorspronkelijke apparaatinstellingen herstellen. Hiermee
wist u alle nieuwe standaardinstellingen die u hebt ingesteld.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Algemene voorkeuren
Faxvoorkeuren
Algemene voorkeuren
Voordat u de HP All-in-One gaat gebruiken, moet u de algemene apparaatinstellingen
bekijken die in dit gedeelte worden beschreven, en deze instellingen zo nodig aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De taal en het land/de regio instellen
De datum en tijd instellen
Het volume aanpassen
De standaardlade instellen voor afdrukken via PictBridge/DPOF/uPnP
Sneller doorzoeken van foto's inschakelen
De fotolade instellen voor het afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
De fabrieksinstellingen herstellen
Een diavoorstelling afspelen op het scherm
De taal en het land/de regio instellen
Met de instelling van de taal bepaalt u in welke taal de HP All-in-One berichten weergeeft
op het scherm. De instelling land/regio bepaalt de standaard papierformaten en de lay-
outs voor afdruktaken. U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen, door
de volgende procedure te volgen.
De installatie van de HP All-in-One voltooien 25
De installatie voltooien
Het land/de regio en de taal instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Taal instellen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om door de talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal wordt
weergegeven, drukt u op OK.
5. Druk, als u dit wordt gevraagd op
om Ja of Nee op te lichten en druk op OK.
6. Druk op
om Land/regio instellen op te lichten en druk op OK.
7. Druk op
om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OKals u het gewenste
land of de gewenste regio ziet.
8. Druk, als u dit wordt gevraagd op
om Ja of Nee op te lichten en druk op OK.
De datum en tijd instellen
U kunt de datum en de tijd instellen op het bedieningspaneel. De notatie van de datum
en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de instelling voor land/regio. Als u een fax
verzendt, worden de huidige datum en tijd, alsmede uw naam en faxnummer, opgenomen
in de faxkopregel.
Opmerking In sommige landen/regio's is het afdrukken van de datum en tijd
wettelijk vereist.
HP All-in-One beschikt over een door een batterij gevoede klok zodat de datum- en
uurinstelling niet verloren gaat waneer et apparaat wordt losgekoppeld.
Zo stelt u de tijd en datum in
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Datum en tijd op te lichten en druk op OK.
4. Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in te
drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum in een
andere volgorde moet invoeren.
5. Voer de uren en minuten in.
6. Als uw tijd wordt weergegeven in 12-uursindeling, drukt u op 1 voor AM of 2 voor PM.
De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het display.
Het volume aanpassen
U kunt het volume van verschillende aspecten van de HP All-in-One aanpassen,
waaronder de geluiden die gepaard gaan met de werking van het apparaat, fouten, en
faxtonen.
Het volume van geluidseffecten aanpassen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Volume geluidseffecten op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Zacht, Luid of Uit op te lichten en druk op OK om het gewenste volume
in te stellen.
Hoofdstuk 4
26 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Het geluidsvolume van de fax intstellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Geluidsvolume fax op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om een van de opties op te lichten: Zacht, Luid of Uit en druk op OK.
Opmerking Als u Uit selecteert, hoort u geen kiestoon, faxsignalen of
binnenkomende belsignalen. Als u Geluidsvolume fax instelt op Uit, kunt u geen
faxen verzenden door het nummer in te voeren vanaf het bedieningspaneel
(bijvoorbeeld wanneer u voor het verzenden van een fax gebruik wilt maken van
een telefoonkaart).
Verwante onderwerpen
"
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen" op pagina 142
De standaardlade instellen voor afdrukken via PictBridge/DPOF/uPnP
Stel de standaard papierlade in om te gebruiken wanneer u foto's afdrukt vanaf een
PictBridge-apparaat, een DPOF-bestand of een UPnP-apparaat. De standaardinstelling
is Fotolade.
De standaard papierlade instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren te markeren en druk op OK.
3. Druk op
om PictBridge/DPOF/uPnP-lade selecteren te markeren en druk op
OK.
4. Druk op
of om Hoofdlade of Fotolade te selecteren en druk op OK om de
gewenste lade te selecteren.
Sneller doorzoeken van foto's inschakelen
U kunt de HP All-in-One instellen om sneller doorzoeken van foto's in te schakelen door
kleine miniatuurweergaves te schrijven op de geheugenkaart. Deze weergaves nemen
relatief weinig ruimte in beslag en worden gebruikt om foto's sneller te doorlopen op de
kaart.
Opmerking Deze optie is standaard ingeschakeld.
Sneller zoeken inschakelen of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren te selecteren en druk op OK.
3. Druk op
om Foto's sneller doorzoeken inschakelen te selecteren en druk op
OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit te selecteren en druk op OK.
De fotolade instellen voor het afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Stel de standaard papierlade in om te gebruiken wanneer u foto's afdrukt vanaf een
Bluetooth-apparaat.
Voorkeuren instellen 27
De installatie voltooien
De papierlade instellen om af te drukken vanaf een Bluetooth-apparaat
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Bluetooth te markeren en druk op OK.
3. Druk op
om Bluetooth-lade selecteren te markeren en druk op OK.
4. Druk op
om Hoofdlade of Fotolade te markeren en druk op OK.
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven de wijzigingen behouden
die u hebt aangebracht in de scan-, taal- en land-/regio-instellingen.
U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat.
Opmerking Door de fabrieksstandaards opnieuw in te stellen wordt geen door u
ingevoerde informatie, zoals datum en tijd en de faxhoofding, gewist. Ook wordt geen
informatie verwijderd die in het geheugen is opgeslagen, zoals de faxlog en de
geschiedenis van de beller-ID's.
De fabrieksinstellingen herstellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Fabrieksinstellingen herstellen op te lichten en druk op OK.
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
Een diavoorstelling afspelen op het scherm
U kunt de HP All-in-One instellen om een diavoorstelling af te spelen op het scherm, zoals
een screensaver op een computer, als u het apparaat niet gebruikt.
Er zijn twee soorten diavoorstellingen beschikbaar:
Opslagdemo: verschijnt nadat de HP All-in-One een minuut niet actief is geweest en
toont een stel vooraf ingestelde symbolen die de functies van het apparaat
beschrijven. De diavoorstelling gaat door tot u op een knop drukt of het apparaat
gebruikt. Als de HP All-in-One acht uur lang niet wordt gebruikt, wordt het scherm
uitgeschakeld.
Opmerking HP beveelt aan om Opslagdemo te laten uitstaan.
Tipsdiavoorstelling: verschijnt enkel nadat u hebt afgedrukt vanaf de computer. De
HP All-in-One toont een aantal vooraf ingestelde dia's met informatie over speciale
functies van het apparaat. De diavoorstelling wordt eenmaal helemaal afgespeeld en
dan verspringt het scherm terug naar het hoofdmenu.
Opslagmodus inschakelen of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
Hoofdstuk 4
28 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
3. Druk op om Opslagdemo op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
Tipdemo inschakelen of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Tipsdiavoorstelling te selecteren en druk op OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
Faxvoorkeuren
Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk met faxinstellingen van de documentatie om
te bepalen welke instellingen worden aanbevolen voor de opties die in de volgende
gedeelten worden beschreven. De aanbevolen instellingen zijn afhankelijk van de wijze
waarop de HP All-in-One moet worden geïnstalleerd, zodat u een fax kunt verzenden
zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services die
van dezelfde telefoonlijn gebruik maken als de HP All-in-One.
Opmerking Voordat u de faxvoorkeuren gaat instellen die in dit gedeelte worden
beschreven, moet u controleren of de instellingen voor taal/land/regio en datum/tijd
zijn gedefinieerd.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen
Kiezen met toon of puls
De faxsnelheid instellen
Verwante onderwerpen
•"
Fax instellen" op pagina 64
•"
Algemene voorkeuren" op pagina 25
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen
U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of
onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opnieuw
zenden bij in gesprek is Opnieuw kiezen. De standaardinstelling voor Opnieuw
zenden bij geen antwoord is Niet opnieuw kiezen.
Opties voor opnieuw kiezen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Voer een van de volgende stappen uit:
Zo wijzigt u de Opnieuw zenden bij in gesprek-instelling
a. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen te markeren en druk op OK.
b. Druk op
om Opnieuw zenden bij in gesprek te markeren en druk op OK.
Voorkeuren instellen 29
De installatie voltooien
Zo wijzigt u de Opnieuw zenden bij geen antwoord-instelling
a.Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen te markeren en druk op OK.
b.Druk op
om Opnieuw zenden bij geen antwoord te markeren en druk op
OK.
3. Druk op
om Opnieuw kiezen of Niet opnieuw kiezen te markeren en druk op
OK.
Kiezen met toon of puls
U kunt de kiesmodus voor de HP All-in-One instellen op toon- of pulskiezen.
Bij de meeste telefoonsystemen kunt u beide kiesmethoden gebruiken. Als uw
telefoonsysteem geen pulskiezen vereist, is het echter raadzaam om toonkiezen te
gebruiken. Als u gebruikmaakt van een openbaar telefoonsysteem of een
telefooncentrale (PBX), moet u wellicht Pulskiezen selecteren. Neem contact op met de
telefoonmaatschappij als u niet weet welke instelling u het beste kunt gebruiken.
Opmerking Als u Pulskiezen selecteert, zijn wellicht enkele telefoonfuncties niet
beschikbaar. Het kan ook langer duren om een fax- of telefoonnummer te kiezen.
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Als de
functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item Toon- of
pulskiezen niet weergegeven in het menu Basis faxinstallatie.
Toonkiezen of pulskiezen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Toon- of pulskiezen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Toonkiezen of Pulskiezen te selecteren en druk op OK.
De faxsnelheid instellen
U kunt de gebruikte faxsnelheid instellen voor de communicatie tussen de HP All-in-One
en overige faxapparaten tijdens het verzenden en ontvangen van faxberichten. De
standaardsnelheid voor faxen varieert per land/regio.
Als u een van de volgende opties gebruikt, is het wellicht nodig om de faxsnelheid te
verlagen:
Een internettelefoonservice
Een telefooncentrale (PBX-systeem)
Fax over internetprotocol (FoIP)
Een ISDN-service
Als u problemen hebt met het verzenden en ontvangen van faxen, kunt u de instelling
voor Faxsnelheid op Medium (14400) of Traag (9600) zetten.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
Hoofdstuk 4
30 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
3. Druk op om Faxsnelheid op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens op
OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel (33600) v.34 (33600 baud)
Medium (14400) v.17 (14400 baud)
Traag (9600) v.29 (9600 baud)
Informatie over computerverbindingen
De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel
rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt de HP All-in-One ook aansluiten
op een vast of draadloos netwerk. Als u een HP bt450, printer en pc-adapter met
draadloze Bluetooth
®
-technologie in de USB-poort aan de voorzijde plaatst, kunt u vanaf
Bluetooth
®
-apparaten, zoals PDA's en mobiele telefoons met camera's afdrukken naar
de HP All-in-One.
Opmerking In de samenvatting van dit hoofdstuk wordt naar de HP bt450, printer
en pc-adapter met draadloze Bluetooth
®
-technologie gewoon verwezen als "HP
bt450".
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Ondersteunde verbindingstypen
Aansluiten door middel van Ethernet
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11
HP bt450, printer en pc-adapter aansluiten met draadloze Bluetooth®-technologie
Printers delen
Ondersteunde verbindingstypen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-aansluiting Eén computer die via een
USB-kabel is
aangesloten op de USB
2.0 HS-poort aan de
achterzijde van de
HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund, behalve
Webscan.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Ethernet-verbinding (via
kabel)
Tot vijf computers die zijn
aangesloten op een
HP All-in-One die gebruik
maakt van een hub of
router.
Alle functies worden
ondersteund, inclusief
Webscan.
Volg de instructies in het
gedeelte "
Installatie in
een vast netwerk"
op pagina 38.
Informatie over computerverbindingen 31
De installatie voltooien
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
Draadloze WLAN
802.11-verbinding
Maximaal vijf computers
aangesloten met behulp
van een draadloze router
(infrastructuurmodus).
Alle functies worden
ondersteund, inclusief
Webscan.
Volg de instructies in
"
Ingebouwde draadloze
WLAN 802.11-
netwerkinstallatie"
op pagina 40 op.
HP bt450, printer en PC-
adapter met draadloze
Bluetooth
®
-technologie
Een Bluetooth-apparaat
of computer.
Afdrukken vanaf een
Bluetooth-apparaat zoals
een PDA of camerafoon,
of een Bluetooth-
computer.
Volg de instructies in het
gedeelte "
HP bt450,
printer en pc-adapter
aansluiten met draadloze
Bluetooth®-technologie"
op pagina 32.
Printers delen Vijf.
De hostcomputer moet
altijd aanstaan omdat de
andere computers
anders niet naar de
HP All-in-One kunnen
afdrukken.
Alle functies die op de
host-computer aanwezig
zijn, worden
ondersteund. Vanaf de
andere computers wordt
alleen afdrukken
ondersteund.
Volg de instructies in het
gedeelte "
Printers delen"
op pagina 37.
Aansluiten door middel van Ethernet
De HP All-in-One ondersteunt zowel 10 Mbps als 100 Mbps Ethernet-
netwerkverbindingen. Voor gedetailleerde instructies over het aansluiten van de
HP All-in-One op een Ethernet (vast) netwerk, raadpleegt u "
Installatie in een vast
netwerk" op pagina 38.
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11
De HP All-in-One is uitgerust met een interne netwerkcomponent dat ondersteuning biedt
voor draadloze netwerken. Voor gedetailleerde instructies over het aansluiten van de
HP All-in-One op een draadloos netwerk (802.11), raadpleegt u "
Ingebouwde draadloze
WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 40.
HP bt450, printer en pc-adapter aansluiten met draadloze Bluetooth
®
-technologie
HP bt450, printer en pc-adapter met draadloze Bluetooth
®
-technologie laat u toe
afbeeldingen af te drukken vanaf de meeste Bluetooth-apparaten, waaronder computers.
Hiertoe plaatst u de HP bt450 in de USB-poort aan de voorzijde van het apparaat en
vervolgens drukt u af vanaf het desbetreffende Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld een
PDA of een mobiele telefoon met een camera).
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De naam en het adres van het apparaat zoeken
Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP All-in-One
Een Bluetooth®-verbinding gebruiken om vanaf de computer af te drukken
Hoofdstuk 4
(vervolg)
32 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De naam en het adres van het apparaat zoeken
Sommige Bluetooth-apparaten wisselen apparaatadressen uit wanneer ze met elkaar
communiceren, zodat u mogelijk de apparaatadressen van de HP All-in-One moet zien
te weten te komen om een verbinding tot stand te brengen. Bepaalde Bluetooth-
apparaten geven bovendien de naam van de printer weer als er een verbinding met het
apparaat tot stand is gebracht. Als u de standaardnaam niet wilt gebruiken als
weergavenaam voor de HP All-in-One, kunt u deze naam wijzigen.
Het apparaatadres van de HP All-in-One zoeken
1. Plaats de HP bt450 in de USB-poort vooraan.
2. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
3. Druk op
totdat Bluetooth wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
totdat Apparaatadres wordt gemarkeerd en druk op OK.
Vervolgens wordt het Apparaatadres weergegeven. Dit adres is alleen-lezen.
5. Volg de instructies bij het Bluetooth-apparaat om het adres van uw apparaat in te
voeren.
6. Druk op OK om uit het menu Installatie te gaan.
De apparaatnaam van de HP All-in-One veranderen
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Bluetooth wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Naam apparaat: wordt gemarkeerd en druk op OK.
Opmerking De HP All-in-One wordt geleverd met de vooraf gedefinieerde naam
Photosmart C7200.
4. Voer met het toetsenblok een nieuwe naam in.
5. Nadat u een naam voor de HP All-in-One hebt ingevoerd, drukt u op OK.
De naam die u hebt ingevoerd, wordt op het Bluetooth-apparaat weergegeven
wanneer u een verbinding maakt met de HP All-in-One, zodat u kunt afdrukken.
6. Druk op OK om uit het menu Installatie te gaan.
Verwante onderwerpen
"
Tekst en symbolen" op pagina 18
Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP All-in-One
U kunt instellingen voor de printerbeveiliging inschakelen via het menu Bluetooth op de
HP All-in-One. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel en selecteer Bluetooth.
In het Bluetooth-menu kunt u:
Wachtwoordverificatie instellen, zodat er eerst een wachtwoord moet worden
ingevoerd voordat er vanaf een Bluetooth-apparaat naar de HP All-in-One kan
worden afgedrukt.
De HP All-in-One voor Bluetooth-apparaten die zich binnen het bereik van de printer
bevinden, zichtbaar maken of verbergen.
Informatie over computerverbindingen 33
De installatie voltooien
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een wachtwoord gebruiken om Bluetooth-apparaten te verifiëren
De HP All-in-One onzichtbaar maken voor Bluetooth-apparaten
Bluetooth-instellingen op de HP All-in-One opnieuw instellen
Een wachtwoord gebruiken om Bluetooth-apparaten te verifiëren
U kunt het beveiligingsniveau van de HP All-in-One instellen op Laag of Hoog. De
standaardinstelling voor beveiliging is Laag. Bij een laag beveiligingsniveau is geen
verificatie vereist.
Laag: dit is de standaardinstelling voor beveiliging. Voor een laag beveiligingsniveau
is geen wachtwoord vereist, aangezien het geen verificatie ondersteunt. Elk
Bluetooth-apparaat binnen het bereik van de printer kan een afdruk maken.
Hoog: Voor een hoog beveiligingsniveau is een wachtwoord vereist, aangezien het
verificatie ondersteunt. Het Bluetooth-apparaat moet een wachtwoord geven,
alvorens de HP All-in-One het apparaat een afdruktaak laat sturen.
Opmerking De HP All-in-One wordt geleverd met een vooraf gedefinieerde
toegangscode van vier nullen ("0000").
De HP All-in-One zodanig instellen dat deze verificatie via een wachtwoordsleutel
vereist
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Bluetooth wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Wachtwoordsleutel wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Voer met het toetsenblok een nieuwe wachtwoordsleutel in.
Opmerking De wachtwoordsleutel moet ten minste 1 en ten hoogste 4 tekens
lang zijn en mag uitsluitend uit cijfers bestaan.
5. Nadat u de wachtwoordsleutel hebt ingevoerd, drukt u op OK.
Het Bluetooth-menu wordt weergegeven.
6. Druk op
totdat Beveiligingsniveau wordt gemarkeerd en druk op OK.
7. Druk op OK om Hoog te selecteren.
Bij een hoog beveiligingsniveau is verificatie vereist.
De verificatie via een wachtwoordsleutel is nu ingesteld voor de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
"
Tekst en symbolen" op pagina 18
De HP All-in-One onzichtbaar maken voor Bluetooth-apparaten
U kunt de HP All-in-One instellen op Zichtbaar voor iedereen Bluetooth-apparaten
(openbaar) of Niet zichtbaar voor enig apparaat (privé).
Zichtbaar voor iedereen: u kunt met elk Bluetooth-apparaat dat binnen bereik ligt,
een afdruk maken op de HP All-in-One.
Niet zichtbaar: u kunt alleen met Bluetooth-apparaten waarop het apparaatadres
van de HP All-in-One is opgeslagen, een afdruk maken.
Hoofdstuk 4
34 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Opmerking De HP All-in-One wordt geleverd met het
standaardtoegankelijkheidsniveau Zichtbaar voor iedereen.
De HP All-in-One instellen op Niet zichtbaar
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Bluetooth wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Toegankelijkheid wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
om Niet zichtbaar te selecteren en druk op OK.
De HP All-in-One is alleen toegankelijk voor Bluetooth-apparaten waarop het adres
van het apparaat is opgeslagen.
Bluetooth-instellingen op de HP All-in-One opnieuw instellen
U kunt alle Bluetooth-instellingen op de HP All-in-One opnieuw op hun standaardwaarde
instellen.
Opmerking Selecteer alleen Bluetooth opnieuw instellen als u alle Bluetooth-
instellingen van de HP All-in-One wilt terugzetten naar hun standaardwaarde.
Alle Bluetooth-instellingen op de beginwaarden instellen
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Bluetooth wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Bluetooth opnieuw instellen wordt gemarkeerd en druk op OK.
Een Bluetooth
®
-verbinding gebruiken om vanaf de computer af te drukken
Een Bluetooth-verbinding voorziet in een snelle en eenvoudige draadloze manier voor
het afdrukken van afbeeldingen vanaf een computer waarop Bluetooth is ingeschakeld.
Met een Bluetooth-verbinding kunt u veel van dezelfde afdrukfuncties gebruiken als met
een USB-verbinding. U kunt bijvoorbeeld de printerstatus en de geschatte hoeveelheid
inkt in de inktpatronen controleren.
Opmerking De enige softwarefunctionaliteit die beschikbaar is voor een Bluetooth-
verbinding, is afdrukken. Scannen en softwarematig faxen is niet mogelijk via een
Bluetooth-verbinding. Zelfstandige kopieer- en faxfuncties zijn echter nog wel
mogelijk.
Voordat u kunt afdrukken, moet u eerst een HP bt450, printer en pc-adapter met
draadloze Bluetooth
®
-technologie op de HP All-in-One aansluiten.
Als u verbinding wilt maken met de HP All-in-One, moeten Windows XP of Windows Vista,
en de Microsoft Bluetooth
®
-protocolstack of de Widcomm Bluetooth
®
-protocolstack zijn
geïnstalleerd. Het is mogelijk dat u zowel de Microsoft-stack als de Widcomm-stack op
Informatie over computerverbindingen 35
De installatie voltooien
uw computer hebt, maar u gebruikt slechts een van de twee om de HP All-in-One aan te
sluiten.
Microsoft-stack Als Windows XP met Service Pack 2 of Windows Vista op de
computer is geïnstalleerd, beschikt uw computer over de Microsoft Bluetooth
®
-
protocolstack. Met de Microsoft-stack kunt u automatisch een externe Bluetooth
®
-
adapter installeren. Als uw Bluetooth
®
-adapter de Microsoft-stack ondersteunt, maar
niet automatisch installeert, dan bevindt de Microsoft-stack zich niet op uw computer.
Raadpleeg de documentatie die bij de Bluetooth
®
-adapter is geleverd, om te
controleren of deze de Microsoft-stack ondersteunt.
Widcomm-stack: Als u een HP-computer hebt waarin de Bluetooth
®
-technologie is
ingebouwd, of als u een HP bt450 hebt geïnstalleerd, dan heeft uw computer de
Widcomm-stack. Als u een HP-computer hebt en daarop een HP bt450 aansluit, wordt
deze automatisch geïnstalleerd met de Widcomm-stack.
Installeren en afdrukken met behulp van de Microsoft-stack
1. Zorg dat u de HP All-in-One-software op de computer hebt geïnstalleerd.
Opmerking De software wordt geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat het
printerstuurprogramma beschikbaar is voor de Bluetooth
®
-verbinding. Als u de
software al hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te installeren. Als u zowel
een USB- als een Bluetooth
®
-verbinding wilt met de HP All-in-One, installeert u
eerst de USB-verbinding. Zie de installatiehandleiding voor meer informatie. Als
u geen USB-verbinding nodig hebt, selecteert u Rechtstreeks naar de
computer in het scherm Verbindingstype. Schakel in het scherm Het apparaat
nu aansluiten het selectievakje in dat onder in het scherm naast Als u het
apparaat nu niet kunt aansluiten... wordt weergegeven.
2. Sluit een HP bt450 aan op de USB-poort aan de voorzijde van de HP All-in-One.
3. Als u voor uw computer een externe Bluetooth
®
-adapter gebruikt, moet de computer
zijn opgestart voordat u de Bluetooth
®
-adapter aansluit op een USB-poort van de
computer. Als u Windows XP met Service Pack 2 of Windows Vista hebt
geïnstalleerd, worden de Bluetooth
®
-drivers automatisch geïnstalleerd. Selecteer
HCRP
als u wordt gevraagd om een Bluetooth®-profiel te selecteren.
Als Bluetooth
®
is ingebouwd in uw computer, controleert u of de computer is
opgestart.
4. Klik op de Windows-taakbalk op Start, en dan op Printers en faxapparaten (of klik
op Bedieningspaneel, en daarna op Printers).
5. Dubbelklik op het pictogram Printer toevoegen (of klik op Printer toevoegen).
6. Klik op Volgende en selecteer Een Bluetooth-printer.
7. Volg de aanwijzigen op het scherm om de installatie te voltooien.
8. Druk vervolgens af zoals bij elke andere printer.
Hoofdstuk 4
36 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Installeren en afdrukken met behulp van de Widcomm-stack
1. Zorg dat u de HP All-in-One-software op de computer hebt geïnstalleerd.
Opmerking De software wordt geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat het
printerstuurprogramma beschikbaar is voor de Bluetooth
®
-verbinding. Als u de
software al hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te installeren. Als u zowel
een USB- als een Bluetooth
®
-verbinding wilt met de HP All-in-One, installeert u
eerst de USB-verbinding. Zie de installatiehandleiding voor meer informatie. Als
u geen USB-verbinding nodig hebt, selecteert u Rechtstreeks naar de
computer in het scherm Verbindingstype. Schakel in het scherm Het apparaat
nu aansluiten het selectievakje in dat onder in het scherm naast Als u het
apparaat nu niet kunt aansluiten... wordt weergegeven.
2. Sluit een HP bt450 aan op de USB-poort aan de voorzijde van de HP All-in-One.
3. Klik op het pictogram Bluetooth-locaties op het bureaublad of op de taakbalk.
4. Klik op Apparaten binnen het bereik.
5. Zodra de beschikbare printers zijn gedetecteerd, dubbelklikt u op de HP All-in-One
om de installatie te voltooien.
6. Druk vervolgens af zoals bij elke andere printer.
Printers delen
Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk
door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken
naar die printer sturen via de functie Printer delen.
De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host voor
de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer, die
binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Andere functies
moet u vanaf de hostcomputer of via het bedieningspaneel op de HP All-in-One uitvoeren.
Printers delen op een Windows-computer
Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van
Windows.
Aansluiten op een netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de HP All-in-One moet worden verbonden met een
netwerk en hoe de netwerkinstellingen kunnen worden weergegeven en beheerd.
Optie: Zie dit gedeelte:
Aansluiten op een vast (Ethernet) netwerk. "Installatie in een vast netwerk"
op pagina 38
Aansluiten op een draadloos netwerk met een
draadloze router (infrastructuur).
"Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-
netwerkinstallatie" op pagina 40
Rechtstreeks aansluiten op een draadloze
computer zonder een draadloze router (ad hoc).
"Draadloos ad hoc netwerk instellen"
op pagina 44
Aansluiten op een netwerk 37
De installatie voltooien
Optie: Zie dit gedeelte:
De software van de HP All-in-One installeren
voor gebruik in een netwerkomgeving.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 48
Aansluiten op meer computers in het netwerk. "Aansluiten op andere computers in een
netwerk" op pagina 49
De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding.
Opmerking Volg de instructies in dit gedeelte
als u de HP All-in-One eerst hebt geïnstalleerd
met een USB-aansluiting en u nu een draadloze
netwerkverbinding of een Ethernet-
netwerkverbinding wilt gebruiken.
"De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding"
op pagina 49
De netwerkinstellingen weergeven of wijzigen. "Uw netwerkinstellingen beheren"
op pagina 50
Informatie opzoeken over het oplossen van
problemen.
"Problemen met het netwerk oplossen"
op pagina 194
Opmerking U kunt de HP All-in-One aansluiten op een draadloos of een vast
netwerk, maar niet op beide tegelijk.
Installatie in een vast netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP All-in-One via een Ethernet-kabel aansluit
op een router, switch of hub en hoe u de HP All-in-One-software installeert om een
netwerkverbinding tot stand te kunnen brengen. Dit wordt een vast netwerk of een
Ethernet-netwerk genoemd.
Hoofdstuk 4
(vervolg)
38 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren in een vast netwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt voor een vast netwerk"
op pagina 39
Sluit het apparaat daarna aan op een vast
netwerk.
"De HP All-in-One aansluiten op het netwerk"
op pagina 39
Installeer de software tot slot. "De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 48
Wat u nodig hebt voor een vast netwerk
Voordat u de HP All-in-One op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle
benodigde materialen hebt.
Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch, of hub met een Ethernet-poort.
CAT-5 Ethernet-kabel.
Hoewel standaard Ethernet-kabels veel lijken op standaard telefoonkabels, kunt u
geen telefoonkabels gebruiken. Het aantal draden en de aansluiting van de twee
soorten kabels verschilt. Een Ethernet-kabelaansluiting (ook wel een RJ-45-
aansluiting genoemd) is breder en dikker en heeft altijd acht contactjes bij het
uiteinde. Een telefoonaansluiting heeft twee tot zes contactjes.
Een pc of laptop met een Ethernet-verbinding.
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt zowel Ethernet-netwerken met10
Mbps als 100 Mbps. Als u een netwerkinterfacekaart (NIC) koopt of hebt gekocht,
controleert u of deze met beide snelheden kan werken.
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk
Aan de achterkant van de HP All-in-One bevindt zich een Ethernet-poort.
Aansluiten op een netwerk 39
De installatie voltooien
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk
1. Verwijder de gele stekker aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Sluit de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort achter op de HP All-in-One.
3. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare poort op de
Ethernet-router of switch.
4. Installeer de software zodra u de HP All-in-One hebt aangesloten op het netwerk.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 48
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie
Voor optimale prestaties en de grootst mogelijke veiligheid in uw draadloos netwerk, raadt
HP u aan een draadloze router of een draadloos toegangspunt (802.11) te gebruiken om
Hoofdstuk 4
40 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
de HP All-in-One en de andere netwerkonderdelen te verbinden. Als de onderdelen van
het netwerk zijn aangesloten via een draadloze router of toegangspunt, wordt dit een
infrastructuurnetwerk genoemd.
Een draadloos infrastructuurnetwerk heeft onder andere de volgende voordelen ten
opzichte van een adhoc-netwerk:
Geavanceerde netwerkbeveiliging
Verbeterde betrouwbaarheid
Flexibiliteit
Betere prestaties, vooral bij de modus 802.11g
Gedeelde breedbandaansluiting voor het Internet
Om de HP All-in-One te installeren op een
ingebouwd draadloos WLAN 802.11-
netwerk, moet u als volgt te werk gaan:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt om verbinding te maken met
een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-
netwerk" op pagina 41
Sluit de HP All-in-One vervolgens aan op de
draadloze router en start de Wizard Draadloze
setup.
"Verbinding maken met een ingebouwd
draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 42
Installeer de software tot slot. "De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 48
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN
802.11-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk,
hebt u het volgende nodig:
Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een
netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze
netwerk waarop u de HP All-in-One wilt installeren.
Aansluiten op een netwerk 41
De installatie voltooien
Breedbandtoegang tot het Internet (aanbevolen), zoals kabel of DSL.
Wanneer u de HP All-in-One aansluit op een draadloos netwerk met Internet-toegang,
raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met Dynamic
Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.
Netwerknaam (SSID).
WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk
Met de wizard Draadloos instellen kunt u de HP All-in-One eenvoudig aansluiten op uw
netwerk. U kunt eveneens gebruik maken van SecureEasySetup indien uw draadloze
router of toegangspunt deze functie ondersteunt. Raadpleeg de documentatie die bij uw
draadloze router of toegangspunt is geleverd, als u wilt weten of het toegangspunt
EasySetup ondersteunt en als u bijkomende instellingsinstructies wenst.
Let op Om te voorkomen dat gebruikers toegang hebben tot uw draadloos netwerk,
raadt HP stellig aan dat u een paswoord of wachtwoord gebruikt (WPA- of WEP-
veiligheid) en een unieke netwerknaam (SSID) voor uw draadloze router. Uw
draadloze router werd mogelijk geleverd met een standaard netwerknaam, die
meestal de naam van de fabrikant is. Als u de standaard netwerknaam gebruikt,
kunnen andere gebruikers die dezelfde standaard netwerknaam (SSID) gebruiken,
makkelijk toegang krijgen tot uw netwerk. Het betekent ook dat de HP All-in-One per
toeval verbinding zou kunnen maken met een ander draadloos netwerk in uw buurt
dat dezelfde netwerknaam gebruikt. Als dit gebeurt zal u geen toegang kunnen krijgen
tot de HP All-in-One. Raadpleeg de documentatie die bij de draadloze router is
geleverd, voor informatie over het wijzigen van de netwerknaam.
Opmerking Zorg er alvorens verbinding te maken met een draadloos
infrastuctuurnetwerk voor dat de Ethernet-kabel niet is aangesloten op de
HP All-in-One.
De HP All-in-One aansluiten met de wizard Draadloos instellen
1. Noteer de volgende gegevens over uw draadloze router of toegangspunt:
Netwerknaam (ook wel SSID genoemd)
WEP-sleutel, WPA-toegangscode (indien nodig).
Raadpleeg de documentatie bij uw draadloze router of toegangspunt wanneer u niet
over deze gegevens beschikt. U kunt de netwerknaam (SSID) en de WEP-sleutel of
WPA-toegangscode mogelijk vinden in de ingebouwde webserver voor de draadloze
router of het toegangspunt.
2. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
3. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
om Wizard voor draadloze instellingen op te lichten en druk op OK.
Het Wizard voor draadloze instellingen wordt uitgevoerd. In de wizard wordt er
naar beschikbare netwerken gezocht en wordt er vervolgens een lijst met gevonden
netwerknamen (SSID's) weergegeven. De netwerken worden tevens gerangschikt
naar de kracht van het signaal.
De draadloze netwerktest wordt eveneens gestart, en voert een reeks diagnostische
testen uit om te bepalen of de netwerkinstelling al dan niet geslaagd is. De draadloze
netwerktest wordt afgedrukt nadat ze is voltooid.
Hoofdstuk 4
42 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
5. Druk op om de naam van het netwerk dat u in stap 1 hebt genoteerd te markeren
en druk op OK.
Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft
a. Selecteer Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren. Gebruik indien nodig de
om dit te markeren en druk op OK.
Het visuele toetsenbord wordt weergegeven.
b. Geef de SSID op. Gebruik de pijlknoppen op het HP All-in-One bedieningspaneel
om een letter of cijfer te markeren op het visuele toetsenbord en druk vervolgens
op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
c. Wanneer u de nieuwe SSID hebt ingevoerd, markeert u met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord en drukt u vervolgens op OK.
Tip Als de HP All-in-One het netwerk niet kan vinden op basis van de door
u ingevoerde netwerknaam, krijgt u de volgende instructies te zien. Misschien
kunt u de HP All-in-One dichter bij de computer plaatsen en proberen de
wizard Draadloos Instellen opnieuw te starten om automatisch het netwerk
terug te vinden.
d. Druk op totdat Infrastructuur wordt gemarkeerd en druk op OK.
e. Druk op
totdat WEP-codering of WPA-codering wordt gemarkeerd en druk
op OK.
Als u de WEP-codering niet wilt gebruiken, drukt u op
totdat Nee, mijn netwerk
maakt geen gebruik van codering is gemarkeerd. Vervolgens drukt u op OK
Ga naar stap 7.
6. Voer desgevraagd uw WPA- of WEP-sleutel in.
a. Gebruik de pijlknoppen om een letter of cijfer te markeren op het visuele
toetsenbord en druk vervolgens op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
b. Markeer na het invoeren van de WPA- of WEP-sleutel met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord.
c. Druk op OK om te bevestigen.
De HP All-in-One probeert verbinding te maken met het netwerk. Als in een
bericht wordt aangegeven dat u een ongeldige WPA- of WEP-sleutel hebt
ingevoerd, controleert u de sleutel die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk,
volgt u de instructies om de WEP-sleutel te verbeteren, en probeert u opnieuw.
7. Nadat de HP All-in-One met succes op het netwerk is aangesloten, installeert u de
software op elke computer op het netwerk die het apparaat zal gebruiken.
De HP All-in-One aansluiten met SecureEasySetup
1. Activeer SecureEasySetup op uw draadloze router of toegangspunt.
2. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Aansluiten op een netwerk 43
De installatie voltooien
3. Druk op totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
om Wizard voor draadloze instellingen op te lichten en druk op OK.
5. Volg de aanwijzingen op het scherm om de verbinding te voltooien.
6. Wanneer de HP All-in-One verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar
uw computer om de software te installeren op elke computer die gebruikmaakt van
het netwerk.
Opmerking Als de verbinding niet tot stand is gebracht, was de draadloze router
of het toegangspunt mogelijk tijdelijk op non-actief gezet nadat u
SecureEasySetup had geactiveerd. Herhaal bovengenoemde taak en zorg ervoor
dat u de stappen op het controlepaneel van de HP All-in-One onmiddellijk voltooit
nadat u op de knop op de draadloze router of het toegangspunt hebt gedrukt.
Verwante onderwerpen
•"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
•"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 48
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194
Draadloos ad hoc netwerk instellen
Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een draadloze computer
zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.
Opmerking Een ad hoc verbinding is beschikbaar als u niet beschikt over een
draadloze router of toegangspunt. Dit type is echter niet erg flexibel, het
beveiligingsniveau van het netwerk is laag en de netwerkprestaties zijn minder dan
via een draadloze router of toegangspunt.
Als u de HP All-in-One op uw computer (ad hoc) wilt aansluiten, moet u een ad hoc
netwerkprofiel maken op uw computer. Dit omvat onder meer een netwerknaam (SSID)
en WEP-veiligheid (optioneel maar aanbevolen) kiezen voor uw ad hoc netwerk.
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren op een draadloos adhoc-
netwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk"
op pagina 45
Bereid vervolgens uw computer voor door een
netwerkprofiel aan te maken.
"Een netwerkprofiel creëren voor een computer
met Windows XP." op pagina 45
Hoofdstuk 4
44 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren op een draadloos adhoc-
netwerk:
Zie dit gedeelte:
"Een netwerkprofiel maken voor andere
besturingssystemen" op pagina 46
Start daarna de wizard Draadloos instellen. "Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk"
op pagina 47
Installeer de software tot slot. "De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 48
Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een draadloos netwerk, hebt u een Windows-
computer met een draadloze netwerkadapter nodig.
Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP.
Bereid uw computer voor op een ad hoc verbinding door een netwerkprofiel aan te maken.
Een netwerkprofiel maken
Opmerking De HP All-in-One is geconfigureerd met een netwerkprofiel met
hpsetup als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan
dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt
beschreven.
1. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
2. Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op de Draadloze
netwerkverbinding. Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het
snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze
verbinding al ingeschakeld.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik
vervolgens op Eigenschappen.
4. Klik op het tabblad Draadloze netwerken.
5. Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.
6. Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit:
a. In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam van uw keuze.
Opmerking De netwerknaam is lettergevoelig, het is dus belangrijk elke
hoofd- en kleine letter te onthouden.
b. Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders
door met de volgende stap.
c. Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering.
Opmerking U kunt een netwerk maken waarin geen WEP-sleutel wordt
gebruikt. HP raadt u echter aan een WEP-sleutel te gebruiken voor de
beveiliging van het netwerk.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 45
De installatie voltooien
d. Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch
aangeleverd niet is ingeschakeld. Als dit selectievakje is ingeschakeld, schakelt
u het uit.
e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13
alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden.
Selecteer een combinatie van uw selectie.)
U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.
Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26
tekens voor 128-bits codering.
f. Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige
stap.
g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine
letters.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als
u de WEP-sleutel onjuist invoert op de HP All-in-One, wordt de draadloze
verbinding niet tot stand gebracht.
h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er
worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.
i.Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten
en klik vervolgens nogmaals op OK.
j. Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze
netwerkverbinding te sluiten.
Verwante onderwerpen
•"
Woordenlijst van netwerktermen" op pagina 62
•"
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk" op pagina 47
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen
Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows XP, raadt HP u aan het
configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw draadloze LAN-kaart is geleverd. Zoek in
de lijst met programma's op de computer naar het configuratieprogramma voor uw
draadloze LAN-kaart.
Maak met het configuratieprogramma voor LAN-kaarten een netwerkprofiel met de
volgende waarden:
Netwerknaam (SSID): Mijnnetwerk (dit is slechts een voorbeeld)
Opmerking U zou een unieke en makkelijk te onthouden netwerknaam moeten
aanmaken. Houd er rekening mee dat de netwerknaam hoofdlettergevoelig is.
Daarom moet u onthouden welke letters hoofdletters en kleine letters zijn.
Communicatiemodus: Adhoc
Codering: ingeschakeld
Hoofdstuk 4
46 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk
U kunt gebruik maken van de wizard Draadloos instellen om de HP All-in-One aan te
sluiten op een draadloos adhoc-netwerk.
Aansluiten op een draadloos ad-hocnetwerk
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
om Wizard voor draadloze instellingen op te lichten en druk op OK.
Het Wizard voor draadloze instellingen wordt uitgevoerd. In de wizard wordt er
naar beschikbare netwerken gezocht en wordt er vervolgens een lijst met gevonden
netwerknamen (SSID's) weergegeven. De infrastructuurnetwerken staan vooraan in
de lijst, gevolgd door beschikbare ad-hocnetwerken. De netwerken worden tevens
gerangschikt naar de kracht van het signaal.
4. Zoek op het scherm naar de netwerknaam die u hebt gemaakt op de computer
(bijvoorbeeld Mijnnetwerk).
5. Gebruik de pijlknoppen om de netwerknaam te markeren en druk op OK.
Als u uw netwerknaam hebt gevonden en geselecteerd, ga dan door naar stap 6.
Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft
a. Selecteer Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren.
Het visuele toetsenbord wordt weergegeven.
b. Geef de SSID op. Gebruik de pijlknoppen op het HP All-in-One bedieningspaneel
om een letter of cijfer te markeren op het visuele toetsenbord en druk vervolgens
op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
c. Wanneer u de nieuwe SSID hebt ingevoerd, markeert u met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord en drukt u vervolgens op OK.
Tip Als de HP All-in-One het netwerk niet kan vinden op basis van de door
u ingevoerde netwerknaam, krijgt u de volgende instructies te zien. Misschien
kunt u de HP All-in-One dichter bij de computer plaatsen en proberen de
wizard Draadloos instellen opnieuw te starten om automatisch het netwerk
terug te vinden.
d. Druk op totdat Adhoc wordt gemarkeerd en druk op OK.
e. Druk op
totdat Ja, mijn netwerk maakt gebruik van WEP-codering werd
gemarkeerd, en druk vervolgens OK. Het visuele toetsenbord wordt
weergegeven.
Als u de WEP-codering niet wilt gebruiken, drukt u op
totdat Nee, mijn netwerk
maakt geen gebruik van codering is gemarkeerd. Vervolgens drukt u op OK
Ga naar stap 7.
Aansluiten op een netwerk 47
De installatie voltooien
6. Voer indien dit wordt gevraagd uw WEP-sleutel als volgt in. Anders gaat u verder met
stap 7.
a. Gebruik de pijlknoppen om een letter of cijfer te markeren op het visuele
toetsenbord en druk vervolgens op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
b. Markeer na het invoeren van de WEP-sleutel met de pijlknoppen Gereed op het
visuele toetsenbord.
7. Druk nogmaals op OK om te bevestigen.
De HP All-in-One probeert verbinding te maken met de SSID. Als in een bericht wordt
aangegeven dat u een ongeldige WEP-sleutel hebt ingevoerd, controleert u de sleutel
die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk, volgt u de instructies om de WEP-
sleutel te verbeteren, en probeert u opnieuw.
8. Wanneer de HP All-in-One verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar
de computer om de software te installeren.
Verwante onderwerpen
•"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
•"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 48
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194
De software voor een netwerkverbinding installeren
Raadpleeg dit gedeelte als u de HP All-in-One-software wilt installeren op een computer
die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP All-in-One hebt aangesloten op een
netwerk voordat u de software installeert.
Opmerking Als de computer is geconfigureerd om verbinding te maken met een
aantal netwerkstations, moet u ervoor zorgen dat de computer op dit moment is
verbonden met deze stations voordat u de software installeert. De installatiesoftware
van de HP All-in-One kan anders proberen om een van de gereserveerde
stationsletters te gebruiken, waardoor u het betreffende netwerkstation niet op uw
computer kunt openen.
Opmerking De installatie duurt 20 tot 45 minuten. Dit is afhankelijk van het
besturingssysteem, de beschikbare ruimte en de processorsnelheid op de computer.
De Windows-software voor de HP All-in-One installeren
1. Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd, en ook alle
virusdetectiesoftware.
2. Plaats de Windows-cd-rom die bij de HP All-in-One werd geleverd in het cd-rom-
station op de computer en volg de instructies op het scherm.
3. Volg de instructies als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
Hoofdstuk 4
48 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
4. Selecteer in het scherm Verbindingstype de optie Door middel van het netwerk
en klik op Volgende.
Het scherm Bezig met zoeken verschijnt terwijl Setup in het netwerk zoekt naar de
HP All-in-One.
5. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.
Als er meerdere printers op het netwerk worden gedetecteerd, wordt het scherm
Gevonden printers weergegeven. Selecteer de HP All-in-One die u wilt aansluiten.
6. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One gebruiken.
7. Als u virusdetectiesoftware op uw computer hebt uitgeschakeld, moet u deze opnieuw
inschakelen.
8. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een
testpagina af op de HP All-in-One.
Aansluiten op andere computers in een netwerk
U kunt de HP All-in-One aansluiten op meerdere computers in een klein netwerk. Als de
HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere
computer de software van de HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie van een
draadloze verbinding spoort de software de SSID (netwerknaam) van het netwerk op.
Nadat u de HP All-in-One op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw
te configureren wanneer u meer computers toevoegt.
Opmerking U kunt de HP All-in-One aansluiten op een draadloos of een vast
netwerk, maar niet op beide tegelijk.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 48
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding
Als u de HP All-in-One eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later naar een
draadloze netwerkverbinding of een Ethernet-verbinding upgraden. Als u al weet hoe u
een verbinding maakt met een netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene
instructies volgen.
Opmerking Het is met het oog op optimale prestaties en een optimale beveiliging
van uw draadloos netwerk raadzaam om de HP All-in-One op een toegangspunt
(zoals een draadloze router) aan te sluiten.
Een USB-verbinding omzetten naar een ingebouwde draadloze WLAN 802.11-
verbinding
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van de HP All-in-One los.
2. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
3. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
om Wizard voor draadloze instellingen op te lichten en druk op OK.
Hiermee start u de wizard Draadloos instellen.
Aansluiten op een netwerk 49
De installatie voltooien
5. Installeer de software voor een netwerkverbinding, kies Apparaat toevoegen en kies
vervolgens Door middel van het netwerk.
6. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en faxapparaten (of Printers) in het
Configuratiescherm en verwijdert u de USB-installatie van de printer.
Een USB-verbinding wijzigen in een vaste (Ethernet-)verbinding.
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van de HP All-in-One los.
2. Sluit een Ethernet-kabel vanaf de Ethernet-poort aan de achterkant van de
HP All-in-One aan op een beschikbare Ethernet-poort op de router of switch.
3. Installeer de software voor een netwerkverbinding, kies Apparaat toevoegen en kies
vervolgens Door middel van het netwerk.
4. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en Faxapparaten (of Printers) in het
Bedieningspaneel en verwijdert u de printers uit de vorige USB-installatie.
Voor meer gedetailleerde instructies over het aansluiten van de HP All-in-One op een
netwerk, raadpleegt u:
•"
Installatie in een vast netwerk" op pagina 38
•"
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 40
•"
Draadloos ad hoc netwerk instellen" op pagina 44
Uw netwerkinstellingen beheren
U kunt de netwerkinstellingen van de HP All-in-One beheren via het bedieningspaneel
van de HP All-in-One. Voor geavanceerde instellingen kunt u de geïntegreerde
webserver gebruiken. De geïntegreerde webserver is een configuratie- en
statushulpmiddel dat u kunt openen via een bestaande netwerkverbinding met de
HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
De geïntegreerde webserver gebruiken
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van de HP All-in-One stelt u in staat om een draadloze verbinding
in te stellen en te beheren en om een verscheidenheid aan netwerkbeheertaken uit te
voeren. Deze taken omvatten onder meer het weergeven van de netwerkinstellingen, het
herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het inschakelen van de draadloze
radio en het wijzigen van de netwerkinstellingen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De wizard Draadloos instellen gebruiken
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
De draadloze radio in- en uitschakelen
De draadloze netwerktest afdrukken
Hoofdstuk 4
50 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De wizard Draadloos instellen gebruiken
De wizard Draadloos instellen biedt u een eenvoudige methode voor het instellen en het
beheren van een draadloze verbinding met de HP All-in-One.
De Wizard voor draadloze instellingen uitvoeren
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
om Wizard voor draadloze instellingen op te lichten en druk op OK.
Het Wizard voor draadloze instellingen wordt uitgevoerd.
Verwante onderwerpen
•"
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 40
•"
Draadloos ad hoc netwerk instellen" op pagina 44
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
U kunt een overzicht van de netwerkinstellingen weergeven op het bedieningspaneel van
de HP All-in-One, maar u kunt ook een gedetailleerde configuratiepagina afdrukken. Op
de netwerkconfiguratiepagina worden alle belangrijke netwerkinstellingen, zoals het IP-
adres, de verbindingssnelheid, DNS en mDNS weergegeven.
De netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
De Menu Netwerk wordt weergegeven.
3. Druk op
totdat Netwerkinstellingen weergeven wordt gemarkeerd en druk op
OK.
De Menu Netwerkinstellingen weergeven wordt weergegeven.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op
totdat Overzicht vaste verbinding weergeven wordt gemarkeerd,
en vervolgens op OK om de vaste netwerkinstellingen weer te geven.
Hierdoor wordt er een overzicht van de vaste (Ethernet)-netwerkinstellingen
weergegeven.
Druk op
totdat Overzicht draadloze verbinding weergeven wordt
gemarkeerd, en vervolgens op OK om de draadloze netwerkinstellingen weer
te geven.
Hierdoor wordt er een overzicht van de draadloze netwerkinstellingen
weergegeven.
Druk op
totdat Netwerkconfiguratiepagina afdrukken wordt gemarkeerd, en
vervolgens op OK om de netwerkconfiguratiepagina af te drukken.
De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt.
Verwante onderwerpen
"
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina" op pagina 56
Aansluiten op een netwerk 51
De installatie voltooien
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Let op Hierdoor worden alle wijzigingen gewist die in de netwerkinstellingen zijn
aangebracht. Als u deze instellingen opnieuw wilt instellen, moet u de wizard
Draadloos instellen opnieuw uitvoeren.
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Standaardnetwerkinstellingen herstellen wordt gemarkeerd en
druk op OK.
4. Druk op OK om te bevestigen dat u de standaardwaarden voor het netwerk wilt
terugzetten.
De draadloze radio in- en uitschakelen
De draadloze radio is standaard uitgeschakeld. De radio moet zijn ingeschakeld om de
verbinding met een draadloos netwerk te behouden. Als de radio is ingeschakeld, brandt
het blauwe lampje op de voorzijde van de HP All-in-One. Als de HP All-in-One echter is
verbonden met een vast netwerk of als u een USB-aansluiting gebruikt, wordt de radio
niet gebruikt. In dit geval wilt u de radio mogelijk uitschakelen.
De draadloze radio in- en uitschakelen
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Draadloze radio wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
De draadloze netwerktest afdrukken
De draadloze netwerktest voert een reeks diagnostische testen uit om te bepalen of de
netwerkinstallatie al dan niet geslaagd is. De draadloze netwerktest wordt automatisch
afgedrukt als de wizard Draadloos instellen wordt uitgevoerd. U kunt de draadloze
netwerktest ook op elk moment afdrukken.
Als u het draadloze testrapport wilt afdrukken, gaat u als volgt te werk:
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Draadloze netwerktest wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het Draadloze netwerktest wordt afgedrukt.
Verwante onderwerpen
"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194
Hoofdstuk 4
52 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
De geavanceerde netwerkinstellingen worden voornamelijk beschreven voor
referentiedoeleinden. Het is echter raadzaam deze instellingen niet te wijzigen, tenzij u
een ervaren gebruiker bent.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De verbindingssnelheid instellen
IP-instellingen wijzigen
De verbindingssnelheid instellen
U kunt de snelheid wijzigen waarmee gegevens via het netwerk worden verzonden. De
standaardinstelling is Automatisch.
Verbindingssnelheid instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
De Menu Netwerk wordt weergegeven.
3. Druk op
totdat Geavanceerde configuratie wordt gemarkeerd en druk op OK.
Druk op
totdat De verbindingssnelheid instellen wordt gemarkeerd en druk op
OK.
4. Druk op
om de verbindingssnelheid te selecteren die overeenkomt met uw
netwerkhardware en druk vervolgens op OK.
Automatisch
10-Volledig
10-Half
100-Volledig
100-Half
IP-instellingen wijzigen
De standaard IP-instelling is Automatisch (het IP-adres wordt automatisch ingesteld).
Als u een ervaren gebruiker bent, kunt u echter het IP-adres, het subnetmasker of de
standaardgateway handmatig wijzigen. Als u het IP-adres en het subnetmasker van de
HP All-in-One wilt weergeven, drukt u een netwerkconfiguratiepagina af vanaf de
HP All-in-One.
Opmerking Als u handmatig een IP-instelling invoert, dient u al aangesloten te zijn
op een actief netwerk, anders blijft de instelling niet behouden wanneer u het menu
verlaat.
Let op Wees voorzichtig als u handmatig een IP-adres toewijst. Als u tijdens de
installatie een ongeldig IP-adres opgeeft, kunnen de netwerkonderdelen geen
verbinding maken met de HP All-in-One.
Aansluiten op een netwerk 53
De installatie voltooien
IP-instellingen wijzigen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
De Menu Netwerk wordt weergegeven.
3. Druk op
totdat Geavanceerde configuratie wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
totdat IP-instellingen wordt gemarkeerd en druk op OK.
Als de HP All-in-One reeds op een bekabeld netwerk is aangesloten, wordt u
gevraagd om te bevestigen of u de IP-instellingen wilt wijzigen. Druk op OK.
5. Druk op
totdat Handmatig wordt gemarkeerd en druk op OK.
6. Druk op
om een van de volgende IP-instellingen te markeren en druk vervolgens
op OK.
IP-adres
Subnetmasker
Standaard gateway
7. Voer de gewenste wijzigingen in en druk op OK om de nieuwe instellingen te
bevestigen.
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 51
•"
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina" op pagina 56
De geïntegreerde webserver gebruiken
Als uw computer is aangesloten op een HP All-in-One in een netwerk, kunt u de
geïntegreerde webserver gebruiken die zich in de HP All-in-One bevindt. De ingebouwde
webserver is een op het web gebaseerde gebruikersinterface die bepaalde opties biedt
die niet beschikbaar zijn op het HP All-in-One-controlepaneel, een optie waarmee u foto's
en documenten vanaf HP All-in-One kunt inscannen op uw computer door middel van
een webbrowser en geavanceerde veiligheidsopties. Met de geïntegreerde webserver
kunt u ook de status controleren en verbruiksartikelen voor de printer bestellen.
Zie de Helpfunctie op het scherm binnen de ingebouwde webserver voor informatie over
het gebruik van de functies die binnen de ingebouwde webserver beschikbaar zijn,
waaronder Webscan. Als u de Help voor de geïntegreerde webserver wilt gebruiken,
opent u de geïntegreerde webserver en klikt u vervolgens op de koppeling Help onder
Overige koppelingen op het tabblad Start van de geïntegreerde webserver.
Opmerking Gebruik de ingebouwde webserver om netwerkinstellingen die niet
beschikbaar zijn op het controlepaneel te veranderen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De geïntegreerde webserver openen
De wizard Setup voor de geïntegreerde webserver gebruiken
De geïntegreerde webserver openen
De computer die u gebruikt om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver op de
HP All-in-One moet zijn aangesloten op hetzelfde netwerk als de HP All-in-One.
Hoofdstuk 4
54 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De interne webserver openen
1. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om te zoeken naar het IP-adres van de
HP All-in-One.
2. Voer in het vak Adres in de webbrowser op de computer het IP-adres van de
HP All-in-One in, zoals wordt weergegeven op de netwerkinstellingenpagina.
Bijvoorbeeld http://192.168.1.101.
De pagina Start (Home)van de geïntegreerde webserver wordt weergegeven. Deze
pagina bevat de apparaatinformatie van de HP All-in-One.
Opmerking Als u een proxyserver in de browser gebruikt, moet u deze mogelijk
uitschakelen om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver.
3. Volg de volgende procedure als u de weergegeven taal in de geïntegreerde
webserver wilt wijzigen:
a. Klik op het tabblad Instellingen.
b. Klik op Selecteer een taal in het navigatiemenu Instellingen .
c. Klik op de gewenste taal in de lijst Selecteer een taal.
d. Klik op Toepassen .
4. Klik op het tabblad Start om apparaat- en netwerkinformatie te openen of klik op het
tabblad Netwerk voor meer netwerkinformatie of om netwerkinformatie te wijzigen.
5. Breng eventueel de gewenste wijzigingen aan.
6. Sluit de geïntegreerde webserver.
Verwante onderwerpen
"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 51
De wizard Setup voor de geïntegreerde webserver gebruiken
De wizard Netwerkinstallatie in de geïntegreerde webserver is een intuïtieve interface
voor het instellen van verbindingsparameters voor het netwerk.
De wizard van de geïntegreerde webserver openen
1. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om te zoeken naar het IP-adres van de
HP All-in-One.
2. Voer in het vak Adres in de webbrowser op de computer het IP-adres van de
HP All-in-One in, zoals wordt weergegeven op de netwerkinstellingenpagina.
Bijvoorbeeld http://192.168.1.101.
De pagina Start (Home)van de geïntegreerde webserver wordt weergegeven. Deze
pagina bevat de apparaatinformatie van de HP All-in-One.
Opmerking Als u een proxyserver in de browser gebruikt, moet u deze mogelijk
uitschakelen om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver.
3. Klik op het tabblad Netwerk.
4. Klik op Vast (802.3) of Draadloos (802.11) in het navigatiemenu Verbindingen.
5. Klik op Wizard starten en volg vervolgens de aanwijzingen op het scherm.
Verwante onderwerpen
"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 51
Aansluiten op een netwerk 55
De installatie voltooien
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
De netwerkconfiguratiepagina bevat de netwerkinstellingen voor de HP All-in-One. Er zijn
instellingen voor algemene informatie, 802.3 vast (Ethernet), 802.11 draadloos en
Bluetooth
®
.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Algemene netwerkinstellingen
Instellingen voor vast netwerk (802.3)
Instellingen voor draadloos netwerk (802.11)
Bluetooth-instellingen
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 51
•"
Woordenlijst van netwerktermen" op pagina 62
Algemene netwerkinstellingen
In de volgende tabel worden de algemene netwerkinstellingen beschreven die op de
netwerkconfiguratiepagina worden weergegeven.
Parameter Beschrijving
Netwerkstatus Status van de HP All-in-One:
Klaar: de HP All-in-One is klaar om gegevens te ontvangen of te
verzenden.
Off line: de HP All-in-One is momenteel niet op het netwerk aangesloten.
Type actieve
verbinding
Netwerkmodus van de HP All-in-One:
Vaste verbinding: de HP All-in-One is via een Ethernet-kabel verbonden
met een IEEE 802.3-netwerk.
Draadloos: de HP All-in-One is aangesloten op een draadloos netwerk
(802.11).
Geen: er is geen netwerkverbinding.
URL Het IP-adres van de geïntegreerde webserver.
Opmerking U moet deze URL invoeren als u toegang wilt krijgen tot de
geïntegreerde webserver.
Firmware-versie De interne netwerkcomponent en het versienummer van de firmware van het
apparaat.
Opmerking Als u belt voor HP-ondersteuning wordt u mogelijk gevraagd
naar het versienummer van de firmware. Dit is afhankelijk van het probleem.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes cijfers
van het MAC-adres (Media Access Control).
Hoofdstuk 4
56 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Wachtwoord
beheerder
De status van het beheerderswachtwoord voor de geïntegreerde webserver:
Ingesteld: het wachtwoord is ingesteld. U moet het wachtwoord invoeren
om wijzigingen aan te brengen in de parameters van de geïntegreerde
webserver.
Niet ingesteld: er is geen wachtwoord ingesteld. Er is geen wachtwoord
vereist voor het aanbrengen van wijzigingen in de parameters van de
geïntegreerde webserver.
mDNS Sommige lokale en adhoc-netwerken maken geen gebruik van centrale DNS-
servers. Deze maken gebruik van een alternatieve versie van DNS: mDNS.
De computer kan via mDNS elke HP All-in-One in uw lokale netwerk
detecteren en gebruiken. Dit kan ook zo werken met andere Ethernet-
apparaten op het netwerk.
Instellingen voor vast netwerk (802.3)
De volgende tabel beschrijft de netwerkinstellingen (vast) van 802.3 op de
netwerkconfiguratiepagina.
Parameter Beschrijving
Hardwareadres
(MAC)
Het MAC-adres (Media Access Control) van de HP All-in-One. Dit is een uniek
identificatienummer van twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden wordt
toegewezen aan de netwerkhardware, zoals routers, switches en dergelijke
apparaten. Alle apparaten hebben een verschillend MAC-adres.
Opmerking Sommige Internet-serviceproviders (ISP) vereisen dat u het
MAC-adres van de netwerkkaart of LAN-adapter die op uw kabel- of DSL-
modem is aangesloten, tijdens de installatie registreert.
IP-adres Dit adres zorgt binnen het netwerk voor een unieke aanduiding van het
apparaat. IP-adressen worden dynamisch toegewezen via het DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)-protocol of worden automatisch
toegewezen. U kunt ook een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet
aanbevolen.
Let op Wees voorzichtig als u handmatig een IP-adres toewijst. Als u tijdens
de installatie een ongeldig IP-adres toewijst, wordt de HP All-in-One door de
netwerkcomponenten niet gedetecteerd.
Subnet Mask Een subnet is een IP-adres dat door de installatiesoftware is toegewezen om
een extra netwerk als onderdeel van een groter netwerk beschikbaar te
maken. Subnetten worden gespecificeerd via een subnetmasker. Dit masker
bepaalt welke bits van het IP-adres van de HP All-in-One het netwerk en het
subnet aanduiden en welke bits het apparaat zelf aanduiden.
Opmerking Het is raadzaam om er zorg voor te dragen dat de
HP All-in-One en de computers die van de printer gebruik maken, zich
allemaal in hetzelfde subnet bevinden.
Standaard-
gateway
Een knooppunt op een netwerk dat als ingang naar een ander netwerk dient.
Een knooppunt kan in dit geval een computer of ander apparaat zijn.
Opmerking Het adres van de standaard toegangspoort werd toegekend
door de installatiesoftware, tenzij u handmatig al een ip-adres hebt ingesteld.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 57
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Configuratie-bron Het protocol dat wordt gebruikt om het IP-adres aan de HP All-in-One toe te
wijzen:
AutoIP: de configuratieparameters worden automatisch bepaald door de
installatiesoftware.
DHCP: de configuratieparameters worden bepaald door een DHCP-
server (Dynamic Host Configuration Protocol) in het netwerk. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
Handmatig: de configuratieparameters worden handmatig ingesteld,
zoals een statisch IP-adres.
Niet gespecificeerd: de modus die wordt gebruikt als de HP All-in-One
wordt geïnitialiseerd.
DNS-server Het IP-adres van de DNS-server (Domain Name Server) van het netwerk.
Wanneer u het Web gebruikt of een e-mailbericht verzendt, maakt u gebruik
van een domeinnaam. De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld de
domeinnaam hp.com. De DNS-servers op Internet vertalen de domeinnaam
naar een IP-adres. Apparaten gebruiken IP-adressen om elkaar aan te
duiden.
IP-adres: het IP-adres van de domeinnaamserver.
Niet gespecificeerd: het IP-adres is niet opgegeven of het apparaat
wordt geïnitialiseerd.
Opmerking Controleer of er een DNS IP-adres op de
netwerkconfiguratiepagina wordt vermeld. Als er geen adres wordt
weergegeven, vraagt u uw Internet-serviceprovider (ISP) om het IP-adres van
de DNS-server.
Verbindings-
configuratie
De snelheid waarmee gegevens via het netwerk worden verzonden. De
snelheden omvatten 10TX-Full, 10TX-Half, 100TX-Full en 100TX-Half.
Wanneer deze is ingesteld op Geen, wordt het netwerk uitgeschakeld.
Aantal verzonden
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht via een netwerk met packet-
switching wordt verzonden, wordt het bericht in pakketten opgesplitst. Elk
pakket bevat het bestemmingsadres en de gegevens.
Aantal ontvangen
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is ontvangen door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet.
Instellingen voor draadloos netwerk (802.11)
De volgende tabel beschrijft de instellingen voor een draadloos netwerk (802.11) op de
netwerkconfiguratiepagina.
Parameter Beschrijving
Hardware-adres
(MAC)
Het MAC (Media Access Control)-adres van de HP All-in-One. Dit is een uniek
identificatienummer van twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden wordt
toegewezen aan de netwerkhardware, zoals draadloze toegangspunten,
routers en dergelijke apparaten. Geen twee apparaten hebben hetzelfde
MAC-adres. Er werden twee MAC-adressen toegekend: één voor het vaste
Ethernet en één voor het draadloos 802.11-netwerk.
Hoofdstuk 4
(vervolg)
58 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Opmerking Sommige Internet-serviceproviders (ISP) vereisen dat u het
MAC-adres van de netwerkkaart of LAN-adapter die op uw kabel- of DSL-
modem is aangesloten, tijdens de installatie registreert.
IP-adres Dit adres vormt een unieke identificatie van het apparaat in het netwerk. IP-
adressen worden dynamisch toegewezen door DHCP of automatisch. U kunt
ook een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet aanbevolen.
Opmerking Als u tijdens de installatie handmatig een ongeldig IP-adres
toewijst, wordt de HP All-in-One door de netwerkcomponenten niet
gedetecteerd.
Subnetmasker Een subnet is een IP-adres dat door de installatiesoftware is toegewezen om
een extra netwerk als onderdeel van een groter netwerk beschikbaar te
maken. Subnetten worden opgegeven met behulp van een subnetmasker.
Dit masker bepaalt welke bits van het IP-adres van de HP All-in-One het
netwerk en het subnet aanduiden en welke bits het apparaat zelf aanduiden.
Opmerking Het is het beste als de HP All-in-One en de computers die er
gebruik van maken, allemaal in hetzelfde subnet zijn opgenomen.
Standaard-
gateway
Een knooppunt op een netwerk dat als ingang naar een ander netwerk dient.
Een knooppunt kan in dit geval een computer of ander apparaat zijn.
Opmerking Het adres van de standaardgateway wordt toegewezen door
de installatiesoftware.
Configuratiebron Het protocol dat wordt gebruikt om het IP-adres aan de HP All-in-One toe te
wijzen:
AutoIP: de configuratieparameters worden automatisch bepaald door de
installatiesoftware.
DHCP: de configuratieparameters worden bepaald door een DHCP-
server (Dynamic Host Configuration Protocol) in het netwerk. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
Handmatig: de configuratieparameters worden handmatig ingesteld,
zoals een statisch IP-adres.
Niet gespecificeerd: de modus die wordt gebruikt als de HP All-in-One
wordt geïnitialiseerd.
DNS Server Het IP-adres van de DNS-server (Domain Name Server) van het netwerk. Als
u het web gebruikt of een e-mailadres verzendt, gebruikt u een domeinnaam.
De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld de domeinnaam hp.com. De
DNS-servers op het Internet vertalen de domeinnaam naar een IP-adres.
Apparaten onderling gebruiken IP-adressen ter identificatie.
IP-adres: het IP-adres van de domeinnaamserver.
Niet gespecificeerd: het IP-adres is niet opgegeven of het apparaat
wordt geïnitialiseerd.
Opmerking Controleer of er een IP-adres van de DNS-server wordt
weergegeven op de netwerkconfiguratiepagina. Als er geen adres wordt
weergegeven, vraagt u uw Internet-serviceprovider (ISP) om het IP-adres van
de DNS-server.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 59
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Status draadloos Status van het draadloze netwerk:
Verbinding: de HP All-in-One is aangesloten op een draadloos LAN en
alle voorziening werken.
Niet verbonden: De HP All-in-One is niet verbonden met het draadloze
LAN vanwege onjuiste instellingen (zoals een onjuiste WEP-sleutel), de
HP All-in-One bevindt zich buiten het bereik van het LAN of er is een
Ethernet-kabel aangesloten die is verbonden met een actief netwerk.
Uitgeschakeld: De radio is uitgeschakeld.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Communicatiemo
dus
Een IEEE 802.11-netwerkcontext waarin apparaten of stations met elkaar
communiceren.
Infrastructuur: de HP All-in-One communiceert met andere
netwerkapparaten via een draadloos toegangspunt, zoals een draadloze
router of een basisstation.
Adhoc: De HP All-in-One communiceert rechtstreeks met elk apparaat
op het netwerk. Er wordt geen draadloze router of toegangspunt gebruikt.
Dit wordt ook wel peer-to-peer netwerk genoemd.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Netwerknaam
(SSID)
Serviceset-ID. Een unieke identificatie (maximaal 32 tekens) waarmee
onderscheid wordt gemaakt tussen draadloze Local Area Networks
(WLAN's). De SSID wordt ook wel de netwerknaam genoemd. Dit is de naam
van het netwerk waarmee de HP All-in-One is verbonden.
Signaalsterkte
(1-5)
Een waardering van het uitgaande of binnenkomende signaal op een schaal
van 1 t/m 5.
5: uitstekend
4: goed
3: redelijk
2: matig
1: zwak
Geen signaal: er is op het netwerk geen signaal gedetecteerd.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Kanaal Het kanaalnummer dat op het moment wordt gebruikt voor draadloze
communicatie. Dit nummer is afhankelijk van het gebruikte netwerk en kan
verschillen van het kanaalnummer waarom is verzocht. De waarde kan 1 t/m
14 zijn, maar in bepaalde landen of regio's is het aantal goedgekeurde
kanalen beperkt.
(getal): een waarde van 1 t/m 14, afhankelijk van het land/de regio.
Geen: er is geen kanaal in gebruik.
Niet van toepassing: het WLAN is uitgeschakeld of deze parameter is
niet van toepassing op dit type netwerk.
Opmerking Als u in de adhoc-modus geen gegevens kunt verzenden of
ontvangen tussen uw computer en de HP All-in-One, controleert u of op uw
computer en op de HP All-in-One hetzelfde kanaalnummer wordt gebruikt. In
de infrastructuurmodus wordt het kanaal bepaald door het toegangspunt.
Hoofdstuk 4
(vervolg)
60 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Verificatietype De soort verificatie die wordt gebruikt.
Geen: er wordt geen verificatie gebruikt.
Open systeem (adhoc en infrastructuur): geen verificatie.
Gedeelde verificatiesleutel: WEP-sleutel vereist.
WPA-PSK (alleen infrastructuur): WPA met vooraf gedeelde sleutel (Pre-
Share Key).
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Bij de verificatie wordt nagegaan of de identiteit van een gebruiker of apparaat
klopt, voordat er toegang tot het netwerk wordt verleend. Hierdoor wordt het
moeilijker om zonder toestemming toegang te krijgen tot de netwerkbronnen.
Deze beveiligingsmethode wordt veelal gebruikt op draadloze netwerken.
Bij een netwerk dat gebruik maakt van het verificatietype Open systeem
wordt de identiteit van netwerkgebruikers niet gecontroleerd. Elke draadloze
gebruiker kan toegang krijgen tot het netwerk. In een dergelijk netwerk kan
echter WEP-codering (Wired Equivalent Privacy) worden gebruikt om een
eerste niveau van beveiliging te bieden tegen inbraak.
Een netwerk dat gebruik maakt van het verificatietype Gedeelde sleutels
biedt een betere beveiliging omdat de gebruikers of apparaten zich moeten
identificeren met behulp van een statische sleutel (een hexadecimale of
alfanumerieke tekenreeks). Alle gebruikers en apparaten gebruiken een
identieke sleutel. WEP-codering wordt gebruikt in combinatie met gedeelde-
sleutelverificatie, waarbij zowel voor de verificatie als voor de codering
dezelfde sleutel wordt gebruikt.
Een netwerk dat gebruik maakt van een op de server gebaseerde verificatie
(WPA-PSK) biedt een aanzienlijk betere beveiliging en wordt door de meeste
draadloze toegangspunten en draadloze routers ondersteund. Het
toegangspunt of de router controleert de identiteit van gebruikers of van de
apparatuur voordat er toegang tot het netwerk wordt verleend. Er kunnen
verschillende verificatieprotocollen worden gebruikt op een verificatieserver.
Codering Het type codering dat in het netwerk wordt gebruikt:
Geen: er wordt geen codering gebruikt.
64-bits WEP: hierbij wordt een WEP-sleutel van 5 tekens of 10
hexadecimale cijfers gebruikt.
128-bits WEP: hierbij wordt een WEP-sleutel van 13 tekens of 26
hexadecimale cijfers gebruikt.
WPA-AES: de AES-codering (Advanced Encryption Standard) wordt
gebruikt. Dit is een coderingsalgoritme voor de beveiliging van gevoelige,
maar niet-vertrouwelijke gegevens van overheidsinstellingen in de V.S.
WPA-TKIP: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), een geavanceerd
coderingsprotocol, wordt gebruikt.
Automatisch: AES of TKIP wordt gebruikt.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
De bedoeling van WEP is de beveiliging te vergroten door gegevens via
radiogolven te coderen, zodat deze worden beveiligd tijdens de verzending
van het ene eindpunt naar het andere. Deze beveiligingsmethode wordt
veelal gebruikt op draadloze netwerken.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 61
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Aansluitpunt HW-
adres
Het hardwareadres van de draadloze router of toegangspunt in het netwerk
waarmee de HP All-in-One is verbonden:
MAC-adres: het unieke MAC-hardware-adres (Media Access Control)
van het toegangspunt.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Aantal verzonden
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht wordt verzonden via een packet-
switching netwerk, wordt het opgedeeld in pakketten. Elk pakket bevat het
bestemmingsadres en de gegevens.
Aantal ontvangen
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is ontvangen door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet.
Bluetooth-instellingen
De volgende tabel beschrijft de Bluetooth-instellingen op de netwerkconfiguratiepagina.
Parameter Beschrijving
Apparaatadres Het hardware-adres van het Bluetooth-apparaat.
Apparaatnaam De apparaatnaam die aan de printer is toegewezen, welke de printer kan
identificeren op een Bluetooth-apparaat.
Wachtwoord De gebruiker moet deze waarde invoeren om via Bluetooth te kunnen
afdrukken.
Zichtbaarheid Toont of de HP All-in-One zichtbaar is voor Bluetooth-apparaten binnen het
bereik.
Zichtbaar voor iedereen: elk Bluetooth-apparaat binnen het bereik kan
afdrukken op de HP All-in-One.
Niet zichtbaar: alleen Bluetooth-apparaten waarop het adres van de
HP All-in-One is opgeslagen, kunnen afdrukken naar het apparaat.
Beveiliging Het beveiligingsniveau dat is ingesteld voor een HP All-in-One die via
Bluetooth is verbonden.
Laag: de HP All-in-One vereist geen toegangscode. Elk Bluetooth-
apparaat binnen het bereik van uw apparaat kan afdrukken op het
apparaat.
Hoog: de HP All-in-One vereist een toegangscode van het Bluetooth-
apparaat voordat dit apparaat toestemming krijgt om de afdruktaak te
verzenden.
Woordenlijst van netwerktermen
Toegangspunt Een netwerkrouter voor draadloze toepassingen.
ASCII American Standard Code for Information Interchange. De norm voor cijfers
die door computers wordt gebruikt om alle Latijnse letters met hoofdletters
en kleine letters, getallen, interpunctie, enzovoort aan te duiden.
Hoofdstuk 4
(vervolg)
62 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
AutoIP Een functie van de installatiesoftware waarmee de configuratieparameters
van apparaten op het netwerk worden bepaald.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Een server op het netwerk die
apparaten op het netwerk voorziet van configuratieparameters. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
DNS Domain Name Service. Als u het web gebruikt of een e-mailadres verzendt,
gebruikt u een domeinnaam. De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld
de domeinnaam hp.com. De DNS-servers op het internet vertalen de
domeinnaam naar een IP-adres. Apparaten onderling gebruiken IP-adressen
ter identificatie.
DNS-SD Raadpleeg DNS. De letters SD staan voor Service Discovery. Dit is een
onderdeel van een protocol dat is ontwikkeld door Apple. Dit protocol maakt
het mogelijk om computers, apparaten en services op IP-netwerken
automatisch te detecteren.
DSL Digital Subscriber Line. Een uiterst snelle verbinding met internet.
Ethernet De meest voorkomende technologie voor lokale netwerken, waarbij
computers worden verbonden via koperen kabels.
Ethernet-kabel De kabel die wordt gebruikt om netwerkelementen in een kabelnetwerk te
verbinden. Een CAT-5 Ethernet-kabel wordt ook wel een straight-through of
rechte kabel genoemd. Wanneer u een Ethernet-kabel gebruikt, moeten de
netwerkelementen worden gekoppeld aan een router. De Ethernet-kabel is
voorzien van een RJ-45-connector.
EWS Geïntegreerde webserver. Een hulpprogramma op basis van een browser
waarmee u de HP All-in-One eenvoudig kunt beheren. Hiermee kunt u de
status controleren, netwerkparameters voor de HP All-in-One configureren
of functies van HP All-in-One gebruiken.
Gateway Een computer of een ander apparaat dat fungeert als een toegang tot internet
of een ander netwerk, bijvoorbeeld een router.
HEX Hexadecimaal. Het nummeringssysteem op basis van 16 tekens dat gebruik
maakt van de cijfers 0-9 en de letters A-F.
Hostcomputer De computer met een centrale functie in een netwerk.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes
cijfers van het MAC-adres (Media Access Control).
Hub Hubs worden niet veel meer gebruikt in moderne thuisnetwerken. Een hub
ontvangt een signaal van elke computer en verzendt dit naar alle andere
computers die zijn aangesloten op de hub. Hubs zijn passief: hubs stellen
andere netwerkapparaten in staat om onderling te communiceren. Hubs
verrichten geen netwerkbeheertaken.
IP-adres Een uniek getal waarmee het apparaat op het netwerk wordt aangeduid. IP-
adressen worden dynamisch toegewezen door DHCP of AutoIP. U kunt ook
een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet aanbevolen.
MAC-adres Het MAC-adres (Media Access Control) is een uniek adres waarmee de
HP All-in-One wordt aangeduid. Dit is een uniek identificatienummer van
twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden aan netwerkhardware wordt
toegewezen. Geen twee apparaten hebben hetzelfde MAC-adres.
Netwerknaam De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 63
De installatie voltooien
NIC Network Interface Card. Dit is een kaart die de computer voorziet van een
Ethernet-aansluiting, zodat de computer kan worden aangesloten op een
netwerk.
RJ-45-connector De stekkers aan de uiteinden van een Ethernet-kabel. Standaard Ethernet-
kabelconnectors (RJ-45-connector) lijken op standaard
telefoonkabelconnectors, maar deze zijn niet onderling verwisselbaar. Een
RJ-45-connector is breder en dikker en het uiteinde is altijd voorzien van 8
contactpunten. Het uiteinde van een telefoonconnector is voorzien van 2 tot
6 contactpunten.
Router Een router vormt een brug tussen twee of meer netwerken. Via een router
kunt u een netwerk verbinden met internet, twee netwerken aan elkaar
koppelen en beide netwerken aansluiten op internet, en netwerken
beveiligen met behulp van firewalls en dynamische adrestoewijzing. Een
router kan in tegenstelling tot een switch ook als een gateway fungeren.
SSID De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
Switch, aan/uit Met een switch kunnen verschillende gebruikers gelijktijdig en zonder
vertraging informatie verzenden via een netwerk. Switches zorgen ervoor dat
verschillende knooppunten (een netwerkverbindingspunt, meestal een
computer) van een netwerk rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren.
WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk.
WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk. WPA biedt een betere beveiliging
dan WEP.
Fax instellen
Nadat u alle stappen uit de installatiehandleiding hebt uitgevoerd, kunt u met behulp van
de instructies in dit gedeelte het instellen van de fax voltooien. Bewaar de
installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt
verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en
services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
Opmerking Zie de documentatie voor uitgebreide stapsgewijze instructies over het
installeren en configureren van de HP All-in-One voor het faxen met andere telefoon-
of kantoorapparatuur en -services.
Ga voor informatie over het instellen van faxen in specifieke landen/regio's naar de
hieronder opgegeven faxconfiguratiewebsite.
Oostenrijk www.hp.com/at/faxconfig
Duitsland www.hp.com/de/faxconfig
Zwitserland (Frans) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Zwitserland (Duits) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Verenigd Koninkrijk www.hp.com/uk/faxconfig
Spanje www.hp.es/faxconfig
Hoofdstuk 4
(vervolg)
64 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Nederland www.hp.nl/faxconfig
België (Franstalig) www.hp.be/fr/faxconfig
België (Nederlandstalig) www.hp.be/nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
Zweeds www.hp.se/faxconfig
Finland www.hp.fi/faxconfig
Denemarken www.hp.dk/faxconfig
Noorwegen www.hp.no/faxconfig
Ierland www.hp.com/ie/faxconfig
Frankrijk www.hp.com/fr/faxconfig
Italië www.hp.com/it/faxconfig
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Faxinstellingen testen
De faxkopregel instellen
Snelkiezen instellen
Verwante onderwerpen
"
De faxfuncties gebruiken" op pagina 139
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de
HP All-in-One misschien wijzigen. Als u niet weet welke instelling u moet kiezen voor een
bepaalde faxoptie, leest u de gedetailleerde instructies voor faxinstellingen in de
documentatie nog eens door.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De antwoordmodus instellen
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
De antwoordmodus instellen
Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door
de HP All-in-One beantwoord.
Schakel de optie Automatisch antwoorden in als u wilt dat de HP All-in-One faxen
automatisch beantwoordt. Alle binnenkomende oproepen en faxen worden door de
HP All-in-One beantwoord.
Schakel de optie Automatisch antwoorden uit als u faxen handmatig wilt
ontvangen. U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te
beantwoorden, anders kan de HP All-in-One geen faxberichten ontvangen.
(vervolg)
Fax instellen 65
De installatie voltooien
De antwoordmodus instellen
Druk op Automatisch antwoorden om het lampje aan of uit te zetten, zoals dit in de
installatie is opgegeven.
Wanneer het Automatisch antwoorden-lampje brandt, beantwoordt de
HP All-in-One de oproepen automatisch. Wanneer het lampje niet brandt, worden
oproepen niet beantwoord door de HP All-in-One.
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
Als u de optie Automatisch antwoorden inschakelt, kunt u opgeven na hoeveel
belsignalen de HP All-in-One de binnenkomende oproep automatisch moet
beantwoorden.
De instelling Hoe vaak overgaan is belangrijk als er een antwoordapparaat is
aangesloten op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One omdat het antwoordapparaat
de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet. Het aantal
belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn
dan voor het antwoordapparaat.
Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in om te beantwoorden na een laag aantal
belsignalen en stel de HP All-in-One in om te beantwoorden na het maximale aantal
belsignalen. (Het maximum aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling
beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn. Als
de HP All-in-One faxtonen detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de oproep
een gespreksoproep is, neemt het antwoordapparaat het binnenkomende bericht op.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Hoe vaak overgaan op te lichten en druk op OK.
4. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of druk
op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
5. Druk op OK om de instelling te accepteren.
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen, zodat het
mogelijk is om op één telefoonlijn diverse telefoonnummers te gebruiken. Als u zich op
deze service abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt de HP All-in-One
instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen die een bepaald
belsignaal hebben.
Als u de HP All-in-One aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de
telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan
binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is raadzaam om voor een
faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen aan te vragen. Als de HP All-in-One het
specifieke belpatroon detecteert, zal het apparaat de oproep beantwoorden en het fax
ontvangen.
Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle
beltonen.
Hoofdstuk 4
66 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Het specifieke belsignaal wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Controleer of de HP All-in-One is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Specifiek belsignaal op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
5. Druk op
om een optie op te lichten en druk op OK.
Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de faxlijn,
beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
Faxinstellingen testen
U kunt uw faxinstellingen testen om de status van de HP All-in-One te controleren en om
na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de
HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen. De test doet het volgende:
Test de faxhardware
Controleert of het juiste type telefoonsnoer op de HP All-in-One is aangesloten
Controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten
Controleert op de aanwezigheid van een kiestoon
Controleert op de aanwezigheid van een actieve telefoonlijn
Controleert de status van de telefoonlijnverbinding
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt u
in het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna
nogmaals uit.
De faxinstellingen controleren vanaf het bedieningspaneel
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of op
kantoor.
2. Plaats de inktcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade voordat u
begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
5. Druk op
om Faxtest uitvoeren op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport
af.
6. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin kunt
u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
7. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Fax instellen 67
De installatie voltooien
De faxkopregel instellen
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven
aan elke fax die u verstuurt. HP raadt aan de faxkopregel in te stellen met de software
die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf
het bedieningspaneel, zoals hier wordt beschreven.
Opmerking In sommige landen/regio's is de informatie in de faxkopregel wettelijk
vereist.
Een standaardfaxkopregel instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Fax-kopregel op te lichten en druk op OK.
Het visuele toetsenbord verschijnt op het scherm.
4. Gebruik het visuele toetsenbord om uw persoonlijke naam of de naam van uw bedrijf
in te voeren. Als u klaar bent, druk dan op Gereed op het visuele toetsenbord, druk
vervolgens op OK.
5. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in en druk vervolgens
op OK.
Verwante onderwerpen
"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
Snelkiezen instellen
U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. U kunt die
nummers dan snel kiezen met behulp van het bedieningspaneel.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Individuele snelkiesnummers instellen
Groepen met snelkiesnummers instellen
Snelkiesnummers verwijderen
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
Individuele snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt. U kunt zo nodig
ook de naam of het faxnummer bewerken van een snelkiesnummer dat u al hebt
ingesteld.
Tip Ook kunt u afzonderlijke snelkiesnummers opnemen in een groep
snelkiesnummers. Hierdoor kunt u een fax naar een groep mensen verzenden. (Het
maximumaantal afzonderlijke snelkiesnummers in een groep snelkiesnummers
varieert per model.)
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Individuele snelkiesnummers instellen
Individuele snelkiesnummers bijwerken
Hoofdstuk 4
68 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Individuele snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen op het bedieningspaneel of vanaf de computer met de
software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Snelkiesnummers instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Snelkiesinstellingen op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Individueel snelkiezen op te lichten en druk op OK.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het venster weergegeven.
4. Druk op OK om het nummer van de weergegeven snelkiestoets te selecteren. U kunt
ook op
drukken om een ander niet-toegewezen item te selecteren. Druk vervolgens
op OK.
5. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer van het
snelkiesnummer in en druk vervolgens op OK.
Tip Druk herhaaldelijk op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het
display verschijnt als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer dat u invoert.
Het visuele toetsenbord verschijnt op het scherm.
6. Gebruik het visuele toetsenbord om de naam in te voeren. Als u klaar bent, druk dan
op Gereed op het visuele toetsenbord, druk vervolgens op OK.
7. Druk op OK om een ander nummer in te stellen.
Verwante onderwerpen
"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
Individuele snelkiesnummers bijwerken
U kunt de naam of het faxnummer in een snelkiesnummer bewerken vanaf het
bedieningspaneel of de computer met behulp van de software die u met de HP All-in-One
hebt geïnstalleerd.
Een snelkiesnummer bijwerken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Snelkiesinstellingen op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Individueel snelkiezen op te lichten en druk op OK.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het venster weergegeven.
4. Druk op
of om door de snelkiesnummers te bladeren en druk vervolgens op
OK om het gewenste nummer te selecteren.
5. Als het huidige faxnummer verschijnt, drukt u op
om deze te wissen.
6. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in en druk vervolgens
op OK.
Tip Druk herhaaldelijk op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het
display verschijnt als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer dat u invoert.
Het visuele toetsenbord verschijnt op het scherm.
Fax instellen 69
De installatie voltooien
7. Gebruik het visuele toetsenbord om een nieuwe naam in te voeren. Als u klaar bent,
druk dan op Gereed op het visuele toetsenbord, druk vervolgens op OK.
8. Druk op OK om een ander nummer bij te werken.
Verwante onderwerpen
•"
Tekst en symbolen" op pagina 18
•"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
Groepen met snelkiesnummers instellen
U kunt de door u ingestelde individuele snelkiesnummers in groepen plaatsen, zodat u
hetzelfde document tegelijkertijd naar meerdere ontvangers kunt verzenden. (Het
maximumaantal individuele snelkiesnummers in een groep snelkiesnummers varieert per
model.)
Opmerking De nummers die u in de groep met snelkiesnummers opneemt, moeten
als afzonderlijke snelkiesnummers zijn in gesteld op de HP All-in-One.
Tip U kunt tegelijk eenzelfde fax naar meerdere bestemmelingen sturen door
gebruik te maken van Broadcast-faxen. De bestemmelingenlijst van Broadcast-
faxen wordt niet bewaard en werkt alleen voor zwart/wit-faxen.
Een groep met snelkiesnummers instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Snelkiesinstellingen op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Groepssnelkiezen op te lichten en druk op OK.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het venster weergegeven.
4. Druk op OK om het nummer van de weergegeven snelkiestoets te selecteren. U kunt
ook op
drukken om een ander niet-toegewezen item te selecteren. Druk vervolgens
op OK.
5. Druk op
of op om door de afzonderlijke snelkiesnummers die u hebt ingesteld
te bladeren en druk vervolgens op OK om het gewenste nummer te selecteren.
Herhaal deze stap voor elk nummer dat u aan de groep met snelkiesnummers wilt
toevoegen.
6. Als u klaar bent, druk dan op
om Selectie klaar op te lichten en druk op OK.
Het visuele toetsenbord verschijnt op het scherm.
7. Gebruik het visuele toetsenbord om een naam in te voeren voor de groep
snelkiesnummers. Als u klaar bent, druk dan op Gereed op het visuele toetsenbord,
druk vervolgens op OK.
8. Druk op OK om een andere groep toe te voegen.
Verwante onderwerpen
•"
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord" op pagina 20
•"
Een fax verzenden naar meerdere ontvangers" op pagina 144
Hoofdstuk 4
70 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Snelkiesnummers verwijderen
U kunt een afzonderlijk snelkiesnummer of een groep met snelkiesnummers verwijderen.
Wanneer u snelkiesnummers verwijdert, moet u zich het volgende realiseren:
Als u een afzonderlijk snelkiesnummer verwijdert, wordt het ook verwijderd uit
eventuele groepen waarin u dit nummer hebt opgenomen.
Als u een groep met snelkiesnummers verwijdert, worden de afzonderlijke
snelkiesnummers die aan de groep zijn gekoppeld, niet verwijderd. U kunt de
afzonderlijke snelkiesnummers blijven gebruiken om faxen te verzenden.
Snelkiesnummers verwijderen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Snelkiesinstellingen op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Snelkiezen verwijderen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om het snelkiesnummer, dat u wenst te verwijderen, op te lichten. Druk
vervolgens op OK.
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
U kunt een lijst afdrukken van alle snelkiesnummers die u in de HP All-in-One hebt
geprogrammeerd.
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Snelkiesinstellingen te markeren en druk op OK.
3. Druk op
om Snelkieslijst afdrukken te markeren en druk op OK.
Tip U kunt deze lijst ook afdrukken door Snelkieslijst te selecteren in het menu
Rapport afdrukken.
Fax instellen 71
De installatie voltooien
Hoofdstuk 4
72 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
5 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veel voorkomende taken, zoals foto's afdrukken,
scannen, kopiëren en faxen.
•"
Hoe kan ik randloze foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken vanaf een
geheugenkaart?" op pagina 112
•"
Hoe maak ik afdrukken van een foto in verschillende formaten?" op pagina 123
•"
Hoe maak ik een kleuren- of zwart-witkopie van een document?" op pagina 129
•"
Hoe kan ik randloze foto's van 13 x 18 cm (5 x 7 inch) of grotere foto's afdrukken
vanaf een geheugenkaart?" op pagina 112
•"
Hoe kan ik foto's op mijn computer opslaan?" op pagina 117
•"
Hoe kan ik foto's delen met familieleden en vrienden?" op pagina 115
•"
Hoe kan ik een foto of document naar de computer scannen?" op pagina 125
•"
Hoe kan ik op beide kanten van het papier afdrukken?" op pagina 99
•"
Hoe druk ik breedregelig notebookpapier en tekenpapier af voor het huiswerk van
mijn kinderen?" op pagina 163
•"
Hoe kan ik mijn faxinstallatie testen?" op pagina 67
•"
Hoe kan ik een gewone fax versturen?" op pagina 139
•"
Hoe kan ik handmatig faxen verzenden?" op pagina 141
•"
Hoe kan ik een creditcard gebruiken bij het verzenden van een fax?"
op pagina 142
•"
Hoe kan ik een fax naar meerdere ontvangers sturen?" op pagina 144
•"
Hoe kan ik handmatig een fax ontvangen?" op pagina 149
•"
Hoe kan ik een bevestigingsrapport voor een fax afdrukken?" op pagina 160
Hoe kan ik? 73
Hoe kan ik?
Hoofdstuk 5
74 Hoe kan ik?
Hoe kan ik?
6 Originelen en papier laden
U kunt veel verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen,
waaronder papier van A4- of Letter-formaat, papier van Legal-formaat, fotopapier,
transparanten, enveloppen en HP cd/dvd-etiketten. De HP All-in-One detecteerd
standaard automatisch het papierformaat en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst.
Vervolgens worden de instellingen hierop aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor
dit papier te verkrijgen.
Als u speciaal papier gebruikt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit slecht is wanneer u de automatisch aangepaste instellingen
gebruikt, kunt u het papierformaat en de papiersoort handmatig instellen voor afdruk- en
kopieertaken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Originelen laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt originelen voor een kopieer-, fax- of scantaak in de automatische documentinvoer
of op de glasplaat leggen. Originelen die u in de automatische documentinvoer legt,
worden automatisch in de HP All-in-One ingevoerd.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
Een origineel op de glasplaat leggen
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
U kunt documenten van een of meer pagina's in de formaten A4, Letter of Legal kopiëren,
scannen of faxen door ze in de documentinvoerlade te leggen.
De automatische documentinvoer kan maximaal 50 vel papier van Letter- of A4-formaat
bevatten, of 35 vel van Legal-formaat.
Opmerking Bepaalde functies, zoals de kopieerfunctie Aanpassen aan pagina,
werken niet wanneer u originelen in de automatische documentinvoer plaatst. U moet
de originelen op de glasplaat leggen.
Let op Plaats nooit foto's in de automatische documentinvoer; uw foto's kunnen dan
beschadigd raken.
Originelen en papier laden 75
Originelen en papier laden
Een origineel in de documentinvoerlade plaatsen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar boven in de invoerlade. Schuif het
papier in de automatische documentinvoerlade totdat u een pieptoon hoort of een
bericht op het display ziet dat de HP All-in-One de pagina's heeft gedetecteerd.
Als u papier va het Legal-formaat laadt, klap het verlengstuk van de invoerlade dan
open voor u het papier laadt.
Tip Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het laden
van originelen in de automatische documentinvoer.
2. Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het papier
aankomen.
Opmerking Verwijder alle originelen uit de documentinvoerlade voordat u de klep
van de HP All-in-One optilt.
Een origineel op de glasplaat leggen
U kunt originelen van maximaal A4- of Letter-formaat kopiëren, scannen of faxen door
ze op de glasplaat te leggen. Als het origineel van Legal-formaat is of uit meerdere
pagina's van volledig formaat bestaat, plaatst u dit in de automatische documentinvoer.
Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep
niet schoon zijn.
Een origineel op de glasplaat leggen
1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One
op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Tip Raadpleeg de gegraveerde geleiders langs de glasplaat voor meer hulp bij
het plaatsen van originelen.
Hoofdstuk 6
76 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
3. Sluit de klep.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de
volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen.
Wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort wilt gebruiken, moet u de
bijbehorende instellingen wijzigen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's
HP Premium of HP Premium Plus fotopapier in de invoerlade.
HP Premium Plus Fotopapier
HP Premium Plus Fotopapier is het beste fotopapier van HP, bestand tegen verbleken
en met een beeldkwaliteit die de kwaliteit van in de winkel afgedrukte foto's overtreft. Dit
papier is ideaal voor het afdrukken van afbeeldingen met hoge resoluties die u wilt inlijsten
of in een fotoalbum wilt opnemen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Premium Fotopapier
HP Premium Fotopapier is papier van de beste kwaliteit, met een hoogglanzende of licht
glanzende afwerking. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto’s die u in
een winkel hebt laten afdrukken. U kunt de foto's die u op deze papiersoort afdrukt,
inlijsten of in een fotoalbum plaatsen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier is stevig, glanzend fotopapier met een
speciale afwerking die ervoor zorgt dat de inkt onmiddellijk droogt, zodat u de afdrukken
gemakkelijk en vlekkeloos kunt verwerken. Dergelijke foto's zijn bestand tegen water,
vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren 77
Originelen en papier laden
op foto’s die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar in diverse
formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15 cm (met of zonder tabs), om foto's af
te drukken of te kopiëren op de HP All-in-One. HP Geavanceerd Fotopapier is
gemarkeerd met het volgende symbool.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Op HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant worden
kleurpresentaties levendiger en indrukwekkender. Deze transparanten zijn gemakkelijk
in het gebruik en drogen snel en zonder vlekken.
HP Premium Inkjet Papier
HP Premium Inkjet Papier is het beste gecoate papier voor taken waarvoor een hoge
resolutie nodig is. Dankzij de gladde, matte afwerking is het ideaal voor documenten met
een zeer hoge kwaliteit.
HP Helderwit Inkjetpapier
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit
papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor
nieuwsbrieven, rapporten en folders.
HP All-in-One papier of HP-afdrukpapier
HP All-in-One papier is speciaal gemaakt voor HP All-in-One-apparaten. Het papier
heeft een bijzonder heldere blauw-witte tint waarop tekst scherper en kleuren voller
tot uiting komen dan op normaal multifunctioneel papier.
HP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op
standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Bepaalde papiersoorten kunt u alleen gebruiken als u de afdruktaak vanaf de computer
start. In de volgende lijst vindt u informatie over deze papiersoorten.
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u om HP-papier te gebruiken. Als u papier
gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt, kan dit
leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt opneemt,
kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
Hoofdstuk 6
78 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Opstrijkpatronen
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd en wit textiel) is het ideale
materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.
HP Premium Fotokaarten
Met HP Premium Fotokaarten kunt u uw eigen wenskaarten maken.
HP Brochure- & flyerpapier
HP Brochure- & flyer-papier (glanzend of mat) is papier met aan beide zijden een
glanzend of mat gecoate laag voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale keuze
voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Premium Presentatiepapier
HP Premium Presentatiepapier voorziet uw presentaties van een kwalitatief
hoogwaardige uitstraling.
HP Cd-/dvd-tattoos
Met HP cd/dvd-tattoos kunt u uw cd's en dvd's persoonlijk maken door goedkope cd- of
dvd-etiketten van hoge kwaliteit af te drukken.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt,
kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt
opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Andere papierformaten dan de formaten die zijn aangegeven in printersoftware van
HP All-in-One.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit materiaal kunnen ongelijkmatig zijn
en de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet specifiek voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen vastlopen in de HP All-in-One of inkt afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen. Deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is
tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in de
rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren 79
Originelen en papier laden
Andere papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus Inkjet
Transparant.
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
Inkjet-etiketten.
HP CD/DVD-zeflklevers.
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren of afdrukken.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Andere papiersoorten plaatsen
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de hoofdinvoerlade van de
HP All-in-One plaatsen.
Papier met volledig formaat laden
1. Trek de hoofdinvoerlade uit en schuif vervolgens de papierbreedtegeleider en de
papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
Hoofdstuk 6
80 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
2. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
3. Plaats het papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder
kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
hoofdinvoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de bedrukte zijde omlaag. Raadpleeg de afbeelding op de bodem van
de hoofdinvoerlade voor hulp bij het laden van papier met volledig formaat.
4. Verschuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider tot deze tegen de
randen van het papier aankomen.
Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in
de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
Papier laden 81
Originelen en papier laden
5. Duw de hoofdinvoerlade weer terug in de HP All-in-One.
6. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 77
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP All-in-One plaatsen.
Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus
Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
Fotopapier van 10 x 15 cm in de fotolade plaatsen
1. Til de uitvoerlade op en trek vervolgens de fotolade eruit.
2. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de gladde
zijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel niet
verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
Hoofdstuk 6
82 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
3. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat ze tegen de
stapel fotopapier komen.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
4. Duw de fotolade erin en laat de uitvoerlade terug naar beneden.
Verwante onderwerpen
•"
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen" op pagina 78
•"
Uw foto's afdrukken" op pagina 112
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 97
•"
Een foto afdrukken op fotopapier" op pagina 97
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten plaatsen
U kunt briefkaarten, Hagaki- en indexkaarten in de fotolade plaatsen.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten in de fotolade plaatsen
1. Til de uitvoerlade op en trek vervolgens de fotolade eruit.
2. Plaats de stapel kaarten in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Papier laden 83
Originelen en papier laden
3. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat deze de
stapel kaarten raken.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel kaarten
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
4. Duw de fotolade erin en laat de uitvoerlade terug naar beneden.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de hoofdinvoerlade van de HP All-in-One plaatsen.
Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1. Trek de hoofdinvoerlade naar buiten om enveloppes te plaatsen.
2. Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.
3. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de hoofdinvoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Hoofdstuk 6
84 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg dat de stapel enveloppen in de
hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Duw de hoofdinvoerlade weer terug in de HP All-in-One.
6. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
Andere papiersoorten plaatsen
De volgende papiersoorten zijn bedoeld voor special projecten. Maak uw project in de
HP Photosmart-software of een andere toepassing, stel de papiersoort en het
papierformaat in en druk af.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Plaats de transparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het
HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst.
Opmerking Voor het beste resultaat is het belangrijk om de papiersoort op
transparanten in te stellen voordat u begint met afdrukken.
HP Opstrijkpatronen
1. Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Gebruik geen gekrulde
vellen.
Tip Bewaar het opstrijkpatroonpapier in de originele, gesloten verpakking tot u
deze gaat gebruiken. U voorkomt op deze manier dat de vellen gaan omkrullen.
2. Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet u een blauwe
strip. Plaats de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe strip naar
boven.
HP Wenskaarten, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf
Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde naar
beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan.
Tip Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met de
afdrukzijde naar onder in de invoerlade is geplaatst.
Papier laden 85
Originelen en papier laden
Inkjet-labels
1. Gebruik altijd labelvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik met
Inkjet-apparaten. De labelvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn. Labels op
oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de HP All-in-One wordt getrokken,
met papierstoringen tot gevolg.
2. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan
elkaar plakken.
3. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel Standaardpapier met volledig
formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit vel
voor vel in.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen
voordat u begint met afdrukken.
HP Cd-/dvd-tattoolabels
Plaats een vel cd/dvd-tattoopapier in de invoerlade met de te bedrukken zijde naar
beneden; schuif het cd/dvd-tattoopapier naar voren totdat het stopt.
Opmerking Als u cd/dvd-tatoos gebruikt, houdt u het verlengstuk van de lade
gesloten.
Verwante onderwerpen
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
•"
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen" op pagina 78
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Laat geen originelen op de glasplaat liggen. Als u een origineel in de automatische
documentinvoer plaatst terwijl er al een origineel op de glasplaat ligt, kan er een
papierstoring optreden in de automatische documentinvoer als gevolg van het
origineel op de glasplaat.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare
verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn
dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de
HP All-in-One wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One.
Hoofdstuk 6
86 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 77
•"
Papier dat u beter niet kunt gebruiken" op pagina 79
•"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Papierstoringen voorkomen 87
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 6
88 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
7 Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee
u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals
afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Snel afdrukopties instellen
Speciale afdruktaken uitvoeren
Een afdruktaak stoppen
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Selecteer de HP All-in-One als de printer.
Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat
geval is de HP All-in-One al geselecteerd.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste
fotopapier en voor de verbetering van de foto.
Afdrukken vanaf de computer 89
Afdrukken
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn
op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan,
selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie
te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
U kunt de HP All-in-One instellen als standaardprinter voor alle softwaretoepassingen.
Dit betekent dat de HP All-in-One automatisch wordt geselecteerd in de printerlijst
wanneer u de optie Afdrukken kiest uit het menu Bestand in een softwaretoepassing.
De standaardprinter wordt ook automatisch geselecteerd wanneer u op de knop
Afdrukken in de werkbalk van de meeste softwaretoepassingen klikt. Voor meer
informatie, zie de Windows Help-functie.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de afdrukinstellingen van de HP All-in-One aan praktisch elke taak aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het papierformaat instellen
De papiersoort voor afdrukken instellen
De afdrukresolutie weergeven
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De afdrukstand wijzigen
Het formaat van een document aanpassen
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
Het papierformaat instellen
Met de instelling Grootte kan de HP All-in-One het afdrukgebied op de pagina bepalen.
Bij bepaalde opties voor het papierformaat beschikt u over een gelijkwaardige variant
zonder rand, waarmee u kunt afdrukken op de randen aan de onder-, boven- en zijkanten
van het papier.
Doorgaans stelt u het papierformaat in de softwaretoepassing in waarmee u het
document of het project maakt. Als u echter papier van een aangepast formaat gebruikt
of als u het papierformaat niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u het
papierformaat wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
Hoofdstuk 7
90 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Het papierformaat instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
In de volgende tabel worden de voorgestelde instellingen voor het papierformaat
weergegeven voor de verschillende papiersoorten die u in de invoerlade kunt
plaatsen. Bekijk de uitgebreide reeks opties in de lijst Formaat goed om te bepalen
of er al een papierformaat is gedefinieerd voor de papiersoort die u gebruikt.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Cd-/dvd-tattoos papier 5 x 7 inch.
Kopieerpapier,
multifunctioneel papier of
gewoon papier
Letter of A4
Enveloppen Het juiste formaat enveloppen in lijst
Wenskaartpapier Letter of A4
Indexkaarten Een geschikt formaat kaarten in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen voor T-
shirts
Letter of A4
Etiketten Letter of A4
Legal Legal
Briefpapier Letter of A4
Panoramafotopapier Een geschikt panoramaformaat in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Fotopapier 10 x 15 cm (met of zonder lipje), 4 x 6 inch (met of zonder lipje),
letter, A4 of geschikt vermeld formaat
Transparanten Letter of A4
Papier van een speciaal
formaat
aangepast papierformaat
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 91
Afdrukken
De papiersoort voor afdrukken instellen
Als u op speciaal papier afdrukt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit laag is, kunt u de papiersoort handmatig instellen.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de lijst Papiersoort.
De afdrukresolutie weergeven
De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. De dpi varieert, afhankelijk
van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.
De afdrukresolutie weergeven
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
8. Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie in dpi weer te geven.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De HP All-in-One kiest automatisch een instelling voor de afdrukkwaliteit en -snelheid op
basis van de papiersoort die u selecteert. U kunt de instelling voor de afdrukkwaliteit ook
wijzigen om de snelheid en kwaliteit van het afdrukproces aan te passen.
Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Hoofdstuk 7
92 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
De afdrukstand wijzigen
Met de instelling voor de afdrukstand kunt u het document verticaal of horizontaal op de
pagina afdrukken.
Doorgaans stelt u de afdrukstand in de softwaretoepassing in waarmee u het document
of het project maakt. Als u echter speciaal HP-papier of papier van een aangepast formaat
gebruikt, of als u de afdrukstand niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u de
afdrukstand wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
De afdrukstand wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op een van de volgende opties in het gedeelte Basisopties:
Klik op Staand om het document verticaal op de pagina af te drukken.
Klik op Liggend om het document horizontaal op de pagina af te drukken.
Het formaat van een document aanpassen
Met de HP All-in-One kunt u het document op een ander formaat afdrukken dan het
origineel.
Het formaat van een document aanpassen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gebied Opties formaat wijzigen op Aanpassen aan papierformaat en
klik in de vervolgkeuzelijst op het juiste papierformaat.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 93
Afdrukken
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Met de opties Verzadiging, Helderheid of Kleurtint kunt u de intensiteit van kleuren
instellen en afdrukken lichter of donkerder maken.
De verzadiging, helderheid of kleurschakering wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Kleur.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
U kunt de afdruktaak bekijken voordat u deze naar de HP All-in-One verzendt. Hiermee
voorkomt u dat u papier en inkt verspilt aan projecten die niet op de gewenste wijze
worden afgedrukt.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Selecteer de gewenste afdrukinstellingen voor het project op de tabbladen van het
dialoogvenster.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Selecteer de optie Afdrukvoorbeeld weergeven voor het afdrukken.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De afdruktaak wordt in het voorbeeldvenster weergegeven.
9. Voer een van de volgende handelingen uit in het dialoogvenster
HP Afdrukvoorbeeld:
•Klik op Afdrukken starten om te beginnen met afdrukken.
•Klik op Afdrukken annuleren als u de afdruktaak wilt annuleren.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als
standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken
opent vanuit de softwaretoepassing.
Hoofdstuk 7
94 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK.
Snel afdrukopties instellen
Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak
gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen
afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.
Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de
juiste afdrukopties weergegeven. U kunt ze laten zoals ze zijn, ze veranderen of uw
eigen snelkoppelingen maken voor vaak gebruikte taken.
Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:
Algemeen standaard afdrukken: Documenten snel afdrukken.
Foto's afdrukken zonder rand: Afdrukken tot bovenaan, onderaan en tot de randen
van HP-fotopapier, met of zonder afscheurlipje, van 10 x 15 cm.
Foto afdrukken met witte rand: Een foto met een witte rand rond de boorden
afdrukken.
Snel/besparend afdrukken: Snel afdrukken produceren met ontwerpkwaliteit.
Presentatie afdrukken: Documenten, brieven en dia's afdrukken met een hoge
kwaliteit.
Dubbelzijdig afdrukken: Dubbelzijdige pagina's afdrukken met de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdruksnelkoppelingen maken
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Verwante onderwerpen
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 97
•"
Een foto afdrukken op fotopapier" op pagina 97
•"
Afdrukken op transparanten" op pagina 103
•"
Afdrukken op beide zijden van de pagina" op pagina 99
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de snelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Afdruksnelkoppelingen, kunt
u uw eigen snelkoppelingen maken.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in
HP Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere
naam op te slaan; bijvoorbeeld als Presentaties op transparanten. Wanneer u de
snelkoppeling hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op
transparanten wilt afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten
wijzigen.
Snel afdrukopties instellen 95
Afdrukken
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
6. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
7. Typ in het vak Voer nieuwe naam voor snelinstelling in een naam voor de nieuwe
snelkoppeling en klik op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Het is misschien nuttig afdruksnelkoppelingen die u niet meer gebruikt te verwijderen.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
6. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Speciale afdruktaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen en
opstrijkpatronen of posters afdrukken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Een foto afdrukken op fotopapier
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
Afdrukken met Maximale dpi
Afdrukken op beide zijden van de pagina
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Hoofdstuk 7
96 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Afdrukken op transparanten
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
Een poster afdrukken
Een webpagina afdrukken
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Als u foto's zonder rand afdrukt, kunt u tot bovenaan, onderaan en tot aan de randen van
het papier afdrukken op fotopapier van 10 x 15 cm.
Tip Gebruik voor het beste resultaat HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus
Fotopapier om uw foto's af te drukken.
Een afbeelding zonder rand afdrukken
1. Laad papier tot 10 x 15 cm in de fotolade of groot fotopapier in de hoofdlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de keuzelijst Formaat op het formaat van het fotopapier dat u in de fotolade
hebt geplaatst.
Als er een afbeelding zonder randen kan worden afgedrukt op het opgegeven
formaat, is het selectievakje Afdrukken zonder rand beschikbaar.
7. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Opmerking U kunt geen afbeelding zonder randen afdrukken als de papiersoort
is ingesteld op Gewoon papier of op een andere papiersoort dan fotopapier.
8. Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.
Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel
zijn, wordt in de software van de HP All-in-One een waarschuwing weergegeven en
krijgt u de gelegenheid een ander formaat of een andere soort te selecteren.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een foto afdrukken op fotopapier
Het verdient aanbeveling HP Premium Plus Fotopapier te gebruiken in de HP All-in-One
voor foto's van hoge kwaliteit.
Speciale afdruktaken uitvoeren 97
Afdrukken
Een foto afdrukken op fotopapier
1. Haal al het papier uit de invoerlade en laad vervolgens het fotopapier met de zijde
waarop moet worden afgedrukt, omlaag.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de vervolgkeuzelijst
Papiersoort.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, verschijnt er een
waarschuwingsbericht op de HP All-in-One en kunt u een ander papierformaat of een
andere papiersoort selecteren.
8. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld
Optimaal of Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
9. Klik in het gedeelte HP Real Life-technologieën op de vervolgkeuzelijst Foto
verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:
Uit: hiermee worden geen HP Real Life-technologieën op de afbeelding
toegepast.
Basis: hiermee wordt de afbeelding automatisch scherpgesteld; hiermee past u
de scherpte enigszins aan.
Volledig: hiermee worden donkere foto's automatisch lichter gemaakt; hiermee
past u de scherpte, het contrast en de focus van de afbeeldingen automatisch
aan; verwijdert automatisch rode ogen.
10. Klik op OK om terug naar het dialoogvenster Eigenschappen te gaan.
11. Als u de foto in zwart-wit wilt afdrukken, klikt u op het tabblad Kleur en schakelt u het
selectievakje Afdrukken in grijsschaal in.
12. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
U kunt de HP Photosmart-software of online sjablonen van de HP-website gebruiken om
een gewoon label op cd/dvd-tattoopapier te maken. U kunt de afgedrukte cd/dvd-tattoo
op eender welke cd/dvd aanbrengen.
Een cd/dvd-tattoo afdrukken
1. Gebruik de HP Photosmart-software of ga naar
www.hp.com. voor sjablonen voor de
aanmaak van cd/dvd-labels.
2. Plaats cd/dvd-tattoopapier van 13 x 18 cm in de invoerlade.
Hoofdstuk 7
98 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
4. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer HP Cd/dvd-
tattoopapier.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Afdrukken met Maximale dpi
Gebruik de modus Maximale dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt
afdrukken.
Het meest kunt u profiteren van de instelling Maximale dpi als u bijvoorbeeld digitale
foto's van hoge kwaliteit afdrukt. Als u de instelling Maximale dpi selecteert, wordt
aangegeven welk aantal dots per inch (dpi) wordt afgedrukt door de HP All-in-One.
Afdrukken met Maximale dpi duurt langer dan afdrukken met andere instellingen. Het
vergt ook veel schijfruimte.
U drukt als volgt af in de modus Maximale dpi:
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
7. Selecteer Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
8. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
U kunt dubbelzijdige pagina's afdrukken met de HP All-in-One. Gebruik voor dubbelzijdig
afdrukken papier dat zo dik is, dat de afdruk niet doorschijnt.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
1. Plaats papier in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Speciale afdruktaken uitvoeren 99
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken in het gebied Opties voor papieropslag.
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Verwante onderwerpen
"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 77
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Met de HP All-in-One kunt u een document afdrukken als kleine brochure. Vervolgens
kunt u het document vouwen en nieten.
Voor de beste resultaten maakt u een document dat een veelvoud van vier pagina's
beslaat, bijvoorbeeld een programma van acht, twaalf of zestien pagina's voor een
schoolvoorstelling of een huwelijk.
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
1. Plaats papier in de invoerlade.
Het papier moet dik genoeg zijn zodat afbeeldingen niet doorschijnen naar de andere
kant van het papier.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken in het gebied Opties voor papieropslag.
7. Selecteer afhankelijk van uw taal de juiste zijde voor het binden in de lijst Brochure-
indeling is.
Als uw taal van links naar rechts wordt geschreven, selecteert u Links binden.
Als uw taal van rechts naar links wordt geschreven, selecteert u Rechts
binden.
Het vak Pagina's per vel wordt automatisch ingesteld op twee pagina's per vel.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken.
Hoofdstuk 7
100 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
9. Wacht enige seconden nadat de HP All-in-One met afdrukken is gestopt voordat u
de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Als u de pagina's verwijdert terwijl het document nog wordt afgedrukt, liggen de
pagina's niet meer op de juiste volgorde.
10. Als het gehele document is afgedrukt, vouwt u de stapel papier dubbel zodat de eerste
pagina boven ligt. Vervolgens niet u het document op de vouw.
Tip Gebruik voor de beste resultaten een brochurenietmachine of een
professionele nietmachine met een groot bereik om de brochure te nieten.
13 5
7911
Afbeelding 7-1 Links binden voor talen die van links naar rechts worden
geschreven
135
7911
Afbeelding 7-2 Rechts binden voor talen die van rechts naar links worden
geschreven
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
U kunt maximaal 16 pagina’s op één vel papier afdrukken.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
Speciale afdruktaken uitvoeren 101
Afdrukken
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de lijst Pagina's per vel op de optie 2, 4, 6, 8, 9 of 16.
7. Als u wilt dat er een rand wordt geplaatst rondom elke pagina die op het vel papier
wordt afgedrukt, schakelt u het selectievakje Paginarand afdrukken in.
8. Klik op de gewenste optie voor de paginavolgorde in de lijst Paginavolgorde.
De voorbeeldafbeelding is genummerd om aan te geven in welke volgorde de
pagina's worden geplaatst bij elke optie.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Als gevolg van de wijze waarop het papier door de HP All-in-One wordt gevoerd, ligt de
eerste afgedrukte pagina met de bedrukte zijde naar boven onder op de stapel.
Doorgaans betekent dit dat u de afgedrukte pagina's handmatig in de juiste volgorde moet
plaatsen.
1
2
3
4
5
Het is beter om het document in omgekeerde volgorde af te drukken zodat de pagina's
op de juiste wijze worden gestapeld.
5
4
3
2
1
Tip Selecteer deze optie als standaardinstelling zodat u deze niet opnieuw hoeft in
te stellen wanneer u een document met meerdere pagina's afdrukt.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
Hoofdstuk 7
102 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Selecteer bij Lay-outopties Voor naar achter in de optie Paginavolgorde.
Opmerking Als u hebt ingesteld dat u dubbelzijdig wilt afdrukken, is de optie
Voor naar achter niet beschikbaar. Het document zal automatisch in de juiste
volgorde worden afgedrukt.
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Als u meerdere kopieën afdrukt, wordt elke set volledig afgedrukt
voordat met de volgende wordt begonnen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Met deze functie kunt u een afbeelding spiegelen zodat u deze als opstrijkpatroon kunt
afdrukken. U kunt deze functie ook gebruiken als u paranten wilt afdrukken en u op de
achterzijde aantekeningen wilt maken zonder het origineel te beschadigen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Functies.
5. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens HP
Opstrijkpatroon.
6. Als het geselecteerde formaat niet het formaat is dat u wenst, klikt u op het juiste
formaat in de lijst Formaat.
7. Klik op het tabblad Geavanceerd.
8. Selecteer Aan bij Printerfuncties in het vervolgkeuzemenu Spiegelbeeld.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Voer de opstrijkpatronen handmatig een voor een in de invoerlade
in om storingen te voorkomen.
Afdrukken op transparanten
Voor een optimaal resultaat verdient het aanbeveling HP-transparanten te gebruiken in
de HP All-in-One.
Speciale afdruktaken uitvoeren 103
Afdrukken
Afdrukken op transparanten
1. Plaats de transparanten in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Tip Als u op de achterzijde van de transparanten aantekeningen wilt maken en
deze later wilt verwijderen zonder het origineel te beschadigen, klikt u op het
tabblad Geavanceerd en schakelt u het selectievakje Spiegelbeeld in.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op een geschikt formaat in de lijst
Formaat.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One wacht automatisch totdat de transparanten droog
zijn alvorens de transparanten vrij te geven. Inkt droogt langzamer op
transparanten dan op standaardpapier. Zorg dat u de inkt lang genoeg laat drogen
voordat u het transparantvel gebruikt.
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op
etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
1. Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
2. Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's
tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst.
Pas het document desgewenst aan.
3. Plaats de labels of enveloppen in de hoofdinvoerlade.
Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers
vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.
4. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat ze tegen de
stapel labels of enveloppen komen.
5. Druk als volgt op enveloppen af:
a. Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies.
b. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de
lijst Formaat.
6. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Hoofdstuk 7
104 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een poster afdrukken
U kunt een poster maken door een document verdeeld over meerdere pagina's af te
drukken. Op sommige pagina's drukt de HP All-in-One stippellijnen af om aan te geven
waar u de pagina's moet bijsnijden voordat u ze aan elkaar plakt.
Een poster afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Vouw Documentopties uit en vouw vervolgens Printerfuncties uit.
7. Klik in de vervolgkeuzelijst Poster afdrukken op 2 x 2 (4 vellen), 3 x 3 (9 vellen), 4
x 4 (16 vellen) of 5 x 5 (25 vellen).
Hiermee geeft u de HP All-in-One de opdracht het document zodanig te vergroten
dat het op 4, 9, 16 of 25 pagina's past.
Als uw oorspronkelijke documenten meerdere pagina's bevatten, wordt elk van deze
pagina's op 4, 9, 16 of 25 vellen afgedrukt. Als het origineel bijvoorbeeld uit één
pagina bestaat en u selecteert 3 x 3, dan krijgt u 9 pagina's en als u 3 x 3 selecteert
voor een origineel van twee pagina's, worden 18 pagina's afgedrukt.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
9. Als de poster is afgedrukt, kunt u de witte randen van de vellen afknippen en de vellen
aan elkaar plakken met plakband.
Een webpagina afdrukken
U kunt op de HP All-in-One een webpagina van de webbrowser afdrukken.
Speciale afdruktaken uitvoeren 105
Afdrukken
Een webpagina afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de hoofdinvoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.
Het afdrukvenster wordt geopend.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken
(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).
Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op
het scherm, Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten
afdrukken.
5. Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.
Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af
te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Opmerking Hoewel de meeste softwaretoepassingen die voor Windows zijn
ontworpen, gebruikmaken van de Windows-afdrukspooler, gebruikt uw
softwaretoepassing mogelijk deze spooler niet. Een voorbeeld van een
softwaretoepassing die geen gebruik maakt van de Windows-afdrukspooler is
PowerPoint in Microsoft Office 97.
Als u een afdruktaak niet op een van de volgende manieren kunt beëindigen,
raadpleegt u de instructies voor het annuleren van het afdrukken op de achtergrond
in de Help op het scherm van uw softwaretoepassing.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows 2000-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, wijs Instellingen aan en klik op
Printers.
2. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
3. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
4. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Hoofdstuk 7
106 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een afdruktaak stoppen via de computer (Windows XP-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten.
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows Vista-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Klik op Printers.
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen 107
Afdrukken
Hoofdstuk 7
108 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8 De fotofuncties gebruiken
De HP All-in-One is uitgerust met geheugenkaartsleuven en een USB-poort aan de
voorzijde waarmee u foto's kunt afdrukken of bewerken vanaf een geheugenkaart of
opslagapparaat (zoals een geheugenpen, draagbare harde schijf, of een digitale camera
in opslagmodus), zonder de foto's eerst op een computer te uploaden. Daarnaast kunt u
ook uw foto's overzetten naar de computer om af te drukken, te bewerken of te delen,
als de HP All-in-One is aangesloten op een netwerk of met een computer is verbonden
via een USB-kabel.
De HP All-in-One ondersteunt de volgende geheugenkaarten. Elk type geheugenkaart
kan enkel in de daarvoor geschikte sleuf worden geplaatst, en er kan maar één kaart
tegelijkertijd worden geplaatst.
Let op Plaats altijd maar één geheugenkaart tegelijkertijd. Indien meer dan één
geheugenkaart is geplaatst, kan er zich een onherstelbaar verlies van gegevens
voordoen.
De fotofuncties gebruiken 109
Foto's
1 CompactFlash (CF) types I en II
2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter required), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist),
TransFlash MicroSD Card of Secure MultiMedia Card
3 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist)
4 USB-poort voorkant (voor opslagapparaten)
5 xD-Picture Card
De sleuf voor de geheugenkaart heeft ook een Foto-lampje. Het lampje knippert groen
als de geheugenkaart wordt gelezen of als er een afbeelding van de kaart wordt afgedrukt
en het blijft ononderbroken groen als de afbeelding kan worden bekeken. Het Foto-lampje
staat vlak bij de geheugenkaartsleuven en wordt aangegeven door een
camerapictogram.
Let op Trek de geheugenkaart of het opslagapparaat niet uit de sleuf zolang het
lampje Foto knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One het
geheugenapparaat benadert. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u
een geheugenkaart of opslagapparaat verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen
de gegevens op het geheugenapparaat worden aangetast, of de HP All-in-One,
geheugenkaart of opslagapparaat beschadigd raken.
Hoofdstuk 8
110 De fotofuncties gebruiken
Foto's
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Foto's weergeven en selecteren
Uw foto's afdrukken
Speciale projecten maken van uw foto's
Foto's delen met HP Photosmart-software
Foto's opslaan op de computer
Foto's bewerken via het bedieningspaneel
Foto's weergeven en selecteren
U kunt foto's van uw geheugenkaart of opslagapparaat bekijken en selecteren voordat
of terwijl u ze afdrukt.
Foto's weergeven en selecteren
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm getoond.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Laad fotopapier van 10 x 15 cm in de fotolade of fotopapier van volledig formaat in
de hoofdinvoerlade.
3. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
4. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
5. Als de kleine weergave van de foto die u wilt weergeven is gemarkeerd, drukt u op
OK.
Foto's weergeven en selecteren 111
Foto's
6. Wanneer de foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK.
Het scherm Foto-opties verschijnt.
7. Druk op OK als Afdrukvoorbeeld is gemarkeerd.
Het Afdrukvoorbeeld-scherm verschijnt en toont hoe uw foto('s) er in afgedrukte
vorm zullen uitzien.
8. Als u bijkomende foto's wilt selecteren om weer te geven en af te drukken, druk dan
op
om Toevoegen te markeren, druk op OK en herhaal stappen 4-6.
Of, eens u zich in het scherm Foto's toevoegen bevindt, kunt u het snelst meerdere
foto's selecteren (als u de optie aanpassen niet nodig hebt) door op
te drukken om
een foto te selecteren, en dan op
of om meer foto's te doorlopen die u kunt
selecteren.
Tip Er verschijnt een markeringsteken om elke geselecteerde foto aan te geven.
U kunt het aantal kopies wijzigen door op
of te drukken. Het totaal aantal
foto's dat zal worden afgedrukt, verschijnt bovenaan het scherm.
9. (Optioneel) Als u uw afdrukinstellingen wilt controleren en/of wijzigen, druk dan op
om Instellingen te markeren en druk op OK.
10. Gebruik, om de foto('s) af te drukken,
of om Nu afdrukken te markeren, en druk
dan op OK (of druk op Foto's afdrukken op het bedieningspaneel).
Een afdrukstatusscherm toont het aantal af te drukken pagina's en de geschatte
uitvoeringstijd.
Tip Tijdens het afdrukken kunt u Foto's toevoegen markeren en op OK drukken
om meer foto's aan de afdrukwachtlijst toe te voegen.
Uw foto's afdrukken
U kunt de foto's op uw geheugenkaart of opslagapparaat afdrukken in verschillende
formaten, van 10 x 15 cm tot het formaat van letter- of A4-papier, inclusief het afdrukken
van meerdere kleine foto's op een enkele pagina.
Uw foto's afdrukken
Tip Als u slechts een randloze foto van 10 x 15 cm wilt afdrukken op papier van 10
x 15 cm, kunt u simpelweg tweemaal drukken op Foto's afdrukken op het
bedieningspaneel (eenmaal om het Afdrukvoorbeeld-scherm weer te geven en
eenmaal om de afdruktaak te starten).
Hoofdstuk 8
112 De fotofuncties gebruiken
Foto's
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt, en de meest recente foto wordt op het
scherm getoond.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Laad papier van 10 x 15 cm in de fotolade of fotopapier van volledig formaat in de
hoofdinvoerlade.
3. Druk op
totdat Afdrukken wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Lay-out verschijnt.
4. Druk op
of om door de lay-outopties te bladeren, en druk op OK wanneer de
gewenste optie is gemarkeerd:
4x6
5x7
Het scherm Foto's selecteren verschijnt.
5. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
6. Druk op OK als u de kleine weergave van de foto die u wilt afdrukken hebt
gemarkeerd.
7. Wanneer de foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op
om deze te
selecteren.
Er verschijnt een markeringsteken om aan te geven dat de foto is geselecteerd. U
kunt het aantal kopies wijzigen door op
of te drukken. Het totaal aantal foto's
dat zal worden afgedrukt, verschijnt bovenaan het scherm.
Uw foto's afdrukken 113
Foto's
8. Druk op of om verder door de foto's te bladeren en er te selecteren, en druk dan
op OK.
Het Foto-opties-menu wordt weergegeven.
9. Druk op OK als Afdrukvoorbeeld is gemarkeerd.
Het Afdrukvoorbeeld-scherm verschijnt en toont hoe uw foto('s) er in afgedrukte
vorm zullen uitzien.
10. (Optioneel) Als u uw afdrukinstellingen wilt controleren en/of wijzigen, gebruik dan
of om Instellingen te markeren en druk op OK.
11. Gebruik
of om Nu afdrukken te markeren, en druk dan op OK (of druk op Foto's
afdrukken op het bedieningspaneel).
Een afdrukstatusscherm toont het aantal af te drukken pagina's en de geschatte
uitvoeringstijd.
Speciale projecten maken van uw foto's
Met de HP All-in-One kunt u speciale projecten maken met uw foto's, zoals:
Fotoalbums
Panorama-afdrukken
Foto's voor de portefeuille
Foto's van paspoortformaat
Speciale projecten maken
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt, en de meest recente foto wordt op het
scherm getoond.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
Hoofdstuk 8
114 De fotofuncties gebruiken
Foto's
2. Zorg ervoor dat de fotolade of hoofdinvoerlade met de juiste papiersoort is gevuld
voor het soort project dat u aan het maken bent.
3. Druk op
of om Maken te markeren, en druk vervolgens op OK.
Het scherm Maken verschijnt.
4. Druk op
of om door de projecten te bladeren, en druk dan op OK om het gewenste
project te selecteren:
Albumpagina's: Hiermee kunt u meerdere foto's selecteren en deze afdrukken
op een aantal gethematiseerde albumpagina's, die u daarna kunt binden om een
fotoalbum te maken. De foto's op uw albumpagina's worden allemaal op dezelfde
manier in het album geplaatst om voor een mooie presentatie te zorgen.
Panorama-afdrukken: Hiermee kunt u meerdere foto's selecteren en deze aan
elkaar "plakken" zodat deze samen één breedbeeldfoto (of panoramafoto)
opleveren. De HP All-in-One lijnt automatisch de randen van de door u
geselecteerde foto's uit. Op die manier kan een vlotte overgang van de ene foto
naar de andere worden gemaakt.
Portefeuilles: Hiermee kunt u zelf foto's afdrukken die in uw portefeuille passen
en die u aan vrienden of familie kunt geven.
Pasfoto's: Hiermee kunt u uw eigen foto's op paspoortformaat afdrukken. (Als u
vragen hebt over richtlijnen of beperkingen voor pasfoto's, neemt u contact op
met een plaatselijke gespecialiseerde fotograaf.)
5. Volg de instructies voor het project dat u aan het maken bent.
6. Markeer in het scherm Afdrukvoorbeeld Nu afdrukken en druk dan op OK.
Een afdrukstatusscherm toont het aantal af te drukken pagina's en de geschatte
uitvoeringstijd.
Foto's delen met HP Photosmart-software
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart of opslagapparaat naar de harde schijf van uw computer
over te brengen om online foto's te delen en om foto's vanaf uw computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen, of moet u een opslagapparaat aansluiten op de voorste USB-
poort.
Foto's delen met HP Photosmart-software 115
Foto's
Foto's verzenden van een geheugenkaart of een opslagapparaat
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Druk op totdat Delen wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Foto's delen verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Druk op OK als u de kleine weergave van de foto die u wilt delen hebt gemarkeerd.
5. Wanneer de foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op
om deze te
selecteren.
Er verschijnt een markeringsteken om aan te geven dat de foto is geselecteerd.
6. Druk op
of om verder door de foto's te bladeren en er te selecteren, en druk dan
op OK.
Het scherm Opties Delen verschijnt.
7. Druk op
of om Delen te markeren, en druk vervolgens op OK.
Als de HP All-in-One op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met
beschikbare computers. Selecteer de computer die u wilt gebruiken om de foto's mee
te versturen, en ga dan naar de volgende stap.
8. Wanneer de boodschap Delen niet voltooid verschijnt, druk dan op OK en volg de
instructies op het scherm van uw computer.
Hoofdstuk 8
116 De fotofuncties gebruiken
Foto's
Foto's opslaan op de computer
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart of opslagapparaat naar de harde schijf van uw computer
over te brengen om online foto's te delen en om foto's vanaf uw computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen, of moet u een opslagapparaat aansluiten op de voorste USB-
poort.
Foto's opslaan
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Druk op totdat Opslaan wordt gemarkeerd en druk op OK.
Als de HP All-in-One op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met
beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar u de foto's wilt
overbrengen, en ga dan naar de volgende stap.
3. Wanneer u in het Opslaan op computer-scherm wordt gevraagd op de computer te
zoeken naar Foto-opties importeren, volg dan de instructies op uw computer om de
foto's op uw computer op te slaan.
Enkel afbeeldingen die voorheen nog niet waren opgeslagen, worden nu op uw
computer opgeslagen.
Foto's opslaan op de computer 117
Foto's
Foto's bewerken via het bedieningspaneel
De HP All-in-One biedt verscheidene basisfuncties voor aanpassingen die u kunt
gebruiken om uw foto's handmatig aan te passen voordat u ze afdrukt, en ook een functie
waarmee u uw foto's automatisch kunt verbeteren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Zoomen en pannen om een foto bij te snijden
Foto's draaien
De helderheid van foto's aanpassen
Speciale kleureffecten op foto's toepassen
Rode ogen verwijderen
Foto's automatisch corrigeren
Zoomen en pannen om een foto bij te snijden
Met de HP All-in-One kunt u in- of uitzoomen op een bepaalde zone van een foto. Bij het
afdrukken van de foto is de foto bijgesneden, zodat enkel de zone die op het scherm werd
getoond, is afgedrukt.
Opmerking De veranderingen die u aan de foto aanbrengt, gelden enkel voor het
weergeven en afdrukken van de foto. De veranderingen zullen niet worden
opgeslagen op de geheugenkaart of het opslagapparaat.
Een foto bijsnijden
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op
OK om het menu Foto-opties weer te geven.
6. Gebruik in het menu Foto-opties
of om Foto's bewerken te markeren, en druk
dan op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Bijsnijden te markeren, en druk dan op OK.
Het scherm Bijsnijden verschijnt.
8. Druk op Inzoomen of Uitzoomen om op het onderwerp van de foto in- of uit te
zoomen.
Er verschijnt een uitlijning op de foto om u bij benadering de zone te tonen die zal
worden afgedrukt.
Hoofdstuk 8
118 De fotofuncties gebruiken
Foto's
9. Met de pijlknoppen op de navigatieknop kunt u over de foto gaan en een specifiek
gebied selecteren om af te drukken.
10. Druk op OK om de foto bij te snijden.
Foto's draaien
Afhankelijk van de manier waarop een foto is opgeslagen, kan de foto zijdelings of
ondersteboven op het scherm worden weergegeven. U moet mogelijk de foto draaien om
ze correct te tonen of af te drukken.
Opmerking Wanneer u meerdere foto's op een pagina afdrukt, past de
HP All-in-One automatisch de stand van de foto's aan zodat er zo veel mogelijk foto's
op de pagina passen. De door u opgegeven draaiing wordt genegeerd om het aantal
geselecteerde foto's op de pagina te laten passen.
Een foto draaien
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op
OK om het menu Foto-opties weer te geven.
6. Gebruik in het menu Foto-opties
of om Foto's bewerken te markeren, en druk
dan op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Draaien te markeren, en druk dan op OK.
Het scherm Draaien verschijnt.
8. Gebruik
of om de afbeelding 90 te draaien in wijzerzin of tegenwijzerzin.
9. Druk op OK als u klaar bent met het draaien van de afbeelding.
De helderheid van foto's aanpassen
U kunt de helderheid van een foto bijstellen, zodat deze lichter of donkerder wordt
afgedrukt dan de oorspronkelijke foto die u met uw digitale camera hebt genomen.
Opmerking De veranderingen die u aan de foto aanbrengt, gelden enkel voor het
weergeven en afdrukken van de foto. De veranderingen zullen niet worden
opgeslagen op de geheugenkaart of het opslagapparaat.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel 119
Foto's
De helderheid aanpassen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op
OK om het menu Foto-opties weer te geven.
6. Gebruik in het menu Foto-opties
of om Foto's bewerken te markeren, en druk
dan op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Helderheid te markeren, en druk dan op OK.
Het scherm Helderheid verschijnt.
8. Druk op
of om de helderheid van de foto te vergroten of te verkleinen.
De huidige helderheidsselectie wordt aangegeven door de verticale lijn op de
schuifbalk.
9. Druk op OK als u klaar bent met het aanpassen van de helderheid.
Speciale kleureffecten op foto's toepassen
U kunt speciale kleureneffecten toepassen op een foto zodat deze wordt afgedrukt met
een sepia-, handmatig gekleurde of zwart-witafwerking.
Opmerking De veranderingen die u aan de foto aanbrengt, gelden enkel voor het
weergeven en afdrukken van de foto. De veranderingen zullen niet worden
opgeslagen op de geheugenkaart of het opslagapparaat.
Zo wijzigt u de kleureneffecten van foto’s:
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op
OK om het menu Foto-opties weer te geven.
Hoofdstuk 8
120 De fotofuncties gebruiken
Foto's
6. Gebruik in het menu Foto-opties of om Foto's bewerken te markeren, en druk
dan op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Kleureffect te markeren, en druk dan op OK.
Het Kleureffect-menu wordt weergegeven.
8. Gebruik
of om een van de volgende kleureneffecten te selecteren, en druk dan
op OK:
Geen effect Brengt geen speciaal kleureneffect aan op uw foto.
Zwart-wit Drukt de foto af in zwart-wit.
Sepia Brengt bruine tinten aan op uw foto, zodat deze lijken op foto's die in de
beginjaren van 1900 werden geproduceerd.
Antiek Brengt bruine tinten aan op uw foto, samen met een aantal matte
kleuren. Met deze optie ziet uw foto eruit alsof ze handmatig was
gekleurd.
Het geselecteerde kleureneffect wordt op de foto toegepast en de foto wordt vanzelf
op het scherm getoond.
Rode ogen verwijderen
Door de flits op een camera (vooral bij oudere modellen) kunnen de ogen van een
persoon op de foto soms rood lijken. U kunt dat effect verwijderen zodat de ogen met
hun juiste kleur op uw foto's verschijnen.
Rode ogen van foto's verwijderen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op Rode
ogen verwijderen op het bedieningspaneel.
Tip Een andere manier is om Verwijdering rode ogen te kiezen in het menu
Foto's bewerken.
Een pictogram rode ogen knippert in de linkerbovenhoek van de foto, verwijderen van
rode ogen wordt toegepast en de foto wordt vanzelf op het scherm getoond.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel 121
Foto's
Foto's automatisch corrigeren
De HP All-in-One is standaard ingesteld om uw foto's automatisch te verbeteren wanneer
u ze afdrukt. De wijzigingen zijn enkel te zien op uw afgedrukte documenten; op het
scherm kunt u de wijzigingen niet zien.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, gebruikt de HP All-in-One HP Real Life-
technologieën om:
De helderheid of donkere gebieden van uw foto's aan te passen.
De belichting aan te passen zodat donkere foto's lichter worden afgedrukt.
Vage foto's te verscherpen.
U kunt de functie voor automatisch verbeteren van uw foto's uitzetten voor individuele
foto's. U kunt dit doen per afbeelding.
Automatisch foto verbeteren uitschakelen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of om door de lijst met miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Als de kleine weergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt u op
OK.
5. Wanneer de geselecteerde foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op
OK om het menu Foto-opties weer te geven.
6. Gebruik in het menu Foto-opties
of om Foto's bewerken te markeren, en druk
dan op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Foto verbeteren te markeren, en druk dan op OK.
Het Foto verbeteren-menu wordt weergegeven.
8. Om automatisch foto verbeteren uit te schakelen gebruikt u
of om Uit te
selecteren, en drukt u vervolgens op OK.
Hoofdstuk 8
122 De fotofuncties gebruiken
Foto's
9 De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsindeling voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-One
bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen, filmnegatieven, dia's en tekstdocumenten).
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende doen:
Extra afdrukken van uw favoriete foto's maken.
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Extra afdrukken van foto's maken
Een afbeelding scannen
Een gescande afbeelding bewerken
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden
Het scannen stoppen
Extra afdrukken van foto's maken
U kunt een afgedrukte kopie van een foto scannen om nieuwe afdrukken te maken in een
hele reeks formaten afdrukken, tot het formaat van Letterpapier (8.5 x 11 inch) of A4-
papier (210 x 297 mm).
De HP All-in-One is standaard ingesteld om automatisch vast te stellen welke papiersoort
u gebruikt. Voor de beste resultaten bij het opnieuw afdrukken van foto's, laat u de
Papiersoort ingesteld op Automatisch, en laad u het fotopapier in de HP All-in-One.
Verander de Papiersoort enkel wanneer u fouten bij de afdrukkwaliteit vaststelt als u
gebruik maakt van de Automatisch-instelling.
De scanfuncties gebruiken 123
Scannen
Een originele foto opnieuw afdrukken
1. Druk op Opnieuw afdrukken voor de optie Scannen en opnieuw afdrukken.
Opmerking U kunt ook op Menu Scannen drukken op het bedieningspaneel
voor de optie Scannen en opnieuw afdrukken.
Opmerking Afhankelijk van het door u gekozen papierformaat kunt u het
fotopapier in de fotolade of in de hoofdinvoerlade plaatsen.
2. Plaats wanneer hierom wordt gevraagd de originele foto met de afdrukzijde naar
beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Voer vervolgens één van
de volgende handelingen uit:
Uw originele foto opnieuw afdrukken met behulp van de standaard
afdrukinstellingen
Druk op Foto's afdrukken op het bedieningspaneel.
De afdrukinstellingen veranderen voor u de originele foto opnieuw afdrukt
a.Druk op OK om afdrukinstellingen te wijzigen.
Het scherm Bron van origineel verschijnt.
b.Druk op
of om een optie te markeren en druk op OK.
Het scherm Lay-out afdrukken verschijnt.
c.Druk op
of om het lay-outpatroon voor de afdruk te markeren en druk op
OK.
Opmerking Afhankelijk van uw keuze bij papierformaat, wordt u gevraagd
of u een lay-out voor de foto's wilt kiezen.
Het Voorbeeld scannen-menu wordt weergegeven.
d.Druk op
of om het aantal kopies aan te passen en druk op OK.
Het scherm Opties opnieuw afdrukken verschijnt.
Opmerking De HP All-in-One scant uw origineel en toont een voorbeeld van
de foto op het scherm.
e.Druk op OK om Afdrukvoorbeeld te selecteren.
Opmerking Selecteer Foto's bewerken om foto's aan te passen voor u ze
afdrukt.
Het scherm Afdrukvoorbeeld verschijnt.
f.Druk op
of om Nu afdrukken te markeren en druk op OK (of druk op Foto's
afdrukken op het bedieningspaneel).
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of vanaf het controlepaneel van de
HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel
van de HP All-in-One kunt scannen.
Hoofdstuk 9
124 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande
afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande
afbeeldingen.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Verder moet de software voor de
HP All-in-One op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen.
Als u wilt controleren of de HP All-in-One-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd,
kijkt u of het pictogram voor de HP All-in-One in het systeemvak in de
rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven.
Opmerking Wanneer u het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak van Windows sluit, kan dit tot gevolg hebben dat de HP All-in-One ietwat
aan scanfunctionaliteit inboet. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit
herstellen door de computer opnieuw op te starten of door de HP Photosmart-
software opnieuw te starten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een origineel naar een computer scannen
Een origineel naar een geheugenkaart of opslagapparaat scannen
Een origineel naar een computer scannen
U kunt originelen die op de glasplaat zijn geplaatst scannen vanaf het bedieningspaneel.
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Menu Scannen.
3. Druk op
om Scannen naar computer op te lichten en druk op OK.
4. Als de HP All-in-One op een of meer computers in een netwerk is aangesloten, doet
u het volgende:
a. Druk op OK om Selecteer computer te selecteren.
Op het scherm wordt een lijst weergegeven met computers die op de
HP All-in-One zijn aangesloten.
Opmerking Het menu Selecteer computer kan naast computers die via het
netwerk zijn aangesloten, computers met een USB-verbinding bevatten.
b. Druk op OK om de standaardcomputer te selecteren of op om een andere
computer te selecteren. Druk vervolgens op OK.
Het menu Scannen naar wordt weergegeven op het display. Hier worden de
toepassingen vermeld die beschikbaar zijn op de geselecteerde computer.
Als de HP All-in-One rechtstreeks is aangesloten op een computer met een USB-
kabel, gaat u door naar stap 5.
Een afbeelding scannen 125
Scannen
5. Druk op OK om de standaardtoepassing voor het ontvangen van de scan te
selecteren of druk op
om een andere toepassing te selecteren. Druk vervolgens
op OK.
Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt
u bewerken.
6. Breng eventueel wijzigingen in het voorbeeld aan en klik op Accepteren als u klaar
bent.
Verwante onderwerpen
•"
Functies van het bedieningspaneel" op pagina 13
•"
Menu Scannen" op pagina 17
Een origineel naar een geheugenkaart of opslagapparaat scannen
U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar de geheugenkaart verzenden
die momenteel in het apparaat is geplaatst of een opslagapparaat dat momenteel aan
de USB-poort aan de voorzijde van het apparaat is bevestigd. Op die manier kunt u de
fotoafdrukopties gebruiken om afdrukken zonder rand en albumpagina's van de
gescande afbeelding te maken.
Opmerking Als de HP All-in-One op een netwerk is aangesloten, kunt u de
gescande afbeelding alleen openen als de kaart of het apparaat via het netwerk wordt
gedeeld.
Een scan opslaan op een geheugenkaart of opslagapparaat
1. Zorg ervoor dat uw geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One is geplaatst,
of dat een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde is aangesloten.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op de knop Menu Scannen.
4. Druk op
om Scannen naar geheugenkaart op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart of
het opslagapparaat op in JPEG-opmaak.
Een gescande afbeelding bewerken
U kunt een gescande afbeelding bewerken met de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd. U kunt een gescand document ook bewerken met de software voor OCR
(Optical Character Recognition).
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Hoofdstuk 9
126 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
Een gescande foto of illustratie bewerken
Een gescand document bewerken
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
U kunt een voorbeeldafbeelding van een scan wijzigen met de hulpmiddelen in de HP
Scan-software. Wijzigingen die u aanbrengt, bijvoorbeeld in de helderheid, de soort
afbeelding of de resolutie, gelden alleen voor deze scansessie.
Na het scannen van de afbeelding kunt u nog meer wijzigingen aanbrengen met de
HP Photosmart-software.
Een gescande foto of illustratie bewerken
U kunt een gescande foto of illustratie bewerken met de software die u hebt geïnstalleerd
met de HP All-in-One. Met deze software kunt u de afbeelding draaien of bijsnijden en
de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Een gescand document bewerken
Door het scannen van teksten (ook wel Optical Character Recognition of OCR genoemd)
kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en ander drukwerk als volledig
bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen.
Voor de beste resultaten is het belangrijk om de OCR-software goed te leren gebruiken.
Verwacht niet dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor
de eerste keer gebruikt. Het gebruik van OCR-software is een handeling die tijd in beslag
neemt en waarvoor praktijkervaring nodig is om deze software onder de knie te krijgen.
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en
familieleden
U kunt gescande afbeeldingen op eenvoudige wijze delen met vrienden en familie met
behulp van de on line service van HP Photosmart Delen. Met HP Photosmart Delen kunt
u afbeeldingen als e-mailbericht naar anderen verzenden of foto's uploaden naar een on
line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice.
Opmerking De beschikbaarheid van de hier beschreven services varieert per land/
regio. Het is mogelijk dat sommige hier beschreven services niet beschikbaar zijn in
uw land/regio.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden 127
Scannen
Een scan van een foto of document verzenden
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Menu Scannen.
3. Druk op OK om HP Photosmart Delen te selecteren en om de scan naar de computer
te verzenden. Als de HP All-in-One op een of meer computers in een netwerk is
aangesloten, wordt een Selecteer computer-menu weergegeven. Selecteer de
naam van de bestemde computer.
4. Gebruik de HP Photosmart Delen-software op uw computer om de scan als
miniatuur naar een e-mailadres te verzenden (het volledige bestand kan later worden
gedownload op een moment dat het de ontvanger past), naar een on line fotoalbum
of foto-ontwikkelservice of naar een HP-apparaat dat op een netwerk is aangesloten.
5. De HP All-in-One verstuurt de gescande foto of het gescande document naar de
computer of naar alle deelbestemmingen die u hebt geselecteerd.
Verwante onderwerpen
"
Foto's delen met HP Photosmart-software" op pagina 115
Het scannen stoppen
Het scannen stoppen
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 9
128 De scanfuncties gebruiken
Scannen
10 De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een origineel
vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden afgedrukt,
de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om kopieën van
hoge kwaliteit van foto's te maken, inclusief kopieën zonder rand.
Tip Voor een standaard kopieertaak krijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4 , de papiersoort op Gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel instelt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie maken
De kopieertaak bekijken
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Speciale kopieertaken uitvoeren
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
Verwante onderwerpen
"
Een origineel in de automatische documentinvoer laden" op pagina 75
De kopieertaak bekijken
Nadat u kopieerinstellingen op de HP All-in-One hebt gewijzigd, kunt u een voorbeeld
van het verwachte resultaat op het scherm bekijken voordat u begint met kopiëren.
Opmerking U moet de kopieerinstellingen expliciet kiezen om ervoor te zorgen dat
er een nauwkeurig voorbeeld wordt gegenereerd. Bij de automatische instellingen
worden het geplaatste papier en de papiersoort niet weergegeven, maar worden in
plaats daarvan de standaardinstellingen gebruikt.
U kunt een voorbeeld weergeven als u Voorbeeldweergave op het Menu Kopiëren
selecteert of als u de bijsnijfunctie gebruikt om een specifiek deel van het origineel aan
te geven dat moet worden gekopieerd.
De kopieerfuncties gebruiken 129
Kopiëren
Een voorbeeld van de kopie weergeven vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Voorbeeldweergave te selecteren en druk op OK.
Op het scherm wordt een voorbeeld weergegeven van hoe de kopie zal worden
afgedrukt.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om het voorbeeld te
accepteren en te beginnen met kopiëren.
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One aanpassen aan vrijwel elke
kopieertaak.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het aantal kopieën instellen
Het kopieerpapierformaat instellen
De kopieerpapiersoort instellen
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder
Het aantal kopieën instellen
U kunt het aantal kopieën die u wilt afdrukken instellen via de knop Menu Kopiëren op
het bedieningspaneel of door de geschikte opties in uw softwaretoepassing te selecteren.
Het aantal kopieën instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Kopieën op te lichten en druk op OK.
De optie Kopieën wordt weergegeven.
5. Druk op
of gebruik het toetsenblok om het aantal kopieën te selecteren, tot aan
het maximum.
(Het maximumaantal kopieën verschilt per model.)
Tip Als u een van de pijlknoppen ingedrukt houdt, wordt het aantal kopieën met
stappen van vijf verhoogd, zodat u gemakkelijker een groot aantal kopieën kunt
instellen.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Hoofdstuk 10
130 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
Het kopieerpapierformaat instellen
U kunt het papierformaat instellen op de HP All-in-One. Het geselecteerde papierformaat
moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. Druk op
om Papierformaat te selecteren en druk op OK.
Het Papierformaat-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om de juiste papiersoort te selecteren en druk vervolgens op OK.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van het papierformaat
u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Kopieerpapier, multifunctioneel of
Standaardpapier
8,5 x 11 inch of A4
Inkjetpapier 8,5 x 11 inch of A4
Briefpapier 8,5 x 11 inch of A4
Fotopapier 10x15 cm
4x6 inch
13x18 cm
5x7 inch
8,5 x 11 inch
A4
L (alleen Japan)
2L (alleen Japan)
20x25 cm (alleen Duitsland)
Mutsugiri (alleen Japan)
Hagaki Hagaki (alleen Japan)
Transparanten 8,5 x 11 inch of A4
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op de HP All-in-One. De standaardinstelling voor de
papiersoort voor kopiëren is Automatisch, waardoor de HP All-in-One de papiersoort
detecteert die in de invoerlade is geplaatst.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. Druk op om Papiersoort op te lichten en druk op OK.
Het Papiersoort-menu wordt weergegeven.
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak 131
Kopiëren
3. Druk op totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort
u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm
(4 x 6 inch)
Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier van 13 x 18 cm
(5 x 7 inch)
Premium Foto
HP Fotopapier Fotopapier
HP Gewoon Fotopapier Gewone Foto
HP Gewoon Fotopapier, matglanzend Gewoon Mat
HP Premium Papier Premium Inkjet
Ander inkjetpapier Premium Inkjet
HP Professionele Brochure- & Flyerpapier
(Glanzend)
Brochure Glanzend
HP Professionele Brochure- & Flyerpapier
(Mat)
Brochure Mat
HP Premium of Premium Plus Inkjet
Transparantfilm
Transparant
Ander transparantpapier Transparant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium Foto
Geavanceerd Fotopapier Geavanceerde Foto
4. Druk op OK.
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De HP All-in-One heeft vier opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden:
Maximum dpi levert de hoogste kwaliteit voor elke papiersoort. Maximum dpi maakt
trager kopies dan de andere kwaliteitsinstellingen.
Optimaal levert een hoge kwaliteit voor elke papiersoort en voorkomt het streepeffect
dat soms in effen vlakken voorkomt. Met Optimaal wordt trager gekopieerd dan met
de kwaliteitsinstellingen Normaal of Snel.
Hoofdstuk 10
132 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
Normaal hiermee maakt u afdrukken van hoge kwaliteit. Dit is de standaardinstelling
en de aanbevolen instelling voor het meeste kopieerwerk. Met Normaal wordt sneller
gekopieerd dan met Optimaal.
Met Snel wordt sneller gekopieerd dan met Normaal. De kwaliteit van de tekst is
vergelijkbaar met die van de instelling Normaal, maar afbeeldingen zijn mogelijk van
een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt minder inkt verbruikt, waardoor
de levensduur van de inktpatronen wordt verlengd.
De instelling van de kopieerkwaliteit wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Kwaliteit op te lichten en druk op OK.
Het Kwaliteit-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om een kopieerkwaliteit te selecteren.
6. Druk op OK.
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder
U kunt met de optie Lichter/Donkerder het contrast van de kopie aanpassen.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Lichter/Donkerder op te lichten en druk op OK.
Het Lichter/Donkerder-menu wordt weergegeven.
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op
om de kopie donkerder te maken.
Druk op
om de kopie lichter te maken.
6. Druk op OK.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen
van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle
toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als
standaardinstellingen.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen 133
Kopiëren
Standaardkopieerinstellingen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Pas eventueel de kopieerinstellingen aan.
2. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
3. Druk op
om Als nieuwe standaards instellen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Ja, standaards wijzigen te selecteren en druk op OK.
Opmerking De instellingen die u hier selecteert, worden alleen op de HP All-in-One
opgeslagen. De instellingen van de software worden niet aangepast. U kunt de
instellingen die u het meest gebruikt, opslaan met behulp van de software die u op
de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Speciale kopieertaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen kopiëren en het
formaat van originelen aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie zonder rand maken van een foto
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen
Een origineel bijsnijden
Verplaats de linkermarge
De kwaliteit van een kopie verbeteren
Een kopie zonder rand maken van een foto
Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier van 10 x 15 cm
in de fotolade en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor
de verbetering van de foto.
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Fotopapier van 10 x 15 cm in de fotolade plaatsen.
Hoofdstuk 10
134 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
Leg de foto zo op het glas dat de lange kant van de foto langs de lange kant van de
glasplaat ligt, zoals aangegeven door de gegraveerde geleiders langs de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van 10 x 15 cm van de oorspronkelijke
foto.
Opmerking Als u gelabeld papier in de fotolade hebt geplaatst, kunt u het label
van de kopie van uw foto verwijderen zodra de inkt volledig droog is.
Tip Als de kopieën met rand worden afgedrukt, stelt u de papiersoort in op
Premium Foto en probeert u het opnieuw.
Verwante onderwerpen
•"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 82
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 131
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
U kunt de functie Aanpassen aan pagina gebruiken om een origineel te kopiëren zodat
het binnen de bedrukbare marges van een pagina past zonder dat de kans bestaat dat
een deel van het origineel wordt bijgesneden. Dit is handig om een origineel document
te verkleinen of vergroten. Bijvoorbeeld:
Als u een foto van 10 x 15 cm vergroot om een kopie zonder rand te maken op een
volledige pagina letter- of A4-papier, wordt een deel van uw foto bijgesneden. De
functie Aanpassen aan pagina maakt de foto zo groot mogelijk zodat hij op het blad
past zonder dat de foto wordt bijgesneden.
Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder marges vrij
te laten, kunt u de functie Aanpassen aan pagina gebruiken om het origineel te
verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Opmerking Om het formaat van uw origineel aan te passen zonder de
verhoudingen te veranderen of de randen bij te snijden zal de HP All-in-One de witte
randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken.
Speciale kopieertaken uitvoeren 135
Kopiëren
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Formaat op te lichten en druk op OK.
Het Formaat-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Aanpassen aan pagina op te lichten en druk op OK.
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste
instellingen
U kunt zelf instellingen aanpassen om een kopie van een document te verkleinen of te
vergroten.
Een aangepast formaat instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Formaat op te lichten en druk op OK.
Het Formaat-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Aangepast 100% op te lichten en druk op OK.
Het Aangepast 100%-menu wordt weergegeven.
6. Druk op
of of gebruik het toetsenblok om het percentage te selecteren waarmee
de kopie moet worden verkleind of vergroot.
(Het minimum- en maximumpercentage om het formaat van een kopie te wijzigen
varieert per model.)
7. Druk op OK.
Een origineel bijsnijden
Nadat u de instellingen hebt veranderd op de HP All-in-One om een kopie te maken, kunt
u de optie bijsnijden gebruiken om een bepaald gedeelte van het origineel aan te geven
dat moet worden gekopieerd.
Uw foto bijsnijden vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Bijsnijden te selecteren en druk op OK.
Het scherm Bijsnijden verschijnt.
4. Druk op de pijltjes op de navigatieknop om de cursor te verplaatsen naar de
linkerbovenhoek, waar u wilt beginnen met bijsnijden, en druk dan op OK.
Hoofdstuk 10
136 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
5. Druk op en om de cursor naar de rechterbenedenhoek van het bijsnijdingsgebied
te verplaatsen en druk dan op OK.
De HP All-in-One toont een voorbeeld van de verwachte afdruk op het scherm.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om het voorbeeld te
accepteren en te beginnen met kopiëren.
Verplaats de linkermarge
U kunt de linkermarge van de kopies bijstellen door middel van de optie
Margeverschuiving. Dit helpt om de gemaakte kopies te binden of om er 3 gaatjes in te
maken. De HP All-in-One verplaatst de marge op de gemaakte kopies met 0,95 cm naar
rechts.
Opmerking Wanneer de functie Margeverschuiving is ingeschakeld, kan de
rechterkant van de kopies zijn bijgesneden.
De marge voor uw kopie bijstellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Margeverschuiving te selecteren en druk op OK.
Het Margeverschuiving-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Aan te selecteren en druk op OK.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
De kwaliteit van een kopie verbeteren
U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om de kwaliteit van tekstdocumenten aan te
passen door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's aan te passen door de lichte
kleuren te verbeteren die anders wit worden weergegeven.
Gemengd is de standaardoptie van de verbeteringsfunctie. Met de optie Gemengd kunt
u de randen van de meeste originelen scherper maken. Met de instelling Foto kunt u
lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker zichtbaar maken.
U kunt misschien de volgende problemen oplossen door de instelling Verbeteringen te
wijzigen in Foto of Geen:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld
grijze gebieden.
Speciale kopieertaken uitvoeren 137
Kopiëren
Een wazig document kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Verbeteringen op te lichten en druk op OK.
Het Verbeteringen-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Tekst op te lichten en druk op OK.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een overbelichte foto kopiëren
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Verbeteringen op te lichten en druk op OK.
Het Verbeteringen-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Foto op te lichten en druk op OK.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 10
138 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
11 De faxfuncties gebruiken
U kunt de HP All-in-One gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen, inclusief
kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen te
verzenden naar veelgebruikte nummers. Op het bedieningspaneel kunt u ook een aantal
faxopties instellen, zoals de resolutie en het contrast tussen licht en donker op de faxen
die u verzendt.
Opmerking Voordat u gaat faxen, moet u controleren of u de HP All-in-One goed
hebt ingesteld. Dit hebt u mogelijk tijdens de installatie al gedaan met behulp van het
bedieningspaneel of de software bij de HP All-in-One.
U kunt controleren of de fax correct is ingesteld door de faxinstallatietest vanaf het
bedieningspaneel uit te voeren. U kunt deze test vanuit het menu Instellingen starten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een fax verzenden
Een fax ontvangen
Fax via internet met IP-telefoon
Een faxtaak stoppen
Een fax verzenden
U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u
met de HP All-in-One een zwart-wit- of kleurenfaxbericht verzenden. U kunt ook
handmatig een faxbericht verzenden vanaf een aangesloten telefoon. U kunt op deze
wijze eerst met de geadresseerde spreken voordat u het faxbericht verzendt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een basisfax verzenden
Een fax verzenden met snelkiesnummers
Een fax handmatig verzenden via een telefoon
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Een fax scannen om deze vanuit het geheugen te verzenden
Een later verzendtijdstip instellen voor een fax
Een fax verzenden naar meerdere ontvangers
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden
De faxresolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder wijzigen
Fax verzenden in foutcorrectiemodus
Een basisfax verzenden
Het verzenden van een fax in zwart-wit van een of meer pagina's gaat eenvoudig met
het bedieningspaneel, zoals hier beschreven.
Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden,
schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden.
De faxfuncties gebruiken 139
Fax
Tip U kunt een fax ook handmatig verzenden via een telefoon of met behulp van
handsfree kiezen. Met deze functies kunt u de kiessnelheid zelf bepalen. Deze functie
is ook nuttig als u de kosten van het gesprek met een telefoonkaart wilt betalen en u
tijdens het kiezen op kiestonen moet reageren.
Een gewone fax verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk op Menu Faxen.
Voer het faxnummer in met het toetsenblok, druk op
om het laatst gekozen nummer
opnieuw te kiezen of druk op
om naar de snelkiesnummers te gaan.
Tip Druk herhaaldelijk op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het
display verschijnt als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer dat u invoert.
3. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Lader leeg weergegeven. Zorg dat het
origineel met de bedrukte kant omlaag op de glasplaat ligt en druk op
om Het
origineel van de glasplaat van de scanner faxen te markeren, en druk op
OK.
Tip Als u van de ontvanger te horen krijgt dat de kwaliteit van de door u
verzonden fax niet goed is, kunt u de resolutie of het contrast van de fax wijzigen.
Verwante onderwerpen
•"
Een fax handmatig verzenden via een telefoon" op pagina 141
•"
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen" op pagina 142
•"
De faxresolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder wijzigen" op pagina 145
•"
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken" op pagina 160
•"
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden" op pagina 144
Een fax verzenden met snelkiesnummers
Met snelkiesnummers kunt u snel een zwartwit- of kleurenfax verzenden met de
HP All-in-One. In dit deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit.
Hoofdstuk 11
140 De faxfuncties gebruiken
Fax
Een fax verzenden via het bedieningspaneel met behulp van snelkiesnummers
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk op Menu Faxen.
3. Druk op
om naar de snelkiesnummers te gaan.
4. Druk op
tot het geschikte snelkiesnummer wordt gemarkeerd, of geef de
snelkiescode in via het toetsenblok op het bedieningspaneel.
Druk op OK.
5. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Lader leeg weergegeven. Zorg dat het
origineel met de bedrukte kant omlaag op de glasplaat ligt en druk op
om Het
origineel van de glasplaat van de scanner faxen te markeren, en druk op
OK.
Tip Als u van de ontvanger te horen krijgt dat de kwaliteit van de door u
verzonden fax niet goed is, kunt u de resolutie of het contrast van de fax wijzigen.
Verwante onderwerpen
"
Snelkiezen instellen" op pagina 68
Een fax handmatig verzenden via een telefoon
Als u een fax handmatig verzendt, kunt u de ontvanger bellen voordat u de fax verzendt.
Dit komt van pas als u de ontvanger wilt melden dat u hem of haar een fax wilt toesturen
voordat u deze daadwerkelijk gaat verzenden. Als u een fax handmatig verzendt, kunt u
de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden horen via de handset van
de telefoon. Op deze manier kunt u eenvoudig een telefoonkaart gebruiken voor het
verzenden van een fax.
Afhankelijk van de instellingen van het faxapparaat van de ontvanger, beantwoordt de
ontvanger de telefoon of ontvangt het faxapparaat de fax. Als een persoon de telefoon
beantwoordt, kunt u met de ontvanger spreken alvorens de fax te verzenden. Als de
oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, kunt u de fax naar het apparaat
verzenden wanneer u de faxtonen van het ontvangende apparaat hoort.
Een fax verzenden 141
Fax
Een fax handmatig verzenden via een aangesloten telefoon
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Opmerking De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de glasplaat
legt. U moet de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen.
2. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op de
HP All-in-One is aangesloten.
Opmerking Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One. U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer
van de ontvanger te kiezen.
3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax
verzendt.
Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, hoort u de
faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de volgende stap om de
fax te verzenden.
4. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur zodra u gereed bent om de fax
te verzenden.
Als u een gesprek voerde met de ontvanger voor het verzenden van de fax, zegt u
tegen de ontvanger dat Start moet worden ingedrukt op het ontvangende faxapparaat
wanneer de faxtonen hoorbaar worden.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op dat
moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wilt gaan met uw
gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel kiezen
zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Als u een fax verzendt met behulp van
handsfree kiezen, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden
horen via de luidsprekers van de HP All-in-One. Hierdoor kunt u reageren op
aanwijzingen tijdens het kiezen en de kiessnelheid zelf bepalen.
Opmerking Zorg dat het faxvolume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
2. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
3. Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok op
het bedieningspaneel.
4. Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm.
Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert.
Hoofdstuk 11
142 De faxfuncties gebruiken
Fax
Verwante onderwerpen
•"
Het volume aanpassen" op pagina 26
•"
Snelkiezen instellen" op pagina 68
Een fax scannen om deze vanuit het geheugen te verzenden
U kunt ook een zwartwitfax scannen naar het geheugen om de fax vervolgens vanuit het
geheugen te verzenden. Deze functie is nuttig als het faxnummer dat u probeert te
bereiken, in gesprek is of tijdelijk niet beschikbaar is. De HP All-in-One scant de originelen
naar het geheugen en verzendt de faxen wanneer er verbinding kan worden gemaakt
met het ontvangende faxapparaat. Nadat de HP All-in-One de pagina's naar het
geheugen heeft gescand, kunt u de originelen direct verwijderen uit de
documentinvoerlade.
Een fax scannen om deze vanuit het geheugen te verzenden
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
2. Druk twee keer op de knop Menu Faxen om door te gaan naar het Het menu
Faxen.
3. Druk op
totdat Scannen en faxen wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
5. Druk op Start faxen, Zwart.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt, wordt de fax in kleur verzonden
en verschijnt er een bericht op het display.
De HP All-in-One scant de originelen naar het geheugen en de fax wordt verzonden
als het ontvangende faxapparaat beschikbaar is.
Een later verzendtijdstip instellen voor een fax
U kunt een zwart-witfax binnen de volgende 24 uren laten verzenden. Hierdoor kunt u
een zwart-witfax bijvoorbeeld later op de avond verzenden, wanneer het minder druk is
op de telefoonlijnen of wanneer lagere telefoontarieven gelden. De HP All-in-One
verzendt de fax automatisch op het opgegeven tijdstip.
U kunt slechts de verzending van één fax plannen. U kunt echter wel faxen op de gewone
wijze blijven verzenden wanneer de verzending van een fax is gepland.
Opmerking U kunt geen kleurenfax plannen vanwege de beperkte
geheugenruimte.
De verzending van een fax plannen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
2. Druk twee keer op de knop Menu Faxen om door te gaan naar het Het menu
Faxen.
3. Druk op
totdat Fax later verzenden wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Typ de verzendtijd met het numerieke toetsenblok en druk op OK. Druk wanneer u
dit wordt gevraagd op 1 voor AM of op 2 voor PM.
Een fax verzenden 143
Fax
5. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
De HP All-in-One scant alle pagina's en de geplande tijd wordt op het display
weergegeven. De fax wordt op het geplande tijdstip door de HP All-in-One verzonden.
Een geplande fax annuleren
1. Druk twee keer op de knop Menu Faxen om door te gaan naar het Het menu
Faxen.
2. Druk op
om Fax later verzenden op te lichten en druk op OK.
Het scherm De fax is gepland verschijnt.
3. Druk op
om Geplande fax annuleren op te lichten en druk op OK.
Opmerking U kunt de geplande fax ook annuleren door op Annuleren op het
bedieningspaneel te drukken zodra de boodschap Fax later verzenden op het
display wordt weergegeven.
Een fax verzenden naar meerdere ontvangers
U kunt een fax verzenden naar meerdere ontvangers zonder dat u eerst een groep
snelkiesnummers moet instellen.
Opmerking De lijst met ontvangers die u voor deze fax opgeeft, wordt niet
opgeslagen en werkt enkel voor het verzenden van zwart-witfaxen. Als u van plan
bent andere faxen te verzenden naar dezelfde ontvangerslijst, kunt u best een lijst
met een groep snelkiesnummers aanmaken.
Een fax naar meerdere ontvangers verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Druk twee keer op Menu Faxen om door te gaan naar het scherm Het menu
Faxen.
2. Druk op
om Broadcast-faxen te markeren en druk op OK.
Het scherm Faxnummer invoeren verschijnt.
3. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok of druk op
om naar de
snelkiesnummers te gaan.
Opmerking U kunt maximaal 20 afzonderlijke faxnummers toevoegen.
4. Druk op Start faxen, Zwart.
5. Als dit wordt gevraagd, plaatst u uw originelen met de bedrukte zijde omhoog en naar
voren in het midden van de documentinvoerlade.
6. Druk nogmaals op Start faxen, Zwart.
Verwante onderwerpen
"Groepen met snelkiesnummers instellen" op pagina 70
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden
Met de HP All-in-One kunt u een kleurenorigineel of foto faxen. Als het ontvangende
faxapparaat volgens de HP All-in-One alleen zwart-witfaxen ondersteunt, zal de
HP All-in-One de fax automatisch in zwart-wit verzenden.
Hoofdstuk 11
144 De faxfuncties gebruiken
Fax
Het is aan te raden om voor kleurenfaxen alleen kleurenoriginelen te gebruiken.
Een kleurenfax verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
Tip Druk herhaaldelijk op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het
display verschijnt als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer dat u invoert.
3. Druk op Start faxen, Kleur.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Lader leeg weergegeven. Zorg dat het
origineel met de bedrukte kant omlaag op de glasplaat ligt en druk op
om Het
origineel van de glasplaat van de scanner faxen te markeren, en druk op
OK.
Opmerking Als het ontvangende faxapparaat alleen zwartwitfaxen ondersteunt, zal
de HP All-in-One de fax automatisch in zwart-wit verzenden. Er verschijnt een bericht
zodra de fax is verzonden, waarin wordt aangegeven dat de fax in zwart-wit is
verzonden. Druk op OK om het bericht te verwijderen.
De faxresolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder wijzigen
U kunt de instellingen voor Resolutie en Lichter/Donkerder wijzigen voor documenten
die u faxt.
Opmerking Deze instellingen hebben geen gevolgen voor de kopieerinstellingen.
De instellingen van resolutie en lichter/donkerder voor kopiëren zijn onafhankelijk van
de instellingen voor faxen. Ook hebben de instellingen die u met het bedieningspaneel
wijzigt, geen invloed op faxen die u via de computer verzendt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De faxresolutie wijzigen
De Lichter/Donkerder-instelling wijzigen
Nieuwe standaardinstellingen instellen
De faxresolutie wijzigen
De instelling voor Resolutie beïnvloedt de overdrachtssnelheid en -kwaliteit van zwart-
witfaxen. Als het ontvangende faxapparaat de door u gekozen resolutie niet ondersteunt,
verzendt de HP All-in-One faxen met de hoogste resolutie die door het ontvangende
apparaat wordt ondersteund.
Een fax verzenden 145
Fax
Opmerking U kunt de resolutie voor faxen alleen wijzigen als u zwartwitfaxen
verzendt. De HP All-in-One gebruikt de resolutie Fijn voor het verzenden van alle
kleurenfaxen.
De volgende resolutie-instellingen zijn beschikbaar voor het verzenden faxen: Fijn, Zeer
fijn, Foto en Standaard.
Fijn: biedt tekst van hoge kwaliteit en is geschikt voor het faxen van de meeste
documenten. Dit is de standaardinstelling. Bij het verzenden van faxen in kleur
gebruikt de HP All-in-One altijd de instelling Fijn.
Zeer fijn: biedt de beste faxkwaliteit wanneer u documenten met zeer fijne details
per fax verzendt. Als u Zeer fijn kiest, moet u er rekening mee houden dat het
faxproces meer tijd in beslag neemt en dat u alleen zwartwitfaxen kunt verzenden
met deze resolutie. Als u een kleurenfax wilt verzenden, wordt deze verzonden met
de instelling Fijn.
Foto: biedt de beste kwaliteit bij het verzenden van foto's in zwart-wit. De transmissie
van een fax duurt langer als u Foto selecteert. Bij het faxen van foto's in zwart-wit is
het aan te raden om Foto te kiezen.
Standaard: levert een lagere faxkwaliteit, waardoor het faxproces sneller kan worden
voltooid.
Wanneer u het faxmenu afsluit, keert deze optie terug naar de standaardinstelling, tenzij
u de wijzigingen als standaardinstelling opgeeft.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Faxen.
Het scherm Faxnummer invoeren verschijnt.
2. Voer het faxnummer in met het toetsenblok, druk op
om het laatst gekozen nummer
opnieuw te kiezen of druk op
om naar de snelkiesnummers te gaan.
3. Druk nogmaals op Menu Faxen.
Het Het menu Faxen wordt weergegeven.
4. Druk op
om Resolutie op te lichten en druk op OK.
Druk op
om de gewenste resolutie te markeren en druk op OK.
5. Druk op Start faxen, Zwart.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt, wordt de fax verzonden met de
instelling Fijn.
6. Als dit wordt gevraagd, plaatst u uw originelen met de bedrukte zijde omhoog en naar
voren in het midden van de documentinvoerlade.
7. Druk nogmaals op Start faxen, Zwart.
Verwante onderwerpen
"
Nieuwe standaardinstellingen instellen" op pagina 147
De Lichter/Donkerder-instelling wijzigen
U kunt het contrast van een fax lichter of donkerder maken dan het origineel. Deze functie
is handig als u een vervaagd, verbleekt of handgeschreven document wilt faxen. U kunt
het origineel donkerder maken door het contrast aan te passen.
Hoofdstuk 11
146 De faxfuncties gebruiken
Fax
Opmerking De instelling Lichter/Donkerder is alleen van toepassing op zwart-
witfaxen, niet op kleurenfaxen.
Wanneer u het faxmenu afsluit, keert deze optie terug naar de standaardinstelling, tenzij
u de wijzigingen als standaardinstelling opgeeft.
De instelling Lichter/Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Faxen.
Het scherm Faxnummer invoeren verschijnt.
2. Voer het faxnummer in met het toetsenblok, druk op
om het laatst gekozen nummer
opnieuw te kiezen of druk op
om naar de snelkiesnummers te gaan.
3. Druk nogmaals op Menu Faxen.
Het Het menu Faxen wordt weergegeven.
4. Druk op
om Lichter/Donkerder op te lichten en druk op OK.
Het Lichter/Donkerder-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om de fax lichter te maken of op om de fax donkerder te maken.
De indicator verplaatst naar links of rechts als u op een pijl drukt.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
7. Als dit wordt gevraagd, plaatst u uw originelen met de bedrukte zijde omhoog en naar
voren in het midden van de documentinvoerlade.
8. Druk nogmaals op Start faxen, Zwart.
Verwante onderwerpen
"
Nieuwe standaardinstellingen instellen" op pagina 147
Nieuwe standaardinstellingen instellen
U kunt de standaardwaarde voor de Resolutie en de instelling Lichter/Donkerder
wijzigen met het bedieningspaneel.
Nieuwe standaardinstellingen instellen met het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Faxen totdat het Het menu Faxen wordt weergegeven.
U moet mogelijk meerdere keren drukken op Menu Faxen om dit menu weer te
geven.
2. Voer uw veranderingen uit op Resolutie en Lichter/Donkerder.
3. Druk op
om Als nieuwe standaards instellen op te lichten en druk op OK.
Fax verzenden in foutcorrectiemodus
De Foutcorrectiemodus (ECM) voorkomt gegevensverlies als gevolg van slechte
telefoonverbindingen, door transmissiefouten te detecteren en automatisch een verzoek
in te dienen om het foutieve gedeelte opnieuw te verzenden. Uw telefoonkosten blijven
gelijk, en kunnen bij goede verbindingen zelfs lager uitvallen. Bij slechte verbindingen
brengt ECM mogelijk een langere verzendtijd en hogere kosten met zich mee, maar
worden de gegevens betrouwbaarder verzonden. De standaardinstelling is Aan. Schakel
ECM alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een
slechtere faxkwaliteit geen probleem is.
Een fax verzenden 147
Fax
Als u ECM uitschakelt, moet u met het volgende rekening houden. Als u ECM uitschakelt
De kwaliteit en transmissiesnelheid van verzonden en ontvangen faxen worden
beïnvloed.
De Faxsnelheid wordt automatisch ingesteld op Medium (14400).
U kunt geen faxen in kleur meer verzenden of ontvangen.
De instelling Lichter/Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
Het Geavanceerde faxinstellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Foutcorrectiemodus op te lichten en druk op OK.
Het Foutcorrectiemodus-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Uit of Aan te markeren.
5. Druk op OK.
Een fax ontvangen
Op de HP All-in-One kunt u automatisch of handmatig faxen ontvangen. Als u de optie
Automatisch antwoorden uitschakelt, moet u de faxen handmatig ontvangen. Als u de
optie Automatisch antwoorden inschakelt (dit is de standaardinstelling), beantwoordt
de HP All-in-One automatische binnenkomende oproepen en worden faxen ontvangen
na het aantal belsignalen dat met de instelling Hoe vaak overgaan is opgegeven. (De
standaardinstelling voor Hoe vaak overgaan is vijf belsignalen.)
U kunt handmatig faxen ontvangen vanaf een telefoon die:
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort);
zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One is
aangesloten.
Als u een faxbericht op papier van Legal-formaat ontvangt, terwijl de HP All-in-One niet
is ingesteld op het gebruik van dat papierformaat, wordt het faxbericht automatisch
verkleind zodat het op het papier in de HP All-in-One past. Als u de functie Automatische
verkleining hebt uitgeschakeld, drukt de HP All-in-One mogelijk de fax op meedere
pagina's af.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een fax handmatig ontvangen
Back-upfaxontvangst instellen
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen
Een fax opvragen voor ontvangst
Faxen doorsturen naar een ander nummer
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
Instellen dat de HP All-in-One het papiertype controleert voordat faxen worden
afgedrukt
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
Ongewenste faxnummers blokkeren
Hoofdstuk 11
148 De faxfuncties gebruiken
Fax
Een fax handmatig ontvangen
Wanneer u aan de telefoon bent, kan uw gesprekspartner u een fax sturen terwijl u met
elkaar spreekt. Dit wordt ook wel handmatig faxen genoemd. Volg de instructies in dit
gedeelte om een fax handmatig te ontvangen.
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort)
is aangesloten op dezelfde telefoonlijn, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One
Een fax handmatig ontvangen
1. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt.
2. Verwijder eventuele originelen uit de documentinvoerlade.
3. Stel de instelling Hoe vaak overgaan in op een hoog getal zodat u eerst de
binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP All-in-One de
belsignalen gaat beantwoorden. U kunt ook de instelling Automatisch
antwoorden uitschakelen zodat de HP All-in-One niet automatisch binnenkomende
oproepen beantwoordt.
4. Als u momenteel een gesprek voert met de verzender, zegt u tegen de verzender dat
Start moet worden ingedrukt op het zendende faxapparaat.
5. Wanneer u de faxtonen van een verzendend faxapparaat hoort, gaat u als volgt te
werk:
a. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One.
b. Druk indien dit wordt gevraagd op
om Fax handmatig ontvangen te markeren
en druk op OK.
6. Druk nogmaals op Start faxen, Zwart.
7. Zodra de HP All-in-One de fax begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen of
aan de lijn blijven. De telefoonlijn is tijdens de faxtransmissie stil.
Verwante onderwerpen
•"
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen" op pagina 66
•"
De antwoordmodus instellen" op pagina 65
Back-upfaxontvangst instellen
Afhankelijk van uw voorkeuren en beveiligingseisen kunt u de HP All-in-One instellen om
alle ontvangen faxen op te slaan, alleen faxen op te slaan die zijn ontvangen terwijl het
apparaat door een fout niet functioneerde, of om geen van de ontvangen faxen op te
slaan..
De volgende modi voor Backup-faxontvangst zijn beschikbaar:
Aan Dit is de standaardinstelling. Als Backup-faxontvangst is ingesteld op
Aan, worden alle faxen die op de HP All-in-One worden ontvangen,
opgeslagen in het geheugen. Hierdoor kunt u één of alle laatst afgedrukte
faxen opnieuw afdrukken, mits deze nog in het geheugen zijn opgeslagen.
Een fax ontvangen 149
Fax
Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de
oudste, afgedrukte faxberichten overschreven bij ontvangst van nieuwe
faxen. Als het geheugen vol raakt met niet-afgedrukte faxen, stopt de
HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking Als u een fax ontvangt die te groot is, bijvoorbeeld een zeer
gedetailleerde kleurenfoto, wordt deze mogelijk niet in het geheugen
opgeslagen.
Alleen bij fouten Faxen worden alleen in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen
als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken (bijvoorbeeld
als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft faxen
opslaan zolang er geheugen beschikbaar is. Als het geheugen vol raakt,
stopt de HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Wanneer de fout is opgelost, worden de faxen die in het geheugen zijn
opgeslagen automatisch afgedrukt en vervolgens uit het geheugen
verwijderd.
Uit Betekent dat faxen nooit worden opgeslagen in het geheugen. (Het kan
bijvoorbeeld zijn dat u Backup-faxontvangst wilt uitschakelen omwille van
de veiligheid.) Als er een fout optreedt waardoor de HP All-in-One niet kan
afdrukken (bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is), stopt de
HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Backup-faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd, waaronder
ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u mogelijk hebt ontvangen terwijl de
HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u contact moeten
opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen
verzenden. Druk Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt
ontvangen. Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Back-upfaxontvangst instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
Het Geavanceerde faxinstellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Backup-faxontvangst op te lichten en druk op OK.
Het Backup-faxontvangst-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Aan, Alleen bij fouten, of Uit te markeren.
5. Druk op OK.
Verwante onderwerpen
"
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen" op pagina 150
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen
Als u de modus voor Backup-faxontvangst instelt op Aan, worden alle ontvangen faxen
in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen, of er nu sprake is van een fout op het
apparaat of niet.
Hoofdstuk 11
(vervolg)
150 De faxfuncties gebruiken
Fax
Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de oudste,
afgedrukte faxberichten overschreven wanneer en nieuwe faxen worden ontvangen.
Als geen van de opgeslagen faxen in de HP All-in-One is afgedrukt, worden nieuwe
faxen pas ontvangen als u de faxen in het geheugen hebt afgedrukt of verwijderd.
Het kan ook zijn dat u met het oog op beveiliging of privacy de faxen uit het geheugen
wilt verwijderen.
U kunt kiezen om één fax of alle faxen in het geheugen opnieuw af te drukken. Het kan
bijvoorbeeld nodig zijn om faxen opnieuw af te drukken als u de vorige afdruk kwijt bent.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
Het Extra-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Fax in geheugen opnieuw afdrukken op te lichten en druk op OK.
Het Opnieuw afdrukken-menu wordt weergegeven.
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
Een fax vanuit het geheugen opnieuw afdrukken
a. Druk op
om Eén fax op te lichten en druk op OK.
Het Fax selecteren.-menu wordt weergegeven.
b. Druk op
om een faxnummer te markeren en druk op OK.
Alle faxen uit het geheugen opnieuw afdrukken
Druk op
om Alle faxen in het geheugen op te lichten en druk op OK.
6. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in het
geheugen.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
Het Extra-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxlogboek wissen op te lichten en druk op OK.
Opmerking U kunt ook faxen verwijderen die in het geheugen zijn opgeslagen door
HP All-in-One uit te schakelen. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te
schakelen. Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden alle in het geheugen
opgeslagen faxen verwijderd uit het geheugen.
Verwante onderwerpen
"
Back-upfaxontvangst instellen" op pagina 149
Een fax opvragen voor ontvangst
Dankzij de opvraagfunctie kan de HP All-in-One een ander faxapparaat vragen een fax
te verzenden die in de wachtrij staat. Als u de functie Opvragen voor ontvangst gebruikt,
Een fax ontvangen 151
Fax
wordt het aangewezen faxapparaat door HP All-in-One aangeroepen en wordt het
faxbericht aangevraagd. Het opgegeven faxapparaat moet zijn ingesteld voor opvragen
en er moet een fax klaar zijn voor ontvangst.
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt geen beveiligingscodes voor
wachtwoorden. Met deze beveiligingsfunctie moet het ontvangende faxapparaat een
beveiligingscode geven aan het opgevraagde apparaat voordat het de fax kan
ontvangen. Zorg dat voor het apparaat waarop de polling wordt uitgevoerd, geen code
is ingesteld. Als dit wel het geval is, kan de HP All-in-One het faxbericht niet
ontvangen.
Opvragen voor ontvangst van een fax vanaf het bedieningspaneel
1. Druk twee keer op de knop Menu Faxen om door te gaan naar het Het menu
Faxen.
2. Druk op
om Opvragen voor ontvangst op te lichten en druk op OK.
3. Indien dit wordt gevraagd, voert u het faxnummer van het andere faxapparaat in.
4. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwart-
wit heeft verzonden, zal de HP All-in-One de fax afdrukken in zwart-wit.
Faxen doorsturen naar een ander nummer
U kunt de HP All-in-One instellen om faxen door te sturen naar een ander faxnummer.
Bij ontvangst van een fax in kleur, wordt de fax door de HP All-in-One in zwart-wit
doorgestuurd.
Het verdient aanbeveling te controleren of het nummer waarnaar u de fax doorstuurt, een
werkende faxlijn is. Verstuur een testfax zodat u zeker weet dat het faxapparaat de
doorgestuurde faxberichten kan ontvangen.
Faxen doorsturen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
Het Geavanceerde faxinstellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Fax doorsturen op te lichten en druk op OK.
Het Fax doorsturen-menu wordt weergegeven.
Hoofdstuk 11
152 De faxfuncties gebruiken
Fax
4. Druk op totdat Aan-Doorsturen of Aan-Doorsturen & afdrukken wordt
weergegeven en druk op OK.
•Kies Aan-Doorsturen als u de fax naar een ander nummer wilt doorsturen zonder
een reservekopie af te drukken op de HP All-in-One.
Opmerking Als de HP All-in-One de fax niet kan doorsturen naar het
opgegeven faxapparaat (als dit bijvoorbeeld is uitgeschakeld), wordt de fax
afgedrukt door de HP All-in-One. Als u de HP All-in-One instelt op het
afdrukken van foutrapporten voor ontvangen faxen, wordt ook een foutrapport
afgedrukt.
•Kies Aan-Doorsturen & afdrukken om een reservekopie van de ontvangen fax
af te drukken op de HP All-in-One terwijl u de fax naar een ander nummer
doorsturt.
5. Als dit wordt gevraagd, voert u het nummer in van het apparaat waarmee de
doorgestuurde faxen worden ontvangen en drukt u op OK.
6. Als dit wordt gevraagd, voert u een startdatum en -tijd, evenals een stopdatum en -
tijd in en drukt u op OK.
Als de HP All-in-One geen stroom meer krijgt wanneer Fax doorsturen wordt
ingesteld, slaat de HP All-in-One de instelling Fax doorsturen en het
telefoonnummer op. Als de stroomvoorziening wordt hersteld, is de instelling voor
Fax doorsturen nog steeds Aan.
Opmerking U kunt het doorsturen van faxen uitschakelen door op Annuleren
op het bedieningspaneel te drukken wanneer het bericht Fax doorsturen op het
display wordt weergegeven. U kunt ook Uit selecteren in het menu Fax
doorsturen.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
U kunt het papierformaat selecteren voor het ontvangen van faxen. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Faxen kunnen alleen worden afgedrukt op papier van A4-, Letter- of Legal-formaat.
Opmerking Als een onjuist papierformaat in de invoerlade is geplaatst terwijl een
fax wordt ontvangen, zal de fax niet worden afgedrukt en verschijnt er een foutbericht
op het display. Plaats papier van A4-, Letter- of Legal-formaat en druk op OK om de
fax af te drukken.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
Het Basis faxinstallatie-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Formaat faxpapier op te lichten en druk op OK.
Het Formaat faxpapier-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Een fax ontvangen 153
Fax
Instellen dat de HP All-in-One het papiertype controleert voordat faxen worden
afgedrukt
De HP All-in-One controleert standaard het papiertype voordat een fax wordt afgedrukt.
Het apparaat verifieert hierbij of er gewoon papier in de invoerlade is geplaatst. U
voorkomt op deze manier dat er papier en inkt wordt verspild omdat faxen per ongeluk
worden afgedrukt op fotopapier of transparanten die na een vorige afdruktaak in de
invoerlade zijn achtergebleven.
U kunt de instelling Papier controleren wijzigen en het detecteren van het papiertype
voor het afdrukken van faxen uitschakelen als de HP All-in-One onterecht een ander
papiertype detecteert, terwijl u gewoon papier in de lade hebt geplaatst.
Opmerking De HP All-in-One controleert altijd het papierformaat voordat faxen
worden afgedrukt, ongeacht of de instelling Papier controleren is ingeschakeld of
uitgeschakeld. Op deze manier wordt voorkomen dat er inkt op het apparaat wordt
afgedrukt indien een fax met een volledig formaat wordt afgedrukt op papier met een
klein formaat.
Het controleren van het papiertype uitschakelen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Papier controleren op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Uit op te lichten en druk op OK.
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
De instelling Automatische verkleining bepaalt wat de HP All-in-One doet als er een
fax binnenkomt die te groot is voor het standaardpapierformaat. Deze instelling is
standaard ingeschakeld, dus de afbeelding van de binnenkomende fax wordt, indien
mogelijk, dusdanig verkleind dat deze op een pagina past. Als deze functie is
uitgeschakeld, wordt alle informatie die niet op de eerste pagina past, op een tweede
pagina afgedrukt. Automatische verkleining is handig als u een fax op Legal-formaat
ontvangt als er papier van Letter-formaat in de invoerlade is geplaatst.
Automatische verkleining instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Geavanceerde faxinstellingen op te lichten en druk op OK.
Het Geavanceerde faxinstellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Automatische verkleining op te lichten en druk op OK.
Het Automatische verkleining-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Uit of Aan te markeren.
5. Druk op OK.
Ongewenste faxnummers blokkeren
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor nummerherkenning,
kunt u bepaalde faxnummers blokkeren, zodat de HP All-in-One geen faxen meer afdrukt
die afkomstig zijn van deze nummers. Bij een binnenkomende faxoproep vergelijkt de
HP All-in-One het nummer met de door u ingestelde lijst van ongewenste faxnummers
om vast te stellen of de oproep moet worden geblokkeerd. Als het nummer overeenkomt
Hoofdstuk 11
154 De faxfuncties gebruiken
Fax
met een nummer in de lijst met geblokkeerde nummers, wordt de fax niet afgedrukt. (Het
maximumaantal faxnummers dat u kunt blokkeren, verschilt per model.)
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Als de
functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Faxnummerblokkering ingesteld niet weergegeven in het menu Basis
faxinstallatie.
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Standaard is de modus Ongewenste faxnummers blokkeren ingesteld op Aan. Als u
via uw telefoonbedrijf geen nummerherkenningsservice hebt aangevraagd of als u deze
functie niet wilt gebruiken, kunt u deze instelling uitschakelen.
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
Het Basis faxinstallatie-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxnummerblokkering ingesteld op te lichten en druk op OK.
Het Faxnummerblokkering ingesteld-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Ongewenste faxnummers blokkeren op te lichten en druk op OK.
5. Druk op
om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
U kunt op twee manieren een nummer aan de lijst met ongewenste nummers toevoegen.
U kunt nummers selecteren in de beller-ID-lijst of u kunt nieuwe nummers invoeren. De
nummers in de lijst met ongewenste nummers worden geblokkeerd als de modus
Ongewenste faxnummers blokkeren is ingesteld op Aan.
Een nummer selecteren in de lijst met beller-ID's
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
Het Basis faxinstallatie-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxnummerblokkering ingesteld op te lichten en druk op OK.
Het Faxnummerblokkering-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Nummer toevoegen aan ongewenste lijst op te lichten en druk op
OK.
Het Hoe toevoegen?-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Nummer selecteren uit de oproepgeschiedenis op te lichten en
druk op OK.
Het Nummers toevoegen-menu wordt weergegeven.
Een fax ontvangen 155
Fax
6. Druk op om door de nummers te bladeren waarvan u faxen hebt ontvangen.
Wanneer het nummer dat u wilt blokkeren wordt gemarkeerd, drukt u op OK om dit
nummer te selecteren.
7. Wanneer de vraag Faxnummerblokkering wordt weergegeven, doet u het
volgende:
Als u een ander nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers, herhaalt u stappen 4 tot 6.
Als u klaar bent, drukt u op Terug.
Handmatig een nummer invoeren dat moet worden geblokkeerd
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
Het Basis faxinstallatie-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxnummerblokkering ingesteld op te lichten en druk op OK.
Het Faxnummerblokkering-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Nummer toevoegen aan ongewenste lijst op te lichten en druk op
OK.
Het Hoe toevoegen?-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Nieuw nummer invoeren op te lichten en druk op OK.
Het Ongewenst nummer invoeren-menu wordt weergegeven.
6. Voer met het toetsenblok een faxnummer in dat moet worden geblokkeerd en druk
op OK.
Zorg dat u de identiteit van de beller of het nummer dat u wilt blokkeren nauwkeurig
invoert. Bij veel ongewenste faxen is het nummer dat bovenaan in de header van de
fax is afgedrukt, anders dan het eigenlijke identiteitsnummer van de beller.
7. Wanneer de vraag Faxnummerblokkering wordt weergegeven, doet u het
volgende:
Als u een ander nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers, herhaalt u stappen 4 tot 6.
Als u klaar bent, drukt u op Terug.
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Als u een faxnummer niet meer wilt blokkeren, kunt u het desbetreffende nummer uit de
lijst met ongewenste nummers verwijderen.
Een nummer verwijderen uit de lijst met ongewenste faxnummers
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Basis faxinstallatie op te lichten en druk op OK.
Het Basis faxinstallatie-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxnummerblokkering ingesteld op te lichten en druk op OK.
Het Faxnummerblokkering-menu wordt weergegeven.
Hoofdstuk 11
156 De faxfuncties gebruiken
Fax
4. Druk op om Verwijderen uit ongewenste lijst op te lichten en druk op OK.
Het Nummers verwijderen-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om door de nummers te bladeren die u hebt geblokkeerd. Wanneer het
nummer dat u wilt verwijderen wordt gemarkeerd, drukt u op OK om dit nummer te
selecteren.
Fax via internet met IP-telefoon
U kunt zich abonneren op een goedkope telefoonservice die u de mogelijkheid biedt faxen
met de HP All-in-One te ontvangen en te verzenden via het Internet. Deze methode wordt
Fax over Internet-protocol (FoIP) genoemd. U maakt waarschijnlijk gebruik van een FoIP-
service (aangeboden door uw telefoonservice) als u:
samen met het faxnummer een speciale toegangscode kiest, of
een IP-converter hebt om verbinding te maken met Internet; deze biedt ook analoge
telefoonpoorten voor de faxlijn.
Opmerking U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer
aan te sluiten op de poort 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One, niet door
het telefoonsnoer aan te sluiten op de Ethernet-poort. Dit houdt in dat uw Internet-
verbinding via een converter moet lopen (die ook reguliere analoge telefoonstekkers
heeft voor faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij.
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP All-in-One faxen verzendt en
ontvangt op hoge snelheid (33.600 bps). Gebruik een lagere faxsnelheid als u bij het
verzenden en ontvangen problemen ondervindt. U kunt dit doen door de instelling
Faxsnelheid te wijzigen van Snel (33600) (standaard) in Medium (14400).
Controleer ook of de internettelefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen
ondersteunt. Als dit niet het geval is, kunnen er van tijd tot tijd problemen optreden bij het
verzenden en ontvangen van faxen via het internet.
Verwante onderwerpen
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Een faxtaak stoppen
U kunt op elk moment een faxtaak die u aan het verzenden of ontvangen bent, annuleren.
Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het verzenden
of ontvangen bent, te stoppen. Als de HP All-in-One niet stopt, drukt u nogmaals op
Annuleren.
De HP All-in-One drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en
annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren.
Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren
Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te
annuleren.
Fax via internet met IP-telefoon 157
Fax
Hoofdstuk 11
158 De faxfuncties gebruiken
Fax
12 Rapporten en formulieren
afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u rapporten afdrukken en automatisch controleren wanneer
die rapporten zijn afgedrukt. U kunt ook formulieren afdrukken, zoals gelinieerd papier
en controlelijsten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Rapporten afdrukken
Formulieren afdrukken
Rapporten afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u rapporten afdrukken en automatisch controleren wanneer
die rapporten zijn afgedrukt. Gebruik de rapportfuncties om zelftestrapporten en
faxrapporten af te drukken.
Opmerking Sommige rapporten zijn mogelijk niet in uw land of regio verkrijgbaar.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een zelftestrapport afdrukken
Faxrapporten afdrukken
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de inktpatronen vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over verschillende
voorzieningen van het apparaat, waaronder de inktpatronen.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Rapport afdrukken te markeren en druk op OK.
4. Druk op
om Zelftestrapport op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af waarin het volgende staat:
Productinformatie: bevat het modelnummer, serienummer en andere
productgegevens.
Revision information: bevat het versienummer van de firmware.
Gegevens inktsysteem: geeft het globale inktniveau aan van elke geïnstalleerde
inktpatroon, de status van elke inktpatroon, de datum waarop elke inktpatroon is
geïnstalleerd en de datum waarop elke patroon vervalt.
Patroon afdrukkwaliteit: geeft zes kleurblokken weer die de zes geïnstalleerde
printcartridges voorstellen. Blokken met een effen kleur geven aan dat er geen
problemen zijn met de afdrukkwaliteit. Als strepen worden weergegeven of
blokken ontbreken, reinigt u de printkop met de procedure in "
Printkop reinigen"
op pagina 173. Als ook na het reinigen van de printkop de kleurblokken
Rapporten en formulieren afdrukken 159
Rapporten en formulieren afdrukken
problemen met de afdrukkwaliteit aangeven, lijnt u de printer uit volgens de
procedure beschreven in "
Printer uitlijnen" op pagina 171. Neem contact op met
de ondersteuning van HP als er na het reinigen en uitlijnen nog steeds problemen
zijn met de afdrukkwaliteit.
Bluetooth-gegevens: geeft de instellingen voor het optionele Bluetooth-
apparaat weer.
Geschiedenislog: bevat informatie die kan worden gebruikt voor
diagnosedoeleinden als u contact moet opnemen met de klantenondersteuning
van HP.
Faxrapporten afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten
automatisch worden afgedrukt voor elk faxbericht dat u verzendt en ontvangt. Als u
systeemrapporten nodig hebt, kunt u deze ook handmatig afdrukken. Deze rapporten
bevatten nuttige informatie over de HP All-in-One.
Standaard is de HP All-in-One zodanig ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt
als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het
verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht goed
is verzonden.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Foutrapporten voor faxen afdrukken
Het faxlogboek afdrukken
Overige rapporten afdrukken
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u
onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat
verzenden. Selecteer Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen.
De standaardinstelling voor faxbevestiging is Uit. Dit betekent dat de HP All-in-One geen
bevestigingsrapport afdrukt voor elke fax die u verzendt of ontvangt. Na het verzenden
van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht goed is verzonden.
Faxbevestiging inschakelen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Rapport afdrukken op te lichten en druk op OK.
Het Rapport afdrukken-menu wordt weergegeven.
Hoofdstuk 12
160 Rapporten en formulieren afdrukken
Rapporten en formulieren afdrukken
3. Druk op om Faxbevestiging op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Uit Er wordt geen bevestigingsrapport afgedrukt wanneer u faxen verzendt
en ontvangt. Dit is de standaardinstelling.
Bij Fax verzenden Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u verzendt.
Bij Fax
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u ontvangt.
Verzenden &
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u verzendt
of ontvangt.
Tip Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de fax scant
om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een afbeelding van de eerste
pagina van de fax opnemen in het rapport Verzendrapport. Druk op
om
Afbeelding op verzendrapport te markeren. Selecteer Aan in het menu
Afbeelding op verzendrapport.
Foutrapporten voor faxen afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig configureren dat er automatisch een rapport wordt
afgedrukt als er tijdens de transmissie of ontvangst een fout optreedt.
De HP All-in-One instellen op het automatisch afdrukken van faxfoutrapporten
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Rapport afdrukken op te lichten en druk op OK.
Het Rapport afdrukken-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxfoutrapport op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Verzenden &
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet. Dit is de
standaardinstelling.
Uit Er worden geen faxfoutrapporten afgedrukt.
Bij Fax verzenden Dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout voordoet.
Bij Fax
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout voordoet.
Het faxlogboek afdrukken
Met het faxlogboek kunt u een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties
afdrukken. Als er een fout in een faxtransactie is opgetreden, wordt de fout in het
faxlogboek aangegeven met een foutcode.
Indien nodig (bijvoorbeeld omwille van veiligheid) kunt u het hele logboek uit het
geheugen wissen. Faxen die in het geheugen zijn opgeslagen, worden hierbij eveneens
gewist.
Rapporten afdrukken 161
Rapporten en formulieren afdrukken
Het faxlogboek afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Rapport afdrukken op te lichten en druk op OK.
Het Rapport afdrukken-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxlogboek te markeren en druk op OK om de Faxlogboek af te
drukken.
Het faxlogboek uit het geheugen wissen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra te markeren en druk op OK.
Het Extra-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Faxlogboek wissen op te lichten en druk op OK.
Het faxlogboek wordt gewist, evenals faxen die in het geheugen zijn opgeslagen.
Opmerking Bij het wissen van het faxlogboek wordt de geschiedenis van de beller-
ID's niet gewist. Om de geschiedenis van de beller-ID's te verwijderen wist u het
faxlogboek, schakelt u de HP All-in-One uit en schakelt u hem vervolgens weer in.
Verwante onderwerpen
"
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer" op pagina 272
Overige rapporten afdrukken
U kunt handmatig rapporten over de HP All-in-One genereren, zoals de status van de
laatst verzonden fax of een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers.
Rapporten afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Rapport afdrukken op te lichten en druk op OK.
Het Rapport afdrukken-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Faxbevestiging Hiermee kunt u instellen dat faxbevestigingsrapporten automatisch
worden afgedrukt.
Tip Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de
fax scant om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een
afbeelding van de eerste pagina van de fax opnemen in het rapport
Verzendrapport. Druk op
om Afbeelding op verzendrapport te
markeren. Selecteer Aan in het menu Afbeelding op
verzendrapport.
Faxfoutrapport Hiermee kunt u instellen dat faxfoutrapporten automatisch worden
afgedrukt.
Afbeelding op
verzendrapport
Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de fax
scant om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een afbeelding
van de eerste pagina van de fax opnemen in het rapport
Verzendrapport. Druk op
om Afbeelding op verzendrapport te
markeren. Selecteer Aan in het menu Afbeelding op
verzendrapport.
Hoofdstuk 12
162 Rapporten en formulieren afdrukken
Rapporten en formulieren afdrukken
Laatste
transactie
Er wordt een rapport afgedrukt met de details van de laatste
faxtransactie.
Faxlogboek Er wordt een overzicht van de laatste faxtransactie afgedrukt.
Snelkieslijst Er wordt een rapport afgedrukt met een lijst van geprogrammeerde
snelkiesnummers. U kunt dit rapport ook afdrukken door Snelkieslijst
afdrukken te selecteren in het menu Snelkiesinstellingen.
Rapport Beller-
ID's
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor
nummerherkenning, wordt in dit rapport een lijst afgedrukt met ongeveer
de laatste 30 binnengekomen faxoproepen. Het rapport bevat het
telefoonnummer, de datum en tijd en, afhankelijk van de indeling waarin
beller-ID-gegevens door de telefoonaanbieder worden overgebracht,
mogelijk de naam van de verzender.
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund.
Als de functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Rapport Beller-ID's niet weergegeven in het menu Rapport
afdrukken.
Rapport
Geblokkeerde
faxnummers
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor
nummerherkenning, en u hebt nummers aangewezen als ongewenste
faxnummers, bevat dit rapport een lijst met telefoonnummers die u hebt
geblokkeerd. (Het maximumaantal faxnummers dat u kunt blokkeren
verschilt per model.)
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund.
Als de functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Rapport Geblokkeerde faxnummers niet weergegeven in het menu
Rapport afdrukken.
Verwante onderwerpen
•"
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken" op pagina 160
•"
Foutrapporten voor faxen afdrukken" op pagina 161
•"
Het faxlogboek afdrukken" op pagina 161
•"
Snelkiezen instellen" op pagina 68
•"
Ongewenste faxnummers blokkeren" op pagina 154
Formulieren afdrukken
De HP All-in-One bevat ingebouwde sjablonen waarmee u gangbare formulieren kunt
afdrukken op papier van Letter- of A4-formaat, zoals een notitieboekje met smalle of
brede regels, tekenpapier en controlelijsten voor taken.
Formulieren afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
Het Instellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Afdrukbare schoolpapieren op te lichten en druk op OK.
Het Afdrukbare schoolpapieren-menu wordt weergegeven.
Formulieren afdrukken 163
Rapporten en formulieren afdrukken
4. Druk op om het formulier dat u wilt afdrukken te selecteren en druk op OK.
5. Druk op
of op om het aantal pagina's dat u wilt afdrukken in te voeren en druk
op OK.
Hoofdstuk 12
164 Rapporten en formulieren afdrukken
Rapporten en formulieren afdrukken
13 Het onderhoud van de
HP All-in-One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen
dat uw kopieën en scans helder blijven. U moet eveneens de inktcartridges vervangen,
de printkop regelmatig schoonmaken en de printer uitlijnen. Aan de hand van de
instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft
functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Schoonmaken van de HP All-in-One
Geschatte inktniveaus controleren
Werken met printcartridges
Geluiden bij zelfonderhoud
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld
De HP All-in-One uitschakelen
Schoonmaken van de HP All-in-One
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om
te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant
van de HP All-in-One vegen.
Tip U kunt een HP-Reinigingskit voor Inkjet Printers en All-in-One's (Q6260A) kopen
die u al het nodige biedt om uw HP-apparaat veilig te reinigen. Raadpleeg voor meer
informatie:
www.hp.com/buy/supplies.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De glasplaat reinigen
De binnenkant van de klep reinigen
De buitenkant reinigen
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt het
apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van functies zoals Aanpassen aan
pagina negatief beïnvloed.
Naast de hoofdglasplaat dient u mogelijk tevens de kleine glasstrip in de automatische
documentinvoer schoon te maken. Als de glasstrip in de automatische documentinvoer
vuil is, kan dit strepen veroorzaken.
Het onderhoud van de HP All-in-One 165
Het onderhoud van de HP All-in-One
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De glasstrip in de automatische documentinvoer schoonmaken
1. Schakel de HP All-in-One uit.
2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
3. Trek het mechamisme van de automatische documentinvoer omhoog.
Onder het mechanisme voor de automatische documentinvoer bevindt zich een
glasstrip.
Hoofdstuk 13
166 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
4. Reinig de glasstrip met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
5. Laat het mechanisme van de automatische documentinvoer zakken en sluit
vervolgens de klep van de automatische documentinvoer.
6. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP All-in-One.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt
met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
3. Droog de binnenkant met een droge, zachte, pluisvrije doek.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan
de HP All-in-One te voorkomen.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de
printcartridges nog kunnen meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt
de printcartridges nog bevatten.
Geschatte inktniveaus controleren 167
Het onderhoud van de HP All-in-One
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP inkt. De inktniveaus in patronen die opnieuw zijn gevuld of die in andere apparaten
zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Opmerking Inkt uit de cartridge wordt in het afdrukproces op een aantal
verschillende manieren gebruikt, waaronder het initialisatieproces, dat het apparaat
en de cartridges voorbereidt op afdrukken; en service voor de printkop, dat ervoor
zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt aangebracht.
Daarenboven blijft wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Zie
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Inktinhoud weergeven op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One geeft een inhoud weer die het geschatte inktniveau van alle
geïnstalleerde patronen toont.
4. Druk op een knop om terug te gaan naar het menu Extra.
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de inktpatronen worden weergegeven.
Tip Als u zeker wilt weten of de inktpatronen moeten worden vervangen, kunt u altijd
een zelftestrapport afdrukken.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
Hoofdstuk 13
168 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de inktcartridges
vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het scherm.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Printcartridges vervangen
Printer uitlijnen
Printkop reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen.
Opmerking Als u voor het eerst inktpatronen in de HP All-in-One plaatst, zorg dan
dat u enkel inktpatronen gebruikt die met het apparaat werden geleverd. De inkt in
deze inktpatronen is zo samengesteld dat deze zich tijdens de eerste installatie
vermengt met de inkt in de printkopmodule.
Als u nog geen inktcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
De printcartridges vervangen
1. Zorg dat de HP All-in-One is ingeschakeld.
2. Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog te
tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
3. Knijp op de onderkant van de klem onder de printcartridge die u wilt vervangen, en
til de klem dan omhoog.
Als u de zwarte inktpatroon vervangt, duwt u de vergrendeling uiterst links omhoog.
Werken met printcartridges 169
Het onderhoud van de HP All-in-One
Als u een van de vijf kleureninktcartridges, zoals geel, licht cyaan (blauw), cyaan, licht
magenta (roze) of magenta vervangt, duwt u de desbetreffende vergrendeling in het
middengebied omhoog.
1 Vergrendeling inktpatroon voor de zwarte inktpatroon
2 Vergrendelingen voor de kleureninktpatronen
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
Hoofdstuk 13
170 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
5. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking en duw deze in de lege sleuf
terwijl u de printcartridge bij de hendel vasthoudt.
Breng de kleur en het patroon van de printcartridge in overeenstemming met de kleur
en het patroon op de printcartridgehouder.
6. Sluit de klem en zorg dat ze goed vaststaat.
7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen.
8. Sluit de klep voor de printcartridges.
Verwante onderwerpen
"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 177
Printer uitlijnen
De HP All-in-One lijnt de printkop automatisch uit wanneer u de printcartridges installeert
tijdens de initiële installatie. De HP All-in-One lijnt de printkop ook uit tijdens periodiek
Werken met printcartridges 171
Het onderhoud van de HP All-in-One
onderhoud om uitstekende afdrukkwaliteit te verzekeren. U kunt deze functie gebruiken
wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de gekleurde vlakken
lopen.
Als u na het uitlijnen van de printer nog steeds problemen hebt met de afdrukkwaliteit,
probeer dan de printkop schoon te maken. Neem contact op met HP-ondersteuning als
na uitlijnen en reinigen de problemen met de afdrukkwaliteit zich blijven voordoen.
De printer uitlijnen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
Het Instellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Extra te markeren en druk op OK.
Het Extra-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Printer uitlijnen te markeren en druk op OK.
5. De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Er verschijnt een bericht dat meedeelt of het is gelukt of mislukt.
Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier
in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP Support. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
6. Druk op OK om door te gaan.
De printer uitlijnen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printer uitlijnen.
De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
"
Printkop reinigen" op pagina 173
Hoofdstuk 13
172 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Printkop reinigen
Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een
van de gekleurde blokken lopen. Reinig de inktpatronen alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers van de printkop hebben een langere levensduur.
De printkop reinigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Printkop reinigen op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One maakt de printkop schoon en drukt een pagina af die u opnieuw
kunt gebruiken of kunt weggooien.
Printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printkop reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds zwak lijkt na het reinigen van de printkop, probeer
dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na uitlijnen
en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.
Verwante onderwerpen
"
Printer uitlijnen" op pagina 171
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Reinig de koperkleurige contactpunten van de printcartridges als deze allemaal zijn
geïnstalleerd en als er een melding op het scherm verschijnt dat een printcartridge
ontbreekt of beschadigd is.
Voordat u de contactpunten van de printcartridge reinigt, haalt u de printcartridge uit de
printer en controleert u of niets de contactpunten of de sleuf van de cartridge bedekt.
Plaats de cartridge vervolgens weer terug. Wanneer u nog steeds het bericht krijgt dat
een printcartridge ontbreekt of beschadigd is, reinigt u de contactpunten van de
printcartridge. Wanneer dit bericht ook na het reinigen van de contactpunten verschijnt,
moet u de printcartridge vervangen. Verwijder de desbetreffende printcartridge en kijk
naar de datum van het einde van de garantie aan de onderkant. Als de garantie nog niet
is verlopen, kunt u contact opnemen met HP-ondersteuning voor een vervangende
printcartridge.
Werken met printcartridges 173
Het onderhoud van de HP All-in-One
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van
inktpatronen te reinigen. Hierdoor kan de inktpatroon of de HP All-in-One beschadigd
raken.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld.
2. Til de klep van de printcartridges op.
3. Knijp op de onderkant van de klem onder de printcartridge die u wilt reinigen, en til
de klem dan omhoog.
Opmerking Verwijder niet tegelijkertijd meerdere inktpatronen. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon niet langer dan een half
uur buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de inktpatroon op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
Opmerking Houd de printcartridge vast bij de handgreep. Raak de
koperkleurige contacten niet aan met uw handen of iets anders dan een
schuimrubberen veegstokje of een pluisvrije doek.
6. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten.
1 Koperkleurige contactpunten
7. Plaats de inktpatroon terug in de lege sleuf en druk de grijze vergrendeling omlaag
totdat deze vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatronen.
9. Sluit de klep van de inktpatronen zachtjes.
Hoofdstuk 13
174 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met een zeep met
schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof Was de stof in koud water met schuimende ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Geluiden bij zelfonderhoud
De HP All-in-One maakt mechanische geluiden op verschillende tijden om periodieke
onderhoudsfuncties uit te voeren, zoals de inktniveaus in de printkop aanvullen of de
printkop reinigen. Dit is normaal en noodzakelijk. De HP All-in-One zorgt op deze manier
voor een optimale afdrukkwaliteit.
Let op Een melding op het scherm geeft aan wanneer de HP All-in-One
onderhoudsfuncties uitvoert. Schakel gedurende deze tijd niet de stroom van het
apparaat uit.
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is
uitgeschakeld
Ook wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld, wordt nog een bepaalde hoeveelheid
energie verbruikt. Het energieverbruik kan worden verminderd door het Federal Energy
Management Program (FEMP) in te schakelen.
Opmerking Wanneer de HP All-in-One in FEMP-modus staat, zal het langer duren
dan normaal om weer op te starten.
De FEMP-modus inschakelen
Druk de knop Aan 3 seconden in tot de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
De HP All-in-One uitschakelen
Om te vermijden dat de HP All-in-One wordt beschadigd, moet u deze correct afsluiten
met de knop Aan, die op het apparaat staat. Schakel de HP All-in-One niet uit door de
stroomkabel uit te trekken of door een power strip uit te schakelen.
Geluiden bij zelfonderhoud 175
Het onderhoud van de HP All-in-One
Hoofdstuk 13
176 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
14 Winkel voor inktbenodigdheden
Raadpleeg de documentatie bij de HP All-in-One voor een lijst met artikelcodes voor
inktcartridges. U kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor
alle inktcartridges vinden. Op de website van HP kunt u on line inktcartridges bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier inktcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste inktcartridges voor uw apparaat.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Online inktcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als
dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om
informatie over het aanschaffen van inktcartridges.
Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad
Klik op het pictogram HP-Benodigdheden aankopen op uw bureaublad om
verbinding te maken met HP SureSupply. U zult een lijst te zien krijgen met originele
HP-afdrukbenodigdheden die compatibel zijn met uw apparaat, en ook opties om
makkelijk de zaken aan te kopen die u nodig hebt (opties kunnen variëren per land/
regio).
Als u dit pictogram van uw bureaublad hebt verwijderd, klik dan op het menu Start,
wijs de map HP aan en klik vervolgens op Benodigdheden kopen.
HP-verbruiksgoederen bestellen via HP Solution Center.
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Toolbox.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie inktpatronen.
Het bestelnummer van de inktpatroon wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Winkel voor inktbenodigdheden 177
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 14
178 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
15 Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tips voor het oplossen van problemen
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Problemen met de installatie van de software oplossen
Problemen met het netwerk oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort oplossen
Problemen met scannen oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Problemen met faxen oplossen
Fouten
Tips voor het oplossen van problemen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Informatie over printcartridges en de printkop
Informatie over papier
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer
Papierstoringen verhelpen
De automatische documentinvoer reinigen
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Opmerking Zie "Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194 voor meer
informatie over communicatieproblemen in netwerken. Zie "
Problemen met
geheugenkaarten en de USB-poort oplossen" op pagina 221 voor informatie over
communicatieproblemen met een geheugenkaart, PictBridge-camera of
opslagapparaat.
Als de HP All-in-One en de computer een USB-verbinding hebben en niet met elkaar
communiceren, gaat u als volgt te werk:
Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de knop Aan niet
is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om
de HP All-in-One in te schakelen.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet
goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren of de
USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel mogelijk worden
vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter .
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de
USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
Probleemoplossing 179
Probleemoplossing
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten
op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u de
HP All-in-One uit en weer in.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub.
Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is
ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Indien nodig verwijdert u de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd,
en installeert u deze vervolgens opnieuw.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 192
Informatie over printcartridges en de printkop
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-inktpatronen
als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
Installeer de cartridge op of voor de datum 'Installeren voor' die op de verpakking van
de printcartridge is afgedrukt.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Schakel de HP All-in-One door op de knop Aan op het apparaat te drukken. Schakel
het apparaat niet uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit
de HP All-in-One te trekken. Als u de HP All-in-One niet op de juiste manier
uitschakelt, beweegt de printkopinrichting mogelijk niet naar de uitgangspositie.
Bewaar inktcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
Hoofdstuk 15
180 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog
geen vervangcartridges hebt om te installeren.
Zorg ervoor, als u de HP All-in-One vervoert, dat u het apparaat uitschakelt door op
de knop Aan te drukken om het op de juiste wijze uit te zetten. Zorg er ook voor dat
u de printcartridges in de printer laat. Deze acties zullen voorkomen dat inkt uit de
printkopinrichting lekt.
Reinig de printkop wanneer u een duidelijke vermindering van afdrukkwaliteit
constateert.
Reinig de printkop alleen als dat echt nodig is. U verspilt zo geen inkt en de inktpatroon
heeft een langere levensduur.
Hanteer de inktcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges
tijdens de installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen
tijdelijke afdrukproblemen ontstaan.
Informatie over papier
De HP All-in-One is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten.
Test diverse soorten papier voordat u van een bepaalde soort grotere hoeveelheden
koopt. Zoek een papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan
te schaffen. HP Premium-papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit.
Houd u daarnaast aan de volgende richtlijnen:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u
gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u
klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid. Gebruik HP Premium Plus
Fotopapier voor het beste resultaat.
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer
Volg deze eenvoudige aanwijzingen om veelvoorkomende problemen te vermijden bij
het gebruik van de automatische documentinvoer.
Verwijder eventuele nietjes of paperclips uit het originele document.
Controleer of het papier niet te dik of te dun is om te worden verwerkt door de
HP All-in-One.
Plaats niet te veel papier in de documentinvoerlade. De documentinvoerlade kan
maximaal 50 vel papier van Letter- of A4-formaat bevatten, of 35 vel van Legal-
formaat.
Tips voor het oplossen van problemen 181
Probleemoplossing
Gebruik geen papier uit een spiraalblok of papier met rafels. Verwijder de randen als
u papier moet gebruiken dat afkomstig is uit een spiraalblok.
Plaats geen foto's in de automatische documentinvoer. Foto's kunnen beschadigd
raken in de automatische documentinvoer. Plaats foto's altijd op de glasplaat als u
deze wilt scannen of kopiëren.
Controleer of de papierbreedtegeleiders in de documentinvoerlade vlak tegen het
papier aan liggen zonder dat het papier wordt gebogen.
Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Papierstoringen verhelpen
Als het papier in de invoerlade is geplaatst, moet u het vastgelopen papier wellicht
verwijderen via de achterkant van de HP All-in-One.
Het papier kan ook zijn vastgelopen in de automatische documentinvoer. Door
verschillende veelvoorkomende handelingen kan er papier vastlopen in de automatische
documentinvoer:
Er is te veel papier in de documentinvoerlade geplaatst. De documentinvoerlade kan
maximaal 50 vel papier van Letter- of A4-formaat bevatten, of 35 vel van Legal-
formaat.
Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One.
Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP All-in-One
bezig was met het invoeren van pagina's.
Papierstoringen verhelpen vanaf de Duplexmodule
1. Schakel de HP All-in-One uit.
2. Druk in de tabs links en rechts van de Duplexmodule. Verwijder de module door deze
weg te trekken van de HP All-in-One.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op
te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Los
papierstoringen altijd op vanaf de Duplexmodule van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 15
182 Probleemoplossing
Probleemoplossing
3. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
4. Als de papierstoring is verholpen, gaat u verder met stap 5.
Als de papierstoring niet is verholpen, doet u het volgende:
a. Open de module door de uitsparingen omhoog te trekken.
b. Wanneer er papier in het accessoire vastzit, verwijdert u dit.
c. Sluit de module door de tabs omlaag te drukken tot ze op hun plaats zitten.
5. Plaats de Duplexmodule terug. Duw de module voorzichtig naar voren tot ze op haar
plaats klikt.
6. Keer de HP All-in-One om en druk vervolgens op OK om de huidige taak verder te
zetten.
Een papierstoring in de automatische documentinvoer verhelpen
Let op Zet de klep van de HP All-in-One niet omhoog om te proberen het
vastgelopen document van het glas te verwijderen. U kunt hierdoor uw origineel
beschadigen.
1. Verwijder eventuele originelen uit de documentlader.
2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
3. Trek het mechamisme van de automatische documentinvoer omhoog.
Tips voor het oplossen van problemen 183
Probleemoplossing
4. Trek vastgelopen papier in het automatische papierdoorvoermechanisme er
voorzichtig uit.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het verwijdert, controleert u de
binnenkant van het apparaat op stukjes gescheurd papier. Als u niet alle stukjes
papier uit de automatische documentdoorvoer verwijdert, is er een grotere kans
op papierstoringen.
5. Laat het mechanisme van de automatische documentinvoer zakken en sluit
vervolgens de klep van de automatische documentinvoer.
De klep klikt wanneer deze volledig is gesloten.
De automatische documentinvoer reinigen
Als de automatische documentinvoer meerdere pagina's tegelijk ontvangt of als deze
geen gewoon papier ontvangt, kunt u de rollen en het scheidingsmechanisme reinigen.
Til de klep van de automatische documentinvoer op om bij de papierdoorvoer te kunnen,
reinig de rollen of het scheidingsmechanisme en sluit de kap.
De rollers of het scheidingskussen reinigen
1. Verwijder eventuele originelen uit de documentlader.
2. Trek de klep van de automatische documentinvoer omhoog.
Hierdoor kunt u eenvoudig bij de rollen en het scheidingsmechanisme komen, zoals
hieronder wordt weergegeven.
1 Rollen
2 Scheidingskussen
3. Bevochtig een schone pluisvrije doek met gedestilleerd water en wring de overtollige
vloeistof uit de doek.
4. Gebruik de bevochtigde doek om de rollers of het scheidingskussen te reinigen.
5. Sluit het deksel van de automatische documentlader.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van hardwareproblemen voor de
HP All-in-One.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer
wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de
Hoofdstuk 15
184 Probleemoplossing
Probleemoplossing
computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen
uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat
opnieuw in.
5. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht
wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik
Op het display wordt de verkeerde taal gebruikt
Op het display wordt het bericht weergegeven dat het uitlijnen van de printer is mislukt
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
De HP All-in-One drukt niet af
Ik heb een boodschap op het scherm gekregen om de Tweezijdige module te
installeren
Ik krijg een bericht op het scherm over een papierstoring of een geblokkeerde printkop
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 185
Probleemoplossing
Oplossing:
Zorg dat het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op de
voedingsadapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of een voedingsblok.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en adapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de
HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u
ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is
ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Oplossing: Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan-knop te snel indrukt.
Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat de
Hoofdstuk 15
186 Probleemoplossing
Probleemoplossing
HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt,
schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Waarschuwing Als de HP All-in-One nog steeds niet kan worden ingeschakeld,
is er misschien een mechanisch defect. Haal de stekker van de HP All-in-One uit
het stopcontact en neem contact op met HP. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP-ondersteuning voor informatie over het aanvragen van
technische ondersteuning.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de
HP All-in-One met mijn computer gebruik
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u
de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er fouten optreden.
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is geleverd
en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel
pas aan te sluiten als dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One eenvoudig met
behulp van een USB-kabel op de computer aansluiten. Sluit het ene uiteinde van de
USB-kabel aan op de USB-connector van de computer en het andere uiteinde op de
USB-connector aan de achterzijde van de HP All-in-One. U kunt elke USB-poort aan
de achterzijde van de computer gebruiken.
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel.
Op het display wordt de verkeerde taal gebruikt
Oorzaak: Mogelijk hebt u de verkeerde taal geselecteerd bij de installatie van de
HP All-in-One.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 187
Probleemoplossing
Oplossing: U kunt de taalinstellingen op elk moment wijzigen in het menu
Voorkeuren.
Zie voor meer informatie:
"
De taal en het land/de regio instellen" op pagina 25
Op het display wordt het bericht weergegeven dat het uitlijnen van de printer is
mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst (bijvoorbeeld gekleurd
papier, bedrukt papier met tekst of bepaald gerecycled papier).
Oplossing: Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de
invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor op de printkopeenheid defect
is. Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
Printer uitlijnen" op pagina 171
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Oorzaak: Mogelijk hebt u het verkeerde land/de verkeerde regio geselecteerd bij
de installatie van de HP All-in-One. De selectie van land/regio bepaalt de
papierformaten die op het display worden weergegeven.
Oplossing: U kunt de instellingen voor land/regio wijzigen vanaf het menu
Voorkeuren.
Zie voor meer informatie:
"
De taal en het land/de regio instellen" op pagina 25
De HP All-in-One drukt niet af
Oorzaak: De HP All-in-One en de computer staan niet met elkaar in verbinding.
Oplossing: Controleer de verbinding tussen de HP All-in-One en de computer.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
Oorzaak: Er is wellicht een probleem met een of meer inktpatronen.
Hoofdstuk 15
188 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of de inktpatronen goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt
bevatten.
Zie voor meer informatie:
"
Werken met printcartridges" op pagina 169
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk niet ingeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One bevat mogelijk geen papier meer.
Oplossing: Caricare la carta nel vassoio di alimentazione.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Ik heb een boodschap op het scherm gekregen om de Tweezijdige module te
installeren
Oorzaak: De accessoire Tweezijdig afdrukken is niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Als de accessoire Tweezijdig afdrukken is geïnstalleerd, verwijder dit
dan en installeer het opnieuw. Druk, om opnieuw te installeren, op de knoppen op
elke zijde van de accessoire en duw ze naar de achterkant van de HP All-in-One tot
ze op haar plaats klikt.
Als de accessoire Tweezijdig afdrukken niet is geïnstalleerd, installeer deze dan
achteraan de HP All-in-One.
Ik krijg een bericht op het scherm over een papierstoring of een geblokkeerde
printkop
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 189
Probleemoplossing
Oplossing: Verhelp de storing en volg de stappen op de display of het
computerscherm om door te gaan.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Er kan wat verpakkingsmateriaal in de HP All-in-One zitten. Zet de
HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge. Verwijder de objecten die
de printkopinrichting blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en
schakel de HP All-in-One weer in. Volg de stappen op de display of het
computerscherm om door te gaan.
Problemen met de installatie van de software oplossen
In dit gedeelte vindt u informatie over het oplossen van problemen die kunnen optreden
bij de installatie van de HP All-in-One-software.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er niets
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
De software verwijderen en opnieuw installeren
Ontbrekende HP Photosmart-software
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er
niets
Oorzaak: De installatie is niet automatisch uitgevoerd.
Oplossing: Als de installatie niet automatisch wordt uitgevoerd, kunt u deze
handmatig starten.
De installatie starten op een Windows-computer
1. Klik in het Windowsmenu Start op In werking stellen (of klik op Accessoires en
dan op In werking stellen).
2. Typ d:\setup.exe in het vak Uitvoeren en klik op OK.
Als het cd-romstation niet aan de stationsletter D is toegewezen, moet u de juiste
stationsletter gebruiken.
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Oorzaak: Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het
installeren van de software.
Hoofdstuk 15
190 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Klik op Details om na te gaan wat het probleem is en corrigeer dit
voordat u opnieuw probeert de software te installeren.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oorzaak: Normaal gesproken geeft een groen vinkje aan dat de USB-verbinding
met succes is volbracht. Een rode X geeft aan dat de USB-verbinding niet tot stand
is gebracht.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en probeer dan
opnieuw de USB-verbinding tot stand te brengen.
De USB-verbinding opnieuw proberen te maken
1. Koppel het HP All-in-One-netsnoer los en sluit het dan weer aan.
2. Controleer of de USB-kabel en voedingskabel zijn aangesloten.
3. Klik op Opnieuw om opnieuw verbinding proberen te maken. Als dit niet werkt,
gaat u door met de volgende stap.
4. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Koppel de USB-kabel los en sluit hem dan weer aan of probeer de USB-kabel
aan te sluiten op een andere USB-poort.
Sluit de USB-kabel niet aan op een toetsenbord.
Controleer of de USB-kabel niet langer is dan 3 meter .
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dat wordt
gevraagd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 192
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oorzaak: De oorzaak van deze fout is onbekend.
Problemen met de installatie van de software oplossen 191
Probleemoplossing
Oplossing: Probeer de installatie te vervolgen. Stop de installatie, start deze
opnieuw op en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met
installeren. Als er een fout optreedt, moet u de software verwijderen en opnieuw
installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar
van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het
hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is
meegeleverd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 192
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.
Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle programma's
aan, wijs HP aan, wijs Photosmart C7200 All-in-One series aan en klik op
Productregistratie.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie
onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een
bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de
computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor
het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de
computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), HP, Photosmart C7200 All-in-One series en Verwijderen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de HP All-in-One-cd-rom in het
cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de
instructies in de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
7. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer.
Hoofdstuk 15
192 Probleemoplossing
Probleemoplossing
8. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Nadat u de HP All-in-One hebt aangesloten en ingeschakeld, kan het zijn dat u enkele
minuten moet wachten totdat alle Plug and Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
9. Volg de instructies op het scherm.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Klik in de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm (of
gewoon Configuratiescherm).
2. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een
programma ongedaan maken).
3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik op Wijzigen/
Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel de HP All-in-One los van uw computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
3. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
4. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Start de installatie van de HP All-in-One nogmaals.
6. Selecteer Installeren.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Oorzaak: De HP Photosmart-softw are is niet geïnstalleerd.
Problemen met de installatie van de software oplossen 193
Probleemoplossing
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten,
schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Problemen met het netwerk oplossen
In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen
van een netwerk.
Hoofdstuk 15
194 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Problemen met de installatie in een bekabeld netwerk oplossen
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen
Problemen met de installatie in een bekabeld netwerk oplossen
In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen
van een bedraad netwerk.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De computer herkent de HP All-in-One niet
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
De computer herkent de HP All-in-One niet
Oorzaak: De kabels zijn niet goed aangesloten.
Oplossing: Controleer of de volgende kabels goed zijn aangesloten:
Kabels tussen de HP All-in-One en de hub of router
Kabels tussen de hub of router en de computer
Kabels van en naar de modem of Internet-verbinding van HP All-in-One (mits van
toepassing)
Oorzaak: De Local Area Network-kaart (LAN-kaart) van uw computer is niet correct
geïnstalleerd.
Oplossing: Controleer of de LAN-kaart goed is ingesteld.
De LAN-kaart controleren (Windows 2000 en XP)
1. Klik met de rechtermuisknop op Deze computer.
2. Klik in het dialoogvenster Systeemeigenschappen op het tabblad Hardware.
3. Klik op Apparaatbeheer.
4. Controleer of uw kaarten worden weergegeven onder Netwerkadapters.
5. Raadpleeg de documentatie die bij de kaart is geleverd.
De LAN-kaart controleren (Windows Vista)
1. Klik in de Windows-taakbalk op Start, Computer, en dan op Eigenschappen.
2. Klik op Apparaatbeheer.
3. Controleer of uw kaarten worden weergegeven onder Netwerkadapters.
4. Raadpleeg de documentatie die bij de kaart is geleverd.
Oorzaak: U hebt geen actieve netwerkverbinding.
Problemen met het netwerk oplossen 195
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of u een actieve netwerkverbinding hebt.
Controleren of u een actieve netwerkverbinding hebt
Controleer de twee Ethernet-lampjes boven en onder de RJ-45 Ethernet-
aansluiting op de achterzijde van de HP All-in-One. De lampjes geven het
volgende aan:
a. Bovenste lampje: als dit lampje constant groen brandt, is het apparaat op de
juiste wijze op het netwerk aangesloten en is communicatie tot stand
gebracht. Als het onderste lampje uit is, is er geen netwerkverbinding.
b. Onderste lampje: dit gele lampje knippert wanneer gegevens door het
apparaat via het netwerk worden verzonden of ontvangen.
Een actieve netwerkverbinding maken
1. Controleer of de kabelverbindingen van de HP All-in-One naar de gateway, router
of hub goed zijn.
2. Als de verbindingen goed zijn, zet u de stroom van de HP All-in-One uit en weer
aan. Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te
zetten en druk nogmaals op de knop om het apparaat weer aan te zetten. Schakel
ook de stroom van de router of hub uit en weer in.
Oorzaak: U kon de HP All-in-One voorheen aansluiten op het netwerk, maar nu
lukt dit niet.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One, de computer en de router uit. Wacht 30
seconden. Schakel eerst de router in, en daarna de HP All-in-One en de computer.
Oorzaak: De HP All-in-One en computer zijn niet aangesloten op hetzelfde
netwerk.
Oplossing: Probeer toegang te krijgen tot de ingebouwde webserver op de
HP All-in-One. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om het IP-adres te zoeken.
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 51
•"
De geïntegreerde webserver gebruiken" op pagina 54
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Oorzaak: De HP All-in-One staat niet aan.
Oplossing: Zet de HP All-in-One aan.
Oorzaak: U hebt geen actieve netwerkverbinding.
Hoofdstuk 15
196 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of u een actieve netwerkverbinding hebt.
Controleren of uw netwerkverbindingen actief zijn
1. Als de verbindingen goed zijn, zet u de stroom van de HP All-in-One uit en weer
aan. Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te
zetten en druk nogmaals op de knop om het apparaat weer aan te zetten. Schakel
ook de stroom van de router of hub uit en weer in.
2. Controleer of de kabelverbindingen van de HP All-in-One naar de gateway, router
of hub goed zijn.
3. Controleer of de HP All-in-One met het netwerk is verbonden met behulp van een
CAT-5 Ethernet-kabel.
Oorzaak: De kabels zijn niet goed aangesloten.
Oplossing: Controleer of de volgende kabels goed zijn aangesloten:
Kabels tussen de HP All-in-One en de hub of router
Kabels tussen de hub of router en de computer
Kabels van en naar de modem of Internet-verbinding van HP All-in-One (mits van
toepassing)
Oorzaak: Een firewall, antivirus- of anti-spywaretoepassing verhindert dat de
HP All-in-One toegang krijgt tot de computer.
Oplossing: Verwijder de HP All-in-One-software en herstart uw computer. Schakel
antivirus- of anti-spywaretoepassingen tijdelijk uit. Installeer vervolgens de
HP All-in-One-software opnieuw. U kunt uw antivirus- of anti-spywaretoepassingen
weer inschakelen nadat de installatie is voltooid. Als er vensters met berichten over
de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
Als dit scherm nog steeds verschijnt, probeer dan de installatie van de HP All-in-One-
software ongedaan te maken, uw computer te herstarten, en tijdelijk uw firewall uit te
schakelen voor u de HP All-in-One-software opnieuw installeert. Nadat de installatie
is voltooid, kunt u de firewalltoepassing weer inschakelen. Als er nog steeds vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
Raadpleeg de documentatie die bij de firewallsoftware is geleverd voor meer
informatie.
Oorzaak: Een virtueel particulier netwerk (VPN) zorgt dat de HP All-in-One geen
toegang krijgt tot uw computer.
Oplossing: Probeer het VPN tijdelijk uit te schakelen voordat u verdergaat met de
installatie.
Opmerking De HP All-in-One is niet toegankelijk tijdens VPN-sessies. Er zijn
echter afdruktaken opgeslagen in de afdrukwachtlijst. Wanneer u de VPN-sessie
verlaat, zullen afdruktaken die in de wachtlijst staan worden afgewerkt.
Problemen met het netwerk oplossen 197
Probleemoplossing
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen
In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen
van een netwerk. Controleer het beeldscherm van het apparaat voor specifieke
foutberichten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tijdens de installatie van een draadloos netwerk ziet u de SSID (netwerknaam) niet
op het scherm
Zwak signaal
Kan geen verbinding maken met netwerk tijdens installatie
Ongeldige WEP-sleutel tijdens draadloze installatie
Ongeldig wachtwoord tijdens draadloze installatie
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Tijdens de installatie van een draadloos netwerk ziet u de SSID (netwerknaam) niet
op het scherm
Oorzaak: Uw draadloze router verzendt de netwerknaam (SSID) niet omdat de
optie SSID verzenden is uitgeschakeld.
Oplossing: Open de ingebouwde webserver van de router en schakel de optie
SSID verzenden in. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw draadloze router
werd geleverd voor informatie over toegang tot de ingebouwde webserver en om de
instelling SSID verzenden te controleren.
Zie voor meer informatie:
"
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 42
Oorzaak: De draadloze router (infrastructuur) of computer (ad hoc) staat te ver van
de HP All-in-One of er is interferentie.
Oplossing: Voor een goed signaal tussen de HP All-in-One en de draadloze router
(infrastructuur) of de computer (adhoc) moet u mogelijk wat experimenteren.
Aangenomen dat de apparatuur goed functioneert, kunt u de volgende handelingen
proberen, afzonderlijk of in combinatie:
Als er een grote afstand ligt tussen uw computer of draadloze router en de
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar.
Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de
weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de
draadloze router.
Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt
radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om
radiostoring te verminderen.
Als uw computer of draadloze router dicht bij een buitenmuur staat, plaats ze dan
weg van de muur.
Oorzaak: Uw netwerknaam (SSID) bevindt zich mogelijk onderaan de SSID-lijst die
wordt weergegeven op het scherm wanneer u de HP All-in-One installeert op een
draadloos netwerk.
Hoofdstuk 15
198 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Druk op om naar beneden in de lijst te schuiven. Eerst worden de
infrastructuur-items vermeld, dan de adhoc-items.
Oorzaak: Er is een Ethernet-kabel aangesloten op de HP All-in-One.
Oplossing: Wanneer er een Ethernet-kabel op de HP All-in-One is aangesloten,
wordt de draadloze radio uitgeschakeld. Koppel de Ethernet-kabel los.
Zwak signaal
Oorzaak: De HP All-in-One staat te ver van de draadloze router of er is interferentie.
Oplossing: Voor een goed signaal tussen de HP All-in-One en de draadloze router
moet u mogelijk wat experimenteren. Aangenomen dat de apparatuur goed
functioneert, kunt u de volgende handelingen proberen, afzonderlijk of in combinatie:
Als er een grote afstand ligt tussen uw computer of draadloze router en de
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar.
Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de
weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de
draadloze router.
Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt
radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om
radiostoring te verminderen.
Als uw computer of draadloze router dicht bij een buitenmuur staat, plaats ze dan
weg van de muur.
Kan geen verbinding maken met netwerk tijdens installatie
Oorzaak: De apparatuur is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de apparaten in het netwerk in, zoals de draadloze router voor
een infrastructuurnetwerk of de computer voor een adhoc-netwerk. Raadpleeg de
documentatie die bij de draadloze router is geleverd voor informatie over het
inschakelen van de draadloze router.
Oorzaak: De HP All-in-One ontvangt geen signaal.
Oplossing: Plaats de draadloze router en de HP All-in-One dichter bij elkaar. Voer
vervolgens de wizard Draadloze installatie nogmaals uit.
Zie voor meer informatie:
"
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 40
Oorzaak: Als u uw netwerknaam handmatig hebt ingegeven (SSID), hebt u dat
misschien verkeerd gedaan.
Problemen met het netwerk oplossen 199
Probleemoplossing
Oplossing: Start het proces voor draadloze installatie opnieuw en voer uw
netwerknaam (SSID) voorzichtig in. SSID's zijn hoofdlettergevoelig.
Zie voor meer informatie:
"
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 42
Oorzaak: De instelling voor MAC-adresfiltering is mogelijk ingeschakeld op uw
draadloze router.
Oplossing: Schakel de MAC-adresfilter op uw draadloze router uit tot de
HP All-in-One met succes is aangesloten op uw netwerk. Als u de MAC-adresfilter
terug inschakelt op uw draadloze router, zorg er dan voor dat het MAC-adres van de
HP All-in-One op de lijst van aanvaardbare MAC-adressen staat.
Ongeldige WEP-sleutel tijdens draadloze installatie
Oorzaak: Als u WEP-veiligheid gebruikt, hebt u mogelijk de WEP-sleutel foutief
ingevoerd tijdens het draadloos installatieproces.
Oplossing: U hebt mogelijk de WEP-sleutel foutief ingevoerd tijdens het draadloos
installatieproces. Sommige draadloze routers bieden tot vier WEP-sleutels. De
HP All-in-One gebruikt de eerste WEP-sleutel (geselecteerd door de draadloze router
als standaard WEP-sleutel). Start het draadloos installatieproces opnieuw en zorg
ervoor dat u de eerste door de draadloze router geboden WEP-sleutel gebruikt. Voer
de WEP-sleutel in op exact dezelfde manier als hij verschijnt in de instellingen van
de draadloze router. De WEP-sleutel is lettergevoelig.
Raadpleeg de documentatie bij uw draadloze router voor informatie over toegang tot
de ingebouwde webserver van de router, als u de WEP-sleutel niet kent. U kunt de
WEP-sleutel vinden door in te loggen op de ingebouwde webserver van de router.
Daarvoor gebruikt u een computer op het draadloos netwerk.
Ongeldig wachtwoord tijdens draadloze installatie
Oorzaak: U hebt mogelijk het WPA-wachtwoord foutief ingevoerd tijdens het
draadloos installatieproces.
Oplossing: Start het proces voor draadloze installatie opnieuw en voer het juiste
wachtwoord in. Het wachtwoord is lettergevoelig.
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Oorzaak: Een firewall, antivirus- of anti-spywaretoepassing verhindert dat de
HP All-in-One toegang krijgt tot de computer.
Oplossing: Verwijder de HP All-in-One-software en herstart uw computer. Schakel
antivirus- of anti-spywaretoepassingen tijdelijk uit. Installeer vervolgens de
HP All-in-One-software opnieuw. U kunt uw antivirus- of anti-spywaretoepassingen
weer inschakelen nadat de installatie is voltooid. Als er vensters met berichten over
de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
Hoofdstuk 15
200 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Als dit scherm nog steeds verschijnt, probeer dan de installatie van de HP All-in-One-
software ongedaan te maken, uw computer te herstarten, en tijdelijk uw firewall uit te
schakelen voor u de HP All-in-One-software opnieuw installeert. Nadat de installatie
is voltooid, kunt u de firewalltoepassing weer inschakelen. Als er nog steeds vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
Raadpleeg de documentatie die bij de firewallsoftware is geleverd voor meer
informatie.
Oorzaak: Een virtueel particulier netwerk (VPN) zorgt dat de HP All-in-One geen
toegang krijgt tot uw computer.
Oplossing: Schakel het VPN tijdelijk uit voordat u verdergaat met de installatie.
Opmerking De functionaliteit van de HP All-in-One zal beperkt zijn tijdens VPN-
sessies.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet ingeschakeld.
Oplossing: Zet de HP All-in-One aan.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Als u problemen ondervindt met de afdrukkwaliteit, probeer dan de oplossingen in dit
hoofdstuk en raadpleeg onderstaande richtlijnen:
Vervang bijgevulde of lege printcartridges door echte HP-printcartridges.
Controleer de apparaatinstellingen en kijk na of de afdrukmodus en de papierkeuze
juist zijn voor het papier en de afdruktaak.
Zie "
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 92 en "Papier voor afdrukken
en kopiëren selecteren" op pagina 77 voor meer informatie.
Druk een zelftest af en kijk na of deze goed is.
Zie "
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159 voor meer informatie.
Indien het zelftestrapport een defect vertoont, probeer dan het volgende:
Reinig de printcartridges automatisch. Zie "
Printkop reinigen" op pagina 173 voor
meer informatie.
Wanneer er lijnen ontbreken bij het afdrukken, reinig dan de elektrische
contactpunten. Zie "
De contactpunten van de printcartridge reinigen"
op pagina 173 voor meer informatie.
Indien het zelftestrapport geen problemen aangeeft, onderzoek dan andere mogelijke
oorzaken zoals het beeldbestand of het softwareprogramma.
Voor bijkomende informatie over het oplossen van storingen met printcartridges,
raadpleegt u de website van HP op
www.hp.com/support.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
De automatische documentinvoer selecteert te veel of helemaal geen pagina's
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 201
Probleemoplossing
De randen van de tekst zijn gekarteld
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de pagina
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Afdrukken lijken wazig of vaag
Afdrukken bevatten verticale strepen
Afdrukken zijn scheef of schuin
Inkt sproeit over het papier bij het afdrukken van een foto
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
De afdrukkwaliteit van het faxbericht dat ik heb ontvangen, is slecht
Sommige pagina's van een fax die ik heb ontvangen, zijn vaag of leeg
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Oorzaak: Het papier zit te dicht bij het printkop.
Oplossing: Als het papier tijdens het afdrukken te dicht bij de printkop komt, kunnen
er vegen ontstaan. Dit is mogelijk bij papier met reliëf, gekreukt papier of erg dik papier
(zoals een envelop voor mailingen). Zorg ervoor dat het papier vlak in de invoerlade
ligt en niet gekreukt is.
De automatische documentinvoer selecteert te veel of helemaal geen pagina's
Oorzaak: U dient het scheidingsmechanisme of de rollen in de automatische
documentinvoer wellicht schoon te maken. Mogelijk is er lood, wax of inkt opgehoopt
Hoofdstuk 15
202 Probleemoplossing
Probleemoplossing
op de rollers en het scheidingsmechanisme na extensief gebruik of het kopiëren van
handgeschreven originelen of originelen die veel inkt opnemen.
Als de automatische documentlader helemaal geen pagina's meer opneemt,
moeten de rollers in de automatische documentlader worden gereinigd.
Als de automatische documentlader meerdere pagina's tegelijk opneemt, moet
het scheidingskussen in de automatische documentlader worden gereinigd.
Oplossing: Plaats een of twee vellen ongebruikt standaardpapier van volledig
formaat in de documentinvoerlade en druk op Start kopiëren, Zwart.
Standaardpapier neemt resterende aanslag van de rollen en het
scheidingsmechanisme op en absorbeert deze aanslag terwijl het papier door de
automatische documentinvoerlade gaat.
Tip Als de automatische documentinvoer het papier niet opneemt, reinigt u de
voorste roller. Veeg de roller schoon met een zachte gladde doek die u hebt
bevochtigd met gedestilleerd water.
Als het probleem zich blijft voordoen, of de automatische documentinvoer het
standaardpapier niet opneemt, dan kunt u de rollen en het scheidingsmechanisme
handmatig schoonmaken.
Zie voor meer informatie:
"
De automatische documentinvoer reinigen" op pagina 184
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 131
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 92
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 203
Probleemoplossing
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Oorzaak: U gebruikt andere inkt dan van HP.
Oplossing: Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele
HP-inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
De randen van de tekst zijn gekarteld
Oorzaak: De grootte van het lettertype kan worden aangepast.
Oplossing: Sommige programma's werken met eigen lettertypen die kartelranden
vertonen wanneer ze worden vergroot of afgedrukt. Als u tekst in bitmaps wilt
afdrukken, kunnen deze ook gekarteld zijn wanneer u de bitmap vergroot of afdrukt.
Gebruik TrueType-lettertypen of OpenType-lettertypen om er zeker van te zijn dat de
HP All-in-One vloeiende lettertypen kan afdrukken. Zoek naar het TrueType- of
OpenType-pictogram wanneer u een lettertype selecteert.
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de
pagina
Oorzaak: De afbeelding heeft lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen die worden
afgedrukt aan de onderkant van de pagina.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Hoofdstuk 15
204 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Oorzaak: De afdruk- of kopieerkwaliteit is te hoog ingesteld voor de papiersoort die
in de HP All-in-One is geplaatst.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een lagere
afdrukkwaliteit om minder inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 92
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 132
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. Als u
bijvoorbeeld glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde
naar beneden.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Oorzaak: U gebruikt andere inkt dan van HP.
Oplossing: Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele
HP-inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 205
Probleemoplossing
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 80
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Vraag de afzender om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het faxapparaat.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting aan te
sluiten en te luisteren of u storingen of ander ruis hoort. Als het probleem zich blijft
voordoen, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Hoofdstuk 15
206 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De kopieerinstelling Lichter/Donkerder voor de HP All-in-One is te licht
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Zie voor meer informatie:
"
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder"
op pagina 133
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 207
Probleemoplossing
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 131
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 92
Oorzaak: Als u een afbeelding van slechte kwaliteit kopieert, zoals een krantenfoto,
kunnen er banen, blokjes of strepen op de kopie ontstaan. Dit worden moirépatronen
genoemd.
Oplossing: U kunt dit moiré-effect proberen te verminderen door een of meer
doorzichtige plastic beschermvellen direct op de glasplaat te leggen en vervolgens
het origineel met de bedrukte zijde omlaag op deze plastic vellen te plaatsen.
Oorzaak: Er kan vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep zijn
achtergebleven waardoor de kwaliteit van de kopie wordt verminderd en de
verwerking wordt vertraagd.
Oplossing: Reinig het glas en de achterkant van de documentklep.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 165
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 167
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Afdrukken lijken wazig of vaag
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Hoofdstuk 15
208 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 131
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 92
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. Als u
bijvoorbeeld glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde
naar beneden.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Oorzaak: De afzender van de fax gebruikt een lage resolutie of het origineel is van
slechte kwaliteit.
Oplossing: Vraag de afzender de resolutie te verhogen en de kwaliteit van het
origineel te controleren.
Afdrukken bevatten verticale strepen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De glasplaat of automatische documentinvoer van het verzendende
faxapparaat is vuil.
Oplossing: Als u verticale lijnen of strepen op de fax ziet, zit er misschien vuil of
stof op de glasplaat of de automatische documentinvoer. Informeer bij de afzender
of de glasplaat of de automatische documentinvoer schoon is.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 209
Probleemoplossing
Afdrukken zijn scheef of schuin
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 80
Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn.
Oorzaak: Het origineel is misschien verkeerd ingevoerd in het verzendende
faxapparaat.
Oplossing: Vraag de afzender om te controleren of de fax correct is verzonden.
Oorzaak: De Duplexmodule is mogelijk niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Zorg ervoor dat de Duplexmodule op de achterkant van de
HP All-in-One goed is geïnstalleerd.
Inkt sproeit over het papier bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij het kopiëren van een foto is het normaal dat er enige inkt (enkele
millimeters) buiten het papier terechtkomt. Als er meer dan enkele millimeters inkt
buiten het papier terechtkomt, verwacht de HP All-in-One mogelijk dat het papier
breder is dan in werkelijkheid het geval is.
Tip U kunt nagaan of de inkt buiten het papier sproeit door de achterzijde van
afgedrukte pagina's te controleren nadat u een kopieer- of afdruktaak hebt
uitgevoerd. Als er inktstrepen voorkomen op de achterzijde van de pagina, kan
de HP All-in-One inkt buiten het papier hebben gesproeid tijdens de voorgaande
kopieer- of afdruktaak.
Oplossing: Controleer de instelling van het papierformaat. Stel het papierformaat
zo in dat het overeenkomt met het papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Het kopieerpapierformaat instellen" op pagina 131
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
Hoofdstuk 15
210 Probleemoplossing
Probleemoplossing
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
De afdrukkwaliteit van het faxbericht dat ik heb ontvangen, is slecht
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting aan te
sluiten en te luisteren of u storingen of ander ruis hoort. Als het probleem zich blijft
voordoen, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij.
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Vraag de afzender om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het faxapparaat.
Oorzaak: De glasplaat of automatische documentinvoer van het verzendende
faxapparaat is vuil.
Oplossing: Als u verticale lijnen of strepen op de fax ziet, zit er misschien vuil of
stof op de glasplaat of de automatische documentinvoer. Informeer bij de afzender
of de glasplaat of de automatische documentinvoer schoon is.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 211
Probleemoplossing
Sommige pagina's van een fax die ik heb ontvangen, zijn vaag of leeg
Oorzaak: Het origineel is misschien verkeerd ingevoerd in het verzendende
faxapparaat.
Oplossing: Vraag de afzender om te controleren of de fax correct is verzonden.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier ingevoerd tijdens het
afdrukken van de fax.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er nog genoeg papier in de invoerlade ligt, haal
dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de
invoerlade.
Oorzaak: Het papier dat is geplaatst in de invoerlade is niet geschikt voor uw fax.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 173
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
Problemen met afdrukken oplossen
Gebruik dit gedeelte voor het oplossen van de volgende afdrukproblemen:
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
De HP All-in-One reageert niet
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Hoofdstuk 15
212 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Optie voor automatisch dubbelzijdig afdrukken kan niet worden geselecteerd
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en naar links.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Oorzaak: De verkeerde soort enveloppe is geladen.
Oplossing: Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen
met vensters of klemmetjes.
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
Oorzaak: Het afdrukken van een afbeelding zonder rand vanuit een
softwaretoepassing die niet van HP is, leidt tot onverwachte resultaten.
Oplossing: Probeer de afbeelding af te drukken vanuit de fotobewerkingssoftware
die bij de HP All-in-One is geleverd.
De HP All-in-One reageert niet
Oorzaak: De accessoire Tweezijdig afdrukken is niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Als de accessoire Tweezijdig afdrukken is geïnstalleerd, verwijder dit
dan en installeer het opnieuw. Druk, om opnieuw te installeren, op de knoppen op
elke zijde van de accessoire en duw ze naar de achterkant van de HP All-in-One tot
ze op haar plaats klikt.
Problemen met afdrukken oplossen 213
Probleemoplossing
Als de accessoire Tweezijdig afdrukken niet is geïnstalleerd, installeer deze dan
achteraan de HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder alle objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 15
214 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik" op pagina 187
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De status van de printerdriver is gewijzigd.
Oplossing: De status van de printerdriver is mogelijk gewijzigd in off line of
stoppen met afdrukken.
De status van de printerdriver controleren
1. Klik op het tabblad voor apparaten in HP Solution Center.
2. Kies Instellingen.
3. Klik op Status.
Als de status off line of stoppen met afdrukken is, wijzigt u de status in klaar.
Oorzaak: Er bevindt zich nog een verwijderde afdruktaak in de wachtrij.
Oplossing: Een afdruktaak in de wachtrij blijven staan nadat de taak is
geannuleerd. Door de geannuleerde taak loopt de wachtrij vast, waardoor de
volgende afdruktaak niet kan worden afgedrukt.
Open op de computer de printermap en kijk of de geannuleerde taak in de
afdrukwachtrij blijft staan. Probeer de taak in de wachtrij te verwijderen. Als de
afdruktaak in de wachtrij blijft staan, hebt u nog twee mogelijkheden:
Maak de USB-kabel los van de HP All-in-One, start de computer opnieuw op en
sluit de USB-kabel weer op de HP All-in-One aan.
Schakel de HP All-in-One uit, start de computer opnieuw op en schakel de
HP All-in-One weer in.
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Oorzaak: Er is geen geheugen meer vrij in de HP All-in-One.
Problemen met afdrukken oplossen 215
Probleemoplossing
Oplossing: Zet de HP All-in-One en de computer gedurende 60 seconden uit, zet
beide weer aan en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: Het document is beschadigd.
Oplossing: Probeer een ander document af te drukken vanuit hetzelfde
programma. Als dit een goed resultaat oplevert, probeert u een eerder opgeslagen
versie van het document af te drukken die niet beschadigd is.
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One in de softwaretoepassing de
geselecteerde printer is.
Tip U kunt de HP All-in-One instellen als de standaardprinter, zodat de printer
automatisch wordt geselecteerd wanneer u Afdrukken kiest in het menu
Bestand van de verschillende softwaretoepassingen.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Hoofdstuk 15
216 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik" op pagina 187
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder alle objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het
document eerst af te drukken. Gezien de wijze waarop het papier wordt ingevoerd in
Problemen met afdrukken oplossen 217
Probleemoplossing
de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar boven
onder op de stapel ligt.
Oplossing: Druk het document in omgekeerde volgorde af. Als het document is
afgedrukt, liggen de pagina's in de juiste volgorde.
Zie voor meer informatie:
"
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken"
op pagina 102
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Controleer de kantlijnen.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De instelling voor het papierformaat is mogelijk niet geschikt voor het
project dat u afdrukt.
Oplossing: Controleer of u de juiste instelling voor het papierformaat voor het
project hebt geselecteerd. Zorg dat het juiste papierformaat in de invoerlade is
geladen.
Oorzaak: De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld.
Oplossing: Verwijder de papierstapel uit de invoerlade, plaats het papier terug en
schuif de papiergeleider naar binnen tot hij stopt aan de rand van het papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Hoofdstuk 15
218 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zie voor meer informatie:
"
Enveloppen laden" op pagina 84
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing:
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het
papierformaat in de invoerlade.
Oplossing: Controleer of de lay-out van het document dat u wilt afdrukken past op
een papierformaat dat door de HP All-in-One wordt ondersteund.
De afdruklay-out vooraf bekijken
1. Laad het juiste papierformaat in de invoerlade.
2. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
3. Controleer de illustraties in het document om ervoor te zorgen dat de huidige
afmetingen binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen.
4. Annuleer de afdruktaak als de afbeeldingen niet in het afdrukgebied van de
pagina passen.
Problemen met afdrukken oplossen 219
Probleemoplossing
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Oorzaak: Het papier is niet goed geladen.
Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het
document worden afgesneden.
Verwijder de papierstapel uit de invoerlade en plaats het papier opnieuw aan de hand
van de volgende stappen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Oorzaak: Het document dat u afdrukt, bevat een extra lege pagina.
Oplossing: Open het documentbestand in het programma en verwijder extra
pagina's of regels aan het eind van het document.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er voldoende papier in de invoerlade ligt, verwijdert
u de papierstapel, maakt u de stapel recht door deze tegen een vlakke ondergrond
te tikken en plaatst u het papier weer terug in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de
invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
Oplossing: Zorg ervoor dat u fotopapier hebt geplaatst voordat u gaat afdrukken
zonder rand.
Optie voor automatisch dubbelzijdig afdrukken kan niet worden geselecteerd
Oorzaak: Het accessoire Tweezijdig afdrukken is niet of niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Schuif het accessoire Tweezijdig afdruken achter in het apparaat tot
beide zijden op hun plaats vastklikken.
Opmerking Druk niet op de knoppen aan de zijkanten van het accessoire terwijl
u dit in de printer installeert. Gebruik de knoppen alleen wanneer u het accessoire
van het apparaat verwijdert.
Hoofdstuk 15
220 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De geselecteerde papiersoort en het geselecteerde formaat worden
mogelijk niet ondersteund door het accessoire Tweezijdig afdrukken.
Oplossing: Zorg ervoor dat de geselecteerde papiersoort en het geselecteerde
formaat compatibel is met het accessoire Tweezijdig afdrukken. Zie "
Technische
informatie" op pagina 305 voor meer informatie.
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort
oplossen
Raadpleeg dit deel om de volgende problemen met geheugenkaarten op te lossen:
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
De HP All-in-One kan de gegevens op de geheugenkaart of het opslagapparaat niet
lezen.
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert.
Het waarschuwingslampje brandt wanneer u een geheugenkaart of een
opslagapparaat plaatst
De foto's op de geheugenkaart of het opslagapparaat worden niet overgebracht naar
de computer
Geheugenkaart of opslagapparaat niet beschikbaar
Foto's op een aangesloten digitale camera met PictBridge worden niet afgedrukt
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart of
opslagapparaat
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
De HP All-in-One kan de gegevens op de geheugenkaart of het opslagapparaat niet
lezen.
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken.
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het label links ligt en de
contactpunten rechts (en aan de kant van het apparaat). Duw de kaart vervolgens in
de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort oplossen 221
Probleemoplossing
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: De geheugenkaart op het opslagapparaat is niet volledig ingevoerd.
Oplossing: Zorg dat u de geheugenkaart volledig inbrengt in de juiste sleuf van de
HP All-in-One. Of zorg ervoor dat u, wanneer u gebruik maakt van een
opslagapparaat zoals een sleuteldiskette, het opslagapparaat volledig inbrengt in de
USB-poort vooraan.
Als de geheugenkaart of het opslagapparaat niet op de juiste manier werd geplaatst,
zal de HP All-in-One niet reageren en zal het lampje Foto (naast de
geheugenkaartsleuven) niet gaan branden.
Zodra een geheugenkaart of opslagapparaat op de juiste manier is geplaatst, zal het
lampje Foto enkele seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: U hebt meer dan één geheugenkaart ingevoerd, of u hebt een
geheugenkaart en een oplagapparaat gelijktijdig ingevoerd.
Oplossing: Als u meer dan één geheugenkaart hebt ingevoerd, dient u één van de
geheugenkaarten te verwijderen. U kunt maar één geheugenkaart tegelijk gebruiken.
Als u een geheugenkaart hebt verbonden met een opslagapparaat, verwijder dan het
opslagapparaat. U kunt maar één van beide tegelijk gebruiken.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het display een foutbericht wordt weergegeven met
informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt oplossen.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert.
Oorzaak: De HP All-in-One probeert de geheugenkaart te lezen.
Oplossing: Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje Foto
knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One het
geheugenapparaat benadert. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u
een geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen de gegevens op
de kaart of de HP All-in-One en kaart beschadigd raken.
Hoofdstuk 15
222 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Het waarschuwingslampje brandt wanneer u een geheugenkaart of een
opslagapparaat plaatst
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een fout ontdekt met de geheugenkaart.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en plaats deze opnieuw. Mogelijk is de
kaart niet goed in het apparaat geplaatst. Draai de geheugenkaart op die manier dat
het label links ligt en de contactpunten rechts (en aan de kant van het apparaat). Duw
de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Als het probleem zich blijft voordoen, is de geheugenkaart wellicht beschadigd.
Oorzaak: U hebt meer dan één geheugenkaart ingevoerd, of u hebt een
geheugenkaart en een oplagapparaat gelijktijdig ingevoerd.
Oplossing: Als u meer dan één geheugenkaart hebt ingevoerd, dient u één van de
geheugenkaarten te verwijderen. U kunt maar één geheugenkaart tegelijk gebruiken.
Als u een geheugenkaart hebt verbonden met een opslagapparaat, verwijder dan één
van beiden. U kunt maar één van beide tegelijk gebruiken.
De foto's op de geheugenkaart of het opslagapparaat worden niet overgebracht
naar de computer
Oorzaak: De HP Photosmart-softw are is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One rechtstreeks is verbonden met een computer via
een USB-kabel, controleer dan de fysieke verbinding van de HP All-in-One met de
computer. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de
achterzijde van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-
kabel is aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort oplossen 223
Probleemoplossing
Als de HP All-in-One is aangesloten op het netwerk, controleer dan de fysieke
netwerkverbindingen en ga na of het netwerk operationeel is. Zodra u de
netwerkverbinding hebt gecontroleerd, probeert u de taak opnieuw uit te voeren.
Zie voor meer informatie:
•"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194
Geheugenkaart of opslagapparaat niet beschikbaar
Oorzaak: Als dit bericht op het display verschijnt, probeert een andere gebruiker
de geheugenkaart of het opslagapparaat te benaderen via het netwerk. Andere
gebruikers die hetzelfde geheugenapparaat proberen te gebruiken, kunnen een
melding over een lees-/schrijffout krijgen. Het geheugenapparaat wordt misschien
niet vermeld in een lijst met gedeelde netwerkstations waar het bij hoort te staan. Als
de HP All-in-One is aangesloten op de computer via een USB-kabel, kan het
bovendien zijn dat de computer de geheugenkaart of het opslagapparaat heeft
geopend, waardoor deze ontoegankelijk is voor de HP All-in-One.
Oplossing: Wacht totdat de andere gebruiker de geheugenkaart of het
opslagapparaat niet meer in gebruik heeft.
Foto's op een aangesloten digitale camera met PictBridge worden niet afgedrukt
Oorzaak: De digitale camera staat niet in de PictBridge-modus.
Oplossing: Als de camera PictBridge ondersteunt, controleert u of de camera is
ingesteld op de PictBridge-modus. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
camera voor instructies hieromtrent.
Oorzaak: De afbeeldingen hebben geen ondersteunde indeling.
Oplossing: Controleer of de digitale camera foto's opslaat in een bestandsindeling
die door de overdrachtsfunctie PictBridge wordt ondersteund (exif/JPEG, JPEG en
DPOF).
Oorzaak: U hebt geen foto's in de camera geselecteerd om af te drukken.
Oplossing: Selecteer een paar foto's in de camera om af te drukken voordat u de
digitale camera aansluit op de USB-poort aan de voorzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Met bepaalde digitale camera's kunt u pas foto's selecteren nadat
u een PictBridge-verbinding tot stand hebt gebracht. In dat geval sluit u uw digitale
camera aan op de USB-poort vooraan, zet u de camera aan en verandert u deze
naar de modus PictBridge. Vervolgens kunt u de camera gebruiken om de foto's
die u wilt afdrukken, te selecteren.
Hoofdstuk 15
224 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Oorzaak: De HP All-in-One ondersteunt geen Unicode. Dit is een beperking van
de CIFS-server (Common Internet File System).
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart of het opslagapparaat
in de HP All-in-One via een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk
lezen/schrijven van de geheugenkaart of het opslagapparaat in de HP All-in-One. De
CIFS-server wordt op de computer weergegeven als netwerkstation. U kunt niet
alleen bestanden lezen/schrijven vanaf de geheugenkaart of het netwerkapparaat,
maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Als een bestandsnaam met Unicode is gemaakt door een andere
toepassing, worden er willekeurige tekens weergegeven.
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart of
opslagapparaat
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One
ondersteunt geen verificatie. Dit is een beperking van de CIFS-server.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart of het opslagapparaat
in de HP All-in-One via een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk
lezen/schrijven van de geheugenkaart of het opslagapparaat in de HP All-in-One. De
CIFS-server wordt op de computer weergegeven als netwerkstation. U kunt niet
alleen bestanden lezen/schrijven vanaf de geheugenkaart of het netwerkapparaat,
maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Alle gebruikers op het netwerk hebben toegang tot de geheugenkaart
of het opslagapparaat.
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One is
niet operationeel.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart of het opslagapparaat
in de HP All-in-One via een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk
lezen/schrijven van de geheugenkaart of het opslagapparaat in de HP All-in-One. De
CIFS-server wordt op de computer weergegeven als netwerkstation. U kunt niet
alleen bestanden lezen/schrijven vanaf de geheugenkaart of het netwerkapparaat,
maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Probeer het later opnieuw.
Problemen met geheugenkaarten en de USB-poort oplossen 225
Probleemoplossing
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
Het scannen wordt onderbroken
Het scannen mislukt
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
De gescande afbeelding is leeg
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
De tekstopmaak is onjuist
Tekst is onjuist of weggevallen
De scanfunctie werkt niet
Het scannen wordt onderbroken
Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer
uit en vervolgens weer in.
Als dit geen resultaat oplevert, probeert u met een lagere resolutie te scannen.
Het scannen mislukt
Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de computer in.
Oorzaak: De computer is niet met een USB-kabel of netwerkkabel op de
HP All-in-One aangesloten.
Oplossing: Sluit de computer aan op de HP All-in-One via een standaard USB- of
in een netwerk.
Oorzaak: De HP All-in-One-software is misschien niet geïnstalleerd.
Oplossing: Plaats de installatie-cd van de HP All-in-One en installeer de software.
Oorzaak: De software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, is niet actief.
Oplossing: Open de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer
de scanbewerking opnieuw uit.
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Oorzaak: Er zijn te veel programma’s op de computer geopend.
Oplossing: Sluit alle programma’s die niet gebruikt worden. Dit geldt ook voor de
programma's die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
Hoofdstuk 15
226 Probleemoplossing
Probleemoplossing
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Als dit niet werkt, helpt het wellicht om de computer opnieuw op te starten. Sommige
programma's maken na het afsluiten geen geheugen vrij. Start de computer opnieuw
op om het geheugen vrij te maken.
Als dit probleem zich regelmatig voordoet en als u problemen met het geheugen hebt
tijdens het werken met andere programma's, is het wellicht nodig het geheugen van
de computer uit te breiden. Zie de gebruikershandleiding van de computer voor meer
informatie.
De gescande afbeelding is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oorzaak: De software is ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
Oplossing: Met de functie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden wat
niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt. Schakel
in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit en snijd de gescande afbeelding
met de hand bij of helemaal niet.
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
Oorzaak: De paginalay-out verandert door het automatisch bijsnijden.
Oplossing: Schakel het automatisch bijsnijden uit om de paginalay-out te
behouden.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt
bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het afbeeldingstype
Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots per inch.
Problemen met scannen oplossen 227
Probleemoplossing
Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het
mogelijk dat de tekst niet wordt herkend.
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
De tekstopmaak is onjuist
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan zijn onjuist.
Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen voor het scannen van documenten. Zo
worden ingewikkelde lay-outs, zoals een nieuwsbrief met meerdere kolommen,
ondersteund door de tekst in verschillende kaders (vakken) in de doeltoepassing te
plaatsen.
Tekst is onjuist of weggevallen
Oorzaak: De helderheid is niet goed ingesteld.
Oplossing: Pas de helderheid aan en scan het origineel opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Oplossing: Maak de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 167
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 165
Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten zijn niet op de juiste OCR-taal
(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de
tekens in de originele afbeelding interpreteert. Als de OCR-taal niet overeenkomt met
de taal van het origineel, is het mogelijk dat de gescande tekst onbegrijpelijk is.
Oplossing: Selecteer de juiste OCR-taal.
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software
(Optical Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als
u de OCR-software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station
plaatsen en OCR selecteren bij de aangepaste installatieopties.
De scanfunctie werkt niet
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op de computer met een USB-
kabel.
Hoofdstuk 15
228 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer de kabels waarmee de HP All-in-One is aangesloten op de
computer.
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One werd geleverd, is niet geïnstalleerd
of is niet actief.
Oplossing: Start de computer opnieuw op. Als dit niet helpt, installeert u de bij de
HP All-in-One geleverde software, of verwijdert u deze en installeert u deze opnieuw.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Kopieën zijn te licht of te donker
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
De afdruk is leeg
Kopieën zijn te licht of te donker
Oorzaak: De optie Lichter/Donkerder voor de HP All-in-One is te licht of te donker
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Zie voor meer informatie:
"
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder"
op pagina 133
Oorzaak: Het origineel waarvan u een kopie maakt is overbelicht.
Oplossing: Probeer Verbeteringen om een overbelicht beeld te verbeteren.
Zie voor meer informatie:
"
De kwaliteit van een kopie verbeteren" op pagina 137
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Problemen met kopiëren oplossen 229
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats het origineel op de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Een origineel op de glasplaat leggen" op pagina 76.
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk bezig met kopiëren of afdrukken.
Oplossing: Controleer op het scherm of de HP All-in-One bezig is.
Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Oplossing: Gebruik de HP All-in-One niet om te kopiëren op enveloppen of andere
papiersoorten die de HP All-in-One niet ondersteunt.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verhelp de papierstoring en verwijder de stukjes papier die in de
HP All-in-One zijn achtergebleven.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel terug op de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 75
Oorzaak: Het origineel vult het hele vel.
Oplossing: Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder
marges vrij te laten, gebruikt u de functie Aanpassen aan pagina om het origineel
te verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 135
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 135
Hoofdstuk 15
230 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Oorzaak: U probeert het formaat van een origineel dat te klein is te vergroten.
Oplossing: Met Aanpassen aan pagina kan het origineel slechts tot het
maximumpercentage van het model worden vergroot. (Het maximumpercentage
verschilt per model.) 200 % kan bijvoorbeeld het maximale vergrotingpercentage zijn
dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met 200 % vergroten is wellicht niet genoeg
om deze een gehele pagina te laten vullen.
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar
de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u
vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel terug op de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 75
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, en veeg vervolgens de glasplaat en de
documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 165
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 167
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een origineel dat te klein
is.
Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een klein origineel,
vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan
witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie
zonder rand die u probeert te maken. U kunt een pasfoto bijvoorbeeld niet vergroten
om een kopie zonder rand in Letter-formaat te maken.
Als u een kopie zonder rand wilt maken van een zeer klein origineel, scant u het
origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en
drukt u vervolgens een kopie zonder rand af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: U probeert een kopie zonder randen te maken zonder fotopapier te
gebruiken.
Problemen met kopiëren oplossen 231
Probleemoplossing
Oplossing: Gebruik fotopapier voor het maken van kopieën zonder randen.
Zie voor meer informatie:
"
Een kopie zonder rand maken van een foto" op pagina 134
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, en veeg vervolgens de glasplaat en de
documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 165
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 167
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een gedeelte van de afbeelding rondom de
marges van de kopie bijgesneden om een afdruk zonder rand te verkrijgen waarbij
de verhoudingen van het origineel ongewijzigd blijven.
Oplossing: Als u een foto zodanig wilt vergroten dat deze op een volledige pagina
past zonder dat de randen worden bijgesneden, gebruikt u de optie Aanpassen aan
pagina.
Zie voor meer informatie:
•"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 135
•"
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste
instellingen" op pagina 136
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 135
De afdruk is leeg
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel terug op de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 75
Hoofdstuk 15
232 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Problemen met faxen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende faxproblemen op te lossen:
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
De HP All-in-One kan geen faxen verzenden, maar wel faxen ontvangen
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden van een handmatige fax
Pagina's van een fax die ik heb verzonden, ontbreken
De kwaliteit van de fax die ik heb verzonden, is slecht
Delen van een fax die ik heb verzonden, zijn afgesneden
De fax die ik heb verzonden, is leeg ontvangen
Faxoverdracht is langzaam
De HP All-in-One kan geen faxen ontvangen, maar wel verzenden
De HP All-in-One heeft problemen met het ontvangen van een handmatige fax
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
De HP All-in-One beantwoordt geen binnenkomende faxoproepen
Pagina's van een fax die ik heb ontvangen, ontbreken
Faxen worden ontvangen, maar niet afgedrukt
Delen van een fax die ik heb ontvangen, zijn afgesneden
De computer waarmee ik verbinding wil maken, heeft maar één telefoonpoort
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP All-in-One
De faxtest is mislukt
Ik heb problemen met faxen via Internet met een IP-telefoon
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: Volg de aanwijzingen in het documentatieboekje om de HP All-in-One
goed in te stellen voor faxen op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde
telefoonlijn als de HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de
status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is
geconfigureerd.
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Zie voor meer informatie:
"
Faxinstellingen testen" op pagina 67
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Het verkeerde telefoonsnoer is gebruikt voor het aansluiten van de
HP All-in-One of het telefoonsnoer is aangesloten op de verkeerde poort.
Problemen met faxen oplossen 233
Probleemoplossing
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Controleer of u het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One werd geleverd voor de
telefoonaansluiting hebt gebruikt. Het ene uiteinde van dit speciale tweeaderige
telefoonsnoer moet worden aangesloten op de poort 1-LINE op de achterkant van de
HP All-in-One en het andere uiteinde op de wandaansluiting van de telefoon, zoals
hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de meer gangbare vieraderige
telefoonsnoeren die u waarschijnlijk op kantoor gebruikt. Bekijk het uiteinde van het
telefoonsnoer en vergelijk dat met de twee soorten snoeren in de volgende
afbeelding.
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het
tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan
op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One.
Als de HP All-in-One werd geleverd met een adapter voor een tweeaderig
telefoonsnoer, kunt u deze gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het
Hoofdstuk 15
234 Probleemoplossing
Probleemoplossing
geleverde tweeaderige telefoonsnoer te kort is. Sluit de adapter voor het tweeaderige
telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit
het vieraderige telefoonsnoer aan op de beschikbare poort van de adapter en op de
telefoonaansluiting. Raadpleeg de meegeleverde documentatie voor meer informatie
over het gebruik van de adapter voor het tweeaderige telefoonsnoer.
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over het
instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: Andere kantoorapparatuur (zoals een antwoordapparaat of een telefoon)
is niet goed ingesteld met de HP All-in-One.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Controleer of u de HP All-in-One juist hebt aangesloten op de telefoonaansluiting en
op de andere apparatuur en services die de telefoonlijn delen met uw HP All-in-One.
Gebruik de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One voor aansluiting op
de telefoonaansluiting. Gebruik de poort 2-EXT voor aansluiting op andere
apparatuur, bijvoorbeeld een antwoordapparaat of telefoon, zoals hieronder
aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
3 Telefoon (optioneel)
Problemen met faxen oplossen 235
Probleemoplossing
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over het
instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: U gebruikt een telefoonlijnsplitter.
Oplossing: Een telefoonlijnsplitter kan leiden tot faxproblemen. (Een splitter is een
tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de
wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de
HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Oorzaak: De telefoonaansluiting op de wand werkt niet goed.
Oplossing: Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of
u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij voor service.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
Als u problemen met faxen blijft houden, stelt u de Faxsnelheid in op een lagere
snelheid, bijvoorbeeld Medium (14400) of Traag (9600).
Zie voor meer informatie:
•"
Fax verzenden in foutcorrectiemodus" op pagina 147
•"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: Mogelijk is er andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde
telefoonlijn als de HP All-in-One.
Oplossing: Controleer of telefoontoestellen (telefoons op dezelfde telefoonlijn,
maar niet aangesloten op de HP All-in-One) of andere apparatuur niet in gebruik zijn
en of de hoorn niet van de haak is. U kunt de HP All-in-One bijvoorbeeld niet gebruiken
om te faxen als de hoorn van een telefoontoestel dat gebruikmaakt van dezelfde
telefoonlijn van de haak is, of als u de computermodem gebruikt om te e-mailen of te
surfen op internet.
Oorzaak: De HP All-in-One deelt dezelfde telefoonlijn met een DSL-verbinding en
er is geen DSL-filter aangesloten.
Oplossing: Als u een DSL-verbinding gebruikt, kunt u alleen goed faxen als u een
DSL-filter aansluit. De DSL-verbinding verzendt een digitaal signaal over de
telefoonlijn dat de HP All-in-One stoort, waardoor de HP All-in-One mogelijk geen
faxberichten kan verzenden of ontvangen. Het DSL-filter verwijdert het digitale
Hoofdstuk 15
236 Probleemoplossing
Probleemoplossing
signaal en zorgt ervoor dat de HP All-in-One goed met de telefoonlijn kan
communiceren. Als u wilt controleren of er reeds een filter is geïnstalleerd, moet u
naar de telefoonlijn of kiestoon luisteren. Als u een ruis op de lijn hebt, is er
waarschijnlijk geen DSL-filter ge stalleerd of niet correct ge stalleerd. U kunt een
DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider. Als u wel een DSL-filter hebt, moet u
controleren of deze juist is aangesloten.
Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt.
Oplossing: Controleer of op het display of op de computer een foutmelding wordt
weergegeven met informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt
oplossen. Als er sprake is van een fout, kan de HP All-in-One pas faxberichten
verzenden of ontvangen wanneer de fout is opgelost.
U kunt de status van de HP All-in-One ook controleren door te klikken op Status in
de HP Solution Center.
Zie voor meer informatie:
"
Fouten" op pagina 275
Oorzaak: U gebruikt een PBX- of een ISDN-converter/adapter.
Oplossing:
Zorg ervoor dat de HP All-in-One is aangesloten op de poort die aan fax- en
telefoonverkeer is toegewezen. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld
op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren
voor specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen
aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere
doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort van uw
ISDN-converter, probeer dan de poort te gebruiken die voor meerdere
doeleinden is bedoeld; deze kan bijvoorbeeld Multi-combi heten.
Raadpleeg het documentatieboekje bij de HP All-in-One voor meer informatie
over het instellen van de HP All-in-One met een PBX-telefoonsysteem of ISDN-
lijn.
Stel de optie Faxsnelheid in op Medium (14400) of Traag (9600).
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: De snelheid voor Faxsnelheid is te hoog.
Oplossing: Mogelijk moet u faxen met een lagere snelheid verzenden en
ontvangen. Stel de optie Faxsnelheid in op Medium (14400) of Traag (9600) als u
een van de volgende services gebruikt:
Een Internet-telefoonservice
Een PBX-systeem
Fax over Internet-protocol (FoIP)
Een ISDN-service
Problemen met faxen oplossen 237
Probleemoplossing
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk aangesloten op een telefoonaansluiting die
is ingesteld voor digitale telefoons.
Oplossing: U moet de HP All-in-One aansluiten op de analoge telefoonlijn voordat
u faxen kunt verzenden of ontvangen. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn
aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort,
is de telefoonlijn mogelijk bedoeld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One aan
op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Oorzaak: De HP All-in-One deelt dezelfde telefoonlijn met een DSL-verbinding en
de DSL-modem is niet op de juiste wijze geaard.
Oplossing: Als de DSL-modem niet op de juiste wijze is geaard, kan er ruis
ontstaan op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis)
kunnen faxproblemen veroorzaken. U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn
controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting aan te sluiten en te
luisteren of u storingen of ander ruis hoort.
Ga als volgt te werk als u ruis hoort
1. Schakel de DSL-modem uit en verwijder de stroomvoorziening gedurende ten
minste 15 minuten.
2. Schakel de DSL-modem weer in.
3. Luister opnieuw naar de kiestoon. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen
als de kiestoon duidelijk wordt weergegeven (geen ruis).
Opmerking Mogelijk zult u ook in de toekomst ruis op de telefoonlijn horen.
Herhaal het proces als de HP All-in-One geen faxen meer verzendt en ontvangt.
Neem contact op met uw telefoonmaatschappij als u nog steeds ruis op de telefoonlijn
hoort. Neem contact op met uw DSL-provider voor meer informatie over het
uitschakelen van de DSL-modem.
Oorzaak: U faxt via internet met behulp van een IP-telefoon en er zijn problemen
met de transmissie.
Oplossing: Probeer de fax op een later tijdstip opnieuw te verzenden. Controleer
ook of uw internetprovider faxen via internet ondersteunt.
Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw internetprovider.
De HP All-in-One kan geen faxen verzenden, maar wel faxen ontvangen
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: Volg de aanwijzingen in het documentatieboekje om de HP All-in-One
goed in te stellen voor faxen op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde
telefoonlijn als de HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de
Hoofdstuk 15
238 Probleemoplossing
Probleemoplossing
status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is
geconfigureerd.
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Zie voor meer informatie:
"
Faxinstellingen testen" op pagina 67
Oorzaak: De HP All-in-One kiest te snel of te snel achter elkaar.
Oplossing: Mogelijk moet u pauzes invoegen in de nummerreeks. Als u
bijvoorbeeld een buitenlijn moet kiezen voordat u het telefoonnummer kiest, voegt u
een pauze in na het toegangsnummer. Als uw nummer 95555555 is en u met een 9
toegang krijgt tot een buitenlijn, moet u mogelijk als volgt pauzes invoegen:
9-555-5555. Druk meerdere keren op de toets Ruimte als u een pauze wilt invoegen
in het faxnummer dat u invoert, totdat een streepje (-) op het scherm verschijnt.
Als u een snelkiesnummer gebruikt om de fax te verzenden, werkt u het
snelkiesnummer bij om pauzes in de nummerreeks in te voegen.
U kunt ook faxen verzenden via handsfree kiezen. Hierdoor kunt u de telefoonlijn
horen terwijl u een nummer kiest. U kunt de kiessnelheid zelf bepalen en reageren
op kiestonen terwijl u een nummer kiest.
Zie voor meer informatie:
•"
Individuele snelkiesnummers bijwerken" op pagina 69
•"
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen" op pagina 142
Oorzaak: Het nummer dat u hebt ingevoerd bij het verzenden van de fax heeft niet
de juiste notatie.
Oplossing: Controleer of het door u ingevoerde nummer correct is en de juiste
notatie heeft. U moet bijvoorbeeld een '9' als prefix kiezen, afhankelijk van uw
telefoonsysteem.
Als u werkt met een telefooncentrale (PBX), moet u ervoor zorgen dat u het nummer
voor de uitgaande lijn kiest voordat u het faxnummer kiest.
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden van een handmatige fax
Oorzaak: Het faxapparaat van de ontvanger biedt mogelijk geen ondersteuning
voor de handmatige ontvangst van faxen.
Problemen met faxen oplossen 239
Probleemoplossing
Oplossing: Informeer bij de ontvanger of zijn faxapparaat handmatig faxen kan
ontvangen.
Oorzaak: U hebt niet binnen drie seconden na het horen van de faxtonen op Start
faxen, Zwart of Start faxen, Kleur gedrukt.
Oplossing: Als u handmatig een fax verzendt, moet u binnen drie seconden nadat
u de faxtonen van de ontvanger hebt gehoord, op Start faxen, Zwart of Start faxen,
Kleur drukken, anders kan de transmissie mislukken.
Zie voor meer informatie:
"
Een fax handmatig verzenden via een telefoon" op pagina 141
Oorzaak: De telefoon die is gebruikt voor het initiëren van de faxoproep is niet
rechtstreeks aangesloten op de HP All-in-One of is niet goed aangesloten.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als u handmatig een fax wilt verzenden, moet de telefoon rechtstreeks zijn
aangesloten op de poort 2-EXT op de HP All-in-One, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
3 Telefoon
Raadpleeg het documentatieboekje bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One in combinatie met de telefoon.
Hoofdstuk 15
240 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De snelheid voor Faxsnelheid is mogelijk te hoog.
Oplossing: Stel de optie Faxsnelheid in op Medium (14400) of Traag (9600) en
probeer de fax opnieuw te verzenden.
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: Volgens de HP All-in-One is er geen origineel in de documentinvoerlade
geplaatst.
Oplossing: Als u geen origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst, of als
het origineel niet goed is geplaatst, is het niet mogelijk om handmatig een fax te
verzenden. Plaats een origineel in de documentinvoerlade, of duw het origineel
verder in de lade. Zodra de HP All-in-One het origineel waarneemt, wordt een bericht
op het scherm weergegeven.
Pagina's van een fax die ik heb verzonden, ontbreken
Oorzaak: Er zijn twee of meer pagina's tegelijk ingevoerd door de
documentinvoerlade.
Oplossing: Druk een Laatste transactie-rapport af om te controleren hoeveel
pagina's werden verzonden. Als twee of meer pagina's aan elkaar vastzaten en
tegelijkertijd zijn ingevoerd in de documentinvoerlade, komt het aantal pagina's in het
rapport niet overeen met het werkelijke aantal pagina's. Als het aantal pagina's in het
rapport niet overeenkomt met het werkelijke aantal pagina's, moet u mogelijk het
scheidingsmechanisme in de automatische documentinvoer schoonmaken.
Zie voor meer informatie:
•"
Overige rapporten afdrukken" op pagina 162
•"
De automatische documentinvoer reinigen" op pagina 184
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
Het geheugen van het ontvangende faxapparaat is vol of het faxapparaat bevat geen
papier. U kunt de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn
met het ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn,
verzend de fax dan opnieuw. De kwaliteit is mogelijk beter als u het opnieuw probeert.
U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op
een telefoonaansluiting aan te sluiten en te luisteren of u storingen of ander ruis hoort.
Problemen met faxen oplossen 241
Probleemoplossing
Als het probleem hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM)
uit en neemt u contact op met de telefoonmaatschappij.
Zie voor meer informatie:
"
Fax verzenden in foutcorrectiemodus" op pagina 147
De kwaliteit van de fax die ik heb verzonden, is slecht
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn,
verzend de fax dan opnieuw. De kwaliteit is mogelijk beter als u het opnieuw probeert.
U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op
een telefoonaansluiting aan te sluiten en te luisteren of u storingen of ander ruis hoort.
Als het probleem hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM)
uit en neemt u contact op met de telefoonmaatschappij.
Als het probleem aanhoudt, controleert u of Foutcorrectiemodus (ECM) is ingesteld
op Aan. Als dit niet het geval is, wijzigt u de instelling voor de ECM in Aan. Het
verzenden van faxen kan meer tijd in beslag nemen, maar de afdrukkwaliteit van de
fax is beter.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht is, schakel dan ECM uit en neem contact op
met uw telefoonmaatschappij.
Zie voor meer informatie:
"
Fax verzenden in foutcorrectiemodus" op pagina 147
Oorzaak: De faxresolutie is ingesteld op een lage resolutie, bijvoorbeeld
Standaard.
Oplossing: Wijzig de faxresolutie in Fijn (indien beschikbaar), of Zeer fijn voor
faxen van de hoogste kwaliteitFoto.
Zie voor meer informatie:
"
De faxresolutie wijzigen" op pagina 145
Oorzaak: De glasplaat van de HP All-in-One is misschien vies.
Oplossing: Maak een kopie om de kwaliteit van de afdruk te controleren als u een
fax verzendt vanaf de glasplaat. Als de kwaliteit van de afdruk slecht is, reinigt u de
glasplaat.
Zie voor meer informatie:
•"
Een kopie maken" op pagina 129
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 165
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
Hoofdstuk 15
242 Probleemoplossing
Probleemoplossing
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: De instelling voor Lichter/Donkerder is mogelijk te laag. Als u een
vervaagde, gevlekte of handgeschreven fax verzendt, of een document met een
watermerk (zoals een rood zegel of postzegel), kunt u de instelling voor Lichter/
Donkerder wijzigen om de fax donkerder dan het origineel te verzenden.
Oplossing: Maak een kopie om de kwaliteit van de afdruk te controleren. Als de
afdruk te licht is, kunt u deze donkerder maken door de instelling Lichter/
Donkerder aan te passen wanneer u de fax verzendt.
Zie voor meer informatie:
"
De Lichter/Donkerder-instelling wijzigen" op pagina 146
Delen van een fax die ik heb verzonden, zijn afgesneden
Oorzaak: De fax is groter dan Letter- of A4-formaat.
Oplossing: Sommige faxapparaten kunnen geen faxberichten ontvangen die
groter zijn dan Letter- of A4-formaat. Controleer of het ontvangende faxapparaat het
papierformaat dat u gebruikt, kan accepteren. Zo niet, vraag dan de ontvanger of het
ontvangende faxapparaat een instelling heeft voor aanpassen aan pagina, waarmee
de binnenkomende fax kan worden verkleind tot een standaard papierformaat zoals
Letter of A4.
De fax die ik heb verzonden, is leeg ontvangen
Oorzaak: Het origineel is niet of niet goed geplaatst.
Oplossing: Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de
documentinvoerlade. Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u
deze ook met de bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 75
Faxoverdracht is langzaam
Oorzaak: U verstuurt een kleurenfax.
Oplossing: Het versturen van een fax in kleur duurt dikwijls langer dan het
versturen van een fax in zwart-wit. Probeer de fax in zwart-wit te versturen.
Oorzaak: Het document bevat veel afbeeldingen of hele kleine details.
Problemen met faxen oplossen 243
Probleemoplossing
Oplossing: Voor een snellere transmissie gebruikt u de resolutie Standaard. Deze
instelling biedt de snelst mogelijke transmissie, maar de laagste kwaliteit. De resolutie
is standaard ingesteld op Fijn, waardoor het verzenden langer kan duren.
Zie voor meer informatie:
"
De faxresolutie wijzigen" op pagina 145
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
Zie voor meer informatie:
"
Fax verzenden in foutcorrectiemodus" op pagina 147
Oorzaak: De optie voor faxresolutie is ingesteld op een hoge resolutie, bijvoorbeeld
Fijn (de standaardinstelling) of Foto.
Oplossing: Voor een snellere transmissie gebruikt u de resolutie Standaard. Deze
instelling biedt de snelst mogelijke transmissie, maar de laagste kwaliteit.
Zie voor meer informatie:
"
De faxresolutie wijzigen" op pagina 145
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: De optie Faxsnelheid is ingesteld op een langzame transmissiesnelheid.
Oplossing: Zorg ervoor dat de optie Faxsnelheid is ingesteld opSnel (33600) of
Medium (14400).
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
De HP All-in-One kan geen faxen ontvangen, maar wel verzenden
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Hoofdstuk 15
244 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Volg de aanwijzingen in het documentatieboekje om de HP All-in-One
goed in te stellen voor faxen op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde
telefoonlijn als de HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de
status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is
geconfigureerd.
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Zie voor meer informatie:
"
Faxinstellingen testen" op pagina 67
Oorzaak: Automatisch antwoorden is uitgeschakeld, wat betekent dat de
HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet zelf aanwezig
zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de
HP All-in-One de binnenkomende faxoproep niet beantwoorden.
Oplossing: Afhankelijk van de installaties op uw kantoor kunt u de HP All-in-One
mogelijk instellen op het automatisch beantwoorden van binnenkomende oproepen.
Raadpleeg het documentatieboekje van de HP All-in-One als u wilt weten wat de
aanbevolen antwoordmodus is voor uw kantoorinstallatie.
Als Automatisch antwoorden uitgeschakeld moet zijn, moet u op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur drukken om een fax te ontvangen.
Tip Als u niet dicht genoeg bij de HP All-in-One bent om bij het bedieningspaneel
te kunnen, moet u enkele seconden wachten en vervolgens op uw telefoon op
1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog
enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax
begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Oorzaak: U bent geabonneerd op een voicemailservice op hetzelfde
telefoonnummer dat u gebruikt voor faxen.
Oplossing: Stel de HP All-in-One in op het handmatig beantwoorden van faxen.
Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u voor faxen
gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen handmatig
ontvangen. Dit betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende
faxoproepen te beantwoorden.
Raadpleeg het documentatieboekje van de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One als u een voicemailservice hebt.
Oorzaak: U hebt een computermodem die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn
als de HP All-in-One.
Oplossing: Als u een computermodem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One, moet u controleren of de software van de modem niet is ingesteld op
het automatisch ontvangen van faxen. Modems die zijn ingesteld op de ontvangst
van faxen nemen automatisch de telefoonlijn over om alle binnenkomende faxen te
ontvangen, waardoor het voor de HP All-in-One niet mogelijk is faxoproepen te
ontvangen.
Problemen met faxen oplossen 245
Probleemoplossing
Oorzaak: Als u naast de HP All-in-One een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde
telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen:
Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te luid zijn,
waardoor de HP All-in-One geen faxtonen kan detecteren en het verzendende
faxapparaat de verbinding verbreekt.
Mogelijk is de pauze na het ingesproken bericht te kort waardoor de HP All-in-One
geen faxtonen kan detecteren. Dit probleem komt het vaakst voor bij digitale
antwoordapparaten.
Oplossing: Als u een antwoordapparaat op dezelfde telefoonlijn hebt als de
HP All-in-One, gaat u als volgt te werk:
Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een faxbericht te
ontvangen. Als u kunt faxen zonder het antwoordapparaat, ligt het probleem
mogelijk bij het antwoordapparaat.
Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in. Neem een
bericht van ongeveer 10 seconden op. Spreek langzaam en niet te hard als u een
bericht opneemt. Laat aan het einde van het bericht ten minste 5 seconden stilte.
Tijdens deze stilte dient er geen achtergrondgeluid te zijn. Probeer opnieuw een
fax te ontvangen.
Oorzaak: Het antwoordapparaat is niet goed geïnstalleerd in combinatie met de
HP All-in-One.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als u een antwoordapparaat gebruikt op de telefoonlijn waarop u ook faxoproepen
ontvangt, moet u het antwoordapparaat rechtstreeks aansluiten op de HP All-in-One
via de poort 2-EXT, zoals hieronder aangegeven. U moet ook het juiste aantal
Hoofdstuk 15
246 Probleemoplossing
Probleemoplossing
belsignalen voordat wordt beantwoord instellen voor het antwoordapparaat en de
HP All-in-One.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Maak een verbinding met de "IN"-poort op uw antwoordapparaat
3 Maak een verbinding met de "OUT"-poort op uw antwoordapparaat
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen
en dat de instelling voor Hoe vaak overgaan juist is. Het aantal belsignalen voordat
de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het
antwoordapparaat. Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en
de HP All-in-One op het hoogste aantal belsignalen dat op het apparaat is toegestaan.
(Het maximum aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling
beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn.
Als de HP All-in-One faxtonen detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de
oproep een gespreksoproep is, neemt het antwoordapparaat het binnenkomende
bericht op.
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over het
instellen van de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
•"
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen" op pagina 66
•"
De antwoordmodus instellen" op pagina 65
Oorzaak: Aan uw faxnummer is een speciaal belsignaal toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij) en de instelling
voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One komt niet overeen.
Problemen met faxen oplossen 247
Probleemoplossing
Oplossing: Als aan uw faxnummer een speciaal belsignaal is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u ervoor
zorgen dat de instelling voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One overeenkomt.
Als de telefoonmaatschappij aan uw nummer bijvoorbeeld een dubbel belsignaal
heeft toegewezen, moet u ervoor zorgen dat de instelling Dubbele belsignalen is
geselecteerd voor de optie Specifiek belsignaal.
Opmerking De HP All-in-One kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u problemen hebt met
belpatronen van dit type, vraagt u uw telefoonmaatschappij een belpatroon toe te
wijzen zonder belsignalen van wisselende lengte.
Als u geen service voor specifieke belsignalen gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de
optie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle beltonen.
Zie voor meer informatie:
"
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen"
op pagina 66
Oorzaak: De optie Specifiek belsignaal is niet ingesteld op Alle beltonen (en u
gebruikt geen service voor specifieke belsignalen).
Oplossing: Als u geen service voor specifieke belsignalen gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat de optie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle
beltonen.
Oorzaak: Het faxsignaalniveau is mogelijk niet sterk genoeg, wat problemen kan
veroorzaken bij het ontvangen van faxen.
Oplossing: Als de HP All-in-One de telefoonlijn deelt met andere
telefoonapparatuur, zoals een antwoordapparaat, een computermodem of een
schakelkast met meerdere poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Het
faxsignaal kan ook minder sterk zijn als u een splitter gebruikt of extra snoeren
aansluit om het bereik van de telefoon te vergroten. Een zwakker faxsignaal kan
problemen met de ontvangst van faxen veroorzaken.
Als u een splitter of verlengsnoeren gebruikt, koppelt u deze los en sluit u de
HP All-in-One rechtstreeks aan op de telefoonaansluiting.
Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u
alles los van de telefoonlijn behalve de HP All-in-One en probeert u vervolgens
een faxbericht te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de andere
apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere apparaten. Probeer
deze weer één voor één toe te voegen en telkens een fax te ontvangen, totdat u
weet welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Als Backup-faxontvangst is ingeschakeld en er een foutbericht op de
HP All-in-One verschijnt, kan het geheugen vol raken met faxen die nog niet zijn
afgedrukt en zal de HP All-in-One geen oproepen meer beantwoorden. Als er een
Hoofdstuk 15
248 Probleemoplossing
Probleemoplossing
fout is opgetreden waardoor de HP All-in-One geen faxen kan afdrukken, controleert
u het scherm voor informatie over de fout. Controleer ook op de volgende problemen:
L'unità HP All-in-One non è configurata correttamente per la trasmissione di fax.
Raadpleeg de gedrukte documentatie voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de inktpatronen is geopend. Sluit de klep van de inktpatronen, zoals
hieronder wordt weergegeven:
De printkopeenheid is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle
objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Los eventuele problemen op. De HP All-in-One begint automatisch met het afdrukken
van alle faxen in het geheugen die nog niet zijn afgedrukt. Als u het geheugen wilt
leegmaken, kunt u de faxen die zijn opgeslagen in het geheugen verwijderen door
de HP All-in-One uit te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden waardoor de HP All-in-One geen faxen
ontvangt en Backup-faxontvangst is ingesteld op Uit.
Oplossing: Controleer op de volgende problemen:
De HP All-in-One is uitgeschakeld. Druk op de knop Aan om het apparaat in te
schakelen.
L'unità HP All-in-One non è configurata correttamente per la trasmissione di fax.
Raadpleeg de gedrukte documentatie voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
Problemen met faxen oplossen 249
Probleemoplossing
De klep van de inktpatronen is geopend. Sluit de klep voor de printcartridges.
De printkopeenheid is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle
objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Backup-
faxontvangst is ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen
faxen verwijderd, waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u
mogelijk hebt ontvangen terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege
een fout. In dit geval zult u contact moeten opnemen met de verzender(s)
zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk
Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt ontvangen.
Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Als u eventuele problemen hebt opgelost, kan de HP All-in-One beginnen met het
beantwoorden van binnenkomende faxoproepen.
De HP All-in-One heeft problemen met het ontvangen van een handmatige fax
Oorzaak: Er zijn documenten geladen in de documentinvoerlade.
Oplossing: U kunt niet handmatig een fax ontvangen met de HP All-in-One als er
documenten zijn geladen in de documentinvoerlade. In plaats daarvan probeert de
HP All-in-One de documenten te verzenden die in de documentinvoerlade zijn
geplaatst. Verwijder alle originelen voordat u handmatig faxen gaat ontvangen.
U kunt ook contact opnemen met de verzender om te controleren of er documenten
zijn geladen in het verzendende faxapparaat.
Oorzaak: De snelheid voor Faxsnelheid is mogelijk te hoog.
Oplossing: Stel de optie Faxsnelheid in op Medium (14400) of Traag (9600) en
vraag de afzender om de fax opnieuw te verzenden.
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: Er wordt een foutbericht of andere melding op het scherm weergegeven.
Oplossing: Controleer of op het scherm een foutbericht wordt weergegeven met
informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt oplossen. Als er een
foutbericht of melding op het scherm wordt weergegeven, zal de HP All-in-One de
fax pas handmatig ontvangen wanneer de fout is opgelost en het bericht niet meer
wordt weergegeven.
Hoofdstuk 15
250 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Als op de HP All-in-One een uitlijningsbericht wordt weergegeven, kunt u mogelijk op
OK drukken om het bericht te verwijderen en het faxen te hervatten.
Zie voor meer informatie:
•"
Printer uitlijnen" op pagina 171
•"
Fouten" op pagina 275
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
Oorzaak: Het antwoordapparaat is niet juist ingesteld voor combinatie met de
HP All-in-One of de instelling voor Hoe vaak overgaan is niet juist.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Problemen met faxen oplossen 251
Probleemoplossing
Als u een antwoordapparaat gebruikt op de telefoonlijn waarop u ook faxoproepen
ontvangt, moet u het antwoordapparaat rechtstreeks aansluiten op de HP All-in-One
via de poort 2-EXT, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Maak een verbinding met de "IN"-poort op uw antwoordapparaat
3 Maak een verbinding met de "OUT"-poort op uw antwoordapparaat
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen
en dat de instelling voor Hoe vaak overgaan juist is. Het aantal belsignalen voordat
de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het
antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en de HP All-in-One zijn ingesteld op
hetzelfde aantal keren rinkelen om te antwoorden, zullen beide apparaten de oproep
beantwoorden en worden faxtonen opgenomen op het antwoordapparaat.
Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en de HP All-in-One op
het hoogste aantal belsignalen dat is toegestaan. (Het maximum aantal belsignalen
varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de
oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn. Als de HP All-in-One faxtonen detecteert,
ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de oproep een gespreksoproep is, neemt het
antwoordapparaat het binnenkomende bericht op.
Raadpleeg het documentatieboekje van de HP All-in-One voor informatie over het
instellen van de HP All-in-One als u een antwoordapparaat hebt.
Zie voor meer informatie:
•"
De antwoordmodus instellen" op pagina 65
•"
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen" op pagina 66
Hoofdstuk 15
252 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De HP All-in-One is ingesteld op handmatige ontvangst van faxen. Dit
betekent dat de HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet
zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan
de HP All-in-One de fax niet ontvangen en neemt uw antwoordapparaat de faxtonen
op.
Oplossing: Stel de HP All-in-One in op automatisch beantwoorden van
binnenkomende oproepen door Automatisch antwoorden in te schakelen. Als deze
is uitgeschakeld, bewaakt de HP All-in-One geen binnenkomende oproepen en
worden geen faxen ontvangen. In dit geval beantwoordt het antwoordapparaat de
faxoproep en neemt de faxtonen op.
Raadpleeg het documentatieboekje van de HP All-in-One voor informatie over het
instellen van de HP All-in-One als u een antwoordapparaat hebt.
De HP All-in-One beantwoordt geen binnenkomende faxoproepen
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Automatisch antwoorden is uitgeschakeld, wat betekent dat de
HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet zelf aanwezig
zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de
HP All-in-One de binnenkomende faxoproep niet beantwoorden.
Oplossing: Afhankelijk van de installaties op uw kantoor kunt u de HP All-in-One
mogelijk instellen op het automatisch beantwoorden van binnenkomende oproepen.
Raadpleeg het documentatieboekje van de HP All-in-One als u wilt weten wat de
aanbevolen antwoordmodus is voor uw kantoorinstallatie.
Als Automatisch antwoorden uitgeschakeld moet zijn, moet u op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur drukken om een fax te ontvangen.
Tip Als u niet dicht genoeg bij de HP All-in-One bent om bij het bedieningspaneel
te kunnen, moet u enkele seconden wachten en vervolgens op uw telefoon op
1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog
enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax
begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Oorzaak: Aan uw faxnummer is een speciaal belsignaal toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij) en de instelling
voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One komt niet overeen.
Oplossing: Als aan uw faxnummer een speciaal belsignaal is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u ervoor
zorgen dat de instelling voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One overeenkomt.
Als de telefoonmaatschappij aan uw nummer bijvoorbeeld een dubbel belsignaal
Problemen met faxen oplossen 253
Probleemoplossing
heeft toegewezen, moet u ervoor zorgen dat de instelling Dubbele belsignalen is
geselecteerd voor de optie Specifiek belsignaal.
Opmerking De HP All-in-One kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u problemen hebt met
belpatronen van dit type, vraagt u uw telefoonmaatschappij een belpatroon toe te
wijzen zonder belsignalen van wisselende lengte.
Als u geen service voor specifieke belsignalen gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de
optie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle beltonen.
Zie voor meer informatie:
"
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen"
op pagina 66
Oorzaak: De optie Specifiek belsignaal is niet ingesteld op Alle beltonen (en u
gebruikt geen service voor specifieke belsignalen).
Oplossing: Als u geen service voor specifieke belsignalen gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat de optie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle
beltonen.
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Als het geheugen vol raakt met faxen die nog niet zijn afgedrukt,
beantwoordt de HP All-in-One geen oproepen meer. Als er een fout is opgetreden
waardoor de HP All-in-One geen faxen kan afdrukken, controleert u het scherm voor
informatie over de fout. Controleer ook op de volgende problemen:
L'unità HP All-in-One non è configurata correttamente per la trasmissione di fax.
Raadpleeg het documentatieboekje indien u informatie wenst.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de inktpatronen is geopend. Sluit de klep van de inktpatronen, zoals
hieronder wordt weergegeven:
Hoofdstuk 15
254 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De printkopeenheid is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle
objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Backup-
faxontvangst is ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen
faxen verwijderd, waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u
mogelijk hebt ontvangen terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege
een fout. In dit geval zult u contact moeten opnemen met de verzender(s)
zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk
Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt ontvangen.
Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Los eventuele problemen op. Als u het geheugen wilt leegmaken, kunt u de faxen die
zijn opgeslagen in het geheugen afdrukken of verwijderen.
Zie voor meer informatie:
"
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen" op pagina 150
Oorzaak: Er is een fout opgetreden waardoor de HP All-in-One geen faxen
ontvangt en Backup-faxontvangst is ingesteld op Uit.
Oplossing: Controleer op de volgende problemen:
De HP All-in-One is uitgeschakeld. Druk op de knop Aan om het apparaat in te
schakelen.
L'unità HP All-in-One non è configurata correttamente per la trasmissione di fax.
Raadpleeg het documentatieboekje indien u informatie wenst.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de inktpatronen is geopend. Sluit de klep voor de printcartridges.
De printkopeenheid is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle
objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Als u eventuele problemen hebt opgelost, kan de HP All-in-One beginnen met het
beantwoorden van binnenkomende faxoproepen.
Pagina's van een fax die ik heb ontvangen, ontbreken
Oorzaak: Het papier is niet correct in de invoerlade geladen.
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier juist is geplaatst.
Als u Backup-faxontvangst hebt ingeschakeld, heeft de HP All-in-One wellicht de
fax bij ontvangst in het geheugen opgeslagen. Als het papier juist in de invoerlade is
geplaatst, begint de HP All-in-One automatisch met het afdrukken van de faxen in
het geheugen die nog niet zijn afgedrukt, in de volgorde waarin ze werden ontvangen.
Als u Backup-faxontvangst niet hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde
reden niet in het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet
Problemen met faxen oplossen 255
Probleemoplossing
genoeg geheugenruimte had), moet u de afzender vragen om de fax nogmaals te
verzenden.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 80
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Neem contact op met de afzender om na te gaan hoeveel pagina's er
verzonden zijn. Misschien is niet elke pagina van het origineel door het verzendende
faxapparaat ingevoerd.
Faxen worden ontvangen, maar niet afgedrukt
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen of het is op.
Oplossing: Als u Backup-faxontvangst hebt ingeschakeld, heeft de
HP All-in-One wellicht de fax bij ontvangst in het geheugen opgeslagen. Nadat u
vastgelopen papier hebt verwijderd of papier in de invoerlade hebt geplaatst, begint
de HP All-in-One automatisch met het afdrukken van de faxen in het geheugen die
nog niet zijn afgedrukt, in de volgorde waarin ze zijn ontvangen. Als u Backup-
faxontvangst niet hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde reden niet in
het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet genoeg
geheugenruimte had), moet u de afzender vragen om de fax nogmaals te verzenden.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt.
Oplossing: Controleer of op het display of op de computer een foutmelding wordt
weergegeven met informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt
oplossen. Als een fout is opgetreden, kan de HP All-in-One de fax pas afdrukken
wanneer de fout is verholpen.
U kunt de status van de HP All-in-One ook controleren door te klikken op Status in
de HP Solution Center.
Zie voor meer informatie:
"
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer" op pagina 272
Oorzaak: Het is mogelijk dat de printcartridges leeg zijn.
Oplossing: Het inktniveau van de inktcartridges controleren. Als het inktniveau te
laag is, moet u de inktcartridges wellicht vervangen.
Als er nog inkt in de inktcartridges zit, maar u toch een probleem hebt, drukt u een
zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de inktcartridges. Als
Hoofdstuk 15
256 Probleemoplossing
Probleemoplossing
het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de inktpatronen. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, moet u de inktartridges wellicht vervangen.
Zie voor meer informatie:
"
Het onderhoud van de HP All-in-One" op pagina 165
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle objecten die de
printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de
HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Backup-faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd,
waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u mogelijk hebt ontvangen
terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u
contact moeten opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte
faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben
van alle faxen die u hebt ontvangen. Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als
de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
Delen van een fax die ik heb ontvangen, zijn afgesneden
Oorzaak: Er zijn problemen met het verzendende faxapparaat.
Oplossing: Informeer bij de afzender of er problemen zijn met het verzendende
faxapparaat.
Oorzaak: Het origineel van de fax heeft een groter papierformaat, zoals Legal, en
de optie Automatische verkleining is uitgeschakeld.
Oplossing: U kunt het faxbericht afdrukken op papier van het formaat Legal of u
kunt de optie Automatische verkleining instellen om de afbeelding indien mogelijk
te verkleinen zodat deze op één pagina past.
Oorzaak: De papiergeleider is niet correct ingesteld.
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier juist is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 80
Oorzaak: Er is een fax van Legal-formaat verstuurd, die zeer fijne details bevatte,
zoals grote afbeeldingen, en er is papier van Letter-formaat in de invoerlade geladen.
Oplossing: Als een fax van Legal-formaat is verzonden met zeer fijne details, zoals
grote afbeeldingen, zal de HP All-in-One proberen de fax aan te passen aan één
pagina (als automatische verkleining is ingeschakeld). Als het geheugen vol is, is de
HP All-in-One wellicht niet in staat om de afbeelding te verkleinen, waardoor deze
wordt afgesneden en op een tweede pagina wordt afgedrukt. U kunt het geheugen
wissen en de afzender vragen de fax opnieuw te versturen.
Problemen met faxen oplossen 257
Probleemoplossing
Opmerking Door het geheugen te wissen, verwijdert u alle faxen die in het
geheugen zijn opgeslagen, ook de faxen die nog niet zijn afgedrukt. U wilt mogelijk
alle faxen in het geheugen afdrukken om er zeker van te zijn dat u geen informatie
kwijtraakt.
Zie voor meer informatie:
"
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen" op pagina 150
Oorzaak: Het papier in de invoerlade heeft een ander formaat dan de instelling
Formaat faxpapier.
Oplossing: Controleer of het papier in de invoerlade overeenkomt met de instelling
Formaat faxpapier.
De computer waarmee ik verbinding wil maken, heeft maar één telefoonpoort
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
spraak-/faxlijn met een computermodem, en de computer heeft maar één
telefoonpoort.
Oplossing: Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle
splitter nodig (ook wel verbindingsstuk genoemd), zoals hieronder wordt
weergegeven. (Een parallelle splitter heeft een RJ-11-poort aan de voorzijde en twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik geen telefoonsplitters voor twee lijnen,
seriële splitters of parallelle splitters met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One, waaronder: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China,
Colombia, Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika,
Maleisië, Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië,
Singapore, Spanje, Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Afbeelding 15-1 Voorbeeld van een parallelle splitter
Hoofdstuk 15
258 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Afbeelding 15-2 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer aangesloten op de poort 2-EXT
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Computer met modem
6 Telefoonsnoer meegeleverd bij de HP All-in-One aangesloten op de poort 1-LINE
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
Problemen met faxen oplossen 259
Probleemoplossing
6. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
7. (Optioneel) Sluit een telefoon aan op de andere, open telefoonpoort van de
parallelle splitter.
8. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden
beantwoord, automatisch of handmatig:
Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van
oproepen, verloopt het beantwoorden van alle binnenkomende oproepen en
het ontvangen van faxen automatisch. De HP All-in-One kan dan geen
onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt
dat de oproep een gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de
HP All-in-One de oproep beantwoordt. Stel de HP All-in-One in op
automatisch beantwoorden van binnenkomende oproepen door
Automatisch antwoorden in te schakelen.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Stel de HP All-in-One in op
het handmatig beantwoorden van binnenkomende oproepen door
Automatisch antwoorden uit te schakelen.
9. Voer een faxtest uit.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden.
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
spraak-/faxlijn met een computermodem en een antwoordapparaat, en de computer
heeft maar één telefoonpoort.
Oplossing: Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle
splitter nodig (ook wel verbindingsstuk genoemd). (Een parallelle splitter heeft een
RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik
geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One, waaronder: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China,
Colombia, Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika,
Maleisië, Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië,
Singapore, Spanje, Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Hoofdstuk 15
260 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Afbeelding 15-3 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting
2 Telefoonsnoer aangesloten op de poort 2-EXT
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Computer met modem
7 Telefoonsnoer meegeleverd bij de HP All-in-One aangesloten op de poort 1-LINE
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
Problemen met faxen oplossen 261
Probleemoplossing
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
6. Sluit uw antwoordapparaat aan op de andere vrije telefoonpoort op de parallelle
splitter.
Opmerking Als u het antwoordapparaat niet op deze manier aansluit,
worden de faxtonen van een faxapparaat dat een fax verzendt, mogelijk
vastgelegd op het antwoordapparaat en kunt u geen faxen verzenden met de
HP All-in-One.
7. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde
telefoon, kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant
van het antwoordapparaat aansluiten.
8. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
9. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
10. Stel het antwoordapparaat in op beantwoorden na een klein aantal belsignalen.
11. Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan op de HP All-in-One in het maximale
aantal dat voor uw apparaat mogelijk is. (Het maximum aantal belsignalen varieert
per land/regio.)
12. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon rinkelt, beantwoordt het antwoordapparaat de oproep na het
ingestelde aantal keren rinkelen. De door u ingesproken tekst wordt afgespeeld. De
HP All-in-One controleert ondertussen de telefoonlijn en “luistert” of er in de oproep
ook faxtonen te horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd,
zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er
geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van
de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
spraak-/faxlijn met een computermodem en een voicemailservice, en de computer
heeft maar één telefoonpoort.
Oplossing: Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle
splitter nodig (ook wel verbindingsstuk genoemd). (Een parallelle splitter heeft een
RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik
geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One, waaronder: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China,
Colombia, Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika,
Maleisië, Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië,
Singapore, Spanje, Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Hoofdstuk 15
262 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Afbeelding 15-4 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer aangesloten op de poort 2-EXT
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Computer met modem
6 Telefoonsnoer meegeleverd bij de HP All-in-One aangesloten op de poort 1-LINE
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
Problemen met faxen oplossen 263
Probleemoplossing
6. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
7. (Optioneel) Sluit een telefoon aan op de andere, open telefoonpoort van de
parallelle splitter.
8. Schakel de instelling Automatisch antwoorden uit.
9. Voer een faxtest uit.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden.
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de
HP All-in-One
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Sluit de HP All-in-One aan op een werkende telefoonaansluiting op de wand. Gebruik
het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One. Sluit het
Hoofdstuk 15
264 Probleemoplossing
Probleemoplossing
tweeaderige telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterkant van de
HP All-in-One en op de telefoonaansluiting op de muur (zie hieronder).
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de meer gangbare vieraderige
telefoonsnoeren die u waarschijnlijk op kantoor gebruikt. Bekijk het uiteinde van het
telefoonsnoer en vergelijk dat met de twee soorten snoeren in de volgende
afbeelding.
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het
tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan
op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One.
Als de HP All-in-One werd geleverd met een adapter voor een tweeaderig
telefoonsnoer, kunt u deze gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het
geleverde tweeaderige telefoonsnoer te kort is. Sluit de adapter voor het tweeaderige
telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit
het vieraderige telefoonsnoer aan op de beschikbare poort van de adapter en op de
telefoonaansluiting. Raadpleeg de meegeleverde documentatie voor meer informatie
over het gebruik van de adapter voor het tweeaderige telefoonsnoer.
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over het
instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: U gebruikt een telefoonsplitter tussen de 1-LINE-poort op de
HP All-in-One en de muur.
Problemen met faxen oplossen 265
Probleemoplossing
Oplossing: Een telefoonlijnsplitter kan invloed hebben op de geluidskwaliteit van
de telefoonlijn en kan leiden tot storingen. (Een splitter is een tweesnoerige connector
die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen
op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Oorzaak: U gebruikt geen goed geaard stopcontact voor de HP All-in-One.
Oplossing: Probeer deze aan te sluiten op een ander stopcontact.
De faxtest is mislukt
Als u hebt geprobeerd de faxtest uit te voeren vanaf uw computer en dat lukte niet,
is de HP All-in-One wellicht bezig met een andere taak of is er een fout opgetreden
waardoor de faxtest niet kon worden uitgevoerd.
Wat te controleren
De HP All-in-One is op de juiste wijze ingesteld, aangesloten op een voedingsbron
en aangesloten op de computer. Raadpleeg de installatiehandleiding van de
HP All-in-One voor meer informatie over het instellen van de HP All-in-One.
Is de HP All-in-One ingeschakeld? Is dat niet het geval, druk dan op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
De inktpatronen zijn correct geplaatst, de printkopeenheid is niet geblokkeerd en
de klep voor inktpatronen is gesloten.
De HP All-in-One niet bezig is met een andere taak, zoals het uitlijnen van de
printer. Kijk op het display. Als de HP All-in-One bezig is, wacht dan tot de huidige
taak is voltooid en voer de faxtest opnieuw uit.
Tweezijdig afdrukken is niet aangesloten op de achterkant van de HP All-in-One.
Er worden geen foutberichten op het display weergegeven. Als er een foutbericht
wordt weergegeven, lost u het probleem op en voert u de test opnieuw uit.
Als u de faxtest uitvoert en de HP All-in-One aangeeft dat de test is mislukt, lees dan
de volgende informatie zorgvuldig om vast te stellen hoe problemen met de
faxinstellingen kunnen worden opgelost. Verschillende onderdelen van de faxtest
kunnen mislukken om verschillende redenen.
Oorzaak: Het testen van de faxhardware is mislukt.
Hoofdstuk 15
266 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing:
Wat te doen
Schakel de HP All-in-One uit met behulp van de Aan-knop op het
bedieningspaneel en koppel vervolgens het netsnoer los van de achterkant van
de HP All-in-One. Sluit het netsnoer na enkele seconden weer aan en schakel
het apparaat in. Voer de test opnieuw uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u
verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit gedeelte.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Als u de test vanuit de wizard Fax-setup uitvoert, dient u te controleren of de
HP All-in-One niet met een andere taak bezig is, zoals het maken van een kopie.
Controleer of op het scherm van de HP All-in-One een bericht wordt weergegeven
met de melding dat het apparaat bezet is. Als het apparaat is bezet, wacht u totdat
het apparaat niet meer actief is en alle bewerkingen zijn voltooid en voert u de
test opnieuw uit.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om
te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen zijn met het faxen, neemt u contact
op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom
wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op
met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: De test waarbij wordt gecontroleerd of de fax op de actieve
telefoonaansluiting is aangesloten, is mislukt
Oplossing:
Wat te doen
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One werd geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of
ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het bij de HP All-in-One
geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer om verbinding te maken
tussen de telefoonaansluiting en de poort met het label 1-LINE op de achterzijde
Problemen met faxen oplossen 267
Probleemoplossing
van de HP All-in-One. Raadpleeg het documentatieboekje voor meer informatie
over het instellen van de HP All-in-One voor faxen.
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een
kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om
te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen.
Oorzaak: De test waarbij wordt gecontroleerd of het telefoonsnoer op de juiste
poort op de fax is aangesloten, is mislukt
Oplossing: Sluit het telefoonsnoer aan op de juiste poort.
Wat te doen
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u de 2-EXT-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u
geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de 2-EXT-poort alleen aansluiten
op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat of telefoon.
Hoofdstuk 15
268 Probleemoplossing
Probleemoplossing
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
2. Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de
faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te faxen.
3. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
Oorzaak: Het is niet gelukt om te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt
gebruikt
Oplossing:
Wat te doen
Controleer of u het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One werd geleverd voor de
telefoonaansluiting hebt gebruikt. Het ene uiteinde van het telefoonsnoer moet
worden aangesloten op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One
en het andere uiteinde op de telefoonaansluiting, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting
2 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Problemen met faxen oplossen 269
Probleemoplossing
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Oorzaak: De faxlijnconditietest is mislukt.
Oplossing:
Wat te doen
U moet de HP All-in-One aansluiten op de analoge telefoonlijn voordat u faxen
kunt verzenden of ontvangen. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan
en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort,
is de telefoonlijn mogelijk bedoeld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One
aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer om verbinding te maken
tussen de telefoonaansluiting en de poort met het label 1-LINE op de achterzijde
van de HP All-in-One. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie
over het instellen van de HP All-in-One voor faxen.
De test mislukt mogelijk door de aanwezigheid van andere apparatuur die op
dezelfde telefoonlijn is aangesloten als de HP All-in-One. Koppel alle apparaten
behalve de HP All-in-One los van de telefoonlijn en voer de test opnieuw uit.
Als de Faxlijnconditietest zonder de andere apparatuur wel slaagt, worden
de problemen veroorzaakt door een of meer andere apparaten. Voeg de
apparaten een voor een toe en voer na elk toegevoegd onderdeel de test uit,
totdat u kunt vaststellen welk apparaat het probleem veroorzaakt.
•Als de Faxlijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, sluit u de HP All-in-One aan op een werkende telefoonlijn en
zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit deel.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om
te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, vraagt u de
telefoonmaatschappij om uw telefoonlijn te controleren.
Oorzaak: De kiestoontest is mislukt.
Hoofdstuk 15
270 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing:
Wat te doen
De test mislukt mogelijk door de aanwezigheid van andere apparatuur die op
dezelfde telefoonlijn is aangesloten als de HP All-in-One. Koppel alle apparaten
behalve de HP All-in-One los van de telefoonlijn en voer de test opnieuw uit. Als
de Kiestoondetectie zonder de andere apparatuur wel slaagt, worden de
problemen veroorzaakt door een of meer andere apparaten. Voeg de apparaten
een voor een toe en voer na elk toegevoegd onderdeel de test uit, totdat u kunt
vaststellen welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een
kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het bij de HP All-in-One geleverde telefoonsnoer om verbinding te maken
tussen de telefoonaansluiting en de poort met het label 1-LINE op de achterzijde
van de HP All-in-One. Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor
meer informatie over het instellen van de HP All-in-One.
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is bij
sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen problemen
optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een testfax te
verzenden of ontvangen.
Problemen met faxen oplossen 271
Probleemoplossing
Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor uw
land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is
ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het
verzenden en ontvangen van faxen.
U moet de HP All-in-One aansluiten op de analoge telefoonlijn voordat u faxen
kunt verzenden of ontvangen. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan
en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort,
is de telefoonlijn mogelijk bedoeld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One
aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om
te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Kiestoondetectie blijft mislukken, vraagt u de telefoonmaatschappij om uw
telefoonlijn te controleren.
Ik heb problemen met faxen via Internet met een IP-telefoon
Oorzaak: De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP All-in-One
faxen verzendt en ontvangt op hoge snelheid (33.600 bps).
Oplossing: Als u bij het verzenden en ontvangen van faxen met een faxservice op
internet problemen ondervindt, moet u een lagere faxsnelheid gebruiken. Dit kunt u
doen door de optie Faxsnelheid van Snel (33600) (de standaardinstelling) te wijzigen
in Medium (14400) of Traag (9600).
Zie voor meer informatie:
"
De faxsnelheid instellen" op pagina 30
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer
aan te sluiten op de 1-LINE-poort op de HP All-in-One. Dit kan niet via de Ethernet-
poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter moet lopen (die ook
reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw
telefoonmaatschappij.
Oorzaak: Uw telefoonmaatschappij ondersteunt faxen via Internet niet.
Oplossing: Controleer of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij
faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, kunt u geen faxen via Internet
verzenden en ontvangen.
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer
Oorzaak: Als er een probleem of een fout is opgetreden tijdens het verzenden of
ontvangen van een fax, wordt een Faxlogboek-rapport afgedrukt.
Oplossing: Raadpleeg de volgende tabel voor informatie over de foutcodes in het
Faxlogboek-rapport. Met deze informatie kunt u problemen oplossen die optreden
wanneer u de faxfuncties van de HP All-in-One gebruikt. In deze tabel wordt ook
Hoofdstuk 15
272 Probleemoplossing
Probleemoplossing
aangegeven welke codes specifiek voor Foutcorrectiemodus (ECM) zijn. Als
dezelfde fout herhaaldelijk optreedt, probeer dan de ECM uit te schakelen.
Foutcode Foutdefinitie
(223
Foutcorrectiemo
dus)
224
Een of meer ontvangen pagina's zijn mogelijk niet leesbaar.
225-231 Er is een incompatibiliteit van functies met het verzendende
faxapparaat.
232-234
(235-236
Foutcorrectiemo
dus)
237
De telefoonverbinding is verbroken.
238
(239-241
Foutcorrectiemo
dus)
Het verzendende faxapparaat heeft een onverwachte communicatie
verzonden.
242 Het verzendende faxapparaat probeert te ontvangen in plaats van de
verzenden.
243-244
(245-246
Foutcorrectiemo
dus)
Het verzendende faxapparaat heeft de sessie voortijdig beëindigd.
247-248
(249-251
Foutcorrectiemo
dus)
Er is een communicatiefout opgetreden met het verzendende
faxapparaat.
252 De conditie van de telefoonlijn is te slecht om een fax te kunnen
ontvangen.
253 Het verzendende faxapparaat heeft geprobeerd een niet-ondersteunde
paginabreedte te gebruiken.
281
(282
Foutcorrectiemo
dus)
283-284
(285
Foutcorrectiemo
dus)
286
De telefoonverbinding is verbroken.
290 Er is een communicatiefout opgetreden met het verzendende
faxapparaat.
291 De ontvangen fax kan niet worden opgeslagen.
Problemen met faxen oplossen 273
Probleemoplossing
Foutcode Foutdefinitie
314-320 Er is een incompatibiliteit van functies met het ontvangende
faxapparaat.
321 Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
322-324 De conditie van de telefoonlijn is te slecht om een fax te kunnen
verzenden.
(325-328
Foutcorrectiemo
dus)
329-331
Het ontvangende faxapparaat heeft aangegeven dat een of meer
pagina's mogelijk niet leesbaar zijn.
332-337
(338-342
Foutcorrectiemo
dus)
343
Het ontvangende faxapparaat heeft een onverwachte communicatie
verzonden.
344-348
(349-353
Foutcorrectiemo
dus)
354-355
De telefoonverbinding is verbroken.
356-361
(362-366
Foutcorrectiemo
dus)
Het ontvangende faxapparaat heeft de sessie voortijdig beëindigd.
367-372
(373-377
Foutcorrectiemo
dus)
378-380
Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
381 De telefoonverbinding is verbroken.
382 Het ontvangende faxapparaat is gestopt met het accepteren van
pagina's.
383 De telefoonverbinding is verbroken.
390-391 Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
Zie voor meer informatie:
"
Fax verzenden in foutcorrectiemodus" op pagina 147
Hoofdstuk 15
(vervolg)
274 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Fouten
Dit gedeelte bevat de volgende soorten berichten op uw apparaat:
Apparaatberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Voeding en verbindingen
Inktpatroonberichten
Apparaatberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het apparaat:
Laden met automatische documentinvoer mislukt
Papier vastgelopen in de automatische documentinvoer
Verkeerde firmwareversie
Mechanismefout
Geheugen is vol
Scannerdefect
Probleem met fotolade
Fotolade kan geen papier nemen
Fotolade kan geen papier uitstoten
Toebehoren voor dubbelzijdig afdrukken ontbreekt
Laden met automatische documentinvoer mislukt
Oorzaak: De automatische documentinvoer functioneerde niet goed en de taak is
niet voltooid.
Oplossing: Probeer de originelen opnieuw in de automatische documentinvoer te
laden en start de taak opnieuw. Leg niet meer dan 50 vel papier van Letter- of A4-
formaat, of 35 vel van Legal-formaat in de documentinvoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Een origineel in de automatische documentinvoer laden" op pagina 75
Papier vastgelopen in de automatische documentinvoer
Oorzaak: Er zit papier vast in de automatische documentinvoer.
Oplossing: Verhelp de papierstoring en probeer de taak opnieuw uit te voeren. Leg
niet meer dan 50 vel papier van Letter- of A4-formaat, of 35 vel van Legal-formaat in
de documentinvoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Fouten 275
Probleemoplossing
Verkeerde firmwareversie
Oorzaak: Het versienummer van de HP All-in-One-firmware komt niet overeen met
het versienummer van de software.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact op met HP-ondersteuning als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Mechanismefout
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: De printkopeenheid is geblokkeerd vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder alle objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Geheugen is vol
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One of het papier is op tijdens het
ontvangen van een fax.
Oplossing: Als uw HP All-in-One faxen ondersteunt en u Backup-faxontvangst
hebt ingeschakeld, heeft de HP All-in-One de fax bij het ontvangen wellicht
opgeslagen in het geheugen.
Nadat u vastgelopen papier hebt verwijderd of papier in de invoerlade hebt geplaatst,
kunt u mogelijk de gehele fax opnieuw afdrukken vanuit het geheugen. Als u Backup-
faxontvangst niet hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde reden niet in
het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet genoeg
geheugenruimte had), moet u de afzender vragen om de fax nogmaals te verzenden.
Zie voor meer informatie:
•"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
•"
Papier laden" op pagina 80
•"
Ontvangen faxen afdrukken vanuit het geheugen" op pagina 150
Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de
HP All-in-One.
Oplossing: Probeer minder kopieën te maken of kopieer minder pagina's tegelijk
bij een document met meer pagina's.
Hoofdstuk 15
276 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Scannerdefect
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Start de computer opnieuw
op en probeer nogmaals te scannen.
Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een geaard
stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een stekkerdoos.
Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen. Ga
naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en
klik vervolgens op Neem contact op met HP-ondersteuning als u contact wilt
opnemen met de technische ondersteuning.
Probleem met fotolade
Oorzaak: Er zit niet genoeg papier in de fotolade.
Oplossing: Als de fotolade leeg is of als er slechts een paar vellen over zijn, dient
u meer papier in de fotolade te plaatsen. Als er nog papier in de fotolade ligt, haalt u
het papier eruit, klopt u met de stapel papier op een vlakke ondergrond en plaatst u
het weer terug in de fotolade. Volg de instructies op het scherm of het
computerscherm om door te gaan met uw afdruktaak.
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of u op de juiste manier papier in de fotolade hebt geplaatst.
Oorzaak: Het is mogelijk dat de fotolade te veel papier bevat.
Oplossing: Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. zorg ervoor dat de
stapel fotopapier in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van
de papierbreedtegeleider.
Oorzaak: Misschien zijn er twee of meer vellen papier die aan elkaar hangen.
Oplossing: Verwijder het papier uit de fotolade en blader met uw duim door de
stapel papier zodat de vellen niet aan elkaar kleven. Plaats het papier weer in de
fotolade en probeer het opnieuw.
Oorzaak: Het kan zijn dat het fotopapier omgekruld is.
Oplossing: Wanneer het fotopapier gekruld is, plaatst u het papier in een plastic
zak en buigt u het voorzichtig in de tegenovergestelde richting tot het weer recht is.
Als dit niet lukt, gebruikt u fotopapier dat niet gekruld is.
Oorzaak: Misschien gebruikt u de printer in een omgeving die extreem droog of
vochtig is.
Oplossing: Plaats één blad fotopapier tegelijkertijd.
Fouten 277
Probleemoplossing
Fotolade kan geen papier nemen
Oorzaak: Het is mogelijk dat de fotolade niet helemaal naar binnen is geduwd.
Oplossing: Til de uitvoerlade omhoog en duw de fotolade zo ver mogelijk naar
binnen. Duw de uitvoerlade zover mogelijk naar beneden.
Fotolade kan geen papier uitstoten
Oorzaak: Het is mogelijk dat de uitvoerlade niet helemaal naar omlaag is geduwd.
Oplossing: Duw de uitvoerlade zo ver mogelijk naar binnen.
Toebehoren voor dubbelzijdig afdrukken ontbreekt
Oorzaak: Accessoire Tweezijdig afdrukken is niet of niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Schuif Tweezijdig afdrukken achter in het apparaat tot beide zijden op
hun plaats vastklikken.
Opmerking Druk niet op de knoppen aan de zijkanten van het accessoire terwijl
u dit in de printer installeert. Gebruik de knoppen alleen wanneer u het accessoire
van het apparaat verwijdert.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen.
Kan foto's niet vinden
Bestand niet gevonden
Bestandsindeling niet ondersteund
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Bestand beschadigd
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oorzaak: De software voor de HP All-in-One is niet in staat om het bestand te
openen of op te slaan.
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen.
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer
anders de bestanden over te brengen naar uw computer met behulp van een
Hoofdstuk 15
278 Probleemoplossing
Probleemoplossing
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel opnieuw de foto's°met uw digitale camera
nemen.
Kan foto's niet vinden
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer
anders de bestanden over te brengen naar uw computer met behulp van een
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel opnieuw de foto's°met uw digitale camera
nemen.
Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart of het opslagapparaat.
Oplossing: Als u wat foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien foto's
op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de HP Photosmart-
software.
Bestand niet gevonden
Oorzaak: Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een
afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Bestandsindeling niet ondersteund
Oorzaak: De software van de HP All-in-One herkent en ondersteunt de
bestandsindeling niet van de afbeelding die u wilt openen of opslaan. Als de
bestandsextensie aangeeft dat het een ondersteund bestandstype betreft, is het
bestand wellicht beschadigd.
Oplossing: Open het bestand in een andere toepassing en sla het bestand op in
een indeling die de software van de HP All-in-One herkent.
Zie voor meer informatie:
"
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One" op pagina 280
Ongeldige bestandsnaam
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig.
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Fouten 279
Probleemoplossing
Opmerking Hoewel de bestandsnaam er juist uitziet, kan deze toch ongeldige
karakters bevatten. Overschrijf de bestaande bestandsnaam met een nieuwe
naam.
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
De HP All-in-One-software herkent de volgende bestandsindelingen: BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX en TIF.
Bestand beschadigd
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer
anders de bestanden over te brengen naar uw computer met behulp van een
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel opnieuw de foto's°met uw digitale camera
nemen.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven met de mededeling dat de afbeelding op de geheugenkaart of het
opslagapparaat beschadigd zijn.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Kan niet bijsnijden
Geheugenkaartfout
Niet verbonden
Geen scanopties
Onvoldoende schijfruimte
Geheugenkaart moet in sleuf zitten
Geen toegang tot kaart
Gebruik slechts één kaart tegelijk.
De kaart is verkeerd ingebracht
Hoofdstuk 15
280 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De kaart is niet volledig ingebracht
De kaart is beschadigd
Snelkiesnaam voor tweevoudige groep
Tweevoudig lid
Ongeldige snelkeuze
Kan niet bijsnijden
Oorzaak: De computer heeft onvoldoende geheugen beschikbaar.
Oplossing: Sluit alle onnodig geopende toepassingen, Dit geldt ook voor
toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. (Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren als u
klaar bent.) Start de computer opnieuw op om het geheugen vrij te maken. Mogelijk
moet u meer geheugen aanschaffen. Raadpleeg de documentatie bij de computer.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Oplossing: Maak de Prullenbak op het Bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen.
Geheugenkaartfout
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label op de
voorzijde van de Compact Flash-kaart staat naar links.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Niet verbonden
Oorzaak: Verschillende situaties kunnen ertoe leiden dat dit foutbericht wordt
weergegeven.
De computer staat niet aan.
De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is geïnstalleerd maar niet actief.
Fouten 281
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de
HP All-in-One. Controleer bovendien of de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd, daadwerkelijk is geïnstalleerd.
Zie voor meer informatie:
•"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 194
Geen scanopties
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet geïnstalleerd of
niet actief.
Oplossing: Zorg dat de software is geïnstalleerd en gestart. Raadpleeg voor meer
informatie de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd.
Onvoldoende schijfruimte
Oorzaak: Er is onvoldoende ruimte beschikbaar om de taak uit te voeren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Geheugenkaart moet in sleuf zitten
Oorzaak: De functie die u probeert te gebruiken is enkel beschikbaar wanneer een
geheugenkaart of opslagapparaat in de HP All-in-One is geplaatst.
Oplossing: Zorg ervoor dat u een geheugenkaart plaatst in de juiste sleuf van de
HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan en
probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Geen toegang tot kaart
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label op de
voorzijde van de Compact Flash-kaart staat naar links.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Hoofdstuk 15
282 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Gebruik slechts één kaart tegelijk.
Oorzaak: Er zijn meerdere geheugenkaarten in de HP All-in-One geplaatst.
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.
Als er meerdere geheugenkaarten zijn geplaatst, knippert het waarschuwingslampje
snel en wordt er een foutbericht weergegeven op het scherm. Verwijder de tweede
geheugenkaart om het probleem op te lossen.
De kaart is verkeerd ingebracht
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken.
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het label vooraan links ligt
en de contactpunten rechts. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het
lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
De kaart is niet volledig ingebracht
Oorzaak: De kaart is er niet volledig in geplaatst.
Oplossing: Controleer of de geheugenkaart volledig in de juiste sleuf op de
HP All-in-One is gestoken.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
De kaart is beschadigd
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het scherm een foutbericht wordt weergegeven dat de
afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Fouten 283
Probleemoplossing
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Snelkiesnaam voor tweevoudige groep
Oorzaak: De naam die u probeert toe te wijzen aan de groep snelkeuze wordt al
gebruikt.
Oplossing: Geef een andere naam op voor de groep snelkeuze.
Tweevoudig lid
Oorzaak: De individuele snelkeuze die u probeert toe te voegen aan de
snelkeuzegroep staat al in de groep.
Oplossing: Voeg een andere gebruiker toe aan de groep snelkeuze of sla gewoon
uw wijzigingen aan de groep op.
Ongeldige snelkeuze
Oorzaak: De snelkeuze kon niet worden verbonden met een faxapparaat.
Oplossing: Probeer het faxnummer handmatig te vormen. Update de snelkeuze
als dit werkt. Als dit niet werkt neemt u contact op met de ontvanger om zeker te zijn
dat u het juiste nummer vormt.
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Inkt is bezig te drogen
Papier is op
Papierstoring, verkeerd ingevoerd of geblokkeerde printkop
Papierconflict
Verkeerde papierbreedte
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
Hoofdstuk 15
284 Probleemoplossing
Probleemoplossing
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 80
Inkt is bezig te drogen
Oorzaak: transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade zitten zolang het bericht wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voor dit bericht is verdwenen,
houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt
u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Papier is op
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 80
Oorzaak: Tweezijdig afdrukken is niet verbonden met de HP All-in-One.
Oplossing: Als u het accessoire Tweezijdig afdrukken hebt verwijderd om een
papierstoring te verhelpen, plaatst u de klep terug.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Papierstoring, verkeerd ingevoerd of geblokkeerde printkop
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier. Druk op OK op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 182
Oorzaak: De printkopeenheid is geblokkeerd.
Fouten 285
Probleemoplossing
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder alle objecten die de printkopeenheid blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Papierconflict
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de
papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
"
Informatie over papier" op pagina 181
Verkeerde papierbreedte
Oorzaak: De gekozen afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met
het papier dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 181
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 90
"
Papier laden" op pagina 80
Voeding en verbindingen
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
de voeding en de verbindingen:
Communicatietest mislukt
HP All-in-One niet gevonden
Verkeerd uitzetten
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Communicatietest mislukt
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Hoofdstuk 15
286 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
HP All-in-One niet gevonden
Oorzaak: Deze fout is alleen van toepassing voor apparaten aangesloten via de
USB-bus. De USB-kabel is niet op de juiste wijze bevestigd.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
Fouten 287
Probleemoplossing
Verkeerd uitzetten
Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd
uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een
stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel van de HP All-in-One
om het apparaat aan of uit te zetten.
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 179
Inktpatroonberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
inktpatronen:
Kalibratiefout
Er kan niet worden afgedrukt
Verkeerde printcartridge(s).
Hoofdstuk 15
288 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Wanneer het apparaat is geïnitialiseerd, kunnen de aangegeven inktcartridges niet
worden gebruikt en moeten ze worden vervangen
Probleem met inktpatroon
Inktpatronen zijn leeg
Inktpatronen zijn over houdbaarheidsdatum
Inktfout
Houdbaarheidsdatum van inkt is bijna bereikt
Inkttoevoerfout
Inkt van andere fabrikanten
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Printkopeenheid is vastgelopen
Defect aan printkop
Het uitlijnen is mislukt
U moet de inktpatronen binnenkort vervangen
Gepland onderhoud
Onjuiste inktpatroon geplaatst
Inktcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Kalibratiefout
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst.
Oplossing: Als er bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier of fotopapier in de
invoerlade is geplaatst, is het mogelijk dat de kalibratie mislukt. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de invoerlade en druk op OK op het
bedieningspaneel.
Er kan niet worden afgedrukt
Oorzaak: De inkt in de aangegeven inktpatro(o)n(en) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktpatro(o)n(en) meteen, zodat het
afdrukken kan worden hervat.
U kunt pas doorgaan met afdrukken als de aangegeven inktpatro(o)n(en) in de
HP All-in-One zijn vervangen. Afdrukken is op geen enkele manier meer mogelijk.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Verkeerde printcartridge(s).
Oorzaak: Er is een onjuiste inktpatroon geplaatst.
Oplossing: Wanneer het apparaat voor het eerst werd gestart, kunnen de
aangegeven inktpatronen niet worden gebruikt. Vervang de inktpatronen door de
geschikte inktpatronen voor de HP All-in-One. Raadpleeg de bij de HP All-in-One
Fouten 289
Probleemoplossing
meegeleverde documentatie voor de bestelnummers van alle inktcartridges die door
uw HP All-in-One worden ondersteund.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Oorzaak: De inktpatronen zijn niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Wanneer het apparaat is geïnitialiseerd, kunnen de aangegeven inktcartridges niet
worden gebruikt en moeten ze worden vervangen
Oorzaak: Er is een onjuiste inktpatroon geplaatst.
Oplossing: Wanneer het apparaat voor het eerst werd gestart, kunnen de
aangegeven inktpatronen niet worden gebruikt. Vervang de inktpatronen door de
geschikte inktpatronen voor de HP All-in-One. Raadpleeg de bij de HP All-in-One
meegeleverde documentatie voor de bestelnummers van alle inktcartridges die door
uw HP All-in-One worden ondersteund.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Oorzaak: De inktpatronen zijn niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Probleem met inktpatroon
Oorzaak: De aangegeven inktpatronen ontbreken of zijn beschadigd.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktpatro(o)n(en) meteen, zodat het
afdrukken kan worden hervat. Als de HP All-in-One alle benodigde inktpatronen
bevat, moeten de contactpunten van de inktpatronen misschien worden gereinigd.
Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat en u dit bericht nog steeds
te zien krijgt nadat u de contactpunten van de printcartridges hebt gereinigd, is een
van de printcartridges misschien beschadigd. Controleer of uw printcartridge nog
Hoofdstuk 15
290 Probleemoplossing
Probleemoplossing
steeds onder garantie staat en of de einddatum van de garantieperiode nog niet is
bereikt.
Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe
printcartridge kopen.
Als de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt, moet u contact
opnemen met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer
hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact op
met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 173
•"
Garantie-informatie printcartridge" op pagina 297
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 177
Inktpatronen zijn leeg
Oorzaak: De inkt in de aangegeven inktpatro(o)n(en) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktpatronen door nieuwe inktpatronen.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Inktpatronen zijn over houdbaarheidsdatum
Oorzaak: De houdbaarheidsdatum van de inkt in de aangegeven inktpatronen is
bereikt.
Oplossing: Elke printcartridge heeft een vervaldatum. Deze vervaldatum moet het
afdruksysteem beschermen en staat borg voor een goede inktkwaliteit. Als u een
bericht ontvangt dat een printcartridge is vervallen, moet u de vervallen printcartridge
verwijderen en vervangen en vervolgens het bericht sluiten. U kunt ook doorgaan met
afdrukken zonder de printcartridge te vervangen. Volg hiervoor de instructies op de
HP All-in-One of in het bericht vervallen printcartridge op uw computerscherm. HP
beveelt aan om de vervallen printcartridges te vervangen. HP biedt geen garantie
voor de kwaliteit of betrouwbaarheid van vervallen printcartridges. Onderhoud of
herstellingen aan het apparaat ten gevolge van het gebruik van vervallen inkt zijn niet
gedekt door de garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Inktfout
Oorzaak: De printkopeenheid of het inktsysteem is defect en de HP All-in-One kan
niet meer afdrukken.
Fouten 291
Probleemoplossing
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit en wacht 10 seconden.
Steek de stekker dan terug in en zet het apparaat aan.
Als u deze boodschap nog steeds ontvangt, schrijf dan de foutcode uit die boodschap
over en neem contact op met HP ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Houdbaarheidsdatum van inkt is bijna bereikt
Oorzaak: De houdbaarheidsdatum van de inkt in de aangegeven inktpatronen is
bijna bereikt.
Oplossing: Een of meerdere inktcartridges zijn bijna vervallen.
Elke inktcartridge heeft een vervaldatum. Deze vervaldatum moet het afdruksysteem
beschermen en staat borg voor een goede inktkwaliteit. Als u een bericht ontvangt
dat een inktcartridge is vervallen, moet u de vervallen inktcartridge verwijderen en
vervangen en vervolgens het bericht sluiten. U kunt ook doorgaan met afdrukken
zonder de inktcartridge te vervangen. Volg hiervoor de instructies op de HP All-in-One
of in het bericht vervallen inktcartridge op uw computerscherm. HP beveelt aan om
de vervallen inktcartridges te vervangen. HP biedt geen garantie voor de kwaliteit of
betrouwbaarheid van vervallen inktcartridges. Onderhoud of herstellingen aan het
apparaat ten gevolge van het gevruik van vervallen inkt zijn niet gedekt door de
garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Inkttoevoerfout
Oorzaak: De aangegeven printcartridge werd verwijderd tijdens het onderhoud.
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge door de vorige printcartridge
tijdens de onderhoudsprocedure. Als de onderhoudsprocedure afgelopen is, kunt u
de nieuwe printcartridge plaatsen.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Inkt van andere fabrikanten
Oorzaak: In de HP All-in-One is andere inkt dan van HP aangetroffen.
Oplossing: Vervang de aangeduide inktcartridge(s).
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Hoofdstuk 15
292 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Als u meent dat u originele HP-inktpatronen heb aangeschaft, gaat u naar:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Oorzaak: De oorspronkelijke HP-inkt in de aangegeven inktpatro(o)n(en) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktcartridge(s) of druk op OK op het
bedieningspaneel om door te gaan.
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Printkopeenheid is vastgelopen
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de voorwerpen die de printkopeenheid blokkeren.
De printkopeenheid vrijmaken
1. Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog
te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
Fouten 293
Probleemoplossing
2. Verwijder de voorwerpen (bijvoorbeeld verpakkingsmateriaal) die de
printkopeenheid blokkeren.
3. Zet de HP All-in-One uit en weer aan.
4. Sluit de klep voor de printcartridges.
Defect aan printkop
Oorzaak: De printkopeenheid of het inktsysteem is defect en de HP All-in-One kan
niet meer afdrukken.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Het uitlijnen is mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst.
Oplossing: Als er bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier of fotopapier in de
invoerlade is geplaatst, is het mogelijk dat de uitlijning mislukt. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de invoerlade en probeer opnieuw uit
te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor defect is.
Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De printkop of de sensor is defect.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
U moet de inktpatronen binnenkort vervangen
Oorzaak: De aangegeven printcartridge wordt als bijna leeg beschouwd en moet
mogelijk binnenkort worden vervangen.
Hoofdstuk 15
294 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Misschien kunt u nog een korte tijd doorgaan met afdrukken met de
resterende inkt in de printkopeenheid. Vervang de aangegeven printcartridge(s) of
volg de instructies op het scherm of de computer om door te gaan.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Gepland onderhoud
Oorzaak: De HP All-in-One voert een periodieke onderhoudsprocedure uit om de
uitstekende afdrukkwaliteit te verzekeren.
Oplossing: Laad ongebruikt gewoon wit papier van letter- of A4-formaat in de
invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm om door te gaan.
Onjuiste inktpatroon geplaatst
Oorzaak: Er is een onjuiste inktpatroon geplaatst.
Oplossing: Wanneer u de HP All-in-One voor het eerst instelt en gebruikt, moet u
de inktpatronen installeren die bij het apparaat zijn geleverd. De inkt in deze
printcartridges is zo samengesteld dat deze zich vermengt met de inkt in de
printkopmodule.
Vervang de desbetreffende inktpatronen door de inktpatronen die bij de HP All-in-One
zijn geleverd.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Inktcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Oorzaak: Een of meer inktcartridges ontbreken.
Oplossing: Verwijder de inktcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak: Een of meer van de inktcartridges zijn niet of verkeerd geïnstalleerd.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Als het probleem hiermee niet is opgelost,
reinigt u de koperkleurige contactpunten van de printcartridges.
Zie voor meer informatie:
•"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 173
Oorzaak: De inktcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktpatro(o)n(en) meteen, zodat het
afdrukken kan worden hervat. Als de HP All-in-One alle benodigde inktpatronen
bevat, moeten de contactpunten van de inktpatronen misschien worden gereinigd.
Fouten 295
Probleemoplossing
Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat en u dit bericht nog steeds
te zien krijgt nadat u de contactpunten van de printcartridges hebt gereinigd, is een
van de cartridges misschien beschadigd. Neem contact op met HP Ondersteuning.
Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Oorzaak: Er is een onjuiste inktpatroon geplaatst.
Oplossing: Wanneer u de HP All-in-One voor het eerst instelt en gebruikt, moet u
de inktpatronen installeren die bij het apparaat zijn geleverd. De inkt in deze
printcartridges is zo samengesteld dat deze zich vermengt met de inkt in de
printkopmodule.
Vervang de desbetreffende printcartridges door de cartridges die bij de HP All-in-One
zijn geleverd.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Hoofdstuk 15
296 Probleemoplossing
Probleemoplossing
16 Garantie en ondersteuning van
HP
Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Garantie
Garantie-informatie printcartridge
Wat te doen bij problemen
Voordat u HP-ondersteuning belt
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantie-opties
HP Quick Exchange Service (Japan)
Call HP Korea customer support
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
De HP All-in-One verpakken
Garantie
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over de garantie.
Garantie-informatie printcartridge
De garantie op HP-cartridge(s) is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie
met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten
van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn
beschadigd.
Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt en de
uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. De uiterste garantiedatum in JJJJ/MM/DD-indeling
bevindt zich op het product, zoals hieronder weergegeven:
Raadpleeg de gedrukte documentatie die met de HP All-in-One is meegeleverd voor de HP-
verklaring inzake beperkte garantie.
Garantie en ondersteuning van HP 297
Garantie en ondersteuning van HP
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Controleer of de documentatie die bij de HP All-in-One is geleverd een oplossing bevat.
2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op
www.hp.com/support. Online
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. Het is de betrouwbaarste bron
van actuele informatie over het apparaat en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP All-in-One
Waardevolle HP All-in-One- en probleemoplossingsinformatie voor gangbare problemen
Proactieve apparaatupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u HP All-in-One registreert
3. Bel HP Ondersteuning. De ondersteuningsopties en de beschikbaarheid verschillen per
apparaat, land/regio en taal.
Voordat u HP-ondersteuning belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een
van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het
beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 300 voor meer informatie over service in Japan.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, doe dan eerst het volgende
voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. Zijn de juiste inktpatronen correct geïnstalleerd?
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Aan te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens
op Neem contact op met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zoek op de HP-website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met de
HP All-in-One .
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
Hoofdstuk 16
298 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Zorg ervoor uw serienummer bij de hand te hebben.
U vindt het serienummer op een zelfklever aan de achterzijde van de HP All-in-One. Het
serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker.
5. Bel HP-Ondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u belt.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 159
Telefonische ondersteuning van HP
Raadpleeg de documentatie bij het apparaat voor een lijst met telefoonnummer voor ondersteuning.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Periode voor telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode voor telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in Noord-Amerika,
Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar
www.hp.com/support voor
informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het
Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP ondersteuning terwijl u bij de computer en HP All-in-One zit. Houd de volgende gegevens
bij de hand:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de HP All-in-One)
Het serienummer van de printer (bevindt zich op het label aan de onderkant van de
HP All-in-One)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem
zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd
HP All-in-One verplaatst, enz.)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u
tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor
online ondersteuning van HP: www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel
het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare
ondersteuningsopties.
Extra garantie-opties
U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP All-in-One verlengen. Ga naar www.hp.com/
support, selecteer uw land of regio en uw taal en zoek vervolgens in het gedeelte over services en
garantie naar meer informatie over verlenging van de garantie.
Telefonische ondersteuning van HP 299
Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
Raadpleeg "De HP All-in-One verpakken" op pagina 302 voor instructies voor het verpakken van
uw apparaat voor retournering of vervanging.
Call HP Korea customer support
Hoofdstuk 16
300 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Als u door HP-ondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, wordt gevraagd
de HP All-in-One voor onderhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen verwijderen en
bewaren voordat u het apparaat terugstuurt:
De overlay van het bedieningspaneel
Het netsnoer, de USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn
aangesloten
Let op De vervangende HP All-in-One wordt zonder netsnoer geleverd. Bewaar het
netsnoer op een veilige plaats totdat de HP All-in-One wordt geleverd.
Papier in de invoerlade
Verwijder originelen die eventueel nog in de HP All-in-One aanwezig zijn
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het inktsysteem beveiligen
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Het inktsysteem beveiligen
Neem contact op met HP-support als u meer informatie wenst over de manier waarop u het
inktsysteem tegen lekkage kunt beschermen wanneer de HP All-in-One wordt verzonden. Het kan
zijn dat u de inktcartridges moet vervangen door nieuwe.
Als u een vervangproduct HP All-in-One ontvangt, raadpleeg dan de instructies op de doos voor
meer informatie over de beschermen van het inktsysteem. Het vervangproduct HP All-in-One kan
worden geleverd met inktcartridges die u in uw apparaat kunt gebruiken om te voorkomen dat het
inktsysteem tijdens het transport gaat lekken.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 300 voor meer informatie over service in Japan.
Verwante onderwerpen
"
Printcartridges vervangen" op pagina 169
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Verwijder het frontplaatje van het bedieningspaneel alvorens de HP All-in-One terug te sturen voor
herstelling.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 300 voor meer informatie over service in Japan.
Let op U kunt deze stappen pas uitvoeren als de HP All-in-One is losgekoppeld.
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
1. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
2. Koppel het netsnoer los en verwijder dit van de HP All-in-One. Stuur het netsnoer niet met de
HP All-in-One mee.
3. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a. Plaats uw handen op de beide uiteinden van de overlay van het bedieningspaneel.
b. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel met uw vingertoppen.
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending 301
Garantie en ondersteuning van HP
4. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee.
Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder overlay voor het
bedieningspaneel wordt geleverd. Bewaar de overlay op een veilige plek. Wanneer de
vervangende HP All-in-One wordt geleverd, bevestigt u de overlay van het
bedieningspaneel opnieuw aan het apparaat. Om de functies op het bedieningspaneel van
de vervangende HP All-in-One te kunnen gebruiken, moet u de overlay weer aanbrengen.
Opmerking Raadpleeg de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd, voor
instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel. Mogelijk worden
instructies voor het instellen van het apparaat bij de vervangende HP All-in-One geleverd.
De HP All-in-One verpakken
Beëindig onderstaande stappen nadat u de HP All-in-One hebt klaargemaakt voor verzending.
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in
het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Hoofdstuk 16
302 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of
onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen
met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van
de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
De HP All-in-One verpakken 303
Garantie en ondersteuning van HP
Hoofdstuk 16
304 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
17 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Declaration of conformity (European Economic Area)
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity
Specificaties
In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP All-in-One beschreven. Zie voor
bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.
Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de
online ondersteunende website van HP op
www.hp.com/support.
Papierspecificaties
Type
Gewicht papier Invoerlade
*
Uitvoerlade
Fotolade
*
Gewoon papier 20 tot 24 lb. (75 tot
90 g)
Maximaal 100
vellen (papier van
20 lb.)
50 (papier van 20
lb.)
n.v.t.
Legal-papier 20 tot 24 lb. (75 tot
90 g)
Maximaal 100
vellen (papier van
20 lb.)
50 (papier van 20
lb.)
n.v.t.
Kaarten index van
maximaal 200 g
Maximaal 40 25 Maximaal 20
Enveloppen 20 tot 24 lb. (75 tot
90 g)
Maximaal 10 10 n.v.t.
Transparanten N.V.T. Maximaal 30 15 of minder n.v.t.
Labels N.V.T. Maximaal 30 25 n.v.t.
Fotopapier van 8,5 x 11
inch (216 x 279 mm)
145 lb.
(236 g)
Maximaal 30 25 Maximaal 20
Fotopapier van 8,5 x 11
inch (216 x 279 mm)
N.V.T. Maximaal 30 10 n.v.t.
* Maximale capaciteit
De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. HP° adviseert u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
* Maximale capaciteit
Technische informatie 305
Technische informatie
Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen
en hun afmetingen.
Afdrukspecificaties
Tot 1200 x 1200 dpi gerenderd in zwart bij afdrukken vanaf een computer
Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd in kleur bij afdrukken vanaf een computer en 1200 dpi
invoer
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
Afdrukken op Panorama-formaat
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: PCL3 GUI
Aantal afdrukken: Tot 3000 pagina's per maand
Kopieerspecificaties
Kopieerresolutie tot 4.800 x 4.800
Digitale beeldbewerking
Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model)
Zoom tot 400 %, passend (verschilt per model)
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst (indien
geïnstalleerd)
Twain-interface
Resolutie: tot 4800 x 9600 dpi optisch (verschilt per model); 19.200 geoptimaliseerde dpi
(software)
Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)
Maximaal scanformaat vanaf glas: 21,6 x 29,7 cm
Faxspecificaties
Mogelijkheid voor zwart-wit en kleur bij apparaat.
Maximaal 110 snelkiesnummers (verschilt per model).
Geheugen van maximaal 120 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1
bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Fax handmatig verzenden en ontvangen.
Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model).
Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model).
Bevestigings- en activiteitenrapporten.
CCITT/ITU Group 3-fax met foutcorrectiemodus.
33,6 Kbps overdracht.
Snelheid van 3 sec. per pagina bij 33,6 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij
standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vergen meer tijd en geheugen.
Oproepherkenning met automatisch schakelen tussen fax en antwoordapparaat.
Hoofdstuk 17
306 Technische informatie
Technische informatie
Foto (dpi) Zeer fijn (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
Zwart 200 x 200 (8-bits
grijstinten)
300 x 300 200 x 200 200 x 100
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Afdrukresolutie
Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie "
De afdrukresolutie
weergeven" op pagina 92 voor meer informatie.
Rendement printcartridge
Bezoek
www.hp.com/pageyield voor meer informatie over het geschatte printcartridgerendement.
Geluidsinformatie
Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek:
www.hp.com/support.
Specificaties duplexpapier
Tabel 17-1 Gewicht afdrukmateriaal
Type
Formaat Gewicht
Papier Letter: 8,5 x 11 inch
Executive: 7,25 x 10,5 inch
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
60 tot 90 g/m
2
(16 tot 24lb.)
Brochurepapier Letter: 8,5 x 11 inch
A4: 210 x 297 mm
Tot 180 g/m
2
(48 lb. briefpapier)
Kaarten en foto's 4 x 6 inch
5 x 8 inch
10 x 15 cm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki: 100 x 148 mm
Tot 200 g/m
2
(110 lb. index)
Uitlijning scheef
.006 mm/mm op gewoon papier (2de zijde)
Mediatype
Gewoon papier
Inkjetpapier
Brochurepapier
Indexkaarten, postkaarten, Hagaki
Opmerking Beschikbaarheid van afdrukmateriaal varieert per land/regio.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke
wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen
is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de
Programma voor milieubeheer 307
Technische informatie
betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden
gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te
verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze
eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Energieverbruik
Speciale zorg voor materialen
Bericht aan gebruikers in California
NDL battery disposal
Taiwan battery statement
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN
12281:2002.
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende
normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde
van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast
werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische
onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van
zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP
producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Energieverbruik
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam gebruik
van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het product. Het werd
ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in wachtstand te verminderen.
Specifieke informatie over stroomverbruik kunt u vinden in de gedrukte documentatie bij de
HP All-in-One.
Hoofdstuk 17
308 Technische informatie
Technische informatie
Speciale zorg voor materialen
Dit HP-product bevat een lithium-mangaan-dioxidebatterij op het hoofdcircuit die, wanneer ze leeg
is, speciaal moet worden behandeld.
Bericht aan gebruikers in California
De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden
behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
NDL battery disposal
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Taiwan battery statement
Programma voor milieubeheer 309
Technische informatie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Hoofdstuk 17
310 Technische informatie
Technische informatie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorgeschreven identificatienummer van het model
FCC statement
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the
Canadian telephone network
Notice to users in the European Economic Area
Notice to users of the German telephone network
Australia wired fax statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0713. Verwar dit
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C7200 All-in-One series) of met
productnummers (zoals CC567A).
Overheidsvoorschriften 311
Technische informatie
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hoofdstuk 17
312 Technische informatie
Technische informatie
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using
a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the
telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices
on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not
all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call
your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment,
please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair
information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the
network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not
malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commis-
sion, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable
to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
Overheidsvoorschriften 313
Technische informatie
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique
canadien/Notice to users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux
d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été
effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie
en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées
à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique
d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution
est particulièrement importante dans les zones rurales.
Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque
appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à
condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution might be particularly important in rural areas.
Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Hoofdstuk 17
314 Technische informatie
Technische informatie
Notice to users in the European Economic Area
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication
Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use
the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product
was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product
support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive
1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched
telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional
assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
Notice to users of the German telephone network
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network
(PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des
HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann
als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass-
enen Endgeräten verwendet werden.
Australia wired fax statement
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line
cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Notice to users in Korea
Overheidsvoorschriften 315
Technische informatie
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.
Wireless: Exposure to radio frequency radiation
Wireless: Notice to users in Brazil
Wireless: Notice to users in Canada
European Union Regulatory Notice
Wireless: Notice to users in Taiwan
Wireless: Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Wireless: Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Hoofdstuk 17
316 Technische informatie
Technische informatie
Wireless: Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
European Union Regulatory Notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 317
Technische informatie
Wireless: Notice to users in Taiwan
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
Hoofdstuk 17
318 Technische informatie
Technische informatie
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier's Name:
Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0713-rel.2.0
Supplier's Address:
16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899, USA
declares, that the product
Product Name and Model:
HP Photosmart C7200 Series (CC564A)
Regulatory Model Number:
1)
SDGOB-0713
Product Options:
ALL
Radio Module:
RSVLD-0608
Power Adapter:
0957-2230
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
EMC:
CISPR 22:1997+A1:2000+A2:2002 / EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 Class B
CISPR 24:1997+A1:2001+A2:2002 / EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Class B
EN 301 489-1 V1.4.1:2002 / EN 301 489-17 V1.2.1:2002
IEC 61000-3-2:2000+A1:2000+A2:2005 / EN 61000-3-2:2000+A2:2005
IEC 61000-3-3:1994+A1:2001 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4
GB9254:1998, GB17625.1:2003
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
IEC 60825-1 Ed. 1.2:2001 / EN 60825-1+A2+A1:2002 (LED)
GB4943:2001
TELECOM:
TBR21:1998, FCC Title 47 CFR Part 68, TIA/EIA/968:2001
RADIO:
EN 300 328 V1.6.1:2004-11
HEALTH:
EU: 1999/519/EC
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive
2006/95/EC and the R&TTE Directive 1999/5/EC and carries the CE-Marking accordingly.
Additional Information:
1. This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the
design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and
test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
San Diego, CA, USA
17 January, 2007
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger
Strasse 140, 71034 Böblingen, Germany
U.S.: Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity 319
Technische informatie
Hoofdstuk 17
320 Technische informatie
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
2 pagina's op 1 afdrukken 101
4 pagina's op 1 afdrukken 101
4 x 6 inch (10 x 15 cm) foto's
zonder rand
afdrukken 97
802.11 draadloos,
configuratiepagina 58
802.3 vast,
configuratiepagina 57
A
A4-papier, laden 80
aan-knop 14
aan pagina aanpassen 135
aanpassen aan pagina
mislukt 231
aansluiten
draadloos, met
toegangspunt 40
draadloos, zonder
toegangspunt 40
vast netwerk (Ethernet) 38
aansluiting op toegangspunt
40
aansluiting testen, fax 267
aantal belsignalen om te
antwoorden 66
aantal kopieën 130
aantal pakketten
ontvangen 62
verzonden 62
aantal verzonden pakketten
(802.3 vast) 58
ad hoc netwerk 44
adressen afdrukken 104
afbeeldingen
bewerken van gescande
126
bijsnijden 118
draaien 119
in-/uitzoomen 118
scannen 123
verzenden van een scan
127
afdruk
adressen 104
afdrukopties 90, 94
beide zijden van de
pagina 99
Enveloppen 104
etiketten 104
Internet-pagina's 105
posters 105
speciale afdruktaken 96
afdrukinstellingen
helderheid 94
kleurtoon 94
kwaliteit 92
layout 93
opties voor formaat
wijzigen 93
papierformaat 90
papiersoort 92
printkwaliteit 201
resolutie 92
richting 93
snelheid 92
verkleinen/vergroten 93
verzadiging 94
afdrukken
2 of 4 pagina's op 1 101
afbeeldingen spiegelen
103
cd-/dvd-labels 98
enveloppen worden
verkeerd afgedrukt 213
fax 150
faxrapporten 162
folder 100
juiste volgorde 102
kwaliteit, problemen
oplossen 202, 203, 206,
208, 211, 212, 242
lege afdruk 220
marges niet correct 218,
219
meerdere pagina's op één
vel 101
niets gebeurt 216
omgekeerde
paginavolgorde 217
onduidelijk 207
op fotopapier 97
opstrijkpatronen 103
problemen oplossen 212
specificaties 306
taak annuleren 106
transparanten 103
vanaf computer 89
vanuit
softwaretoepassing 89
verticale strepen 209
vervormde afdruk 204
voorbeeld 94
vreemde tekens 215
zelftestrapport 159
zonder randen, foto's 97
zonder rand mislukt 213
afdrukkwaliteit van faxen is
slecht 211
algemene informatie,
configuratiepagina 56
annuleren
afdruktaak 106
fax doorsturen 152
faxen 157
geplande fax 144
kopiëren 138
scannen 128
Annuleren
knop 14
antwoordapparaat
faxtonen opgenomen 251
instellen op fax 258
apparaat
geen reactie 213
niet gevonden 287
apparaatadres (Bluetooth) 62
apparaatnaam (Bluetooth) 62
automatische documentinvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen
184
origineel laden 75
reinigen 184, 202
321
Index
automatische documentvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen
202
automatisch fax verkleinen
154
B
backup-faxontvangst 149
basisstation. zie aansluiting op
toegangspunt
bedieningspaneel
invoeren van tekst en
symbolen 18
kenmerken 13
knoppen 13
overzicht 12
beeldscherm
sluimertoestand 15
Beeldscherm
pictogrammen 15
beheerderswachtwoord 57
belsignaal voor antwoorden
66
beschadigde inktpatroon 290
bestand
niet-ondersteunde
indelingen 279
ondersteunde indelingen
280
ongeldige naam 279
onleesbaar 278
bestellen
inktbenodigdheden 177
printcartridges 177
beveiliging
Bluetooth 62
netwerk, WEP-sleutel 42,
46, 47, 48, 60, 61
problemen oplossen 46
Beveiliging
Bluetooth-adapter 33
bevestigingsrapporten, fax
160
bewerken
scanvoorbeeld 127
bewerken van gescande
afbeeldingen 126
bijsnijden
kopie zonder randen is niet
goed 232
mislukt 281
binnenkant van klep, reinigen
167
blokkeren van nummers 154
Bluetooth
afdrukken vanaf een
computer 35
beveiligingsinstellingen 33
toegankelijkheid 33
verbinden met de
HP All-in-One 32
wachtwoordverificatie 33
Bluetooth, configuratiepagina
62
briefkaarten
plaatsen 83
C
CAT-5 Ethernet-kabel 39
codering
instellingen 61
Codering
WEP-sleutel 46
communicatiemodus 60
communicatieproblemen
test mislukt 286
Communicatieproblemen
tweerichtingscommunicatie
verbroken 288
computermodem, instellen op
fax 258
computer-to-computer-
netwerk 44
configuratiebron 59
configuratiebron (802.3 vast)
58
configuratiepagina
802.11 draadloos 58
802.3 vast 57
algemene informatie 56
Bluetooth 62
contrast, fax 146
credit card, faxen met 141,
142
customer support
HP Quick Exchange Service
(Japan) 300
Korea 300
D
datum 26
declaration of conformity
European Economic Area
318
United States 319
delen 49
De linkermarge verplaatsen
137
display
maateenheden wijzigen
188
taal wijzigen 187
DNS Server 59
DNS-server (802.3 vast) 58
documenten
bewerken van gescande
126
scannen 123
donkerder
exemplaren 133
fax 146
donkere kopie 229
Door foto's bladeren 27
doorgeveegde inkt, fax 202
doorsturen
faxoproepen 152
draadloos
instellen met wizard,
problemen oplossen
195, 198
radio, uitschakelen 52
status 60
draadloze router 39
draaien van foto’s 119
dubbelzijdig afdrukken 99,
100
E
ECM. zie foutcorrectiemodus
een fax verzenden 144
een kopie maken 129
enveloppen
laden 84
specificaties 305
Enveloppen 104
etiketten
plaatsen 85
specificaties 305
European Union
recycling information 310
Europese Unie
2002/95/EC 309
322
Index
EWS (geïntegreerde
webserver). zie
geïntegreerde webserver
exemplaren zonder rand 134
F
fabrieksinstellingen herstellen
28
fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 66
antwoordmodus 65
automatisch antwoorden
65
backup-faxontvangst 149
beantwoorden van
oproep 149
handsfree kiezen 142
instellen 64
instellingen 65
invoeren van tekst en
symbolen 18
menu 17
ontvangen 148
opnieuw afdrukken 150
pauze 18
snelheid 30
snelkiezen 68
specificaties 306
testen van instellingen 67
faxen
annuleren 157
antwoordapparaat,
instellen 258
automatisch antwoorden
14
belsignaal voor
antwoorden 66
blokkeren van nummers
154
computermodem,
instellen 258
contrast 146
donkerder of lichter 146
faxoproepen doorsturen
152
foto's 144
foutcorrectiemodus 147
instellingen 29, 145
Internet, via 157, 272
IP-telefoon, via 157, 272
knop 14
kopregel 68
lichter of donkerder 146
logboek 161
onbereikbaar 253
opnieuw kiezen 29
opvragen voor ontvangst
151
papierbreedte onjuist 286
papier controleren 154
papierformaat 153
parallelle splitter 258
plannen 143
problemen met
ontvangen 212, 253
problemen oplossen 233
puls- of toonkiezen 30
resolutie 145
slechte kwaliteit,
afdrukken 211
slechte kwaliteit
afdrukken 202, 203,
212
snelkiezen 140
specifiek belsignaal 66
standaardinstellingen 147
toon- of pulskiezen 30
verbindingsstuk 258
verkleining 154
verwijderen uit geheugen
151
verzenden 139, 144
voicemail, instellen 258
volume 26
faxen, problemen
afdrukkwaliteit is slecht
211
problemen oplossen 233
fax opnieuw kiezen 29
fax opvragen voor ontvangst
151
faxproblemen
doorgeveegde inkt 202
faxtonen opgenomen 251
langzame overdracht 243
lege pagina's 212, 243
niet afdrukken 256
ontbrekende pagina's 241,
255
ontvangen 233, 243, 244,
250
ruis op de lijn 264
slechte afdrukkwaliteit
203, 212, 242
tekst afgesneden 243, 257
verzenden 233, 238, 239,
243
fax verzenden
geheugen, vanuit 143
kleurenfax 144
meerdere ontvangers 144
plannen 143
snelkiezen 140
verzenden 144
FCC statement 312
firmware-versie 56
FoIP 157, 272
folder afdrukken 100
Foto
menu photosmart
express 16
foto's
afdrukken op fotopapier
97
afdrukken zonder randen
97
bewerken van gescande
126
bijsnijden 118
delen 115
draaien 119
e-mail 115
faxen 144
frame toevoegen 118
helderheid aanpassen 118
horizontaal spiegelen 118
in-/uitzoomen 118
inkt sproeit 220
kleureffect toevoegen 118
ontbreken 279
rode ogen verwijderen
118
verzenden met
HP Photosmart 115
foto's zonder rand
bijsnijden is niet goed 232
kopie heeft randen 231
fotopapier
kopiëren 131
plaatsen 82
specificaties 305
fotopapier 10 x 15 cm
kopie 131
fotopapier 4 x 6 inch
kopie 131
Index
323
Index
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 82
specificaties 305
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 82
foto’s bijsnijden 118
foutberichten
geheugenkaarten 281
papier is op 285
tijdens lezen of schrijven van
bestand 278
foutcorrectiemodus 147
foutrapporten, fax 161
fout wegens ontbreken van
verbinding 281
G
garantie 297, 299
gateway, standaardinstelling
57, 59
geavanceerde
netwerkinstellingen 53
geblokkeerde printkop 189
geen scanopties, fout 282
geheugen
opnieuw afdrukken van
faxen 150
opslaan van faxen 149
Geheugen
faxen verwijderen 151
geheugenkaarten
bestand onleesbaar 278
digitale camera kan niet
lezen 221
foto's delen 115
foto's ontbreken 279
foto's per e-mail versturen
115
foutberichten 281
HP All-in-One kan niet
lezen 221
lees- of schrijffout 224
ontoegankelijk 224
opslaan van bestanden op
de computer 117
plaatsen 117
scannen naar 126
sleuven 109
geïntegreerde webserver
toegang met webbrowser
54
wachtwoordinstellingen 57
wizard Setup 55
geluid, volume aanpassen 26
Gevonden printer (scherm),
Windows 49
glasplaat
origineel laden 76
reinigen 165
glasplaat van de scanner
origineel laden 76
reinigen 165
grafisch kleurenscherm
een origineel bijsnijden
136
marge verplaatsen 137
groepen met
snelkiesnummers 70
H
Hagaki, plaatsen 83
handmatig
ontvangen, fax 149
verzenden, fax 141, 142
handsfree kiezen 142
hardwareadres (802.3 vast)
57
hardware-adres (MAC) 58
hardwaretest, fax 266
helderheid, wijzigen in afdruk
94
help
menu 17
herstellen van
fabrieksinstellingen 28
Hostnaam 56, 63
HP Instant Share
verzenden van een scan
127
HP Photosmart
afbeeldingen verzenden
115
I
identificatiecode van de
abonnee 68
in-/uitzoomen
foto's 118
knop 13
knoppen 118
indexkaarten, laden 83
individuele snelkiesnummers
68
Infrastructuur, modus 40
inkt
bijna op 220
binnenkort vervangen 294
droogtijd 285
leeg 291
sproeit binnen in
apparaat 210
sproeit binnen in de
HP All-in-One 220
inkt, verwijderen van inkt van de
huid en van kleding 175
inktbenodigdheden
aanschaffen 177
inktcartridges vervangen 169
inktniveaus
pictogrammen 15
inktniveaus controleren 167
inktpatronen
beschadigd 290
binnenkort vervangen 294
contactpunten reinigen
173
foutberichten 288
HP-inkt is op 293
inkt van andere
fabrikanten 292
leeg 291
onjuist 295
ontbreken 290
over
houdbaarheidsdatum
291, 292
installatie
specifiek belsignaal 66
installatie van software
opnieuw installeren 192
problemen oplossen 190
verwijderen 192
instellen
afdrukopties 90, 94
antwoordapparaat 258
computermodem 258
fax 64
menu 17
testen van fax 67
voicemail 258
instellingen
datum en tijd 26
fax 65
faxen 29, 145
knop 14
land/regio 25
netwerk 50
324
Index
standaardinstellingen
herstellen 52
taal 25
interfacekaart 41
Internet, faxen via 157, 272
invoeren van tekst en
symbolen 18
IP
adres 56, 57, 59
instellingen 53
telefoon 157, 272
J
juiste poort testen, fax 268
K
kanaal, draadloze
communicatie 60
kiestoontest, fax 270
klantenondersteuning
garantie 297
klantensupport
garantie 299
kleur
dof 207
faxen 144
gevlekt 205
kleurenbeeldscherm
kopie, voorbeeld 129
kleurtint, wijzigen in afdruk 94
knop OK 13
knoppen, bedieningspaneel
13
kopie
aanpassen aan pagina
mislukt 231
aantal kopieën 130
bijsnijden 136
foto's, verbeteren 137
foto zonder rand 134
kwaliteit 132
marge verplaatsen 137
papierformaat 131
snelheid 132
tekst, verbeteren 137
kopieerkwaliteit Best 132
kopieerkwaliteit Normaal 133
kopieerkwaliteit Snel 133
kopiëren
annuleren 138
bijsnijden is niet goed 232
een kopie maken 129
formaat, aangepast 136
gevlekt 205
leeg 232
menu 16
ontbrekende informatie
230
papiersoorten,
aanbevolen 131
problemen oplossen 229
specificaties 306
standaardinstellingen 133
te donker 229
te licht 229
vergroten 136
verkleinen 136
voorbeeld 129
zonder randen heeft
randen 231
koppeling
configuratie 58
snelheid 53
kopregel, fax 68
kwaliteit
afdrukken 92
kwaliteit, kopiëren 132
L
laden
A4-papier 80
briefpapier 80
enveloppen 84
Legal-papier 80
origineel 75
volledig formaat papier 80
land/regio, instellen 25
leeg
kopiëren 232
scannen 227
Legal-papier
kopie 131
laden 80
specificaties 305
lege pagina's
faxen 243
Letter-papier
kopiëren 131
laden 80
specificaties 305
licht
kopiëren 229
lichter
exemplaren 133
fax 146
liggende afdrukstand 93
lijnconditietest, fax 270
logboek, fax 161
M
MAC-adres 57, 58
MAC-adres (Media Access
Control) 57, 58
marges
niet correct 218
tekst of afbeelding
afgesneden 219
maximale resolutiekwaliteit
132
mDNS-servicenaam 57
media. zie papier
menu's
fax 17
help 17
instellen 17
kopiëren 16
scannen naar 17
milieu
Programma voor
milieubeheer 307
modem. zie computermodem
modemsnelheid 30
N
na de ondersteuningsperiode
299
navigatieknop 13
netwerk
beveiliging 46
geavanceerde
instellingen 53
instellingen herstellen 52
interfacekaart 41
naam 60
status 56
type verbinding 56
upgrade uitvoeren 49
netwerkconfiguratiepagina 56
O
onderhoud
herstellen van
standaardinstellingen
28
printer uitlijnen 171
printkop reinigen 173
Index
325
Index
reinigen, binnenkant van
klep 167
reinigen van buitenkant
167
reinigen van glasplaat 165
zelftestrapport 159
Onderhoud
FEMP-modus instellen
175
Het inktniveau
controleren 167
inktcartridges vervangen
169
ondersteunde typen
verbindingen
Bluetooth-adapter 32
Ethernet 32
printer delen 37
ondersteuning
contact opnemen 298
Ongeldige bestandsnaam 279
ongewenst faxnummer 154
ontbreken
informatie van de kopie
230
inktpatroon 290
tekst op scan 228
ontvangen van fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 66
automatisch 148
blokkeren van nummers
154
handmatig 149
modus voor automatisch
beantwoorden 65
oproepen doorsturen 152
opvragen 151
opnieuw afdrukken van faxen in
geheugen 150
opnieuw installeren van
software 192
opslaan
faxen in geheugen 149
foto's op de computer 117
gescande afbeelding 125
Opslagdemo 28
opstrijkpatronen 103
origineel bijsnijden 136
overheadparanten, afdrukken
103
overheidsvoorschriften 310
P
paginavolgorde 102
papier
aanbevolen instellingen voor
afdrukken 90
aanbevolen
kopieersoorten 131
aanbevolen soorten 77,
78
breedte onjuist 286
formaat instellen voor fax
153
formaat onjuist 286
incompatibele soorten 79
kiezen 77
laden 80
op 285
soort onjuist 286
specificaties 305
storing 276, 285
storingen 86, 182, 189
tips 181
toevoer mislukt 210
type, controleren voor
faxen 154
verkeerd ingevoerd 285
papier controleren, faxen 154
papierformaat
kopieerinstelling 131
papier is op 285
papier kiezen 77
papiersoort 92
patronen. zie inktpatronen
pc-modem. zie computermodem
peer-to-peer-netwerk 44
periode telefonische
ondersteuning
periode voor
ondersteuning 299
Photosmart Express 13
pijl naar links 13
pijl naar rechts 13
plaatsen
briefkaarten 83
etiketten 85
fotopapier van 10 x 15 cm
82
fotopapier van 4 x 6 inch
82
Hagaki 83
indexkaarten 83
opstrijkpatronen 85
transparanten 85
wenskaarten 85
plannen van fax 143
posters 105
printcartridge
defect 291
printcartridges
bestellen 177
inkt bijna op 220
Tips 180
Printcartridges
foutbericht 295
Het inktniveau
controleren 167
niet correct 289, 290, 295
problemen oplossen 188
toevoerfout 292
vervangen 169
printer, uitlijnen 171
printer delen
Mac 37
Windows 37
printer uitlijnen 171
printkop
defect 294
reinigen 173
vastgelopen 293
printkop, geblokkeerd 189
printkwaliteit 92
problemen
afdrukken 212
foutberichten 275
kopiëren 229
scannen 226
problemen oplossen
afdrukken 212
anderen in het netwerk
hebben toegang tot mijn
geheugenkaart 225
bestandsnaam verschijnt als
onleesbare tekens 225
bestandssysteem 221
faxen, problemen 211,
233, 253
faxproblemen 202, 203,
212, 233, 238, 239, 241,
242, 243, 244, 250, 251,
255, 256, 257, 264, 272
foutberichten 275
geblokkeerde printkop 189
hardware-installatie 184
installatie van software
190
326
Index
kan het bestand of item niet
vinden. 225
kopiëren 229
netwerkinstallatie 194
netwerkverbinding 199
onjuiste maateenheden
188
printer niet gevonden 200
printeruitlijning 188
scannen 226
storingen, papier 86, 189
taal, display 187
Toegangscode, ongeldig
200
USB-kabel 187
WEP-sleutel 200
wizard voor draadloze
instellingen 195, 198
zwak signaal 199
Problemen oplossen
Communicatieproblemen
179
kan apparaat niet
detecteren 195
Printer niet gevonden 196
pulskiezen 30
R
radio, uitschakelen 52
rapporten
beller-ID 162
bevestiging, fax 160
faxlogboek 161
fout, fax 161
laatste faxtransmissie 162
logboek, fax 161
ongewenste faxnummers
162
snelkieslijst 162
zelftest 159
recycle 310
Recyclen 309
recycling
printcartridges 308
regulatory notices
declaration of conformity
(European Economic
Area) 318
declaration of conformity
(U.S.) 319
FCC part 68
requirements 313
FCC statement 312
geräuschemission 316
notice to users in Japan
(VCCI) 316
notice to users in Japan
about power cord 316
notice to users in Korea
315
notice to users of the U.S.
telephone network 313
reinigen
automatische
documentinvoer 184,
202
binnenkant van klep 167
buitenkant 167
contactpunten inktpatroon
173
glasplaat 165
printkop 173
resolutie
afdrukken 92
resolutie, fax 145
RJ-45-aansluiting 39
RJ-45-stekker 63, 64
rode ogen, verwijderen 118
router 39
S
scannen
afbeelding bewerken 126
annuleren 128
bewerken van
afbeeldingen 126
bijsnijden onjuist 227
delen van afbeeldingen
127
documenten 123, 124
foto's 123, 124
functies 123
geen scanopties, fout 282
leeg 227
mislukt 226, 277
naar geheugenkaart 126
opslaan op computer 125
opslaan op
geheugenkaart 126
opslaan op
opslagapparaat 126
paginalay-out onjuist 227
problemen oplossen 226
scanspecificaties 306
stoppen 128
tekst onjuist 228
tekstopmaak onjuist 228
tekst verschijnt als
stippellijnen 227
vanaf bedieningspaneel
125
verzenden met
HP Photosmart Share
128
wordt onderbroken 226
Scannen
knop 14
voorbeeldafbeelding
bewerken 127
scannen naar
, menu 17
signaalsterkte 60
slechte afdrukkwaliteit
faxen 242
slechte afdrukkwaliteit fax 202,
203, 212
sluimertoestand 15
smart key 42
Snel afdrukopties instellen,
tabblad 95
snelheid
afdrukken 92
kopie 132
snelkiezen
afzonderlijke items 68
fax verzenden 140
groepsitems 70
instellen 68
instellen van nummers 69
items bewerken 69
items verwijderen 71
lijst afdrukken 71, 162
verzenden van fax 139
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 89
specifiek belsignaal 66
SSID
instelling voor draadloze
verbinding 60
problemen oplossen 198
staande oriëntatie 93
standaardgateway 59
standaardgateway (802.3
vast) 57
standaardinstellingen
faxen 147
herstellen 28
standaardinstellingen,
herstellen 52
Index
327
Index
standaardinstellingen van
netwerk herstellen 52
standaardprinter, instellen als
90
start fax
kleur 14
zwart 14
start kopiëren, kleur 14
start kopiëren, zwart 14
status, netwerk 56
stoppen
afdruktaak 106
faxen 157
kopiëren 138
scannen 128
storingen, papier 86, 189
subnet mask 57
Subnetmasker 59
symbolen, invoeren 18
systeemvereisten 305
T
taal, instellen 25
technische gegevens
afdrukspecificaties 306
faxspecificaties 306
kopieerspecificaties 306
papierspecificaties 305
technische informatie
scanspecificaties 306
systeemvereisten 305
tekst
afgesneden 219, 243, 257
gekarteld 204
niet volledig gevuld 203
onjuiste opmaak op scan
228
onjuist of ontbreekt op
scan 228
stippellijnen op scan 227
verbeteren op kopieën
137
vloeiende lettertypen 204
vreemde tekens 215
tekst, invoeren 18
telefonische ondersteuning
299
telefoon
ontvangen van fax 149
verzenden van fax 141
telefoonaansluiting testen,
fax 267
telefoonkaart, faxen met 141,
142
telefoonlijn, belsignaal voor
antwoorden 66
telefoonnummers,
klantenondersteuning 298
telefoonsnoer
controleren 268
verbinding, probleem 268
testen
faxhardware 266
faxinstellingen 67
faxlijnconditie 270
faxpoort 268
kiestoon 270
telefoonaansluiting 267
telefoonsnoer 268
tijd 26
Tips voor diavoorstelling 28
toegangscode (Bluetooth) 62
toegangspunt HW-adres 62
toetsenblok 14, 18
toonkiezen 30
transparanten
kopiëren 131
plaatsen 85
specificaties 305
T-shirt transfers. zie
opstrijkpatronen
tweezijdig afdrukken 99, 100
U
upgrade naar netwerk
uitvoeren 49
URL 56
USB-kabel
communicatie verbroken
288
USB-kabel, aansluiting 187
V
vaag 212
verbinding
draadloos 32
verbindingsproblemen
apparaat niet gevonden
287
faxen 233, 238, 239, 244,
250
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
185
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aangepast formaat 136
aanpassen, formaat aan
Letter of A4 135
verificatietype 61
verkeerde firmwareversie 276
verkeerd uitzetten 288
verkleinen van fax 154
verwijderen
faxen uit geheugen 151
snelkiesnummers 71
verwijderen, inkt van de huid en
van kleding 175
verwijderen van software 192
verzadiging, wijzigen in
afdruk 94
verzenden van afbeeldingen
met HP Photosmart Share
gescande afbeelding 128
verzenden van fax
basisfax 139
creditcard, gebruiken 141,
142
handmatig 141, 142
handsfree kiezen 142
telefoonkaart, gebruiken
141, 142
verzending van uw apparaat
301
voicemail, instellen op fax 258
volume, aanpassen 26
voorbeeldafbeelding
bewerken 127
voorbeeld van kopie 129
voorbeeld weergeven van
afdruktaak 94
voorschriften
2002/95/EC 309
Canadian statement 314
China 309
notice to users in the
European Economic
Area 315
notice to users of the
German telephone
network 315
voor draadloos werken
316
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 311
328
Index
W
wachtwoord, geïntegreerde
webserver 57
wat te doen bij problemen 298
Webpagina's afdrukken 105
wenskaarten plaatsen 85
WEP-sleutel, instellen 46
wireless regulatory notices
exposure to radio frequency
radiation 316
notice to users in Brazil
316
notice to users in Canada
317
notice to users in Taiwan
318
notice to users in the
European
EconomicUnie 317
Z
zelftestrapport 159
zichtbaarheid (Bluetooth) 62
zonder randen, foto's
afdrukken 97
Index
329
Index
330
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

HP Photosmart C7200 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding