HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Use
Gebruikershandleiding
HP Officejet 5700
J
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Verveelvuldiging, bewerking en
vertaling zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming zijn verboden,
behalve zoals toegestaan door het
auteursrecht.
Adobe® en het Acrobat-logo® zijn
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® en Windows
2000® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Intel® en Pentium® zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Intel Corporation of haar
dochterondernemingen in de V.S. en
andere landen.
Oktober 2006
Kennisgeving
De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in
de garantieverklaring die bij dergelijke
producten en services wordt geleverd.
Niets in deze verklaring mag worden
opgevat als een aanvullende garantie.
HP is niet aansprakelijk voor technische
of redactionele fouten of weglatingen in
deze verklaring.
De Hewlett-Packard Company kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
enige incidentele of gevolgschade in
verband met, of voortvloeiende uit het
verstrekken van dit document en de
software die hierin wordt beschreven of
de prestaties of het gebruik van beide.
N.B.: informatie over
overheidsvoorschriften kunt u vinden in
Overheidsvoorschriften.
Het is in veel landen wettelijk niet
toegestaan de volgende items te
kopiëren. U wordt aangeraden bij twijfel
eerst contact op te nemen met een
juridisch adviseur.
Overheidspapier of -documenten:
Paspoorten
Immigratiepapieren
Bepaalde
servicepapiersoorten
Identificatiekenmerken zoals
kaarten of insignes
Regeringsstempels:
Postzegels
Voedselbonnen
Cheques of concepten opgesteld
door regeringsinstellingen
Papieren valuta, reischeques of
postwissels
Depositobewijzen
Werk waarop copyright van
toepassing is
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing Stel het product
niet bloot aan regen of vocht om
het risico van brand of schokken te
voorkomen.
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
Waarschuwing Kans op
elektrische schokken
1. Lees alle instructies in de
installatiehandleiding aandachtig
door.
2. Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact. Neem
contact op met een gekwalificeerd
elektricien als u niet weet of het
stopcontact is geaard.
3. Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het
product zijn aangegeven.
4. Trek de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact voordat u dit
apparaat gaat reinigen.
5. Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
6. Installeer het product op een
stevig, stabiel oppervlak.
7. Installeer het product op een
veilige locatie waar niemand op
het netsnoer kan gaan staan of
erover kan struikelen, en waar het
netsnoer niet kan worden
beschadigd.
8. Als het product niet normaal
functioneert, raadpleegt u de Help
op het scherm voor het oplossen
van problemen.
9. Het product is niet uitgerust met
onderdelen die door de gebruiker
dienen te worden vervangen.
Neem voor elke vorm van
onderhoud contact op met
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
10. Gebruik dit product in een goed
geventileerde ruimte.
11. Gebruik het product alleen met de
netadapter die door HP is
geleverd.
Waarschuwing Deze
apparatuur werkt niet wanneer de
stroom uitvalt.
Inhoudsopgave
1 HPOfficejet J5700 All-in-One series Help...............................................................................7
2 Meer informatie
Informatiebronnen......................................................................................................................9
3 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................11
Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................12
Tekst en symbolen...................................................................................................................13
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel.........................14
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers..................................................15
De software gebruiken..............................................................................................................15
Informatie over verbindingen....................................................................................................16
Ondersteunde verbindingstypen.........................................................................................16
Aansluiten met behulp van een USB-kabel........................................................................17
Printers delen......................................................................................................................17
1
4 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Voorkeuren instellen.................................................................................................................19
Algemene voorkeuren........................................................................................................19
De taal en het land/de regio instellen...........................................................................19
De datum en tijd instellen.............................................................................................20
De bladersnelheid instellen..........................................................................................20
De vertragingstijd voor prompts instellen.....................................................................21
De fabrieksinstellingen herstellen.................................................................................21
Faxvoorkeuren....................................................................................................................22
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen........................................................................................................................22
Het volume aanpassen.................................................................................................22
Kiezen met toon of puls................................................................................................23
De faxsnelheid instellen................................................................................................23
Fax instellen..............................................................................................................................24
De HP All-in-One configureren voor faxen.........................................................................24
De juiste faxinstallatie voor thuis of op kantoor kiezen.................................................26
De faxinstellingen voor uw situatie selecteren..............................................................27
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen)..................30
Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn...................30
Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale
(PBX) of een ISDN-aansluiting.....................................................................................32
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en
dezelfde lijn gebruikt.....................................................................................................32
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn..........................................................................34
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail...................................................35
Situatie G: Gedeelde faxlijn met computermodem voor inbellen (er komen geen
gespreksoproepen binnen)...........................................................................................36
Situatie H: Gedeelde gespreks-/faxlijn met computermodem voor inbellen.................38
Situatie I: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen en een
antwoordapparaat.........................................................................................................41
Situatie J: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een
computermodem voor inbellen en een antwoordapparaat...........................................42
Situatie K: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een
computermodem voor inbellen en voicemail................................................................45
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen...........................................47
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen.......................................47
De antwoordmodus instellen........................................................................................48
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen.....................................49
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen..............49
Faxinstellingen testen.........................................................................................................50
De faxkopregel instellen.....................................................................................................51
Snelkiezen instellen............................................................................................................51
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen......................................................................51
Groepen met snelkiesnummers instellen.....................................................................53
Snelkiesnummers verwijderen......................................................................................54
De lijst met snelkiesnummers afdrukken......................................................................54
2
5 Hoe kan ik?..............................................................................................................................55
6 Originelen en papier laden
Originelen laden.......................................................................................................................57
Een origineel in de automatische documentinvoer laden...................................................57
Een origineel op de glasplaat leggen.................................................................................58
Afdrukmedia selecteren............................................................................................................59
Tips voor de keuze en het gebruik van afdrukmedia..........................................................59
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen....................................................61
Ondersteunde formaten begrijpen................................................................................61
Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen.........................................................63
Minimummarges instellen...................................................................................................64
Papier dat u beter niet kunt gebruiken................................................................................65
Papier laden.............................................................................................................................66
Papier van volledig formaat laden......................................................................................66
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen................................................................68
Indexkaarten plaatsen........................................................................................................69
Enveloppen laden...............................................................................................................70
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................71
7 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................................................................................73
Afdrukinstellingen wijzigen.......................................................................................................74
Windows-gebruikers...........................................................................................................74
Een afdruktaak stoppen............................................................................................................74
8 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie maken......................................................................................................................75
Het aantal kopieën instellen.....................................................................................................76
Het kopieerpapierformaat instellen...........................................................................................76
De kopieerpapiersoort instellen................................................................................................77
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen...................................................................77
De standaardkopieerinstellingen wijzigen................................................................................78
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto.................................78
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat
past...........................................................................................................................................80
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen..............80
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-papier.............................................81
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder...............................82
Wazige gedeelten van de kopie verbeteren.............................................................................82
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren................................................................................83
Het kopiëren stoppen...............................................................................................................83
9 De scanfuncties gebruiken
Een afbeelding scannen...........................................................................................................85
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken.........................................................................86
Een gescande afbeelding bewerken........................................................................................86
Een gescande foto of illustratie bewerken..........................................................................86
Een gescand document bewerken.....................................................................................86
Inhoudsopgave
3
10 De faxfuncties gebruiken
Een fax verzenden....................................................................................................................87
Een basisfax verzenden.....................................................................................................87
Een fax verzenden met snelkiesnummers..........................................................................88
Een fax handmatig via een telefoon verzenden.................................................................89
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen........................................................90
Een fax verzenden vanuit het geheugen............................................................................91
Een later verzendtijdstip voor een fax instellen..................................................................92
Een faxbericht naar meerdere ontvangers verzenden ......................................................93
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden.........................................................................94
De faxresolutie en de instellingen voor Licht./Donkerder wijzigen...................................94
De faxresolutie wijzigen................................................................................................95
De Licht./Donkerder-instelling wijzigen.......................................................................96
Nieuwe standaardinstellingen instellen........................................................................97
Fax verzenden in foutcorrectiemodus................................................................................97
Een fax ontvangen....................................................................................................................98
Een fax handmatig ontvangen............................................................................................98
Back-up faxontvangst instellen...........................................................................................99
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken............................................................100
Een fax opvragen voor ontvangst.....................................................................................101
Faxen doorsturen naar een ander nummer......................................................................102
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen...........................................................102
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen.......................................103
Ongewenste faxnummers blokkeren......................................................................................103
De modus voor ongewenste faxnummers instellen..........................................................104
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers......................................104
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers....................................105
Fax over Internet met IP-telefoon...........................................................................................105
Rapporten afdrukken..............................................................................................................106
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken...................................................................106
Foutrapporten voor faxen afdrukken................................................................................107
Het faxlogboek afdrukken.................................................................................................107
Overige rapporten afdrukken............................................................................................108
Een faxtaak stoppen...............................................................................................................109
11 Het onderhoud van de HP All-in-One
Schoonmaken van de HP All-in-One......................................................................................111
De glasplaat reinigen........................................................................................................111
De binnenkant van de klep reinigen.................................................................................112
De buitenkant reinigen......................................................................................................112
De automatische documentinvoer reinigen......................................................................112
Geschatte inktniveaus controleren.........................................................................................115
Een zelftestrapport afdrukken.................................................................................................116
4
Werken met printcartridges....................................................................................................117
De printcartridges hanteren..............................................................................................118
De printcartridges vervangen...........................................................................................118
Een fotoprintcartridge gebruiken......................................................................................122
De printcartridgebeschermer gebruiken...........................................................................123
De printcartridges uitlijnen................................................................................................124
De printcartridges reinigen...............................................................................................125
De contactpunten van de printcartridge reinigen..............................................................126
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen................................................................128
12 Probleemoplossing
Tips voor het oplossen van problemen...................................................................................131
Communicatieproblemen via een USB-verbinding...........................................................133
Meer informatie over printcartridges.................................................................................134
Informatie over papier.......................................................................................................134
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer...........................................135
Papierstoringen verhelpen................................................................................................135
Problemen met printcartridges oplossen..........................................................................137
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...........................................................................138
Problemen met afdrukken oplossen.......................................................................................158
Problemen met faxen oplossen..............................................................................................181
Problemen met kopiëren oplossen.........................................................................................237
Problemen met scannen oplossen.........................................................................................248
Apparaat bijwerken.................................................................................................................253
Fouten....................................................................................................................................255
Apparaatberichten............................................................................................................255
Bestanden........................................................................................................................260
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One................................................260
Gebruikersfouten..............................................................................................................260
Papier...............................................................................................................................262
Voeding en verbindingen..................................................................................................264
Printcartridges...................................................................................................................267
13 Benodigdheden bestellen
Papier of andere media bestellen...........................................................................................271
Printcartridges bestellen.........................................................................................................271
Overige benodigdheden bestellen..........................................................................................272
14 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie..................................................................................................................................273
Garantie uitbreiden...........................................................................................................273
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet...................................................273
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt....................................................................274
Uw serienummer en servicecode opzoeken...........................................................................274
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode.......................................................275
Elders in de wereld bellen......................................................................................................275
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................276
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending..................................................................277
Verwijder de printcartridges voor verzending...................................................................277
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel...............................................................278
De HP All-in-One verpakken..................................................................................................279
Inhoudsopgave
5
15 Technische informatie
Systeemvereisten...................................................................................................................281
Papierspecificaties..................................................................................................................282
Capaciteit van de papierladen..........................................................................................282
Papierformaten.................................................................................................................282
Specificatie van afdrukmarges.........................................................................................283
Afdrukspecificaties..................................................................................................................283
Kopieerspecificaties................................................................................................................284
Faxspecificaties......................................................................................................................284
Scanspecificaties....................................................................................................................284
Afmetingen en gewicht...........................................................................................................285
Voedingsspecificaties.............................................................................................................285
Omgevingsspecificaties..........................................................................................................285
Extra specificaties...................................................................................................................285
Programma voor milieubeheer...............................................................................................285
Milieubescherming............................................................................................................286
Ozonproductie..................................................................................................................286
Papiergebruik...................................................................................................................286
Plastic...............................................................................................................................286
Veiligheidsinformatiebladen..............................................................................................286
Programma voor het recyclen van hardware....................................................................286
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen..............................................................286
Hoe privé-huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen
aan te bieden....................................................................................................................286
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................287
Voorgeschreven identificatienummer van het model........................................................287
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................287
FCC statement..................................................................................................................288
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................288
Notice to users in Japan...................................................................................................289
Power cord statement.......................................................................................................289
Notice to users in the European Economic Area..............................................................289
Notice to users of the German telephone network...........................................................290
Geräuschemission............................................................................................................290
Notice to users in Korea...................................................................................................290
Australia Wired Fax Statement.........................................................................................290
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................290
HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity...............................................291
Index............................................................................................................................................293
6
1 HPOfficejet J5700 All-in-
One series Help
Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier:
Meer informatie
Overzicht HP All-in-One
De installatie van de HP All-in-One voltooien
Hoe kan ik?
Originelen en papier laden
Afdrukken vanaf de computer
De faxfuncties gebruiken
De kopieerfuncties gebruiken
De scanfuncties gebruiken
Het onderhoud van de HP All-in-One
Probleemoplossing
Benodigdheden bestellen
Garantie en ondersteuning van HP
Technische informatie
HPOfficejet J5700 All-in-One series Help 7
Hoofdstuk 1
8 HPOfficejet J5700 All-in-One series Help
2 Meer informatie
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Informatiebronnen
Informatiebronnen
Installatieposter
De installatieposter bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One
en de bijhorende software. Zorg ervoor dat u de stappen in de installatieposter
in de juiste volgorde uitvoert.
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de
HP All-in-One, waaronder tips voor het oplossen van problemen en
stapsgewijze instructies. Bovendien vindt u hier extra installatie-instructies als
aanvulling op de installatieposter.
Leesmij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet
in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot Internet kunt u ondersteuning krijgen via de website van
HP. Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's,
accessoires en bestelinformatie.
Meer informatie 9
Hoofdstuk 2
10 Meer informatie
3 Overzicht HP All-in-One
Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de
computer hoeft in te schakelen. Vanaf de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken
uitvoeren, zoals het maken van een kopie of het verzenden van een fax.
In dit gedeelte worden de functies van de hardware en van het bedieningspaneel van de
HP All-in-One beschreven.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een overzicht van de HP All-in-One
Functies van het bedieningspaneel
Tekst en symbolen
De software gebruiken
Informatie over verbindingen
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Automatische documentinvoer
2 Bedieningspaneel
3 Scherm van het bedieningspaneel (ook wel het
display genoemd)
4 Verlengstuk van de uitvoerlade
5 Invoerlade
6 Uitvoerlade
7 Glasplaat
Overzicht HP All-in-One 11
Label Beschrijving
8 Binnenkant van klep
9 Achterklep
10 USB-poort aan de achterzijde
11 Netsnoeraansluiting
12 Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon)
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Label Naam en beschrijving
1 Menu in het gebied Faxen: Hiermee wordt het menu Faxen geopend. In dit menu kunt u opties
selecteren.
2 Opnieuw: hiermee kiest u het laatst gekozen nummer of voegt u een pauze van drie seconden
in voor een faxnummer.
3 Start faxen, Zwart: hiermee start u het faxen van een zwartwitdocument.
4 Start faxen, Kleur: hiermee start u het faxen van een kleurendocument.
5 Snelkiesknoppen: hiermee krijgt u toegang tot de eerste vijf snelkiesnummers.
6 Toetsenblok: hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in.
7 Waarschuwingslampje: wanneer het waarschuwingslampje knippert, betekent dit dat er zich
een fout heeft voorgedaan die moet worden verholpen.
8 Setup/?: hiermee wordt het menu Instellingen weergegeven. Met dit menu kunt u rapporten
genereren, instellingen wijzigen voor de fax of voor onderhoud, en het menu Help openen. Druk
op
om door de beschikbare helponderwerpen te bladeren en druk vervolgens op OK om een
onderwerp te selecteren. Het helponderwerp, dat u hebt geselecteerd, wordt op het scherm
weergegeven.
9 Pijl naar links: hiermee worden de waarden op het display verlaagd.
Hoofdstuk 3
(vervolg)
12 Overzicht HP All-in-One
Label Naam en beschrijving
10 OK: hiermee selecteert u een menu of instelling op het display.
11 Pijl naar rechts: hiermee worden de waarden op het display verhoogd.
12 Annuleren: hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de instellingen.
13 Start kopiëren, Zwart: hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit.
14 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
15 Start scannen: Hiermee start u een scantaak en verzendt u deze naar de bestemming die u
hebt geselecteerd met de knop Scannen naar.
16 Scannen naar: hiermee wordt het menu Scannen naar geopend. Met dit menu kunt u een
bestemming voor de scan selecteren.
17 Voeding: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Het lampje van de knop Aan brandt als
de HP All-in-One is ingeschakeld. Het lampje knippert wanneer een taak wordt uitgevoerd.
Als de HP All-in-One uit is, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Als
u de stroomtoevoer naar de HP All-in-One volledig wilt afsluiten, schakelt u het apparaat uit en
haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
18 Kwaliteit: hiermee selecteert u de kopieerkwaliteit Best, Normaal of Snel.
19 Verkleinen/Vergroten: hiermee wijzigt u het afdrukformaat van een kopie.
20 Menu in het gebied Kopiëren: hiermee wordt het menu Menu Kopiëren geopend. In dit menu
kunt u opties selecteren.
21 Scherm: Hierop worden menu's en berichten weergegeven.
22 Snelkiezen: hiermee selecteert u een snelkiesnummer.
23 Welke functionaliteit aan deze knop is toegewezen, hangt af van het land of de regio waarin de
HP All-in-One is verkocht. De knop kan een van de volgende namen hebben:
Faxresolutie: hiermee wordt de resolutie bijgesteld voor de fax die u verzendt.
Faxnummerblokkering: hiermee wordt het menu Faxnummerblokkering ingesteld geopend,
waarin u ongewenste faxnummers kunt beheren. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet
u een abonnement op een beller-id-service hebben bij uw telefoonmaatschappij.
Tekst en symbolen
U kunt met het toetsenblok op het bedieningspaneel tekst en symbolen invoeren wanneer
u snelkiesnummers instelt en faxkopregelinformatie opgeeft.
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer
invoert. Als de HP All-in-One het nummer kiest, zal het apparaat het symbool
interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het
faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP All-in-One even wachten voordat deze de rest van
het nummer kiest. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet gebruiken voordat
u een faxnummer kunt kiezen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
(vervolg)
Tekst en symbolen 13
Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het
bedieningspaneel.
Tekst invoeren
1. Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van
een naam. De letters a, b en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals
hieronder is weergegeven.
Tip Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken.
Afhankelijk van uw taalinstelling en uw instelling voor land/regio zijn er mogelijk
andere tekens beschikbaar naast de tekens die op het toetsenblok worden
weergegeven.
2. Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is
verplaatst of drukt u op
. Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende letter
in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt
weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een hoofdletter
weergegeven.
Een spatie, pauze of symbool invoeren
Druk op Ruimte om een spatie in te voegen.
Druk op Opnieuw om een pauze in te voeren. Er verschijnt een streepje in het
nummer.
Als u een symbool wilt invoeren, zoals @, drukt u herhaaldelijk op de knop
Symbolen om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren.
sterretje (*) minteken (-) ampersand (&)
punt (.) schuine streep (/) haakjes ( )
afkappingsteken (') is-teken (=) andrieskruis (#)
at (@) liggend streepje (_) plus-teken (+)
uitroepteken (!) puntkomma (;) vraagteken (?)
komma (,) dubbelpunt (:) procentteken (%)
tilde (~)
Een letter, cijfer of symbool verwijderen
Als u een fout maakt, drukt u op
om de fout te wissen en het juiste teken in te
voeren.
Als u klaar bent met het typen van tekst, drukt u op OK om de tekst op te slaan.
Hoofdstuk 3
14 Overzicht HP All-in-One
Beschikbare symbolen voor het kiezen van faxnummers
Voor het invoeren van een symbool, zoals *, drukt u herhaaldelijk op Symbolen om door
de lijst met symbolen te bladeren. In de volgende tabel ziet u welke symbolen u kunt
gebruiken in een fax- of telefoonnummer, faxkopregelgegevens en snelkiesnummers.
Beschikbare
symbolen
Beschrijving Beschikbaar tijdens het invoeren
* Hiermee wordt een sterretje weergegeven
als dit nodig is voor het kiezen van een
nummer.
faxkopregelnaam, snelkiesnamen,
snelkiesnummers, fax- of
telefoonnummers en handsfree
kiesnummers
- Tijdens het automatisch kiezen zal de
HP All-in-One een pauze van drie
seconden in het nummer invoegen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
( ) Geeft een linker- en rechterhaakje weer
om bijvoorbeeld het netnummer te
scheiden van de rest van het nummer voor
een betere leesbaarheid. Deze symbolen
zijn niet van invloed op het kiezen.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
W Tijdens het automatisch kiezen zorgt de W
ervoor dat de HP All-in-One wacht op een
kiestoon voordat het kiezen wordt
voortgezet.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
R Tijdens het automatisch kiezen werkt de R
op dezelfde manier als een Flash-knop op
de telefoon.
Snelkiesnummers en fax- of
telefoonnummers
+ Geeft een plusteken weer. Dit symbool
heeft geen invloed op het gekozen
nummer.
Faxkopregelnaam,
faxkopregelnummer,
snelkiesnamen, snelkiesnummers
en fax- of telefoonnummers
De software gebruiken
U kunt de HP Solution Center-software (Windows) of de HP Photosmart Studio (Mac)-
software (Mac) gebruiken om toegang te krijgen tot functies die niet beschikbaar zijn via
het bedieningspaneel.
De software wordt op de computer geïnstalleerd wanneer u de HP All-in-One installeert.
Zie de installatieposter bij het apparaat voor meer informatie.
Toegang tot de software verschilt per besturingssysteem (OS). Als u bijvoorbeeld over
een computer met Windows beschikt, start u de HP Solution Center-software in
HP Solution Center. Als u een Mac hebt, start u de HP Photosmart Studio (Mac)-
software in het HP Photosmart Studio-venster. In alle gevallen gebruikt u dit punt als
startpunt voor alle software en services.
De software gebruiken 15
De HP Solution Center-software starten op een computer met Windows
1. Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het pictogram HP Solution Center.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows.
Klik op de knop Start op de taakbalk, wijs Programma's of Alle programma's
aan, selecteer HP en klik op HP Solution Center.
2. Als u meer dan één apparaat van HP hebt geïnstalleerd, selecteert u het tabblad
HP All-in-One.
Opmerking Welke functies beschikbaar zijn in het HP Solution Center op een
computer met Windows, hangt af van de apparaten die u hebt geïnstalleerd. In het
HP Solution Center worden alleen pictogrammen weergegeven die gekoppeld zijn
aan het geselecteerde apparaat. Als het geselecteerde apparaat niet is uitgerust met
een bepaalde functie, wordt het pictogram voor deze functie niet in het venster van
het HP Solution Center weergegeven.
Tip Als de HP Solution Center op de computer geen pictogrammen bevat, is er
mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie van de software. U kunt dit
probleem oplossen door de HP Solution Center-software via het Configuratiescherm
van Windows volledig te verwijderen en vervolgens opnieuw te installeren. Zie voor
meer informatie de Help op het scherm bij de HP All-in-One.
Informatie over verbindingen
U kunt de HP All-in-One gebruiken als losstaand kopieerapparaat en faxtoestel, of u kunt
de HP All-in-One aansluiten op een computer zodat u vanaf die apparaten kunt afdrukken
en andere softwarefuncties kunt gebruiken. De verbindingsopties die voor u beschikbaar
zijn, worden in de volgende gedeelten beschreven.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Ondersteunde verbindingstypen
Aansluiten met behulp van een USB-kabel
Printers delen
Ondersteunde verbindingstypen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-aansluiting Eén computer
aangesloten met een
USB-kabel op de USB-
poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund.
Raadpleeg de
installatieposter voor
uitgebreide instructies.
Printers delen in
Windows
Maximaal vijf computers.
De hostcomputer moet
altijd aanstaan omdat de
Alle functies die op de
hostcomputer aanwezig
zijn, worden
Raadpleeg Printers
delen voor informatie
over de installatie.
Hoofdstuk 3
16 Overzicht HP All-in-One
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
andere computers
anders niet naar de
HP All-in-One kunnen
afdrukken.
ondersteund. Alleen
afdrukken wordt vanaf de
andere computers
ondersteund.
Aansluiten met behulp van een USB-kabel
Zie de installatieposter die bij de HP All-in-One is geleverd voor gedetailleerde instructies
over hoe u een computer met behulp van een USB-kabel op de USB-poort aan de
achterzijde van het apparaat kunt aansluiten.
Printers delen
U kunt de functie voor het delen van printers in Windows gebruiken om de HP All-in-One
te delen als uw computer onderdeel uitmaakt van een netwerk, waarin het apparaat via
een USB-kabel op een andere computer is aangesloten. De computer die rechtstreeks
met de HP All-in-One is verbonden, doet dienst als host voor de printer en heeft toegang
tot alle voorzieningen. De andere computers op het netwerk, ook wel de clients genoemd,
hebben alleen toegang tot de afdrukfuncties. Alle andere functies moeten worden
uitgevoerd vanaf de hostcomputer.
Raadpleeg voor meer informatie over het delen van printers in Windows de
gebruikershandleiding die bij uw computer is geleverd of de on line Help van Windows.
(vervolg)
Informatie over verbindingen 17
Hoofdstuk 3
18 Overzicht HP All-in-One
4 De installatie van de
HP All-in-One voltooien
Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatieposter hebt voltooid, zodat u
de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat belangrijke
informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over het instellen
van voorkeuren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorkeuren instellen
Fax instellen
Voorkeuren instellen
U kunt de instellingen op de HP All-in-One wijzigen, zodat het apparaat volgens uw eigen
voorkeuren functioneert. U kunt bijvoorbeeld algemene voorkeuren instellen, zoals de
taal waarin berichten worden weergegeven en de datum en tijd die op het display worden
weergegeven. U kunt ook de oorspronkelijke apparaatinstellingen herstellen. Hiermee
wist u alle nieuwe standaardinstellingen die u hebt ingesteld.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Algemene voorkeuren
Faxvoorkeuren
Algemene voorkeuren
Voordat u de HP All-in-One gaat gebruiken, moet u de algemene apparaatinstellingen
bekijken die in dit gedeelte worden beschreven, en deze instellingen zo nodig aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De taal en het land/de regio instellen
De datum en tijd instellen
De bladersnelheid instellen
De vertragingstijd voor prompts instellen
De fabrieksinstellingen herstellen
De taal en het land/de regio instellen
Met de instelling van de taal en het land/de regio bepaalt u in welke taal de HP All-in-One
berichten weergeeft op het display. Gewoonlijk worden de taal en het land/de regio
ingesteld als de HP All-in-One voor het eerst gebruiksklaar wordt gemaakt. U kunt deze
instellingen echter op elk gewenst moment wijzigen, door de volgende procedure uit te
voeren:
De installatie van de HP All-in-One voltooien 19
Het land/de regio en de taal instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal & land/regio instellen.
3. Druk op
of op om door de talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal wordt
weergegeven, drukt u op OK.
4. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
5. Druk op
of op om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OK als u het
gewenste land of de gewenste regio ziet.
6. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De datum en tijd instellen
U kunt de datum en de tijd instellen op het bedieningspaneel. De notatie van de datum
en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de instelling voor land/regio. Als u een fax
verzendt, worden de huidige datum en tijd, alsmede uw naam en faxnummer, opgenomen
in de faxkopregel.
Opmerking In sommige landen/regio's is het afdrukken van de datum en tijd
wettelijk vereist.
Als de HP All-in-One meer dan 72 uur geen stroom heeft gekregen, moet u de datum en
tijd wellicht opnieuw instellen.
Zo stelt u de tijd en datum in
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 6 en druk vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Datum en tijd.
3. Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in te
drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum in een
andere volgorde moet invoeren.
4. Voer de uren en minuten in.
5. Als uw tijd wordt weergegeven in 12-uursindeling, drukt u op 1 voor AM of 2 voor PM.
De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het display.
De bladersnelheid instellen
Met de optie Bladersnelheid instellen kunt u bepalen hoe snel tekst van links naar
rechts loopt in het display. Als de tekst bijvoorbeeld "Printcartridges worden uitgelijnd,
even geduld a.u.b." is, past deze niet in zijn geheel in het display en moet deze
doorlopen. U kunt dan het gehele bericht lezen. U kunt instellen op welke snelheid
berichten over het beeld lopen: Normaal, Snel of Langzaam. De standaardinstelling is
Normaal.
Hoofdstuk 4
20 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Bladersnelheid instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 7 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Bladersnelheid instellen.
3. Druk op
om een bladersnelheid te selecteren en druk op OK.
De vertragingstijd voor prompts instellen
Met de optie Prompt vertragingstijd instellen kunt u bepalen hoeveel tijd er verstrijkt
voordat er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd actie te ondernemen.
Als u bijvoorbeeld op Menu drukt in het gebied Kopiëren en de vertragingstijd voor
prompts is verstreken voordat u op een andere knop drukt, wordt het bericht "Druk op
Menu voor instellingen." op het display weergegeven.
De vertragingstijd voor prompts instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 7 en vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Prompt vertragingstijd
instellen.
3. Druk op
om de gewenste vertragingstijd te selecteren en druk op OK.
Er zijn vier opties: Normaal, Snel, Langzaam of Uitschakelen. Als u
Uitschakelen selecteert, verschijnen er geen tips op het display maar worden er wel
andere berichten weergegeven, zoals waarschuwingen dat de inkt bijna op is en
foutberichten.
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven de wijzigingen behouden
die u hebt aangebracht in de scan-, taal- en land-/regio-instellingen. Persoonlijke
instellingen en lijsten, bijvoorbeeld de faxkopregel, het faxnummer, de lijst met
ongewenste faxnummer en de snelkieslijst die u hebt bewaard, worden niet gewist
wanneer u de fabrieksinstellingen hersteld.
U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat.
De fabrieksinstellingen herstellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 6 en vervolgens op 4.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fabrieksinstellingen herstellen.
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
Voorkeuren instellen 21
Faxvoorkeuren
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen
Het volume aanpassen
Kiezen met toon of puls
De faxsnelheid instellen
De HP All-in-One zo instellen dat een faxnummer automatisch opnieuw wordt
gekozen
U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of
onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opnieuw
zenden bij in gesprek is Opnieuw kiezen. De standaardinstelling voor Opnieuw
zenden bij geen antwoord is Niet opnieuw kiezen.
Opties voor opnieuw kiezen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Voer een van de volgende stappen uit:
Zo wijzigt u de Opnieuw zenden bij in gesprek-instelling
Druk op 5 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Opnieuw
zenden bij in gesprek.
Zo wijzigt u de Opnieuw zenden bij geen antwoord-instelling
Druk op 5 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Opnieuw
zenden bij geen antwoord.
3. Druk op
om Opnieuw kiezen of Niet opnieuw kiezen te selecteren.
4. Druk op OK.
Het volume aanpassen
De HP All-in-One heeft drie geluidsniveaus voor het volume van het belsignaal en de
luidspreker. Het belvolume is het geluidsniveau van de telefoon als deze overgaat. Het
luidsprekervolume is het geluidsniveau van alle overige geluiden, zoals de kiestonen,
faxtonen en het geluid dat u hoort als u op een toets drukt. De standaardinstelling is
Zacht.
Het volume instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Bel- en pieptoonvolume.
Hoofdstuk 4
22 De installatie van de HP All-in-One voltooien
3. Druk op om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid of Uitschakelen.
Opmerking De pieptonen die u hoort wanneer u knoppen indrukt, houden
hetzelfde volume ongeacht of u Luid of Zacht kiest. Deze twee opties hebben
alleen invloed op de belsignalen, kiestoon, pieptonen en andere tonen die u
tijdens het faxen hoort. Als u Uitschakelen kiest, worden de tonen bij het
indrukken van knoppen echter ook uitgeschakeld.
Als u Uitschakelen selecteert, hoort u geen kiestoon, faxsignalen of
binnenkomende belsignalen. Als u Bel- en pieptoonvolume instelt op
Uitschakelen, kunt u geen faxen verzenden door het nummer in te voeren vanaf
het bedieningspaneel (bijvoorbeeld wanneer u voor het verzenden van een fax
gebruik wilt maken van een telefoonkaart).
4. Druk op OK.
Verwante onderwerpen
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Kiezen met toon of puls
U kunt de kiesmodus voor de HP All-in-One instellen op toon- of pulskiezen.
Bij de meeste telefoonsystemen kunt u beide kiesmethoden gebruiken. Als uw
telefoonsysteem geen pulskiezen vereist, is het echter raadzaam om toonkiezen te
gebruiken. Als u gebruikmaakt van een openbaar telefoonsysteem of een
telefooncentrale (PBX), moet u wellicht Pulskiezen selecteren. Neem contact op met de
telefoonmaatschappij als u niet weet welke instelling u het beste kunt gebruiken.
Opmerking Als u Pulskiezen selecteert, zijn wellicht enkele telefoonfuncties niet
beschikbaar. Het kan ook langer duren om een fax- of telefoonnummer te kiezen.
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Als de
functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item Toon- of
pulskiezen niet weergegeven in het menu Basis faxinstallatie.
Toonkiezen of pulskiezen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Toon- of pulskiezen.
3. Druk op
om een optie te selecteren en druk op OK.
De faxsnelheid instellen
U kunt de gebruikte faxsnelheid instellen voor de communicatie tussen de HP All-in-One
en overige faxapparaten tijdens het verzenden en ontvangen van faxberichten. De
standaardsnelheid voor faxen varieert per land/regio.
Als u een van de volgende opties gebruikt, is het wellicht nodig om de faxsnelheid te
verlagen:
Een internettelefoonservice
Een telefooncentrale (PBX-systeem)
Voorkeuren instellen 23
Fax over internetprotocol (FoIP)
Een ISDN-service
Als u problemen hebt met het verzenden en ontvangen van faxen, kunt u de instelling
voor Faxsnelheid op Normaal of Langzaam zetten.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens op
OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
Fax instellen
In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt
verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en
services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
Tip U kunt ook de wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in (Mac) gebruiken om
snel een aantal belangrijke faxopties in te stellen, zoals de antwoordmodus en de
informatie van de faxkopregel. U kunt de wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax
in (Mac) openen vanuit de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Nadat u de wizard Fax-setup (Windows) of Stel fax in (Mac) hebt uitgevoerd, volgt
u de procedures in dit gedeelte om de installatie van de fax te voltooien.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One configureren voor faxen
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Faxinstellingen testen
De faxkopregel instellen
Snelkiezen instellen
De HP All-in-One configureren voor faxen
Voordat u begint met het instellen van de HP All-in-One voor het uitvoeren van faxtaken,
moet u vaststellen wat voor soort telefoonsysteem in uw land/regio wordt gebruikt. De
Hoofdstuk 4
24 De installatie van de HP All-in-One voltooien
instructies voor het instellen van de HP All-in-One voor het uitvoeren van faxtaken
verschillen, afhankelijk van de vraag of u een serieel of een parallel telefoonsysteem hebt.
Als uw land/regio niet in de onderstaande tabel voorkomt, gebruikt u waarschijnlijk
een serieel telefoonsysteem. Als u een serieel telefoonsysteem gebruikt, kan het type
connector op uw gedeelde apparatuur voor telefonie (modems, telefoon en
antwoordapparaten) niet fysiek worden aangesloten op de 2-EXT-poort op de
HP All-in-One. In dit geval moet alle apparatuur worden aangesloten op de
telefoonaansluiting.
Opmerking In sommige landen/regio's waar seriële telefoonsystemen worden
gebruikt, is het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is meegeleverd, soms
voorzien van een extra stekker. Hiermee kunt u ook andere telecomapparaten op
dezelfde telefoonaansluiting aansluiten waarop ook de HP All-in-One is
aangesloten.
Als uw land/regio wel in de onderstaande tabel voorkomt, gebruikt u waarschijnlijk
een parallel telefoonsysteem. Als u een parallel telefoonsysteem gebruikt, kunt u
gedeelde apparatuur voor telefonie aansluiten op de telefoonlijn via de poort "2-EXT"
aan de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Wij raden u in dat geval aan om de HP All-in-One aan te sluiten op
de telefoonaansluiting met het tweeaderige telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One
werd geleverd.
Tabel 4-1 Landen/regio's met een parallel telefoonsysteem
Argentinië Australië Brazilië
Canada Chili China
Colombia Griekenland India
Indonesië Ierland Japan
Korea Latijns-Amerika Maleisië
Mexico Filippijnen Polen
Portugal Rusland Saoedi-Arabië
Singapore Spanje Taiwan
Thailand V.S. Venezuela
Vietnam
Als u niet zeker weet welk type telefoonsysteem u gebruikt (serieel of parallel), kunt u dat
navragen bij uw telefoonmaatschappij.
De juiste faxinstallatie voor thuis of op kantoor kiezen
De faxinstellingen voor uw situatie selecteren
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen)
Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn
Fax instellen 25
Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale
(PBX) of een ISDN-aansluiting
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en
dezelfde lijn gebruikt
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail
Situatie G: Gedeelde faxlijn met computermodem voor inbellen (er komen geen
gespreksoproepen binnen)
Situatie H: Gedeelde gespreks-/faxlijn met computermodem voor inbellen
Situatie I: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen en een
antwoordapparaat
Situatie J: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een computermodem
voor inbellen en een antwoordapparaat
Situatie K: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een computermodem
voor inbellen en voicemail
De juiste faxinstallatie voor thuis of op kantoor kiezen
Als u probleemloos faxberichten wilt kunnen verzenden, moet u weten welke apparaten
en services de telefoonlijn delen met de HP All-in-One. Dit is belangrijk omdat u mogelijk
enkele bestaande kantoorapparaten rechtstreeks op de HP All-in-One moet aansluiten
en omdat u misschien enkele faxinstellingen moet wijzigen om goed te kunnen faxen.
Lees eerst de vragen in dit deel door en noteer uw antwoorden om te bepalen op welke
manier u de HP All-in-One het beste thuis of op kantoor kunt instellen. Zoek vervolgens
op basis van de antwoorden die u hebt genoteerd in de tabel hieronder de aanbevolen
instelling op.
Zorg ervoor dat u de volgende vragen leest en beantwoordt in de volgorde waarin ze
hieronder voorkomen.
1. Beschikt u over een DSL/ADSL-aansluiting via uw telefoonmaatschappij? (DSL wordt
in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.)
Ja, ik heb DSL.
Nee.
Als u Ja hebt geantwoord, kunt u direct doorgaan naar
Situatie B: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van een DSL-lijn. U hoeft de overige vragen niet te
beantwoorden.
Als u Nee hebt geantwoord, gaat u door naar de volgende vraag.
2. Beschikt u over een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-aansluiting?
Als u Ja hebt geantwoord, kunt u direct doorgaan naar
Situatie C: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-aansluiting.
U hoeft de overige vragen niet te beantwoorden.
Als u Nee hebt geantwoord, gaat u door naar de volgende vraag.
3. Bent u via uw telefoonmaatschappij geabonneerd op een service voor specifieke
belsignalen die uit meerdere telefoonnummers met verschillende belsignalen
bestaat?
Ja, ik heb een abonnement op de service voor specifieke belsignalen.
Nee.
Hoofdstuk 4
26 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Als u Ja hebt geantwoord, kunt u direct doorgaan naar Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt. U hoeft de
overige vragen niet te beantwoorden.
Als u Nee hebt geantwoord, gaat u door naar de volgende vraag.
Weet u niet zeker of u een abonnement hebt op de service voor specifieke
belsignalen? Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke
belsignalen zodat u op één telefoonlijn diverse telefoonnummers kunt hebben.
Als u zich op deze service abonneert, heeft elk telefoonnummer een ander belsignaal.
U kunt bijvoorbeeld enkele, dubbele of drievoudige belsignalen voor verschillende
nummers hebben. U kunt bijvoorbeeld een telefoonnummer met een enkel belsignaal
toewijzen aan uw gespreksoproepen, en een ander telefoonnummer met een dubbel
belsignaal aan uw faxoproepen. Hierdoor hoort u het verschil tussen gespreks- en
faxoproepen als de telefoon overgaat.
4. Ontvangt u gespreksoproepen op het telefoonnummer dat u gaat gebruiken voor het
ontvangen van faxoproepen met de HP All-in-One?
Ja, ik ontvang gespreksoproepen.
Nee.
Ga door met de volgende vraag.
5. Hebt u computermodem die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One?
Ja, ik beschik over een computermodem.
Nee.
Weet u niet zeker of u een computermodem gebruikt? Als u een van de volgende
vragen met Ja beantwoordt, maakt u gebruik van een computermodem:
Kunt u rechtstreeks vanuit computertoepassingen faxberichten verzenden en
ontvangen via een inbelverbinding?
Verzendt en ontvangt u e-mailberichten op uw computer via een inbelverbinding?
Maakt u verbinding met Internet door middel van een inbelverbinding?
Ga door met de volgende vraag.
6. Hebt u een antwoordapparaat dat gespreksoproepen beantwoordt op het
telefoonnummer dat u ook gebruikt voor het ontvangen van faxoproepen op de
HP All-in-One?
Ja, ik heb een antwoordapparaat.
Nee.
Ga door met de volgende vraag.
7. Bent u geabonneerd op een voicemailservice van uw telefoonmaatschappij en
gebruikt u daarvoor het nummer dat u ook gebruikt voor het ontvangen van
faxoproepen op de HP All-in-One?
Ja, ik heb een abonnement op een voicemailservice.
Nee.
Nadat u de vragen hebt beantwoord, gaat u naar het volgende deel waarin u de
faxinstellingen kunt selecteren die het beste bij uw situatie passen.
De faxinstellingen voor uw situatie selecteren
Nu u alle vragen hebt beantwoord over apparatuur en services die de telefoonlijn met de
HP All-in-One delen, kunt u de geschiktste instellingen voor thuis of kantoor kiezen.
Fax instellen 27
Kies in de eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u
thuis of in uw kantoor wordt gebruikt. Zoek op basis van uw telefoonsysteem vervolgens
de juiste instelling op in de tweede of derde kolom van de tabel. Voor iedere situatie in
de volgende gedeelten zijn stapsgewijze instructies opgenomen.
Als u alle vragen in het vorige gedeelte hebt beantwoord en u geen van de beschreven
apparaten of services gebruikt, kiest u "Geen" in de eerste kolom van de tabel.
Opmerking Als uw thuis- of kantoorinstallatie in dit gedeelte niet wordt genoemd,
stelt u de HP All-in-One in als een gewone analoge telefoon. Sluit het ene uiteinde
van het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos aan op de telefoonaansluiting
en het andere uiteinde op de poort met het label 1-LINE achter op de HP All-in-One.
Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, zult u mogelijk problemen ondervinden met
het verzenden en ontvangen van faxen.
Andere apparatuur/services
die uw faxlijn delen
Aanbevolen faxinstellingen
voor parallelle
telefoonsystemen
Aanbevolen faxinstellingen
voor seriële
telefoonsystemen
Geen
(U hebt alle vragen met Nee
beantwoord.)
Situatie A: Aparte faxlijn (er
worden geen
gespreksoproepen ontvangen)
Situatie A: Aparte faxlijn (er
worden geen
gespreksoproepen
ontvangen)
DSL-aansluiting
(U hebt alleen vraag 1 met Ja
beantwoord.)
Situatie B: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van
een DSL-lijn
Situatie B: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van
een DSL-lijn
PBX-systeem of ISDN-
aansluiting
(U hebt alleen vraag 2 met Ja
beantwoord.)
Situatie C: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van
een telefooncentrale (PBX) of
een ISDN-aansluiting
Situatie C: De HP All-in-One
installeren als er sprake is van
een telefooncentrale (PBX) of
een ISDN-aansluiting
Abonnement op specifieke
belsignalen
(U hebt alleen vraag 3 met Ja
beantwoord.)
Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke
belsignalen hebt en dezelfde
lijn gebruikt
Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke
belsignalen hebt en dezelfde
lijn gebruikt
Gespreksoproepen
(U hebt alleen vraag 4 met Ja
beantwoord.)
Situatie E: Gedeelde
gespreks-/faxlijn
Situatie E: Gedeelde
gespreks-/faxlijn
Gespreksoproepen en
voicemailservice
(U hebt alleen de vragen 4 en
7 met Ja beantwoord.)
Situatie F: Gedeelde
gespreks-/faxlijn met voicemail
Situatie F: Gedeelde
gespreks-/faxlijn met
voicemail
Computermodem voor inbellen
(U hebt alleen vraag 5 met Ja
beantwoord.)
Situatie G: Gedeelde faxlijn
met computermodem voor
inbellen (er komen geen
gespreksoproepen binnen)
N.v.t.
Gespreksoproepen en
computermodem voor inbellen
(U hebt alleen de vragen 4 en
5 met Ja beantwoord.)
Situatie H: Gedeelde
gespreks-/faxlijn met
computermodem voor inbellen
N.v.t.
Hoofdstuk 4
28 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Andere apparatuur/services
die uw faxlijn delen
Aanbevolen faxinstellingen
voor parallelle
telefoonsystemen
Aanbevolen faxinstellingen
voor seriële
telefoonsystemen
Gespreksoproepen en
antwoordapparaat
(U hebt alleen de vragen 4 en
6 met Ja beantwoord.)
Situatie I: Gedeelde lijn voor
zowel gespreks- als
faxoproepen en een
antwoordapparaat
N.v.t.
Gespreksoproepen,
computermodem voor inbellen
en antwoordapparaat
(U hebt alleen de vragen 4, 5
en 6 met Ja beantwoord.)
Situatie J: Gedeelde lijn voor
zowel gespreks- als
faxoproepen, een
computermodem voor inbellen
en een antwoordapparaat
N.v.t.
Gespreksoproepen,
computermodem voor inbellen
en voicemailservice
(U hebt alleen de vragen 4, 5
en 7 met Ja beantwoord.)
Situatie K: Gedeelde lijn voor
zowel gespreks- als
faxoproepen, een
computermodem voor inbellen
en voicemail
N.v.t.
Indien u uw HP All-in-One hebt ingesteld om automatisch alle inkomende gesprekken te
beantwoorden, worden alle inkomende gesprekken en ontvangen faxen beantwoord.
Oostenrijk www.hp.com/at/faxconfig
Duitsland www.hp.com/de/faxconfig
Zwitserland (Frans) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Zwitserland (Duits) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Verenigd Koninkrijk www.hp.com/uk/faxconfig
Spanje www.hp.es/faxconfig
The Netherlands www.hp.nl/faxconfig
Belgium (France) www.hp.be/fr/faxconfig
Belgium (Dutch) www.hp.be/nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
Sweden www.hp.se/faxconfig
Finland www.hp.fi/faxconfig
Denmark www.hp.dk/faxconfig
Norway www.hp.no/faxconfig
Ierland www.hp.com/ie/faxconfig
France www.hp.com/fr/faxconfig
Italy www.hp.com/it/faxconfig
(vervolg)
Fax instellen 29
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen)
Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er geen
andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals
in dit deel wordt beschreven.
Afbeelding 4-1 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
De HP All-in-One instellen met een aparte faxlijn
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
2. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
3. (Optioneel) Zet Hoe vaak overgaan op de laagste instelling (tweemaal overgaan).
4. Voer een faxtest uit.
Wanneer de telefoon gaat, neemt de HP All-in-One automatisch op na het aantal
belsignalen dat u met Hoe vaak overgaan hebt opgegeven. Vervolgens verzendt het
apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht verzendt en ontvangt
het apparaat het faxbericht.
Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn
Als u via uw telefoonmaatschappij gebruikmaakt van een DSL-service, kunt u aan de
hand van de instructies in dit gedeelte een DSL-filter aansluiten tussen de
telefoonaansluiting en de HP All-in-One. Het DSL-filter haalt het digitale signaal weg dat
storingen veroorzaakt in de communicatie tussen de HP All-in-One en de telefoonlijn,
zodat de HP All-in-One probleemloos via de telefoonlijn kan communiceren. (DSL wordt
in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.)
Hoofdstuk 4
30 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Opmerking Als u over een DSL-lijn beschikt en u geen DSL-filter gebruikt, kunt u
met de HP All-in-One geen faxberichten verzenden en ontvangen.
Afbeelding 4-2 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider)
3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn
1. U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
3. Sluit het snoer van de DSL-filter aan op de telefoonaansluiting op de wand.
Opmerking Raadpleeg het toepasselijke gedeelte verderop in dit hoofdstuk
voor aanvullende configuratierichtlijnen als deze telefoonlijn eveneens wordt
gebruikt door andere apparatuur of services, zoals een service voor specifieke
belsignalen, een antwoordapparaat of voicemail.
4. Voer een faxtest uit.
Fax instellen 31
Situatie C: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een telefooncentrale
(PBX) of een ISDN-aansluiting
Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende te
doen:
Sluit de HP All-in-One aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld als
u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de adapter
zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren voor
specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen aan een
telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere doelen. Als u
problemen hebt bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort van uw ISDN-converter,
probeer dan de poort te gebruiken die voor meerdere doeleinden is bedoeld; deze
kan bijvoorbeeld Multi-combi heten.
Als u gebruik maakt van een telefooncentrale (PBX), stelt u de wisselgesprektoon in
op 'uit'.
Opmerking Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een wisselgesprektoon
die standaard is ingeschakeld. De wisselgesprektoon stoort de faxtransmissie en
u kunt geen faxen verzenden of ontvangen met de HP All-in-One. Raadpleeg de
documentatie die bij het PBX-telefoonsysteem is geleverd voor instructies voor
het uitschakelen van de wisselgesprektoon.
Als u een PBX-telefooncentrale hebt, draait u het nummer van een buitenlijn voordat
u het faxnummer draait.
Zorg dat u het meegeleverde snoer gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten. Als u dat niet doet, zult u mogelijk geen faxen
kunnen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de
telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig zijn. Als het
meegeleverde telefoonsnoer te kort is, kunt u een verbindingsstuk kopen in een
elektronicawinkel en het snoer verlengen.
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en
dezelfde lijn gebruikt
Als u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen (via uw
telefoonmaatschappij) en u één telefoonlijn wilt gebruiken voor verschillende
Hoofdstuk 4
32 De installatie van de HP All-in-One voltooien
telefoonnummers waarvan elk een ander belsignaal heeft, stelt u de HP All-in-One in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Afbeelding 4-3 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
De HP All-in-One instellen met een service voor specifieke belsignalen
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
2. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
3. Wijzig de instelling Specifiek belsignaal, zodat deze overeenstemt met het patroon
dat de telefoonmaatschappij aan uw faxnummer heeft toegekend.
Opmerking De HP All-in-One staat standaard ingesteld op het beantwoorden
van alle belpatronen. Als het belsignaal dat u voor Specifiek belsignaal instelt,
niet overeenstemt met het belpatroon dat de telefoonmaatschappij aan uw
faxnummer heeft toegewezen, bestaat de kans dat de HP All-in-One zowel
gespreks- als faxoproepen beantwoordt of dat het apparaat helemaal niet
reageert.
4. (Optioneel) Zet Hoe vaak overgaan op de laagste instelling (tweemaal overgaan).
5. Voer een faxtest uit.
De HP All-in-One beantwoordt automatisch binnenkomende oproepen met het
belpatroon dat u hebt opgegeven (met de instelling Specifiek belsignaal) na het aantal
belsignalen dat u hebt geselecteerd (met de instelling Hoe vaak overgaan). Vervolgens
verzendt het apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht verzendt
en ontvangt het apparaat het faxbericht.
Fax instellen 33
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en geen
andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de
HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Afbeelding 4-4 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
3 Telefoon (optioneel)
De HP All-in-One instellen met een gedeelde spraak- en faxlijn
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
2. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord,
automatisch of handmatig:
Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van oproepen,
verloopt het beantwoorden van alle binnenkomende oproepen en het ontvangen
van faxen automatisch. De HP All-in-One kan dan geen onderscheid maken
tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een
gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de HP All-in-One de
oproep beantwoordt. Stel de HP All-in-One in op automatisch beantwoorden van
binnenkomende oproepen door Automatisch antwoorden in te schakelen.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Stel de HP All-in-One in op het
handmatig beantwoorden van binnenkomende oproepen door Automatisch
antwoorden uit te schakelen.
Hoofdstuk 4
34 De installatie van de HP All-in-One voltooien
3. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord,
automatisch of handmatig:
Indien u uw HP All-in-One hebt ingesteld om automatisch alle inkomende
gesprekken te beantwoorden, worden alle inkomende gesprekken en ontvangen
faxen beantwoord. De HP All-in-One kan dan geen onderscheid maken tussen
fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een
gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de HP All-in-One de
oproep beantwoordt. Stel de HP All-in-One in op automatisch beantwoorden van
binnenkomende oproepen door Automatisch antwoorden in te schakelen. Zie
De antwoordmodus instellen voor meer informatie.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Stel de HP All-in-One in op het
handmatig beantwoorden van binnenkomende oproepen door Automatisch
antwoorden uit te schakelen. Zie
De antwoordmodus instellen voor meer
informatie.
4. Voer een faxtest uit.
5. Sluit de telefoon op de telefoonaansluiting aan.
6. Voer, afhankelijk van uw telefoonsysteem, een van de volgende handelingen uit:
Als u een parallel telefoonsysteem hebt, verwijdert u de witte plug van de poort
met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One en sluit u vervolgens een telefoon
aan op deze poort.
Als u een serieel telefoonsysteem gebruikt, moet u de telefoon direct op de
HP All-in-One-kabel aansluiten met de seriestekker.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, moet u de faxoproep handmatig beantwoorden.
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u via
uw telefoonmaatschappij bent geabonneerd op een voicemailservice, stelt u de
HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u
voor faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen
handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om persoonlijk te
kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen liever automatisch
ontvangt, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij om u te abonneren op
een service voor specifieke belsignalen of om een aparte telefoonlijn aan te vragen
voor het faxen.
Fax instellen 35
Afbeelding 4-5 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
Instellen van de HP All-in-One met voicemail
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
2. Schakel de instelling Automatisch antwoorden uit.
3. Voer een faxtest uit.
U moet zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders
kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
Situatie G: Gedeelde faxlijn met computermodem voor inbellen (er komen geen
gespreksoproepen binnen)
Als u een faxlijn gebruikt waarop geen gespreksoproepen binnenkomen, maar waarop
wel een computermodem voor inbellen is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals
in dit gedeelte wordt beschreven.
Aangezien de computermodem de telefoonlijn deelt met de HP All-in-One, kunt u de
modem en de HP All-in-One niet gelijktijdig gebruiken. U kunt bijvoorbeeld de
Hoofdstuk 4
36 De installatie van de HP All-in-One voltooien
HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u de computermodem gebruikt om
een e-mailbericht te verzenden of te surfen op internet.
Afbeelding 4-6 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
3 Computer met modem
De HP All-in-One instellen met een computermodem voor inbellen
1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer
los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de
achterkant van de HP All-in-One.
3. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
4. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet uitschakelt
in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
5. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
6. (Optioneel) Zet Hoe vaak overgaan op de laagste instelling (tweemaal overgaan).
7. Voer een faxtest uit.
Wanneer de telefoon gaat, neemt de HP All-in-One automatisch op na het aantal
belsignalen dat u met Hoe vaak overgaan hebt opgegeven. Vervolgens verzendt het
Fax instellen 37
apparaat faxontvangsttonen naar het apparaat dat het faxbericht verzendt en ontvangt
het apparaat het faxbericht.
Situatie H: Gedeelde gespreks-/faxlijn met computermodem voor inbellen
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u ook
een computermodem op deze telefoonlijn hebt aangesloten, stelt u de HP All-in-One in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Aangezien de computermodem de telefoonlijn deelt met de HP All-in-One, kunt u de
modem en de HP All-in-One niet gelijktijdig gebruiken. U kunt bijvoorbeeld de
HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u de computermodem gebruikt om
een e-mailbericht te verzenden of te surfen op internet.
Afhankelijk van het aantal telefoonpoorten op de computer zijn er twee verschillende
manieren waarop u de HP All-in-One kunt instellen. Controleer voordat u begint of uw
computer over één of twee telefoonpoorten beschikt:
Als de computer slechts één telefoonpoort heeft, moet u een parallelle splitter (of
verdeelstekker) aanschaffen, zoals in de volgende afbeelding. (Een parallelle splitter
heeft een RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.
Gebruik geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters
met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 4-7 Voorbeeld van een parallelle splitter
Hoofdstuk 4
38 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One
configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
Afbeelding 4-8 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 "IN"-telefoonpoort op uw computer
3 "OUT"-telefoonpoort op uw computer
4 Telefoon
5 Computer met modem
6 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-
LINE"-poort
De HP All-in-One op dezelfde telefoonlijn instellen als een computer met twee
telefoonpoorten
1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer
los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de
achterkant van de HP All-in-One.
3. Sluit een telefoon aan op de telefoonuitgang achter op het computermodem.
4. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
5. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet uitschakelt
in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
Fax instellen 39
6. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord,
automatisch of handmatig:
Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van oproepen,
verloopt het beantwoorden van alle binnenkomende oproepen en het ontvangen
van faxen automatisch. De HP All-in-One kan dan geen onderscheid maken
tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een
gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de HP All-in-One de
oproep beantwoordt. Stel de HP All-in-One in op automatisch beantwoorden van
binnenkomende oproepen door Automatisch antwoorden in te schakelen.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Stel de HP All-in-One in op het
handmatig beantwoorden van binnenkomende oproepen door Automatisch
antwoorden uit te schakelen.
7. Voer een faxtest uit.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, moet u de faxoproep handmatig beantwoorden.
Hoofdstuk 4
40 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Situatie I: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen en een
antwoordapparaat
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u ook
een antwoordapparaat gebruikt dat gespreksoproepen beantwoordt op dit
telefoonnummer, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Afbeelding 4-9 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 "IN"-poort op uw antwoordapparaat
3 "OUT"-poort op uw antwoordapparaat
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-
poort
De HP All-in-One instellen met een gedeelde spraak- en faxlijn met
antwoordapparaat
1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
2. Koppel het antwoordapparaat los van de telefoonaansluiting en sluit het aan op de
poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
Opmerking Als u het antwoordapparaat niet rechtstreeks op de HP All-in-One
aansluit, worden de faxtonen van een faxapparaat dat een faxbericht verzendt,
mogelijk opgenomen door het antwoordapparaat en kunt u geen faxberichten
ontvangen met de HP All-in-One.
Fax instellen 41
3. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
4. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde telefoon,
kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant van het
antwoordapparaat aansluiten.
Opmerking Als u geen externe telefoon kunt aansluiten op uw
antwoordapparaat, kunt u een parallelle splitter (of verdeelstekker) aanschaffen.
Hiermee kunnen zowel het antwoordapparaat als de telefoon op de HP All-in-One
worden aangesloten. Voor deze verbindingen kunt u standaard telefoonsnoeren
gebruiken.
5. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
6. Stel het antwoordapparaat in op beantwoorden na een klein aantal belsignalen.
7. Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan op de HP All-in-One in het maximale
aantal dat voor uw apparaat mogelijk is. (Het maximum aantal belsignalen varieert
per land/regio.)
8. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon rinkelt, beantwoordt het antwoordapparaat de oproep na het ingestelde
aantal keren rinkelen. De door u ingesproken tekst wordt afgespeeld. De HP All-in-One
controleert ondertussen de telefoonlijn en “luistert” of er in de oproep ook faxtonen te
horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd, zendt de HP All-in-One
faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er geen faxtonen worden
waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van de lijn en kan het
antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Situatie J: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een
computermodem voor inbellen en een antwoordapparaat
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u ook
een computermodem en antwoordapparaat op deze telefoonlijn hebt aangesloten, stelt
u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Aangezien de computermodem de telefoonlijn deelt met de HP All-in-One, kunt u de
modem en de HP All-in-One niet gelijktijdig gebruiken. U kunt bijvoorbeeld de
HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u de computermodem gebruikt om
een e-mailbericht te verzenden of te surfen op internet.
Afhankelijk van het aantal telefoonpoorten op de computer zijn er twee verschillende
manieren waarop u de HP All-in-One kunt instellen. Controleer voordat u begint of uw
computer over één of twee telefoonpoorten beschikt:
Als uw computer slechts één telefoonpoort heeft, moet u een parallelle splitter
(coupler) aanschaffen, zoals in de volgende afbeelding. (Een parallelle splitter heeft
een RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik
Hoofdstuk 4
42 De installatie van de HP All-in-One voltooien
geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 4-10 Voorbeeld van een parallelle splitter
Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One
configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
Afbeelding 4-11 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 "IN"-telefoonpoort op uw computer
3 "OUT"-telefoonpoort op uw computer
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Computer met modem
7 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-
LINE"-poort
Fax instellen 43
De HP All-in-One op dezelfde telefoonlijn instellen als een computer met twee
telefoonpoorten
1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer
los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de
achterkant van de HP All-in-One.
3. Koppel het antwoordapparaat los van de telefoonaansluiting op de wand en sluit het
apparaat aan op de telefoonuitgang achter op de computermodem.
Op deze manier kan er een rechtstreekse verbinding tot stand worden gebracht
tussen de HP All-in-One en het antwoordapparaat, ondanks dat de computermodem
ertussen zit.
Opmerking Als u het antwoordapparaat niet op deze manier aansluit, worden
de faxtonen van een faxapparaat dat een fax verzendt, mogelijk vastgelegd op
het antwoordapparaat en kunt u geen faxen verzenden met de HP All-in-One.
4. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
5. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde telefoon,
kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant van het
antwoordapparaat aansluiten.
Opmerking Als u geen externe telefoon kunt aansluiten op uw
antwoordapparaat, kunt u een parallelle splitter (of verdeelstekker) aanschaffen.
Hiermee kunnen zowel het antwoordapparaat als de telefoon op de HP All-in-One
worden aangesloten. Voor deze verbindingen kunt u standaard telefoonsnoeren
gebruiken.
6. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet uitschakelt
in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
7. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
8. Stel het antwoordapparaat in op beantwoorden na een klein aantal belsignalen.
9. Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan op de HP All-in-One in het maximale
aantal dat voor uw apparaat mogelijk is. (Het maximum aantal belsignalen varieert
per land/regio.)
10. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon rinkelt, beantwoordt het antwoordapparaat de oproep na het ingestelde
aantal keren rinkelen. De door u ingesproken tekst wordt afgespeeld. De HP All-in-One
controleert ondertussen de telefoonlijn en “luistert” of er in de oproep ook faxtonen te
Hoofdstuk 4
44 De installatie van de HP All-in-One voltooien
horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd, zendt de HP All-in-One
faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er geen faxtonen worden
waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van de lijn en kan het
antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Situatie K: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een
computermodem voor inbellen en voicemail
Stel de HP All-in-One in volgens de instructies in dit gedeelte als u op dezelfde lijn
gespreks- als faxoproepen ontvangt, terwijl u tegelijkertijd een computermodem voor
inbellen hebt aangesloten en een voicemailservice van uw telefoonmaatschappij hebt
ingesteld.
Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u
voor faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen
handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om persoonlijk te
kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen liever automatisch
ontvangt, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij om u te abonneren op
een service voor specifieke belsignalen of om een aparte telefoonlijn aan te vragen
voor het faxen.
Aangezien de computermodem de telefoonlijn deelt met de HP All-in-One, kunt u de
modem en de HP All-in-One niet gelijktijdig gebruiken. U kunt bijvoorbeeld de
HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u de computermodem gebruikt om
een e-mailbericht te verzenden of te surfen op internet.
Afhankelijk van het aantal telefoonpoorten op de computer zijn er twee verschillende
manieren waarop u de HP All-in-One kunt instellen. Controleer voordat u begint of uw
computer over één of twee telefoonpoorten beschikt:
Als de computer slechts één telefoonpoort heeft, moet u een parallelle splitter (of
verdeelstekker) aanschaffen, zoals in de volgende afbeelding. (Een parallelle splitter
heeft een RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.
Gebruik geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters
met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 4-12 Voorbeeld van een parallelle splitter
Fax instellen 45
Als de computer is voorzien van twee telefoonpoorten, kunt u de HP All-in-One
configureren op de wijze die hieronder wordt beschreven.
Afbeelding 4-13 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 "IN"-telefoonpoort op uw computer
3 "OUT"-telefoonpoort op uw computer
4 Telefoon
5 Computer met modem
6 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-
LINE"-poort
De HP All-in-One op dezelfde telefoonlijn instellen als een computer met twee
telefoonpoorten
1. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de HP All-in-One.
2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het snoer
los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort aan de
achterkant van de HP All-in-One.
3. Sluit een telefoon aan op de telefoonuitgang achter op het computermodem.
4. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor aanwezig
zijn.
5. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet uitschakelt
in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
Hoofdstuk 4
46 De installatie van de HP All-in-One voltooien
6. Schakel de instelling Automatisch antwoorden uit.
7. Voer een faxtest uit.
U moet zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders
kan de HP All-in-One geen faxen ontvangen.
De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen
Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de
HP All-in-One misschien wijzigen. Als u niet weet welke instelling u moet kiezen voor een
bepaalde faxoptie, leest u de gedetailleerde instructies voor faxinstellingen in de
documentatie nog eens door.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen
De antwoordmodus instellen
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen
Raadpleeg de onderstaande tabel om te bepalen hoe u binnenkomende faxoproepen in
uw situatie het beste kunt beantwoorden. Kies in de eerste kolom van de tabel de
combinatie van apparaten en services die in uw kantoor wordt gebruikt. Kijk vervolgens
in de tweede kolom welke instelling voor u het meest geschikt is. In de derde kolom wordt
beschreven hoe de HP All-in-One binnenkomende oproepen beantwoordt.
Nadat u hebt vastgesteld wat de aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen is, kunt
u meer informatie vinden in
De antwoordmodus instellen.
Apparatuur/services op de
faxlijn
Aanbevolen
instelling voor
Automatisch
antwoorden
Beschrijving
Geen.
(U hebt een afzonderlijke
telefoonlijn waarop u alleen
faxoproepen ontvangt.)
Aan Alle binnenkomende oproepen worden automatisch
door de HP All-in-One beantwoord op grond van de
instelling Hoe vaak overgaan.
Geen antwoordapparaat en een
gedeelde lijn voor spraak en fax.
(U hebt een gedeelde telefoonlijn
waarop zowel gespreks- als
faxoproepen worden ontvangen.)
Uit De HP All-in-One zal oproepen niet automatisch
beantwoorden. Druk op Start faxen, Zwart of Start
faxen, Kleur om een fax te ontvangen.
U moet deze instelling gebruiken als de hoeveelheid
oproepen op deze telefoonlijn gespreksoproepen zijn
en u zelden faxoproepen ontvangt.
Voicemailservice die door uw
telefoonmaatschappij wordt
aangeboden.
Uit De HP All-in-One zal oproepen niet automatisch
beantwoorden. Druk op Start faxen, Zwart of Start
faxen, Kleur om een fax te ontvangen.
Een antwoordapparaat en een
gedeelde lijn voor spraak en fax.
Aan De HP All-in-One zal oproepen niet automatisch
beantwoorden. In plaats daarvan controleert de
HP All-in-One de lijn als een oproep wordt beantwoord
door een persoon of door het antwoordapparaat. Als
de HP All-in-One faxsignalen detecteert, zal de
Fax instellen 47
Apparatuur/services op de
faxlijn
Aanbevolen
instelling voor
Automatisch
antwoorden
Beschrijving
HP All-in-One de fax ontvangen. Als het
antwoordapparaat een gespreksoproep beantwoordt,
zal het antwoordapparaat het binnenkomende bericht
opnemen.
Naast de instelling Automatisch antwoorden moet u
ook het aantal belsignalen voor beantwoording op de
HP All-in-One wijzigen. Stel deze waarde in op een
hogere waarde dan het aantal belsignalen dat voor
het antwoordapparaat wordt gehanteerd. Het
antwoordapparaat moet de oproep eerder
beantwoorden dan de HP All-in-One.
Service voor specifieke
belsignalen.
Aan Alle binnenkomende oproepen worden automatisch
door de HP All-in-One beantwoord. Controleer of het
belsignaal dat de telefoonmaatschappij voor uw faxlijn
heeft ingesteld, overeenkomt met de instelling
Specifiek belsignaal op de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
Een fax handmatig ontvangen
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
De antwoordmodus instellen
Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door
de HP All-in-One beantwoord.
Schakel de optie Automatisch antwoorden in als u wilt dat de HP All-in-One faxen
automatisch beantwoordt. Alle binnenkomende oproepen en faxen worden door de
HP All-in-One beantwoord.
Schakel de optie Automatisch antwoorden uit als u faxen handmatig wilt
ontvangen. U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te
beantwoorden, anders kan de HP All-in-One geen faxberichten ontvangen.
De antwoordmodus instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of druk
op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Verwante onderwerpen
Een fax handmatig ontvangen
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen
Hoofdstuk 4
(vervolg)
48 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
Als u de optie Automatisch antwoorden inschakelt, kunt u opgeven na hoeveel
belsignalen de HP All-in-One de binnenkomende oproep automatisch moet
beantwoorden.
De instelling Hoe vaak overgaan is belangrijk als er een antwoordapparaat is
aangesloten op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One omdat het antwoordapparaat
de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet. Het aantal
belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn
dan voor het antwoordapparaat.
Stel het antwoordapparaat bijvoorbeeld in op een klein aantal belsignalen en de
HP All-in-One op het hoogste aantal belsignalen dat is toegestaan. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat
de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn. Als de HP All-in-One faxtonen detecteert,
ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het
antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of druk
op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Verwante onderwerpen
De antwoordmodus instellen
De instelling Antwoorden op belsignaal voor specifieke belsignalen wijzigen
Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen, zodat het
mogelijk is om op één telefoonlijn diverse telefoonnummers te gebruiken. Als u zich op
deze service abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt de HP All-in-One
instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen die een bepaald
belsignaal hebben.
Als u de HP All-in-One aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de
telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan
binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is raadzaam om voor een
faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen aan te vragen. Als de HP All-in-One het
specifieke belpatroon detecteert, zal het apparaat de oproep beantwoorden en het fax
ontvangen.
Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle
beltonen.
Fax instellen 49
Het specifieke belsignaal wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Controleer of de HP All-in-One is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 5 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Specifiek
belsignaal.
4. Druk op
om een optie te selecteren en druk op OK.
Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de faxlijn,
beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
Verwante onderwerpen
De antwoordmodus instellen
Faxinstellingen testen
U kunt uw faxinstellingen testen om de status van de HP All-in-One te controleren en om
na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de
HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen. De test doet het volgende:
Test de faxhardware
Controleert of het juiste type telefoonsnoer op de HP All-in-One is aangesloten
Controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten
Controleert op de aanwezigheid van een kiestoon
Controleert op de aanwezigheid van een actieve telefoonlijn
Controleert de status van de telefoonlijnverbinding
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt u
in het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna
nogmaals uit.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of op
kantoor.
2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade voordat u
begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u het menu Extra en vervolgens Faxtest uitvoeren.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport
af.
Hoofdstuk 4
50 De installatie van de HP All-in-One voltooien
5. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin kunt
u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
De faxkopregel instellen
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven
aan elke fax die u verstuurt. HP raadt aan de faxkopregel in te stellen met de software
die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf
het bedieningspaneel, zoals hier wordt beschreven.
Opmerking In sommige landen/regio's is de informatie in de faxkopregel wettelijk
vereist.
Een standaardfaxkopregel instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxkopregel.
3. Voer uw naam of de naam van het bedrijf in en druk op OK.
4. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in en druk vervolgens
op OK.
Verwante onderwerpen
Tekst en symbolen
Snelkiezen instellen
U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. U kunt die
nummers dan snel kiezen met behulp van het bedieningspaneel.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen
Groepen met snelkiesnummers instellen
Snelkiesnummers verwijderen
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt. U kunt zo nodig
ook de naam of het faxnummer bewerken van een snelkiesnummer dat u al hebt
ingesteld.
Fax instellen 51
Tip Ook kunt u afzonderlijke snelkiesnummers opnemen in een groep
snelkiesnummers. This enables you to send a fax to a group of people at one time.
(Het maximumaantal afzonderlijke snelkiesnummers in een groep snelkiesnummers
varieert per model.)
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen
Afzonderlijke snelkiesnummers bijwerken
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen op het bedieningspaneel of vanaf de computer met de
software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Snelkiesnummers instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Individueel snelkiezen.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het venster weergegeven.
3. Druk op OK om het nummer van de weergegeven snelkiestoets te selecteren. U kunt
ook op
of drukken om een leeg item te selecteren. Druk vervolgens op OK.
4. Voer het faxnummer in dat u aan het snelkiesnummer wilt toekennen en druk op
OK.
5. Voer de naam in en druk op OK.
6. Druk op 1 als u een volgend nummer wilt instellen of druk op 2 als u klaar bent met
het instellen van de snelkiesnummers.
Verwante onderwerpen
Tekst en symbolen
Afzonderlijke snelkiesnummers bijwerken
U kunt de naam of het faxnummer in een snelkiesnummer bewerken vanaf het
bedieningspaneel of de computer met behulp van de software die u met de HP All-in-One
hebt geïnstalleerd.
Een snelkiesnummer bijwerken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Individueel snelkiezen.
3. Druk op
of om door de snelkiesnummers te bladeren en druk vervolgens op
OK om het gewenste nummer te selecteren.
4. Als het huidige faxnummer verschijnt, drukt u op
om deze te wissen.
Hoofdstuk 4
52 De installatie van de HP All-in-One voltooien
5. Voer het nieuwe faxnummer in en druk op OK.
Tip Druk op Opnieuw als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer, of druk
meerdere keren op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het display
verschijnt.
6. Voer de nieuwe naam in en druk op OK.
7. Druk op 1 om nog een snelkiesnummer bij te werken of druk op 2 als u klaar bent
met bijwerken.
Verwante onderwerpen
Tekst en symbolen
Groepen met snelkiesnummers instellen
U kunt afzonderlijke snelkiesnummers die u hebt ingesteld in groepen plaatsen, zodat u
hetzelfde document tegelijkertijd naar meerdere ontvangers kunt verzenden. (Het
maximumaantal afzonderlijke snelkiesnummers in een groep snelkiesnummers varieert
per model.)
Opmerking De nummers die u in de groep met snelkiesnummers opneemt, moeten
als afzonderlijke snelkiesnummers zijn in gesteld op de HP All-in-One.
Een groep met snelkiesnummers instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 3, en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Groepssnelkiezen.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het venster weergegeven.
3. Druk op OK om het nummer van de weergegeven snelkiestoets te selecteren. U kunt
ook op
of drukken om een leeg item te selecteren. Druk vervolgens op OK.
4. Druk op
of op om door de afzonderlijke snelkiesnummers die u hebt ingesteld te
bladeren en druk vervolgens op OK om het gewenste nummer te selecteren.
5. Druk op 1 om nog een snelkiesnummer toe te voegen of druk op 2 als u klaar bent.
6. Voer de naam van de snelkiesgroep in en druk vervolgens op OK.
7. Druk op 1 om een andere groep toe te voegen of druk op 2 als u klaar bent.
Verwante onderwerpen
Afzonderlijke snelkiesnummers instellen
Tekst en symbolen
Fax instellen 53
Snelkiesnummers verwijderen
U kunt een afzonderlijk snelkiesnummer of een groep met snelkiesnummers verwijderen.
Wanneer u snelkiesnummers verwijdert, moet u zich het volgende realiseren:
Als u een afzonderlijk snelkiesnummer verwijdert, wordt het ook verwijderd uit
eventuele groepen waarin u dit nummer hebt opgenomen.
Als u een groep met snelkiesnummers verwijdert, worden de afzonderlijke
snelkiesnummers die aan de groep zijn gekoppeld, niet verwijderd. U kunt de
afzonderlijke snelkiesnummers blijven gebruiken om faxen te verzenden.
Snelkiesnummers verwijderen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 3 en druk vervolgens nogmaals op 3.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Snelkiezen
verwijderen.
3. Druk op
of totdat u het snelkiesnummer ziet dat u wilt verwijderen en druk
vervolgens op OK om het nummer te verwijderen.
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
U kunt een lijst afdrukken van alle snelkiesnummers die u in de HP All-in-One hebt
geprogrammeerd.
De lijst met snelkiesnummers afdrukken
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 3 en vervolgens opnieuw op 4.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Snelkieslijst afdrukken.
Tip U kunt deze lijst ook afdrukken door Snelkieslijst te selecteren in het menu
Rapport afdrukken. Druk op Instellingen, druk op 2 en vervolgens op 7.
Hoofdstuk 4
54 De installatie van de HP All-in-One voltooien
5 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het delen en
afdrukken van foto's en het optimaliseren van uw afdruktaken.
Hoe kan ik foto's zonder afdrukken op papier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?
Hoe krijg ik de beste afdrukkwaliteit?
Hoe kan ik de fax testen?
Hoe kan ik handmatig faxen verzenden?
Hoe kan ik handmatig faxen ontvangen?
Hoe kan ik een bevestigingsrapport voor een fax afdrukken?
Hoe kan ik? 55
Hoofdstuk 5
56 Hoe kan ik?
6 Originelen en papier laden
U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de
HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier,
transparanten en enveloppen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Originelen laden
Afdrukmedia selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt originelen voor een kopieer-, fax- of scantaak in de automatische documentinvoer
of op de glasplaat leggen. Originelen die u in de automatische documentinvoer legt,
worden automatisch in de HP All-in-One ingevoerd.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
Een origineel op de glasplaat leggen
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
U kunt een document met meerdere pagina's van Letter-, A4- (maximaal 35) of Legal-
formaat (maximaal 20) kopiëren, scannen of faxen door het document in de invoerlade
te plaatsen.
Let op Plaats nooit foto's in de automatische documentinvoer; uw foto's kunnen dan
beschadigd raken.
Opmerking Bepaalde functies, zoals de kopieerfunctie Aanpassen aan pagina,
werken niet wanneer u originelen in de automatische documentinvoer plaatst. U moet
de originelen op de glasplaat leggen.
Een origineel in de documentinvoerlade plaatsen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar boven in de invoerlade. Schuif het
papier in de automatische documentinvoerlade totdat u een pieptoon hoort of een
bericht op het display ziet dat de HP All-in-One de pagina's heeft gedetecteerd.
Tip Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het laden
van originelen in de automatische documentinvoer.
Originelen en papier laden 57
2. Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het papier
aankomen.
Opmerking Verwijder alle originelen uit de documentinvoerlade voordat u de klep
van de HP All-in-One optilt.
Verwante onderwerpen
Een origineel op de glasplaat leggen
Een origineel op de glasplaat leggen
U kunt originelen van maximaal A4- of Letter-formaat kopiëren, scannen of faxen door
ze op de glasplaat te leggen. Als het origineel van Legal-formaat is of uit meerdere
pagina's van volledig formaat bestaat, plaatst u dit in de automatische documentinvoer.
Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep
niet schoon zijn.
Hoofdstuk 6
58 Originelen en papier laden
Een origineel op de scannerglasplaat leggen
1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One
op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Sluit de klep.
Verwante onderwerpen
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
Schoonmaken van de HP All-in-One
Afdrukmedia selecteren
Dit apparaat is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste kantoormedia. Het
is aangewezen enkele afdrukmediatypes te testen alvorens er grote hoeveelheden van
aan te kopen. Gebruik HP-media voor de beste afdrukkwaliteit. Bezoek de website van
HP op
www.hp.com voor meer informatie over HP-media.
Tips voor de keuze en het gebruik van afdrukmedia
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen
Minimummarges instellen
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Tips voor de keuze en het gebruik van afdrukmedia
Volg onderstaande richtlijnen voor de beste afdrukresultaten.
Gebruik altijd media die geschikt zijn voor de apparaatspecificaties. Zie
De
specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie.
Laad slechts een mediasoort tegelijk in een lade.
In Lade 1 en Lade 2 laadt u afdrukmedia met de te bedrukken zijde naar onder,
uitgelijnd tegen de rechter- en de achterrand van de lade. Lade 2 is voor sommige
modellen beschikbaar. Zie
Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen voor
meer informatie.
Afdrukmedia selecteren 59
Lade 2 is uitsluitend bedoeld voor gewoon papier.
De lade mag niet te vol zijn. Zie
De specificaties voor de ondersteunde media
begrijpen voor meer informatie.
Om storingen, slechte afdrukkwaliteit of andere problemen te voorkomen, moet u de
volgende media vermijden:
Ingesneden vellen
Beschadigde, gekreukte of gekrulde media.
Media met uitsparingen of perforaties.
Media met een zware weefselstructuur, reliefdruk of media waarop de inkt niet
goed blijft zitten
Media die te licht zijn of die gemakkelijk rekken
Postkaarten en enveloppes
Vermijd enveloppen met een dikke kleeflaag, een zelfklevende laag, een sluiting of
vensters. Ook enveloppen met dikke, onregelmatig gevormde of gekrulde kanten of
gekreukelde, gescheurde of anderszins beschadigde gedeelten, kunt u beter niet
gebruiken.
De enveloppen dienen goed vervaardigd en scherp gevouwen te zijn.
Plaats de enveloppen in de laden met de flap naar boven gericht.
Fotomedia
Gebruik de Beste afdrukmodus om foto's af te drukken. Als u deze modus gebruikt,
duurt het afdrukken langer en is er meer geheugen nodig van je computer.
Verwijder elk vel na het afdrukken en leg het ergens te drogen. Als u deze op elkaar
laat liggen kan de inkt gaan vegen.
Transparanten
Plaats de transparanten met de ruwe zijde omlaag in de lade, met de zelfklevende
strip naar de achterzijde van het apparaat gericht.
Gebruik de Normale afdrukmodus om transparanten af te drukken. Deze modus
geeft een langere droogtijd en zorgt ervoor dat de inkt volledig opdroogt voor de
volgende pagina in de uitvoerlade wordt afgeleverd.
Verwijder elk vel na het afdrukken en leg het ergens te drogen. Als u deze op elkaar
laat liggen kan de inkt gaan vegen.
Op maat gemaakte media
Gebruik alleen op maat gemaakte media die door het apparaat worden ondersteund.
Als uw toepassing op maat gemaakte media ondersteunt, stel de mediagrootte dan
in de toepassing in alvorens het document af te drukken. Als dit niet kan, stel de
grootte dan in in het printerstuurprogramma. Misschien moet u bestaande
documenten herformatteren om ze correct af te drukken op media op maat.
Hoofdstuk 6
60 Originelen en papier laden
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen
Gebruik de tabellen Ondersteunde formaten begrijpen en Ondersteunde mediatypes en
gewicht begrijpen om de correcte media te bepalen die met uw apparaat moeten worden
gebruikt en leg vast welke functies met uw media werken.
Ondersteunde formaten begrijpen
Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen
Ondersteunde formaten begrijpen
Mediaformaat Lade 1 Duplexeenheid ADF
Standaard mediaformaten
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 inch)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
A4 zonder rand (210 x 297 mm; 8,3 x
11,7 inch)*
A5 zonder rand (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
inch)*
B5 zonder rand (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 inch)*
Enveloppen
U.S. #10 enveloppe (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 inch)*
A2-enveloppe (111 x 146 mm; 4,37 x
5,75 inch)*
DL-enveloppe (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
inch)*
C6-enveloppe (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
inch)*
Japanse enveloppe Chou #2 (119 x 277
mm; 4,7 x 10,9 inch)*
Japanse enveloppe Chou #3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 inch)*
Japanse enveloppe Chou #4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 inch)*
Kaarten
Afdrukmedia selecteren 61
Mediaformaat Lade 1 Duplexeenheid ADF
Systeemkaart (76,2 x 127 mm; 3 x 5
inch)*
Systeemkaart (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
*
Systeemkaart (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
*
A6-kaart (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
inch)*
A6-kaart zonder rand (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 inch)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
*
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8
inch)*
Fotomedia
Fotomedia (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)*
Fotomedia (5 x 7 inch)*
Fotomedia (8 x 10 inch)*
Fotomedia (100 x 200 mm)*
Fotomedia (4 x 8 inch)*
Fotomedia HV*
Fotomedia cabinet (165 x 120 mm; 6,5 x
4,7 inch)*
Fotomedia 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 inch)
*
Fotomedia (130 x 180 mm)*
Fotomedia B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9
inch)*
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)*
Fotomedia zonder rand (102 x 152 mm;
4 x 6 inch)*
Fotomedia zonder rand (100 x 200 mm)
*
Fotomedia zonder rand (4 x 8 inch)*
HV* zonder rand
Hoofdstuk 6
(vervolg)
62 Originelen en papier laden
Mediaformaat Lade 1 Duplexeenheid ADF
Cabinet zonder rand (165 x 120 mm; 6,5
x 4,7 inch)*
2L zonder rand (178 x 127 mm; 7 x 5
inch)*
Fotomedia zonder rand (5 x 7 inch)*
Fotomedia zonder rand (8 x 10 inch)*
Fotomedia zonder rand (8,5 x 11 inch)*
Fotomedia zonder rand (130 x 180 mm)
*
B7 zonder rand (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9
inch)*
Hagaki zonder rand (100 x 148 mm)*
Foto L zonder rand (89 x 127 mm; 3,5 x
5 inch)*
Overige media
Media op maat met een breedte tussen
76,2 en 216 mm en een lengte van 127
tot 594 mm (breedte 3 tot 8,5 inch en
lengte 5 tot 23 inch)*
Media op maat (ADF) met een breedte
tussen 127 en 216 mm en een lengte
van 241 tot 305 mm (breedte 5 tot 8,5
inch en lengte 9,5 tot 12 inch)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, 4 x
12 inch en dubbel A4) *
Panorama zonder rand (4 x 10 inch, 4 x
11 inch, 4 x 12 inch en dubbel A4) *
* niet compatibel voor gebruik met ADF voor enkelzijdig of dubbelzijdig afdrukken
** het apparaat is alleen compatibel met gewoon en inktjet hagaki van Japan Post. Het
is niet compatibel met foto-hagaki van Japan Post
Ondersteunde mediatypes en gewicht begrijpen
Lade Type Gewicht Capaciteit
Lade 1 Papier 60 tot 105 g/m
2
(7,26 tot 12,70 kg
bankpost)
ondersteunt maximaal
250 vel gewoon papier
(25 mm of 1 inch op een
stapel)
Transparanten Maximaal 70 vel
(vervolg)
Afdrukmedia selecteren 63
Lade Type Gewicht Capaciteit
(17 mm of 0,67 inch op
een stapel)
Fotomedia 280 g/m
2
(34,02 kg bankpost)
Maximaal 100 vel
(17 mm of 0,67 inch op
een stapel)
Etiketten Maximaal 100 vel
(17 mm of 0,67 inch op
een stapel)
Enveloppen 75 tot 90 g/m
2
(7,26 tot 10,89 kg
bankpostenveloppe)
Maximaal 30 vel
(17 mm of 0,67 inch op
een stapel)
Kaarten Maximaal 200 g/m
2
(49,90 kg index)
maximaal 80 kaarten
Duplexeen
heid
Papier 60 tot 105 g/m
2
(7,26 tot 12,70 kg
bankpost)
Niet van toepassing
Uitvoerlade Alle ondersteunde media maximaal 150 vel
gewoon papier (bij
tekstafdruk)
Minimummarges instellen
De documentmarges moeten overeenstemmen (of groter zijn) dan de marge-instellingen
in staande richting.
Hoofdstuk 6
(vervolg)
64 Originelen en papier laden
Media (1)
linkermarge
(2)
rechtermarg
e
(3)
bovenmarge
(4)
ondermarge
*
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
Fotomedia
2 mm 2 mm 1,8 mm 2 mm
U.S. Executive
B5
A5
Kaarten
2 mm 2 mm 1,8 mm 6 mm
Enveloppen 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm
* Om deze marges te kunnen instellen op een Windows-computer klikt u op het tabblad
Geavanceerd in het printerstuurprogramma en selecteert u Marges minimaliseren.
Opmerking Als u de duplexeenheid gebruikt (die voor sommige modellen
beschikbaar is) moet de boven- en ondermarge worden ingesteld op 12 mm of
hoger.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt,
kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt
opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Andere papierformaten dan de formaten die zijn aangegeven in de technische
documentatie. Zie
Papierformaten voor meer informatie.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Een afdruk op dit materiaal kan ongelijkmatig zijn en
de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet specifiek voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen vastlopen in de HP All-in-One of inkt afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals formulieren met twee of drie doorslagen.
Deze kunnen kreuken of vastlopen, en de kans op inktvlekken is groter.
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in de
rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Meer papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus Inkjet
Transparant.
Afdrukmedia selecteren 65
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
Papier laden
In dit gedeelte wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten
en soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren, afdrukken of faxen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de invoerlade van de HP All-in-One
plaatsen.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
Hoofdstuk 6
66 Originelen en papier laden
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem van
de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
Papier laden 67
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het
beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of
HP Premium Fotopapier.
Hoofdstuk 6
68 Originelen en papier laden
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Fotopapier van 10 x 15 cm (met tab) in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3. Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde
naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren
totdat de stapel niet verder kan.
Plaats het fotopapier zo dat de tabs naar u toe liggen.
Tip Raadpleeg de richtlijnen op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
laden van fotopapier van klein formaat.
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen het
fotopapier komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5. Plaats de uitvoerlade terug.
Verwante onderwerpen
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen
De kopieerpapiersoort instellen
Indexkaarten plaatsen
U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities, recepten
en andere tekst af te drukken.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
Papier laden 69
Indexkaarten in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan.
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
kaarten komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5. Plaats de uitvoerlade terug.
Verwante onderwerpen
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
De kopieerpapiersoort instellen
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de klep
van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen naar
voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van enveloppen.
Hoofdstuk 6
70 Originelen en papier laden
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel enveloppen
in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Plaats de uitvoerlade terug.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder afgedrukte exemplaren regelmatig uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare
verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Zie
De
specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie.
Laat geen originelen op de glasplaat liggen. Als u een origineel in de automatische
documentinvoer plaatst terwijl er al een origineel op de glasplaat ligt, kan er een
papierstoring optreden in de automatische documentinvoer als gevolg van het
origineel op de glasplaat.
Papierstoringen voorkomen 71
Hoofdstuk 6
72 Originelen en papier laden
7 Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee
u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals
afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
Afdrukinstellingen wijzigen
Een afdruktaak stoppen
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Selecteer de HP All-in-One als de printer.
Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat
geval is de HP All-in-One al geselecteerd.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor de juiste
papiersoort en voor de verbetering van de foto.
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die beschikbaar
zijn op de tabbladen Geavanceerd, Afdruksnelkoppelingen, Functies en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een soort afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Om een aangepaste snelle afdrukoptie op te slaan, selecteert u de
sneloptie en klikt u op Opslaan. Om een sneloptie te verwijderen, selecteert u de
sneloptie en klikt u op Verwijderen.
De instellingen die u selecteert, gelden alleen voor de huidige afdruktaak.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Afdrukken vanaf de computer 73
Afdrukinstellingen wijzigen
U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP All-in-One
vrijwel elke afdruktaak kan verwerken.
Windows-gebruikers
Windows-gebruikers
Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen voor
de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de
standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden. Welke
afdrukinstellingen u weergeeft, hangt af van de vraag of u de wijziging al dan niet
permanent wilt maken of dat deze alleen voor de huidige afdruktaak geldt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor alle toekomstige afdruktaken
1. Klik in het HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5. Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat het afdrukken wordt geannuleerd.
Hoofdstuk 7
74 Afdrukken vanaf de computer
8 De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een origineel
vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden afgedrukt,
de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om van foto's te
maken, inclusief kopieën zonder rand.
Tip Voor een standaard kopieertaak krijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4, de papiersoort op gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie maken
Het aantal kopieën instellen
Het kopieerpapierformaat instellen
De kopieerpapiersoort instellen
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-papier
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder
Wazige gedeelten van de kopie verbeteren
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken. Plaats originelen
met meerdere pagina's in de documentinvoerlade.
De kopieerfuncties gebruiken 75
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Voer een van de volgende handelingen uit:
•Druk op Start kopiëren, Zwart om een kopieertaak in zwart-wit te starten.
•Druk op Start kopiëren, Kleur om een kopieertaak in kleur te starten.
Opmerking Als het origineel in kleur is, krijgt u met Start kopiëren, Zwart een
zwart-witkopie van het kleurenorigineel en met Start kopiëren, Kleur een
kleurenkopie.
Het aantal kopieën instellen
U stelt het gewenste aantal kopieën in met behulp van de optie Aantal kopieën.
Het aantal kopieën instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Aantal kopieën wordt
weergegeven.
4. Druk op
of gebruik het toetsenblok om het aantal kopieën in te voeren, tot aan het
maximum.
(Het maximumaantal kopieën verschilt per model.)
Tip Als u een van de pijlknoppen ingedrukt houdt, wordt het aantal kopieën met
stappen van vijf verhoogd, zodat u gemakkelijker een groot aantal kopieën kunt
instellen.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het kopieerpapierformaat instellen
U kunt het papierformaat instellen op de HP All-in-One. Het geselecteerde papierformaat
moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat
Kopieerpapierformaat wordt weergegeven.
2. Druk op
totdat het gewenste papierformaat verschijnt.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Hoofdstuk 8
76 De kopieerfuncties gebruiken
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op de HP All-in-One.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Papiersoort wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u
moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm. Premium Foto
HP Premium of Premium Plus Inkjet Transparant transparant
Ander transparantpapier transparant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium foto
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De HP All-in-One heeft drie opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden.
Best: hiermee maakt u op elke papiersoort afdrukken van de hoogste kwaliteit en
voorkomt u het streepeffect dat soms in effen vlakken optreedt. Met Best wordt trager
gekopieerd dan met de andere instellingen voor afdrukkwaliteit.
Normaal: hiermee maakt u afdrukken van hoge kwaliteit. Dit is de standaardinstelling
en de aanbevolen instelling voor het meeste kopieerwerk. Met Normaal wordt sneller
gekopieerd dan met Best.
Met Snel wordt sneller gekopieerd dan met Normaal. De kwaliteit van de tekst is
vergelijkbaar met die van de instelling Normaal, maar afbeeldingen zijn mogelijk van
een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt minder inkt verbruikt, waardoor
de levensduur van de printcartridges wordt verlengd.
De kopieerpapiersoort instellen 77
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling wordt
verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen
van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle
toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als
standaardinstellingen.
Standaardkopieerinstellingen vanaf het bedieningspaneel instellen
1. Breng de gewenste wijzigingen in de kopieerinstellingen aan.
2. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Nwe stand. inst. wordt
weergegeven.
3. Houd
ingedrukt tot Ja verschijnt.
Opmerking De instellingen die u hier selecteert, worden alleen op de HP All-in-One
opgeslagen. De instellingen van de software worden niet aangepast. U kunt de
instellingen die u het meest gebruikt, opslaan met behulp van de software die u op
de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken
van een foto
Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier in de invoerlade
en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor de verbetering
van de foto. Voor de allerbeste afdrukkwaliteit kunt u ook de fotoprintcartridge gebruiken.
Als de driekleuren- en de fotoprintcartridge zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem
met zes inkten.
Hoofdstuk 8
78 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
Leg de foto zo op het glas dat de lange kant van de foto langs de lange kant van de
glasplaat ligt, zoals aangegeven door de gegraveerde geleiders langs de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van 10 x 15 cm van de oorspronkelijke
foto.
Opmerking Als u gelabeld papier in de fotolade hebt geplaatst, kunt u het label
van de kopie van uw foto verwijderen zodra de inkt volledig droog is.
Tip Als de kopieën met rand worden afgedrukt, stelt u de papiersoort in op
Premium foto en probeert u het opnieuw.
Verwante onderwerpen
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
De kopieerpapiersoort instellen
Een fotoprintcartridge gebruiken
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto 79
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op
papier van Letter- of A4-formaat past
Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder marges vrij te
laten, gebruikt u Aanpassen aan pagina of Geheel 91% om het origineel te verkleinen
zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden afgesneden.
Tip U kunt Aanpassen aan pagina ook gebruiken om een kleine foto te vergroten
tot het afdrukgebied van een volledige pagina. Om dit te kunnen doen zonder de
verhoudingen van het origineel te veranderen of de randen bij te snijden zal de
HP All-in-One de witte randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat hebt
gelegd, drukt u op
totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van
aangepaste instellingen
U kunt zelf instellingen aanpassen om een kopie van een document te verkleinen of te
vergroten.
Hoofdstuk 8
80 De kopieerfuncties gebruiken
Een aangepast formaat vanaf het bedieningspaneel instellen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Houd
ingedrukt tot Aangepast 100% verschijnt.
5. Druk op OK.
6. Druk op
of gebruik het toetsenblok om de kopie te verkleinen of te vergroten.
(Het minimum- en maximumpercentage om het formaat van een kopie te wijzigen
varieert per model.)
7. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-
papier
Met behulp van de instelling Legal > Ltr 72% kunt u een kopie van een document in het
formaat Legal verkleinen naar een formaat dat op Letter-papier past.
Opmerking Het percentage in het voorbeeld, Legal > Ltr 72% komt mogelijk niet
overeen met het percentage dat op het display wordt weergegeven.
Een document van Legal-formaat kopiëren op Letter-papier
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het document in Legal-formaat met de bedrukte zijde naar boven in de
invoerlade.
Plaats de pagina zodanig in de documentinvoerlade dat de bovenkant van het
document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Houd
ingedrukt tot Legal > Ltr 72% verschijnt.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-papier 81
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling
Lichter/Donkerder
U kunt met de optie Licht./Donkerder het contrast van de kopie aanpassen.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Licht./Donkerder wordt
weergegeven.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
•Druk op
om de kopie donkerder te maken.
•Druk op
om de kopie lichter te maken.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Wazige gedeelten van de kopie verbeteren
U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om de kwaliteit van tekstdocumenten aan te
passen door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's aan te passen door de lichte
kleuren te verbeteren die anders wit worden weergegeven.
Gemengd is de standaardoptie van de verbeteringsfunctie. Met de optie Gemengd kunt
u de randen van de meeste originelen scherper maken.
Een wazig document kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Verbeteringen wordt
weergegeven.
4. Druk op
totdat de instelling Tekst wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Schakel de verbeteringsinstelling Tekst uit door Foto of Geen te selecteren als een van
de volgende verschijnselen optreedt:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld
grijze gebieden.
Hoofdstuk 8
82 De kopieerfuncties gebruiken
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren
Met de instelling Foto kunt u lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker
zichtbaar maken. U kunt de instelling Foto ook gebruiken om de volgende problemen,
die zich kunnen voordoen als u kopieert met de instelling Tekst, geheel of gedeeltelijk te
voorkomen:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld
grijze gebieden.
Een overbelichte foto kopiëren
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Verbeteringen wordt
weergegeven.
4. Druk op
totdat de verbeteringsinstelling Foto wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Kleur.
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren 83
Hoofdstuk 8
84 De kopieerfuncties gebruiken
9 De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt bijna alles scannen
(foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten). Laat hierbij echter geen krassen op de
glasplaat van de HP All-in-One komen.
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding scannen
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
Een gescande afbeelding bewerken
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of de HP All-in-One. In dit gedeelte wordt
alleen uitgelegd hoe u via het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt scannen.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Voordat u gaat scannen, moet ook de HP
Solution Center-software (Windows) of de HP Photosmart Studio (Mac) op de computer
zijn geïnstalleerd en gestart.
Als u wilt controleren of de software op een Windows-computer wordt uitgevoerd, kijkt
u of het pictogram voor de HP Digital Imaging Monitor in het systeemvak (in de
rechterbenedenhoek van het scherm, naast de tijd) wordt weergegeven.
Opmerking Het sluiten van het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak van Windows kan ertoe leiden dat de scanfunctie van de
HP All-in-One verslechtert en het foutbericht Geen verbinding wordt
weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit herstellen door
de computer opnieuw op te starten of door de HP Solution Center-software
opnieuw te starten.
Op een Mac is de software altijd actief.
Tip U kunt de HP Solution Center (Windows)-software of de HP Photosmart Studio
(Mac)-software gebruiken om afbeeldingen te scannen, inclusief panorama-
afbeeldingen. Met deze software kunt u de gescande afbeeldingen ook bewerken,
afdrukken en met anderen delen.
De scanfuncties gebruiken 85
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade.
2. Druk op Scannen naar. Een lijst van alle bestemmelingen, met inbegrip van de
softwaretoepassingen, verschijnt op het scherm.
3. Druk op OK om de standaardtoepassing voor het ontvangen van de scan te
selecteren of druk op
om een andere toepassing te selecteren. Druk vervolgens
op OK.
Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt
u bewerken.
4. Breng eventueel wijzigingen in het voorbeeld aan en klik op Accepteren als u klaar
bent.
De HP All-in-One verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing.
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
U kunt een voorbeeldafbeelding van een scan wijzigen met de hulpmiddelen in de HP
Scan-software. Wijzigingen die u aanbrengt, bijvoorbeeld in de helderheid, de soort
afbeelding of de resolutie, gelden alleen voor deze scansessie.
Na het scannen van de afbeelding kunt u nog meer wijzigingen aanbrengen met de
HP Photosmart Premier-software.
Een gescande afbeelding bewerken
U kunt een gescande afbeelding bewerken met de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd. U kunt een gescand document ook bewerken met de software voor OCR
(Optical Character Recognition).
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een gescande foto of illustratie bewerken
Een gescand document bewerken
Een gescande foto of illustratie bewerken
U kunt een gescande foto of afbeelding bewerken met de software die bij de HP All-in-One
is meegeleverd. Met deze software kunt u de afbeelding draaien of bijsnijden en de
helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Een gescand document bewerken
Door het scannen van teksten (ook wel Optical Character Recognition of OCR genoemd)
kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en overig drukwerk als volledige
bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen.
Voor de beste resultaten is het belangrijk om te leren omgaan met OCR. Verwacht niet
dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor de eerste keer
gebruikt. Het kost veel tijd en ervaring om OCR-software onder de knie te krijgen.
Raadpleeg de documentatie die bij uw OCR-software is geleverd voor meer informatie
over het scannen van documenten, met name documenten die zowel tekst als illustraties
bevatten.
Hoofdstuk 9
86 De scanfuncties gebruiken
10 De faxfuncties gebruiken
U kunt de HP All-in-One gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen, inclusief
kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen te
verzenden naar veelgebruikte nummers. Op het bedieningspaneel kunt u ook een aantal
faxopties instellen, zoals de resolutie en het contrast tussen licht en donker op de faxen
die u verzendt.
Opmerking Voordat u gaat faxen, moet u controleren of u de HP All-in-One goed
hebt ingesteld. Dit hebt u mogelijk tijdens de installatie al gedaan met behulp van het
bedieningspaneel of de software bij de HP All-in-One.
U kunt controleren of de fax correct is ingesteld door de faxinstallatietest vanaf het
bedieningspaneel uit te voeren. U kunt deze test vanuit het menu Instellingen starten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een fax verzenden
Een fax ontvangen
Ongewenste faxnummers blokkeren
Fax over Internet met IP-telefoon
Rapporten afdrukken
Een faxtaak stoppen
Een fax verzenden
U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u
met de HP All-in-One een zwart-wit- of kleurenfaxbericht verzenden. U kunt ook
handmatig een faxbericht verzenden door een nummer te kiezen vanaf een aangesloten
telefoon. U kunt op deze wijze eerst met de geadresseerde spreken voordat u het
faxbericht verzendt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een basisfax verzenden
Een fax verzenden met snelkiesnummers
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Een fax verzenden vanuit het geheugen
Een later verzendtijdstip voor een fax instellen
Een faxbericht naar meerdere ontvangers verzenden
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden
De faxresolutie en de instellingen voor Licht./Donkerder wijzigen
Fax verzenden in foutcorrectiemodus
Een basisfax verzenden
Het verzenden van een fax in zwart-wit van een of meer pagina's gaat eenvoudig met
het bedieningspaneel, zoals hier beschreven.
De faxfuncties gebruiken 87
Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden,
schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden.
Tip U kunt ook manueel een fax verzenden via de telefoon of met behulp van de
functie handsfree kiezen op het bedieningspaneel. Met deze functies kunt u de
kiessnelheid zelf bepalen. Deze functie is ook nuttig als u de kosten van het gesprek
met een telefoonkaart wilt betalen en u tijdens het kiezen op kiestonen moet reageren.
Een gewone fax verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
Tip Druk op Opnieuw als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer of druk
meerdere keren op de knop Symbolen (*) tot er een streepje (-) op het display
verschijnt.
3. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel met de bedrukte kant omlaag op de glasplaat ligt en druk op 1 om
Ja te kiezen.
Tip Als u van de ontvanger te horen krijgt dat de kwaliteit van de door u
verzonden fax niet goed is, kunt u de resolutie of het contrast van de fax wijzigen.
Verwante onderwerpen
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
De faxresolutie en de instellingen voor Licht./Donkerder wijzigen
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden
Een fax verzenden met snelkiesnummers
Met snelkiesnummers kunt u snel een zwart-wit- of kleurenfax verzenden met de
HP All-in-One of de computer. Op het bedieningspaneel kunt u op Snelkiezen of op een
snelkiesknop drukken om snelkiesnummers te gebruiken. De one-touch
snelkiesknoppen worden gekoppeld aan de eerste vijf snelkiesnummers die u instelt.
Hoofdstuk 10
88 De faxfuncties gebruiken
Snelkiesnummers verschijnen pas als u ze hebt ingesteld.
Een fax verzenden via het bedieningspaneel met behulp van snelkiesnummers
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Voer een van de volgende stappen uit:
Druk op een one-touch snelkiesknop om een van de eerste vijf snelkiesnummers
te kiezen.
Druk enkele malen op Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer wordt
weergegeven.
Tip U kunt ook door de snelkiesnummers bladeren door op of te drukken
of u kunt de code van het gewenste snelkiesnummer invoeren met behulp van
het toetsenblok op het bedieningspaneel.
3. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Verwante onderwerpen
Snelkiezen instellen
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
Als u liever de toetsen van de telefoon gebruikt dan het toetsenblok op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One, kunt u een faxoproep ook starten vanaf een
telefoon die zich op dezelfde lijn bevindt als de HP All-in-One. Deze methode voor het
verzenden van faxen wordt handmatige verzending genoemd. Als u een fax handmatig
verzendt, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden horen via
de handset van uw telefoon. Op deze manier kunt u eenvoudig een telefoonkaart
gebruiken voor het verzenden van een fax.
Afhankelijk van de instellingen van het faxapparaat van de ontvanger, beantwoordt de
ontvanger de telefoon of ontvangt het faxapparaat de fax. Als een persoon de telefoon
beantwoordt, kunt u met de ontvanger spreken alvorens de fax te verzenden. Als de
oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, kunt u de fax naar het apparaat
verzenden wanneer u de faxtonen van het ontvangende apparaat hoort.
Een fax verzenden 89
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Opmerking De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de glasplaat
legt. U moet de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen.
2. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op de
HP All-in-One is aangesloten.
Opmerking Vermijd het gebruik van het toetsenblok op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One wanneer u handmatig een fax verzendt. U moet het
toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer van de ontvanger te kiezen.
3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax
verzendt.
Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, hoort u de
faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de volgende stap om de
fax te verzenden.
4. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur zodra u gereed bent om de fax
te verzenden.
Opmerking Druk desgevraagd op 1 om Fax verzenden te selecteren en druk
nogmaals op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Als u een gesprek voerde met de ontvanger voor het verzenden van de fax, zegt u
tegen de ontvanger dat Start moet worden ingedrukt op het ontvangende faxapparaat
wanneer de faxtonen hoorbaar worden.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op dat
moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wilt gaan met uw
gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel kiezen
zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Als u een fax verzendt met behulp van
handsfree kiezen, kunt u de kiestonen, telefonische aanwijzingen en andere geluiden
horen via de luidsprekers van de HP All-in-One. Hierdoor kunt u reageren op
aanwijzingen tijdens het kiezen en de kiessnelheid zelf bepalen.
Tip Als u de pincode van de belkaart niet snel genoeg invoert, begint de
HP All-in-One de faxtonen misschien te vroeg te verzenden, waardoor uw pincode
niet wordt herkend door de belkaartservice. Als dat het geval is, kunt u een
snelkiesnummer maken om de pincode voor uw belkaart op te slaan.
Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon.
Hoofdstuk 10
90 De faxfuncties gebruiken
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, hoort u een kiestoon.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
3. Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok op
het bedieningspaneel.
4. Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm.
Tip Als u een belkaart gebruikt om een fax te verzenden en u hebt uw pincode
als snelkiesnummer opgeslagen, drukt u op Snelkiezen als u om een pincode
wordt gevraagd. U kunt ook op een one-touch snelkiesknop drukken om het
snelkiesnummer te kiezen waaronder u uw pincode hebt opgeslagen.
Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert.
Verwante onderwerpen
Het volume aanpassen
Snelkiezen instellen
Een fax verzenden vanuit het geheugen
U kunt ook een zwart-witfax scannen naar het geheugen om de fax vervolgens vanuit het
geheugen te verzenden. Deze functie is nuttig als het faxnummer dat u probeert te
bereiken, in gesprek is of tijdelijk niet beschikbaar is. De HP All-in-One scant de originelen
naar het geheugen en verzendt de faxen wanneer er verbinding kan worden gemaakt
met het ontvangende faxapparaat. Nadat de HP All-in-One de pagina's naar het
geheugen heeft gescand, kunt u de originelen direct verwijderen uit de
documentinvoerlade.
Een fax verzenden vanuit het geheugen
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Opmerking De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de glasplaat
legt. U moet de originelen in de automatische documentinvoer plaatsen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
Een fax verzenden 91
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Hoe faxen wordt
weergegeven.
5. Druk op
totdat Scannen & faxen wordt weergegeven en druk op OK.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt, wordt de fax in kleur verzonden
en verschijnt er een bericht op het display.
De HP All-in-One scant de originelen naar het geheugen en de fax wordt verzonden
als het ontvangende faxapparaat beschikbaar is.
Een later verzendtijdstip voor een fax instellen
U kunt een zwart-witfax binnen de volgende 24 uren laten verzenden. Hierdoor kunt u
een zwart-witfax bijvoorbeeld later op de avond verzenden, wanneer het minder druk is
op de telefoonlijnen of wanneer lagere telefoontarieven gelden. Wanneer u de verzending
van een fax plant, moeten de originelen niet op de glasplaat, maar in de
documentinvoerlade worden geplaatst. De HP All-in-One verzendt de fax automatisch
op het opgegeven tijdstip.
U kunt slechts de verzending van één fax plannen. U kunt echter wel faxen op de gewone
wijze blijven verzenden wanneer de verzending van een fax is gepland.
Opmerking U kunt geen kleurenfax plannen vanwege de beperkte
geheugenruimte.
De verzending van een fax plannen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Opmerking Plaats de originelen niet op de glasplaat, maar in de
documentinvoerlade. De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de
glasplaat plaatst.
2. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Hoe faxen wordt
weergegeven.
3. Druk op
totdat Fax later verzenden wordt weergegeven en druk op OK.
4. Typ de verzendtijd met het numerieke toetsenblok en druk op OK. Druk wanneer u
dit wordt gevraagd op 1 voor AM of op 2 voor PM.
5. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
De HP All-in-One scant alle pagina's en de geplande tijd wordt op het display
weergegeven. De fax wordt op het geplande tijdstip door de HP All-in-One verzonden.
Hoofdstuk 10
92 De faxfuncties gebruiken
Een geplande fax annuleren
1. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Hoe faxen wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat Fax later verzenden wordt weergegeven en druk op OK.
Als er een fax is gepland, wordt de vraag Annuleren weergegeven op het display.
3. Druk op 1 om Ja te selecteren.
Opmerking U kunt de geplande fax ook annuleren door op Annuleren op het
display te drukken zodra de geplande tijd op het display wordt weergegeven.
Een faxbericht naar meerdere ontvangers verzenden
U kunt een fax tegelijkertijd naar meerdere ontvangers verzenden door afzonderlijke
snelkiesnummers onder te brengen in een groep snelkiesnummers.
Een fax naar meerdere ontvangers verzenden vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk enkele malen op Snelkiezen totdat de gewenste groep snelkiesnummers wordt
weergegeven.
Tip U kunt ook door de snelkiesnummers bladeren door op of te drukken
of u kunt de code van het gewenste snelkiesnummer invoeren met behulp van
het toetsenblok op het bedieningspaneel.
3. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar elk nummer in
de groep snelkiesnummers.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Opmerking U kunt alleen faxen in zwart-wit verzenden naar een groep
snelkiesnummers vanwege de beperkte geheugenruimte. De HP All-in-One scant
de fax naar het geheugen en kiest het eerste nummer. Zodra er verbinding is,
verzendt de HP All-in-One de fax en kiest het volgende nummer. Als een nummer
bezet is of er wordt niet opgenomen, volgt de HP All-in-One de instellingen voor
Opnieuw zenden bij in gesprek en Opnieuw zenden bij geen antwoord. Als
er geen verbinding tot stand kan worden gebracht, wordt het volgende nummer
gekozen en wordt er een foutrapport gegenereerd.
Een fax verzenden 93
Verwante onderwerpen
Groepen met snelkiesnummers instellen
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden
Met de HP All-in-One kunt u een kleurenorigineel of foto faxen. Als het ontvangende
faxapparaat volgens de HP All-in-One alleen zwart-witfaxen ondersteunt, zal de
HP All-in-One de fax automatisch in zwart-wit verzenden.
Het is aan te raden om voor kleurenfaxen alleen kleurenoriginelen te gebruiken.
Een kleurenorigineel of fotofax verzenden met het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
Tip Als u een foto van 10 x 15 cm wilt centreren, plaatst u de foto in het midden
van een blanco vel papier van A4- of Letter-formaat en vervolgens plaatst u het
origineel op de glasplaat.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
4. Druk op Start faxen, Kleur.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Opmerking Als het ontvangende faxapparaat alleen zwart-witfax ondersteunt,
zal de HP All-in-One de fax automatisch in zwart-wit verzenden. Er verschijnt een
bericht zodra de fax is verzonden, waarin wordt aangegeven dat de fax in zwart-
wit is verzonden. Druk op OK om het bericht te verwijderen.
De faxresolutie en de instellingen voor Licht./Donkerder wijzigen
U kunt de instellingen voor Resolutie en Licht./Donkerder wijzigen voor documenten
die u faxt.
Hoofdstuk 10
94 De faxfuncties gebruiken
Opmerking Deze instellingen hebben geen gevolgen voor de kopieerinstellingen.
De instellingen van resolutie en lichter/donkerder voor kopiëren zijn onafhankelijk van
de instellingen voor faxen. Ook hebben de instellingen die u met het bedieningspaneel
wijzigt, geen invloed op faxen die u via de computer verzendt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De faxresolutie wijzigen
De Licht./Donkerder-instelling wijzigen
Nieuwe standaardinstellingen instellen
De faxresolutie wijzigen
De instelling voor Resolutie beïnvloedt de overdrachtssnelheid en -kwaliteit van zwart-
witfaxen. Als het ontvangende faxapparaat de door u gekozen resolutie niet ondersteunt,
verzendt de HP All-in-One faxen met de hoogste resolutie die door het ontvangende
apparaat wordt ondersteund.
Opmerking U kunt de resolutie voor faxen alleen wijzigen als u zwartwitfaxen
verzendt. De HP All-in-One gebruikt de resolutie Fijn voor het verzenden van alle
kleurenfaxen.
De volgende resolutie-instellingen zijn beschikbaar voor het verzenden faxen: Fijn, Zeer
fijn, Foto en Standaard.
Fijn: biedt tekst van hoge kwaliteit en is geschikt voor het faxen van de meeste
documenten. Dit is de standaardinstelling. Bij het verzenden van faxen in kleur
gebruikt de HP All-in-One altijd de instelling Fijn.
Zeer fijn: biedt de beste faxkwaliteit wanneer u documenten met zeer fijne details
per fax verzendt. Als u Zeer fijn kiest, moet u er rekening mee houden dat het
faxproces meer tijd in beslag neemt en dat u alleen zwartwitfaxen kunt verzenden
met deze resolutie. Als u een kleurenfax wilt verzenden, wordt deze verzonden met
de instelling Fijn.
Foto: biedt de beste kwaliteit bij het verzenden van foto's in zwart-wit. De transmissie
van een fax duurt langer als u Foto selecteert. Bij het faxen van foto's in zwart-wit is
het aan te raden om Foto te kiezen.
Standaard: biedt de snelst mogelijke faxtransmissie met de laagste kwaliteit.
Wanneer u het faxmenu afsluit, keert deze optie terug naar de standaardinstelling, tenzij
u de wijzigingen als standaardinstelling opgeeft.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
Een fax verzenden 95
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt
weergegeven.
5. Druk op
om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Verwante onderwerpen
Nieuwe standaardinstellingen instellen
De Licht./Donkerder-instelling wijzigen
U kunt het contrast van een fax lichter of donkerder maken dan het origineel. Deze functie
is handig als u een vervaagd, verbleekt of handgeschreven document wilt faxen. U kunt
het origineel donkerder maken door het contrast aan te passen.
Opmerking De instelling Licht./Donkerder is alleen van toepassing op zwart-
witfaxen, niet op kleurenfaxen.
Wanneer u het faxmenu afsluit, keert deze optie terug naar de standaardinstelling, tenzij
u de wijzigingen als standaardinstelling opgeeft.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade. Als u
een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de bedrukte
zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen document met
meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of op
een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen nummer te
kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Licht./Donkerder wordt
weergegeven.
Hoofdstuk 10
96 De faxfuncties gebruiken
5. Druk op om de fax lichter te maken of op om de fax donkerder te maken. Druk
daarna op OK.
De indicator verschuift naar links of rechts als u op een pijl drukt.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het opgegeven
nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg dat
het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Verwante onderwerpen
Nieuwe standaardinstellingen instellen
Nieuwe standaardinstellingen instellen
U kunt de standaardwaarde voor de Resolutie en de instelling Licht./Donkerder wijzigen
met het bedieningspaneel.
Nieuwe standaardinstellingen instellen met het bedieningspaneel
1. Wijzig de instellingen voor Resolutie en Licht./Donkerder.
2. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Nwe stand. inst. wordt
weergegeven.
3. Druk op
totdat Ja wordt weergegeven en druk op OK.
Fax verzenden in foutcorrectiemodus
De Foutcorrectiemodus (ECM) voorkomt gegevensverlies als gevolg van slechte
telefoonverbindingen, door transmissiefouten te detecteren en automatisch een verzoek
in te dienen om het foutieve gedeelte opnieuw te verzenden. Uw telefoonkosten blijven
gelijk, en kunnen bij goede verbindingen zelfs lager uitvallen. Bij slechte verbindingen
brengt ECM een langere verzendtijd en hogere kosten met zich mee, maar worden de
gegevens betrouwbaarder verzonden. De standaardinstelling is Aan. Schakel ECM
alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een slechtere
faxkwaliteit geen probleem is.
Als u ECM uitschakelt, moet u met het volgende rekening houden. Als u ECM uitschakelt
De kwaliteit en transmissiesnelheid van verzonden en ontvangen faxen worden
beïnvloed.
De Faxsnelheid wordt automatisch ingesteld op Normaal.
U kunt geen faxen in kleur meer verzenden of ontvangen.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
Een fax verzenden 97
3. Druk op om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Een fax ontvangen
Op de HP All-in-One kunt u automatisch of handmatig faxen ontvangen. Als u de optie
Automatisch antwoorden uitschakelt, moet u de faxen handmatig ontvangen. Als u de
optie Automatisch antwoorden inschakelt (dit is de standaardinstelling), beantwoordt
de HP All-in-One automatische binnenkomende oproepen en worden faxen ontvangen
na het aantal belsignalen dat met de instelling Hoe vaak overgaan is opgegeven. (De
standaardinstelling voor Hoe vaak overgaan is vijf belsignalen.)
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort);
zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One is
aangesloten.
Als u een faxbericht op papier van Legal-formaat ontvangt, terwijl de HP All-in-One niet
is ingesteld op het gebruik van dat papierformaat, wordt het faxbericht automatisch
verkleind zodat het op het papier in de HP All-in-One past. Als u de functie Automatische
verkleining hebt uitgeschakeld, drukt de HP All-in-One mogelijk de fax op meedere
pagina's af.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een fax handmatig ontvangen
Back-up faxontvangst instellen
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken
Een fax opvragen voor ontvangst
Faxen doorsturen naar een ander nummer
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
Opmerking Als u een foto-printcartridge voor het afdrukken van foto’s hebt
geplaatst, kunt u deze printcartridge vervangen door een zwarte wanneer u
faxberichten ontvangt.
Een fax handmatig ontvangen
Wanneer u aan de telefoon bent, kan uw gesprekspartner u een fax sturen terwijl u met
elkaar spreekt. Dit wordt ook wel handmatig faxen genoemd. Volg de instructies in dit
gedeelte om een fax handmatig te ontvangen.
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten (op de 2-EXT-poort)
is aangesloten op dezelfde telefoonlijn, maar niet rechtstreeks op de HP All-in-One
Een fax handmatig ontvangen
1. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt.
2. Verwijder eventuele originelen uit de documentinvoerlade.
Hoofdstuk 10
98 De faxfuncties gebruiken
3. Stel de instelling Hoe vaak overgaan in op een hoog getal zodat u eerst de
binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP All-in-One de
belsignalen gaat beantwoorden. U kunt ook de instelling Automatisch
antwoorden uitschakelen zodat de HP All-in-One niet automatisch binnenkomende
oproepen beantwoordt.
4. Als u momenteel een gesprek voert met de verzender, zegt u tegen de verzender dat
Start moet worden ingedrukt op het zendende faxapparaat.
5. Wanneer u de faxtonen van een verzendend faxapparaat hoort, gaat u als volgt te
werk:
a. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One.
b. Wanneer dit wordt gevraagd, drukt u op 2 om Faxen ontvangen te selecteren.
c. Zodra de HP All-in-One de fax begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen
of aan de lijn blijven. De telefoonlijn is tijdens de faxtransmissie stil.
Verwante onderwerpen
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen
De antwoordmodus instellen
Back-up faxontvangst instellen
Afhankelijk van uw voorkeuren en beveiligingseisen kunt u de HP All-in-One instellen om
alle ontvangen faxen op te slaan, alleen faxen op te slaan die zijn ontvangen terwijl het
apparaat door een fout niet functioneerde, of om geen van de ontvangen faxen op te
slaan.
De volgende modi voor Back-up faxontvangst zijn beschikbaar:
Aan Dit is de standaardinstelling. Wanneer Back-up faxontvangst is ingesteld
op Aan, slaat de HP All-in-One alle ontvangen faxen in het geheugen op.
Hierdoor kunt u maximaal de acht laatst afgedrukte faxen opnieuw
afdrukken, mits deze nog in het geheugen zijn opgeslagen.
Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de
oudste, afgedrukte faxberichten overschreven bij ontvangst van nieuwe
faxen. Als het geheugen vol raakt met niet-afgedrukte faxen, stopt de
HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking Als u een fax ontvangt die te groot is, bijvoorbeeld een zeer
gedetailleerde kleurenfoto, wordt deze mogelijk niet in het geheugen
opgeslagen.
Alleen bij fouten Faxen worden alleen in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen
als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken (bijvoorbeeld
als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft faxen
opslaan zolang er geheugen beschikbaar is. Als het geheugen vol raakt,
stopt de HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Wanneer de fout is opgelost, worden de faxen die in het geheugen zijn
opgeslagen automatisch afgedrukt en vervolgens uit het geheugen
verwijderd.
Uitschakelen Betekent dat faxen nooit worden opgeslagen in het geheugen. (Het kan
bijvoorbeeld zijn dat u Back-up faxontvangst wilt uitschakelen omwille van
de veiligheid.) Als er een fout optreedt waardoor de HP All-in-One niet kan
Een fax ontvangen 99
afdrukken (bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is), stopt de
HP All-in-One met het beantwoorden van inkomende faxoproepen.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Back-up faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd, waaronder
ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u mogelijk hebt ontvangen terwijl de
HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u contact moeten
opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen
verzenden. Druk Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt
ontvangen. Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Back-up faxontvangst vanaf het bedieningspaneel instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Back-up
faxontvangst.
3. Druk op
om Aan, Alleen bij fouten of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Verwante onderwerpen
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken
Ontvangen faxen vanuit het geheugen afdrukken
Als u de modus voor Back-up faxontvangst instelt op Aan, worden alle ontvangen faxen
in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen, of er nu sprake is van een fout op het
apparaat of niet.
Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de oudste,
afgedrukte faxberichten overschreven wanneer en nieuwe faxen worden ontvangen.
Als geen van de opgeslagen faxen in de HP All-in-One is afgedrukt, worden nieuwe
faxen pas ontvangen als u de faxen in het geheugen hebt afgedrukt of verwijderd.
Het kan ook zijn dat u met het oog op beveiliging of privacy de faxen uit het geheugen
wilt verwijderen. Zie
Het faxlogboek afdrukken voor meer informatie.
U kunt ervoor kiezen om slechts één fax af te drukken of om alle faxen af te drukken die
in het geheugen werden bewaard. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn om faxen opnieuw af
te drukken als u de vorige afdruk kwijt bent.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdrukken.
Hoofdstuk 10
(vervolg)
100 De faxfuncties gebruiken
4. Markeer Een fax afdrukken of Alle faxen afdrukken en druk vervolgens op OK.
•Als u Een fax afdrukken hebt geselecteerd, markeer dan de fax die u wenst af
te drukken en druk op OK.
Als u hebt gekozen voor Alle faxen afdrukken, worden de faxen afgedrukt in
omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen, waarbij de meest recent
ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
5. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen in het
geheugen.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen
verwijderd.
Opmerking U kunt ook faxen verwijderen die in het geheugen zijn opgeslagen
door Faxlogboek wissen te selecteren in het menu Extra. Als u dat wilt doen,
drukt u achtereenvolgens op Instellingen, 6 en 7.
Verwante onderwerpen
Back-up faxontvangst instellen
Een fax opvragen voor ontvangst
Dankzij de opvraagfunctie kan de HP All-in-One een ander faxapparaat vragen een fax
te verzenden die in de wachtrij staat. Als u de functie Opvragen voor ontvangst gebruikt,
wordt het aangewezen faxapparaat door HP All-in-One aangeroepen en wordt het
faxbericht aangevraagd. Het opgegeven faxapparaat moet zijn ingesteld voor opvragen
en er moet een fax klaar zijn voor ontvangst.
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt geen beveiligingscodes voor
wachtwoorden. Met deze beveiligingsfunctie moet het ontvangende faxapparaat een
beveiligingscode geven aan het opgevraagde apparaat voordat het de fax kan
ontvangen. Zorg dat er geen beveiligingscode is ingesteld voor het opgevraagde
apparaat (of dat de standaard beveiligingscode is gewijzigd), anders kan de
HP All-in-One de fax niet ontvangen.
Opvragen voor ontvangst van een fax vanaf het bedieningspaneel
1. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Hoe faxen wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat Opvragen voor ontvangst wordt weergegeven en druk op OK.
3. Voer het faxnummer van het andere faxapparaat in.
4. Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwart-
wit heeft verzonden, zal de HP All-in-One de fax afdrukken in zwart-wit.
Een fax ontvangen 101
Faxen doorsturen naar een ander nummer
U kunt de HP All-in-One instellen om faxen door te sturen naar een ander faxnummer.
Bij ontvangst van een fax in kleur, wordt de fax door de HP All-in-One in zwart-wit
doorgestuurd.
Het verdient aanbeveling te controleren of het nummer waarnaar u de fax doorstuurt, een
werkende faxlijn is. Stuur een testfax naar het nummer om na te gaan of het faxapparaat
de faxen kan doorsturen naar dit nummer.
Faxen doorsturen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5 en vervolgens opnieuw op 8.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Enkel zwart-
witfax doorsturen.
3. Druk op
totdat Aan-Doorsturen of Aan-Doorsturen & afdrukken wordt
weergegeven en druk op OK.
•Kies Aan-Doorsturen als u de fax naar een ander nummer wilt doorsturen zonder
een reservekopie af te drukken op de HP All-in-One.
Opmerking Als de HP All-in-One de fax niet kan doorsturen naar het
opgegeven faxapparaat (als dit bijvoorbeeld is uitgeschakeld), wordt de fax
afgedrukt door de HP All-in-One. Als u de HP All-in-One instelt op het
afdrukken van foutrapporten voor ontvangen faxen, wordt ook een foutrapport
afgedrukt.
•Kies Aan-Doorsturen & afdrukken om een reservekopie van de ontvangen fax
af te drukken op de HP All-in-One terwijl u de fax naar een ander nummer
doorsturt.
4. Als de prompt verschijnt, voert u het nummer in van het apparaat waarmee de
doorgestuurde faxen worden ontvangen.
5. Voer bij de aanwijzing een startdatum en -tijd, evenals een stopdatum en -tijd in.
6. Druk op OK.
Fax doorsturen op het scherm verschijnt.
Als de HP All-in-One geen stroom meer krijgt wanneer Fax doorsturen wordt
ingesteld, slaat de HP All-in-One de instelling Fax doorsturen en het
telefoonnummer op. Als de stroomvoorziening wordt hersteld, is de instelling voor
Fax doorsturen nog steeds Aan.
Opmerking U kunt het doorsturen van faxen uitschakelen door op Annuleren
op het bedieningspaneel te drukken wanneer het bericht Fax doorsturen op het
display wordt weergegeven. U kunt ook Uitschakelen selecteren in het menu
Enkel zwart-witfax doorsturen.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
U kunt het papierformaat selecteren voor het ontvangen van faxen. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Faxen kunnen alleen worden afgedrukt op papier van A4-, Letter- of Legal-formaat.
Hoofdstuk 10
102 De faxfuncties gebruiken
Opmerking Als een onjuist papierformaat in de invoerlade is geplaatst terwijl een
fax wordt ontvangen, zal de fax niet worden afgedrukt en verschijnt er een foutbericht
op het display. Plaats papier van A4-, Letter- of Legal-formaat en druk op OK om de
fax af te drukken.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 4.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Formaat faxpapier.
3. Druk op
om een optie te selecteren en druk op OK.
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
De instelling Automatische verkleining bepaalt wat de HP All-in-One doet als er een
fax binnenkomt die te groot is voor het standaardpapierformaat. Deze instelling is
standaard ingeschakeld, dus de afbeelding van de binnenkomende fax wordt, indien
mogelijk, dusdanig verkleind dat deze op een pagina past. Als deze functie is
uitgeschakeld, wordt alle informatie die niet op de eerste pagina past, op een tweede
pagina afgedrukt. Automatische verkleining is handig als u een fax op Legal-formaat
ontvangt als er papier van Letter-formaat in de invoerlade is geplaatst.
Automatische verkleining instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5 en vervolgens op 4.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Automatische
verkleining.
3. Druk op
om Uitschakelen of Aan te selecteren.
4. Druk op OK.
Ongewenste faxnummers blokkeren
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor nummerherkenning,
kunt u bepaalde faxnummers blokkeren, zodat de HP All-in-One geen faxen meer afdrukt
die afkomstig zijn van deze nummers. Bij een binnenkomende faxoproep vergelijkt de
HP All-in-One het nummer met de door u ingestelde lijst van ongewenste faxnummers
om vast te stellen of de oproep moet worden geblokkeerd. Als het nummer overeenkomt
met een nummer in de lijst met geblokkeerde nummers, wordt de fax niet afgedrukt. (Het
maximumaantal faxnummers dat u kunt blokkeren verschilt per model.)
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Als de
functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Faxnummerblokkering ingesteld niet weergegeven in het menu Basis
faxinstallatie.
Ongewenste faxnummers blokkeren 103
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
Standaard is de modus Ongewenste faxnummers blokkeren ingesteld op Aan. Als u
via uw telefoonbedrijf geen nummerherkenningsservice hebt aangevraagd of als u deze
functie niet wilt gebruiken, kunt u deze instelling uitschakelen.
De modus voor ongewenste faxnummers instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 7.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering
ingesteld.
3. Druk op 4 om Ongewenste faxnummers blokkeren te selecteren.
4. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren en druk op OK.
Nummers toevoegen aan de lijst met ongewenste faxnummers
U kunt op twee manieren een nummer aan de lijst met ongewenste nummers toevoegen.
U kunt nummers selecteren in de beller-ID-lijst of u kunt nieuwe nummers invoeren. De
nummers in de lijst met ongewenste nummers worden geblokkeerd als de modus
Ongewenste faxnummers blokkeren is ingesteld op Aan.
Een nummer in de lijst met beller-ID's selecteren
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering
ingesteld.
3. Druk op 1 en vervolgens opnieuw op 1.
Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens
Selecteer nummer.
4. Druk op
om door de nummers te bladeren waarvan u faxen hebt ontvangen.
Wanneer het nummer wordt weergegeven dat u wilt blokkeren, drukt u op OK om dit
nummer te selecteren.
5. Wanneer de vraag Nog een selecteren? wordt weergegeven, kunt u het volgende
doen:
Als u nog een nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers, drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u stap 4
voor elk nummer dat u wilt blokkeren.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Handmatig een nummer invoeren dat moet worden geblokkeerd
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 7.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering
ingesteld.
3. Druk op 1 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens Voer
nummer in.
Hoofdstuk 10
104 De faxfuncties gebruiken
4. Voer met het toetsenblok een faxnummer in dat moet worden geblokkeerd en druk
op OK.
Zorg ervoor dat u het faxnummer invoert zoals het op het display wordt weergegeven
en niet zoals het in de kopregel van de ontvangen fax wordt weergegeven. Deze
nummers kunnen verschillend zijn.
5. Wanneer de vraag Nog een invoeren? wordt weergegeven, doet u het volgende:
Als u nog een nummer wilt toevoegen aan de lijst met ongewenste
faxnummers drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u stap 4
voor elk nummer dat u wilt blokkeren.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Nummers verwijderen van de lijst met ongewenste faxnummers
Als u een faxnummer niet meer wilt blokkeren, kunt u het desbetreffende nummer uit de
lijst met ongewenste nummers verwijderen.
Nummers uit de lijst met geblokkeerde faxnummers verwijderen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 7.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Faxnummerblokkering
ingesteld.
3. Druk op 2.
Hiermee selecteert u Verwijder nr uit ongewenste nrs.
4. Druk op
om door de nummers te bladeren die u hebt geblokkeerd. Wanneer het
nummer wordt weergegeven dat u wilt verwijderen, drukt u op OK om dit nummer te
selecteren.
5. Wanneer de vraag Nog een wissen? wordt weergegeven, kunt u het volgende doen:
Als u nog een nummer wilt verwijderen uit de lijst met ongewenste
faxnummers, drukt u op 1 om Ja te selecteren en vervolgens herhaalt u stap 4
voor elk nummer dat u wilt verwijderen.
Als u klaar bent, drukt u op 2 om Nee te selecteren.
Fax over Internet met IP-telefoon
U kunt zich abonneren op een goedkope telefoonservice die u de mogelijkheid biedt faxen
met de HP All-in-One te ontvangen en te verzenden via het Internet. Deze methode wordt
Fax over Internet-protocol (FoIP) genoemd. U maakt waarschijnlijk gebruik van een FoIP-
service (aangeboden door uw telefoonservice) als u:
Samen met het faxnummer een speciale toegangscode kiest, of
Een IP-converter hebt om verbinding te maken met Internet; deze biedt ook analoge
telefoonpoorten voor de faxlijn.
Opmerking U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer
aan te sluiten op de 1-LINE-poort aan de achterzijde van de HP All-in-One. Dit houdt
in dat uw internetverbinding via een converter moet lopen (die ook reguliere analoge
telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij.
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP All-in-One faxen verzendt en
ontvangt op hoge snelheid (33.600 bps). Gebruik een lagere faxsnelheid als u bij het
Fax over Internet met IP-telefoon 105
verzenden en ontvangen problemen ondervindt. U kunt dit doen door de instelling
Faxsnelheid te wijzigen van Snel (standaard) in Normaal.
Controleer ook of de internettelefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen
ondersteunt. Als dit niet het geval is, kunnen er van tijd tot tijd problemen optreden bij het
verzenden en ontvangen van faxen via het internet.
Verwante onderwerpen
De faxsnelheid instellen
Rapporten afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten
automatisch worden afgedrukt voor elk faxbericht dat u verzendt en ontvangt. Als u
systeemrapporten nodig hebt, kunt u deze ook handmatig afdrukken. Deze rapporten
bevatten nuttige informatie over de HP All-in-One.
Standaard is de HP All-in-One zodanig ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt
als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het
verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht goed
is verzonden.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Foutrapporten voor faxen afdrukken
Het faxlogboek afdrukken
Overige rapporten afdrukken
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u
onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat
verzenden. Selecteer Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen.
De standaardinstelling voor faxbevestiging is Uitschakelen. Dit betekent dat de
HP All-in-One geen bevestigingsrapport afdrukt voor elke fax die u verzendt of ontvangt.
Na het verzenden van een faxbericht wordt kort op het display gemeld dat het faxbericht
goed is verzonden.
Faxbevestiging inschakelen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 2 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Faxbevestiging.
3. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Uitschakelen Er wordt geen bevestigingsrapport afgedrukt wanneer u faxen verzendt
en ontvangt. Dit is de standaardinstelling.
Bij Fax verzenden Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u verzendt.
Bij Fax
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u ontvangt.
Hoofdstuk 10
106 De faxfuncties gebruiken
Verzenden &
ontvangen
Er wordt een bevestigingsrapport afgedrukt voor elke fax die u verzendt
of ontvangt.
Tip Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de fax scant
om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een afbeelding van de eerste
pagina van de fax opnemen in het rapport Verzendrapport. Druk op
Instellingen, druk op 2 en vervolgens nogmaals op 2. Selecteer Aan in het menu
Afbeelding op verzendrapport.
Foutrapporten voor faxen afdrukken
U kunt de HP All-in-One zodanig configureren dat er automatisch een rapport wordt
afgedrukt als er tijdens de transmissie of ontvangst een fout optreedt.
De HP All-in-One instellen op het automatisch afdrukken van faxfoutrapporten
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 2 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Faxfoutrapport.
3. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Verzenden &
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet. Dit is de
standaardinstelling.
Uitschakelen Er worden geen faxfoutrapporten afgedrukt.
Bij Fax verzenden Dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout voordoet.
Bij Fax
ontvangen
Dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout voordoet.
Het faxlogboek afdrukken
Met het faxlogboek kunt u een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties
afdrukken. Als er een fout in een faxtransactie is opgetreden, wordt de fout in het
faxlogboek aangegeven met een foutcode.
Indien nodig (bijvoorbeeld omwille van veiligheid) kunt u het hele logboek uit het
geheugen wissen. Faxen die in het geheugen zijn opgeslagen, worden hierbij eveneens
gewist.
Het faxlogboek afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 2 en vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken, waarna het faxlogboek wordt afgedrukt.
Het faxlogboek uit het geheugen wissen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 6 en vervolgens opnieuw op 7.
Hiermee selecteert u het menu Extra en vervolgens Faxlogboek wissen.
Het faxlogboek wordt gewist, evenals faxen die in het geheugen zijn opgeslagen.
Rapporten afdrukken 107
Overige rapporten afdrukken
U kunt handmatig rapporten over de HP All-in-One genereren, zoals de status van de
laatst verzonden fax, een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers of een
zelftestrapport voor diagnostische doeleinden.
Rapporten afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen en druk op 2.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken.
2. Druk op
om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK:
Faxbevestiging Hiermee kunt u instellen dat faxbevestigingsrapporten automatisch
worden afgedrukt.
Tip Als u Bij Fax verzenden of Verzenden & ontvangen kiest en de
fax scant om deze vanuit het geheugen te verzenden, kunt u een
afbeelding van de eerste pagina van de fax opnemen in het rapport
Verzendrapport. Druk op Instellingen, druk op 2 en vervolgens
nogmaals op 2. Selecteer Aan in het menu Afbeelding op
verzendrapport.
Faxfoutrapport Hiermee kunt u instellen dat faxfoutrapporten automatisch worden
afgedrukt.
Zelftestrapport Er wordt een rapport afgedrukt waarmee u de oorzaak van problemen
met afdrukken en uitlijnen kunt achterhalen. Dit rapport bevat ook
gegevens die nuttig zijn als u om ondersteuning vraagt bij HP-
ondersteuning.
Laatste
transactie
Er wordt een rapport afgedrukt met de details van de laatste
faxtransactie.
Faxlogboek Hiermee wordt een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties
afgedrukt.
Snelkieslijst Er wordt een rapport afgedrukt met een lijst van geprogrammeerde
snelkiesnummers. U kunt dit rapport ook afdrukken door Snelkieslijst
afdrukken te selecteren in het menu Snelkiesinstellingen. Als u dat
wilt doen, drukt u achtereenvolgens op Instellingen, 2 en 4.
Rapport beller-
ID's
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor
nummerherkenning, wordt in dit rapport een lijst afgedrukt met ongeveer
de laatste 30 binnengekomen faxoproepen. Het rapport bevat het
telefoonnummer, de datum en tijd en, afhankelijk van de indeling waarin
beller-ID-gegevens door de telefoonaanbieder worden overgebracht,
mogelijk de naam van de verzender.
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund.
Als de functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Rapport beller-ID's niet weergegeven in het menu Rapport
afdrukken.
Ongewenste
faxnummers
Als u via uw telefoonaanbieder gebruikmaakt van een service voor
nummerherkenning, en u hebt nummers aangewezen als ongewenste
faxnummers, bevat dit rapport een lijst met telefoonnummers die u hebt
Hoofdstuk 10
108 De faxfuncties gebruiken
geblokkeerd. (Het maximumaantal faxnummers dat u kunt blokkeren
verschilt per model.)
Opmerking Deze functie wordt niet in alle landen/regio's ondersteund.
Als de functie niet wordt ondersteund in uw land/regio, wordt het item
Ongewenste faxnummers niet weergegeven in het menu Rapport
afdrukken.
Verwante onderwerpen
Bevestigingsrapporten voor faxen afdrukken
Foutrapporten voor faxen afdrukken
Het faxlogboek afdrukken
Een zelftestrapport afdrukken
Ongewenste faxnummers blokkeren
Een faxtaak stoppen
U kunt op elk moment een faxtaak die u aan het verzenden of ontvangen bent, annuleren.
Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het verzenden
of ontvangen bent, te stoppen. Als de HP All-in-One niet stopt, drukt u nogmaals op
Annuleren.
De HP All-in-One drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en
annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren.
Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren
Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te
annuleren.
Een faxtaak stoppen 109
Hoofdstuk 10
110 De faxfuncties gebruiken
11 Het onderhoud van de
HP All-in-One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen
dat uw kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de printcartridges
te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Aan de hand van de instructies in dit
gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren. Voer de
volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Schoonmaken van de HP All-in-One
Geschatte inktniveaus controleren
Een zelftestrapport afdrukken
Werken met printcartridges
Schoonmaken van de HP All-in-One
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om
te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant
van de HP All-in-One vegen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De glasplaat reinigen
De binnenkant van de klep reinigen
De buitenkant reinigen
De automatische documentinvoer reinigen.
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt het
apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van functies zoals Aanpassen aan
pagina negatief beïnvloed.
Naast de hoofdglasplaat dient u mogelijk tevens de kleine glasstrip in de automatische
documentinvoer schoon te maken. Als de glasstrip in de automatische documentinvoer
vuil is, kan dit strepen veroorzaken.
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
Het onderhoud van de HP All-in-One 111
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP All-in-One.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de
HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet
u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt
met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan
de HP All-in-One te voorkomen.
De automatische documentinvoer reinigen.
Als de automatische documentinvoer meerdere pagina's tegelijk ontvangt of als deze
geen gewoon papier ontvangt, kunt u de rollen en het scheidingsmechanisme reinigen.
Hoofdstuk 11
112 Het onderhoud van de HP All-in-One
Til de klep van de automatische documentinvoer op om bij de papierdoorvoer te kunnen,
reinig de rollen of het scheidingsmechanisme en sluit de klep.
De rollers of het scheidingskussen reinigen
1. Verwijder eventuele originelen uit de documentlader.
2. Til de klep van de automatische documentinvoer op (1).
Hierdoor kunt u eenvoudig bij de rollen (2) en het scheidingsmechanisme (3) komen,
zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Klep van de automatische documentinvoer
2 Rollen
3 Scheidingskussen
3. Bevochtig een schone pluisvrije doek met gedestilleerd water en wring de overtollige
vloeistof uit de doek.
4. Gebruik de bevochtigde doek om de rollers of het scheidingskussen te reinigen.
Opmerking Als het niet lukt om de aanslag te verwijderen met behulp van
gedestilleerd water kunt u eventueel isopropylalcohol gebruiken.
5. Sluit het deksel van de automatische documentinvoer.
Schoonmaken van de HP All-in-One 113
De glasstrip in de automatische documentinvoer schoonmaken
1. Schakel de HP All-in-One uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de
HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet
u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
3. Til de klep omhoog, alsof u een origineel op de glasplaat zou plaatsen.
4. Trek het mechamisme van de automatische documentinvoer omhoog.
Hoofdstuk 11
114 Het onderhoud van de HP All-in-One
Onder de automatische documentinvoer bevindt zich een glasstrip.
5. Reinig de glasstrip met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
6. Laat het mechanisme van de automatische documentinvoer zakken en sluit
vervolgens de klep van de automatische documentinvoer.
7. Sluit de klep.
8. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoelang de printcartridge
nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridges
nog bevatten.
Tip Als u zeker wilt weten of de printcartridges vervangen moeten worden, kunt u
altijd een zelftestrapport afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP inkt. De inktniveaus in printcartridges die opnieuw zijn gevuld of die in andere
apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Opmerking De weergegeven inktniveaus zijn slechts een benadering. De reële
inktvolumes kunnen verschillen.
Geschatte inktniveaus controleren 115
Inktniveaus controleren vanuit de HP Solution Center-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Verwante onderwerpen
Een zelftestrapport afdrukken
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de printcartridges vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw printcartridges.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 2 en vervolgens op 4.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Zelftestrapport.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het
rapport wordt hieronder weergegeven.
4. Controleer of de gekleurde lijnen zich over de gehele pagina uitstrekken.
Als de zwarte lijn ontbreekt, vaag is of strepen vertoont, kan er een probleem zijn met
de zwarte-printcartridge in de juiste sleuf.
Als de overige drie lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurencartridge in de sleuf aan de linkerkant.
Hoofdstuk 11
116 Het onderhoud van de HP All-in-One
Als de kleurenbalken niet zwart, cyaanblauw, magenta en geel zijn, moet u de
printcartridges waarschijnlijk reinigen. Als het probleem na het schoonmaken van de
printcartridges blijft bestaan, moet u misschien de printcartridges vervangen.
Verwante onderwerpen
De printcartridges reinigen
De printcartridges vervangen
De printcartridges uitlijnen
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de printcartridges
vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het display.
Opmerking De inkt uit de cartridges wordt tijdens het afdrukproces op verschillende
manieren gebruikt. Tijdens de initialisatieprocedure om het apparaat en de cartridges
klaar te maken voor gebruik en tijdens het onderhoud van de printkoppen om de
spuitmonden schoon te houden en de inkt goed te laten stromen. Bovendien blijft een
deel van de inkt in de lege cartridge zitten.
Raadpleeg voor meer informatie
www.hp.com/go/inkusage.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printcartridges hanteren
De printcartridges vervangen
Een fotoprintcartridge gebruiken
De printcartridgebeschermer gebruiken
De printcartridges uitlijnen
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Werken met printcartridges 117
De printcartridges hanteren
Voordat u een printcartridge vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de printcartridges moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voor de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast.
Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Opmerking Hanteer de printcartridges met zorg. Door cartridges te laten vallen of
er hard tegenaan te stoten kunnen tijdelijke afdrukproblemen of zelfs permanente
schade ontstaan.
De printcartridges vervangen
Als de inkt bijna op is, volgt u deze instructies.
Opmerking Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een melding als de
inkt in de printcartridge bijna op is. U kunt de inktniveaus ook controleren met de HP
Photosmart Studio (Mac)-software op de computer.
Opmerking Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een melding als de
inkt in de printcartridge bijna op is. U kunt de inktniveaus ook controleren met behulp
van Printer Werkset dat u kunt openen via de HP Solution Center-software of via het
dialoogvenster Afdrukeigenschappen op de computer.
Zorg dat u over een nieuwe printcartrdige beschikt als op het display het bericht verschijnt
dat de inkt bijna op is. Verder moet u de printcartridge vervangen als u ziet dat tekst vaag
wordt afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen voordoen die verband houden met de
printcartridges.
Hoofdstuk 11
118 Het onderhoud van de HP All-in-One
Voor het bestellen van printcartridges voor de HP All-in-One gaat u naar www.hp.com/
learn/suresupply Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor
de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet
vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed
geplaatst zijn wanneer u ze wilt verwijderen.
2. Open het vak met de printcartridges.
De wagen met printcartridges moet geheel naar de rechterkant van de HP All-in-One
bewegen. Als de wagen met printcartridges niet naar de rechterkant beweegt, sluit u
het vak. Schakel de HP All-in-One vervolgens uit en weer in.
3. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurencartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan
de linkerkant.
Werken met printcartridges 119
Als u de zwarte printcartridge of de fotoprintcartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridges voor de zwarte printcartridge
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
5. Als u de printcartridge wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de
printcartridge dan in voor hergebruik. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie
naar de volgende website:
www.hp.com/recycle
Hoofdstuk 11
120 Het onderhoud van de HP All-in-One
6. Haal de nieuwe printcartridge uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de printcartridge zelf alleen
het zwarte plastic aanraakt.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voor de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
7. Schuif de nieuwe printcartridge naar voren in de lege sleuf. Duw voorzichtig het
bovenste gedeelte van de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte printcartridge installeert, schuift u deze in de rechtersleuf.
Werken met printcartridges 121
8. Sluit het vak met printcartridges.
9. Wanneer u een nieuwe printcartridge hebt geplaatst, wordt het uitlijnproces gestart.
10. Controleer of er standaardpapier in de lade aanwezig is en druk op OK.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
11. Plaats de de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omhoog en de bovenkant naar
voren in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
Geschatte inktniveaus controleren
Printcartridges bestellen
Een fotoprintcartridge gebruiken
U kunt met een fotoprintcartridge kleurenfoto’s op de HP All-in-One afdrukken en
kopiëren met een veel betere kwaliteit. Haal de zwarte printcartridge uit het apparaat en
plaats een fotocartridge. Met een driekleurenprintcartridge en een fotoprintcartridge hebt
u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit kunt
afdrukken.
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de printcartridges weer om en
plaatst u de zwarte printcartridge terug. Gebruik een printcartridgebeschermer of een
luchtdichte kunststof verpakking om de printcartridge veilig op te bergen als u deze niet
gebruikt.
Hoofdstuk 11
122 Het onderhoud van de HP All-in-One
Verwante onderwerpen
Printcartridges bestellen
De printcartridges vervangen
De printcartridgebeschermer gebruiken
De printcartridgebeschermer gebruiken
In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een fotoprintcartridge ook een
printcartridgebeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de
printcartridgebeschermer bij de HP All-in-One geleverd. Als bij de printcartridge noch de
HP All-in-One een printcartridgebeschermer is geleverd, kunt u een luchtdichte kunststof
verpakking gebruiken om de printcartridge te beschermen.
In de printcartridgebeschermer kunt u de printcartridge veilig opbergen en kunt u
voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een printcartridge
uit de HP All-in-One verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de
printcartridge in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en
daarom de zwarte printcartridge vervangt door een driekleuren- of fotoprintcartridge, berg
de zwarte printcartridge dan op in de cartridgebeschermer.
Een printcartridge in de beschermer plaatsen
Schuif de printcartridge onder een kleine hoek in de beschermer en klik deze
vervolgens stevig vast.
De printcartridge uit de beschermer halen
Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de
printcartridge wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de printcartridge uit de
beschermer.
Werken met printcartridges 123
De printcartridges uitlijnen
Telkens wanneer u een printcartridge installeert of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One een bericht waarin u wordt gevraagd de
printcartridges uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen
vanaf het bedieningspaneel of via de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal
is.
Opmerking Als u een printcartridge die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP All-in-One geen bericht weergeven over het uitlijnen van de
printcartridge. De HP All-in-One slaat de uitlijningswaarden van de printcartridge op,
zodat u de printcartridges niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Printcartridges uitlijnen via het bedieningspaneel als hierover een bericht wordt
weergegeven
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
2. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar voren
in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Printcartridges op elk moment vanaf het bedieningspaneel uitlijnen
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
2. Druk op Instellingen.
Hoofdstuk 11
124 Het onderhoud van de HP All-in-One
3. Druk op 6 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Printcartridges uitlijnen.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
4. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar voren
in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Printcartridges uitlijnen vanuit de HP Solution Center-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Inktpatronen uitlijnen.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
5. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar voren
in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
De printcartridges reinigen
Gebruik deze functie als in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de
kleurlijnen te zien zijn, of wanneer een kleur troebel is nadat een printcartridge voor de
eerste keer is geïnstalleerd. Reinig de printcartridges alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
Werken met printcartridges 125
De printcartridges reinigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Printcartridges reinigen.
De HP All-in-One drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt
weggooien.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
Printcartridges reinigen vanuit de HP Solution Center-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printcartridges reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
Verwante onderwerpen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
De printcartridges vervangen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Maak de contactpunten van een printcartridge alleen schoon als er herhaaldelijk
meldingen op het display verschijnen waarin u wordt gevraagd een cartridge te
controleren, terwijl u de printcartridges al hebt gereinigd of uitgelijnd.
Voordat u de contactpunten van een printcartridge reinigt, verwijdert u de printcartridge
en controleert u dat niets op de contactpunten van de printcartridge zit. Vervolgens plaatst
u de printcartridge opnieuw. Reinig de contactpunten van de printcartridge wanneer u
meldingen blijft krijgen dat u de printcartridges moet controleren.
Hoofdstuk 11
126 Het onderhoud van de HP All-in-One
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van
printcartridges te reinigen. Hierdoor kan de printcartridge of de HP All-in-One
beschadigd raken.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker los
van de achterkant van de HP All-in-One.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de
HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet
u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
Werken met printcartridges 127
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij
vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Als de HP All-in-One zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich enig vuil ophopen
in het apparaat. Dit vuil kan bijvoorbeeld bestaan uit stof, haren en tapijt- of kledingvezels.
Als er vuil op de printcartridges komt, kunnen er inktstrepen en vlekken op afgedrukte
pagina's ontstaan. U kunt dit probleem verhelpen door het gedeelte rondom de
inktsproeiers te reinigen, zoals hieronder wordt aangegeven.
Opmerking Reinig het gebied rond de inktsproeiers alleen als de inkt in uw
afdrukken er streperig en vlekkerig blijft uitzien terwijl u de printcartridges al hebt
gereinigd met behulp van het bedieningspaneel of met de software die u bij de
HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Hoofdstuk 11
128 Het onderhoud van de HP All-in-One
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de
HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet
u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Plaats de printcartridge op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
5. Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
Werken met printcartridges 129
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met het
stokje, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers
Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon.
7. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij
vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
9. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
De printcartridges reinigen
Hoofdstuk 11
130 Het onderhoud van de HP All-in-One
12 Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tips voor het oplossen van problemen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met faxen oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Problemen met scannen oplossen
Apparaat bijwerken
Fouten
Tips voor het oplossen van problemen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Meer informatie over printcartridges
Informatie over papier
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer
Papierstoringen verhelpen
Problemen met printcartridges oplossen
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Probleemoplossing 131
Oplossing:
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en de
netsnoeradapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of stekkerdoos.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en adapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de
HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u
ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is
ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Stroomvoorziening gedrukt.
Oplossing: Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Stroomvoorziening-knop
te snel indrukt. Druk eenmaal op de knop Stroomvoorziening. Het kan enkele
ogenblikken duren voordat de HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd
nogmaals op de Stroomvoorziening-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien
weer uit.
Let op Als de HP All-in-One niet aanslaat, kan er een mechanisch defect zijn.
Trek de stekker van de HP All-in-One uit het stopcontact en neem contact op met
HP. Ga naar:
www.hp.com/support. Kies uw land/regio als hiernaar wordt
gevraagd, en klik vervolgens HP contacteren voor meer informatie over het
bellen voor technische ondersteuning.
Hoofdstuk 12
132 Probleemoplossing
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te
werk:
Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de knop
Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet
goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren of de
USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel wellicht worden
vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter .
Zorg ervoor dat de USB-poorten van uw computer zijn ingeschakeld Raadpleeg de
documentatie bij het besturingssysteem voor meer informatie.
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de
USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten
op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, zet u de
HP All-in-One uit en weer aan.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub.
Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is
ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Zet de HP All-in-One
uit en weer aan.
Raadpleeg de installatieposter die bij de HP All-in-One is geleverd voor meer informatie
over het installeren van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Tips voor het oplossen van problemen 133
Meer informatie over printcartridges
Printcartridges van HP geven het beste resultaat. Lees de volgende tips voor het
onderhouden van HP-printcartridges als u verzekerd wilt zijn van een consistente
afdrukkwaliteit.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
Als de beschermende tape van de printcartridge is verwijderd, moet u de tape niet
opnieuw bevestigen. Als u de plastic tape opnieuw op de printcartridge bevestigt, kunt
u de cartridge beschadigen. Plaats de printcartridge direct na het verwijderen van de
plastic tape in de HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge
in een printcartridgebeschermer of in een luchtdichte plastic verpakking.
Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog
geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren.
Schakel de HP All-in-One uit vanuit het bedieningspaneel. Schakel het apparaat niet
uit door een stekkerdoos uit te schakelen of het netsnoer uit de HP All-in-One te halen.
Als u de HP All-in-One niet correct uitzet, wordt de wagen met printcartridges niet op
de juiste positie teruggezet en kunnen de printcartridges uitdrogen.
Open de klep van de printcartridges alleen als dat echt nodig is. Hierdoor worden de
printcartridges aan lucht blootgesteld, waardoor de levensduur ervan wordt verkort.
Opmerking Als u de klep van de printcartridges gedurende lange tijd openlaat,
zal de HP All-in-One de printcartridges weer sluiten om deze te beschermen tegen
blootstelling aan lucht.
Reinig de printcartridges wanneer u een duidelijke vermindering van afdrukkwaliteit
constateert.
Tip Als de printcartridges lange tijd niet zijn gebruikt, kunt u een vermindering
van de afdrukkwaliteit constateren.
Reinig de printcartridges alleen als dat echt nodig is. U verspilt zo geen inkt en de
printcartridge heeft een langere levensduur.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over printcartridges.
Informatie over papier
De HP All-in-One is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten.
Test diverse soorten papier alvorens grote hoeveelheden aan te schaffen. Zoek een
papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan te schaffen.
HP Premium Papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit. Neem bovendien
de volgende tips ter harte:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond en op een koele, droge plaats. Als
u gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als
u klaar bent met afdrukken, doet u het niet-gebruikte fotopapier terug in de plastic
zak.
Hoofdstuk 12
134 Probleemoplossing
Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan dan
omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Gekruld papier kan
ook papierstoringen veroorzaken.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid. Gebruik HP Premium Plus
Fotopapier voor het beste resultaat.
Tips voor het gebruik van de automatische documentinvoer
Volg deze eenvoudige aanwijzingen om veelvoorkomende problemen te vermijden bij
het gebruik van de automatische documentinvoer.
Verwijder eventuele nietjes of paperclips uit het originele document.
Controleer of het papier niet te dik of te dun is om te worden verwerkt door de
HP All-in-One.
Leg niet te veel papier in de documentinvoerlade. De documentinvoerlade kan
maximaal 20 vel papier van Letter- of A4-formaat bevatten, of maximaal 15 vel van
Legal-formaat.
Gebruik geen papier uit een spiraalblok of papier met rafels. Verwijder de randen als
u papier moet gebruiken dat afkomstig is uit een spiraalblok.
Plaats geen foto's in de automatische documentinvoer. Foto's kunnen beschadigd
raken in de automatische documentinvoer. Plaats foto's altijd op de glasplaat als u
deze wilt scannen of kopiëren.
Controleer of de papierbreedtegeleiders in de documentinvoerlade vlak tegen het
papier aan liggen zonder dat het papier wordt gebogen.
Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Papierstoringen verhelpen
Als het papier in de invoerlade is geplaatst, moet u het vastgelopen papier wellicht via
de achterklep verwijderen.
Het papier kan ook zijn vastgelopen in de automatische documentinvoer. Door
verschillende veelvoorkomende handelingen kan er papier vastlopen in de automatische
documentinvoer:
Er is te veel papier in de documentinvoerlade geplaatst. Raadpleeg
Technische
informatie voor meer informatie over het maximumaantal vellen in de automatische
documentinvoer.
Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One.
Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP All-in-One
bezig was met het invoeren van pagina's.
Tips voor het oplossen van problemen 135
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen.
Verwijder de klep door deze weg te trekken van de HP All-in-One.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op
te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Open altijd de
klep aan de achterkant om vastgelopen papier te verwijderen.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
3. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn
plaats klikt.
4. Druk op OK om de taak verder te verwerken.
Een papierstoring in de automatische documentinvoer verhelpen
1. Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
Hoofdstuk 12
136 Probleemoplossing
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
3. Sluit de kap van de automatische documentinvoer.
Problemen met printcartridges oplossen
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een
probleem met een van de printcartridges.
Problemen met printcartridges oplossen
1. Verwijder de zwarte printcartridge uit de uitsparing rechts. Raak de inktsproeiers en
de koperkleurige contactpunten niet aan. Controleer de koperkleurige contactpunten
en inktsproeiers op eventuele beschadigingen.
Controleer of de plastic tape is verwijderd. Als deze nog steeds de inktsproeiers
afdekt, kunt u de plastic tape voorzichtig verwijderen door aan het roze lipje te trekken.
2. Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf. Duw de
printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
3. Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde.
4. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te gaan
of er een probleem is met de printcartridges.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de
printcartridges.
5. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
6. Als het probleem niet opgelost raakt, maak dan de koperkleurige contactpunten van
de printcartridges proper met een lichtbevochtigde pluisvrije doek; gebruik
gedistilleerd water.
7. Als u daarna nog steeds problemen hebt met afdrukken, kunt u op de volgende
manier vaststellen welke printcartridge het probleem veroorzaakt en deze vervangen.
Tips voor het oplossen van problemen 137
Zie voor meer informatie:
De printcartridges vervangen
Een zelftestrapport afdrukken
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
De automatische documentinvoer selecteert te veel of helemaal geen pagina's
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
De randen van de tekst zijn gekarteld
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de pagina
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Afdrukken zijn onduidelijk of hebben doffe kleuren
Afdrukken lijken wazig of vaag
Afdrukken hebben verticale strepen
Afdrukken zijn scheef of schuingetrokken
De afdrukkwaliteit van het faxbericht dat ik heb ontvangen, is slecht
Sommige pagina's van een fax die ik heb ontvangen, zijn vaag of leeg
Er komt inkt buiten het papier terecht wanneer ik een foto kopieer of afdruk
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd.
Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met
de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: Het papier is te dicht bij de printcartridge tijdens het afdrukken.
Oplossing: Als het papier tijdens het afdrukken te dicht bij de printcartridge is,
kunnen vegen ontstaan. Dit kan gebeuren als het papier te hoog ligt, gekreukt of erg
dik is, zoals een envelop. Controleer of het papier plat in de invoerlade ligt en niet te
gekreukt is.
Hoofdstuk 12
138 Probleemoplossing
De automatische documentinvoer selecteert te veel of helemaal geen pagina's
Oorzaak: U dient het scheidingsmechanisme of de rollen in de automatische
documentinvoer wellicht schoon te maken. Mogelijk is er lood, was of inkt opgehoopt
op de rollers en het scheidingsmechanisme na extensief gebruik of na het kopiëren
van handgeschreven originelen of originelen die veel inkt opnemen.
Als de automatische documentinvoer helemaal geen pagina's meer opneemt,
moeten de rollers in de automatische documentinvoer worden gereinigd.
Als de automatische documentinvoer meerdere pagina's tegelijk opneemt, moet
het scheidingskussen in de automatische documentinvoer worden gereinigd.
Oplossing: Laad een of twee vellen nieuw wit papier in de documentinvoerlade en
druk op Start kopiëren, Zwart. Standaardapier neemt resterende aanslag van de
rollen en het scheidingsmechanisme op en absorbeert deze aanslag terwijl het door
de automatische documentinvoerlade gaat.
Tip Als de automatische documentinvoer het papier niet opneemt, reinigt u de
voorste roller. Veeg de roller schoon met een zachte gladde doek die u hebt
bevochtigd met gedestilleerd water.
Als het probleem zich blijft voordoen, of de automatische documentinvoer het
standaardpapier niet opneemt, dan kunt u de rollen en het scheidingsmechanisme
handmatig schoonmaken.
Zie
De automatische documentinvoer reinigen. voor meer informatie.
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De instelling Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling Papiersoort overeenkomt met de papiersoort die
in de invoerlade is geplaatst.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Papiersoort wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 139
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
Oorzaak: De instelling van de kopieerkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het gedeelte
Afdrukkwaliteit.
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling
wordt verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De randen van de tekst zijn gekarteld
Oorzaak: De grootte van het lettertype kan worden aangepast.
Hoofdstuk 12
140 Probleemoplossing
Oplossing: Sommige programma's werken met eigen lettertypen die kartelranden
vertonen wanneer ze worden vergroot of afgedrukt. Als u tekst in bitmaps wilt
afdrukken, kunnen deze ook gekarteld zijn wanneer u de bitmap vergroot of afdrukt.
Gebruik TrueType-lettertypen om er zeker van te zijn dat door de HP All-in-One
gladde lettertypen worden afgedrukt. Let bij het selecteren van een lettertype op het
pictogram TrueType.
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de
pagina
Oorzaak: De afbeelding heeft lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen die worden
afgedrukt aan de onderkant van de pagina.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, draait u de afbeelding 180 graden
met de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd of met een andere
softwaretoepassing, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding
niet onder aan de pagina worden afgedrukt. Druk de afbeelding af met een
afdruksysteem met zes inkten. Hiertoe installeert u de fotocartridge in plaats van de
zwarte printcartridge. Door de driekleurencartridge te combineren met de
fotocartridge, beschikt u over een afdruksysteem met zes inkten. Hierdoor kunt u
foto's met een nog betere kwaliteit afdrukken.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
papier.
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Oorzaak: De afdruk- of kopieerkwaliteit is te hoog ingesteld voor de papiersoort die
in de HP All-in-One is geplaatst.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een lagere
afdrukkwaliteit om minder inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 141
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het gedeelte
Afdrukkwaliteit.
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling
wordt verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag. Als u bijvoorbeeld
glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde omlaag.
Oorzaak: U gebruikt inkt van een ander merk dan HP.
Oplossing: Wij raden u aan originele HP-printcartridges te gebruiken. Originele
HP-printcartridges zijn ontworpen en getest met HP-printers om u telkens weer
moeiteloos de beste resultaten te helpen verkrijgen.
Opmerking HP biedt geen garanties voor de kwaliteit of betrouwbaarheid van
inkt van een ander merk. Onderhoudsbeurten of reparaties die nodig zijn omdat
de printer het niet goed doet of is beschadigd door het gebruik van inkt van een
ander merk dan HP, vallen niet onder de garantie.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd.
Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met
de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Hoofdstuk 12
142 Probleemoplossing
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier correct is geladen.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 143
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
144 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: De instelling van de kopieerkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het gedeelte
Afdrukkwaliteit.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 145
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling
wordt verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: Wellicht zijn er vezels of is er stof opgehoopt rondom het gedeelte met
de inktsproeiers op de printcartridges.
Oplossing: Controleer de printcartridges. Als het ernaar uitziet dat er vezels en stof
zijn opgehoopt rondom de inktsproeiers, reinigt u het gedeelte met de inktsproeiers
op de printcartridge.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de
stekker los van de achterkant van de HP All-in-One.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer.
Verwijder en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge
nooit meer dan 30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Plaats de printcartridge op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
5. Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
Hoofdstuk 12
146 Probleemoplossing
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met
het stokje, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers
Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon.
7. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat
hij vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
9. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Vraag de afzender om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het faxapparaat.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 147
Afdrukken zijn onduidelijk of hebben doffe kleuren
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De instelling van de kopieerkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het gedeelte
Afdrukkwaliteit.
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling
wordt verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Hoofdstuk 12
148 Probleemoplossing
Zie De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Oorzaak: De kopieeroptie Licht./Donkerder voor de HP All-in-One is te licht
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Licht./Donkerder
wordt weergegeven.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op
om de kopie donkerder te maken.
Druk op
om de kopie lichter te maken.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: De instelling Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling Papiersoort overeenkomt met de papiersoort die
in de invoerlade is geplaatst.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Papiersoort wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
Oorzaak: Als u een afbeelding van slechte kwaliteit kopieert, zoals een krantenfoto,
kunnen er banen, blokjes of strepen op de kopie ontstaan. Dit worden moirépatronen
genoemd.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 149
Oplossing: U kunt dit moiré-effect proberen te verminderen door een of meer
doorzichtige plastic beschermvellen direct op de glasplaat te leggen en vervolgens
het origineel met de bedrukte zijde omlaag op deze plastic vellen te plaatsen.
Oorzaak: Er kan vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep zijn
achtergebleven waardoor de kwaliteit van de kopie wordt verminderd en de
verwerking wordt vertraagd.
Oplossing:
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of
spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat
lopen en het apparaat beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te
voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de
documentplaat niet.
3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek,
om alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
Hoofdstuk 12
150 Probleemoplossing
Afdrukken lijken wazig of vaag
Oorzaak: De afzender van de fax gebruikt een lage resolutie of het origineel is van
slechte kwaliteit.
Oplossing: Vraag de afzender de resolutie te verhogen en de kwaliteit van het
origineel te controleren.
Oorzaak: Het papier dat is geplaatst in de invoerlade is niet geschikt voor de
HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling Papiersoort overeenkomt met de papiersoort die
in de invoerlade is geplaatst.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Papiersoort wordt
weergegeven.
2. Druk op
totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
Oorzaak: De instelling van de kopieerkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 151
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Papier/Kwaliteit .
6. Klik in de keuzelijst Type is op de soort fotopapier die u in de invoerlade hebt
geplaatst.
7. Selecteer de gewenste afdrukkwaliteit voor het project in het gedeelte
Afdrukkwaliteit.
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op Kwaliteit totdat de gewenste kwaliteitsinstelling
wordt verlicht.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats papier met de afdrukzijde omlaag. Als u bijvoorbeeld glanzend
fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde omlaag.
Afdrukken hebben verticale strepen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Oorzaak: De glasplaat of automatische documentinvoer van het verzendende
faxapparaat is vuil.
Oplossing: Als u verticale lijnen of strepen op de fax ziet, zit er misschien vuil of
stof op de glasplaat of de automatische documentinvoer. Informeer bij de afzender
of de glasplaat of de automatische documentinvoer schoon is.
Afdrukken zijn scheef of schuingetrokken
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Hoofdstuk 12
152 Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 153
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
154 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: Het origineel is misschien verkeerd ingevoerd in het verzendende
faxapparaat.
Oplossing: Vraag de afzender om te controleren of de fax correct is verzonden.
Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn. Controleer of er
Letter-, A4- of Legal-papier is geplaatst in de invoerlade wanneer u faxen afdrukt.
De afdrukkwaliteit van het faxbericht dat ik heb ontvangen, is slecht
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 155
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Vraag de afzender om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het zendende faxapparaat. Controleer ook of faxen van andere afzenders dezelfde
kwaliteitsproblemen hebben.
Oorzaak: De glasplaat of automatische documentinvoer van het verzendende
faxapparaat is vuil.
Oplossing: Als u verticale lijnen of strepen op de fax ziet, zit er misschien vuil of
stof op de glasplaat of de automatische documentinvoer. Informeer bij de afzender
of de glasplaat of de automatische documentinvoer schoon is.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Sommige pagina's van een fax die ik heb ontvangen, zijn vaag of leeg
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Hoofdstuk 12
156 Probleemoplossing
Oorzaak: De afzender heeft de originelen niet goed geplaatst in het verzendende
faxapparaat.
Oplossing: Informeer bij de afzender of de originelen goed zijn geplaatst in het
verzendende faxapparaat of dat er per ongeluk een lege pagina is verzonden.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier ingevoerd tijdens het
afdrukken van de fax.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er nog genoeg papier in de invoerlade ligt, haal
dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de
invoerlade.
Oorzaak: Het papier dat is geplaatst in de invoerlade is niet geschikt voor uw fax.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Er komt inkt buiten het papier terecht wanneer ik een foto kopieer of afdruk
Oorzaak: Bij het kopiëren van een foto is het normaal dat er enige inkt (enkele
millimeters) buiten het papier terechtkomt. Als er meer dan enkele millimeters inkt
buiten het papier terechtkomt, verwacht de HP All-in-One mogelijk dat het papier
breder is dan in werkelijkheid het geval is.
Tip U kunt nagaan of de inkt buiten het papier sproeit door de achterzijde van
afgedrukte pagina's te controleren nadat u een kopieer- of afdruktaak hebt
uitgevoerd. Als er inktstrepen voorkomen op de achterzijde van de pagina, kan
de HP All-in-One inkt buiten het papier hebben gesproeid tijdens de voorgaande
kopieer- of afdruktaak.
Oplossing: Controleer de instelling van het papierformaat. Stel het papierformaat
zo in dat het overeenkomt met het papier in de invoerlade.
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat
Kopieerpapierformaat wordt weergegeven.
2. Druk op
totdat het gewenste papierformaat verschijnt.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 157
weer terug in de invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
Problemen met afdrukken oplossen
Gebruik dit gedeelte voor het oplossen van de volgende afdrukproblemen:
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
De HP All-in-One reageert niet
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Een document is niet afgedrukt
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Enveloppen laden
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
Hoofdstuk 12
158 Probleemoplossing
3. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel
enveloppen naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij
het plaatsen van enveloppen.
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel
enveloppen in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van
de papierbreedtegeleider.
5. Plaats de uitvoerlade terug.
Oorzaak: De verkeerde soort enveloppen is geladen.
Oplossing: Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen
met vensters of klemmetjes.
Oorzaak: De inkt veroorzaakt vegen op de envelop.
Oplossing: Als de inkt vegen veroorzaakt bij het afdrukken van enveloppen, steekt
u de flappen in de enveloppen. Als het probleem blijft bestaan, verwijdert u de zwarte
printcartridge en drukt u af terwijl alleen de driekleurencartridge is geïnstalleerd.
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
Oorzaak: Het afdrukken van een afbeelding zonder rand vanuit een
softwaretoepassing die niet van HP is, leidt tot onverwachte resultaten.
Oplossing: Probeer de afbeelding af te drukken met de fotobewerkingssoftware
die bij de HP All-in-One is geleverd.
De HP All-in-One reageert niet
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Problemen met afdrukken oplossen 159
Oplossing: Als de HP All-in-One een andere taak uitvoert, zoals kopiëren, faxen,
of scannen, wordt de afdruktaak uitgesteld tot de HP All-in-One de huidige taak heeft
voltooid.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijkt u of er op het display van de HP All-in-One berichten staan.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Zie
Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Hoofdstuk 12
160 Probleemoplossing
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Problemen met afdrukken oplossen 161
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle voorwerpen die de wagen
met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel
de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 12
162 Probleemoplossing
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en
gedurende enkele minuten niet is afgedrukt, nadat u een afdruktaak hebt verzonden
naar de HP All-in-One. Klik in de HP Solution Center-software op Status.
Een testpagina afdrukken
1. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock.
Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven.
2. Kies Onderhoud printer uit de keuzelijst Informatie en instellingen.
3. Selecteer HP All-in-One en vervolgens Hulpprogramma starten.
4. Klik op Testpagina afdrukken.
Als de verbinding is ingesteld en goed werkt, wordt er een testpagina afgedrukt.
Raadpleeg de installatieposter die is meegeleverd met de HP All-in-One voor
informatie over het instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en het
lampje naast de knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One
uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One
en op een stopcontact. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in
te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het netsnoer
weer aan en druk op de Stroomvoorziening-knop om de HP All-in-One in te
schakelen.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de
HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet
u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Zet de HP All-in-One en de computer gedurende 60 seconden uit, zet
beide weer aan en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: Het document is beschadigd.
Oplossing: Probeer een ander document af te drukken vanuit hetzelfde
programma. Als dit een goed resultaat oplevert, probeert u een eerder opgeslagen
versie van het document af te drukken die niet beschadigd is.
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en het
lampje naast de knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One
Problemen met afdrukken oplossen 163
uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One
en op een stopcontact. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in
te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One een andere taak uitvoert, zoals kopiëren, faxen,
of scannen, wordt de afdruktaak uitgesteld tot de HP All-in-One de huidige taak heeft
voltooid.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijkt u of er op het display van de HP All-in-One berichten staan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One in de softwaretoepassing de
geselecteerde printer is.
Tip U kunt de HP All-in-One instellen als de standaardprinter, zodat de printer
automatisch wordt geselecteerd wanneer u Afdrukken kiest in het menu
Bestand van de verschillende softwaretoepassingen.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 12
164 Probleemoplossing
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en
gedurende enkele minuten niet is afgedrukt, nadat u een afdruktaak hebt verzonden
naar de HP All-in-One. Klik in de HP Solution Center-software op Status.
Een testpagina afdrukken
1. Selecteer HP apparaatbeheer in het dock.
Het venster HP apparaatbeheer wordt weergegeven.
2. Kies Onderhoud printer uit de keuzelijst Informatie en instellingen.
3. Selecteer HP All-in-One en vervolgens Hulpprogramma starten.
4. Klik op Testpagina afdrukken.
Als de verbinding is ingesteld en goed werkt, wordt er een testpagina afgedrukt.
Raadpleeg de installatieposter die is meegeleverd met de HP All-in-One voor
informatie over het instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Zie
Papierstoringen verhelpen voor informatie over het oplossen van
papierstoringen.
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle voorwerpen die de wagen
met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel
de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
Problemen met afdrukken oplossen 165
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
Hoofdstuk 12
166 Probleemoplossing
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het
document eerst af te drukken. Vanwege de manier waarop het papier wordt ingevoerd
Problemen met afdrukken oplossen 167
in de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar
boven onder op de stapel ligt.
Oplossing: Druk het document in omgekeerde volgorde af. Als het document is
afgedrukt, liggen de pagina's in de juiste volgorde.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Hiermee opent u de printerdriver.
3. Klik op het tabblad Geavanceerd.
4. Klik op Opmaakoptie om de afdrukvolgorde van de pagina's vast te leggen.
Een document is niet afgedrukt
Oorzaak: Er zit geen papier in de invoerlade of het papier is vastgelopen.
Oplossing: Zorg dat er papier is geladen in de invoerlade en dat er geen
papierstoring is.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
Hoofdstuk 12
168 Probleemoplossing
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Problemen met afdrukken oplossen 169
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Zie Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Oorzaak: Het is mogelijk dat de printcartridges leeg zijn.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Hoofdstuk 12
170 Probleemoplossing
Oplossing: Controleer de printermarges.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Oorzaak: De instelling voor het papierformaat is mogelijk niet geschikt voor het
project dat u afdrukt.
Oplossing: Controleer of u de juiste instelling voor het papierformaat voor het
project hebt geselecteerd. Zorg dat het juiste papierformaat in de invoerlade is
geladen.
Oorzaak: De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld.
Oplossing: Haal de papierstapel uit de invoerlade en plaats het papier volgens
onderstaande stappen terug.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
Problemen met afdrukken oplossen 171
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
Hoofdstuk 12
172 Probleemoplossing
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Problemen met afdrukken oplossen 173
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de
HP All-in-One vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het
papierformaat in de invoerlade.
Oplossing: Controleer of de lay-out van het document dat u wilt afdrukken past op
een papierformaat dat door de HP All-in-One wordt ondersteund.
De afdruklay-out vooraf bekijken
1. Laad het juiste papierformaat in de invoerlade.
2. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
3. Controleer de illustraties in het document om ervoor te zorgen dat de huidige
afmetingen binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen.
4. Annuleer de afdruktaak als de afbeeldingen niet in het afdrukgebied van de
pagina passen.
Hoofdstuk 12
174 Probleemoplossing
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Oorzaak: Het papier is niet goed geladen.
Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het
document worden afgesneden.
Haal de papierstapel uit de invoerlade en plaats het papier volgens onderstaande
stappen terug.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Problemen met afdrukken oplossen 175
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
176 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Oorzaak: Als u zwarte tekst wilt afdrukken en er komt een lege pagina uit de
HP All-in-One, kan de zwarte printcartridge leeg zijn.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie.
Oorzaak: Het document dat u afdrukt, bevat een extra lege pagina.
Oplossing: Open het documentbestand in het programma en verwijder extra
pagina's of regels aan het eind van het document.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er nog genoeg papier in de invoerlade ligt, haal
Problemen met afdrukken oplossen 177
dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de
invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de HP All-in-One om verder te
gaan met afdrukken.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Hoofdstuk 12
178 Probleemoplossing
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Problemen met afdrukken oplossen 179
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: De beschermende plastic tape is maar gedeeltelijk van de printcartridge
verwijderd.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
Hoofdstuk 12
180 Probleemoplossing
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de
invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
Oplossing: Zorg ervoor dat u fotopapier hebt geplaatst voordat u gaat afdrukken
zonder rand.
Problemen met faxen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende faxproblemen op te lossen:
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
De HP All-in-One kan geen faxen verzenden, maar wel faxen ontvangen
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden van een handmatige fax
Pagina's van een fax die ik heb verzonden, ontbreken
De kwaliteit van de fax die ik heb verzonden, is slecht
Delen van een fax die ik heb verzonden, zijn afgesneden
De fax die ik heb verzonden, is leeg ontvangen
Faxoverdracht is langzaam
De HP All-in-One kan geen faxen ontvangen, maar wel verzenden
Problemen met faxen oplossen 181
De HP All-in-One heeft problemen met het ontvangen van een handmatige fax
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
De HP All-in-One beantwoordt geen binnenkomende faxoproepen
Pagina's van een fax die ik heb ontvangen, ontbreken
Faxen worden ontvangen, maar niet afgedrukt
Delen van een fax die ik heb ontvangen, zijn afgesneden
De computer waarmee ik verbinding wil maken, heeft maar één telefoonpoort
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP All-in-One
De faxtest is mislukt
Ik heb problemen met faxen via Internet met een IP-telefoon
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: Volg de aanwijzingen om de HP All-in-One goed in te stellen voor faxen
op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One gebruikt. Voer een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te
controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn. Zie
De HP All-in-One
configureren voor faxen voor meer informatie.
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of
op kantoor.
2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade
voordat u begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u het menu Extra en vervolgens Faxtest uitvoeren.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een
rapport af.
5. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer
Hoofdstuk 12
182 Probleemoplossing
of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Het verkeerde telefoonsnoer is gebruikt voor het aansluiten van de
HP All-in-One of het telefoonsnoer is aangesloten op de verkeerde poort.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Controleer of u het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One,
hebt gebruikt voor aansluiting op de telefoonaansluiting op de wand. Het ene uiteinde
van dit speciale tweeaderige telefoonsnoer moet worden aangesloten op de poort 1-
LINE op de achterkant van de HP All-in-One en het andere uiteinde op de
telefoonaansluiting op de wand, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de meer gangbare vieraderige
telefoonsnoeren die u waarschijnlijk op kantoor gebruikt. Bekijk het uiteinde van het
telefoonsnoer en vergelijk dat met de twee soorten snoeren in de volgende
afbeelding.
Problemen met faxen oplossen 183
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het
tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan
op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One.
Als de HP All-in-One is geleverd met een adapter voor een tweeaderig telefoonsnoer,
kunt u dit gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het geleverde
tweeaderige telefoonsnoer te kort is. Sluit de adapter voor een tweeaderig
telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit
het vieraardige telefoonsnoer aan op de beschikbare poort van de adapter en op de
telefoonaansluiting op de wand. Raadpleeg de meegeleverde documentatie voor
meer informatie over het gebruik van de adapter voor het tweeaderige telefoonsnoer.
Oorzaak: Andere kantoorapparatuur (zoals een antwoordapparaat of een telefoon)
is niet goed ingesteld met de HP All-in-One.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Zorg dat u het HP All-in-One correct hebt aangesloten op de telefoonaansluiting in
het stopcontact. Ook andere apparatuur en services die de telefoonlijn delen met de
HP All-in-One, moeten goed zijn aangesloten.
Gebruik de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One voor aansluiting op
de telefoonaansluiting op de wand. Gebruik de poort 2-EXT voor aansluiting op
Hoofdstuk 12
184 Probleemoplossing
andere apparatuur zoals een antwoordapparaat of een telefoon, zoals hieronder
aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
3 Telefoon (optioneel)
Oorzaak: U gebruikt een telefoonlijnsplitter.
Oplossing: Een telefoonlijnsplitter kan leiden tot faxproblemen. (Een splitter is een
tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de
wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de
HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Oorzaak: De telefoonaansluiting op de wand werkt niet goed.
Oplossing: Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of
u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij voor service.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
Problemen met faxen oplossen 185
Als de problemen met het faxen nog niet zijn verholpen, zet u de Faxsnelheid op
een tragere snelheid, zoals Normaal of Langzaam.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
Oorzaak: Mogelijk is er andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde
telefoonlijn als de HP All-in-One.
Oplossing: Controleer of telefoontoestellen (telefoons op dezelfde telefoonlijn,
maar niet aangesloten op de HP All-in-One) of andere apparatuur niet in gebruik zijn
en of de hoorn niet van de haak is. U kunt de HP All-in-One bijvoorbeeld niet gebruiken
om te faxen als de hoorn van een telefoontoestel dat gebruikmaakt van dezelfde
telefoonlijn van de haak is, of als u de computermodem gebruikt om te e-mailen of te
surfen op Internet.
Oorzaak: De HP All-in-One deelt dezelfde telefoonlijn met een DSL-verbinding en
er is geen DSL-filter aangesloten.
Oplossing: Als u een DSL-verbinding gebruikt, kunt u alleen goed faxen als u een
DSL-filter aansluit. De DSL-service verzendt een digitaal signaal over de telefoonlijn
die de HP All-in-One kan verstoren, waardoor de HP All-in-One geen faxen kan
verzenden of ontvangen. Het DSL-filter verwijdert het digitale signaal en geeft de
HP All-in-One de mogelijkheid om correct met de telefoonlijn te communiceren. Als
u wilt controleren of er reeds een filter is geïnstalleerd, moet u naar de telefoonlijn of
kiestoon luisteren. Als u ruis op de lijn constateert, is er waarschijnlijk geen DSL-filter
geïnstalleerd of niet correct geïnstalleerd. U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw
DSL-provider. Als u al een DSL-filter hebt, moet u controleren of het filter juist is
aangesloten.
Hoofdstuk 12
186 Probleemoplossing
Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt.
Oplossing: Controleer op het display of op uw computer of er een foutmelding
wordt weergegeven met informatie over het probleem en de manier waarop u het
kunt oplossen. In geval van een fout kan de HP All-in-One pas faxberichten
verzenden of ontvangen wanneer de foutsituatie is opgelost.
U kunt de status van de HP All-in-One ook controleren door te klikken op Status in
de HP Solution Center.
Zie
Fouten voor meer informatie over foutberichten.
Oorzaak: U gebruikt een PBX- of een ISDN-converter/adapter.
Oplossing:
Controleer of de HP All-in-One is aangesloten op de poort die is bestemd voor
fax- en telefoongebruik. Zorg ook dat, indien mogelijk, de adapter is ingesteld op
het juiste switch-type voor uw land/regio.
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren
voor specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen
aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere
doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort van uw
ISDN-converter, probeer dan de poort te gebruiken die voor meerdere
doeleinden is bedoeld; deze kan bijvoorbeeld Multi-combi heten.
Probeer de Faxsnelheid in te stellen op Normaal of Langzaam.
Oorzaak: De instelling Faxsnelheid is te hoog.
Oplossing: U moet mogelijk faxen met een lagere snelheid verzenden. Probeer de
Faxsnelheid in te stellen op Normaal of Langzaam als u een van de volgende opties
gebruikt:
Een Internet-telefoonservice
Een PBX-systeem
Fax over Internet-protocol (FoIP)
Een ISDN-service
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Problemen met faxen oplossen 187
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Langzaam v.29 (9600 baud)
Oorzaak: Mogelijk is de HP All-in-One verbonden met een telefoonaansluiting die
is ingesteld voor digitale telefoons.
Oplossing: Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One
aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Om te controleren of uw telefoonlijn digitaal
is, sluit u een gewone analoge telefoon aan op de lijn en controleert u of er een
kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk
ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One aan op een analoge
telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Oorzaak: De HP All-in-One deelt dezelfde telefoonlijn met een DSL-verbinding en
de DSL-modem is niet op de juiste wijze geaard.
Oplossing: Dit kan ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een
slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. U kunt de
geluidskwaliteit van de telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen
of ruis.
Als u geruis hoort
1. Schakel de DSL-modem uit en verwijder de stroomvoorziening gedurende ten
minste 15 minuten.
2. Schakel de DSL-modem weer in.
3. Luister opnieuw naar de kiestoon. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen
als de kiestoon duidelijk wordt weergegeven (geen ruis).
Opmerking Mogelijk zult u ook in de toekomst ruis op de telefoonlijn horen.
Herhaal het proces als de HP All-in-One geen faxen meer verzendt en ontvangt.
Neem contact op met uw telefoonmaatschappij als u nog steeds ruis op de telefoonlijn
hoort. Neem contact op met uw DSL-provider voor meer informatie over het
uitschakelen van de DSL-modem.
Oorzaak: U faxt via Internet met een IP-telefoon en er heeft zich een probleem met
de transmissie voorgedaan.
Oplossing: Probeer de fax later nog eens te verzenden. Controleer ook of uw
Internet-serviceprovider faxen via Internet ondersteunt.
Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw Internet-
serviceprovider.
De HP All-in-One kan geen faxen verzenden, maar wel faxen ontvangen
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: Volg de aanwijzingen om de HP All-in-One goed in te stellen voor faxen
op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde telefoonlijn als de
Hoofdstuk 12
188 Probleemoplossing
HP All-in-One gebruikt. Voer een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te
controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn. Zie
De HP All-in-One
configureren voor faxen voor meer informatie.
De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of
op kantoor.
2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade
voordat u begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u het menu Extra en vervolgens Faxtest uitvoeren.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een
rapport af.
5. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Oorzaak: De HP All-in-One kiest te snel of te snel achter elkaar.
Oplossing: Mogelijk moet u pauzes invoegen in de nummerreeks. Als u
bijvoorbeeld een buitenlijn moet kiezen voordat u het telefoonnummer kiest, voegt u
een pauze in na het toegangsnummer. Als uw nummer 95555555 is en u met een 9
toegang krijgt tot een buitenlijn, moet u mogelijk als volgt pauzes invoegen:
9-555-5555. Druk op Opnieuw als u een pauze wilt invoegen in het faxnummer, of
druk meerdere keren op de toets Ruimte tot er een streepje (-) op het display
verschijnt.
Als u een snelkiesnummer gebruikt om de fax te verzenden, werkt u het
snelkiesnummer bij om pauzes in de nummerreeks in te voegen.
U kunt ook faxen verzenden via handsfree kiezen. Hierdoor kunt u de telefoonlijn
horen terwijl u een nummer kiest. U kunt de kiessnelheid zelf bepalen en reageren
op kiestonen terwijl u een nummer kiest.
Oorzaak: Het nummer dat u hebt ingevoerd bij het verzenden van de fax heeft niet
de juiste notatie.
Oplossing: Controleer of het door u ingevoerde nummer correct is en de juiste
notatie heeft. Het is bijvoorbeeld mogelijk dat u een '9' als prefix moet kiezen,
afhankelijk van uw telefoonsysteem.
Problemen met faxen oplossen 189
Als u werkt met een telefooncentrale (PBX), moet u ervoor zorgen dat u het nummer
voor de uitgaande lijn kiest voordat u het faxnummer kiest.
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden van een handmatige fax
Oorzaak: Het faxapparaat van de ontvanger biedt mogelijk geen ondersteuning
voor de handmatige ontvangst van faxen.
Oplossing: Informeer bij de ontvanger of zijn faxapparaat handmatig faxen kan
ontvangen.
Oorzaak: U hebt niet binnen drie seconden na het horen van faxtonen op Start
faxen, Zwart of Start faxen, Kleur gedrukt.
Oplossing: Als u handmatig een fax verzendt, moet u binnen drie seconden nadat
u de faxtonen van de ontvanger hebt gehoord, op Start faxen, Zwart of Start faxen,
Kleur drukken, anders kan de overdracht mislukken.
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Opmerking De functie wordt niet ondersteund als u originelen op de
glasplaat legt. U moet de originelen in de automatische documentinvoer
plaatsen.
2. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op de
HP All-in-One is aangesloten.
Opmerking Vermijd het gebruik van het toetsenblok op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One wanneer u handmatig een fax
verzendt. U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer
van de ontvanger te kiezen.
Hoofdstuk 12
190 Probleemoplossing
3. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de
fax verzendt.
Opmerking Als de oproep wordt aangenomen door een faxapparaat, hoort
u de faxtonen van het ontvangende apparaat. Ga door met de volgende stap
om de fax te verzenden.
4. Druk op Start faxen, Zwart of op Start faxen, Kleur zodra u gereed bent om de
fax te verzenden.
Opmerking Druk desgevraagd op 1 om Fax verzenden te selecteren en
druk nogmaals op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Als u een gesprek voerde met de ontvanger voor het verzenden van de fax, zegt
u tegen de ontvanger dat Start moet worden ingedrukt op het ontvangende
faxapparaat wanneer de faxtonen hoorbaar worden.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op
dat moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wilt gaan met
uw gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Oorzaak: De telefoon die is gebruikt voor het initiëren van de faxoproep is niet
rechtstreeks aangesloten op de HP All-in-One of is niet goed aangesloten.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Problemen met faxen oplossen 191
Als u handmatig een fax wilt verzenden, moet de telefoon rechtstreeks zijn
aangesloten op de poort 2-EXT op de HP All-in-One, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
3 Telefoon
Oorzaak: De instelling Faxsnelheid is misschien te hoog.
Oplossing: Probeer de Faxsnelheid op Normaal of Langzaam in te stellen en
verzend de fax vervolgens opnieuw.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
Oorzaak: Volgens de HP All-in-One is er geen origineel in de documentinvoerlade
geplaatst.
Oplossing: Als u geen origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst, of als
het origineel niet goed is geplaatst, is het niet mogelijk handmatig een fax te
verzenden. Plaats een origineel in de documentinvoerlade, of duw het origineel dieper
Hoofdstuk 12
192 Probleemoplossing
in de lade. Zodra de HP All-in-One het origineel detecteert, wordt een bericht op het
display weergegeven.
Pagina's van een fax die ik heb verzonden, ontbreken
Oorzaak: Er zijn twee of meer pagina's tegelijk ingevoerd door de
documentinvoerlade.
Oplossing: Druk een rapport Laatste transactie af om te controleren hoeveel
pagina's zijn verzonden. Als er twee of meer pagina's aan elkaar kleefden en tegelijk
zijn ingevoerd in de documentinvoerlade, komt het aantal pagina's in het rapport niet
overeen met het werkelijke aantal pagina's. Als het aantal pagina's in het rapport niet
overeenkomt met het werkelijke aantal pagina's, dient u wellicht het
scheidingsmechanisme in de automatische documentinvoer te reinigen.
Een Laatste transactie-rapport afdrukken
1. Druk op Instellingen en druk op 2.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken.
2. Druk op
om Laatste transactie te selecteren en druk op OK.
Zie
De automatische documentinvoer reinigen. voor meer informatie over het reinigen
van het scheidingsmechanisme.
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
Het geheugen van het ontvangende faxapparaat is vol of het faxapparaat bevat geen
papier. U kunt de ontvanger vragen om na te gaan of er problemen zijn met het
ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
Problemen met faxen oplossen 193
3. Druk op om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
De kwaliteit van de fax die ik heb verzonden, is slecht
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
Als het probleem blijft bestaan, controleert u of Foutcorrectiemodus (ECM) is
ingesteld op Aan. Als dit niet het geval is, wijzig dan de instelling voor de ECM in
Aan. Het verzenden van faxen duurt wellicht langer, maar de afdrukkwaliteit van de
ontvangen faxen moet zijn verbeterd.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht is, schakel dan ECM uit en neem contact op
met uw telefoonmaatschappij.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Oorzaak: De faxresolutie is ingesteld op een lage resolutie, bijvoorbeeld
Standaard.
Oplossing: Wijzig de faxresolutie in Fijn, Zeer fijn (indien beschikbaar) of Foto
(voor zwartwitfoto's) voor faxen van de hoogste kwaliteit.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de
bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de
originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen
document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
Hoofdstuk 12
194 Probleemoplossing
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of
op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen
nummer te kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt
weergegeven.
5. Druk op
om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het
opgegeven nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg
dat het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Oorzaak: De glasplaat van de HP All-in-One is misschien vuil.
Oplossing: Maak een kopie om de kwaliteit van de afdruk te controleren als u een
fax verzendt vanaf de glasplaat. Als de kwaliteit van de afdruk slecht is, reinigt u de
glasplaat.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op Start kopiëren, Zwart om een kopieertaak in zwart-wit te starten.
Druk op Start kopiëren, Kleur om een kopieertaak in kleur te starten.
Opmerking Als het origineel in kleur is, krijgt u met Start kopiëren, Zwart
een zwart-witkopie van het kleurenorigineel en met Start kopiëren, Kleur een
kleurenkopie.
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of
spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat
lopen en het apparaat beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te
voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
Problemen met faxen oplossen 195
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: De instelling Licht./Donkerder is misschien te licht. Als u een vervaagde,
niet meer leesbare of handgeschreven fax verzendt of een document met een
watermerk (zoals een rood zegel of stempel), kunt u de instelling Licht./Donkerder
donkerder zetten dan het origineel.
Oplossing: Maak een kopie om de kwaliteit van de afdruk te controleren. Als de
afdruk te licht is, kunt u deze donkerder maken door de instelling Licht./Donkerder
aan te passen wanneer u de fax verzendt.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de
bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de
originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen
document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of
op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen
nummer te kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Licht./Donkerder
wordt weergegeven.
5. Druk op
om de fax lichter te maken of op om de fax donkerder te maken.
Druk daarna op OK.
De indicator verschuift naar links of rechts als u op een pijl drukt.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het
opgegeven nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg
dat het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Delen van een fax die ik heb verzonden, zijn afgesneden
Oorzaak: De fax is groter dan Letter- of A4-formaat.
Oplossing: Sommige faxapparaten kunnen geen faxberichten ontvangen die
groter zijn dan Letter- of A4-formaat. Controleer of het ontvangende faxapparaat het
Hoofdstuk 12
196 Probleemoplossing
papierformaat dat u gebruikt, kan accepteren. Zo niet, vraag dan de ontvanger of het
ontvangende faxapparaat een instelling heeft voor aanpassen aan pagina, waarmee
de binnenkomende fax kan worden verkleind tot een standaard papierformaat zoals
Letter of A4.
De fax die ik heb verzonden, is leeg ontvangen
Oorzaak: Het origineel is niet of niet goed geplaatst.
Oplossing: Plaats de originelen in de documentinvoerlade. Als u een fax van één
pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook op de glasplaat plaatsen.
Een origineel in de documentinvoerlade plaatsen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar boven in de invoerlade. Schuif het
papier in de automatische documentinvoerlade totdat u een pieptoon hoort of een
bericht op het display ziet dat de HP All-in-One de pagina's heeft gedetecteerd.
Tip Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het laden
van originelen in de automatische documentinvoer.
2. Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het
papier aankomen.
Opmerking Verwijder alle originelen uit de documentinvoerlade voordat u de
klep van de HP All-in-One optilt.
Problemen met faxen oplossen 197
Een origineel op de scannerglasplaat leggen
1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One
op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Sluit de klep.
Faxoverdracht is langzaam
Oorzaak: U verstuurt een kleurenfax.
Oplossing: Het versturen van een fax in kleur duurt dikwijls langer dan het
versturen van een fax in zwart-wit. Probeer de fax in zwart-wit te versturen.
Oorzaak: Het document bevat veel afbeeldingen of hele kleine details.
Oplossing: Voor een snellere transmissie gebruikt u de resolutie Standaard. Deze
instelling biedt de snelst mogelijke transmissie, maar de minst goede kwaliteit. De
resolutie wordt automatisch ingesteld op Fijn, waardoor het verzenden langer kan
duren.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de
bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de
originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen
document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of
op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen
nummer te kiezen.
Hoofdstuk 12
198 Probleemoplossing
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt
weergegeven.
5. Druk op
om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het
opgegeven nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg
dat het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Oorzaak: Er zit ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken.
Oplossing: Als het probleem wordt veroorzaakt door ruis op de telefoonlijn, neemt
u contact op met de afzender om de fax opnieuw te laten verzenden. De kwaliteit is
mogelijk beter als u het opnieuw probeert. U kunt de geluidskwaliteit van de
telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de
wand aan te sluiten en de lijn te controleren op storingen of ruis. Als het probleem
hiermee niet is opgelost, schakelt u de Foutcorrectiemodus (ECM) uit en neemt u
contact op met de telefoonmaatschappij.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Oorzaak: De instelling van de faxresolutie is ingesteld op een hoge resolutie,
bijvoorbeeld Fijn (de standaardinstelling) of Foto.
Oplossing: Voor een snellere transmissie gebruikt u de resolutie Standaard. Deze
instelling biedt de snelst mogelijke transmissie, maar de minst goede kwaliteit.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats de originelen met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u een fax van één pagina verzendt, zoals een foto, kunt u deze ook met de
bedrukte zijde omlaag op de glasplaat leggen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de
originelen in de automatische documentinvoer plaatsen. U kunt geen
document met meerdere pagina's vanaf de glasplaat faxen.
2. Druk in het gebied Faxen op Menu.
De vraag Voer nummer in verschijnt.
Problemen met faxen oplossen 199
3. Geef het faxnummer op met behulp van het toetsenblok, druk op Snelkiezen of
op een one-touch snelkiesknop, of druk op Opnieuw om het laatst gekozen
nummer te kiezen.
4. Druk in het gebied Faxen meerdere malen op Menu totdat Resolutie wordt
weergegeven.
5. Druk op
om de gewenste resolutie te selecteren en druk op OK.
6. Druk op Start faxen, Zwart.
Als het apparaat een origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, verzendt de HP All-in-One het document naar het
opgegeven nummer.
Als het apparaat geen origineel detecteert in de automatische
documentinvoer, wordt de vraag Faxen van glaspl? weergegeven. Zorg
dat het origineel op de glasplaat ligt en druk op 1 om Ja te kiezen.
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: U kunt dit controleren door het desbetreffende faxnummer te bellen
met een gewone telefoon en te luisteren of u ook faxtonen hoort. Als u geen faxtonen
hoort, is het ontvangende faxapparaat mogelijk niet ingeschakeld of niet aangesloten
of stoort een voicemailservice de communicatie via de telefoonlijn van de ontvanger.
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met
het ontvangende faxapparaat.
Oorzaak: De optie Faxsnelheid is ingesteld op een langzame
overdrachtssnelheid.
Oplossing: Controleer of de optie Faxsnelheid is ingesteld op Snel of Normaal.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
De HP All-in-One kan geen faxen ontvangen, maar wel verzenden
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: Volg de aanwijzingen om de HP All-in-One goed in te stellen voor faxen
op basis van de apparatuur en services die u op dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One gebruikt. Voer een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te
Hoofdstuk 12
200 Probleemoplossing
controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn. Zie De HP All-in-One
configureren voor faxen voor meer informatie.
De HP All-in-One drukt een rapport met de testresultaten af. Als de test is mislukt,
bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1. Stel de HP All-in-One in op faxen volgens de installatie-instructies voor thuis of
op kantoor.
2. Plaats de printcartridges en plaats volledig formaat papier in de invoerlade
voordat u begint met de test.
3. Druk op Instellingen.
4. Druk op 6 en druk vervolgens opnieuw op 6.
Hiermee selecteert u het menu Extra en vervolgens Faxtest uitvoeren.
De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een
rapport af.
5. Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6. Nadat u het faxrapport van de HP All-in-One hebt ontvangen, drukt u op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Oorzaak: Automatisch antwoorden is uitgeschakeld, wat betekent dat de
HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet zelf aanwezig
zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de
HP All-in-One de binnenkomende faxoproep niet beantwoorden.
Oplossing: Afhankelijk van de installaties in uw kantoor kunt u de HP All-in-One
mogelijk instellen op het automatisch beantwoorden van inkomende oproepen. Zie
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen voor de aanbevolen
beantwoordingsmodus voor uw kantoorinstallatie.
Als Automatisch antwoorden uitgeschakeld moet zijn, moet u op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur drukken om een fax te ontvangen.
Tip Als u niet dicht genoeg bij de HP All-in-One bent om bij het bedieningspaneel
te kunnen, moet u enkele seconden wachten en vervolgens op uw telefoon op
1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog
enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax
begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Oorzaak: U bent geabonneerd op een voicemailservice op hetzelfde
telefoonnummer dat u gebruikt voor faxen.
Oplossing: Stel de HP All-in-One in op handmatig beantwoorden van faxen. Als u
een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u voor faxen gebruikt,
kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen handmatig ontvangen. Dit
Problemen met faxen oplossen 201
betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te
beantwoorden.
Zie
De HP All-in-One configureren voor faxen voor informatie over het instellen van
de HP All-in-One als u een voicemailservice gebruikt.
Oorzaak: U hebt een computermodem die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn
als de HP All-in-One.
Oplossing: Als u een computermodem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One, dient u te controleren of de software van de pc-modem niet is ingesteld
op het automatisch ontvangen van faxen. Modems die zijn ingesteld op de ontvangst
van faxen nemen automatisch de telefoonlijn over om alle binnenkomende faxen te
ontvangen, waardoor het voor de HP All-in-One niet mogelijk is faxoproepen te
ontvangen.
Oorzaak: Als u naast de HP All-in-One een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde
telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen:
Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te luid zijn,
waardoor de HP All-in-One geen faxtonen kan detecteren en het verzendende
faxapparaat de verbinding verbreekt.
Mogelijk is de pauze na het ingesproken bericht te kort waardoor de HP All-in-One
geen faxtonen kan detecteren. Dit probleem komt het vaakst voor bij digitale
antwoordapparaten.
Oplossing: Als u een antwoordapparaat op dezelfde telefoonlijn hebt als de
HP All-in-One, doet u het volgende:
Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een faxbericht te
ontvangen. Als u kunt faxen zonder het antwoordapparaat, ligt het probleem
mogelijk bij het antwoordapparaat.
Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in. Neem een
bericht van ongeveer 10 seconden op. Spreek langzaam en niet te hard als u een
bericht opneemt. Laat aan het einde van het bericht ten minste 5 seconden stilte.
Tijdens deze stilte dient er geen achtergrondgeluid te zijn. Probeer opnieuw een
fax te ontvangen.
Oorzaak: Het antwoordapparaat is niet goed geïnstalleerd in combinatie met de
HP All-in-One.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als u een antwoordapparaat hebt op de telefoonlijn waarop u ook faxoproepen
ontvangt, moet u het antwoordapparaat rechtstreeks aansluiten op de HP All-in-One
via de poort 2-EXT, zoals hieronder aangegeven. U moet ook het juiste aantal
Hoofdstuk 12
202 Probleemoplossing
belsignalen bij beantwoording instellen voor zowel het antwoordapparaat als de
HP All-in-One.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Maak een verbinding met de "IN"-poort op uw antwoordapparaat
3 Maak een verbinding met de "OUT"-poort op uw antwoordapparaat
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Controleer of de HP All-in-One is ingesteld op automatisch ontvangen van faxen en
of de instelling Hoe vaak overgaan correct is. Het aantal belsignalen voordat de
oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het
antwoordapparaat. Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en
de HP All-in-One op het hoogste aantal belsignalen dat op het apparaat is toegestaan.
(Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling
beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn.
Als de HP All-in-One faxtonen detecteert, ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de
oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende
oproep opnemen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of
druk op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Problemen met faxen oplossen 203
De antwoordmodus instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of
druk op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Oorzaak: Aan uw faxnummer is een speciaal belsignaal toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij) en de instelling
voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One komt niet overeen.
Oplossing: Als aan uw faxnummer een speciaal belpatroon is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u zorgen dat
voor de instelling Specifiek belsignaal op de HP All-in-One de overeenkomstige
instelling is geselecteerd. Als de telefoonmaatschappij aan uw nummer een dubbel
belpatroon heeft toegewezen, moet u ervoor zorgen dat de instelling Dubbele
belsignalen is geselecteerd voor de functie Specifiek belsignaal.
Opmerking De HP All-in-One kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u problemen hebt met
belpatronen van dit type, vraagt u uw telefoonmaatschappij een belpatroon toe te
wijzen zonder belsignalen van wisselende lengte.
Als u geen service voor speciale belsignalen gebruikt, controleert u of de instelling
Specifiek belsignaal op de HP All-in-One op Alle beltonen staat.
Het specifieke belsignaal wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Controleer of de HP All-in-One is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 5 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Specifiek
belsignaal.
4. Druk op
om een optie te selecteren en druk op OK.
Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de
faxlijn, beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
Oorzaak: De instelling Specifiek belsignaal staat niet op Alle beltonen (en u
gebruikt geen service voor speciale belsignalen).
Oplossing: Als u geen service voor speciale belsignalen gebruikt, controleert u of
de instelling Specifiek belsignaal op de HP All-in-One op Alle beltonen staat.
Oorzaak: Het faxsignaalniveau is mogelijk niet sterk genoeg, wat problemen kan
veroorzaken bij het ontvangen van faxen.
Oplossing: Als de HP All-in-One de telefoonlijn deelt met andere
telefoonapparatuur, zoals een antwoordapparaat, een computermodem of een
schakelkast met meerdere poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Het
Hoofdstuk 12
204 Probleemoplossing
signaal kan ook minder zijn als u een splitter gebruikt of als u verlengkabels voor de
telefoon gebruikt. Een verminderd faxsignaal kan problemen veroorzaken tijdens het
ontvangen van een fax.
Als u een splitter of verlengkabel gebruikt, probeer deze dan te verwijderen en
de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te
sluiten.
Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u
alles los van de telefoonlijn behalve de HP All-in-One en probeert u vervolgens
een faxbericht te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de andere
apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere apparaten. Probeer
deze weer één voor één toe te voegen en telkens een fax te ontvangen, totdat u
weet welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Als Back-up faxontvangst is ingeschakeld en er een foutbericht op
de HP All-in-One verschijnt, kan het geheugen vol raken met faxen die nog niet zijn
afgedrukt en zal de HP All-in-One geen gesprekken meer aannemen. Als er een fout
is opgetreden waardoor de HP All-in-One geen faxen kan afdrukken, kijkt u op het
display of er informatie over de fout wordt weergegeven. Controleer ook op de
volgende problemen:
De HP All-in-One is niet goed geïnstalleerd om te kunnen faxen. Zie
De
HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de printcartridges is geopend. Sluit de klep voor de printcartridges,
zoals hieronder wordt weergegeven:
Problemen met faxen oplossen 205
De wagen met printcartridges is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit,
verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief
eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Los eventuele problemen op. De HP All-in-One begint automatisch met het afdrukken
van alle faxen in het geheugen die nog niet zijn afgedrukt. Als u het geheugen wilt
leegmaken, kunt u de faxen die zijn opgeslagen in het geheugen verwijderen door
de HP All-in-One uit te schakelen.
Oorzaak: Er heeft zich een fout voorgedaan, die de HP All-in-One verhindert faxen
te ontvangen en Back-up faxontvangst is ingesteld op Uitschakelen.
Oplossing: Controleer op de volgende problemen:
De HP All-in-One is uitgeschakeld. Druk op de knop Stroomvoorziening om het
apparaat in te schakelen.
De HP All-in-One is niet goed geïnstalleerd om te kunnen faxen. Zie
De
HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de printcartridges is geopend. Sluit de klep van de printcartridges.
De wagen met printcartridges is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit,
verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief
eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Back-up
faxontvangst is ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen
faxen verwijderd, waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u
mogelijk hebt ontvangen terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege
een fout. In dit geval zult u contact moeten opnemen met de verzender(s)
zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk
Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt ontvangen.
Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Als u eventuele problemen hebt opgelost, kan de HP All-in-One beginnen met het
beantwoorden van binnenkomende faxoproepen.
De HP All-in-One heeft problemen met het ontvangen van een handmatige fax
Oorzaak: Er zijn documenten geladen in de documentinvoerlade.
Oplossing: U kunt niet handmatig een fax ontvangen met de HP All-in-One als er
documenten zijn geladen in de documentinvoerlade. In plaats daarvan probeert de
HP All-in-One de documenten te verzenden die in de documentinvoerlade zijn
geplaatst. Verwijder alle originelen voordat u handmatig faxen gaat ontvangen.
U kunt ook contact opnemen met de verzender om te controleren of er documenten
zijn geladen in het verzendende faxapparaat.
Oorzaak: De instelling Faxsnelheid is misschien te hoog.
Hoofdstuk 12
206 Probleemoplossing
Oplossing: Stel de Faxsnelheid in op Normaal of Langzaam en vraag de
afzender de fax opnieuw te sturen.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
Oorzaak: Er verschijnt een foutbericht of andere melding op het display.
Oplossing: Controleer of op het display een foutbericht wordt weergegeven met
informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt oplossen. Als er een
foutbericht of melding op het display verschijnt, zal de HP All-in-One de fax pas
handmatig kunnen ontvangen nadat de fout is opgelost en het bericht niet meer wordt
weergegeven.
Als op de HP All-in-One een uitlijningsbericht wordt weergegeven, kunt u wellicht op
OK drukken om het bericht te verwijderen en door te gaan met faxen. Zie
Uitlijning
nodig of uitlijning is mislukt voor meer informatie over uitlijningsberichten.
Zie
Fouten voor meer informatie over andere fouten.
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
Oorzaak: Het antwoordapparaat is niet goed ingesteld met de HP All-in-One of de
instelling Hoe vaak overgaan is niet correct.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Problemen met faxen oplossen 207
Als u een antwoordapparaat hebt op de telefoonlijn waarop u ook faxoproepen
ontvangt, moet u het antwoordapparaat rechtstreeks aansluiten op de HP All-in-One
via de poort 2-EXT, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Maak een verbinding met de "IN"-poort op uw antwoordapparaat
3 Maak een verbinding met de "OUT"-poort op uw antwoordapparaat
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Controleer of de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen
en of de instelling Hoe vaak overgaan correct is. Het aantal belsignalen voordat de
oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het
antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en de HP All-in-One zijn ingesteld op
hetzelfde aantal keren rinkelen om te antwoorden, zullen beide apparaten de oproep
beantwoorden en worden faxtonen opgenomen op het antwoordapparaat.
Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en de HP All-in-One op
het hoogste aantal belsignalen dat is toegestaan. (Het maximale aantal belsignalen
varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de
oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn. Als de HP All-in-One faxtonen detecteert,
ontvangt de HP All-in-One de fax. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het
antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen.
De antwoordmodus instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 2.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of
druk op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Hoofdstuk 12
208 Probleemoplossing
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 4 en vervolgens opnieuw op 3.
Hiermee selecteert u Basis faxinstallatie en vervolgens Hoe vaak overgaan.
3. Typ het toepasselijke aantal belsignalen met behulp van het toetsenpaneel of
druk op
of om het weergegeven aantal belsignalen te wijzigen.
4. Druk op OK om de instelling te accepteren.
Oorzaak: De HP All-in-One is ingesteld op handmatige ontvangst van faxen, wat
betekent dat de HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet
zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan
de HP All-in-One de fax niet ontvangen en neemt uw antwoordapparaat de faxtonen
op.
Oplossing: Stel de HP All-in-One in op automatisch beantwoorden van
binnenkomende oproepen door Automatisch antwoorden in te schakelen. Als deze
is uitgeschakeld, bewaakt de HP All-in-One geen binnenkomende oproepen en
worden geen faxen ontvangen. Het antwoordapparaat zal in dit geval de faxoproep
beantwoorden en de faxtonen opnemen.
Zie
De HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie over het instellen
van de HP All-in-One als u een voicemailservice gebruikt.
De HP All-in-One beantwoordt geen binnenkomende faxoproepen
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer
of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Automatisch antwoorden is uitgeschakeld, wat betekent dat de
HP All-in-One geen binnenkomende oproepen beantwoordt. U moet zelf aanwezig
zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de
HP All-in-One de binnenkomende faxoproep niet beantwoorden.
Oplossing: Afhankelijk van de installaties in uw kantoor kunt u de HP All-in-One
mogelijk instellen op het automatisch beantwoorden van inkomende oproepen. Zie
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen voor de aanbevolen
beantwoordingsmodus voor uw kantoorinstallatie.
Als Automatisch antwoorden uitgeschakeld moet zijn, moet u op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur drukken om een fax te ontvangen.
Problemen met faxen oplossen 209
Tip Als u niet dicht genoeg bij de HP All-in-One bent om bij het bedieningspaneel
te kunnen, moet u enkele seconden wachten en vervolgens op uw telefoon op
1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog
enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax
begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Oorzaak: Aan uw faxnummer is een speciaal belsignaal toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij) en de instelling
voor Specifiek belsignaal op de HP All-in-One komt niet overeen.
Oplossing: Als aan uw faxnummer een speciaal belpatroon is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u zorgen dat
voor de functie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One de overeenkomstige
instelling is geselecteerd. Als de telefoonmaatschappij aan uw nummer een dubbel
belpatroon heeft toegewezen, moet u ervoor zorgen dat de instelling Dubbele
belsignalen is geselecteerd voor de functie Specifiek belsignaal.
Opmerking De HP All-in-One kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u problemen hebt met
belpatronen van dit type, vraagt u uw telefoonmaatschappij een belpatroon toe te
wijzen zonder belsignalen van wisselende lengte.
Als u geen service voor speciale belsignalen gebruikt, controleert u of de functie
Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle beltonen.
Het specifieke belsignaal wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Controleer of de HP All-in-One is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 5 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Specifiek
belsignaal.
4. Druk op
om een optie te selecteren en druk op OK.
Wanneer de telefoon overgaat in het belpatroon dat u hebt toegewezen aan de
faxlijn, beantwoordt de HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax.
Oorzaak: De functie Specifiek belsignaal staat niet op Alle beltonen (en u
gebruikt geen service voor speciale belsignalen).
Oplossing: Als u geen service voor speciale belsignalen gebruikt, controleert u of
de functie Specifiek belsignaal op de HP All-in-One is ingesteld op Alle beltonen.
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Als het geheugen vol raakt met faxen die nog niet zijn afgedrukt,
beantwoordt de HP All-in-One geen oproepen meer. Als er een fout is opgetreden
waardoor de HP All-in-One geen faxen kan afdrukken, kijkt u op het display of er
Hoofdstuk 12
210 Probleemoplossing
informatie over de fout wordt weergegeven. Controleer ook op de volgende
problemen:
De HP All-in-One is niet goed geïnstalleerd om te kunnen faxen. Zie
De
HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de printcartridges is geopend. Sluit de klep van de printcartridges,
zoals hieronder wordt weergegeven:
De wagen met printcartridges is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit,
verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief
eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Back-up
faxontvangst is ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen
faxen verwijderd, waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u
mogelijk hebt ontvangen terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege
een fout. In dit geval zult u contact moeten opnemen met de verzender(s)
zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk
Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben van alle faxen die u hebt ontvangen.
Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als de HP All-in-One wordt
uitgeschakeld.
Los eventuele problemen op. Als u het geheugen wilt leegmaken, kunt u de faxen die
zijn opgeslagen in het geheugen afdrukken of verwijderen.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
Problemen met faxen oplossen 211
3. Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw
afdrukken.
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen
in het geheugen.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen
verwijderd.
Opmerking U kunt ook faxen verwijderen die in het geheugen zijn
opgeslagen door Faxlogboek wissen te selecteren in het menu Extra. Als u
dat wilt doen, drukt u achtereenvolgens op Instellingen, 6 en 7.
Oorzaak: Er heeft zich een fout voorgedaan waardoor de HP All-in-One geen faxen
kan ontvangen en Back-up faxontvangst is ingesteld op Uitschakelen.
Oplossing: Controleer op de volgende problemen:
De HP All-in-One is uitgeschakeld. Druk op de knop Stroomvoorziening om het
apparaat in te schakelen.
De HP All-in-One is niet goed geïnstalleerd om te kunnen faxen. Zie
De
HP All-in-One configureren voor faxen voor meer informatie.
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Het papier is vastgelopen.
De klep van de printcartridges is geopend. Sluit de klep van de printcartridges.
De wagen met printcartridges is vastgelopen. Schakel de HP All-in-One uit,
verwijder alle voorwerpen die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief
eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de HP All-in-One weer in.
Als u eventuele problemen hebt opgelost, kan de HP All-in-One beginnen met het
beantwoorden van binnenkomende faxoproepen.
Pagina's van een fax die ik heb ontvangen, ontbreken
Oorzaak: Het papier is niet correct in de invoerlade geladen.
Hoofdstuk 12
212 Probleemoplossing
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier correct is geladen.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Problemen met faxen oplossen 213
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
214 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Als u Back-up faxontvangst hebt ingeschakeld, heeft de HP All-in-One wellicht de
fax bij de ontvangst in het geheugen opgeslagen. Als u op de juiste wijze papier hebt
geplaatst in de invoerlade, begint de HP All-in-One automatisch met het afdrukken
van de faxen in het geheugen die nog niet zijn afgedrukt, in de volgorde waarin ze
zijn ontvangen. Als u Back-up faxontvangst hebt ingeschakeld, of als de fax om een
bepaalde reden niet in het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld
niet genoeg geheugenruimte had), neem dan contact op met de afzender en vraag
of hij/zij de fax nogmaals wil versturen.
Oorzaak: Het zendende faxapparaat heeft problemen.
Oplossing: Neem contact op met de afzender om na te gaan hoeveel pagina's er
verzonden zijn. Misschien is niet elke pagina van het origineel door het verzendende
faxapparaat ingevoerd.
Faxen worden ontvangen, maar niet afgedrukt
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen of het is op.
Oplossing: Als u Back-up faxontvangst hebt ingeschakeld, heeft de
HP All-in-One wellicht de fax bij de ontvangst in het geheugen opgeslagen. Als u de
papierstoring hebt verholpen of papier hebt geplaatst in de invoerlade, begint de
HP All-in-One automatisch met het afdrukken van de faxen in het geheugen die nog
Problemen met faxen oplossen 215
niet zijn afgedrukt, in de volgorde waarin ze zijn ontvangen. Als u Back-up
faxontvangst niet hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde reden niet in
het geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet genoeg
geheugenruimte had), vraag dan of de afzender de fax nogmaals wil versturen.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verwijderen van
vastgelopen papier.
Oorzaak: Een ander proces heeft een fout in de HP All-in-One veroorzaakt.
Oplossing: Controleer op het display of de computer of er een foutmelding wordt
weergegeven met informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt
oplossen. Als er een fout is opgetreden, kan de HP All-in-One de fax pas afdrukken
wanneer de fout is verholpen.
U kunt de status van de HP All-in-One ook controleren door te klikken op Status in
de HP Solution Center.
Zie
Fouten voor meer informatie over foutberichten.
Oorzaak: Het is mogelijk dat de printcartridges leeg zijn.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de
HP All-in-One weer in.
Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt terwijl Back-up faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd,
waaronder ook eventuele niet-afgedrukte faxen die u mogelijk hebt ontvangen
terwijl de HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u
contact moeten opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte
faxen opnieuw kunnen verzenden. Druk Faxlogboek af als u een lijst wilt hebben
van alle faxen die u hebt ontvangen. Het Faxlogboek wordt pas verwijderd als
de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
Delen van een fax die ik heb ontvangen, zijn afgesneden
Oorzaak: Er zijn problemen met het verzendende faxapparaat.
Hoofdstuk 12
216 Probleemoplossing
Oplossing: Informeer bij de afzender of er problemen zijn met het verzendende
faxapparaat.
Oorzaak: Het origineel van de fax heeft een groter papierformaat, zoals Legal, en
de optie Automatische verkleining is uitgeschakeld.
Oplossing: U kunt het faxbericht afdrukken op papier van het formaat Legal of u
kunt de functie Automatische verkleining instellen om de afbeelding zo mogelijk te
verkleinen, zodat deze op één pagina past.
Een fax op Legal-papier afdrukken
1. Plaats Legal-papier in de invoerlade.
2. Wijzig het papierformaat voor ontvangen faxen in Legal.
3. Schakel Automatische verkleining uit.
Oorzaak: De papiergeleider is niet correct ingesteld.
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier correct is geladen.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
Problemen met faxen oplossen 217
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
218 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Oorzaak: Er is een fax van Legal-formaat verstuurd, die zeer fijne details bevatte,
zoals grote afbeeldingen, en er is papier van Letter-formaat in de invoerlade geladen.
Oplossing: Als een fax van Legal-formaat is verzonden met zeer fijne details, zoals
grote afbeeldingen, zal de HP All-in-One proberen de fax aan te passen aan één
pagina (als automatische verkleining is ingeschakeld). Als het geheugen vol is, is de
HP All-in-One wellicht niet in staat om de afbeelding te verkleinen, waardoor deze
wordt afgesneden en op een tweede pagina wordt afgedrukt. U kunt het geheugen
wissen en de afzender vragen de fax opnieuw te versturen.
Opmerking Door het geheugen te wissen, verwijdert u alle faxen die in het
geheugen zijn opgeslagen, ook de faxen die nog niet zijn afgedrukt. U wilt mogelijk
alle faxen in het geheugen afdrukken om er zeker van te zijn dat u geen informatie
kwijtraakt.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
Problemen met faxen oplossen 219
3. Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw
afdrukken.
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen
in het geheugen.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen
verwijderd.
Opmerking U kunt ook faxen verwijderen die in het geheugen zijn
opgeslagen door Faxlogboek wissen te selecteren in het menu Extra. Als u
dat wilt doen, drukt u achtereenvolgens op Instellingen, 6 en 7.
Oorzaak: Het papier in de invoerlade heeft een ander formaat dan de instelling
Formaat faxpapier.
Oplossing: Controleer of het papier in de invoerlade overeenkomt met de instelling
Formaat faxpapier.
De computer waarmee ik verbinding wil maken, heeft maar één telefoonpoort
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
gespreks-/faxlijn met een computermodem, en de computer heeft maar één
telefoonpoort.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle splitter nodig
(ook wel verbindingsstuk genoemd), zoals hieronder wordt weergegeven. (Een
parallelle splitter heeft een RJ-11-poort aan de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan
Hoofdstuk 12
220 Probleemoplossing
de achterzijde. Gebruik geen telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of
parallelle splitters met twee RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 12-1 Voorbeeld van een parallelle splitter
Afbeelding 12-2 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer aangesloten op de 2-EXT-poort
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Computer met modem
6 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP All-in-One aangesloten op de 1-LINE-
poort
Problemen met faxen oplossen 221
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
6. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
7. (Optioneel) Sluit een telefoon aan op de andere, open telefoonpoort van de
parallelle splitter.
8. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden
beantwoord, automatisch of handmatig:
Als u de HP All-in-One instelt op het automatisch beantwoorden van
oproepen, verloopt het beantwoorden van alle binnenkomende oproepen en
het ontvangen van faxen automatisch. De HP All-in-One kan dan geen
onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt
dat de oproep een gespreksoproep is, moet u deze beantwoorden voordat de
HP All-in-One de oproep beantwoordt. Stel de HP All-in-One in op
automatisch beantwoorden van binnenkomende oproepen door
Automatisch antwoorden in te schakelen.
Als u de HP All-in-One instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, omdat de
HP All-in-One anders geen faxen kan ontvangen. Stel de HP All-in-One in op
het handmatig beantwoorden van binnenkomende oproepen door
Automatisch antwoorden uit te schakelen.
9. Voer een faxtest uit.
Hoofdstuk 12
222 Probleemoplossing
Als u de telefoon opneemt voordat de HP All-in-One reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden.
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
gespreks-/faxlijn met een computermodem en een antwoordapparaat, en de
computer heeft maar één telefoonpoort.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle splitter nodig
(ook wel verbindingsstuk genoemd). (Een parallelle splitter heeft een RJ-11-poort aan
de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik geen
telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 12-3 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting
2 Telefoonsnoer aangesloten op de 2-EXT-poort
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Antwoordapparaat
6 Computer met modem
7 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP All-in-One aangesloten op de 1-LINE-
poort
Problemen met faxen oplossen 223
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
6. Sluit uw antwoordapparaat aan op de andere vrije telefoonpoort op de parallelle
splitter.
Opmerking Als u het antwoordapparaat niet op deze manier aansluit,
worden de faxtonen van een faxapparaat dat een fax verzendt, mogelijk
vastgelegd op het antwoordapparaat en kunt u geen faxen verzenden met de
HP All-in-One.
7. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde
telefoon, kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant
van het antwoordapparaat aansluiten.
8. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
9. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
10. Stel het antwoordapparaat in op beantwoorden na een klein aantal belsignalen.
11. Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan op de HP All-in-One in het maximale
aantal dat voor uw apparaat mogelijk is. (Het maximum aantal belsignalen varieert
per land/regio.)
12. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon rinkelt, beantwoordt het antwoordapparaat de oproep na het
ingestelde aantal keren rinkelen. De door u ingesproken tekst wordt afgespeeld. De
HP All-in-One controleert ondertussen de telefoonlijn en “luistert” of er in de oproep
ook faxtonen te horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd,
Hoofdstuk 12
224 Probleemoplossing
zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er
geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van
de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Oorzaak: Ik ben bezig met de installatie van de HP All-in-One op een gedeelde
gespreks-/faxlijn met een computermodem en een voicemailservice, en de computer
heeft maar één telefoonpoort.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Als uw computer maar één telefoonpoort heeft, hebt u een parallelle splitter nodig
(ook wel verbindingsstuk genoemd). (Een parallelle splitter heeft een RJ-11-poort aan
de voorzijde en twee RJ-11-poorten aan de achterzijde. Gebruik geen
telefoonsplitters voor twee lijnen, seriële splitters of parallelle splitters met twee
RJ-11-poorten aan de achterzijde.)
Afbeelding 12-4 Achteraanzicht van de HP All-in-One
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer aangesloten op de 2-EXT-poort
3 Parallelle splitter
4 Telefoon (optioneel)
5 Computer met modem
6 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP All-in-One aangesloten op de 1-LINE-
poort
Problemen met faxen oplossen 225
De HP All-in-One installeren op een computer met één telefoonpoort
1. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het
computerinbelmodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting. Koppel het
snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de 2-EXT-poort
aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de
HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer
verschilt van de telefoonsnoeren die misschien al in uw huis of kantoor
aanwezig zijn.
3. Verwijder de witte plug van de poort met het label 2-EXT achter op de
HP All-in-One.
4. Als u een ander telefoonsnoer gebruikt, sluit u het ene uiteinde aan op de 2-EXT-
poort op de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit het andere uiteinde van het
telefoonsnoer aan op de parallelle splitter op de zijde met één telefoonpoort.
5. Haal de stekker van uw computermodem uit het stopcontact en sluit deze aan op
de parallelle splitter aan de zijde met twee telefoonpoorten.
6. Sluit uw antwoordapparaat aan op de andere vrije telefoonpoort op de parallelle
splitter.
Opmerking Als u het antwoordapparaat niet op deze manier aansluit,
worden de faxtonen van een faxapparaat dat een fax verzendt, mogelijk
vastgelegd op het antwoordapparaat en kunt u geen faxen verzenden met de
HP All-in-One.
7. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde
telefoon, kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant
van het antwoordapparaat aansluiten.
8. Als de software van de pc-modem is ingesteld op het automatisch ontvangen van
faxen op de computer, moet u die instelling uitschakelen.
Opmerking Als u de instelling voor automatische faxontvangst niet
uitschakelt in de software van uw modem, kan de HP All-in-One geen faxen
ontvangen.
9. Zet de Automatisch antwoorden-instelling aan.
10. Stel het antwoordapparaat in op beantwoorden na een klein aantal belsignalen.
11. Wijzig de instelling voor Hoe vaak overgaan op de HP All-in-One in het maximale
aantal dat voor uw apparaat mogelijk is. (Het maximum aantal belsignalen varieert
per land/regio.)
12. Voer een faxtest uit.
Als de telefoon rinkelt, beantwoordt het antwoordapparaat de oproep na het
ingestelde aantal keren rinkelen. De door u ingesproken tekst wordt afgespeeld. De
HP All-in-One controleert ondertussen de telefoonlijn en “luistert” of er in de oproep
ook faxtonen te horen zijn. Als er binnenkomende faxtonen worden gedetecteerd,
Hoofdstuk 12
226 Probleemoplossing
zendt de HP All-in-One faxontvangsttonen uit waarna deze de fax ontvangt. Als er
geen faxtonen worden waargenomen, stopt de HP All-in-One met het controleren van
de lijn en kan het antwoordapparaat een bericht opnemen van degene die belt.
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de
HP All-in-One
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing:
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP All-in-One: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China, Colombia,
Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea, Latijns-Amerika, Maleisië,
Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal, Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje,
Taiwan, Thailand, V.S., Venezuela en Vietnam.
Sluit de HP All-in-One aan op een werkende telefoonaansluiting op de wand. Gebruik
het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One. Sluit het
tweeaderige telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterkant van de
HP All-in-One en op de telefoonaansluiting op de muur (zie hieronder).
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de meer gangbare vieraderige
telefoonsnoeren die u waarschijnlijk op kantoor gebruikt. Bekijk het uiteinde van het
telefoonsnoer en vergelijk dat met de twee soorten snoeren in de volgende
afbeelding.
Problemen met faxen oplossen 227
Als u een vieraderig telefoonsnoer hebt gebruikt, koppelt u dit los, zoekt u het
tweeaderige telefoonsnoer en sluit u het tweeaderige telefoonsnoer vervolgens aan
op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One.
Als de HP All-in-One werd geleverd met een adapter voor een tweeaderig
telefoonsnoer, kunt u deze gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer wanneer het
geleverde tweeaderige telefoonsnoer te kort is. Sluit de adapter voor het tweeaderige
telefoonsnoer aan op de poort 1-LINE aan de achterzijde van de HP All-in-One. Sluit
het vieraderige telefoonsnoer aan op de beschikbare poort van de adapter en op de
telefoonaansluiting. Raadpleeg de meegeleverde documentatie voor meer informatie
over het gebruik van de adapter voor het tweeaderige telefoonsnoer.
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over het
instellen van de HP All-in-One.
Oorzaak: U gebruikt een telefoonsplitter tussen de 1-LINE-poort op de
HP All-in-One en de muur.
Oplossing: Een telefoonlijnsplitter kan invloed hebben op de geluidskwaliteit van
de telefoonlijn en kan leiden tot storingen. (Een splitter is een tweesnoerige connector
die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen
op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Oorzaak: U gebruikt geen goed geaard stopcontact voor de HP All-in-One.
Oplossing: Probeer deze aan te sluiten op een ander stopcontact.
De faxtest is mislukt
Als u hebt geprobeerd de faxtest uit te voeren vanaf uw computer en dat lukte niet,
is de HP All-in-One wellicht bezig met een andere taak of is er een fout opgetreden
waardoor de faxtest niet kon worden uitgevoerd.
Wat te controleren
De HP All-in-One is op de juiste wijze ingesteld, aangesloten op een voedingsbron
en aangesloten op de computer. Raadpleeg de installatiehandposter van de
HP All-in-One voor meer informatie over het instellen van de HP All-in-One.
Is de HP All-in-One ingeschakeld? Is dat niet het geval, druk dan op de knop
Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
De printcartridges zijn correct geïnstalleerd, de wagen met printcartridges is niet
geblokkeerd en het vak met printcartridges is gesloten.
Is de HP All-in-One niet bezig met een andere taak zoals het uitlijnen van
printcartridges? Kijk op het display. Als de HP All-in-One bezig is, wacht dan tot
de huidige taak is voltooid en voer de faxtest opnieuw uit.
De achterklep is bevestigd aan de achterzijde van de HP All-in-One.
Er worden geen foutberichten op het display weergegeven. Als er een foutbericht
wordt weergegeven, lost u het probleem op en voert u de test opnieuw uit.
Als u de faxtest uitvoert en de HP All-in-One aangeeft dat de test is mislukt, lees dan
de volgende informatie zorgvuldig om vast te stellen hoe problemen met de
Hoofdstuk 12
228 Probleemoplossing
faxinstellingen kunnen worden opgelost. Verschillende onderdelen van de faxtest
kunnen mislukken om verschillende redenen.
Oorzaak: Het testen van de faxhardware is mislukt.
Oplossing:
Wat te doen
Schakel de HP All-in-One uit met behulp van de knop Stroomvoorziening op het
bedieningspaneel en koppel vervolgens het netsnoer los van de achterkant van
de HP All-in-One. Sluit het netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel
het apparaat in. Voer de test nogmaals uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u
verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit gedeelte.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Als u de test vanuit de wizard Fax-setup uitvoert, dient u te controleren of de
HP All-in-One niet met een andere taak bezig is, zoals het ontvangen van een
fax of het maken van een kopie. Controleer of op het display van de HP All-in-One
een bericht wordt weergegeven, waarin wordt vermeld dat het apparaat is bezet.
Als het apparaat is bezet, wacht u totdat het apparaat niet meer actief is en alle
bewerkingen zijn voltooid en voert u de test opnieuw uit.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Faxhardwaretest weer mislukt en er problemen zijn met het faxen, neemt u contact
op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom
wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op
met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: De test waarbij wordt gecontroleerd of de fax op de actieve
telefoonaansluiting is aangesloten, is mislukt.
Oplossing:
Wat te doen
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd. Als u het
meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de
telefoonaansluiting aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of
ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het telefoonsnoer dat met de
HP All-in-One is meegeleverd, hebt aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het meegeleverde telefoonsnoer van de HP All-in-One om een
verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op
Problemen met faxen oplossen 229
de achterzijde van de HP All-in-One. Zie De HP All-in-One configureren voor
faxen voor meer informatie.
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een
kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij om de telefoonlijn te laten controleren.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen.
Oorzaak: De test waarbij wordt gecontroleerd of het telefoonsnoer op de juiste
poort op de fax is aangesloten, is mislukt.
Oplossing: Sluit het telefoonsnoer aan op de juiste poort.
Wat te doen
1. Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen
de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de
HP All-in-One.
Opmerking Als u de 2-EXT-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u
geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de 2-EXT-poort alleen aansluiten
op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat of telefoon.
Hoofdstuk 12
230 Probleemoplossing
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One.
2. Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de
faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te faxen.
3. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
Oorzaak: Het is niet gelukt te testen of het juiste type snoer bij de fax wordt gebruikt.
Oplossing:
Wat te doen
Controleer of u het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de
HP All-in-One, hebt gebruikt voor aansluiting op de telefoonaansluiting op de
wand. Het ene uiteinde van het telefoonsnoer moet worden aangesloten op de
1-LINE-poort op de achterkant van de HP All-in-One en het andere uiteinde op
de telefoonaansluiting op de wand, zoals hieronder aangegeven.
1 Telefoonaansluiting
2 Het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Problemen met faxen oplossen 231
Oorzaak: De faxlijnconditietest is mislukt.
Oplossing:
Wat te doen
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Om te controleren of uw telefoonlijn digitaal is,
sluit u een gewone analoge telefoon aan op de lijn en controleert u of er een
kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk
ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One aan op een analoge
telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het meegeleverde telefoonsnoer van de HP All-in-One om een
verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op
de achterzijde van de HP All-in-One. Zie
De HP All-in-One configureren voor
faxen voor meer informatie.
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles behalve de
HP All-in-One los van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u
controleren of het probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur.
•Als de Faxlijnconditietest slaagt terwijl alle andere apparaten zijn
losgekoppeld, wordt het probleem veroorzaakt door een of meer van deze
losgekoppelde apparaten. Voeg de onderdelen een voor een toe en voer elke
keer een test uit, totdat u weet welk onderdeel het probleem veroorzaakt.
•Als de Faxlijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, sluit u de HP All-in-One aan op een werkende telefoonlijn en
zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit deel.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Faxlijnconditietest weer mislukt en er problemen blijven met faxen, neem dan
contact op met uw telefoonbedrijf om de telefoonlijn te laten controleren.
Oorzaak: De kiestoontest is mislukt.
Hoofdstuk 12
232 Probleemoplossing
Oplossing:
Wat te doen
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de
HP All-in-One, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles behalve de
HP All-in-One los van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u
controleren of het probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de
Kiestoondetectie slaagt terwijl alle andere apparaten zijn losgekoppeld, wordt
het probleem veroorzaakt door een of meer van deze losgekoppelde apparaten.
Voeg de onderdelen een voor een toe en voer elke keer een test uit, totdat u weet
welk onderdeel het probleem veroorzaakt.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een
kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de
telefoonmaatschappij om de telefoonlijn te laten controleren.
Zorg ervoor dat de HP All-in-One juist is aangesloten op de telefoonaansluiting.
Gebruik het meegeleverde telefoonsnoer van de HP All-in-One om een
verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op
de achterzijde van de HP All-in-One. Zie
De HP All-in-One configureren voor
faxen voor meer informatie.
1 Telefoonaansluiting
2 Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te
verwijderen en de HP All-in-One rechtstreeks op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is bij
sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen problemen
optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een testfax te
verzenden of ontvangen.
Problemen met faxen oplossen 233
Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor uw
land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is
ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het
verzenden en ontvangen van faxen.
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP All-in-One aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Om te controleren of uw telefoonlijn digitaal is,
sluit u een gewone analoge telefoon aan op de lijn en controleert u of er een
kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk
ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP All-in-One aan op een analoge
telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de
Kiestoondetectie weer mislukt, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf om de
telefoonlijn te laten controleren.s
Ik heb problemen met faxen via Internet met een IP-telefoon
Oorzaak: De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP All-in-One
faxen verzendt en ontvangt op hoge snelheid (33.600 bps).
Oplossing: Als u bij het verzenden en ontvangen van faxen met een faxservice op
Internet problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. U kunt dit doen
door de instelling Faxsnelheid te wijzigen van Snel (standaard) in Normaal of
Langzaam.
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Faxsnelheid.
3. Druk op
om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens
op OK:
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed ingesteld voor faxen.
Oplossing: U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer
aan te sluiten op de 1-LINE-poort op de HP All-in-One. Dit kan niet via de Ethernet-
poort. Dit betekent dat de verbinding met Internet moet lopen via een schakelkastje
(met analoge telefoonaansluitingen voor faxverbindingen) of via de
telefoonmaatschappij.
Oorzaak: Uw telefoonmaatschappij ondersteunt faxen via Internet niet.
Hoofdstuk 12
234 Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij
faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, kunt u geen faxen via Internet
verzenden en ontvangen.
Het faxlogboekrapport geeft een fout weer
Oorzaak: Als er een probleem of een fout is opgetreden tijdens het verzenden of
ontvangen van een fax, wordt een Faxlogboek afgedrukt.
Oplossing: Raadpleeg de volgende tabel voor informatie over de foutcodes in het
Faxlogboek. Met deze informatie kunt u problemen oplossen die optreden wanneer
u de faxfuncties van de HP All-in-One gebruikt. In deze tabel wordt ook aangegeven
welke codes specifiek voor Foutcorrectiemodus (ECM) zijn. Als dezelfde fout
herhaaldelijk optreedt, probeer dan de ECM uit te schakelen.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3. Druk op
om Aan of Uitschakelen te selecteren.
4. Druk op OK.
Foutcode Foutdefinitie
(223 Foutcorrectiemodus)
224
Een of meer ontvangen pagina's zijn niet leesbaar.
225-231 Er is een incompatibiliteit van functies met het verzendende
faxapparaat.
232-234
(235-236
Foutcorrectiemodus)
237
De telefoonverbinding is verbroken.
238
(239-241
Foutcorrectiemodus)
Het verzendende faxapparaat heeft een onverwachte
communicatie verzonden.
242 Het verzendende faxapparaat probeert te ontvangen in plaats
van te verzenden.
243-244
(245-246
Foutcorrectiemodus)
Het verzendende faxapparaat heeft de sessie voortijdig
beëindigd.
247-248
(249-251
Foutcorrectiemodus)
Er is een communicatiefout opgetreden met het verzendende
faxapparaat.
252 De conditie van de telefoonlijn is te slecht om een fax te kunnen
ontvangen.
Problemen met faxen oplossen 235
Foutcode Foutdefinitie
253 Het verzendende faxapparaat heeft geprobeerd een niet-
ondersteunde paginabreedte te gebruiken.
281
(282 Foutcorrectiemodus)
283-284
(285 Foutcorrectiemodus)
286
De telefoonverbinding is verbroken.
290 Er is een communicatiefout opgetreden met het verzendende
faxapparaat.
291 De ontvangen fax kan niet worden opgeslagen.
314-320 Er is een incompatibiliteit van functies met het ontvangende
faxapparaat.
321 Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
322-324 De conditie van de telefoonlijn is te slecht om een fax te kunnen
verzenden.
(325-328
Foutcorrectiemodus)
329-331
Het ontvangende faxapparaat heeft aangegeven dat een of
meer pagina's mogelijk niet leesbaar zijn.
332-337
(338-342
Foutcorrectiemodus)
343
Het ontvangende faxapparaat heeft een onverwacht
communicatiebericht verzonden.
344-348
(349-353
Foutcorrectiemodus)
354-355
De telefoonverbinding is verbroken.
356-361
(362-366
Foutcorrectiemodus)
Het ontvangende faxapparaat heeft de sessie voortijdig
beëindigd.
367-372
(373-377
Foutcorrectiemodus)
378-380
Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
381 De telefoonverbinding is verbroken.
382 Het ontvangende faxapparaat is gestopt met het accepteren
van pagina's.
383 De telefoonverbinding is verbroken.
Hoofdstuk 12
(vervolg)
236 Probleemoplossing
Foutcode Foutdefinitie
390-391 Er is een communicatiefout opgetreden met het ontvangende
faxapparaat.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Kopieën zijn te licht of te donker
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
De afdruk is leeg
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
Kopieën zijn te licht of te donker
Oorzaak: De optie Licht./Donkerder voor de HP All-in-One is te licht of te donker
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Licht./Donkerder
wordt weergegeven.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op
om de kopie donkerder te maken.
Druk op
om de kopie lichter te maken.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: Probeer Verbeteringen als u een overbelicht beeld wilt verbeteren.
(vervolg)
Problemen met kopiëren oplossen 237
Oplossing:
Een overbelichte foto kopiëren
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3. Druk in het gebied Kopiëren meerdere malen op Menu totdat Verbeteringen
wordt weergegeven.
4. Druk op
totdat de verbeteringsinstelling Foto wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Kleur.
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer op het bedieningspaneel van de HP All-in-One of het display
leeg is en het lampje van de knop Stroomvoorziening uit is. De HP All-in-One is
uitgeschakeld als dit het geval is. Zorg dat het netsnoer is aangesloten en in een
stopcontact gestoken is. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One
in te schakelen.
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat of in de documentinvoerlade
geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel op de glasplaat of in de documentinvoerlade.
Als u een origineel op de glasplaat legt, moet u dit met de bedrukte zijde omlaag
tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat plaatsen, zoals hieronder wordt
weergegeven. Als u een foto kopieert, legt u de foto zo dat de lange kant van de
foto langs de voorzijde van de glasplaat ligt.
Als u het origineel in de documentinvoerlade plaatst, plaatst u het papier met de
bedrukte zijde omhoog in de lade, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de
Hoofdstuk 12
238 Probleemoplossing
pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt
ingevoerd.
Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren.
Als u een foto wilt kopiëren, plaatst u deze op de glasplaat.
Oorzaak: De HP All-in-One is misschien bezig met kopiëren, afdrukken of het
ontvangen van een fax.
Oplossing: Kijk op het display of de HP All-in-One bezig is.
Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Oplossing: Gebruik de HP All-in-One niet om te kopiëren op enveloppen of andere
papiersoorten die de HP All-in-One niet ondersteunt.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Zie
Papierstoringen verhelpen voor informatie over het oplossen van
papierstoringen.
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat of in de documentinvoerlade
geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel op de glasplaat of in de documentinvoerlade.
Als u een origineel op de glasplaat legt, moet u dit met de bedrukte zijde omlaag
tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat plaatsen, zoals hieronder wordt
Problemen met kopiëren oplossen 239
weergegeven. Als u een foto kopieert, legt u de foto zo dat de lange kant van de
foto langs de voorzijde van de glasplaat ligt.
Als u het origineel in de documentinvoerlade plaatst, plaatst u het papier met de
bedrukte zijde omhoog in de lade, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de
pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt
ingevoerd.
Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren.
Als u een foto wilt kopiëren, plaatst u deze op de glasplaat.
Oorzaak: Het origineel vult het hele vel.
Oplossing: Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder
marges vrij te laten, gebruikt u de functie Aanpassen aan pagina om het origineel
Hoofdstuk 12
240 Probleemoplossing
te verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Oorzaak: U probeert het formaat van een origineel dat te klein is te vergroten.
Oplossing: Met Aanpassen aan pagina kan het origineel slechts tot het
maximumpercentage van het model worden vergroot. (Het maximumpercentage
verschilt per model.) 200% kan bijvoorbeeld het maximale vergrotingpercentage zijn
dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met 200% vergroten is wellicht niet genoeg
om deze een gehele pagina te laten vullen.
Problemen met kopiëren oplossen 241
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar
de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u
vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven. Als u een
foto wilt kopiëren, plaatst u de foto zodanig op de glasplaat dat de lange rand van de
foto zich langs de voorrand van de glasplaat bevindt.
Oorzaak: Het origineel is in de documentinvoerlade geplaatst.
Oplossing: U kunt de documentinvoerlade niet gebruiken met de functie
Aanpassen aan pagina. Als u de functie Aanpassen aan pagina wilt gebruiken,
plaatst u het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en
veeg de glasplaat en de documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of
spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat
lopen en het apparaat beschadigen.
Hoofdstuk 12
242 Probleemoplossing
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te
voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de
documentplaat niet.
3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek,
om alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
De afdruk is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat of in de documentinvoerlade
geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel op de glasplaat of in de documentinvoerlade.
Als u een origineel op de glasplaat legt, moet u dit met de bedrukte zijde omlaag
tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat plaatsen, zoals hieronder wordt
Problemen met kopiëren oplossen 243
weergegeven. Als u een foto kopieert, legt u de foto zo dat de lange kant van de
foto langs de voorzijde van de glasplaat ligt.
Als u het origineel in de documentinvoerlade plaatst, plaatst u het papier met de
bedrukte zijde omhoog in de lade, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de
pagina's zodanig in de lade dat de bovenkant van het document als eerste wordt
ingevoerd.
Opmerking Laad geen foto's in de documentinvoerlade om deze te kopiëren.
Als u een foto wilt kopiëren, plaatst u deze op de glasplaat.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Hoofdstuk 12
244 Probleemoplossing
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een origineel dat te klein
is.
Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een klein origineel,
vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan
witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie
zonder rand die u probeert te maken. U kunt een pasfoto bijvoorbeeld niet vergroten
om een kopie zonder rand in Letter-formaat te maken.
Als u een kopie zonder rand wilt maken van een zeer klein origineel, scant u het
origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en
drukt u vervolgens een kopie zonder rand af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: U probeert een kopie zonder randen te maken zonder fotopapier te
gebruiken.
Oplossing: Gebruik fotopapier voor het maken van kopieën zonder randen.
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Leg de foto zo op het glas dat de lange kant van de foto langs de lange kant van
de glasplaat ligt, zoals aangegeven door de gegraveerde geleiders langs de
glasplaat.
Problemen met kopiëren oplossen 245
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van 10 x 15 cm van de
oorspronkelijke foto.
Opmerking Als u gelabeld papier in de fotolade hebt geplaatst, kunt u het
label van de kopie van uw foto verwijderen zodra de inkt volledig droog is.
Tip Als de kopieën met rand worden afgedrukt, stelt u de papiersoort in op
Premium foto en probeert u het opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en
veeg de glasplaat en de documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of
spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat
lopen en het apparaat beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te
voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de
documentplaat niet.
Hoofdstuk 12
246 Probleemoplossing
3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek,
om alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een gedeelte van de afbeelding rondom de
marges van de kopie bijgesneden om een afdruk zonder rand te verkrijgen waarbij
de verhoudingen van het origineel ongewijzigd blijven.
Oplossing: Gebruik Aanpassen aan pagina of Geheel 91% als u een foto wilt
vergroten tot paginagrootte zonder de randen bij te hoeven snijden.
Een aangepast formaat vanaf het bedieningspaneel instellen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Houd
ingedrukt tot Aangepast 100% verschijnt.
5. Druk op OK.
6. Druk op
of gebruik het toetsenblok om de kopie te verkleinen of te vergroten.
(Het minimum- en maximumpercentage om het formaat van een kopie te wijzigen
varieert per model.)
7. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
Problemen met kopiëren oplossen 247
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat of met de bedrukte zijde naar boven in de
documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, plaatst u de pagina's zodanig dat de
bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3. Druk in het gebied Kopiëren op de knop Verkleinen/Vergroten.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst of op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u een origineel van volledig formaat of van klein formaat op de glasplaat
hebt gelegd, drukt u op
totdat Aanpassen aan pagina wordt weergegeven.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
Het scannen wordt onderbroken
Het scannen mislukt
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Het menu Scannen naar verschijnt niet
Het menu Scannen naar verschijnt niet
De gescande afbeelding is leeg
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
De tekstopmaak is onjuist
Tekst is onjuist of weggevallen
De scanfunctie werkt niet
Hoofdstuk 12
248 Probleemoplossing
Het scannen wordt onderbroken
Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer
uit en vervolgens weer in.
Als dit geen resultaat oplevert, probeert u met een lagere resolutie te scannen.
Het scannen mislukt
Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de computer in.
Oorzaak: De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One van een USB-kabel.
Oplossing: Sluit uw computer met een standaard USB-kabel aan op de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One-software is misschien niet geïnstalleerd.
Oplossing: Plaats de installatie-cd van de HP All-in-One en installeer de software.
Oorzaak: De software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, is niet actief.
Oplossing: Open de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer
de scanbewerking opnieuw uit.
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Oorzaak: Er zijn te veel programma’s op de computer geopend.
Oplossing: Sluit alle programma’s die niet gebruikt worden. Dit geldt ook voor de
programma's die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Als dit niet werkt, helpt het wellicht om de computer opnieuw op te starten. Sommige
programma's maken na het afsluiten geen geheugen vrij. Start de computer opnieuw
op om het geheugen vrij te maken.
Als dit probleem zich regelmatig voordoet en als u problemen met het geheugen hebt
tijdens het werken met andere programma's, is het wellicht nodig het geheugen van
de computer uit te breiden. Zie de gebruikershandleiding van de computer voor meer
informatie.
Problemen met scannen oplossen 249
Het menu Scannen naar verschijnt niet
Oorzaak: Het menu Scannen naar wordt niet weergegeven onder de volgende
omstandigheden:
De software die bij de HP All-in-One is meegeleverd, is niet geïnstalleerd of
noodzakelijke onderdelen ervan zijn niet geïnstalleerd.
De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
De computer staat uit.
U hebt het pictogram HP Digital Imaging Monitor gesloten in de systeemwerkbalk
van Windows op de taakbalk.
Oplossing:
Volg de aanwijzingen in de installatieposter om de software bij de HP All-in-One
te installeren.
Zorg dat de HP All-in-One is aangesloten op een computer.
Als de HP All-in-One rechtstreeks op een computer is aangesloten, controleert u
of de computer is ingeschakeld.
Start de computer opnieuw op of start software die u bij de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd.
Het menu Scannen naar verschijnt niet
Oorzaak: Het menu Scannen naar wordt niet weergegeven onder de volgende
omstandigheden:
De software die bij de HP All-in-One is meegeleverd, is niet geïnstalleerd of
noodzakelijke onderdelen ervan zijn niet geïnstalleerd.
De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
De computer staat uit.
Oplossing:
Volg de aanwijzingen in de installatieposter om de software bij de HP All-in-One
te installeren.
Zorg dat de HP All-in-One is aangesloten op een computer.
Als de HP All-in-One rechtstreeks op een computer is aangesloten, controleert u
of de computer is ingeschakeld.
Start de computer opnieuw op of start de software die u bij de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd.
De gescande afbeelding is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Hoofdstuk 12
250 Probleemoplossing
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Een origineel op de scannerglasplaat leggen
1. Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One
op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Sluit de klep.
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oorzaak: De software is ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
Oplossing: Met de functie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden wat
niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt. Schakel
in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit en snijd de gescande afbeelding
met de hand bij of helemaal niet.
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
Oorzaak: De paginalay-out verandert door het automatisch bijsnijden.
Oplossing: Schakel het automatisch bijsnijden uit om de paginalay-out te
behouden.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt
bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het afbeeldingstype
Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots per inch.
Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het
mogelijk dat de tekst niet wordt herkend.
Problemen met scannen oplossen 251
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
De tekstopmaak is onjuist
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan zijn onjuist.
Oplossing: Sommige programma's ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen voor het scannen van documenten.
Complexe lay-outs, zoals nieuwsbrieven met meerdere kolommen, blijven hierbij
gehandhaafd doordat de tekst in verschillende kaders (vakken) in de
bestemmingstoepassing wordt geplaatst.
Tekst is onjuist of weggevallen
Oorzaak: De helderheid is niet goed ingesteld.
Oplossing: Pas de helderheid aan en scan het origineel opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, haal het netsnoer los en maak de
glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt
met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of
spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat
lopen en het apparaat beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te
voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang
de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer
aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de
documentplaat niet.
Hoofdstuk 12
252 Probleemoplossing
3. Dry the backing with a dry, soft, lint-free cloth.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek,
om alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten zijn niet op de juiste OCR-taal
(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de
tekens in de originele afbeelding interpreteert. Als de OCR-taal niet overeenkomt met
de taal van het origineel, is het mogelijk dat de gescande tekst onbegrijpelijk is.
Oplossing: Selecteer de juiste OCR-taal.
De scanfunctie werkt niet
Oorzaak: Er kunnen verschillende redenen zijn waarom er niet wordt gescand:
De computer staat uit.
De HP All-in-One werd niet correct met een USB-kabel aangesloten op de
computer.
De software die bij de HP All-in-One is meegeleverd, is niet geïnstalleerd of niet
geactiveerd.
Oplossing:
Zet de computer aan.
Controleer de kabels die de HP All-in-One verbinden met uw computer.
Start de computer opnieuw op. Als dit geen effect heeft, moet u de software die
bij de HP All-in-One is meegeleverd (opnieuw) installeren.
Apparaat bijwerken
De functie Apparaat bijwerken is bedoeld om firmware-updates naar de HP All-in-One te
sturen, zodat het apparaat probleemloos blijft werken met de meest geavanceerde
technologie. U kunt het apparaat op verschillende manieren bijwerken. Voor alle
manieren moet er een bestand worden gedownload om de wizard Apparaat
bijwerken te starten.
Apparaat bijwerken 253
Op de volgende manieren kunt u een update voor het apparaat verkrijgen:
Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP All-in-One te downloaden van
www.hp.com/support. Het bestand is een uitvoerbaar bestand dat zichzelf uitpakt.
Het heeft de extensie .exe. Als u dubbelklikt op het .exe-bestand, wordt de wizard
Apparaat bijwerken op uw computer geopend.
Gebruik het programma Software-update dat is meegeleverd met de software die u
voor de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, om automatisch na ingestelde intervallen
op de website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken. Meer informatie
over het hulpprogramma Software-update vindt u in de Help bij HP Photosmart-
software.
Opmerking Nadat het hulpprogramma Software-update op uw computer is
geïnstalleerd, zoekt het programma naar updates voor uw apparaat. Als u op het
moment van installatie niet over de nieuwste versie van het hulpprogramma
Software-update beschikt, wordt u gevraagd een upgrade voor het programma
uit te voeren. Accepteer de upgrade.
Apparaat bijwerken
1. Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het bestand update.exe dat u hebt gedownload van
www.hp.com/
support.
Accepteer wanneer dit wordt gevraagd de apparaatupdate die het programma
Software-update heeft gevonden.
De wizard Apparaat bijwerken wordt geopend op de computer.
2. Klik in het scherm Welkom op Volgende.
Het scherm Selecteer een apparaat wordt weergegeven.
3. Selecteer de HP All-in-One in de lijst met apparaten en klik op Volgende.
Het scherm Belangrijke informatie wordt weergegeven.
4. Controleer of uw computer en apparaat aan de vermelde vereisten voldoen.
5. Klik als dit het geval is op Bijwerken.
Het scherm Bezig met het bijwerken van het apparaat wordt weergegeven. Het
lampje op het bedieningspaneel van de HP All-in-One begint te knipperen.
Wanneer de update wordt geladen en op uw computer wordt uitgepakt, is het display
groen.
6. Tijdens het bijwerken mag u het apparaat niet loskoppelen, uitschakelen of op andere
wijze storen.
Opmerking Bel HP-ondersteuning als u het bijwerken hebt afgebroken of als er
in een foutbericht wordt aangegeven dat het bijwerken is mislukt.
Nadat de HP All-in-One is uitgeschakeld en opnieuw is opgestart, meldt uw computer
dat het bijwerken is voltooid.
Uw apparaat is bijgewerkt. U kunt de HP All-in-One nu veilig gebruiken.
Hoofdstuk 12
254 Probleemoplossing
Fouten
Dit gedeelte bevat de volgende soorten berichten op uw apparaat:
Apparaatberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Voeding en verbindingen
Printcartridges
Apparaatberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het apparaat:
Laden met automatische documentinvoer mislukt
Papier vastgelopen in de automatische documentinvoer
Faxbericht ontvangen is mislukt
Faxbericht verzenden is mislukt
Verkeerde firmwareversie
Mechanismefout
Geheugen is vol
Scannerdefect
Laden met automatische documentinvoer mislukt
Oorzaak: De automatische documentinvoer functioneerde niet goed en de taak is
niet voltooid.
Oplossing: Probeer de originelen opnieuw in de automatische documentinvoer te
laden en start de taak opnieuw. Plaats niet meer dan 20 vellen in de
documentinvoerlade.
Papier vastgelopen in de automatische documentinvoer
Oorzaak: Er zit papier vast in de automatische documentinvoer.
Oplossing: Verhelp de papierstoring en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Plaats niet meer dan 20 vellen papier in de documentinvoerlade.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Faxbericht ontvangen is mislukt
Oorzaak: Er is een fout opgetreden terwijl er een fax werd ontvangen op de
HP All-in-One. De fout kan het gevolg zijn van ruis op de lijnen of een andere
communicatiefout.
Oplossing: Neem contact op met de afzender en vraag of hij/zij de fax nogmaals
wilt versturen.
Fouten 255
Zie Problemen met faxen oplossen voor meer informatie over het oplossen van
problemen met het ontvangen van faxen.
Faxbericht verzenden is mislukt
Oorzaak: De fax kon niet worden voltooid door een communicatiefout, blacklisting
(uw nummer is geblokkeerd door de ontvanger) of een papierstoring.
Oplossing: Controleer of er een papierstoring in de HP All-in-One is en verstuur
de fax opnieuw. Als het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met de eigenaar
van het faxnummer voor uitleg.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Zie
Problemen met faxen oplossen voor meer informatie over het oplossen van
problemen met het ontvangen van faxen.
Verkeerde firmwareversie
Oorzaak: Het versienummer van de HP All-in-One-firmware komt niet overeen met
het versienummer van de software.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Mechanismefout
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verhelp de papierstoring. Schakel de HP All-in-One uit en weer in.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op
te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Open altijd de
klep aan de achterkant om vastgelopen papier te verwijderen.
Oorzaak: De wagen met printcartridges is geblokkeerd of vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder alle objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal) en schakel de
HP All-in-One weer in.
Geheugen is vol
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One of het papier is op tijdens het
ontvangen van een fax.
Hoofdstuk 12
256 Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One faxen ondersteunt en u hebt Back-up
faxontvangst ingeschakeld, heeft de HP All-in-One de fax bij ontvangst wellicht in
het geheugen opgeslagen.
Als u de papierstoring hebt verholpen of papier hebt geplaatst in de invoerlade, kunt
u mogelijk de gehele fax opnieuw afdrukken vanuit het geheugen. Als u Back-up
faxontvangst hebt ingeschakeld, of als de fax om een bepaalde reden niet in het
geheugen is opgeslagen (als de HP All-in-One bijvoorbeeld niet genoeg
geheugenruimte had), neem dan contact op met de afzender en vraag of hij/zij de fax
nogmaals wil versturen.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verwijderen van
vastgelopen papier.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Verwijder de uitvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak
oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Fouten 257
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het
apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te
ver naar voren duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal
uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier van volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 12
258 Probleemoplossing
6. Plaats de uitvoerlade terug.
7. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Extra en vervolgens Fax in geheugen opnieuw
afdrukken.
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4. Druk op Annuleren als u wilt stoppen met het opnieuw afdrukken van de faxen
in het geheugen.
Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de
HP All-in-One.
Oplossing: Probeer minder kopieën te maken of kopieer minder pagina's tegelijk
bij een document met meer pagina's.
Scannerdefect
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Fouten 259
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Start de computer opnieuw
op en probeer nogmaals te scannen.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Bestandsindeling niet ondersteund
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oorzaak: De software voor de HP All-in-One is niet in staat om het bestand te
openen of op te slaan.
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Bestandsindeling niet ondersteund
Oorzaak: De software van de HP All-in-One herkent en ondersteunt de
bestandsindeling niet van de afbeelding die u wilt openen of opslaan. Als de
bestandsextensie aangeeft dat het een ondersteund bestandstype betreft, is het
bestand wellicht beschadigd.
Oplossing: Open het bestand in een andere toepassing en sla het op in een
indeling die de software van de HP All-in-One herkent.
Zie
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One voor meer informatie over
ondersteunde bestandstypen.
Ongeldige bestandsnaam
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig.
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
De HP All-in-One-software herkent de volgende bestandsindelingen: BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX en TIF.
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Kan niet bijsnijden
Gekozen fax is bezet
Niet verbonden
Hoofdstuk 12
260 Probleemoplossing
Geen scanopties
Niet ondersteund
Ontvangend faxapparaat heeft niet geantwoord
Ontvangend faxapparaat ondersteunt geen kleur
Kan niet bijsnijden
Oorzaak: De computer heeft onvoldoende geheugen.
Oplossing: Sluit alle onnodige toepassingen. Dit geldt ook voor toepassingen die
op de achtergrond draaien, zoals screensavers en antivirusprogramma's. (Vergeet
niet het antivirusprogramma weer te activeren als u klaar bent.) Start uw computer
opnieuw op om het geheugen vrij te maken. U moet mogelijk meer geheugen
aanschaffen. Raadpleeg de documentatie van uw computer.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Oplossing: Maak de Prullenbak op het Bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen.
Gekozen fax is bezet
Oorzaak: Het faxnummer dat u probeert te bellen, is bezet.
Oplossing: Wacht en probeer de fax naar dit nummer op een later tijdstip te
verzenden.
Niet verbonden
Oorzaak: Het foutbericht Niet verbonden kan verschillende oorzaken hebben.
De computer staat niet aan.
De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One.
De HP-software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd.
De HP-software is geïnstalleerd, maar is niet gestart.
Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de
HP All-in-One. Controleer bovendien of de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd, daadwerkelijk is geïnstalleerd.
Geen scanopties
Oorzaak: U hebt de software die bij de HP All-in-One is meegeleverd, niet
geïnstalleerd of de software is niet actief.
Oplossing: Zorg dat de software is geïnstalleerd en gestart. Zie de installatieposter
die is meegeleverd bij de HP All-in-One, voor meer informatie.
Fouten 261
Niet ondersteund
Oorzaak: U hebt gepoogd een kleurenfax te verzenden vanuit het geheugen De
HP All-in-One biedt geen ondersteuning voor deze procedure.
Oplossing: Probeer de kleurenfax niet vanuit het geheugen maar op de gewone
wijze te verzenden.
Ontvangend faxapparaat heeft niet geantwoord
Oorzaak: Het ontvangende faxapparaat is niet on line, is uitgeschakeld, werkt niet
of is niet ingesteld op het automatisch beantwoorden van inkomende faxberichten.
Zie
Problemen met faxen oplossen voor meer informatie over het oplossen van
problemen met het ontvangen van faxen.
Oplossing: Wacht en probeer de fax naar dit nummer op een later tijdstip opnieuw
te verzenden. Als het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met de eigenaar
van het faxnummer.
Ontvangend faxapparaat ondersteunt geen kleur
Oorzaak: U hebt geprobeerd een kleurenfax te versturen naar een faxapparaat dat
geen kleuren ondersteunt.
Oplossing: De HP All-in-One brengt u van deze situatie op de hoogte en verstuurt
de kleurenfax als een zwartwitfax.
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Inkt is bezig te drogen
Papier is op
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Papierconflict
Verkeerde papierbreedte
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
Hoofdstuk 12
262 Probleemoplossing
Inkt is bezig te drogen
Oorzaak: transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade zitten zolang het bericht wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voor dit bericht is verdwenen,
houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt
u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Papier is op
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Druk op OK op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
Oorzaak: De achterklep is van de HP All-in-One verwijderd.
Oplossing: Als u de achterklep hebt verwijderd om een papierstoring te verhelpen,
plaatst u de klep terug.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One of in de automatische
documentinvoer.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie
Papierstoringen verhelpen voor meer informatie over het verhelpen van
papierstoringen.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op
te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Open altijd de
klep aan de achterkant om vastgelopen papier te verwijderen.
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Open de klep van de printcartridges om bij de printcartridges te komen.
Verwijder alle objecten die de wagen met de printcartridges blokkeren, inclusief
eventueel verpakkingsmateriaal. Schakel de HP All-in-One uit en weer aan.
Papierconflict
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met het papier
(soort of formaat) dat in de HP All-in-One is geladen.
Fouten 263
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5. Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te
drukken.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Verkeerde papierbreedte
Oorzaak: Voor faxen is A4-, Letter- of Legal-papier nodig.
Oplossing: Plaats A4-, Letter- of Legal-papier in de invoerlade.
Oorzaak: De gekozen afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met
het papier dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5. Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te
drukken.
Zie
De specificaties voor de ondersteunde media begrijpen voor meer informatie over
het kiezen van papier.
Voeding en verbindingen
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
de voeding en de verbindingen:
Communicatietest mislukt
HP All-in-One niet gevonden
Verkeerd uitzetten
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Hoofdstuk 12
264 Probleemoplossing
Communicatietest mislukt
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer
of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
HP All-in-One niet gevonden
Oorzaak: De USB-kabel is niet op de juiste wijze bevestigd.
Fouten 265
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Verkeerd uitzetten
Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd
uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een
stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Druk op de knop Stroomvoorziening op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One om het apparaat aan of uit te zetten.
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Stroomvoorziening niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer
of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Hoofdstuk 12
266 Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Printcartridges
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
printcartridges:
Cartridge bijna leeg
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Cartridge bijna leeg
Oorzaak: Een of beide printcartridges zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze wellicht vervangen.
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP inkt. De inktniveaus in printcartridges die opnieuw zijn gevuld of die in andere
apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Opmerking Verwijder de oude printcartridge pas wanneer u een nieuwe hebt.
Zie Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Fouten 267
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de
printcartridges, mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-
papier in de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen opnieuw
mislukt, hebt u mogelijk een defecte sensor of printcartridge.
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP
gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Installeer de printcartridges opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn
vastgeklikt.
Oorzaak: De contactpunten van de printcartridge raken de contactpunten van de
wagen niet.
Hoofdstuk 12
268 Probleemoplossing
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of
de printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak: De printcartridgesensor is defect.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt nieuwe printcartridges geïnstalleerd die mogelijk uitgelijnd moeten
worden.
Oplossing: Voor de beste afdrukkwaliteit moeten eerst de printcartridges worden
uitgelijnd. Nadat u een nieuwe printcartridge hebt geïnstalleerd, plaatst u A4- of
Letter-papier of ongebruikt gewoon wit papier in de invoerlade en drukt u vervolgens
op OK op het bedieningspaneel. De HP All-in-One drukt een uitlijningspagina af en
lijnt de printcartridges uit. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier
doen.
Als de uitlijningspagina goed wordt afgedrukt met groene vinkjes op iedere regel,
maar de uitlijningsfout niet is verholpen, kunt u de melding wissen door tegelijkertijd
op OK en op Instellingen te drukken.
Als de uitlijnfout blijft bestaan en u deze niet kunt herstellen, is de printcartridge
mogelijk defect. Neem contact op met HP voor ondersteuning.
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP
gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit
apparaat
Oorzaak: De printcartridge ontbreekt.
Oplossing: Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geïnstalleerd.
Oplossing: Zie
Problemen met printcartridges oplossen voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
Fouten 269
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Hoofdstuk 12
270 Probleemoplossing
13 Benodigdheden bestellen
U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papiersoorten en printcartridges, on line
bestellen op de website van HP.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier of andere media bestellen
Printcartridges bestellen
Overige benodigdheden bestellen
Papier of andere media bestellen
Als u papier en andere benodigdheden van HP wilt bestellen, zoals HP Premium
Fotopapier of HP All-in-One papier, gaat u naar
www.hp.com/learn/suresupply. Selecteer
uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te
selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Printcartridges bestellen
Een lijst met printcartridgenummers vindt u op de achterkant van deze handleiding. U
kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor alle printcartridges
vinden. Op de website van HP kunt u on line printcartridges bestellen. Daarnaast kunt u
bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de bestelnummers vragen van
de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/learn/
suresupply. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen via de HP Solution Center-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
Benodigdheden bestellen 271
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
The print cartridge reorder numbers appear.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Overige benodigdheden bestellen
Bel het nummer voor uw land/regio als u overige benodigdheden wilt bestellen, zoals
HP All-in-One-software, een exemplaar van de installatieposter of een ander deel van de
documentatie of onderdelen die u zelf kunt vervangen.
Land/regio Nummer om te bestellen
Azië/Stille Oceaan (behalve Japan) 65 272 5300
Australië 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Duitsland)
+44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk)
Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
V.S. en Canada Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP INVENT)
Als u benodigdheden wilt bestellen in andere landen/regio's dan in de tabel vermeld zijn,
gaat u naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact
wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Hoofdstuk 13
272 Benodigdheden bestellen
14 Garantie en ondersteuning van
HP
Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Garantie
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode
Elders in de wereld bellen
HP Quick Exchange Service (Japan)
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
De HP All-in-One verpakken
Garantie
Als u wilt gebruikmaken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst
contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie
Voordat u de
klantenondersteuning van HP belt voor de stappen die u moet nemen voordat u
klantenondersteuning belt.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick
Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Zie voor meer informatie over de garantie de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Garantie uitbreiden
Afhankelijk van uw land/regio kan HP u (tegen een extra vergoeding) een garantie-upgrade
aanbieden, waarmee uw standaard productgarantie wordt uitgebreid of verbeterd. U kunt
bijvoorbeeld voorrang krijgen bij telefonische ondersteuning, gebruik maken van de retourservice of
regelen dat u op de volgende werkdag een vervangend exemplaar ontvangt. De service is geldig
vanaf de aankoopdatum van het product en het SupportPack moet binnen een bepaalde periode na
aankoop van het product worden aangeschaft.
Zie voor meer informatie:
In de VS kunt u met een adviseur van HP contact opnemen via telefoonnummer 1-866-234-
1377.
Buiten de VS kunt u contact opnemen met de plaatselijke klantenondersteuning van HP. Zie
Elders in de wereld bellen voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor
klantenondersteuning.
Ga naar de website van HP op
www.hp.com/support. Kies wanneer dit wordt gevraagd uw land/
regio en zoek vervolgens de garantie-informatie.
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op
Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Garantie en ondersteuning van HP 273
Op deze website vindt u ook technische ondersteuning, stuurprogramma's, benodigdheden,
bestelinformatie en andere opties zoals:
On line pagina's met ondersteuning raadplegen.
Een e-mail naar HP sturen voor antwoord op uw vragen.
On line met een technicus van HP spreken.
Controleren of er software-updates zijn.
De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal.
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een
van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het
beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Raadpleeg HP Quick
Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, voer dan eerst de volgende
handelingen uit voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. Zijn de voorgeschreven printcartridges op de juiste wijze geïnstalleerd?
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Stroomvoorziening te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens
op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de
technische ondersteuning.
Zoek op de HP website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met de
HP All-in-One .
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Houd het serienummer en de servicecode bij de hand.
5. Bel HP-klantenondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer
u belt.
Verwante onderwerpen
Een zelftestrapport afdrukken
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Via het Menu Informatie van de HP All-in-One hebt u toegang tot belangrijke informatie.
Hoofdstuk 14
274 Garantie en ondersteuning van HP
Opmerking Als de HP All-in-One niet kan worden ingeschakeld, kunt u het serienummer op
de sticker aan de achterkant vinden. Het serienummer is de 10-cijferige code in de
linkerbovenhoek van de sticker.
Uw serienummer en servicecode opzoeken
1. Houd OK ingedrukt. Houd OK ingedrukt en druk op 4. Het Menu Informatie wordt weergegeven.
2. Druk op
totdat Modelnummer wordt weergegeven en druk op OK. Hiermee geeft u de
servicecode weer.
Schrijf de volledige servicecode op.
3. Druk op Annuleren en vervolgens op
totdat Serienummer wordt weergegeven.
4. Druk op OK. Hiermee geeft u het serienummer weer.
Schrijf het volledige serienummer op.
5. Druk op Annuleren totdat het Menu Informatie wordt gesloten.
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode
Bel met 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). De telefonische ondersteuning in de Verenigde Staten
en Canada is zowel in het Engels als in het Spaans beschikbaar. De telefonische ondersteuning in
de Verenigde Staten is 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar (de dagen en uren waarop
de telefonische ondersteuning kan worden bereikt, kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd).
Tijdens de garantieperiode is deze service gratis. Buiten de garantieperiode kan een tarief gelden.
Elders in de wereld bellen
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op
Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
U kunt ook uw leverancier vragen om het telefoonnummer van HP Support Service in uw land/regio.
Tijdens de garantieperiode is deze dienst gratis. U betaalt echter wel de kosten voor een interlokaal
telefoongesprek. Daarnaast geldt in bepaalde gevallen mogelijk een uniform tarief per minuut, per
halve minuut of per serviceaanvraag en -verlening.
Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website
regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode 275
Hoofdstuk 14
276 Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
Raadpleeg De HP All-in-One verpakken voor instructies voor het verpakken van uw apparaat voor
retournering of vervanging.
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Als u door HP-klantenondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, is gevraagd
de HP All-in-One voor onderhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen verwijderen en
bewaren voordat u het apparaat terugstuurt:
De printcartridges
De overlay van het bedieningspaneel
Het netsnoer, de USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn
aangesloten
Papier in de invoerlade
Verwijder originelen die eventueel nog in de HP All-in-One aanwezig zijn
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Verwijder de printcartridges voor verzending
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Verwijder de printcartridges voor verzending
Voordat u de HP All-in-One terugstuurt, moet u de printcartridges verwijderen.
HP Quick Exchange Service (Japan) 277
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Raadpleeg HP Quick
Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Printcartridges verwijderen voor verzending
1. Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de
HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2.
2. Open het vak met de printcartridge.
3. Printcartridges verwijderen uit de sleuven.
Opmerking Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, kunt u het netsnoer uit het
stopcontact halen en vervolgens de wagen met printcartridges handmatig geheel naar
rechts schuiven om de printcartridges te verwijderen.
4. Plaats de printcartridges in een luchtdichte kunststof verpakking om uitdroging te voorkomen
en berg deze op. Retourneer de cartridges niet samen met de HP All-in-One, tenzij de HP-
klantenondersteuning u daarom vraagt.
5. Sluit de klep voor de printcartridges en wacht enkele minuten tot de wagen met printcartridges
zich weer in de normale positie bevindt (aan de linkerzijde).
Opmerking Controleer of de scanner inactief is en zich weer in de vaste positie bevindt
voordat u de HP All-in-One uitschakelt.
6. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One uit te schakelen.
Verwijder de overlay van het bedieningspaneel
Voer de volgende stappen uit nadat u de printcartridges hebt verwijderd.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Raadpleeg HP Quick
Exchange Service (Japan) voor meer informatie over service in Japan.
Let op U kunt deze stappen pas uitvoeren als de HP All-in-One is losgekoppeld.
Let op De vervangende HP All-in-One wordt zonder netsnoer geleverd. Bewaar het netsnoer
op een veilige plaats totdat de HP All-in-One wordt geleverd.
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
1. Druk op de knop Stroomvoorziening om de HP All-in-One uit te schakelen.
2. Koppel het netsnoer los en verwijder dit van de HP All-in-One. Stuur het netsnoer niet met de
HP All-in-One mee.
3. Til het ADF-deksel op.
4. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a. Plaats uw handen op de beide uiteinden van de overlay van het bedieningspaneel.
b. Gebruik het topje van je vinger of schuif een dun voorwerp onder het lipje in de
rechterbovenhoek van de frontplaat om het frontje van het bedieningspaneel weg te nemen.
Hoofdstuk 14
278 Garantie en ondersteuning van HP
5. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee.
Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder overlay voor het
bedieningspaneel wordt geleverd. Bewaar de overlay op een veilige plek. Wanneer de
vervangende HP All-in-One wordt geleverd, bevestigt u de overlay van het
bedieningspaneel opnieuw aan het apparaat. Om de functies op het bedieningspaneel van
de vervangende HP All-in-One te kunnen gebruiken, moet u de overlay weer aanbrengen.
Opmerking Raadpleeg de installatieposter die bij de HP All-in-One is geleverd voor
instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel. Mogelijk worden
instructies voor het instellen van het apparaat bij de vervangende HP All-in-One geleverd.
De HP All-in-One verpakken
Nadat u de printcartridges en de overlay van het bedieningspaneel hebt verwijderd en de
HP All-in-One hebt uitgeschakeld en de stekker hebt losgemaakt, voert u de volgende stappen uit.
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in
het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
De HP All-in-One verpakken 279
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of
onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen
met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van
de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Hoofdstuk 14
280 Garantie en ondersteuning van HP
15 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Systeemvereisten
Papierspecificaties
Afdrukspecificaties
Kopieerspecificaties
Faxspecificaties
Scanspecificaties
Afmetingen en gewicht
Voedingsspecificaties
Omgevingsspecificaties
Extra specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Declaration of conformity (European Economic Area)
HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
Systeemvereisten
Opmerking Zie www.hp.com/support voor de nieuwste informatie over de ondersteunde
besturingssystemen en systeemvereisten.
Compatibiliteit besturingssysteem
Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64* (Professional en Home Editions)
Mac OS X (10.3, 10.4)
Linux
Opmerking Printer- en scannerdrivers voor Windows Server 2003 (zowel de 32-bit- als 64-
bitversies) vereisen minimaal een Intel Pentium II of Celeron processor, 128 MB RAM, 200 MB
beschikbare ruimte op de harde schijf. De drivers zijn beschikbaar op http://www.hp.com/
support/.
Minimale vereisten
Windows 2000: Intel Pentium II of Celeron processor, 128 MB RAM, 280 MB beschikbare
ruimte op de harde schijf
Windows XP (32-bits): Intel Pentium II of Celeron processor, 128 MB RAM, 280 MB
beschikbare ruimte op de harde schijf
Windows XP x64: Intel Pentium II of Celeron processor, 128 MB RAM, 280 MB beschikbare
ruimte op de harde schijf
Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 en v10.4.x) of 1,83 GHz Intel Core
Duo (v10.4.x), 128 MB geheugen, 300 MB vrije ruimte op de harde schijf
Microsoft Internet Explorer 6.0
Technische informatie 281
Aanbevolen vereisten
Windows 2000: Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare ruimte
op de harde schijf
Windows XP (32-bits): Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare
ruimte op de harde schijf
Windows XP x64: Intel Pentium II processor of beter, 256 MB RAM, 500 MB beschikbare ruimte
op de harde schijf
Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 en v10.4.x) of 1,83 GHz Intel Core
Duo (v10.4.x), 256 MB geheugen, 600 MB vrije ruimte op de harde schijf
Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
Papierspecificaties
Dit gedeelte bevat informatie over de capaciteit van de papierladen, papierformaten en specificaties
voor afdrukmarges.
Capaciteit van de papierladen
Papierformaten
Specificatie van afdrukmarges
Capaciteit van de papierladen
Soort Papiergewicht Invoerlade
1
Uitvoerlade
2
Documentinvo
erlade
Standaardpapier 60 tot 90 g/m²
(16 tot 24 lb.)
maximaal 100
(75-grams
papier)
maximaal 50
(75-grams
papier)
maximaal 35
Legal-papier 75 tot 90 g/m²
(20 tot 24 lb.)
maximaal 100
(75-grams
papier)
maximaal 50
(75-grams
papier)
maximaal 20
Kaarten maximaal 200 g/
40 10 n.v.t.
Enveloppen 75 to 90 g/m² (20
tot 24 lb.)
15 10 n.v.t.
Transparanten N.v.t. 25 25 of minder n.v.t.
Etiketten N.v.t. 20 20 n.v.t.
Fotopapier van
4 x 6 inch
maximaal 236 g/
30 10 n.v.t.
Fotopapier van
8,5 x 11 inch
N.v.t. 40 20 n.v.t.
1 Maximale capaciteit
2 De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
Papierformaten
Soort Formaat
Papier Letter: 216 x 280 mm
Hoofdstuk 15
282 Technische informatie
Soort Formaat
A4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm
Enveloppen U.S. #10: 105 x 241 mm
U.S. #9: 98 x 225 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
Transparanten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
HP Premium Fotopapier 102 x 152 mm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
Kaarten A6: 105 x 148,5 mm
Indexkaarten: 76 x 127 mm
Indexkaarten: 101 x 152 mm
Etiketten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Aangepast 102 x 152 mm tot 216 x 356 mm
Specificatie van afdrukmarges
Bovenkant
(voorrand)
Onder (uitvoer) Linker- en
rechtermarge
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
Fotomedia
1,8 mm 2 mm 2 mm
U.S. Executive
B5
A5
Kaarten
1,8 mm 6 mm 2 mm
Enveloppen 16,5 mm 16,5 mm 3,3 mm
Afdrukspecificaties
Resolutie: 1200 x 1200 dpi zwart, 4800 geoptimaliseerde dpi kleur, 4800 dpi 6 inkten
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: LIDIL (lightweight imaging device interface language)
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
(vervolg)
Afdrukspecificaties 283
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Max. 100 kopieën van origineel (verschilt per model)
Digitale zoom: van 25 tot 400% (verschilt per model)
Aan pagina aanpassen, voor het scannen
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Modus
Type Scanresolutie (dpi)
1
Best Zwart maximaal 600 x 1200
Kleur maximaal 600 x 1200
Normaal Zwart maximaal 300 x 300
Kleur maximaal 300 x 300
Snel Zwart maximaal 300 x 300
Kleur maximaal 300 x 300
1 Maximum bij schaling van 400%
Faxspecificaties
Mogelijkheid voor zwart-wit en kleur bij apparaat.
Maximaal 110 snelkiesnummers (verschilt per model).
Geheugen van maximaal 120 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1
bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Fax handmatig verzenden en ontvangen.
Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model).
Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model).
Bevestigings- en activiteitenrapporten.
CCITT/ITU Group 3-fax met foutcorrectiemodus.
33,6 Kbps overdracht.
Snelheid van 3 sec. per pagina bij 33,6 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij
standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vergen meer tijd en geheugen.
Oproepherkenning met automatisch schakelen tussen fax en antwoordapparaat.
Foto (dpi) Zeer fijn (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
Zwart 196 x 203 (8-bits
grijstinten)
300 x 300 196 x 203 196 x 98
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst
De scansnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Twain-compatibele interface
Resolutie: 2400 x 4800 dpi optisch, maximaal 19.200 dpi verbeterd
Hoofdstuk 15
284 Technische informatie
Kleur: 16-bits per RGB-kleur, 48-bits totaal
Maximaal scanformaat van glas: 216 x 297 mm
Afmetingen en gewicht
Hoogte: 236 mm
Breedte: 456 mm
Diepte: 326 mm
Gewicht: 7,66 kg
Voedingsspecificaties
Maximaal stroomverbruik: 40 W (tijdens het afdrukken)
Stroomverbruik inactieve modus: 6,5 W
Ingangsstroom voeding: AC 100 tot 240 VAC, 1 A, 50-60 Hz, geaard
Systeemingangsgelijkstroom 16 Vdc bij 500 mA, 32 Vdc bij 700 mA
Opmerking De meegeleverde AC-adapter kan zijn ingesteld om meer stroom te leveren
dan bovenvermelde (max.) systeemingangsgelijkstroom.
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen bereik bedrijfstemperatuur: 15 tot 32 ºC
Toegestane bereik bedrijfstemperatuur: 5 tot 40 ºC (41 tot 104 ºF)
Vochtigheid: 15% tot 80% RH zonder condensvorming
Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): –40 tot 60 ºC (-40 tot 140 ºF)
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden
verstoord.
Wij raden u aan USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter (10 voet), om ruis
die wordt veroorzaakt door sterke elektromagnetische velden te minimaliseren
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de website van HP. Ga naar
www.hp.com/support.
Extra specificaties
Geheugenspecificaties: 8 MB ROM, 32 MB DDR
Programma voor milieubeheer
In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik, papiergebruik,
plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's.
Dit deel bevat informatie over milieunormen.
Milieubescherming
Ozonproductie
Papiergebruik
Plastic
Veiligheidsinformatiebladen
Programma voor het recyclen van hardware
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
Hoe privé-huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen aan te
bieden
Afmetingen en gewicht 285
Milieubescherming
Hewlett-Packard streeft ernaar om op milieuvriendelijke wijze kwaliteitsproducten te leveren. Dit
product beschikt over een aantal eigenschappen die de impact op het milieu verminderen.
Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ozonproductie
Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit.
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor gebruik met gerecycled papier volgens DIN 19309.
Plastic
Plastic onderdelen die zwaarder zijn dan 25 gram worden gemarkeerd volgens internationale
normen die ervoor zorgen dat het plastic beter kan worden gescheiden tijdens het recyclingproces
aan het eind van de levensduur van het product.
Veiligheidsinformatiebladen
MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website van
HP website op:
www.hp.com/go/msds
Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP-
klantenondersteuning in hun land.
Programma voor het recyclen van hardware
HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van
producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter wereld.
HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de
bekendste producten.
Ga voor informatie over het recyclen van HP producten naar de volgende website:
www.hp.com/
recycle.
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/recycle
Hoe privé-huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen
aan te bieden
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet met het gewone afval mag
worden weggeworpen. In plaats hiervan dient u afgedankte apparatuur in te leveren bij een recycling/
inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparatuur. De aparte inzameling en recycling
van afgedankte apparatuur zorgt ervoor dat de natuurlijke hulpbronnen behouden blijven en dat de
apparatuur zonder nadelige invloed op de gezondheid en het milieu voor hergebruik kan worden
verwerkt. Voor meer informatie over het inleveren van apparatuur voor recyclingdoeleinden kunt u
contact opnemen met uw gemeente, de uitvoerende dienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Hoofdstuk 15
286 Technische informatie
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
FCC statement
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the
Canadian telephone network
Notice to users in Japan
Power cord statement
Notice to users in the European Economic Area
Notice to users of the German telephone network
Geräuschemission
Notice to users in Korea
Australia Wired Fax Statement
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van uw product is SDGOB-0701. U moet dit
voorgeschreven nummer niet verwarren met de merknaam HPOfficejet J5700 All-in-One series.
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among
other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this
equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment
is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular
jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the
following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and
still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might
result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs
of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect
to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine
the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue
your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical,
you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with
the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given
advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere
in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to
disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are
sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection
to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service
commission, or corporation commission for more information.
Overheidsvoorschriften 287
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls
to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to
this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer
or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message
clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of
transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other
individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other
number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program
this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that might cause undesired operation. Class B limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San
Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from
the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful
interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie
Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui
précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une
Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par
Industrie Canada.
Hoofdstuk 15
288 Technische informatie
NOTE:
CAUTION:
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la
terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en
eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement
importante dans les zones rurales.
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison
d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0,1B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications.
This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number
signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that
Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved
the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution might be particularly important in rural areas.
The REN assigned to each terminal device provides an indication of the maximum
number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the
sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1B, based on FCC Part 68 test results.
Notice to users in Japan
VCCI-2
Power cord statement
The power cord cannot be repaired. If it is defective, it should be discarded or returned to the supplier.
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks
(PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Overheidsvoorschriften 289
NOTE:
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the
equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC
(annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network
(PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries,
the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every
PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event
of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the
DTMF tone dial setting.
Notice to users of the German telephone network
This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network
(PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP All-in-One into
the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in
combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Notice to users in Korea
Australia Wired Fax Statement
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 17050-1 and EN
17050-1. It identifies the product, manufacturer's name and address, and applicable specifications
recognized in the European community.
Hoofdstuk 15
290 Technische informatie
HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
HPOfficejet J5700 All-in-One series declaration of conformity 291
Hoofdstuk 15
292 Technische informatie
Index
A
A4-papier, laden 66
aan, knop 13
aan pagina aanpassen 80
aanpassen aan pagina
mislukt 241
aansluiting testen, fax 229
aantal belsignalen om te
antwoorden 49
aantal kopieën 76
ADF (automatische
documentinvoer)
ondersteunde
mediaformaten 61
ADSL. zie DSL
afbeeldingen
bewerken van gescande
86
scannen 85
afdrukinstellingen
printkwaliteit 138
afdrukken
afdrukopties 74
enveloppen worden
verkeerd afgedrukt 158
fax 100
faxrapporten 106, 108
kwaliteit, problemen
oplossen 138, 139, 143,
151, 155, 156, 194
lege afdruk 177
marges niet correct 170,
174
niets gebeurt 163
omgekeerde
paginavolgorde 167
onduidelijk 148
ontbrekende laatste
pagina 168
problemen oplossen 158
specificaties 283
taak annuleren 74
vanaf computer 73
vanuit softwaretoepassing
73
verticale strepen 152
vervormde afdruk 141
vreemde tekens 163
zelftestrapport 116
zonder rand mislukt 159
afdrukkwaliteit van faxen is
slecht 155
afmetingen en gewicht 285
annuleren
afdruktaak 74
fax doorsturen 102
faxen 109
geplande fax 93
Knop 13
kopiëren 83
antwoordapparaat
faxtonen opgenomen 207
instellen met fax 41
instellen op fax 220
instellen voor fax 42
antwoordapparaat, instellen op
fax 47
apparaat
geen reactie 159
niet gevonden 265
apparaat bijwerken
informatie over 253
automatische documentinvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen
112
origineel laden 57
reinigen 112, 139
automatische documentinvoer
(ADF)
ondersteunde
mediaformaten 61
automatische documentvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen
139
automatisch fax verkleinen
103
B
backup-faxontvangst 99
bedieningspaneel
bladersnelheid 20
invoeren van tekst en
symbolen 13
kenmerken 12
knoppen 12
belsignaal voor antwoorden
49
bestand
niet-ondersteunde
indelingen 260
ondersteunde indelingen
260
ongeldige naam 260
bestellen
papier 271
printcartridges 271
Setup Poster 272
software 272
User Guide 272
bevestigingsrapporten, fax
106
bewerken
scanvoorbeeld 86
bewerken van gescande
afbeeldingen 86
bijsnijden
kopie zonder randen is niet
goed 247
mislukt 261
binnenkant van klep, reinigen
112
bladersnelheid 20
blokkeren van nummers 103
bronnen, Help 9
C
capaciteit
laden 63
capaciteit van de papierladen
282
cartridges. zie printcartridges
Communicatieproblemen
test mislukt 265
tweerichtingscommunicatie
verbroken 266
293
computermodem
instellen voor fax 36, 38,
42, 45
computermodem, instellen op
fax 220
contrast, fax 96
credit card, faxen met 89, 90
D
datum 20
declaration of conformity
European Economic Area
290
Verenigde Staten 291
documenten
bewerken van gescande
86
scannen 85
donkerder
exemplaren 82
fax 96
donkere kopie 237
doorgeveegde inkt, fax 138
doorsturen
faxoproepen 102
DSL, instellen met fax 30
duplexmodule
minimummarges 65
ondersteunde
mediaformaten 61
ondersteunde mediatypes
en gewicht 63
E
ECM. zie foutcorrectiemodus
een kopie maken 75
enveloppen
laden 70
ondersteunde formaten 61
ondersteunende lade 63
richtlijnen 60
specificaties 282
etiketten
specificaties 282
Europese Unie
recyclinginformatie 286
F
fabrieksinstellingen herstellen
21
fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 49
antwoordapparaat,
instellen 41
antwoordmodus 48
automatisch antwoorden
48
backup-faxontvangst 99
beantwoorden van oproep
98
handsfree kiezen 90
instellen 24
instellingen 47
invoeren van tekst en
symbolen 13
ontvangen 98
opnieuw afdrukken 100
pauze 13
rapporten 106
snelheid 23
snelkiezen 51
specificaties 284
testen van instellingen 50
voicemail, instellen 35
faxen
annuleren 109
antwoordapparaat,
instellen 42, 47, 220
antwoordstand 47
belsignaal voor
antwoorden 49
blokkeren van nummers
103
computermodem,
instellen 36, 38, 42, 45,
220
contrast 96
donkerder of lichter 96
DSL, instellen 30
faxoproepen doorsturen
102
foto's 94
foutcorrectiemodus 97
geen antwoord 262
instellingen 22, 94
Internet, via 105, 234
IP-telefoon, via 105, 234
ISDN-aansluiting,
instellen 32
kleur verzenden mislukt
262
Knop 12
kopregel 51
lichter of donkerder 96
lijn bezet 261
logboek 107
naar meerdere
ontvangers 93
onbereikbaar 209
ontvangen mislukt 255
opnieuw kiezen 22
opvragen voor ontvangst
101
papierbreedte onjuist 264
papierformaat 102
parallelle splitter 220
plannen 92
problemen met ontvangen
156, 209
problemen met verzenden
262
problemen oplossen 181
puls- of toonkiezen 23
resolutie 95
slechte kwaliteit,
afdrukken 143, 151,
155
slechte kwaliteit afdrukken
138, 139, 156
snelkiezen 88
specifiek belsignaal 32, 47,
49
standaardinstellingen 97
telefooncentrale (PBX),
instellen 32
toon- of pulskiezen 23
verbindingsstuk 220
verkleining 103
verwijderen uit geheugen
101, 212, 220
verzenden 87
verzenden mislukt 256
voicemail, instellen 45,
220
voicemail instellen 47
volume 22
faxen, problemen
afdrukkwaliteit is slecht
143, 151, 152, 155
problemen oplossen 181
scheve afdrukken 152
wazige afdrukken 151
fax opnieuw kiezen 22
fax opvragen voor ontvangst
101
294
faxproblemen
doorgeveegde inkt 138
faxtonen opgenomen 207
langzame overdracht 198
lege pagina's 156, 197
niet afdrukken 215
ontbrekende pagina's 193,
212
ontvangen 182, 198, 200,
206
ruis op de lijn 227
slechte afdrukkwaliteit
139, 156, 194
tekst afgesneden 196, 216
verzenden 182, 188, 190,
198
fax verzenden
kleurenfax 94
meerdere ontvangers 93
plannen 92
snelkiezen 88
FCC
requirements 287
statement 288
FoIP 105, 234
foto's
bewerken van gescande
86
faxen 94
fotoprintcartridge 122
inkt sproeit 181
verbeteren, exemplaren
83
foto's zonder rand
bijsnijden is niet goed 247
kopie heeft randen 245
fotomedia
ondersteunde formaten 62
richtlijnen 60
fotopapier
kopiëren 77
plaatsen 68
specificaties 282
fotopapier 10 x 15 cm
kopie 76
fotopapier 4 x 6 inch
kopie 76
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 68
specificaties 282
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 68
foutberichten
papier is op 263
tijdens lezen of schrijven van
bestand 260
foutcorrectiemodus 97
foutrapporten, fax 107
fout wegens ontbreken van
verbinding 261
G
garantie 273
geen scanopties, fout 261
geheugen
faxen verwijderen 101,
212, 220
opnieuw afdrukken van
faxen 100
opslaan van faxen 99
geluid, volume aanpassen 22
glasplaat
origineel laden 58
reinigen 111
glasplaat van de scanner
origineel laden 58
reinigen 111
groepen met
snelkiesnummers 53
H
handmatig
ontvangen, fax 98
verzenden, fax 89, 90
handsfree kiezen 90
hardwaretest, fax 229
Help
andere bronnen 9
knop 12
herstellen van
fabrieksinstellingen 21
I
identificatiecode van de
abonnee 51
individuele snelkiesnummers
51
inkt
bijna leeg 267
bijna op 177
droogtijd 263
sproeit binnen in apparaat
157
sproeit binnen in de
HP All-in-One 181
inktcartridges. zie
printcartridges
inktniveaus controleren 115
installatie
antwoordapparaat 47
computermodem 36, 38,
45
DSL 30
ISDN-aansluiting 32
knop 12
specifiek belsignaal 49
telefooncentrale (PBX) 32
voicemail 45, 47
instellen
antwoordapparaat 41, 220
aparte faxlijn 30
computermodem 220
fax 24
gedeelde telefoonlijn 34
specifiek belsignaal 32
testen van fax 50
voicemail 35, 220
instellingen
afdrukopties 74
antwoordapparaat 42
computermodem 42
datum en tijd 20
fax 47
faxen 22, 94
land/regio 19
taal 19
Internet, faxen via 105, 234
invoeren van tekst en
symbolen 13
IP
telefoon 105, 234
ISDN-verbinding, instellen met
fax 32
J
juiste poort testen, fax 230
K
kaartjes
ondersteunde formaten 61
ondersteunende lade 63
richtlijnen 60
kiestoontest, fax 232
Index
295
klantenondersteuning
buiten de V.S. 275
contact opnemen 274
garantie 273
HP Quick Exchange Service
(Japan) 277
Noord-Amerika 275
serienummer 274
servicecode 274
website 273
klantenondersteuning,
telefoonnummers 274
kleur
dof 148
exemplaren 83
faxen 94
gevlekt 141
Knop OK 13
knoppen, bedieningspaneel
12
kopie
aanpassen aan pagina
mislukt 241
aantal kopieën 76
foto's, verbeteren 82
knop 13
kwaliteit 77
papierformaat 76
snelheid 77
tekst, verbeteren 82
kopieën zonder rand 78
kopieerkwaliteit Best 77
kopieerkwaliteit Normaal 77
kopieerkwaliteit Snel 77
kopiëren
annuleren 83
bijsnijden is niet goed 247
een kopie maken 75
formaat, aangepast 80
foto zonder rand 78
gevlekt 141
leeg 243
Legal naar Letter 81
ontbrekende informatie
239
papiersoorten,
aanbevolen 77
problemen oplossen 237
specificaties 284
standaardinstellingen 78
te donker 237
te licht 237
verbeteren, lichte
gedeelten 83
vergroten 80
verkleinen 80, 81
zonder randen heeft
randen 245
kopregel, fax 51
kwaliteit 13
kwaliteit, kopiëren 77
L
lade 1
capaciteit 63
ondersteunde
mediaformaten 61
ondersteunde mediatypes
en gewicht 63
laden
A4-papier 66
briefpapier 66
capaciteit 63
enveloppen 70
Legal-papier 66
ondersteunde
mediaformaten 61
ondersteunde mediatypes
en gewicht 63
origineel 57
volledig formaat papier 66
land/regio, instellen 19
leeg
kopiëren 243
scannen 250
Legal-papier
kopie 76
laden 66
specificaties 282
lege pagina's
faxen 197
Letter-papier
kopiëren 77
laden 66
specificaties 282
licht
kopiëren 237
lichter
exemplaren 82
fax 96
lijnconditietest, fax 232
logboek, fax 107
M
Mac OS
systeemvereisten 281
marges
duplexmodule 65
instellen, specificaties 64
niet correct 170
tekst of afbeelding
afgesneden 174
media
ondersteunde formaten 61
ondersteunde types en
gewicht 63
selecteren 59
specificaties 61
milieu
Programma voor
milieubeheer 285
recycling van inkt 286
modem. zie computermodem
modemsnelheid 23
modem voor inbellen. zie
computermodem
O
omgeving
omgevingsspecificaties
285
onderhoud
bladersnelheid instellen
20
herstellen van
standaardinstellingen
21
Het inktniveau controleren
115
printcartridges 117
printcartridges
verwijderen 277
prompt vertragingstijd
instellen 21
reinigen, binnenkant van
klep 112
reinigen van buitenkant
112
reinigen van glasplaat 111
reinigen van
printcartridges 125
uitlijnen van
printcartridges 124
vervangen van
printcartridges 118
zelftestrapport 116
296
ondersteunde
besturingssystemen 281
ondersteunde typen
verbindingen
printer delen 17
Ongeldige bestandsnaam 260
ongewenst faxnummer 103
ontbreken
informatie van de kopie
239
tekst op scan 252
ontvangen van fax
aantal belsignalen om te
antwoorden 49
automatisch 98
blokkeren van nummers
103
handmatig 98
modus voor automatisch
beantwoorden 47, 48
oproepen doorsturen 102
opvragen 101
op maat gemaakte media
ondersteunde formaten 63
richtlijnen 60
opnieuw afdrukken van faxen in
geheugen 100
opnieuw kiezen/pauze 12
opslaan
faxen in geheugen 99
overheidsvoorschriften 287
P
papier
aanbevolen
kopieersoorten 77
bestellen 271
breedte onjuist 264
formaat instellen voor fax
102
formaat onjuist 263
incompatibele soorten 65
laden 66
Legal naar Letter,
kopiëren 81
op 263
papierformaten 282
soort onjuist 263
specificaties 282
storing 256, 263
storingen 71, 135
tips 134
toevoer mislukt 157
verkeerd ingevoerd 263
papierformaat
kopieerinstelling 76
papier is op 263
parallel telefoonsysteem 26
pc-modem. zie computermodem
pijl naar links 12
pijl naar rechts 13
plaatsen
fotopapier van 10 x 15 cm
68
fotopapier van 4 x 6 inch
68
indexkaarten 69
plannen van fax 92
power cord statement 289
printcartridgebeschermer 123
printcartridges
bestellen 271
cartridge bijna leeg 267
fotocartridge 122
foutbericht 269
gebied rond inktsproeiers
reinigen 128
hanteren 118
Het inktniveau controleren
115
inkt bijna op 177
niet correct 269
onderdeelnamen 118
opslaan 123
problemen oplossen 137
reinigen 125
reinigen van
contactpunten 126
tips 134
uitlijnen 124, 268
vervangen 118
verwijderen 277
printcartridges verwijderen
277
printer delen
Windows 17
problemen
afdrukken 158
foutberichten 255
kopiëren 237
scannen 248
problemen oplossen
afdrukken 158
bronnen 9
faxen, problemen 143,
151, 152, 155, 181, 209
faxproblemen 138, 139,
156, 182, 188, 190, 193,
194, 196, 197, 198, 200,
206, 207, 212, 215, 216,
227, 234
foutberichten 255
kopiëren 237
printcartridges 137
scannen 248
storingen, papier 71
Problemen oplossen
Communicatieproblemen
133
prompt vertragingstijd
instellen 21
pulskiezen 23
R
rapporten
beller-ID 108
bevestiging, fax 106
faxlogboek 107
fout, fax 107
laatste faxtransmissie 108
logboek, fax 107
ongewenste faxnummers
108
snelkieslijst 108
zelftest 116
recyclen
HP All-in-One 286
printcartridges 286
regulatory notices
declaration of conformity
(European Economic
Area) 290
FCC requirements 287
FCC statement 288
notice to users in Japan
(VCCI-2) 289
notice to users in Korea
290
notice to users in the
European Economic
Area 289
notice to users of the
German telephone
network 290
power cord statement 289
Index
297
reinigen
automatische
documentinvoer 112,
139
binnenkant van klep 112
buitenkant 112
contactpunten van de
printcartridge 126
gebied rond inktsproeiers
printcartridge 128
glasplaat 111
printcartridges 125
resolutie, fax 95
Rinkelen om te antwoorden
32
S
scannen
afbeelding bewerken 86
bewerken van
afbeeldingen 86
bijsnijden onjuist 251
documenten 85
foto's 85
functies 85
geen scanopties, fout 261
knop Scannen naar 13
leeg 250
menu ontbreekt 250
mislukt 249, 259
paginalay-out onjuist 251
problemen oplossen 248
scanspecificaties 284
start scannen, knop 13
tekst onjuist 252
tekstopmaak onjuist 252
tekst verschijnt als
stippellijnen 251
voorbeeldafbeelding
bewerken 86
wordt onderbroken 249
serieel telefoonsysteem 26
serienummer 274
servicecode 274
slechte afdrukkwaliteit
faxen 194
slechte afdrukkwaliteit fax 138,
139, 143, 151, 152, 156
snelheid
bladersnelheid
bedieningspaneel 20
kopie 77
snelkiesknoppen 12
snelkiezen
afzonderlijke items 51
fax verzenden 88
groepsitems 53
instellen 51
instellen van nummers 52
items bewerken 52
items verwijderen 54
Knop 13
lijst afdrukken 54, 108
one-touchknoppen 12
verzenden van fax 87
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 73
specificaties
media 61
systeemvereisten 281
specificaties voor
afdrukmarges 283
specifiek belsignaal 32, 47, 49
standaardinstellingen
faxen 97
herstellen 21
start fax
kleur 12
zwart 12
start kopiëren
kleur 13
zwart 13
stoppen
afdruktaak 74
faxen 109
kopiëren 83
storingen
media die u moet
vermijden 60
storingen, papier 71
symbolen, invoeren 13
systeemvereisten 281
T
taal, instellen 19
technische gegevens
afdrukspecificaties 283
capaciteit van de
papierladen 282
faxspecificaties 284
kopieerspecificaties 284
omgevingsspecificaties
285
papierspecificaties 282
specificaties voor
afdrukmarges 283
technische informatie
afmetingen en gewicht
285
gewicht 285
papierformaten 282
scanspecificaties 284
voedingsspecificaties 285
tekst
afgesneden 174, 196, 216
gekarteld 140
niet volledig gevuld 139
onjuiste opmaak op scan
252
onjuist of ontbreekt op
scan 252
stippellijnen op scan 251
verbeteren op kopieën 82
vloeiende lettertypen 140
vreemde tekens 163
tekst, invoeren 13
telefoon
ontvangen van fax 98
verzenden van fax 89
telefoonaansluiting testen, fax
229
telefooncentrale (PBX), instellen
met fax 32
telefoonkaart, faxen met 89,
90
telefoonlijn, belsignaal voor
antwoorden 49
telefoonnummers,
klantenondersteuning 274
telefoonsnoer
controleren 230
verbinding, probleem 230
testen
faxhardware 229
faxinstellingen 50
faxlijnconditie 232
faxpoort 230
kiestoon 232
telefoonaansluiting op de
wand 229
telefoonsnoer 230
tijd 20
toetsenblok 12, 13
toonkiezen 23
transparanten
kopiëren 77
specificaties 282
298
U
uitlijnen van printcartridges
124
uitlijning
mislukt 268
printcartridges 268
uitvoerlade
ondersteunde media 64
USB-kabel
communicatie verbroken
266
USB-poortsnelheid 17
V
vaag 156
verbindingsproblemen
apparaat niet gevonden
265
faxen 182, 188, 190, 200,
206
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
131
verbindingstypen, ondersteunde
USB 17
vergroten/verkleinen 13
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aangepast formaat 80
aanpassen, formaat aan
Letter 81
aanpassen, formaat aan
Letter of A4 80
verkeerde firmwareversie 256
verkeerd uitzetten 266
verkleinen van fax 103
vervangen van printcartridges
118
verwijderen
faxen uit geheugen 101,
212, 220
snelkiesnummers 54
verzenden van fax
basisfax 87
creditcard, gebruiken 89,
90
geheugen, vanuit 91
handmatig 89, 90
handsfree kiezen 90
telefoonkaart, gebruiken
89, 90
verzending van uw apparaat
277
voedingsspecificaties 285
voicemail
instellen met fax 35
instellen voor fax 45
voicemail, instellen op fax 220
voicemail instellen op fax 47
volume, aanpassen 22
voorbeeldafbeelding
bewerken 86
voorschriften
Canadian statement 288
declaration of conformity
(U.S.) 291
geräuschemission 290
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 287
WEEE 286
W
waarschuwingslampje 12
wazig
faxen 151
Windows
systeemvereisten 281
Z
zelftestrapport 116
Index
299
300
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding