Hilti PR 3 Handleiding

Type
Handleiding
*2006268*
2006268
PR 3
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03



1
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
  
 



 
23
45
6
7
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
p
p
p
p
8
9
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
PR 3 Rotatielaser
Lees de handleiding voor het eerste gebruik
beslist door.
Bewaar deze handleiding altijd bij het appa-
raat.
Geef het apparaat alleen samen met de hand-
leiding aan andere personen door.
Inhoud Pagina
1 Algemene opmerkingen 72
2 Beschrijving 73
3 Toebehoren 75
4 Technische gegevens 76
5 Veiligheidsinstructies 77
6 Inbedrijfneming 78
7 Bediening 79
8 Verzorging en onderhoud 81
9 Afval voor hergebruik recyclen 81
10 Fabrieksgarantie op de apparatuur 82
11 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA) /
IC-aanwijzing (van toepassing in Canada) 82
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 83
1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel-
dingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding.
In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa-
raat« altijd de rotatielaser PR 3 bedoeld.
Onderdelen, bedienings- en indicatie-elementen 1
Rotatielaser PR 3
@
Laserstraal (rotatievlak)
;
Rotatiekop
=
Bedieningspaneel, display
%
Handgreep
&
Batterijvak
(
Li‑Ion accu-pack
)
Grondplaat met ⁵/₈" schroefdraad
+
90° referentiestraal
§
Pennen
/
Vergrendeling
:
Oplaadaansluiting
·
LED Indicatie van de batterijtoestand
PR 3 bedieningsgedeelte 2
$
Aan/uit-toets
£
LED auto-nivellering⁄ aan‑LED
|
LED - deactivering schokwaarschuwing
¡
LED - kantelhoek
Q
Indicatie batterijtoestand
W
Toets rotatiesnelheid
PRA 2 afstandsbediening 3
E
LED commando verstuurd
R
Toets rotatiesnelheid
T
Richtingstoetsen (links/ rechts)
Z
Toets lijnfunctie
U
Servotoetsen
1 Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
GEVAAR
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of
tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel
of tot materiële schade kan leiden.
AANWIJZING
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
nl
72
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige
aanwijzingen
Symbolen
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Waarschu-
wing voor
algemeen
gevaar
Materialen
afvoeren
voor
recycling
Niet in de
straal kijken
Alleen voor
gebruik
binnen
Waarschu-
wing voor
bijtende
stoffen
Waarschu-
wing voor
gevaarlijke
elektrische
spanning
Omwentelin-
gen per
minuut
Symbool laserklasse II / class 2
laser class II according
CFR 21, § 1040 (FDA)
Laserklasse
2 overeen-
komstig
IEC/EN 60825‑1:2007
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
De typeaanduiding en het seriekenmerk staan op het
typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over
in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze
vertegenwoordiging of ons servicestation om informatie
vraagt.
Type:
Generatie: 01
Serienr.:
2 Beschrijving
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
De Hilti laser PR 3 is een rotatielaser met een roterende laserstraal en, in een hoek van 90° daarop, een referentiestraal.
Het apparaat is bestemd voor het vaststellen en overdragen/controleren van horizontale hoogteverlopen, loodrechte
lijnen, rooilijnen, hellende vlakken en rechte hoeken, zoals bijv: aanbrengen van meet- en hoogtelijnen, bepalen van
rechten hoeken bij wanden (loodrecht en/of haaks) en het uitrichten van constructies en elementen in drie assen.
Het gebruik van zichtbaar beschadigde apparaten/netvoedingen is niet toegestaan.
Het is niet toegestaan om het accu-pack tijdens het gebruik van het apparaat buitenshuis of in een vochtige omgeving
op te laden.
Voor een optimaal gebruik van het apparaat bieden wij u verschillende toebehoren.
Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op
ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten.
Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht.
Houd rekening met de omgevingsinvloeden. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het risico van explosie en
brand bestaat.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan.
2.2 Kenmerken
Met het apparaat kan een persoon snel en met een grote nauwkeurigheid elk vlak nivelleren. Automatische nivellering
(binnen ±5°): De afstelling vindt automatisch plaats na het inschakelen van het apparaat. LED's geven de actuele
modus aan. Het apparaat kan direct op de vloer, op een statief of met behulp van geschikte houders opgesteld
worden.
De vooraf ingestelde rotatiesnelheid is 300/min.
Het apparaat kenmerkt zich door zijn gemakkelijke bediening, eenvoudige toepassing en zijn robuuste behuizing. Het
apparaat werkt met oplaadbare Li‑ion accu-packs, die ook tijdens het gebruik kunnen worden opgeladen.
2.3 Horizontaal vlak
Het automatisch waterpas stellen vindt plaats na het inschakelen van het apparaat via twee servomotoren.
2.4 Verticaal vlak (automatisch nivelleren)
Na het loden vindt automatisch de nivellering plaats. Met de toetsen +/- van de afstandsbediening PRA 2 kan het
verticale vlak handmatig uitgericht (gedraaid) worden.
nl
73
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
2.5 Helling
De helling kan handmatig in de hellingsmodus met behulp van de afstandsbediening PRA 2 tot op ± worden
ingesteld. Als alternatief kan ook met de hellingsadapter in de hellingsmodus een helling tot 60% worden ingesteld.
2.6 Schokwaarschuwingsfunctie
Geïntegreerde schokwaarschuwingsfunctie (actief na de eerste minuut na het bereiken van de nivellering): Wordt
het apparaat tijdens het gebruik uit het waterpasvlak gebracht (schudden / stoten), dan schakelt het apparaat in de
waarschuwingsmodus: alle LED's knipperen; kop roteert niet meer; de laser is uitgeschakeld.
2.7 Automatische uitschakeling
Bij het automatisch nivelleren van één of beide richtingen bewaakt het servosysteem de handhaving van de
gespecificeerde nauwkeurigheid.
Het apparaat schakelt uit wanneer er geen nivellering tot stand komt (apparaat buiten het nivelleringsbereik of
mechanische blokkering).
Het apparaat schakelt uit wanneer het blootgesteld wordt aan schokken of stoten.
Hierna wordt de rotatie uitgeschakeld en knipperen alle LED`s.
2.8 Combinatiemogelijkheid met de afstandsbediening PRA 2
Met de afstandsbediening PRA 2 kan de rotatielaser gemakkelijk over vrije afstanden worden bediend. Bovendien kan
de laserstraal met de functie van de afstandsbediening worden afgesteld.
2.9 Combinatiemogelijkheden met Hilti laserontvangers
Hilti laserontvangers kunnen worden gebruikt om de laserstraal over grotere afstanden aan te geven. Meer informatie
vindt u in de handleiding van de laserontvanger.
AANWIJZING
De laserontvanger maakt afhankelijk van de versie geen deel uit van de standaard leveringsomvang.
2.10 Rotatiesnelheden
Er zijn verschillende rotatiesnelheden (300, 600, 1500/min).
2.11 Verhoogde zichtbaarheid van de laserstraal
Afhankelijk van de afstand tot het werk en de helderheid van de omgeving kan de zichtbaarheid van de laserstraal
beperkt zijn.
Met behulp van de doelplaat en/of de laserzichtbril kan de zichtbaarheid verbeterd worden.
Bij verminderde zichtbaarheid van de laserstraal door bijv. zonlicht wordt het gebruik van de laserontvanger (toebeho-
ren) aanbevolen.
2.12 Standaard leveringsomvang
1 PR 3 rotatielaser
1Handleiding
1 Afstandsbediening PRA 2
1 Doelplaten
1 PRA 84 accu‑pack
1 PRA 85 voedingsapparaat
2 Batterijen (AA‑cellen)
2 Fabriekscertificaten
1 Hilti-koffer
2.13 Indicatoren van de bedrijfsstatus
Het apparaat heeft de volgende statusaanduidingen: LED automatisch waterpas, LED hellingshoek en LED schok-
waarschuwing
nl
74
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
2.14 LED indicaties
Alle LED's Alle LED's knipperen Het apparaat is aangestoten, is de ni-
vellering verloren of heeft een andere
storing.
LED auto-nivellering (groen) De groene LED knippert. Het apparaat is bezig waterpas te stel-
len.
De groene LED brandt con-
stant.
Het apparaat is goed ingesteld / werkt
correct.
LED schokwaarschuwing (oranje) De oranje LED brandt con-
stant.
De schokwaarschuwing is gedeacti-
veerd.
LED hellingsindicatie (oranje) De oranje LED brandt con-
stant.
Hellingsmodus is geactiveerd.
2.15 Laadtoestand van het Li‑ion accu-pack tijdens het gebruik
LED brandt permanent LED knipperend
Laadtoestand C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50% C < 75%
LED 1, 2
-
25% C < 50%
LED 1
-
10% C < 25%
-
LED 1
C<10%
2.16 Laadtoestand van het Li‑ion accu-pack tijdens het opladen in het apparaat
LED brandt permanent LED knipperend
Laadtoestand C
LED 1,2,3,4
-
=100%
LED 1,2,3 LED 4
75 % C 100 %
LED 1,2 LED 3
50 % C75 %
LED 1 LED 2
25 % C 50 %
-
LED 1
C<25%
2.17 Laadtoestand van het Li‑ion accu-pack tijdens het opladen buiten het apparaat
AlsderodeLEDconstantbrandt, wordt het accu-pack geladen.
Als de rode LED niet brandt, is het accu-pack vol geladen.
3 Toebehoren
Omschrijving
Afkorting Beschrijving
Diverse statieven PUA 20, PA 921, PUA 30 en
PA 931/2
Telescooplatten PA 951/961, PA 962, PUA 50 en
PUA 55/56
Hellingsadapter PRA 78
Auto‑laadsnoer PRA 86
Baak PRA 81
Doelplaat PRA 50/51
Laserzichtbril PUA 60 Verhoogt de zichtbaarheid van de la-
serstraal bij ongunstige lichtomstan-
digheden.
Wandhouder PRA 70/71
nl
75
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
Omschrijving
Afkorting Beschrijving
Bouwplanadapter PRA 750
Geveladapter PRA 760
Verticale hoek PRA 770
Laserontvanger PRA 31, PRA 38
Ontvangerhouder PRA 80
Afstandsbediening PRA 2
4 Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden!
PR 3
Reikwijdte ontvangst (diameter) Met laserontvanger PRA 31: 2…300 m (6...900 ft)
Nauwkeurigheid per 10 m (±0,75 mm) (per 33 ft ±0,03") horizontale af-
stand 0,75 mm (0,03"), temperatuur 24 °C (75° F)
Reikwijdte afstandsbediening (radius) met afstandsbediening PRA 2 (in gebruikstypische situ-
aties) liggend tot: 1…30 m (3 ft...100 ft)
Laserklasse Klasse 2, zichtbaar, 620-690 nm/Po < 4,85mW
300/min;classII(CFR21§1040(FDA)
(IEC/EN 60825‑1:2007)
Rotatiesnelheid
300, 600, 1500/min ±10%
Bereik van de zelfnivellering ±5°
Energievoorziening 7,4V/ 5 Ah Li‑ion accu-pack
Gebruiksduur accu-pack Temperatuur +20 °C (68 °F), Li‑ion accu-pack: 30 h
Bedrijfstemperatuur -20…+50 °C (-4 °F...122 °F)
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C (-13 °F...140 °F)
Veiligheidsklasse IP 56 (overeenkomstig IEC 60529) (niet in de modus
"Laden tijdens gebruik")
Schroefdraad van het statief
⁵⁄₈" x 18
Gewicht (inclusief accu-pack) 2,4 kg (5.3 lbs)
Afmetingen (L x B x H) 252 mm x 252 mm x 201 mm (10" x 10" x 8")
PRA 2
Communicatiesoort Infrarood
Communicatiebereik Tot 30 m (110 ft)
Afmetingen (L x B x H) 88 mm x 50 mm x 28 mm (3.4" x 1.9" x 1.1")
Energievoorziening 2 AA‑batterijen
PRA 84 Li‑ion accu-pack
Nominale spanning (normale modus) 7,4 V
Maximale spanning (in gebruik of bij het opladen tijdens
het gebruik)
13 V
Nominale stroom 160 mAh
Laadtijd
2h10min / +32 °C (90 °F) / Accu-pack 80% geladen
Bedrijfstemperatuur -20…+50 °C (-4...+122°F)
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C (-13...+140°F)
Laadtemperatuur (ook bij het opladen tijdens gebruik) +0…+40 °C (+32...+104 °F)
nl
76
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
Gewicht 0,3 kg (0,7 lbs)
Afmetingen (L x B x H) 160 mm x 45 mm x 36 mm (6.3" x 1.8" x 1.4")
PRA 85 netvoeding
Netstroomvoeding 115…230 V
Netfrequentie 47…63 Hz
Nominaal vermogen 36 W
Nominale spanning 12 V
Bedrijfstemperatuur +0…+40 °C (+32...+104 °F)
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C (-13...+140°F)
Gewicht 0,23kg(0.5lbs)
Afmetingen (L x B x H) 110 mm x 50 mm x 32 mm (4.3" x 1.7" x 1.3")
5 Veiligheidsinstructies
5.1 Essentiële veiligheidsnotities
Naast de technische veiligheidsinstructies in de af-
zonderlijke hoofdstukken van deze handleiding moe-
ten de volgende bepalingen altijd strikt worden opge-
volgd.
5.2 Algemene veiligheidsmaatregelen
a) Maak geen veiligheidsinrichtingen on-
klaar en verwijder geen instructie- en
waarschuwingsopschriften.
b) Zorg ervoor dat kinderen niet in aanraking komen
met laserapparaten.
c) Wanneer het apparaat op een ondeskundige manier
wordt geopend kan er laserstraling ontstaan die ster-
ker is dan klasse 2 resp. 3. Laat het apparaat door
een Hilti-servicestation repareren.
d) Houd rekening met omgevingsinvloeden. Gebruik
het apparaat niet in een omgeving waar brand- of
explosiegevaar bestaat.
e) (Aanwijzing volgens FCC §15.21): Veranderingen of
modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti toege-
staan zijn, kunnen het recht van de gebruiker beper-
ken om het apparaat in bedrijf te nemen.
5.3 Correcte inrichting van de werkomgeving
a) Zet het gebied waar u metingen verricht af en let
er bij het opstellen van het apparaat op dat de
straal niet op andere personen of op uzelf wordt
gericht.
b) Wanneer u op ladders werkt, neem dan geen
ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat
u stevig staat en altijd in evenwicht bent.
c) Metingen doorof op ruiten of andere objecten kunnen
het meetresultaat vertekenen.
d) Let er op dat het apparaat op een effen, stabiel
oppervlak wordt geplaatst (zonder trillingen!).
e) Gebruik het apparaat alleen binnen de gedefini-
eerde grenzen.
f) Bij het "laden tijdenshetgebruik"het voedingsap-
paraat veilig plaatsen, bijvoorbeeld op een statief.
g) Gebruik apparaat, accessoires, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
apparaat is voorgeschreven. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van apparaten voor
andere dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
h) Het werken met meetlatten in de buurt van hoog-
spanningsleidingen is niet toegestaan.
i) Controleer dat verder geen PR 3 in de omgeving
wordt gebruikt.De IR‑regeling kan uw apparaat
beïnvloeden. Controleer van tijd tot tijd de inrichting.
5.3.1 Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge eisen van
de betreffende voorschriften, kan Hilti de mogelijkheid
niet uitsluiten dat het apparaat door sterke straling wordt
gestoord, hetgeen tot een foute bewerking kan leiden. In
dit geval of wanneer u niet zeker bent, dienen controle-
metingen te worden uitgevoerd. Eveneens kan Hilti niet
uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatietoestellen
van vliegtuigen) gestoord worden.
5.3.2 Laserclassificatie voor apparaten van de
laserklasse/ class II
Het apparaat voldoet aan de laserklasse 2 volgens
IEC /EN 60825-1:2007 en Class II volgens CFR 21 § 1040
(FDA). Deze apparaten kunnen zonder verdere
beveiligingsmaatregelen worden gebruikt. Wanneer
iemand toevallig gedurende een kort ogenblik in de
laserstraal kijkt, worden de ogen beschermd door de
reflex van het sluiten van het ooglid. Deze reflex van het
sluiten van het ooglid kan echter worden beïnvloed door
het gebruik van medicijnen, alcohol of drugs. Toch mag
men, evenals bij de zon, niet direct in de lichtbron kijken.
Richt de laserstraal niet op personen.
nl
77
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
5.4 Algemene veiligheidsmaatregelen
a) Controleer het apparaat alvorens het te gebrui-
ken. Laat het apparaat ingeval van beschadiging
repareren in een Hilti-servicestation.
b) Na een valof andere mechanischeinvloedendient
u de precisie van het apparaat te controleren.
c) Wanneer het apparaat vanuit een zeer koude in
een warme omgeving wordt gebracht, of om-
gekeerd, dient u het apparaat vóór gebruik op
temperatuur te laten komen.
d) Zorg er bij het gebruik van adapters voor dat het
apparaat stevig vastgeschroefd is.
e) Om foutieve metingen te voorkomen, moet het
uitgangsvenster van de laser schoon worden ge-
houden.
f) Ook al is het apparaat gemaakt voor zwaar ge-
bruik op bouwplaatsen, toch dient het, evenals
andere optische en elektrische apparaten (bijv.
veldkijkers, brillen, fotoapparaten), zorgvuldig te
worden behandeld.
g) Hoewel het apparaat beschermd is tegen het bin-
nendringen van vocht, dient u het droog te maken
alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
h) Controleer het apparaat voor belangrijke metin-
gen.
i) Controleer tijdenshet gebruik meerdere malen de
precisie.
j) Gebruik het netsnoer alleen voor het elektrici-
teitsnet.
k) Zorg ervoor dat het apparaat en het netsnoer
geen obstakel vormen dat ertoe kan leiden dat
mensen vallen en letsel oplopen.
l) Zorg voor een goede verlichting van het werkge-
bied.
m) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
n) Controleer de verlengsnoeren regelmatig en ver-
vang deze in geval van beschadiging. Wordt het
netsnoer of het verlengsnoer tijdens de werk-
zaamheden beschadigd, dan mag u het niet aan-
raken. Haal de stekker uit het stopcontact. Be-
schadigde voedings- en verlengsnoeren houden het
risico van een elektrische schok in.
o) Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe
randen.
p) Gebruik het netsnoer nooit in vuile of natte toe-
stand. Vocht of stofdat zich aan hetoppervlak van
het netsnoer hecht, met name van geleidend ma-
teriaal, kan onder ongunstige omstandigheden tot
een elektrische schok leiden. Laat daarom veront-
reinigde apparaten, met name wanneer er vaak
geleidend materiaal wordt bewerkt, regelmatig
controleren door de Hilti-service.
q) Raak de contacten niet aan.
5.4.1 Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedge-
keurde Hilti accu-packs.
b) Stel de accu's niet bloot aan hoge temperaturen
of aan vuur. Er is sprake van explosiegevaar.
c) De accu-packs mogen niet uit elkaar genomen,
ineengedrukt, tot boven de 75 °C (167 °F) worden
verhit of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor
vuur, verbranding door bijtend zuur en explosie.
d) Voorkom dat er vocht binnendringt.Binnengedron-
gen vocht kan kortsluiting en chemische reacties
veroorzakenenbrandwondenofbrandtotgevolg
hebben.
e) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedge-
keurde accu's. Bij het gebruik van andere accu's of
het gebruik van accu's voor andere doeleinden is er
kans op brand en bestaat er explosiegevaar.
f) Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport,
de opslag en het gebruik van Li-ion-accu's in acht.
g) Voorkom kortsluiting van de accu. Controleer al-
vorens de accu in het apparaat te plaatsen of de
contacten van de accu en het apparaat vrij zijn. Wor-
den de contacten van een accu kortgesloten, dan
bestaat het risico van vuur, verbranding door bijtend
zuur en explosie.
h) Beschadigde accu's (bijvoorbeeld accu's met
scheuren, gebroken onderdelen, verbogen,
ingedrukte en/of uitgetrokken contacten) mogen
niet geladen en ook niet meer worden gebruikt.
i) Gebruik voor het apparaat en het opladen van het
accu-pack alleen het voedingsapparaat PRA 85
of het auto-laadsnoer PRA 86. Anders bestaat het
gevaar het apparaat te beschadigen.
6 Inbedrijfneming
AANWIJZING
Het apparaat mag alleen met het Hilti PRA 84 accu-pack
worden gebruikt.
6.1 Apparaat inschakelen
Druk op de aan/uit-toets.
AANWIJZING
Na het inschakelen start het apparaat het automatisch
waterpas stellen.
6.2 LED indicaties
Zie hoofdstuk 2 Beschrijving
6.3 Zorgvuldige omgang met het accu-pack
Sla het accu-pack zo koel en droog mogelijk op. Bewaar
het accu-pack nooit in de zon, op een verwarming of
achter een raam. Wanneer de levensduur verstreken is,
nl
78
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
dienen de accu-packs op een milieuvriendelijke en veilige
wijzetewordenafgevoerd.
6.4 Het accu-pack laden
GEVAAR
Gebruik uitsluitend de daarvoor bestemde Hilti accu's
netvoedingen, die onder "Toebehoren" zijn vermeld.
6.4.1 De eerste lading van een nieuw accu-pack
Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig op.
AANWIJZING
Zorg er daarbij voor dat het op te laden systeem veilig is
geplaatst.
6.4.2 De lading van een gebruikt accu-pack
Zorg ervoor dat de buitenvlakken van het accu-pack
schoon en droog zijn, voordat u het accu-pack in het
betreffende apparaat plaatst.
Li-Ion accu-packs zijn altijd gebruiksklaar, ook wanneer
ze ten dele zijn opgeladen. De laadprocedure wordt u bij
het laden op het apparaat via de LED's weergegeven.
6.5 Het accu-pack aanbrengen 4
GEVAAR
Gebruik uitsluitend de daarvoor bestemde Hilti accu's
netvoedingen, die onder "Toebehoren" zijn vermeld.
ATTENTIE
Controleer alvorens de accu in het apparaat te plaat-
sen of de contacten van de accu en de contacten in
het apparaat schoon zijn.
1. Schuif het accu-pack in het apparaat.
2. Draai de vergrendeling twee kartels rechtsom, tot
het vergrendelingssymbool verschijnt.
6.6 Accu-pack verwijderen 5
1. Draai de vergrendeling twee kartels linksom, tot het
ontgrendelingssymbool verschijnt.
2. Trek het accu-pack uit het apparaat.
6.7 Opties voor het opladen van het accu-pack
GEVAAR
Het voedingsapparaat PRA 85 mag alleen "binnens-
huis" worden gebruikt. Voorkom dat er vocht binnen-
dringt.
6.7.1 Opladen van het accu-pack in het apparaat 6
AANWIJZING
Let erop dat bij het opladen deaanbevolenlaadtempera-
turen(0tot4C/32tot10F)wordenaangehouden.
1. Draai de sluiting zo dat de laadaansluiting van het
accu-pack zichtbaar wordt.
2. Sluitdestekkervandenetvoedingofhet
auto‑laadsnoer aan op het accu-pack.
3. Tijdens het opladen wordt de laadtoestand weerge-
geven door de accu-pack aanduiding op het appa-
raat (het apparaat moet ingeschakeld zijn).
6.7.2 Opladen van het accu-pack buiten het
apparaat 7
AANWIJZING
Let erop dat bij het opladen deaanbevolenlaadtempera-
turen(0tot4C/32tot10F)wordenaangehouden.
1. Trek het accu-pack uit het apparaat en sluit de
stekker van de netvoeding of het auto‑laadsnoer
aan.
2. Tijdens het opladen brandt de rode LED op het
accu-pack.
6.7.3 Opladen van het accu-pack tijdens het
gebruik 6
ATTENTIE
Voorkom dat er vocht binnendringt. Binnengedrongen
vocht kan kortsluiting en chemische reacties veroorzaken
en brandwonden of brand tot gevolg hebben.
1. Draai de sluiting zo dat de laadaansluiting van het
accu-pack zichtbaar wordt.
2. Steek de stekker van de netvoeding in het accu-
pack.
3. Het apparaat werkt tijdens het opladen.
4. De laadtoestand wordt tijdens het opladen in het
apparaat via de LED's op het apparaat weergege-
ven.
7Bediening
7.1 Horizontaal werken 8
1. Monteer, afhankelijk van de toepassing, het appa-
raat stabiel, bijv. op een statief.
2. Druk op de aan/uit-toets.
De LED automatisch waterpas stellen knippert
groen.
3. Zodra de nivellering afgerond is, wordt de laserstraal
ingeschakeld en roteert hij.
De groene LED van het automatische waterpas stel-
len brandt constant.
7.2 Verticaal werken 9
1. Plaats voor verticaal werken het apparaat op de
metalen voeten, zodat het bedieningspaneel van
het apparaat naar boven gericht is. Alternatief kan
de rotatielaser ook op een passend statief, wand-
houder, geveladapter of bouwplankadapter worden
gemonteerd.
2. Richt de verticale as van het apparaat in de ge-
wenste richting uit.
nl
79
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
3. Om de gespecificeerde nauwkeurigheid te berei-
ken, moet het apparaat op een horizontaal vlak
worden gepositioneerd resp. overeenkomstig nauw-
keurig op het statief of andere toebehoren worden
gemonteerd.
4. Druk op de aan/uit-toets.
Na de nivellering projecteert het apparaat een vaste
laserstraal loodrecht naar beneden. Deze gepro-
jecteerde punt is het referentiepunt en dient ter
positionering van het apparaat.
5. Druk de rotatietoets in om de straal in het gehele
rotatievlak te zien.
6. Met de toetsen + en van de afstandsbediening
kan de verticale rotatiestraal met maximaal naar
links en rechts bewegen.
7.3 Werken met hellingen
AANWIJZING
Voor optimale resultaten is het nuttig de uitrichting van
de PR 3 te controleren. Dit gebeurt het beste door 2
punten, ieder 5 m (16 ft) links en rechts van het apparaat,
maar parallel op de apparaatas, te kiezen. De hoogte van
het genivelleerde horizontale vlak markeren, dan na de
hellingshoek de hoogten markeren. Alleen wanneer deze
hoogten op beide punten identiek zijn, is de uitrichting
van het apparaat geoptimaliseerd.
7.3.1 Hellingshoek handmatig instellen
1. Houd de aan-/uitschakelaar bij het inschakelen min-
stens 8 seconden ingedrukt om de hellingfunctie in
te schakelen.
2. Na 8 seconden brandt de LED hellingfunctie con-
stant en is de hellingfunctie ingeschakeld.
3. Laat de toets los.
4. Het horizontale vlak wordt nu niet meer gecontro-
leerd.
5. Na de nivellering begint de rotatielaser te draaien.
6. Druk de + of toets van de afstandsbediening in,
om het vlak te kantelen. Als alternatief kan ook een
hellingsadapter (toebehoren) worden gebruikt.
7. Om naar de standaardmodus terug te keren moet u
het apparaat uitschakelen en weer opnieuw starten.
7.3.2 Hellingshoek met behulp van de
hellingadapter PRA 76/78 instellen
AANWIJZING
De hellingadapter moet correct tussen het statief en het
apparaat gemonteerd zijn (zie handleiding in het appa-
raat).
7.4 Werken met de PRA 2 afstandsbediening
De afstandsbediening PRA 2 vergemakkelijkt het werken
met de rotatielaser en is nodig om enige functies van het
apparaat te kunnen gebruiken.
7.4.1 Rotatiesnelheid kiezen (omwentelingen per
minuut)
Na het inschakelen start de rotatielaser altijd met 300
omwentelingen per minuut. Bij een langzamere rotatie-
snelheid kan de laserstraal echter aanmerkelijk lichter
zijn. Met een snellere rotatiesnelheid wordt de laserstraal
stabieler. Door meerdere keren op de rotatiesnelheid-
toets te drukken verandert de snelheid van 300/min naar
600/min naar 1500/min.
7.4.2 Lijnfunctie
Door indrukken van de lijnfunctietoets van de afstands-
bediening kan het bereik van de laserstraal tot een lijn
gereduceerd worden. Daardoor is de zichtbaarheid van
de laserstraal aanmerkelijk groter. Door meerdere malen
indrukken van de lijnfunctietoets kan de lengte van de
lijn gewijzigd worden. De lengte van de lijn hangt af van
de afstand van de laser tot de wand/het oppervlak. De
laserlijn kan met de richtingstoetsen (rechts/links) naar
believen verschoven worden.
7.5 Deactivering schokwaarschuwingssysteem
1. Houd de aan-/uitschakelaar bij het inschakelen min-
stens 4 seconden ingedrukt
2. Het constant branden van de LED schokwaarschu-
wing geeft aan dat de functie gedeactiveerd is.
3. Laat de aan-/uitschakelaar los.
4. Om naar de standaardmodus terug te keren moet u
het apparaat uitschakelen en weer opnieuw starten.
7.6 Werken met de laserontvanger (toebehoren)
Voor afstanden tot 150 m (492 ft) of bij ongunstige licht-
verhoudingen kan de ontvanger gebruikt worden. De
aanduiding van de laserstraal vindt optisch en akoestisch
plaats.
AANWIJZING
Meer informatie vindt u in de handleiding van de laser-
ontvanger.
nl
80
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
8 Verzorging en onderhoud
8.1Reinigenendrogen
1. Blaas het stof van het glas.
2. Laseruitgangsopeningen en filters niet met uw vin-
gers aanraken.
3. Alleen met schone en zachte doeken reinigen; zo
nodig met zuivere alcohol of wat water bevochtigen.
AANWIJZING Geen andere vloeistoffen gebruiken
omdatdezedekunststofdelenkunnenaantasten.
4. Bij de opslag van uw uitrusting dient u zich te houden
aan de temperatuurgrenswaarden. Dit is met name
van belang in de winter / zomer, wanneer u de
uitrusting in een voertuig bewaart (‑25 °C tot +60 °C/
77 °F tot 140 °F).
8.2 Onderhoud van de Li‑ion accu's
Voorkom dat er vocht binnendringt.
Om ervoor te zorgen dat de accu's de maximale levens-
duurbereiken,dientudezenietmeerteontladenzodra
het vermogen duidelijk vermindert.
AANWIJZING
Gebruikt u het apparaat nog langer, dan wordt het ont-
laden automatisch beëindigd voordat er cellen kunnen
worden beschadigd. Het apparaat schakelt zichzelf uit.
Laad de accu's op met de goedgekeurde acculaders van
Hilti voor Li‑ion accu's.
AANWIJZING
- Het is niet nodig om de accu's een opfrislading te
geven, zoals bij NiCd-accu's.
- Wanneer het laden wordt onderbroken, beïnvloedt dit
de levensduur van de accu's niet.
- Het laden kan op ieder moment worden gestart zonder
dat de levensduur wordt beïnvloed. Er is geen sprake
van een memory-effect, zoals bij NiCd.
- De accu's kunnen het best volledig geladen en zo koel
en droog mogelijk worden bewaard. Het is ongunstig
om de accu's te bewaren bij hoge omgevingstempe-
raturen (achter ruiten). Hierdoor wordt de levensduur
van de accu's en het zelfontladingspercentage van de
cellen beïnvloed.
- Wordt de accu niet meer volledig geladen, dan is de ca-
paciteit door veroudering of overbelasting verminderd.
Het is nog mogelijk om met deze accu te werken. U
dient deze op tijd door een nieuwe accu te vervangen.
8.3 Opslaan
Apparatendienatzijngeworden, dienen te worden uit-
gepakt. Apparaten, transportcontainers en toebehoren
moeten worden gedroogd en gereinigd. De apparatuur
pas weer inpakken als alles helemaal droog is.
Voer wanneer de apparatuur gedurende langere tijd is
opgeslagen of getransporteerd vóór gebruik een contro-
lemeting uit.
8.4 Transporteren
Gebruik voor het transport of de verzending van uw
uitrusting de kartonnen verzenddoos van Hilti of een
gelijkwaardige verpakking.
ATTENTIE
Het apparaat altijd zonder batterijen/accu-pack ver-
sturen.
8.5 Hilti meettechniek service
De Hilti meettechniek service voert de controle uit en
zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie en de her-
nieuwde controle van de specificatie-overeenstemming
van het apparaat. De specificatie-overeenstemming op
het moment van de controle wordt schriftelijk bevestigd
door het servicecertificaat.
Het wordt aanbevolen:
1. dat afhankelijk van de normale belasting van het
apparaat een geschikt controle-interval wordt geko-
zen.
2. dat ten minste eenmaal per jaar een controle door
de Hilti meettechniek service plaatsvindt.
3. datnaeenbijzonderzware belasting van het appa-
raat een controle door de Hilti meettechniek service
plaatsvindt.
4. dat voor belangrijke werkzaamheden/opdrachten
een controle door de Hilti meettechniek service
plaatsvindt.
De controle door de HILTI meettechniek service
ontslaat de gebruiker niet van de normale controle
van het apparaat voor en tijdens het gebruik.
9 Afval voor hergebruik recyclen
WAARSCHUWING
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden:
bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen
worden.
Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwon-
den (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken.
Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op
ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunnen zij zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
nl
81
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een
juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling
terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toe-
passing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikte elektrischeapparatenenaccu's
gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.
Voer de batterijen af volgens de nationale voorschriften. Help het milieu te beschermen.
10 Fabrieksgarantie op de apparatuur
Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact
op met uw lokale HILTI dealer.
11 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA) / IC-aanwijzing (van toepassing in
Canada)
ATTENTIE
In testen voldeed dit apparaat aan de grenswaarden die
in sectie 15 van de FCC-voorschriften voor digitale appa-
raten van klasse B zijn vastgelegd. Deze grenswaarden
voorzien in een toereikende bescherming tegen storende
straling bij de installatie in woongebieden. Dit soort appa-
raten genereert en gebruikt hoge frequenties en kan deze
frequenties ook uitstralen. Daardoor kunt u, wanneer u
bij de installatie en het gebruik niet volgens de voor-
schriften te werk gaat, storingen van de radio-ontvangst
veroorzaken.
Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij
bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen.
Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisie-
ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door
het uit- en vervolgens weer in te schakelen, is de gebrui-
ker verplicht de storingen door middel van de volgende
maatregelen op te heffen:
De ontvangstantenne in de juiste stand brengen of ver-
plaatsen.
De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergro-
ten.
Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisie-
technicus om hulp.
AANWIJZING
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door
Hilti toegestaan zijn, kunnen het recht van de gebruiker
beperken om het apparaat in bedrijf te nemen.
nl
82
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel)
Omschrijving: Rotatielaser
Type: PR 3
Generatie: 01
Bouwjaar: 2011
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product
verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif-
ten en normen: tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf
20 april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2006/42/EG,
2006/66/EG, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technische documentatie bij:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
nl
83
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
*2006268*
2006268
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070200 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hilti PR 3 Handleiding

Type
Handleiding