Hilti PR 300-HV2S Handleiding

Type
Handleiding
*2108730*
2108730
PR 300-HV2S
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
KulllanmaTalimatı tr
ar
ja
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
1
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
23
4
56
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
78
9
10
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
11 12
13 14
15 16
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
17
18
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
19
20
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
21
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
PR 300-HV2S Rotatielaser
Lees de handleiding voor het eerste gebruik
beslist door.
Bewaar deze handleiding altijd bij het appa-
raat.
Geef het apparaat alleen samen met de hand-
leiding aan andere personen door.
Inhoud Pagina
1 Algemene opmerkingen 144
2 Veiligheidsinstructies 144
3 Beschrijving 146
4 Technische gegevens 149
5 Inbedrijfneming 150
6 Bediening 152
7 Verzorging en onderhoud 162
8 Foutopsporing 163
9 Afval voor hergebruik recyclen 164
10 Fabrieksgarantie op de apparatuur 165
11 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 165
1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel-
dingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding.
In de tekst van deze handleiding wordt met"hetapparaat"
of "de rotatielaser" altijd de rotatielaser PR 300-HV2S
bedoeld. Met "afstandsbediening" resp. "laserontvanger"
of "ontvanger" wordt altijd de laserontvanger PRA 300
bedoeld.
Rotatielaser 1
@
Laserstraal (rotatievlak)
;
Rotatiekop
=
Penta Prisma
%
Handgreep
&
Bedieningspaneel
(
Grondplaat met ⁵/₈"‑schroefdraad
)
Li-ion-accu PRA 84
Batterijvak 2
@
Li-ion-accu PRA 84
;
Batterijvak
=
Vergrendeling
Opladen in het apparaat 3
@
Netvoeding PUA 81
;
Oplaadaansluiting
Opladen buiten het apparaat 4
@
Netvoeding PUA 81
;
Auto‑laadsnoer PUA 82
=
LED acculaadactiviteit
Bedieningspaneel rotatielaser 5
@
Aan/uit-toets
;
LED automatische nivellering
=
LED-pijlen voor elektronische hellingshoekuitrichting
%
Toets handmatige elektronische hellingshoekuitrich-
ting (alleen in combinatie met hellingshoekmodus)
&
Toets en LED schokwaarschuwingsfunctie
(
Toets en LED hellingshoekmodus
)
LED bewakingsmodus (alleen bij verticale automati-
sche uitrichting)
+
LED acculaadtoestandaanduiding
Bedieningspaneel PRA 300 laserontvan-
ger/afstandsbediening 6
@
Aan/uit-toets
;
Hellingshoekinvoertoets Plus / richtingstoets Rechts
resp. Hoog (met PRA 90)
=
Bevestigingstoets (Ok)
%
Menutoets
&
Hellingshoekinvoertoets Min / richtingstoets Links
resp. Omlaag (met PRA 90)
(
Toets automatisch uitrichten/bewakingsmodus (ver-
ticaal) (dubbele klik)
)
Detectieveld
+
Markeerkerf
§
Display
DisplayPRA300laserontvanger/afstandsbediening7
@
Aanduiding van de positie van de ontvanger t.o.v.
de hoogte van het laservlak
;
Weergave nauwkeurigheid
=
Indicatie batterijtoestand
%
Virtuele straaldiafragma's in-/uitschakelen
&
Volume-aanduiding
(
Afstandsaanduiding tot het laservlak
nl
143
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
1 Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
GEVAAR
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of
tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel
of tot materiële schade kan leiden.
AANWIJZING
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige
aanwijzingen
Symbolen
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Waarschu-
wing voor
algemeen
gevaar
Waarschu-
wing voor
bijtende
stoffen
Waarschu-
wing voor
gevaarlijke
elektrische
spanning
Alleen voor
gebruik
binnen
Materialen
afvoeren
voor
recycling
Niet in de
straal kijken
Waarschu-
wing voor
explosieve
stoffen
Vergrendeling
gesloten
Vergrendeling open
Op het apparaat
Klasse 2 laserproduct. Niet in de straal kijken.
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
De typeaanduiding en het seriekenmerk staan op het
typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over
in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze
vertegenwoordiging of ons servicestation om informatie
vraagt.
Type:
Generatie: 01
Serienr.:
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Essentiële veiligheidsnotities
Naast de technische veiligheidsinstructies in de af-
zonderlijke hoofdstukken van deze handleiding moe-
ten de volgende bepalingen altijd strikt worden opge-
volgd.
2.2 Algemene veiligheidsmaatregelen
a) Maak geen veiligheidsinrichtingen on-
klaar en verwijder geen instructie- en
waarschuwingsopschriften.
b) Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat
zijn niet toegestaan.
c) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent
of onder invloed bent van drugs, alcohol of me-
dicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het apparaat kan tot ernstig letsel leiden.
d) Zorg ervoor dat kinderen niet in aanraking komen
met laserapparaten.
nl
144
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
e) Wanneer het apparaat op een ondeskundige manier
wordt geopend kan er laserstraling ontstaan die ster-
ker is dan klasse 2 resp. 3. Laat het apparaat door
een Hilti-servicestation repareren.
f) Werk niet met het gereedschap in een explo-
sieve omgeving waarin zich brandbare vloeistof-
fen, gassen of stof bevinden. Apparaten veroorza-
ken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
g) (Aanwijzing volgens FCC §15.21): Veranderingen of
modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti toege-
staan zijn, kunnen het recht van de gebruiker beper-
ken om het apparaat in bedrijf te nemen.
h) Als andere dan de hier genoemde bedienings- of
afstelapparaten wordt gebruikt, of als anders te werk
wordt gegaan, kan dit leiden tot gevaarlijke straling.
i) Controleer het apparaat alvorens het te gebrui-
ken. Laat het apparaat ingeval van beschadiging
repareren in een Hilti-servicestation.
j) Ga zorgvuldig met het apparaat om. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onder-
delen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat
de werking van het apparaat nadelig wordt beïn-
vloed. Laat beschadigde delen repareren voordat
u het apparaat gebruikt. Veel ongevallen hebben
hun oorzaak in slecht onderhouden apparaten.
k) Na eenval of anderemechanischeinvloeden dient
u de precisie van het apparaat te controleren.
l) Controleer het apparaat voor belangrijke metin-
gen.
m) Controleer tijdens het gebruik meerdere malen de
precisie.
n) Wanneer het apparaat vanuit een zeer koude in
een warme omgeving wordt gebracht, of om-
gekeerd, dient u het apparaat vóór gebruik op
temperatuur te laten komen.
o) Zorg er bij het gebruik van adapters voor dat het
apparaat stevig vastgeschroefd is.
p) Om foutieve metingen te voorkomen, moet het
uitgangsvenster van de laser schoon worden ge-
houden.
q) Ook al is het apparaat gemaakt voor zwaar ge-
bruik op bouwplaatsen, toch dient het, evenals
andere optische en elektrische apparaten (bijv.
veldkijkers, brillen, fotoapparaten), zorgvuldig te
worden behandeld.
r) Hoewel het apparaat beschermd is tegen het bin-
nendringen van vocht, dient u het droog te maken
alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
s) De elektrische contacten uit de buurt van regen
en vocht houden.
t) Gebruik de netvoeding alleen voor het elektrici-
teitsnet.
u) Zorg ervoor dat het apparaat en de netvoeding
geen obstakel vormen dat ertoe kan leiden dat
mensen vallen en letsel oplopen.
v) Zorg voor een goede verlichting van het werkge-
bied.
w) Controleer de verlengsnoeren regelmatig en ver-
vang deze in geval van beschadiging. Wordt de
netvoeding of het verlengsnoer tijdens de werk-
zaamheden beschadigd, dan mag u het niet aan-
raken. Haal de stekker uit het stopcontact. Be-
schadigde voedings- en verlengsnoeren houden het
risico van een elektrische schok in.
x) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
y) Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe
randen.
z) Gebruik de netvoeding nooit in vuile of natte toe-
stand. Vocht of stof dat zich aan het oppervlak
van de netvoeding hecht, met name van geleidend
materiaal, kan onder ongunstige omstandigheden
tot een elektrische schok leiden. Laat daarom
verontreinigde apparaten, met name wanneer er
vaak geleidend materiaal wordt bewerkt, regel-
matig controleren door de Hilti-service.
z) Raak de contacten niet aan.
2.2.1 Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Stel de accu's niet bloot aan hoge temperaturen
of aan vuur. Er is sprake van explosiegevaar.
b) De accu's mogen niet uit elkaar genomen, in-
eengedrukt, tot boven de 75 °C worden verhit
of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor vuur,
verbranding door bijtend zuur en explosie.
c) Voorkomdater vocht binnendringt. Binnengedron-
gen vocht kan kortsluiting en chemische reacties
veroorzakenenbrandwondenofbrandtotgevolg
hebben.
d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de bat-
terij/accu komen. Voorkom contact. Spoel bij on-
voorzien contact met water af. Komt de vloeistof
in de ogen, spoel deze dan met veel water uit en
neem contact op met een arts. Gelekte accuvloei-
stof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
e) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedge-
keurde accu's. Bij het gebruik van andere accu's of
het gebruik van accu's voor andere doeleinden is er
kans op brand en bestaat er explosiegevaar.
f) Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport,
de opslag en het gebruik van Li-ion-accu's in acht.
g) Houd de gebruikte accu of acculader uit
de buurt van paperclips, munten, sleutels,
spijkers, schroeven of andere kleine metalen
voorwerpen, die een kortsluiting van de accu- of
laadcontacten zouden kunnen veroorzaken. Een
kortsluiting tussen de accu- of laadcontacten kan
leiden tot brand of verbrandingen.
h) Voorkom kortsluiting van de accu. Controleer al-
vorens de accu in het apparaat te plaatsen of de
contacten van de accu en het apparaat vrij zijn. Wor-
den de contacten van een accu kortgesloten, dan
bestaat het risico van vuur, verbranding door bijtend
zuur en explosie.
i) Beschadigde accu's (bijvoorbeeld accu's met
scheuren, gebroken onderdelen, verbogen,
nl
145
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
ingedrukte en/of uitgetrokken contacten) mogen
niet geladen en ook niet meer worden gebruikt.
j) Gebruik voor het apparaat en het opladen
van de accu alleen de netvoeding PUA 81,
het auto‑laadsnoer PUA 82 of andere door de
fabrikant aanbevolen acculaders. Anders bestaat
het gevaar het apparaat te beschadigen. Voor
een acculader dat voor een bepaald type accu's
geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer
deze met andere accu's wordt gebruikt.
2.3 Correcte inrichting van het werkgebied
a) Zet het gebied waar u metingen verricht af en let
er bij het opstellen van het apparaat op dat de
straal niet op andere personen of op uzelf wordt
gericht.
b) Wanneer u op ladders werkt, neem dan geen
ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat
u stevig staat en altijd in evenwicht bent.
c) Metingenin de buurt van reflecterendeobjectenresp.
oppervlakken en door ruiten of soortgelijke materia-
len kunnen leiden tot een verkeerd meetresultaat.
d) Let er op dat het apparaat op een effen, stabiel
oppervlak wordt geplaatst (zonder trillingen!).
e) Gebruik het apparaat alleen binnen de gedefini-
eerde grenzen.
f) Controleer of uw PR 300-HV2S alleen op uw PRA 300
reageert en niet op een andere PRA 300 die eventueel
op de bouwplaats wordt gebruikt.
g) Zorg voor een stevige bevestiging van de net-
voeding, bijv. aan een statief, als u het apparaat
oplaadt tijdens het gebruik.
h) Het gebruik van producten voor andere dan de voor-
ziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties lei-
den. Gebruikhetproduct, de toebehoren, de inzet-
gereedschappen en dergelijke in overeenstem-
ming met deze aanwijzingen en op de manier die
voor dit speciale producttype is voorgeschreven.
Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden.
i) Het werken met meetlatten in de buurt van hoog-
spanningsleidingen is niet toegestaan.
2.3.1 Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge eisen van
de betreffende voorschriften, kan Hilti de mogelijkheid
niet uitsluiten dat het apparaat door sterke straling wordt
gestoord, hetgeen tot een foute bewerking kan leiden. In
dit geval of wanneer u niet zeker bent, dienen controle-
metingen te worden uitgevoerd. Eveneens kan Hilti niet
uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatietoestellen
van vliegtuigen) gestoord worden.
2.3.2 Laserclassificatie voor klasse 2
laserapparaten
Afhankelijk van de verkochte versie voldoet het appa-
raat aan de laserklasse 2 volgens IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007. Deze apparaten kunnen zonder ver-
dere beveiligingsmaatregelen worden gebruikt. Toch mag
men, evenals bij de zon, niet direct in de lichtbron kijken.
In het geval van direct oogcontact uw ogen sluiten en uw
hoofd uit de lichtbundel bewegen. Richt de laserstraal
niet op personen.
3 Beschrijving
3.1 Gebruik volgens de voorschriften
De PR 300-HV2S is een rotatielaser met een roterende, zichtbare laserstraal en, in een hoek van 90° daarop, een
referentiestraal. De rotatielaser kan verticaal, horizontaal en voor schuinehoekeniénoftweevlakkenworden
gebruikt.
Het apparaat is bestemd voor het vaststellen, overdragen en controleren van horizontale hoogteverlopen, verticale en
hellende vlakken en rechte hoeken. Voorbeelden voor het gebruik zijn het aanbrengen van meet- en hoogtelijnen, het
bepalen van rechte hoeken op wanden, verticaal uitrichten op referentiepunten of het creëren van hellende vlakken.
Het apparaat is bestemd voor de professionele gebruiker en mag alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold
personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld
van de mogelijke gevaren. Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door
ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
Voor een optimaal gebruik van het apparaat bieden wij u verschillende toebehoren.
Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten.
3.2 Kenmerken
Met het apparaat kan een persoon snel en met een grote nauwkeurigheid elk vlak waterpas stellen.
De nivellering vindt automatisch plaats na het inschakelen van het apparaat. De straal wordt ingeschakeld als de
nivellering bereikt is.
De LED's geven de actuele modus aan.
Het apparaat werkt met oplaadbare Li‑ion accu's, die ook tijdens het gebruik kunnen worden opgeladen.
nl
146
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
3.3 Combinatiemogelijkheid met de afstandsbediening/laserontvanger PRA 300
De PRA 300 is een afstandsbediening en laserontvanger in een. Hiermee is het mogelijk de PR 300-HV2S rotatielaser
gemakkelijk vanaf grote afstanden te bedienen. Daarnaast dient de PRA 300 ook als laserontvanger en kan deze
worden gebruikt om de laserstraal op grote afstand zichtbaar te maken.
3.4 Digitaal meten van de afstand
De laserontvanger toont digitaal de afstand tussen het laservlak en de markeerkerf van de laserontvanger. Zodoende
kan in een stap tot op de millimeter nauwkeurig worden vastgesteld waar de laserontvanger zich bevindt.
3.5 Automatisch uitrichten en controleren
Met de PR 300-HV2S en de PRA 300 kan één persoon eenvoudig een laservlak op een punt uitrichten. Het apparaat
herkent de betreffende uitrichting (horizontaal, verticaal of neiging) en gebruikt vervolgens de functie automatisch
uitrichten (horizontaal met PRA 90 en neiging) of automatisch uitrichten met aansluitende bewaking van het vlak
(verticaal). Het uitgerichte laservlak wordt met behulp van de controlefunctie van de PRA 300 automatisch met
regelmatige intervallen gecontroleerd, om eventuele verschuivingen (bijv. door temperatuurschommelingen, wind e.d.)
te voorkomen. De bewakingsfunctie kan worden uitgeschakeld.
3.6 Digitale hellingshoekaanduiding met gepatenteerde automatische elektronische hellingshoekuitrichting
De digitale hellingshoekaanduiding kan een hellingshoek tot 25% aanduiden, als de PR 300-HV2S zich al in
een hellingshoek bevindt. Zo kunnen zonder berekeningen hellingen worden uitgezet en gecontroleerd. Met de
automatische elektronische hellingshoekuitrichting kan de nauwkeurigheid van een helling worden geoptimaliseerd.
3.7 Schokwaarschuwingsfunctie
De schokwaarschuwingsfunctie wordt na het inschakelen van het apparaat pas twee minuten na het uitvoeren van
de nivellering geactiveerd. Als binnen deze twee minuten op een toets wordt gedrukt, begint de wachttijd van twee
minuten opnieuw. Als het apparaat tijdens het gebruik uit het waterpasvlak wordt gebracht (schudden / stoten), dan
schakelt het in de waarschuwingsmodus; alle LED’s knipperen, de laser schakelt uit (kop draait niet meer).
3.8 Automatische uitschakeling
Wanneer het apparaat buiten het zelf instelbare bereik (±16° X-as, ±10° Y-as) is opgesteld of mechanisch is
geblokkeerd, dan schakelt de laser niet in en knipperen de LED’s.
Het apparaat kan op statieven met 5/8"-schroefdraad of direct op een vlakke stabiele ondergrond worden opgesteld
(trillingvrij!). Bij het automatisch nivelleren van één of beide richtingen bewaakt het servosysteem de handhaving van
de gespecificeerde nauwkeurigheid. Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer het apparaat niet zelf de nivellering
kan uitvoeren (apparaat buiten het instelbare bereik of mechanisch geblokkeerd) of wanneer het apparaat uit zijn
ingestelde vlak wordt gebracht (zie het hoofdstuk schokwaarschuwing).
AANWIJZING
Wanneer het apparaat niet zelf de nivellering kan uitvoeren, schakelt de laser uit en knipperen alle LED's.
3.9 Standaard leveringsomvang
1 Rotatielaser PR 300-HV2S
1 Laserontvanger/afstandsbediening PRA 300
1 Ontvangerhouder PRA 83
2Handleiding
1 Li-ion-accu PRA 84
1NetvoedingPUA81
2 Batterijen (AA‑cellen)
2 Fabriekscertificaten
1 Hilti-koffer
AANWIJZING
Verdere toebehoren kunt u vinden in uw Hilti Centre of online op www.hilti.com.
nl
147
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
3.10 Indicatoren van de bedrijfsstatus
Het apparaat heeft de volgende statusaanduidingen: LED automatische nivellering, LED acculaadtoestand, LED
deactivering schokwaarschuwingsfunctie, LED hellingshoekmodus, LED bewaking en LED elektronische hellings-
hoekuitrichting.
3.11 LED-weergaven op de PR 300‑HV2S rotatielaser
LED automatische nivellering De groene LED knippert. Het apparaat is bezig waterpas te stel-
len.
De groene LED brandt con-
stant.
Het apparaat is goed ingesteld / werkt
correct.
LED deactivering schokwaarschu-
wingsfunctie
De oranje LED brandt con-
stant.
De schokwaarschuwingsfunctie is gede-
activeerd.
LED hellingshoekmodus De oranje LED knippert. Uitrichten van een hellend vlak.
De oranje LED brandt con-
stant.
Hellingshoekmodus is geactiveerd.
LED bewaking De oranje LED brandt con-
stant.
Het apparaat richt het laservlak op het
referentiepunt (PRA 300) uit.
De oranje LED knippert. Het apparaat staat in de controlemodus.
Uitrichting op het referentiepunt (PRA
300) is correct.
LED's elektronische hellingshoekuit-
richting
De oranje LED-pijlen knippe-
ren.
Het apparaat bevindt zich in de modus
"elektronische hellingshoekuitrichting",
de PRA 300 ontvangt geen laserstraal
Beide oranje LED-pijlen bran-
den constant
Het apparaat is correct op de PRA 300
uitgericht.
De linker oranje LED-pijl
brandt
Het apparaat moet rechtsom worden
gedraaid.
De rechter oranje LED-pijl
brandt
Het apparaat moet linksom worden ge-
draaid
Alle LED's Alle LED's knipperen Er is tegen het apparaat gestoten of het
apparaat heeft een storing.
3.12 Laadtoestand van de Li‑ion accu tijdens het gebruik
LED brandt permanent LED knipperend
Laadtoestand C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50% C < 75%
LED 1, 2
-
25% C < 50%
LED 1
-
10% C < 25%
-
LED 1
C<10%
3.13 Laadtoestand van de Li‑ion accu tijdens het opladen in het apparaat
LED brandt permanent LED knipperend
Laadtoestand C
LED1,2,3,4
-
C = 100%
LED1,2,3 LED4
75% C < 100%
LED1,2 LED3
50% C < 75%
LED1 LED2
25% C < 50%
-
LED 1
C<25%
3.14 Laadtoestand van de Li‑ion accu tijdens het opladen in het apparaat
Als de rode LED constant brandt, wordt de accu opgeladen.
Als de rode LED acculaadactiviteit niet brandt, is het opladen voltooid of levert de acculader geen stroom.
nl
148
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
4 Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden!
PR 300-HV2S
Reikwijdte ontvangst (diameter) Met PRA 300 typisch: 2…600 m
Reikwijdte afstandsbediening (diameter) Met PRA 300 typisch, Op open veldenzonderexterne
invloeden: 0…240 m
Nauwkeurigheid
1
Op 10 m: ± 0,5 mm
Loodstraal Continu haaks op het rotatievlak
Laserklasse Klasse 2, 620-690 nm; < 1 mW (EN 60825-1:2007 / IEC
60825-1:2007); Maximaal vermogen < 4,85 mW bij
300/min
Rotatiesnelheden 600/min, 1.000/min (tijdens de automatische uitrich-
tingsprocedure)
Hellingshoekbereik
Met apparaat al onder een hoek: 25 %
Bereik van de zelfnivellering ±16° X-as, ±10° Y-as
Energievoorziening 7,2V/4,5AhLi-ionaccu
Bedrijfsduur accu Temperatuur +25 °C, Lithium-ion accu: 25 h
Bedrijfstemperatuur -20…+50 °C
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C
Veiligheidsklasse IP 66 (overeenkomstig IEC 60529); Niet in de modus
"Opladen tijdens gebruik"
Schroefdraad van het statief
⁵⁄₈" x 18
Gewicht (inclusief PRA 84) 2,5 kg
Valtesthoogte
2
1,5 m
1
Invloeden zoals met name grote temperatuurschommelingen, vochtigheid, schokken, vallen, enz. kunnen de nauwkeurigheid beïn-
vloeden. Tenzij anders vermeld, is het apparaat onder standaard omgevingsomstandigheden (MIL-STD-810G) afgesteld resp. gekali-
breerd.
2
De valtest is van het statief op een vlakke betonnen vloer onder standaard omgevingsomstandigheden (MIL-STD-810G) uitgevoerd.
PRA 300
Werkingsgebied detectie (diameter) Met PR 300-HV2S typisch: 2…600 m
Zoemer 3 volumes met de mogelijkheid om deze te onderdruk-
ken
LCD-display Aan beide kanten
Bereik van de afstandsaanduiding ± 52 mm
Weergavebereik van het laservlak ± 1 mm
Lengte van het detectieveld 120 mm
Centrumindicatie van bovenkant behuizing
75 mm
Markeerkerven Aan beide kanten
Detectievrije wachttijd voor zelfuitschakeling 15 min
Gewicht (inclusief batterijen) 0,25 kg
Energievoorziening 2 AA‑batterijen
Levensduur batterijen Temperatuur +20 °C: Circa 40 h (afhankelijk van de
kwaliteit van de alkali-mangaanbatterijen)
Bedrijfstemperatuur -20…+50 °C
Opslagtemperatuur -25…+60 °C
1
De valtest is in de ontvangerhouder PRA 83 op een vlakke betonnen vloer onder standaard omgevingsomstandigheden (MIL-STD-
810G) uitgevoerd.
nl
149
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
Veiligheidsklasse IP 66 (overeenkomstig IEC 60529), behalve batterijvak
Valtesthoogte
1
2m
1
De valtest is in de ontvangerhouder PRA 83 op een vlakke betonnen vloer onder standaard omgevingsomstandigheden (MIL-STD-
810G) uitgevoerd.
PRA 84 Li-ion accu
Nominale spanning (normale modus) 7,2 V
Maximale spanning (in gebruik of bij het opladen tijdens
het gebruik)
13 V
Nominale stroom 180 mA
Laadtijd
Temperatuur+3C:2h10min(accu80%opgeladen)
Bedrijfstemperatuur -20…+50 °C
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C
Laadtemperatuur (ook bij het opladen tijdens gebruik) +0…+40 °C
Gewicht 0,3 kg
PUA 81 Netvoeding
Netstroomvoeding 115…230 V
Netfrequentie 47…63 Hz
Nominaal vermogen 36 W
Nominale spanning 12 V
Bedrijfstemperatuur +0…+40 °C
Opslagtemperatuur (droog) -25…+60 °C
Gewicht 0,23 kg
5 Inbedrijfneming
AANWIJZING
Het apparaat mag alleen met de Hilti accu PRA 84 of
PRA 84G worden gebruikt.
5.1 Accu aanbrengen 2
1. Schuif de accu in het apparaat.
2. Draai de vergrendeling rechtsom tot het symbool
"Vergrendeling dicht" verschijnt.
5.2 Accu verwijderen 8
1. Draai de vergrendeling linksom tot het symbool "Ver-
grendeling open" verschijnt.
2. Trek de accu uit het apparaat.
5.3 Accu opladen
5.3.1 Eerste maal opladen van een nieuwe accu
Laad de accu's voor het eerste gebruik volledig op.
AANWIJZING
Zorg er daarbij voor dat het op te laden systeem veilig is
geplaatst.
5.3.2 Opnieuw opladen van een accu
1. Zorg ervoor dat de buitenvlakken van de accu
schoon en droog zijn.
2. Voer de accu in het apparaat in.
AANWIJZING Li‑ion-accu's zijn altijd gebruiksklaar,
ook wanneer ze ten dele zijn opgeladen.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, wordt de
voortgang van het opladen aangegeven door LED's.
5.4 Opties voor het opladen van de accu
AANWIJZING
Zorgervoordatdeaanbevolen temperatuur bij het opla-
deninachtwordtgenomen(0tot4C).
GEVAAR
De netvoeding PUA 81 mag alleen "binnenshuis" wor-
den gebruikt. Voorkom dat er vocht binnendringt.
5.4.1 Opladen van de accu in het apparaat 4
1. Plaats de accu in het batterijvak (zie 5.1).
2. Draai de vergrendeling totdat de laadaansluiting van
de accu zichtbaar wordt.
3. Sluitdestekkervandenetvoedingofhet
auto‑laadsnoer aan op de accu.
De accu wordt opgeladen.
4. Schakel het apparaat in om de laadtoestand tijdens
het opladen weer te geven.
nl
150
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
5.4.2 Opladen van de accu buiten het apparaat 5
1. Verwijderdeaccu(zie5.2).
2. Verbind de stekker van de netvoeding of het
auto‑laadsnoer met de accu.
De rode LED van de accu geeft laadactiviteit aan.
5.4.3 Opladen van de accu tijdens het gebruik
GEVAAR
Het is niet toegestaan om het accu-pack tijdens het
gebruik van het apparaat buitenshuis of in een vochtige
omgeving op te laden.
1. Draai de sluiting totdat de laadaansluiting van de
accu zichtbaar wordt.
2. Steek de stekker van de netvoeding in de accu.
Het apparaat werkt tijdens het opladen en de laad-
toestand van de accu wordt door de LED's op het
apparaat weergegeven.
5.5 Rotatielaser inschakelen
Druk op de aan/uit-toets .
AANWIJZING
Na het inschakelen start het apparaat de automatische
nivellering. Bij volledige nivellering schakelt de laserstraal
in de rotatie- en in de normale richting in.
5.6 LED indicaties
Zie het hoofdstuk met de beschrijving "LED-weergaven
op de PR 300‑HV2S rotatielaser".
5.7 Batterijen in de PRA 300 aanbrengen 9
GEVAAR
Gebruik geen beschadigde batterijen.
GEVAAR
Geen oude en nieuwe batterijen samen in het apparaat
aanbrengen. Gebruik geen batterijen van verschillende
producenten of met verschillende typeaanduidingen.
AANWIJZING
De PRA 300 mag alleen met batterijen worden gebruikt
die overeenkomstig internationale standaarden geprodu-
ceerd zijn.
1. Open het batterijvak van de laserontvanger.
2. Breng de batterijen in de laserontvanger aan.
AANWIJZING Letbijhetaanbrengenopdepolariteit
van de batterijen!
3. Sluit het batterijvak.
5.8 Pairen
Het apparaat en de afstandsbediening/de laserontvanger
worden gepaird geleverd. Andere laserontvangers van
hetzelfde type of het automatische statief PRA 90 zijn
zonder pairing niet klaar voor gebruik. Om het apparaat
met dit accessoire te kunnen gebruiken, moeten deze
op elkaar worden ingesteld, ofwel gepaird. Het pairen
van apparaten bewerkstelligt dat de apparaten eenduidig
met elkaar worden gepaird. Het apparaat en het auto-
matische statief PRA 90 ontvangen zo alleen signalen
van de gepairde afstandsbediening/laserontvanger. De
pairing maakt het mogelijk om naast andere rotatiela-
sers te werken, zonder dat instellingen hierdoor worden
gewijzigd.
5.8.1 Pairen van apparaat en laserontvanger
1.
Druk de aan/uit-toetsen van het apparaat en
de laserontvanger gelijktijdig in en houd deze ten
minste 3 seconden ingedrukt.
De succesvolle pairing wordt op de laserontvanger
door een geluidssignaal en op het apparaat door het
knipperen van alle LED's aangegeven. Tegelijkertijd
verschijnt op het display van de laserontvanger het
hierboven afgebeelde symbool. Het apparaat en
de ontvanger schakelen na het pairen automatisch
uit.
2. Schakeldegepairdeapparatenweerin.
5.8.2 Pairen van PRA 90 statief en ontvanger
1.
Druk de aan-/uit-toetsen van het automatische
statief PRA 90 en van de laserontvanger gelijktijdig
in en houd deze ten minste 3 seconden ingedrukt.
De succesvolle pairing wordt op de laserontvanger
door een geluidssignaal en op het apparaat door het
knipperen van alle LED's aangegeven. Tegelijkertijd
verschijnt op het display van de laserontvanger het
hierboven afgebeelde symbool. Het apparaat en
de ontvanger schakelen na het pairen automatisch
uit.
2. Schakeldegepairdeapparatenweerin.
Op het display van de laserontvanger wordt het
apparaat inclusief statief aangegeven.
nl
151
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
6Bediening
6.1 Overzicht van de algemene symbolen
Overzicht van de algemene symbolen
Algemene symbolen
Werkzaamheden succesvol afgesloten.
Informatie
Waarschuwing
Schokwaarschuwing geactiveerd
Slaapmodus geactiveerd
Rotatielaser in slaapmodus
Hellingshoekmodus geactiveerd
Automatisch elektronisch uitlijnen is geactiveerd
Handmatig uitlijnen
6.2 Apparaat controleren
Controleer voor belangrijke metingen de nauwkeurigheid van het apparaat, met name nadat het op de grond is
gevallen of aan ongebruikelijke mechanische invloeden blootgesteld is geweest (zie 7.6).
6.3 Apparaat inschakelen
Druk op de aan/uit-toets .
AANWIJZING
Na het inschakelen start het apparaat de automatische nivellering.
6.4 Werken met de PRA 300 laserontvanger/afstandsbediening
De PRA 300 is een afstandsbediening en laserontvanger in een. De afstandsbediening vergemakkelijkt het werken
met de rotatielaser en is nodig om sommige functies van het apparaat te kunnen gebruiken. De aanduiding van de
laserstraal vindt optisch en akoestisch plaats.
nl
152
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
6.4.1 Werken met de PRA 300 laserontvanger als los apparaat
1.
Druk op de aan/uit-toets .
AANWIJZING Als de ontvanger voor de PR 300 rotatielaser is gestart, is op het display van de ontvanger nog
geen laserstraal afgebeeld.
2. Houd de laserontvanger met het detectievenster direct in het vlak van de roterende laserstraal.
6.4.2 Werken met de laserontvanger in de ontvangerhouder PRA 83 
1. Druk de ontvanger schuin in de rubber behuizing van de PRA 83, tot deze de ontvanger volledig omsluit. Let erop
dat het ontvangstveld en de toetsen zich aan de voorzijde bevinden.
2. Maak de ontvanger samen met de rubber behuizing vast aan de handgreep. De magnetische houder verbindt de
behuizing en de handgreep met elkaar.
3.
Schakel de ontvanger in met de aan/uit-toets .
4. Open de draaigreep.
5. Bevestig de ontvangerhouder PRA 83 door sluiten van de draaihandgreep stevig aan de telescoop- of nivelleer-
stang.
6. Houd de ontvanger met het ontvangstveld direct in het vlak van de roterende laserstraal.
6.4.3 Werken met de baak PRA 81 
1. Open de sluiting van de PRA 81.
2. Plaats de laserontvanger in de baak PRA 81.
3. Sluit de sluiting van de PRA 81.
4.
Schakel de laserontvanger met de aan/uit-toets in.
5. Houd de laserontvanger met het detectievenster direct in het vlak van de roterende laserstraal.
6. Positioneer de laserontvanger zodanig, dat de afstandsaanduiding "0" aangeeft.
7. Meet de gewenste afstand met behulp van het meetlint.
6.5 Menu-opties van de PRA 300 laserontvanger/afstandsbediening
1.
U kunt op elk moment tijdens de bediening de menutoets indrukken.
De menuweergave verschijnt op het display.
2.
Selecteer met de richtingstoetsen of naar behoefte de afzonderlijke menupunten.
AANWIJZING Met de richtingstoetsen of kunnen de instelmogelijkheden worden geselecteerd. Met de
toets wordt uw selectie opgeslagen.
Volume
Eenheden
Systeeminrichting
Apparaatinstelling
Informatie
Retour
3.
Met de menutoets of de retourtoets kan op elk moment het menu weer worden verlaten.
6.5.1 Volume instellen
Bij iedere keer inschakelen van de laserontvanger is het volume op "normaal" ingesteld. Door een druk op de
volumefunctie in het menu kan het volume worden gewijzigd. Er kan worden gekozenuitde4opties"Zacht",
"Normaal", "Luid" en "Uit". Na iedere selectie keert u automatisch weer in de normale bedieningsmodus terug.
nl
153
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
Volume luid
Volume normaal
Volume zacht
Volume uit
De retourtoets kan worden bediend, om weer terug in het menu te komen.
6.5.2 Eenheden instellen
Met de eenhedenfunctie in het menu kunt u de gewenste nauwkeurigheid van de digitale weergave instellen in
millimeter of inch. Na iedere selectie keert u automatisch weer terug in de normale bedieningsmodus, of kunt u de
retourtoets bedienen, om weer in het menu terug te komen.
Eenheden
1mm
¹⁄₁₆"
2mm ¹"
5mm
¹⁄₄"
10 mm
¹⁄₂"
25 mm 1"
6.5.3 Systeeminrichting instellen
Er zijn de volgende menupunten: In-/uitschakelen van de straaldiafragma's en Slaapmodus .
6.5.3.1 In-/uitschakelen van de straaldiafragma's
U kunt de laserstraal van de PR 300-HV2S aan één of meerdere kanten van het apparaat uitschakelen. Deze functie is
nuttig wanneer u op een bouwplaats meerdere lasers gebruikt en de ontvangst van meer dan één laser wilt voorkomen.
Het straalvlak is onderverdeeld in vier kwadranten. Deze zijn op de behuizing gemarkeerd en kunnen op de volgende
manier worden vastgelegd.
1.
Selecteer in het menu de systeeminstellingen en bevestig deze met de bevestigingstoets .
2.
Selecteer de functie Straaldiafragma's in-/uitschakelen en bevestig deze met de bevestigingstoets .
3.
Navigeer naar het juiste kwadrant met de navigatietoetsen .
4.
Deactiveer/activeer het kwadrant met de OK-toets .
5.
Bevestig deze instelling met de bevestigingstoets .
Als het kwadrant zichtbaar is, is de status "ingeschakeld". Als het kwadrant niet zichtbaar is, is de status "uit".
6.
Met de retourtoets keert u weer terug naar het menupunt "Voor de inrichting van het systeem relevante
instelling" , of via de menutoets terug in de bedieningsmodus.
AANWIJZING Instellingen die het apparaat betreffen worden alleen effectief als het apparaat ingeschakeld is en
radiografisch verbonden is.
6.5.3.2 Slaapmodus activeren/deactiveren
In de slaapmodus kan de PR 300-HV2S stroom besparen. De laser wordt uitgeschakeld en zo wordt de capaciteit van
de accu verlengd.
nl
154
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
1.
Druk bij de PRA 300 op de toets menu .
2.
Selecteer de voor de inrichting van het systeem relevante instelling .
3.
Navigeer met de richtingstoetsen naar de optie "Slaapmodus" .
4.
Bevestig dit menupunt met de OK-toets .
5.
Activeer/deactiveer met de bevestigingstoets de slaaptoestand.
AANWIJZING Alle instellingen blijven opgeslagen.
6.5.4 Apparaatinstellingen
Gevoeligheid schokwaarschuwings-
functie
Veel trillingen, lage gevoeligheid bij
schokken
Medium
Laag
Eenheden hellingshoekmodus
Procent
Graden
Promille
Eenheden
Millimeter
Inch
Radiografische verbinding
Aan
Uit
Instellingen die het apparaat betreffen worden alleen effectief als het apparaat ingeschakeld is en radiografisch
verbonden is. Met de retourtoets keert u weer terug in het hoofdmenu.
6.5.4.1 Schokwaarschuwingsfunctie deactiveren
1. Schakel de rotatielaser in (zie 6.3).
nl
155
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
2.
Druk op de toets voor deactivering van de schokwaarschuwingsfunctie .
Het constant branden van de LED "Deactivering schokwaarschuwingsfunctie" geeft aan dat de functie gedeacti-
veerd is.
Als de schokwaarschuwingsfunctie gedeactiveerd is, reageert het apparaat niet meer op schokken.
3. Om terug te keren naar de standaardmodus, het apparaat uitschakelen en opnieuw starten.
6.5.4.2 Eenheden hellingshoekmodus
Bij Eenheden hellingshoekmodus kunnen procenten, graden of promilles worden ingesteld voor het invoeren van de
hellingshoek.
1.
Druk bij de PRA 300 op de toets menu .
2.
Druk op de toets apparaatinstellingen .
3.
Navigeer met de richtingspijlen naar de optie Eenheden hellingshoekmodus.
4.
Bevestig dit menupunt met de toets .
5.
Navigeer naar de correcte eenheid en activeer deze met de toets .
6.5.4.3 Eenheden
In het menupunt Eenheden kan worden gewisseld tussen metrisch en imperiaal.
1.
Druk bij de PRA 300 op de toets menu .
2.
Druk op de toets apparaatinstellingen .
3.
Druk op een van de pijltoetsen en navigeer naar de optie Eenheden .
4.
Bevestig dit menupunt met de toets .
5.
Navigeer naar de correcte eenheden en activeer deze met de toets .
6.5.4.4 Radiografische verbinding
Indien noodzakelijk kan de radiografische verbinding van de ontvanger worden gedeactiveerd en kan de ontvan-
ger/afstandsbediening alleen als ontvanger worden gebruikt.
1.
Druk bij de PRA 300 op de toets menu .
2.
Druk op de toets apparaatinstellingen .
3.
Navigeer met de pijltoetsen naar de optie radiografische verbinding .
4.
Bevestig dit menupunt met de toets .
5.
Navigeer naar de correcte radiografische verbinding en activeer deze met de toets .
6.5.5 Informatie
Bij het selecteren van dit menupunt heeft u de volgende opties:
Softwareversie
Hier kan de softwareversie van apparaat, ontvanger en PRA 90 worden
opgeroepen.
Datum laatste kalibratie
Hier kan de datum van de laatste kalibratie worden opgeroepen.
QR code
De QR code kan met een smartphone worden gescand en gelinkd naar
geanimeerde video's, die de bediening van het systeem verklaren.
Met de menutoets of de retourtoets kan op elk moment het menu weer worden verlaten.
6.6 Horizontaal werken
6.6.1 Opstellen
1. Monteer, afhankelijk van de toepassing, het apparaat bijv. op een statief. u kunt de rotatielaser ook aan een
wandhouder monteren. De hellingshoek van het draagvlak mag maximaal ± zijn.
nl
156
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
2.
Druk op de aan/uit-toets .
De LED "Automatisch waterpas stellen" knippert groen en de nivelleringstatus wordt weergegeven op het
bedieningspaneel van de laserontvanger.
Zodra de nivellering is voltooid, wordt de laserstraal ingeschakeld, roteert hij en brandt de LED "Automatische
nivellering" constant.
6.6.2 Uitrichten met het automatische statief PRA 90
AANWIJZING
Deze functie is alleen beschikbaar met het automatische statief PRA 90.
Bij het eerste gebruik moet de laserontvanger PRA 300 met het statief worden gepaird (zie 6.9.2).
Met het optionele automatische statief PRA 90 kan de hoogte van het laservlak handmatig of automatisch op het
gewenste niveau worden ingesteld.
1. Monteer het apparaat op het automatische statief PRA 90.
2. Schakel de rotatielaser, het automatische statief en de laserontvanger in. Richt de hoogte van het laservlak nu
handmatig (zie 6.6.2.1) of automatisch (zie 6.6.2.2) uit.
6.6.2.1 Handmatig uitrichten 6
Druk op de laserontvanger de toetsen of op de PRA 90 de pijltoetsen in, om het horizontale vlak naar boven
resp. naar beneden te verschuiven.
6.6.2.2 Automatisch uitrichten 6
1. Houd de ontvangerzijde van de laserontvanger op de gewenste doelhoogte en in de richting van het bedienings-
paneel van de PRA 90. Houd de laserontvanger tijdens het uitrichten rustig en let erop dat u vrij zicht hebt tussen
de laserontvanger en het apparaat.
2.
Dubbelklik op de toets Automatisch uitrichten op de laserontvanger. Door nogmaals dubbelklikken wordt de
uitrichting beëindigd.
Na het dubbelklikken start de uitrichtingsprocedure van het laservlak, en het statief beweegt omhoog of omlaag.
Gedurende de uitrichtingsprocedure klinkt een voortdurend akoestisch signaal. Zodra de laserstraal op het
ontvangstveld van de laserontvanger schijnt, wordt de straal naar de markeerkerf (referentievlak) bewogen.
Nadat de positie is bereikt en het apparaat is ingesteld, geeft een geluidssignaal van vijf seconden aan dat het
proces is afgesloten. Het symbool van de "Automatische uitrichting" wordt niet meer weergegeven.
3. Controleer de hoogte-instelling op het display.
4. Verwijder de laserontvanger.
AANWIJZING Als het automatische uitrichtingsproces niet succesvol was, klinken korte signalen en dooft het
signaal "Automatisch uitrichten" .
AANWIJZING Er verschijnt bovendien een waarschuwing op de ontvanger, dat de ontvangerzichbuitenhet
mogelijke ontvangstgebied bevindt.
nl
157
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
6.7 Verticaal werken
1. Plaats het apparaat voor verticaal werken op een passend statief, geveladapter of bouwplankadapter of
wandhouder, zodat het bedieningspaneel van het apparaat naar boven gericht is. Als alternatief kunt u het
apparaat ook op de rubbervoeten van de achterste handgrepen leggen.
AANWIJZING De beste radiografische verbinding met de PRA 300 biedt de zijde van het apparaat die rechts op
het bedieningspaneel aansluit.
AANWIJZING Om de gespecificeerde nauwkeurigheid te bereiken, moet het apparaat op een horizontaal
vlak worden gepositioneerd resp. overeenkomstig nauwkeurig op het statief of andere toebehoren worden
gemonteerd.
2. Richt de rotatielaser met behulp van vizier en korrel in de gewenste richting uit.
3.
Druk op de aan/uit-toets .
Na de nivellering projecteert het apparaat een vaste laserstraal loodrecht naar beneden. Dit geprojecteerde punt
is een referentiepunt (geen loodpunt) en dient ter positionering van het apparaat.
4. Richt het apparaat nu zo uit dat de geprojecteerde laserpunt exact op een referentiepunt (bijv. een nagel in de
bouwplank) uitgelijnd is.
5. Richt de hoogte van het laservlak nu handmatig (zie 6.7.1) of automatisch (zie 6.7.2) op het gewenste tweede
referentiepunt uit.
Zodra u met de uitrichting begint, gaat de laser automatisch draaien.
6.7.1 Handmatig uitrichten 6
1.
Druk op de laserontvanger de richtingstoetsen in, om het verticale vlak handmatig uit te richten.
6.7.2 Automatisch uitrichten en controleren 6
1. Bevestig of houd de laserontvanger met de markeerkerf op de gewenste uit te richten plaats en in de richting van
het apparaat.
2.
Dubbelklik op de toets automatisch uitrichten . Door nogmaals dubbelklikken wordt de uitrichting beëindigd.
De uitrichtingsprocedure van het laservlak wordt gestart. Gedurende de uitrichtingsprocedure klinkt een voort-
durend akoestisch signaal.
Ukuntderichtingvanhetzoekproceswijzigendoordetoets"Automatischuitrichten" eenmaal in te drukken.
Zodra de laserstraal op het ontvangstveld van de laserontvanger schijnt, wordt de straal naar de markeerkerf
(referentievlak) bewogen.
Nadat de positie is bereikt (markeerkerf gevonden) en het apparaat is ingesteld, geeft een geluidssignaal van vijf
seconden aan dat het proces is afgesloten.
De laserontvanger gaat automatisch naar de bewakingsmodus en controleert in regelmatige afstanden of het
laservlak verschoven is. Bij een verschuiving wordt het laservlak weer op de markeerkerf verschoven, wanneer dit
mogelijk is. Als het markeringsvlak buiten het nivelleringsbereik van ±5° ligt, als het directe zichtcontact tussen
het apparaat en de laserontvanger gedurende langere tijd verhinderd is of als de uitrichtingsprocedure binnen
twee minuten niet is gelukt, klinken korte geluidssignalen. De laser draait niet meer en het symbool "automatische
uitrichting" dooft. Dit geeft het afbreken van de automatische uitrichtingsprocedure aan.
3. Nadat de automatische uitrichtingsprocedure is afgesloten, maar de ontvanger niet gepositioneerd moet blijven of
als ontvanger wilt gebruiken, kan door dubbelklikken op de toets automatisch uitrichten de bewakingsmodus
weer worden verlaten.
nl
158
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
6.8 Werken met hellingen
AANWIJZING
Als het apparaat temperatuurveranderingen van ongeveer 10 graden meet, stopt de laserrotatie gedurende circa 40
seconden. Gedurende deze tijd corrigeert het apparaat alle mogelijke storingen als gevolg van de temperatuurveran-
dering. Na de automatische correctie stelt het apparaat het laservlak weer op de vorige hellingshoek in en begint de
laser te draaien.
Apparaat in het water
Nivellering uit, om met hellingshoekadapter te werken
Als laatste gebruikte hellingshoekwaarde
X-as
Y-as
De hellingshoek kan handmatig, automatisch of met behulp van de hellingshoekadapter PRA 79 worden ingesteld.
6.8.1 Opstellen
1. Monteer de rotatielaser op een statief.
2. Positioneer de rotatielaser op het eerste referentiepunt op de bovenste of op de onderste rand van het hellende
vlak.
3. Ga achter het apparaat staan, met de blik in de richting van het bedieningspaneel.
4. Richt het apparaat met behulp van vizier en korrel op de kop van het apparaat parallel aan het hellende vlak op
het tweede referentiepunt uit.
5.
Schakel de laserontvanger in .
6.
Schakel het apparaat in en druk op de toets hellingshoekmodus .
De LED hellingshoekmodus gaat branden.
Zodra de nivellering afgerond is, wordt de laserstraal ingeschakeld. Het bedieningspaneel van de PRA 300 toont
nu de volgende hellingshoekmogelijkheden:
Digitale verandering van de X- of de Y-waarde .
Nivellering uitschakelen (om te gebruiken met de hellingshoekadapter PRA 79)
Oproepen van de als laatste gebruikte waarde .
Voor een nauwkeurigere uitrichting na de instelling van de hellingshoek deautomatischeofdehandmatige
elektronische hellingshoekuitrichting uitvoeren (zie 6.8.2.2). Hellingshoeken kunnen op de PRA 300 in %, ⁰⁄₀₀ of
in ° worden ingesteld resp. aangegeven (zie 6.5.4).
6.8.2 Hellingshoek handmatig digitaal instellen 
Bij de laserontvanger/afstandsbediening kunnen hellingshoeken tot 20% worden ingevoerd. De aanduiding van de
laserontvanger geeft de hellingshoek aan. Als bovendien gebruik wordt gemaakt van een hellingshoekadapter of een
statief met hellingshoek, kunnen hellingshoeken tot 25% worden bereikt.
Hellingshoeken kunnen tegelijkertijd in X en Y worden ingesteld, of in slechts één van de beide assen.
1.
Navigeer met de pijltoets of op de softkey X en bevestig de selectie met .
2.
Selecteer vervolgens met de pijltoetsen of het cijfer of het toestandsteken dat u wilt instellen en activeer
het met .
nl
159
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
3.
Voer met de pijltoetsen of de waarde in en bevestig iedere plaats met ; dan kan pas een nieuw cijfer
worden geselecteerd.
4.
Nadat u de gewenste waarde heeft ingevoerd, deze bevestigen met .
5.
Navigeer met de pijltoets naar de bevestigingstoets en druk deze in .
6.
Nu kan nog een waarde voor Y worden ingevoerd of gelijk naar bevestigen worden genavigeerd. De laser
verstelt pas, als deze stap wordt bevestigd.
AANWIJZING Als alternatief kan voor OK op de retourtoets worden gedrukt hierdoor wordt teruggekeerd
naar het hoofdmenu en worden uw invoeren gewist.
6.8.2.1 Optionele automatische elektronische hellingshoekuitrichting
Na het grof uitrichten van de rotatielaser en de instelling van de hellingshoek (zoals hierboven beschreven) kan het
uitrichten van de PR 300-HV2S door de door Hilti gepatenteerde, automatische elektronische hellingshoekuitrichting
worden geoptimaliseerd.
1. Positioneer de laserontvanger PRA 300 tegenover de rotatielaser PR 300-HV2S centraal aan het einde van het
hellend vlak op de tweede referentie. U kunt hem zelf vasthouden of met de ontvangerhouder PRA 83 fixeren.
2. Selecteer na het invoeren van de hellingshoek op de PRA 300 door dubbelklikkenopdeAUTOknopdefunctie
Auto-E-Targeting en bevestig dit met .
De animatie op de PRA 300 toont het verloop van het automatische uitrichtingsproces. Zodra deze is afgesloten,
is de uitrichting van de PRA 300 correct.
Na een succesvolle uitrichting wordt de functie automatisch beëindigd en richt de laser zich uit op het
ontvangstgebied van de ontvanger.
Tussen de grove uitrichting met behulp van vizier en korrel en de fijne uitrichting met behulp van de automatische
elektronische hellingshoekuitrichting kunnen afwijkingen optreden. Omdat de automatische, elektronische me-
thode met behulp van het apparaat nauwkeuriger is dan de optische, wordt geadviseerdaltijddeelektronische
hellingshoekuitrichting als referentie te gebruiken.
In de menubalk is altijd te zien, dat de Auto-E-Targeting is uitgevoerd. Als het systeem wordt uitgeschakeld, is
de afwijking van vizier en korrel weer opgeheven.
De laser zoekt de ontvanger eerst in de X-as en vervolgens in de Y-as. Targeting kan alleen plaatsvinden in een
hoek van +/- 5°.
6.8.2.2 Optionele handmatige elektronische hellingshoekuitrichting
Na het grof uitrichten van de rotatielaser en de instelling van de hellingshoek (zoals hierboven beschreven) kan het
uitrichten van de PR 300-HV2S door de door Hilti gepatenteerde, handmatige elektronische hellingshoekuitrichting
worden geoptimaliseerd.
1. Positioneer de PRA 300 centraal aan het einde van het hellend vlak tegenover de PR 300-HV2S. U kunt hem zelf
vasthouden of met de PRA 83 fixeren.
AANWIJZING Het ontvangstveld moet op het tweede referentiepunt zijn uitgericht.
2. Activeer de handmatige elektronische hellingshoekuitrichting van de PR 300-HV2S door het indrukken van de
toets elektronische hellingshoekuitrichting.
Als de pijlen voor de elektronische hellingshoekuitrichting knipperen, ontvangt de PRA 300 geen laserstraal van
de PR 300-HV2S.
3. Als de linker pijl knippert, de PR 300-HV2S rechtsom verdraaien.
4. Als de rechter pijl knippert, de PR 300-HV2S linksom verdraaien.
Als beide pijlen branden, is de uitrichting op de PRA 300 correct.
Naeensuccesvolleuitrichting (beide pijlen brandenconstantgedurende10seconde) wordt de functie automatisch
beëindigd.
5. Fixeer de rotatielaser nu op het statief, zodat het niet abusievelijk kanwordenverdraaid.
6. U kunt de elektronische hellingshoekuitrichting ook activeren door het indrukken van de toets handmatige
elektronische hellingshoekuitrichting.
AANWIJZING Tussen de grove uitrichting met behulp van vizier en korrel en de fijne uitrichting met behulp van de
handmatige elektronische hellingshoekuitrichting kunnen afwijkingen optreden. Omdat de handmatige elektroni-
sche methode nauwkeuriger is dan de optische, wordt geadviseerd altijd de elektronische hellingshoekuitrichting
als referentie te gebruiken.
6.8.3 Aanwezige hellingshoek automatisch meten 
Met deze functie kan automatisch een gekanteld laservlak tussen 2 punten tot stand worden gebracht en de
hellingshoek tussen deze punten worden bepaald.
1. Stel het apparaat zoals onder 6.8.1 beschreven op de bovenste rand van het hellende vlak in.
2. Monteer de laserontvanger met de ontvangerhouder PRA 83 bijvoorbeeld op de telescoopplaat PUA 53.
nl
160
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
3. Positioneer de ontvanger direct voor de rotatielaser, richt hem t.o.v. de hoogte van het laservlak uit en fixeer hem
op het tweede referentiepunt op de telescoopplaat.
4. Positioneer de ontvanger met de telescoopplaat op de onderste rand van het hellend vlak, klik op de toets
automatisch uitlijnen en bevestig dit met .
AANWIJZING Door nogmaals dubbelklikken op de AUTO toets wordt de uitrichting beëindigd.
Nu start de uitrichtingsprocedure van het laservlak. Gedurende de uitrichtingsprocedure klinkt een continu
akoestisch signaal.
5.
U kunt de richting van het zoekproces wijzigen door de toets "Automatisch uitlijnen" eenmaal in te drukken.
Zodra de laserstraal op het ontvangstveld van de laserontvanger schijnt, wordt de straal op de markeerkerf
(referentievlak) gefixeerd. Nadat de positie is bereikt (markeerkerf gevonden), geeft een akoestisch signaal van
vijf seconden aan dat het proces is afgesloten.
Het symbool "automatische uitrichting" wordt niet meer weergegeven op het display van de laserontvanger en
de ontvanger gaat automatisch op de normale modus over.
De nieuwe hellingshoek wordt weergegeven op het display van de laserontvanger.
6. Lees de hellingshoek tussen de beide punten (standpunten van het apparaat en de laserontvanger) op het display
van de laserontvanger af.
AANWIJZING Optioneel kan vervolgens nog de Auto-E-Targeting uitgevoerd worden. 6.8.2.1
6.8.4 Hellingshoek met behulp van de hellingshoekadapter PRA 79 instellen
AANWIJZING
De hellingshoektafel moet correct tussen het statief en het apparaat gemonteerd zijn (zie handleiding PRA 79).
1. Monteer de hellingshoekadapter PRA 79 afhankelijk van het gebruik op bijv. een statief.
2. Positioneer het statief op de bovenste of op de onderste rand van het hellende vlak.
3. Monteer de rotatielaser op de hellingshoekadapter en richt het apparaat met behulp van de doelkerf op de kop
van de PR 300-HV2S inclusief de hellingshoekadapter parallel aan het hellende vlak uit. Het bedieningspaneel
van de PR 300-HV2S moet zich aan de tegenovergestelde zijde van de hellingshoekrichting bevinden.
4. Zorg ervoor dat de hellingshoekadapter zich in de uitgangspositie bevindt (0°).
5. Schakel het apparaat in (zie 6.3).
6.
Druk op de toets hellingshoekmodus .
Op het bedieningspaneel van de rotatielaser gaat nu de LED hellingshoekmodus branden.
Het apparaat begint nu met de automatische nivellering. Zodra deze voltooid is, wordt de laser ingeschakeld en
begint deze te draaien.
7.
Selecteer nu op de ontvanger de functie Nivelleren deactiveren.
8. Stel nu de gewenste hellingshoek op de hellingshoekadapter in.
AANWIJZING Bij de handmatige instelling van de hellingshoek nivelleert de PR 300-HV2S het laservlak eenmalig
en fixeert dit vervolgens. Trillingen, temperatuurveranderingen of andere invloeden die gedurende de dag kunnen
optreden kunnen van invloed zijn op de positie van het laservlak.
AANWIJZING Om bij de digitale handmatige instelling van X/Y te komen, moet de standaardmodus weer worden
ingesteld. Daartoe moet het systeem opnieuw worden gestart.
6.9 Terughalen van de laatste waardes
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en verplaatst, kan de als laatste opgeslagen hellingshoek op de ontvanger weer
worden opgeroepen.
1.
Schakel het apparaat weer in en activeer op het apparaat de hellingshoekmodus .
Het eerste menupunt is de laatste waarde.
2.
Selecteer de waarde met .
3. Controleer of de X- en Y-waardes werkelijk kloppen.
4.
Bevestig de waardes met .
De rotatielaser stelt zich dan weer in op de voorgaande hellingshoek.
6.10 Reset X/Y waarde 
Om X en Y snel weer op 0 in te stellen, de softkey "Reset op 0" gebruiken.
6.11 Naar de standaardmodus terugkeren
Om terug te keren naar de standaardmodus, het apparaat uitschakelen en opnieuw starten.
nl
161
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
7 Verzorging en onderhoud
7.1Reinigenendrogen
1. Blaas het stof van de optische lenzen.
2. Het glas niet met de vingers aanraken.
3. Alleen met schone en zachte doeken reinigen; zo
nodig met zuivere alcohol of wat water bevochtigen.
AANWIJZING Door te ruw reinigingsmateriaal kan
het glas bekrast raken en de nauwkeurigheid van
het apparaat nadelig worden beïnvloed.
AANWIJZING Geen andere vloeistoffen gebruiken
omdatdezedekunststofdelenkunnenaantasten.
4. Droog de uitrusting met inachtneming van de tem-
peratuurgrenzen die in de Technische gegevens zijn
aangegeven.
AANWIJZING Met name in de winter en zomer de
temperatuurgrenzen in acht nemen wanneer u de
uitrusting bijv. in een voertuig bewaart.
7.2 Verzorging van de lithium-ion accu
AANWIJZING
Het is niet nodig om de Li-ion-accu's een opfrislading te
geven, zoals bij NiCd- of NiMH-accu's.
AANWIJZING
Wanneer het laden wordt onderbroken, beïnvloedt dit de
levensduur van de accu's niet.
AANWIJZING
Het laden kan op ieder moment worden gestart zonder
dat de levensduur wordt beïnvloed. Er is geen sprake van
een memory-effect, zoals bij NiCd- of NiMH-accu's.
AANWIJZING
De accu's kunnen het best volledig opgeladen en zo koel
en droog mogelijk worden bewaard. Het is ongunstig om
de accu's te bewaren bij hoge omgevingstemperaturen
(bijv. achter ruiten). Hierdoor wordt de levensduur van
de accu's en het zelfontladingspercentage van de cellen
beïnvloed.
AANWIJZING
Door veroudering of overbelasting verliezen accu's capa-
citeit; ze kunnen in dat geval niet meer volledig worden
geladen. Ondanks dat u met een oude accu nog kunt
werken, dient deze op tijd te worden vervangen.
1. Voorkom dat er vocht binnendringt.
2. Laad de accu's voor het eerste gebruik volledig op.
3. Laad de accu op, zodra de prestaties van het appa-
raat duidelijk minder worden.
AANWIJZING Tijdig opladen verhoogt de levens-
duur van de accu.
AANWIJZING Bij verder gebruik van de accu wordt
het ontladen automatisch beëindigd voordat er cel-
lenkunnenwordenbeschadigdenwordthetappa-
raat uitgeschakeld.
4. Laad de accu's alleen op met de goedgekeurde
acculaders van Hilti voor lithium-ion accu's.
7.3 Opslaan
1. Apparaten die nat zijn geworden, dienen te worden
uitgepakt. Apparaten, transportcontainers en toebe-
horen moeten worden gedroogd (met inachtneming
van de bedrijfstemperatuur) en gereinigd. De appa-
ratuur pas weer inpakken als alles helemaal droog
is.
2. Voer wanneer de apparatuur gedurende langere tijd
is opgeslagen of getransporteerd vóór gebruik een
controlemeting uit.
3. Neem accu's en batterijen uit het apparaat en de la-
serontvanger wanneer deze voor langere tijd worden
opgeslagen. Lekkende accu's en batterijen kunnen
het apparaat en de laserontvanger beschadigen.
7.4 Transporteren
Gebruik voor het transport of de verzending van uw
uitrusting de kartonnen verzenddoos van Hilti of een
gelijkwaardige verpakking.
ATTENTIE
Het apparaat altijd zonder batterijen/accu's verstu-
ren.
7.5 Hilti meettechniek service
De Hilti meettechniek service voert de controle uit en
zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie en de her-
nieuwde controle van de specificatie-overeenstemming
van het apparaat. De specificatie-overeenstemming op
het moment van de controle wordt schriftelijk bevestigd
door het servicecertificaat.
Het wordt aanbevolen:
1. dat afhankelijk van de normale belasting van het
apparaat een geschikt controle-interval wordt geko-
zen.
2. dat ten minste eenmaal per jaar een controle door
de Hilti meettechniek service plaatsvindt.
3. datnaeenbijzonderzware belasting van het appa-
raat een controle door de Hilti meettechniek service
plaatsvindt.
4. dat voor belangrijke werkzaamheden/opdrachten
een controle door de Hilti meettechniek service
plaatsvindt.
De controle door de HILTI meettechniek service
ontslaat de gebruiker niet van de normale controle
van het apparaat voor en tijdens het gebruik.
7.6 Nauwkeurigheid controleren
AANWIJZING
Om aan de technische specificaties te kunnen blijven
voldoen, moet het apparaat regelmatig (minstens voor
ieder groter/kritisch project) worden gecontroleerd!
nl
162
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
AANWIJZING
Onder de volgende omstandigheden kan worden aan-
genomen, dat een apparaat na een val correct en met
dezelfde nauwkeurigheid als voor de val werkt:
Bij de val is de in de Technische gegevens aangegeven
valhoogte niet overschreden.
Het apparaat is bij de val niet mechanisch beschadigd
(bijv. breuk van de pentaprisma).
Het apparaat zendt bij het gebruik een roterende laser-
straal uit.
Het apparaat heeft ook voor de val correct gewerkt.
7.6.1 Horizontale hoofd- en dwarsas controleren 
1. Statief circa 20 m van een wand opstellen en de
statiefkop m.b.v. waterpas horizontaal uitrichten.
2. Het apparaat op het statief monteren en de appa-
raatkop met behulp van de doelkerf op de wand
uitrichten.
3. Met behulp van de ontvanger een punt (punt 1)
bepalenenditpuntopdewandmarkeren.
4. Het apparaat 90º rechtsom om de apparaatas
draaien. Daarbij mag de hoogte van het apparaat
niet veranderd worden.
5. Met behulp van de laserontvanger een tweede punt
(punt 2) bepalen en dit punt op de wand markeren.
6. Stappen 4 en 5 nog twee maal herhalen en punt 3
en punt 4 met behulp van de ontvanger opvangen
en op de wand markeren.
Bij zorgvuldige uitvoering moet de verticale af-
stand tussen de beide gemarkeerde punten 1 en
3 (hoofdas) resp. punten 2 en 4 (dwarsas) steeds
< 2 mm zijn (op 20 m). Bij grotere afwijkingen het
apparaat voor kalibratie opsturen naar Hilti-service.
7.6.2 Controle van de verticale as  
1. Het apparaat verticaal op een zo vlak mogelijke
bodem circa 10 m van een wand opstellen.
2. De handgrepen van het apparaat parallel aan de
wand uitrichten.
3. Het apparaat inschakelen en het referentiepunt (R)
op de vloer markeren.
4. Met behulp van de ontvanger punt (A) aan de on-
derkant van de wand markeren.
5. Met behulp van de ontvanger punt (B) op circa 10 m
hoogte markeren.
6. Het apparaat 18 draaien en op het referentiepunt
(R) op de vloer en op het onderste markeringspunt
(A)opdewanduitrichten.
7. Met behulp van de ontvanger punt (C) op circa 10 m
hoogte markeren.
8. Bij zorgvuldige uitvoering moet de horizontale af-
stand tussen de beide op tien meter hoogte gemar-
keerde punten (B) en (C) kleiner dan 1 mm zijn (bij
10 m).
AANWIJZING Bij een grotere afwijking: Het appa-
raat voor kalibratie naar de Hilti-service zenden.
8 Foutopsporing
Iedere weergave komt verschijnt samen met het symbool "Informatie" of "Waarschuwing" (zie het hoofdstuk "Overzicht
van de algemene symbolen").
Aanduiding Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Hellingshoek te groot.
Het apparaat kan de inge-
voerde hellingshoek niet
bereiken.
Hellingshoek te groot Het apparaat opnieuw
positioneren, opdat de
ingevoerde hellingshoek-
waardekanwordenbe-
reikt.
Foutieve positie roteerder.
Het apparaat kan niet ni-
velleren.
Het apparaat is niet cor-
rect gepositioneerd, hoek
istevernaarvoren.
Het apparaat moet op-
nieuw worden gepositi-
oneerd, om weer in het
nivelleringsgebied te kun-
nen komen.
Schok van roteerder
Het apparaat is blootge-
steld aan een schok.
De roteerder is blootge-
steld aan een schok en de
nauwkeurigheid kan niet
meer worden gegaran-
deerd.
Start het systeem op-
nieuw op en voer een
referentiemeting uit, al-
vorens verder te werken.
Bewaking onderbroken.
De bewaking tussen ap-
paraat en laserontvanger
is onderbroken.
De ontvanger heeft lan-
ger dan 2 minuten geen
laserstraal ontvangen.
Het apparaat moet op-
nieuw worden gestart en
de verticale laserstraal
moet opnieuw worden uit-
gericht.
nl
163
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
Aanduiding Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Accusymbool ontvanger
Accu van ontvanger is
bijna leeg.
Accu van ontvanger is
bijna leeg.
Accu spoedig opladen.
Accusymbool rotatielaser
Accu van rotatielaser is
bijna leeg.
Accu van rotatielaser bijna
leeg.
Accu spoedig opladen.
Accusymbool statief
Accu van statief is bijna
leeg.
Accu van statief bijna
leeg.
Accu spoedig opladen.
Autoalignment
Het auto-alignmentproces
is afgebroken.
De ontvanger heeft bin-
nen 2 minuten geen straal
kunnen vinden.
Hetprocesmoetopnieuw
worden gestart.
Auto-E-Targeting
Auto-E-Targeting kan niet
starten.
De ontvanger is buiten het
Auto-E-Targeting bereik.
Ontvanger in de laser-
straal houden.
Autoalignment niet moge-
lijk.
Autoalignment is op dit
moment niet mogelijk.
Tijdens bepaalde menu-
programma's is autoalign-
ment niet mogelijk.
Sluit het betreffende menu
af en probeer het op-
nieuw.
Accusymbool ontvanger
Accu van ontvanger is
leeg.
Accu van ontvanger leeg. Accu opladen.
Accusymbool rotatielaser
Accu van rotatielaser is
leeg.
Accu van rotatielaser leeg. Accu opladen.
Accusymbool statief
Accu van statief is leeg. Accu van statief leeg. Accu opladen.
Weergavesymbool
Er vindt geen Auto-E-
Targeting plaats.
De ontvanger is buiten het
Auto-E-Targeting bereik.
Ontvanger in de laser-
straal houden.
Auto-E-Targeting niet
succesvol.
Auto-E-Targeting niet
succesvol.
Automatische E-Targeting
konnietwordenafgeslo-
ten.
Start de Auto-E-Targeting
opnieuw.
9 Afval voor hergebruik recyclen
WAARSCHUWING
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden:
bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen
worden.
Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwon-
den (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken.
Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op
ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunnen zij zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
nl
164
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een
juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling
terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toe-
passing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikte elektrischeapparatenenaccu's
gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.
Voer de batterijen af volgens de nationale voorschriften.
10 Fabrieksgarantie op de apparatuur
Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact
op met uw lokale HILTI dealer.
11 EG-conformiteitsverklaring (origineel)
Omschrijving: Rotatielaser
Type: PR 300-HV2S
Generatie: 01
Bouwjaar: 2014
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product
verklaren wij dat het voldoet aan de volgende
voorschriften en normen: 2011/65/EU, 2006/42/EG,
2006/66/EG, 1999/5/EG, EN ISO 12100, tot 19
april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016:
2014/30/EU, EN 300 440‑2 V1.4.1, EN 301 489‑1 V1.9.2,
EN 301 489‑17 V2.2.1.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
05/2015 05/2015
Technische documentatie bij:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
nl
165
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
*2108730*
2108730
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150716
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244508 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hilti PR 300-HV2S Handleiding

Type
Handleiding