Danfoss DHP-H Opti, DHP-L Opti Pro elanvisning Installatie gids

Type
Installatie gids
VWGFB15X
8
"Number
Not"
Position Nederlands Polski Čeština
414 -B2 Hogedrukpressostaat Presostat wysokiego ciśnienia Vysokotlaký presostat
415 -B3 Lagedrukpressostaat Presostat niskiego ciśnienia Nízkotlaký presostat
416 -B9 Drukleidingsensor Czujnik temperatury gazu gorącego Snímač tlaku na výstupu z kompresoru
417 Ontdooisensor Czujnik odszraniacza Snímač odmrazování
451 -E1 Regelaar Sterownik Řídicí jednotka
453 -E3 Display Wyświetlacz Displej
* Note 1 Verbonden bij levering Dołączone przy dostawie Spojeno při dodávce
* Note 2
blauw niebieski modrá
bruin brązowy hnědá
grijs szary šedá
groen zielony zelená
geel żółty žžlutá
paars fioletowy fialová
roze różowy růžová
rood czerwony červená
zwart czarny černá
wit biały bílá
* Note 3 Let op! Kan worden aangesloten op 230 V
eenfase als bijverwarming is losgekoppeld.
Uwaga! Możliwe zasilanie jednofazowe 230V jeśli podgrzewacz
pomocniczy został odłączony.
Upozornění! Lze připojit k jedné fázi 230 V je-li odpo-
jen pomocný ohřev.
* Note 4 Let op! Bij aansluiten op 230 V eenfase
moeten draden voor bijverwarming wor-
den verwijderd.
Uwaga! Podłączając do prądu jednofazowego 230 V należy
usunąć połączenie z podgrzewaczem pomocniczym.
Upozornění! Při připojení k jedné fázi 230 V se musí
odstranit pásy k pomocnému ohřívači.
* Note 5 LETOP ! Verwijder doorverbinding wanneer
u een aparte stuurstroomvoeding gebruikt
UWAGA! Usunąć zworę przy oddzielnym zasilaniu sterownika UPOZORNĚNÍ! Odstraňte propojku při použití samo-
statného zdroje řídicího napájení
* Note 6 LETOP ! Verwijder doorverbinding bij
gebruik van een flowsensor
UWAGA! Usunąć zworę przy montażu czujnika przepływu UPOZORNĚNÍ! Odstraňte propojku při použití proudo-
vého chrániče
* Note 7 Motorbeveiliging aangesproken Zadziałało przeciwprzeciążeniowe zabezpieczenie silnika Vypnutý jistič motoru
* Note 8 Alarm Alarm Alarm
* Note 9 Toerentalregeling Regulacja prędkości Regulace rychlosti
* Note 10 Schakel eerst de gehele voedingsspanning
uit voordat u aan de elektrische installatie
gaat werken!
Przed zdjęciem obudowy należy bezwzględnie odłączyć zasilanie
elektryczne
Vérifier que les équipements sont hors tension avant
toute intervention sur la pompe à chaleur
11
DHP-H Opti
VWGFB15X
12
DHP-H Opti
VWGFB15X
13
DHP-H Opti
VWGFB15X
14
DHP-H Opti
VWGFB15X
15
DHP-H Opti
VWGFB15X
16
DHP-H Opti
VWGFB15X

Documenttranscriptie

"Number Position Not" Nederlands Polski Čeština 414 -B2 Hogedrukpressostaat Presostat wysokiego ciśnienia Vysokotlaký presostat 415 -B3 Lagedrukpressostaat Presostat niskiego ciśnienia Nízkotlaký presostat 416 -B9 Drukleidingsensor Czujnik temperatury gazu gorącego Snímač tlaku na výstupu z kompresoru Ontdooisensor Czujnik odszraniacza Snímač odmrazování 417 451 -E1 Regelaar Sterownik Řídicí jednotka 453 -E3 Display Wyświetlacz Displej Verbonden bij levering Dołączone przy dostawie Spojeno při dodávce blauw niebieski modrá bruin brązowy hnědá grijs szary šedá groen zielony zelená geel żółty žžlutá paars fioletowy fialová roze różowy růžová rood czerwony červená zwart czarny černá wit biały bílá * Note 3 Let op! Kan worden aangesloten op 230 V eenfase als bijverwarming is losgekoppeld. Uwaga! Możliwe zasilanie jednofazowe 230V jeśli podgrzewacz pomocniczy został odłączony. Upozornění! Lze připojit k jedné fázi 230 V je-li odpojen pomocný ohřev. * Note 4 Let op! Bij aansluiten op 230 V eenfase moeten draden voor bijverwarming worden verwijderd. Uwaga! Podłączając do prądu jednofazowego 230 V należy usunąć połączenie z podgrzewaczem pomocniczym. Upozornění! Při připojení k jedné fázi 230 V se musí odstranit pásy k pomocnému ohřívači. * Note 5 LETOP ! Verwijder doorverbinding wanneer u een aparte stuurstroomvoeding gebruikt UWAGA! Usunąć zworę przy oddzielnym zasilaniu sterownika UPOZORNĚNÍ! Odstraňte propojku při použití samostatného zdroje řídicího napájení * Note 6 LETOP ! Verwijder doorverbinding bij gebruik van een flowsensor UWAGA! Usunąć zworę przy montażu czujnika przepływu UPOZORNĚNÍ! Odstraňte propojku při použití proudového chrániče * Note 7 Motorbeveiliging aangesproken Zadziałało przeciwprzeciążeniowe zabezpieczenie silnika Vypnutý jistič motoru * Note 8 Alarm Alarm Alarm * Note 9 Toerentalregeling Regulacja prędkości Regulace rychlosti * Note 10 Schakel eerst de gehele voedingsspanning uit voordat u aan de elektrische installatie gaat werken! Przed zdjęciem obudowy należy bezwzględnie odłączyć zasilanie Vérifier que les équipements sont hors tension avant elektryczne toute intervention sur la pompe à chaleur * Note 1 * Note 2 8 VWGFB15X DHP-H Opti VWGFB15X 11 DHP-H Opti 12 VWGFB15X DHP-H Opti VWGFB15X 13 DHP-H Opti 14 VWGFB15X DHP-H Opti VWGFB15X 15 DHP-H Opti 16 VWGFB15X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Danfoss DHP-H Opti, DHP-L Opti Pro elanvisning Installatie gids

Type
Installatie gids