Velleman DVM439 Handleiding

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Handleiding
DVM439
00 (30/06/2008)
- 7 -
Nederlands
2.1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan
het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.2. Veiligheidsinstructies
1. Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal tijdens het
gebruik van dit toestel om permanente oogletsels te
voorkomen.
2. Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht bij het
gebruik van dit toestel.
3. Richt dit toestel NOOIT in de richting van de ogen.
4.
Houd buiten het bereik van kinderen.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
CLASS II
Zichtbare laserstraal. Kijk niet in de laserstraal om oogletsels
te voorkomen. Dit toestel is een laserproduct klasse 2.
Uitgangsvermogen < 1 mW, golflengte 635 ~ 660 nm.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten
of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen
niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
DVM439
00 (30/06/2008)
- 8 -
2.3. Algemene richtlijnen
Dit toestel wordt gevoed door 2 x 1,5 V AAA-batterijen.
Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening
van dit toestel.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’),
stof en vochtigheid.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen
leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Elektromagnetische velden en radiofrequenties van ongeveer 3 volt per meter kunnen
de uitlezing beïnvloeden. De werking van het toestel zal echter niet permanent
verstoord worden.
Opmerking: het max. temperatuurverschil bedraagt 8°C (14,4°F) bij een
elektromagnetisch veld van 3 V/m van 350 tot 550 MHz.
Dit is een laserproduct klasse 2 (uitgangsvermogen < 1 mW, golflengte 635 ~
660 nm). KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL om oogletsels te voorkomen.
2.4. Eigenschappen
Infrarood laserthermometer zonder contact
lcd-scherm met achtergrondverlichting
temperatuurweergave in °C of °F
weergave van de maximale temperatuur in real-time
‘hold’-functie
automatische uitschakeling (± 15 sec.)
meting aan de hand van een simpele druk op de knop
2.5. Gebruik
1.
lcd
-
scherm
2. ‘mode’-toets
3. batterijvak
4. infraroodlens
5. laser
6. meetknop
Voorbeeld uitlezing
DVM439
00 (30/06/2008)
- 9 -
Richt de infraroodlens (4) naar het te meten punt en druk op de meetknop (6) om de
oppervlaktetemperatuur van het voorwerp weer te geven. Tijdens de meting
verschijnt er een rode stip op het meetpunt. De verhouding afstand/meetpunt
bedraagt 8:1, d.w.z. dat, bij een meetafstand van 8 cm, het voorwerp groter moet
zijn dan 1 cm. Zorg ervoor dat het meetpunt binnen deze waarden blijft.
De thermometer geeft de temperatuur weer in zowel °C als in °F. Om de meeteenheid
te selecteren, schakel de thermometer in en druk opmode’-toets (2). Op de display
(1) verschijnt °C of °F.
De gemeten maximumwaarde verschijnt altijd onderaan de display (1), naast het
symbool MAX.
De ‘hold’-functie wordt automatisch ingeschakeld van zodra u de meetknop (6)
loslaat. De laatst gemeten waarde blijft op de display (1) weergegeven tot u een
nieuwe meting uitvoert of tot de thermometer zich automatisch uitschakelt (na ong.
15 sec.).
Merk op dat de achtergrondverlichting zich altijd inschakelt. De laser blijft enkel
ingeschakeld tijdens de meting.
2.6. Problemen en oplossingen
Display geeft ‘Hi’ of ‘Lo’ weer indien de gemeten temperatuur zich
buiten het bereik van het toestel bevindt (zie ‘Technische
specificaties’).
Display geeft ‘Er2’ weer indien de thermometer is blootgesteld aan
een plotse wisseling van de omgevingstemperatuur. Wacht
gedurende een 30-tal minuten tot de thermometer op
kamertemperatuur gekomen is.
Display geeft ‘Er3’ weer wanneer de omgevingstemperatuur lager
is dan 0°C of hoger is dan +50°C. Wacht gedurende een 30-tal
minuten tot de thermometer op kamertemperatuur gekomen is.
Error 5~9: Herstel de thermometer bij alle andere foutmeldingen.
Schakel de thermometer uit, verwijder de batterij en wacht
gedurende 30 seconden. Plaats de batterij en druk op de
meetknop (3). Neem contact op met uw dealer indien de
foutmelding opnieuw verschijnt.
2.7. Reiniging en opslag
1. De sensor is een zeer delicaat onderdeel van de thermometer en moet altijd
schoon gehouden worden.
2.
Maak de sensor schoon met een zachte doek of wattenstaafje gedrenkt in een
beetje water of ontsmettingsalcohol.
3. Laat de sensor drogen alvorens de thermometer opnieuw te gebruiken.
4. Maak andere onderdelen schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik
geen alcohol of solventen.
5. Dompel de thermometer nooit in water of een andere vloeistof.
6. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
7. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Bewaar de thermometer in een ruimte met een temperatuur tussen –20°C ~
+65°C.
DVM439
00 (30/06/2008)
- 10 -
2.8. De batterijen
De thermometer is uitgerust met een zichtbare aanduiding bij zwakke batterij:
‘Batterij o.k.’: metingen mogelijk
‘Zwakke batterij’: vervang de batterij, metingen mogelijk
‘Lege batterij’: geen metingen mogelijk, vervang de batterij.
Schakel eerst de thermometer uit.
Open het batterijvak door het dekseltje (3) naar beneden te schuiven.
Vervang de batterij door 2 x nieuwe 1,5 V AAA-batterijen.
Sluit het batterijvak door het dekseltje op zijn plaats te schuiven
Bij het vervangen van de batterij van een nog ingeschakelde
thermometer kunnen zich storingen voordoen. Herstart de
thermometer. Houd de batterij uit de buurt van kinderen.
2.9. Technische specificaties
meetbereik -35°C ~ +365°C (-31°F ~ +689°F)
werktemperatuur 0°C ~ +50°C
opslagtemperatuur -20°C ~ +65°C
nauwkeurigheid
(t
amb
= 23 ±C)
T
obj
= -35~0°C: ±(2,C + 0,05/°C)
T
obj
= 0~365°C: ± 2,5 % vd afl. of 2,C (4,F) indien
t
obj
> +100°C (+100°F)
resolutie 0,2°C/0,5°F
responstijd (90 %) 1 sec.
emissiviteit 0,95 (vast)
display lcd
golflengte 5µm - 1m
automatische
uitschakeling
15 sec.
verhouding
afstand/meetpunt
D:S = 8:1
voeding 2 x 1,5 V AAA-batterij (meegelev.)
afmetingen 172,9 x 36,0 x 71,5 mm
gewicht 152 g (met batterijen)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.

Documenttranscriptie

DVM439 Nederlands 2.1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2.2. Veiligheidsinstructies 1. 2. 3. Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal tijdens het gebruik van dit toestel om permanente oogletsels te voorkomen. Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht bij het gebruik van dit toestel. Richt dit toestel NOOIT in de richting van de ogen. 4. Houd buiten het bereik van kinderen. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. CLASS II • • • • Zichtbare laserstraal. Kijk niet in de laserstraal om oogletsels te voorkomen. Dit toestel is een laserproduct klasse 2. Uitgangsvermogen < 1 mW, golflengte 635 ~ 660 nm. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 00 (30/06/2008) -7- DVM439 Algemene richtlijnen 2.3. • • • • • • • • • Dit toestel wordt gevoed door 2 x 1,5 V AAA-batterijen. Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), stof en vochtigheid. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. Elektromagnetische velden en radiofrequenties van ongeveer 3 volt per meter kunnen de uitlezing beïnvloeden. De werking van het toestel zal echter niet permanent verstoord worden. Opmerking: het max. temperatuurverschil bedraagt 8°C (14,4°F) bij een elektromagnetisch veld van 3 V/m van 350 tot 550 MHz. Dit is een laserproduct klasse 2 (uitgangsvermogen < 1 mW, golflengte 635 ~ 660 nm). KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL om oogletsels te voorkomen. Eigenschappen 2.4. • • • • • • • Infrarood laserthermometer zonder contact lcd-scherm met achtergrondverlichting temperatuurweergave in °C of °F weergave van de maximale temperatuur in real-time ‘hold’-functie automatische uitschakeling (± 15 sec.) meting aan de hand van een simpele druk op de knop 2.5. Gebruik Voorbeeld uitlezing 1. 2. 3. 4. 5. 6. 00 (30/06/2008) lcd-scherm ‘mode’-toets batterijvak infraroodlens laser meetknop -8- DVM439 • • • • • Richt de infraroodlens (4) naar het te meten punt en druk op de meetknop (6) om de oppervlaktetemperatuur van het voorwerp weer te geven. Tijdens de meting verschijnt er een rode stip op het meetpunt. De verhouding afstand/meetpunt bedraagt 8:1, d.w.z. dat, bij een meetafstand van 8 cm, het voorwerp groter moet zijn dan 1 cm. Zorg ervoor dat het meetpunt binnen deze waarden blijft. De thermometer geeft de temperatuur weer in zowel °C als in °F. Om de meeteenheid te selecteren, schakel de thermometer in en druk op ‘mode’-toets (2). Op de display (1) verschijnt °C of °F. De gemeten maximumwaarde verschijnt altijd onderaan de display (1), naast het symbool MAX. De ‘hold’-functie wordt automatisch ingeschakeld van zodra u de meetknop (6) loslaat. De laatst gemeten waarde blijft op de display (1) weergegeven tot u een nieuwe meting uitvoert of tot de thermometer zich automatisch uitschakelt (na ong. 15 sec.). Merk op dat de achtergrondverlichting zich altijd inschakelt. De laser blijft enkel ingeschakeld tijdens de meting. 2.6. Problemen en oplossingen Display geeft ‘Hi’ of ‘Lo’ weer indien de gemeten temperatuur zich buiten het bereik van het toestel bevindt (zie ‘Technische specificaties’). Display geeft ‘Er2’ weer indien de thermometer is blootgesteld aan een plotse wisseling van de omgevingstemperatuur. Wacht gedurende een 30-tal minuten tot de thermometer op kamertemperatuur gekomen is. Display geeft ‘Er3’ weer wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan 0°C of hoger is dan +50°C. Wacht gedurende een 30-tal minuten tot de thermometer op kamertemperatuur gekomen is. Error 5~9: Herstel de thermometer bij alle andere foutmeldingen. Schakel de thermometer uit, verwijder de batterij en wacht gedurende 30 seconden. Plaats de batterij en druk op de meetknop (3). Neem contact op met uw dealer indien de foutmelding opnieuw verschijnt. 2.7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reiniging en opslag De sensor is een zeer delicaat onderdeel van de thermometer en moet altijd schoon gehouden worden. Maak de sensor schoon met een zachte doek of wattenstaafje gedrenkt in een beetje water of ontsmettingsalcohol. Laat de sensor drogen alvorens de thermometer opnieuw te gebruiken. Maak andere onderdelen schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen. Dompel de thermometer nooit in water of een andere vloeistof. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. Bewaar de thermometer in een ruimte met een temperatuur tussen –20°C ~ +65°C. 00 (30/06/2008) -9- DVM439 2.8. • De batterijen De thermometer is uitgerust met een zichtbare aanduiding bij zwakke batterij: ‘Batterij o.k.’: metingen mogelijk ‘Zwakke batterij’: vervang de batterij, metingen mogelijk ‘Lege batterij’: geen metingen mogelijk, vervang de batterij. • • • • Schakel eerst de thermometer uit. Open het batterijvak door het dekseltje (3) naar beneden te schuiven. Vervang de batterij door 2 x nieuwe 1,5 V AAA-batterijen. Sluit het batterijvak door het dekseltje op zijn plaats te schuiven Bij het vervangen van de batterij van een nog ingeschakelde thermometer kunnen zich storingen voordoen. Herstart de thermometer. Houd de batterij uit de buurt van kinderen. 2.9. Technische specificaties meetbereik -35°C ~ +365°C (-31°F ~ +689°F) werktemperatuur 0°C ~ +50°C opslagtemperatuur -20°C ~ +65°C nauwkeurigheid (tamb = 23 ± 3°C) Tobj = -35~0°C: ±(2,5°C + 0,05/°C) Tobj = 0~365°C: ± 2,5 % vd afl. of 2,5°C (4,5°F) indien tobj > +100°C (+100°F) resolutie 0,2°C/0,5°F responstijd (90 %) 1 sec. emissiviteit 0,95 (vast) display lcd golflengte 5µm - 14µm automatische uitschakeling 15 sec. verhouding afstand/meetpunt D:S = 8:1 voeding 2 x 1,5 V AAA-batterij (meegelev.) afmetingen 172,9 x 36,0 x 71,5 mm gewicht 152 g (met batterijen) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 00 (30/06/2008) - 10 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Velleman DVM439 Handleiding

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Handleiding