Velleman DVM002 Data papier

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Data papier
DVM002
POCKET INFRARED THERMOMETER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage
caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
2. Use
Simply aim the thermometer at the target and hold the
measuring button pressed to display the surface
temperature. The distance-to-spot ratio is 1:1. Therefore,
place the probe as close as possible to the target.
The temperature measuring unit (°C or °F) can be selected
by pressing the selection button with a pointed object.
Replace the batteries as soon as the icon is displayed.
Power off the thermometer, loosen the cover and replace
the batteries as shown. Use 2 x 1.5V LR44 cells.
3. Technical Specifications
Measurement Range -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F)
Operating Range C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Storage Range -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F)
Accuracy (T
amb
= 23°C ±C) ± 2% of rdg
Resolution 0.1°C/0.1°F
Response Time (90% RH) 1 sec
Emissivity Range 0.95 fixed
Auto Power-Off 15 sec
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
DVM002
INFRAROODTHERMOMETER IN ZAKFORMAAT
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De
garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
2. Gebruik
Richt de thermometer eenvoudigweg naar het te meten
punt en houd de meetknop ingedrukt om de
oppervlaktetemperatuur weer te geven. De verhouding
tussen afstand en meetpunt is 1:1. Houd daarom de sonde
zo dicht mogelijk tegen het meetpunt.
Selecteer de meeteenheid (°C of °F) door de selectieknop
met een puntig voorwerp in te drukken.
Vervang de batterijen van zodra op het lcd-scherm
verschijnt. Schakel de thermometer uit, open de
thermometer en vervang de batterijen zoals afgebeeld.
Gebruik 2 x 1,5 V LR44-cellen.
3. Technische specificaties
Meetbereik -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F)
Werktemperatuur C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Opslagtemperatuur -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F)
Nauwkeurigheid (T
amb
= 23°C ±C) ± 2 % v.d. aflezing
Resolutie 0.1°C/0.1°F
Responstijd (90 % RH) 1 sec.
Stralingsvermogen 0,95 vast
Automatische uitschakeling 15 sec.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit
product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
DVM002
THERMOMÈTRE INFRAROUGE DE POCHE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin
de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique
(et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
2. Emploi
Pointer le thermomètre vers le point à mesurer et
maintenir enfoncé le bouton de mesure pour afficher la
température de surface. Le rapport entre la distance et
le point de mesure est de 1:1. Il est donc important de
placer le capteur à même le point de mesure.
Sélectionner l’unité de mesure (°C ou °F) en enfonçant
le bouton de sélection à l’aide d’un objet pointu.
Remplacer les piles dès l’affichage du symbole .
Éteindre le thermomètre, desserrer le capuchon et
insérer les piles comme illustré. Utiliser 2 piles bouton de 1,5 V type LR44.
3. Spécifications techniques
Plage de mesure -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F)
Température de service C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Température de stockage -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F)
Précision (T
amb
= 23°C ±C) ± 2 % de l’aff.
Résolution 0.1°C/0.1°F
Délai de réponse (90 % RH) 1 sec
Émissivité 0,95 fixe
Extinction automatique 15 sec
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.

Documenttranscriptie

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 2. Gebruik Richt de thermometer eenvoudigweg naar het te meten punt en houd de meetknop ingedrukt om de oppervlaktetemperatuur weer te geven. De verhouding tussen afstand en meetpunt is 1:1. Houd daarom de sonde zo dicht mogelijk tegen het meetpunt. Selecteer de meeteenheid (°C of °F) door de selectieknop met een puntig voorwerp in te drukken. Vervang de batterijen van zodra op het lcd-scherm verschijnt. Schakel de thermometer uit, open de thermometer en vervang de batterijen zoals afgebeeld. Gebruik 2 x 1,5 V LR44-cellen. 3. Technische specificaties DVM002 POCKET INFRARED THERMOMETER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 2. Use Simply aim the thermometer at the target and hold the measuring button pressed to display the surface temperature. The distance-to-spot ratio is 1:1. Therefore, place the probe as close as possible to the target. The temperature measuring unit (°C or °F) can be selected by pressing the selection button with a pointed object. icon is displayed. Replace the batteries as soon as the Power off the thermometer, loosen the cover and replace the batteries as shown. Use 2 x 1.5V LR44 cells. 3. Technical Specifications Measurement Range Operating Range Storage Range Accuracy (Tamb = 23°C ± 3°C) Resolution Response Time (90% RH) Emissivity Range Auto Power-Off -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F) 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F) ± 2% of rdg 0.1°C/0.1°F 1 sec 0.95 fixed 15 sec Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. DVM002 INFRAROODTHERMOMETER IN ZAKFORMAAT 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Meetbereik Werktemperatuur Opslagtemperatuur Nauwkeurigheid (Tamb = 23°C ± 3°C) Resolutie Responstijd (90 % RH) Stralingsvermogen Automatische uitschakeling -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F) 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F) ± 2 % v.d. aflezing 0.1°C/0.1°F 1 sec. 0,95 vast 15 sec. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM002 THERMOMÈTRE INFRAROUGE DE POCHE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 2. Emploi Pointer le thermomètre vers le point à mesurer et maintenir enfoncé le bouton de mesure pour afficher la température de surface. Le rapport entre la distance et le point de mesure est de 1:1. Il est donc important de placer le capteur à même le point de mesure. Sélectionner l’unité de mesure (°C ou °F) en enfonçant le bouton de sélection à l’aide d’un objet pointu. Remplacer les piles dès l’affichage du symbole . Éteindre le thermomètre, desserrer le capuchon et insérer les piles comme illustré. Utiliser 2 piles bouton de 1,5 V type LR44. 3. Spécifications techniques Plage de mesure Température de service Température de stockage Précision (Tamb = 23°C ± 3°C) Résolution Délai de réponse (90 % RH) Émissivité Extinction automatique -33°C ~ 220°C (-27.4°F ~ 428°F) 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) -20°C ~ 65°C (-4°F ~ 149°F) ± 2 % de l’aff. 0.1°C/0.1°F 1 sec 0,95 fixe 15 sec N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Velleman DVM002 Data papier

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Data papier