Makita MS-22C Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Brush Cutter/Grass Trimmer
Débroussailleuse/Taille-bordures
Motorsense/Rasentrimmer
Decespugliatore/Tagliabordi
Bosmaaier/Strimmer
Desbrozadora/Cortabordes
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
MS-22U
MS-22C
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Grass Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les
consignes de sécurité! Conserver soigneusement ce manuel d’instructions.
Wichtlg:
Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen, und beachten Sie die
Sicherheitsvorschriften strikt! Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf.
Importante:
Prima di mettere in funzione il Strimmer, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza!
Conservare il manuale delle istruzioni per l’uso!
Belangrijk:
Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaarwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in
acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de
seguridad. Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
English/Français
/
German
/
Italiano/Dutch/Spanish
MS-22U
MS-22C
!
74
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in de DOLMAR-bosmaaier / strimmer.
U heeft uw keuze laten vallen op de DOLMAR die het product is van
jarenlange research en ervaring op het gebied van bosmaaiers / strimmers.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door, zodat u zich
op de hoogte stelt van alle veiligheidsvoorschriften en op de best mogelijke
manier kunt werken met uw DOLMAR-bosmaaier / strimmer.
Inhoudsopgave pagina
Symbolen................................................................... 74
Veiligheidsvoorschriften.............................................. 75
Techn i sc h e g e g e v ens....... . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . .......... . . . . . 79
Benaming van de onderdelen .................................... 80
Montage van motor en as........................................... 81
Montage van de stuurhandgreep................................82
Montage van de beschermkap ...................................83
Montage van het snijblad of de nylondraadkop...........84
Brandstoffen / tanken ................................................. 85
Correct gebruik van de machine................................. 86
Ingebruikname ......................................................86-87
Carburateur afstellen.................................................. 87
Bijslijpen van snijgereedschap ................................... 88
Nylon draadkop.....................................................88-89
Onderhoudsvoorschriften......................................89-90
Machine-opslag..........................................................91
SYMBOLEN
U komt bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de volgende symbolen tegen.
Gebruiksaanwijzing lezen
Draag veiligheidshelm,oog- en
gehoorprotectie
(enkel voor bosmaaier)
Opgelet!
Gebruik geen metalen maaibladen
(enkel voor strimmer)
Verboden
Max.toelaatbaar toerental maaiblad
Houd afstand
Benzine en oliemix
Vliegend object gevaar
Motor met de hand starten
Niet roken
Noodstop
Geen open vuur
Eerste Hulp
Beschermende handschoenen dragen
Aan / Start
Terugslag (voor bosmaaier)
Uit / Stopp
Houd werkplek vrij van personen en
dieren
Draag oog- en gehoor-
Protectie (voor strimmer)
Dutch
!
75
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene instructies
Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die de bosmaaier /
strimmer bedient altijd deze gebruiksaanwijzing lezen, om zich met de
werking ervan vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers
kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen.
De bosmaaier / strimmer alleen uitlenen aan personen met ervaring in het
gebruik van bosmaaier / strimmers. De gebruiksaanwijzing dient daarbij
overhandigd te worden.
Nieuwe gebruikers moeten zich door de verkoper laten instrueren, of een
cursus volgen.
Jeugdige personen onder 18 jaar mogen de bosmaaier / strimmer niet met
metalen snijgereedschap (cirkelzaagblad, 3-tandsslagmes, slagmes etc.)
gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het
kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman.
Het werken met een bosmaaier / strimmer vereist een hoge mate van
concentratie.
Alleen in goede lichamelijke conditie mag u met de bosmaaier / strimmer
werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is
verantwoordelijk ten opzichte van derden.
Nooit onder invloed van alcohol of drugs werken en ook nooit de bosmaaier /
strimmer gebruiken als u eigenlijk te moe bent of zich niet goed voelt.
Door nationale regelgeving kan de functionaliteit van de machine zijn beperkt.
Bedoeld gebruik van de machine
De bosmaaier / strimmer is alleen bedoeld om gras, onkruid, struikgewas en
dergelijke te maaien en mag niet worden gebruikt voor enig ander doel, zoals
het bijwerken van kanten of heggen, aangezien dit kan leiden tot ernstig
letsel.
Persoonlijke beschermingsuitrusting
De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauwsluitend maar mag niet hinderen.
Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in het struikgewas verstrikt kunt
raken.
Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en
schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven
beschermende uitrusting gedragen worden.
Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden; bij het werken op
plaatsen met gevaar voor vallende voorwerpen is dit beslist noodzakelijk.
De veiligheidshelm(1) moet regelmatig op beschadigingen worden
gecontroleerd en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen
goedgekeurde helmen gebruiken.
Het vizier(2) de helm (alternatief: veiligheidsbril) beschermt tegen
wegspattende houtspaanders, splinters en stenen. Om verwondingen aan
de ogen te voorkomen dient u bij het werken met de bosmaaier / strimmer
altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsmasker te dragen.
Om gehoorschade te voorkomen: draag altijd geschikte persoonlijke
gehoorbescherming (oorbeschermers(3), oorproppen, oorwatten etc.).
De veiligheidsoverall(4) beschermt u tegen splinters en stenen, het gebruik
wordt dringend aanbevolen.
Werkhandschoenen(5) van een zware kwaliteit leer behoren tot de
voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de bosmaaier /
strimmer altijd gedragen worden.
Bij het werken met de bosmaaier / strimmer moeten veiligheidsschoenen of
veiligheidslaarzen(6) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers
gedragen worden.
Starten van de bosmaaier / strimmer
Verzeker u ervan dat er zich geen andere personen binnen een straal van 15
meter van de machine bevinden, let hierbij ook op dieren.
Voor aanvang van de werkzaamheden, dient u de bosmaaier / strimmer te
controleren op de volgende punten. Controleer: of het snijgereedschap
goed vast zit, de gashefboom licht loopt en de gasblokkering functioneert, of.
Het snijgereedschap mag bij stationair toerental niet meedraaien. Raadpleeg
bij twijfel uw dealer voor het afstellen hiervan. Controleer of de handgrepen
schoon en droog zijn en of de start/stop schakelaar functioneert. Mocht u
omtrent een van deze punten niet geheel zeker zijn, neemt u dan a.u.b.
contact op met uw dealer.
Schematische
voorstelling
(1)
(6)
(2)
(4)
(5)
(3)
15 meter
!
76
U mag de bosmaaier / strimmer alleen starten volgens de gebruiksaanwijzing.
Andere start-technieken zijn niet toegestaan.
De bosmaaier / strimmer en het snijgereedschap mogen alleen voor het
beschreven gebruiksdoel ingezet worden.
De bosmaaier / strimmer pas nadat deze volledig in elkaar gezet is starten.
De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden!
Voor het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met
harde voorwerpen, bijv. takken, stenen e.d., want dit zou een gevaarlijke
terugslag kunnen geven.
De machine meteen afzetten bij merkbaar veranderd machinegedrag.
Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in aanraking
is geweest, direkt de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren.
Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd
worden (eventuele haarscheuren door kloppen-klanktest vaststellen).
De bosmaaier / strimmer alleen met schoudergordel gebuiken, en deze voor
aanvang van de werkzaamheden aanbrengen. Een goede afstelling van de
schoudergordel is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen.
De bosmaaier / strimmer nooit met één hand bedienen.
Bij het werken met de bosmaaier / strimmer deze altijd met beide handen
vasthouden. Let er vooral op dat u stabiel staat!
De bosmaaier / strimmer moet zodanig gehanteerd worden dat er geen
uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Niet in gesloten ruimten werken
(vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos.
Gedurende werkonderbrekingen moet de motor afgezet worden en het
apparaat zodanig neergezet worden dat er geen gevaar voor personen kan
optreden.
De hete bosmaaier / strimmer niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen
leggen.
Het snijgereedschap moet voorzien zijn van de bijbehorende beschermkap.
Machine nooit zonder beschermkap gebruiken!
Machine niet gebruiken met defecte uitlaat.
Tijdens transport moet de motor afgezet worden.
Wanneer u het gereedschap vervoert, bevestigt u altijd de beschermkap op
het snijblad.
Tijdens transport in wagens moet de machine zo geplaatst worden dat er
geen benzine uit kan lopen.
Bij verzenden van de machine moet de benzinetank volledig geleegd zijn.
Schematisch overzicht van de werkomgeving.
Laat de motor niet op de grond vallen bij het verwijderen van de bosmaaier /
strimmer van de vrachtauto, daar anders de brandstoftank ernstig kan
worden beschadigd.
Uitgezonderd noodgevallen, mag u de bosmaaier / strimmer niet laten vallen
of stoten daar de bosmaaier / strimmer anders moqelijk ernstig wordt
beschadigd.
Til de machine altijd in zijn geheel van de grond wanneer U deze verplaatst.
Het is uiterst gevaarlijk de benzinetank over de grond slepend te verplaatsen,
omdat dit de benzinetank kan beschadigen met bijkomend gevaar voor
benzinelekkage en brand.
Nadat tegen het gereedschap is gestoten of het is gevallen, controleert u de
conditie van het gereedschap voordat u de werkzaamheden hervat.
Controleer het brandstofsysteem op brandstoflekkage, en de
bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen op een juiste werking. Als
enige beschadiging zichtbaar is of u twijfelt, vraagt u ons erkende
servicecentrum om inspectie en reparatie.
Tanken
Bij het aftanken van de bosmaaier / strimmer moet de motor afgezet worden.
Roken en open vuur niet toegestaan.
Vermijd huidcontact met minerale olieprodukten. Adem geen
brandstofdampen in. Draag handschoenen tijdens het tanken.
Beschermende kleding regelmatig vervangen en reinigen.
Let erop dat er geen benzine of olie in de bodem verdwijnt (bescherming van
het milieu). Als er brandstof gemorst is dit direct verwijderen.
Mors geen brandstof op de kleding. Als dit toch gebeurt direct omkleden,
om het mogelijk vlamvatten van uw kleding te voorkomen.
De tankdop regelmatig op lekkage controleren.
De schroefdop van de brandstoftank goed aandraaien. Voor het starten van
de bosmaaier / strimmer veranderen van standplaats (tenminste 3 meter
verwijderd van de tankplaats).
Niet in afgesloten ruimten tanken. Brandstofdampen verzamelen zich op de
vloer (explosiegevaar).
Brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte brandstoftanks opslaan.
Brandstof buiten bereik van kinderen opslaan.
!
Rusten
!
Transport
!
Tank e n
!
Onderhoud
!
Vervangen Maaibiad
3 meter
!
77
Werktechniek
Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder
letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat
u stabiel staat.
Nooit boven schouderhoogte maaien.
Nooit staande op een ladder werken.
Nooit met de bosmaaier / strimmer in een boom klimmen en werkzaamheden
uitvoeren.
Nooit werken op een onstabiele ondergrond.
Verwijder vreemde voorwerpen zoals stenen, zand, spijkers etc. Vreemde
voorwerpen beschadigen het snijgereedschap en kunnen leiden tot
gevaarlijke terugslag (kickback).
Het snijgereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat het
maaien mag worden begonnen.
Als gras of takken bekneld raken tussen het snijgarnituur en de beschermkap,
zet u altijd de motor uit voordat u ze verwijdert. Als u dat toch doet, kan door
onbedoeld draaien van het snijblad ernstig letsel ontstaan.
Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over
het gereedschap verliest. Wij adviseren u ieder uur 10 tot 20 minuten te
rusten.
Terugslag (stoot van het snijblad)
Bij het werken met de bosmaaier kan ongecontroleerde terugslag
voorkomen.
Dit is vooral het geval, als er met het rechter bovendeel van het snijblad,
tussen 12 en 2 uur gesneden wordt.
In het bereik 12-2 uur nooit aanzetten voor snijden!
Bij vast materiaal (struiken, bomen etc.) met een doorsnede groter dan 3cm,
mag in dit bereik nooit aangezet worden voor het snijden, aangezien de
bosmaaier hierdoor ongecontroleerd met grote kracht in zijwaartse richting
weggeslingerd kan worden (gevaar voor letsel).
Terugslag vermijden
In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat een verhoogd gevaar voor terugslag,
in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen!
Werkzaamheden in het bereik van 11-12 uur en 2-5 uur mogen alleen door
geschoolde personen op eigen risico uitgevoerd worden.
In het bereik van 8-11 uur kan gemakkelijk en met weinig gevaar voor
terugslag gemaaid worden.
Snijgereedschappen
De snijgereedschappen alleen voor het aangegeven doel gebruiken!
MS-22U met metalen bladen-Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad,
met 8 tanden)
MS-22C met Nylon draadkop
Gebruik nooit andere messenbladen, waaronder metalen meerdelige kettingen
en vlegelmessen. Als u dat toch doet, kan ernstig letsel ontstaan.
Voor het snijden van stevig materiaal zoals: onkruid, hoog gras, struiken,
wildgroei e.d.met een maximale doorsnede van 2 cm. Bij deze
werkzaamheden wordt de bosmaaier van rechts naar links in een halve cirkel
heen en weer bewogen (zoals bij een handzeis).
Aanwijzingen voor het onderhoud
Laat uw gereedschap onderhouden door ons erkende servicecentrum dat
altijd uitsluitend gebruikmaakt van originele vervangingsonderdelen. Onjuiste
reparatie en slecht onderhoud kan de levensduur van het gereedschap
verkorten en de kans op ongevallen vergroten.
De goede werking van de machine, in het bijzonder van snijgereedschap,
beschermkap en schoudergordel, moet telkens voor aanvang van de
werkzaamheden gecontroleerd worden. In het bijzonder moet erop gelet
worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift geslepen is.
Bij het wisselen en slijpen van het snijgereedschap, reinigen van de machine
en snijgereedschap etc. moet de motor afgezet zijn.
Schematische
voorstelling
Voorzichtia
Terugslag-gevaar
Schematische
voorstelling
!
78
Beschadigd snijgereedschap mag niet gericht of gelast worden.
De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke
uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de
carburateur belangrijk.
De bosmaaier / strimmer regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren
controleren op loszitten.
Onderhoud en opslag van de bosmaaier / strimmer niet in de nabijheid van
open vuur.
De bosmaaier / strimmer mag alleen met een lege tank in gesloten ruimten
opgeslagen worden.
Wanneer u het gereedschap reinigt, onderhoudt of opbergt, bevestigt u altijd
de beschermkap op het snijblad.
Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspectie en
verzekeringsmaatschappijen in acht nemen!
In geen geval veranderingen in de constructie van de bosmaaier / strimmer
aanbrengen. U brengt daarmee uw veiligheid in gevaar.
Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd
voor zover deze in gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle andere
werkzaamheden moeten door de DOLMAR-servicedealer uitgevoerd worden.
Alleen originele DOLMAR-onderdelen gebruiken en geautoriseerde accessoires.
Bij gebruik van niet originele of niet geautoriseerde onderdelen/accessoires
dient rekening gehouden te worden met een verhoogd risico. DOLMAR
accepteert geen aansprakelijkheid voor schade of ongelukken ten gevolge van
het niet gebruiken van voorgeschreven delen en accessoires.
Eerste Hulp
Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek
aanwezig te zijn; gebruikte materialen direct weer aanvullen.
Als u om hulp vraagt, geef dan de volgende informatie:
Waar gebeurde het
Wat gebeurde er
Hoeveel gewonden
Aard van verwondingen
Noem uw naam!
Trillingen
Personen met een slechte bloedsomloop die worden blootgesteld aan sterke
trillingen, kunnen verwondingen aan bloedvaten of het zenuwstelsel oplopen.
Trillingen kunnen de volgende symptomen veroorzaken in de vingers,
handen of polsen: slapen (ongevoeligheid), tintellingen, pijn, stekend gevoel,
veranderen van huidskleur of van de huid. Als een van deze symptomen zich
voordoet, raadpleegt u uw huisarts.
Om de kans op deze witte-vingerziekte te verkleinen, houdt u uw handen warm
tijdens het werk en onderhoudt u het gereedschap en de accessoires goed.
Alleen voor Europese landen
EU-verklaring van conformiteit
Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de
DOLMAR-machine(s):
Aanduiding van de machine: Bosmaaier/Strimmer
Modelnr./Type: MS-22U, MS-22C
Technische gegevens: zie de tabel TECHNISCHE GEGEVENS
in serie zijn geproduceerd en
Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:
2000/14/EC en 2006/42/EC
En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerd documenten:
EN ISO 11806-1
De technische documentatie wordt bewaard door:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg
De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000/14/EC was in Overeenstemming met annex V.
Gemeten geluidsvermogenniveau: 108,3 dB
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 110 dB
3. 11. 2009
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Hoofddirecteur Hoofddirecteur
!
79
TECHNISCHE GEGEVENS
MS-22U MS-22C
U-handgreep Beugelvormige handgreep
Model
Maaiblad Draadkop
Afmetingen:lengte x breedte x hoogte (zonder maaiblad) mm
1735x640x405 1735x340x200
Gewicht (zonder plastic beschermkapen maaiblad) kg
3,9 3,6
Tank i n h o u d cm
3
400
Cilinderinhoud cm
3
21,0
Max. motorvermogen kw
0,63 bij 7000 min
-1
Max. toerental motor min
-1
10000
Max. toerental spindle-as min
-1
7300
Brandstofverbruik kg/h
0.44
Specifiek verbruik g/kwh
650
Onbelast toerental min
-1
3000
Carburateur (membraantype) type
TK TZ9V
Type ontsteking type
Transistorontsteking
Bougie type
NGK BPMR7A
Elektrodenafstand mm
0,6 – 0,7
a
hv eq
m/s
2
3.3 5.7
Rechterhandgreep
(Achterste handvat)
Onzekerheid K m/s
2
0.7 0.7
a
hv eq
m/s
2
3.1 5.1
Trilling
volgens ISO
22867
Linkerhandgreep
(Voorste handvat)
Onzekerheid K m/s
2
0.7 0.7
L
PA e q
dB (A)
91.8 95.2
Gemiddeld geluidsdrukniveau
volgens ISO 22868
Onzekerheid K dB (A) 1.5 1.9
L
WA e q
dB (A)
101.1 105.3
Gemiddeld geluidsvermogenniveau
volgens ISO 22868
Onzekerheid K dB (A) 1.4 1.9
Mengverhouding (brandstof / Gespecificeerde 2-taktolie)
50 : 1
Tand w i e l o verbren g i n g verhoud i n g
14/19
Waarschuwing: Model MS-22U, MS-22C mag niet met een zaagblad gebruikt worden.
!
80
BENAMING VAN DE ONDERDELEN
MS-22U
Bosmaaier
MS-22C
Strimmer
NL Benaming van de onderdelen
1 Benzinetank
2
Startinrichting
3 Luchtfilter
4 Aan/uit-schakelaar
5 Bougie
6 Uitlaat-knaldemper
7 Koppelingshuis
8 Achterste handvat
9 Ophangoog
10 Handgreep
11 Gashendel
12 Gaskabel
13 Aandrijfas
14
Beschermkap (beschermkap
van snijgarnituur)
15 Drijfwerk
16 Handgreepbevestiging
17 Maaiblad
18 Nylon draadkop
19 Tankdop
20 Startgreep
21 Uitlaatpijp
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
,
/
!
"
#
$
%
+
'
0
&
(
1
*
!
#
2
"
0
$
!"#
!$
.
3
3
!
81
OMBOUW VAV MOTOR EN AS
WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de
aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de
bougie trekken.
Draag altijd beschermende handschoenen.
WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze
kompleet is opgebouwd.
Neem de aandrijfstang in koppelingshuis. (Fig.)
Opmerking: Steek altijd de aandrijfstang volledig in de houder (ongeveer 58
mm). Wanneer de binnenstang het volledig insteken van de
aandrijfstang bemoeilijkt, probeer dan nogmaals, na de
aandrijfstang of de steunring op de tandwielkast een beetje om te
draaien, zodat de binnen stang in het gat binnen in de houder past.
Controleer of de aandrijfstang volledig en juist is geinstalleerd en draai
vervolgens de inbusbout (M5 x 14) en inbusbout (M5 x 25) vast voor het
vastzetten van de aandrijfstang.
Plaats de bevestgingsplaat van de carburator (3) tussen de 2 moeren (M6) (2)
bevestig de stuurkabel (1) en haal de 2 moeren (2) aan, ervoor zorgdragend
dat de afstand (a) tot de bovenkant van de bout van de stuurkabel 3.0 tot
4.0mm bedaagt. Steek daarna de nippel van de stuurkabel in het hendeltje
(4) van de carburator.
Sluit de snoeren van de schakelaar aan op de twee snoeren van de motor
door deze in elkaar te steken.
Zet de stekker vast met de klem.
Stekkers
koppelingshuis
Inbusbout
(M5x25)
Inbusbout
(M5x14)
A
andrijfstang
(1)
(3)
(2)
(4)
(a)
!
82
MONTAGE VAN STUURHANDGREEP
WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de
aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de
bougie trekken.
Draag altijd beschermende handschoenen.
WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze
compleet is opgebouwd.
Voor machines met U-handgreep
Plaats het metalen hulpstuk waarmee de handgreep vastgezet wordt zo dat
de handgreep met de bedieningshendel (de rechter handgreep) rechts zit,
gezien vanaf de kant van de motor en de andere handgreep links.
Pas de groef van het hulpstuk op het uiteinde van de handgreep. Zet dit
provisorisch vast met de meegeleverde inbussleutel.
Zet de handgreep in een comfortabele stand en draai vervolgens de vier
inbusbouten links en rechts allemaal even vast met de inbussleutel.
Geleid de gaskabel langs de as door gebruik van kabelgeleiding ais in de
afbeelding getoond, voor een veilige en comfortabele werking.
Voor machines met beugelvormige handgreep (CEN)
Monteer een eindstuk aan de linkerkant van het gereedschap tezamen met
de handgreep ter bescherming van de gebruiker.
Zorg ervoor dat de handgreep/bescherming wordt gemonteerd tussen de
afstandshouder en de pijlmarkeringen.
WAARSCHUWING: Verwijder of verklein de afstandshouder niet. De
afstandshouder zorgt voor een bepaalde afstand tussen
beide handen. Als de handgreep/bescherming dichter op
het andere handvat zou staan dan de lengte van de
afstandshouder, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
MS-22U
MS-22U
Draad klem
MS-22C
naar motor
Pijlmerkteke
!
83
MONTAGE VAN DE BESCHERMKAP
Om aan de veiligheidsnormen te voldoen enkel de juiste combinatie van
snijgereedschap/beschermkap gebruiken zoals afgebeeld.
Verzeker u dat u enkel originele DOLMAR maaibladen of draadkoppen gebruikt.
Het snijgereedschap moet in goede conditie zijn, vrij van breuken, scheuren of verbuigingen.
Indien u een steen etc. raakt tijdens de werkzaamheden, direct de machine stoppen en het snijgereedschap controleren.
Slijp of vervang het snijgereedschap met een interval van 3 uur tijdens werkzaamheden.
De buitendiameter van het maaiblad moet 230 mm bedragen. gebruik geen maaibladen met afwijkende buitendiameters, en vooral niet groter
dan 230mm.
Stervorm-snijblad Wervel-snuijblad
Beschermkap voor
metalen
Nylondraadkop
Beschermkap voor
draadkoppen
WAARSCHUWING: De vereiste beschermkap moet te allen tijde gemonteerd zijn voor uw eigen veiligheid en
komform de veiligheidsnormen en eisen.
Het is niet toegestaan zonder beschermkap te werken.
Bevestig de beschermkap (1) aan de klem (3) met de twee M6x30 bouten (2).
Wanneer de nylondraadkop gebruikt, dient u de beschermer (6) in
beschermer (1) te passen en deze vast te zetten met twee moeren (5) en
twee schroeven (4).
(6)
(5)
(4)
(1)
!
84
MONTAGE VAN HET SNÏJBLAD OF DE NYLONDRAADKOP
Draai de machine ondersteboven en u kunt het snijblad of de nylodraadkop gemakkelijk vervangen.
Plaats de inbussleutel door het gat in het drijfwerk en draai de beschermring
(3) met de inbussleutel vast.
Draai de moer (1) (linkse draad) met de dopsleutel los en verwijder de moer
(1) en de drukschijf (2).
Met de imbussleutel nog in de blokkeerstand.
Monteer het maaiblad op de uitgaande as zodat de opstaande rand van de
beschermring (3) in het gat van het maaiblad valt. Plaats de drukschijf (2) en
draai de moer aan (aandraaimoment: 130 - 230 kg-cm)
NOOT: Draag altijd beschermende handschoenen bij werkzaamheden aan het
snijgereedschap.
NOOT: De vastzetmoer van het snijblad (met veerring) is aan slijtage
onderhevig. Als de veerring versleten of vervormd raakt, dient u de
moer te vervangen.
NOOT: De drukschijf (2) en de moere (1) zijn niet nodig bij montage van een
draadkop. Monteer de nylondraadkop bovenop de beschermring (3).
Schroef de nylon tweedreedkop op de uitgaande as.
Let op dat u de nylondrandkop met de linkerkant boven monteert.
(3)
(1)
(2)
(3)
Vast
Inbussleutel
Rotation
Los
Los
V
ast
Inbussleutel
!
85
BRANDSTOFFEN/TANKEN
Gebruik van benzine
Met brandstoffen dient voorzichtig en zorgvuldig te worden omgegaan.
Brandstoffen kunnen stoffen bevatten die als oplos-middel werken. Alleen in
goed geventileerde ruimten of in de open lucht tanken. Brandstofdampen niet
inademen, huidcontact met brandstof en minerale oliën vermijden. Oliën en
benzines ontvetten uw huid, allergische reacties kunnen optreden. Ogen
kunnen geïrriteerd raken door benzine en olie. Als olie of benzine in uw ogen
komt, wast u deze direct uit met schoon water. Als uw ogen geïrriteerd blijven,
bezoek dan direct een dokter!
Brandstof en mengsmering
De motor van de bosmaaier is een tweetaktmotor met een groot vermogen die
werkt op een mengsel van brandstof en tweetaktolie. De motor is ontworpen
voor gebruik van normale benzine met een minimaal octaangetal van 91RON.
Is deze brand-stof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een
hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de
motor, wel moet rekening gehouden woden met een vermindering van de
prestaties. Dit is ook het geval bij gebruik van loodhoudende benzine. Gebruik
daarom voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid
en milieu alleen loodvrije brandstof!
Voor de smering van de motor wordt tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse TC-3)
gebruikt; deze wordt gemengd met de brandstof. De motor is ontworpen voor
de gespecificeerde tweetaktolie met een verhouding van 50:1, voor de minste
schade aan het milieu. Daardoor wordt een lange levensduur en een
betrouwbare werking van de motor gewaarborgd. Het is absoluut noodzakelijk
de mengverhouding van 50:1 aan te houden (bij gebruik van de gespecificeerde
tweetaktmotorolie), anders kan een probleemloze werking van de motor niet
worden gegarandeerd.
De juiste mengverhouding:
Benzine : Gespecificeerde originele twee-takt motorolie = 50 : 1 of
Benzine : Twee-takt motorolie van ander merk = 25 : 1
aanbevolen
NOOT: Voor een juiste brandstof/olieverhouding de olie voormengen in de helft
van de totaal gewenste hoeveelheid brandstof, daarna de rest van de
brandstof toevoegen. Voor het vullen van de tank van de bosmaaier
eerst het mengsel goed schudden. Het is niet zinvol uit overdreven
veiligheidsbewustzijn het olie-aandeel in het tweetaktmengsel te
vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Hierdoor
ontstaan meer verbrandingsresten, deze belasten het milieu en
verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de knaldempe.
Verder stijgt het brandstofverbruik en neemt het vermogen af.
De motor moet uitgeschakeld zijn!
Reinig de directe omgeving rond de vulopening (2), om te voorkomen dat vuil
in de tank (1) komt.
Draai de benzinetankdop (2) los en vul af.
Draai de tankdop (2) weer aan.
Reinig de tankdop (2) en tank na vullen!
Brandstofopslag
Benzine is niet voor een onbeperkte tijd houdbaar. Koop enkel de hoeveelheid
nodig voor een periode van max. 4 weken. Enkel goedgekeurde jerrycans
gebruiken.
Raadpleeg de veiligheidsinstructies op pagina 76 !
Benzine 50:1 25:1
!
!!
!
1000 mL (1 L) 20 mL 40 mL
5000 mL (5 L) 100 mL 200 mL
10000 mL (10 L) 200 mL 400 mL
1
(2)
(1)
!
86
CORRECT GEBRUIK VAN DE MACHINE
Afstellen van de schoudergordel
Stel de lengte zo af dat het maaiblad of de nylondraadkop evenwijdig hangt
aan het grondoppervlak.
Loshaken
In een noodgeval, duw inkepingen (1) aan beide kanten, en de bosmaaier zal
direct losgehaakt zijn.
Houd controle over de machine op dat moment en pas op dat de machine
niet naar u toe komt of andere personen kan verwonden.
WAARSCHUWING: Het niet compleet onder controle houden van de machine
kan ernstige (zelfs dodelijke) verwondingen veroorzaken.
INGEBRUIKNAME
Raadpleeg de van toepassing zijnde veiligheidsinstructies!
Starten
Verplaats u minimaal 3 meter van de tankplaats. Plaats de bosmaaier op een vlakke, schone ondergrond en zorg dat het snijgereedschap niet
in aanraking kan komen met de grond of andere voorwerpen.
Koude start
Voor machines met U-of Beugelhandgreep
Plaats de I-O (aan/uit) schakelaar (1) in de positie zoals aangegeven met de
pijl in de tekening.
Plaats de machine eerst op de grond.
Druk op het blaasbalgie van de opvoerpomp (1), herhaal dit 7 tot 10 keer
totdat het balgje zich gevuld heeft.
Duw de choke-knoop (2) in de positie .
(1)
(1)
Draagbeugel
(1)
!
87
Houd het koppelingshuis stevig vast met uw linkerhand, zoals afgebeeld.
Trek langzaam aan de startergreep tot u de compressie voelt en trek nu
stevig door.
Trek niet de volle lengte van het starterkoord uit en laat deze onder
begeleiding zich weer oprollen.
Herhaal dit zonodig totdat de motor bijna aanslaat.
Wanneer de motor begint, gelieve te openen een weinig het gashendel. De
choke-knoop die automatisch is, het komt op originele positie terug.
Laat de motor ongeveer een minuut warmdraaien voordat u aan uw werkzaamheden begint.
Noot: A l s d e st a rt h en de l h e rh aa l de l ij k a an g et ro k ke n w or d t m et d e c h ok e o p d e positie, komt er te veel benzinetoevoer hetgeen het
starten bemoeilijkt.
I n di en er te ve e l b en zi n et o ev oe r i s , ve r wi jd e r d e b ou gi e e n d ra a i d e st a rt h en de l e n ke le ke r en o m d e o v e r vl o ed ig e b e nz in e t e v e r ijderen.
Droog verder de polen van de bougle.
Waarschuwing tijdens werkzaamheden:
Als de gashendel vol ingeknepen blijft in een onbelaste toestand, kan het motortoerental oplopen tot over de 10.000 min
-1
. Werk enkel met
een belast toerental dat zo ongeveer tussen de 6000 en 8000 min
-1
ligt.
Warme start
Als boven omschreven, echter zonder gebruik van de choke-knoop.
Stoppen
Laat de gashendel (2) los en als het motortoerental gezakt is drukt u de I-O
(aan/uit) schakelaar in de O stand, zodat de motor stopt.
Let er op dat het snijblad mogelijk niet onmiddellijk stopt en laat het in een
dergelijk geval eerst volledig tot stilstand komen.
CARBURATEUR AFSTELLEN
Het snijgereedschap (maaiblad of nylon draadkop) mag niet draaien als de gashendel niet bediend wordt. Indien nodig stelt u het stationaire
toerental af met de stationair-stelschroef.
Controleren van stationair toerental
Stationair toerental afstellen op 3000 min
-1
.
Indien nodig afstellen met de stationair-stelschroef. (snijgereedschap mag
niet draaien wanneer de motor stationair draait).
Indraaien van de stelschroef (1) verhoogt het toerental, uitdraaien zal het
toerental laten zakken.
(1)
(1)
(2)
(2)
Stationair Volgas
!
88
BIJSLIJPEN VAN SNIJGEREEDSCHAP
WAARSCHUWING: het snijgereedschap hieronder vermeld mag enkel
geslepen worden door geautoriseerd personeel. Uit de
hand slijpen kan resulteren in onevenwichtig
snijgereedschap, wat trillingen en schade aan de machine
veroorzaakt.
Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad, met 8 tanden)
Slijpservice wordt gegarandeed door de service-dealer.
NOOT: Om de levensduur van het snijgereedschap (sterblad, wervelblad) te
verlengen kunt u het blad omdraaien zodat beide kanten gebruikt
worden.
NYLON DRAADKOP
De nylondraadkop is een twee-draadskop van het automatisch type. De nylondraadkop zal automatisch meer nylondraad toevoeren (juiste
lengte) bij veranderingen in de centrifugale krachten, veroorzaakt door het sterk wisselen van het toerental. Om echter in gras meer efficiënt te
werken, drukt u de nylon onderbol de tegen grond om draad toe te voeren.
Werkwijze
Versnel het toerental van de nylon draadkop tot ongeveer 6000 min
-1
Een laag toerental onder de 4800 min
-1
is niet bruikbaar om extra nylondraad
toe te voeren.
De meest effectieve snijhoek is weergegeven in de afbeelding links.
Als het draad niet automatisch wordt toegevoerd, handelt u als volgt:
1. Laat het toerental tot stationair zakken en geef hernieuwd vol gas. Herhaal
dit tot het nylon draad op de juiste lengte is.
2. Als het nylon draad te kort is (na verbruik) om op bovenstaande wijze te
worden verlengd, drukt u de nylon onderbol tegen de grond om extra draad te
te voeren.
3. Als het draad ook niet volgens procedure 2 wordt toegevoerd, windt u het
draad dan opnieuw op de spoel zoals omschreven onder Vervangen van
nylondraad.
Vervangen van nylon draad
Stop eerst de motor.
Druk de clips naar binnen om de beschermkap te kunnen verwijderen.
Verwijder nu de spoel.
Haak het midden van het nieuwe nylondraad in de nok van de spoel, waarbij
u het draad van 1 uiteinde ongeveer 80mm langer laat dan het andere.
Vervolgens draait u het draad strak om de spoel met de draadrichting van de
spoel mee (linksdraajend aangeduid met LH en rechtshandig aangeduid met
RH op de zijkant van de spoel).
Meest effectoeve snifhoek
Stationair
V
ol gas
Onderbol
Beschermkap
Druk
Clips
80mm(3-1/8)
Spoel
Spoel voor linkshanding
draainen
Spoel
Druk
!
89
Draai de gehele lengte op de spoel tot u ongeveer 100mm overhoudt, dat
haakt u tijdelijk in de 2 uitsparingen van de spoel.
Bevestig de spoel nu in het spoelhuis, zodat de nokken en groeven
overeenkomen. Houd de kant van de spoel met letterindruk aan de
bovenkant. Haal nu de draadeinden los en voer deze door de
draadbeschermers in het spoelhuis.
Druk nu de beschermkap op de onderzijde van het spoelhuis, zodat de clips
in de uitsparingen vallen. Verzeker u dat deze op slot klikken.
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: Voordat u aan de bosmaaier werkt, altijd eerst de aan/uit-schakelaar op stop zetten en de bougiekap van de bougie
trekken (zie Bougie-controle)
Draag altijd beschermende handschoenen!
Om een lange levensduur te verzekeren en eventuele schade aan de machine te voorkomen, moeten de volgende werkzaamheden met een
zekere regelmaat worden uitgevoerd:
Dagelijkse controle en onderhoud
Voordat u gaat werken met de bosmaaier controleer of alle schroeven vast zitten en geen schroeven vermist worden. Let vooral op de
bevestiging van het snijgereedschap.
Controleer of er geen vuil opgehoopt zit tussen de koelribben en tussen luchtspleten. Maak zonodig schoon.
Na dagelijks werk het volgende onderhoud plegen:
Maak de bosmaaier schoon en controleer op beschadigingen.
Reinig het luchtfilter. Wanneer onder zeer stoffige omstandigheden gewerkt wordt, reinig het filter dan meerdere malen.
Controleer het snijgereedschap op schade en verzeker u dat de bevestiging goed vast zit.
Controleer of de gaskabelafstelling genoeg vrije slag biedt, zodat het snijgereedschap niet draait tijdens het stationaire toerental (stel
zonodig opnieuw af). Als na afstellen van het stationaire toerental het snijgereedschap nog steeds draait, raadpleeg uw dealer.
Controleer het functioneren van de gashendel, blokkeerknop, I-O (aan/uit) schakelaar.
Reinigen van het luchtfilter
Het belemmeren van element (1) kan het moeilijk of onmogelijk soms maken
om de motor op te starten of de motortoerental te verhogen.
Na het eind van verrichting, ben zeker om het luchtfilter reinig te maken zoals
hieronder vermeld.
Verwijder de schroef van de luchtfilterdeksel.
Plaats de vinger onder de luchtfilterdeksel, duw onderaan het dekkings
lagere deel, en maak de luchtfilterdeksel los.
Het verwijderen van de element (1), die het lauwe water dat het neutrale
detergens is gelieve op te nemen wast goed, en droog volledig het.
Na het reiningen, maak het element vast.
Neem de klauw bij het geval hogere deel in op het gat bij het hogere deel van
100mm(3-15/16)
V
itsparingen
Beschermkap
Uitsparingen
Uitsparingen
voor
beschermclips
Draadbeschermers
!
90
de luchtfilterdeksel.
Dan, maak de luchtfilterdeksel door het vast te duwen, en haal schroef (2)
aan.
NOOT: Onder stoffige omstandigheden meerdere malen per dag het luchtfilter
reinigen. Een aangekoekt luchtfilter veroorzaakt o.a. slecht starten en
beperkt het toerental.
Bougie-controle
Gebruik enkel de originele bougiesleutel om een bougie te vervangen of te
controleren.
De afstand tussen de 2 elektroden moet 0,6-0,7mm bedragen. Is de afstand
te groot of the nauw, stel deze bij. Als de bougie aangekoekt is, vervang
deze of maak deze schoon.
WAARSCHUWING: Raak nooit de bougiekabel aan met draaiende motor
(gevaar voor elektrische schok met hoog voltage).
Smeren van het drijfwek
Smeren via de smeer-opening hittebestendig vet (Shell Alvania 3 of
gelijkwaardig) in het drijfwerk na iedere 30 draai-uren. (Speciaal DOLMAR
smeervet is verkrijgbaar bij uw DOLMAR-dealer.)
Zuigkop in de benzinetank
Het viltfilter (1) van de zuigkop wordt voor het filtert van de benzine dia door
de carburateur wordt vereist.
Voer regelmatige een visuele inspective van het viltfilter uit. Verwijder
hiervoor de tankdop en trek de zuigkop met behulp van en draadhaak door
de benzinetankopening naar buiten. Verharde, vervuilde of verstopte filters
dienen te worden vervangen.
Onvoldoende benzinetoevoer kan er oorzaak van zijn dat het maximaal
toelaatbare toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk dat u
het viltfilter minst om de drie maanden vervangt om een voldoende
benzinetoevoer naar de carburateur te verzekeren.
Reinigen van de uitlaatpijp
Controleer de uitlaatpijp (2) regelmatig
Als deze aangekoekt is met vuil, schraapt u het vuil zorgvuldig weg met haal
met een geschikt stuk gereedschap.
Alle andere onderhoudswerkzaamheden die niet bovenstaand omschreven zijn, moeten worden uitgevoerd door vakkundig en geschoold
personeel of door de dealer.
0.6 - 0.7mm
(0.024" - 0.028")
(1)
(2)
Drijfwerk
Gat voor
smeervet
!
91
MACHINE-OPSLAG
Als de machine voor langere tijd wordt opgeslagen, verwijdert u de benzine
uit tank en carburateur als volgt:
Laat de tank leeglopen en laat de machine droog draaien, voer de benzine af
zoals de lokale wetten voorschrijven.
Verwijder de bougie en laat een paar druppeltjes lichte olie in het bougiegat
lopen. Trek licht aan de starter en laat de zuiger enkele slagen ronddraaien
zodat zich een beschermende oliefilm vormt. Breng dan de bougie weer aan.
Maak de machine volledig schoon en wrijf hem in met een doek (met olie).
Sla de machine op een zo droog mogelijke plaats op.
Onderhouds-schema
Algemeen
Bevestiging delen, bouten en
moeren
Visuele inspectie op schade en bevestiging
Controle op conditie en veiligheid
Na tanken
Gashendel
I-O aan/uit-schakelaar
Functionele controle
Functionele controle
Dagelijks
Luchtfilter
Koelsysteem
Snijgereedschap
Stationair tpm
Reinigen
Reinigen
Controle op schade en scherpte
Controle dat snijgereedschap niet beweegt
Wekelijks
Bougie
Uitlaat
Controle, reinigen/vervangen
Controle, zonodig reinigen
Kwartaal
Zuigkop
Benzinetank
Vervangen
Reinigen
Opslag
Benzinetank
Carburateur
Tank ledigen
Droog laten draaien
Storing lokaliseren
Storing Onderdeel Observatie Oorzaak
Motor start niet of nauwelijks Ontsteking Bougie vonkt
Oorzaak in benzinetoevoer of compressiesysteem, of
mechanische oorzaak
Vonkt niet I-O schakelaar, kabelbreuk, kortsluiting, bougie of
aansluiting defect ontstekingsspoel defect
Benzinetoevoer Tank gevuld Onjuiste chokepositie, carburateur defect, vervuilde
zuigkop, breuk, knik of vuil in benzineleiding
Compressie Geen compressie bij start Voetpakking stuk, krukaskeerringen defect,
zuigerveren gebroken of lekke bougiepakking
Mechanische storing Starter functioneert niet Gebroken startveer, defecte startpallen
Warm start problemen Tank gevuld bougie vonkt Carburateur vervuild, laten reinigen
Motor start maar valt stil Benzinetoevoer Tank gevuld Onjuiste afstelling, vervuilde zuigkop of carburateur
Defecte ontluchting, breuk benzineleiding, defect
kabelbreuk of defect I-O schakelaar
Onvoldoende vermogen Diverse oorzaken Stationairloop
onregelmatig
Luchtfilter vervuild, carburateur vervuild, uitlaat
verstopt uitlaatpoort vervuild
Tank l e g e n
Pas op voor vocht

Documenttranscriptie

English/Français/German/Italiano/Dutch/Spanish Brush Cutter/Grass Trimmer Débroussailleuse/Taille-bordures Motorsense/Rasentrimmer Decespugliatore/Tagliabordi Bosmaaier/Strimmer Desbrozadora/Cortabordes ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG MS-22U MS-22C MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL MS-22U MS-22C Important: Read this instruction manual carefully before putting the Grass Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully! Recommandation importante: Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les consignes de sécurité! Conserver soigneusement ce manuel d’instructions. Wichtlg: Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen, und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften strikt! Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf. Importante: Prima di mettere in funzione il Strimmer, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza! Conservare il manuale delle istruzioni per l’uso! Belangrijk: Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaarwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Importante: Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de seguridad. Conservar este manual de instrucciones con cuidado. Dutch Hartelijk dank voor uw vertrouwen in de DOLMAR-bosmaaier / strimmer. U heeft uw keuze laten vallen op de DOLMAR die het product is van jarenlange research en ervaring op het gebied van bosmaaiers / strimmers. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door, zodat u zich op de hoogte stelt van alle veiligheidsvoorschriften en op de best mogelijke manier kunt werken met uw DOLMAR-bosmaaier / strimmer. Inhoudsopgave pagina Symbolen................................................................... 74 Veiligheidsvoorschriften.............................................. 75 Technische gegevens................................................. 79 Benaming van de onderdelen .................................... 80 Montage van motor en as........................................... 81 Montage van de stuurhandgreep................................ 82 Montage van de beschermkap ................................... 83 Montage van het snijblad of de nylondraadkop........... 84 Brandstoffen / tanken ................................................. 85 Correct gebruik van de machine................................. 86 Ingebruikname ......................................................86-87 Carburateur afstellen.................................................. 87 Bijslijpen van snijgereedschap ................................... 88 Nylon draadkop.....................................................88-89 Onderhoudsvoorschriften ......................................89-90 Machine-opslag.......................................................... 91 SYMBOLEN U komt bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de volgende symbolen tegen. Gebruiksaanwijzing lezen Draag veiligheidshelm,oog- en gehoorprotectie (enkel voor bosmaaier) Opgelet! Gebruik geen metalen maaibladen (enkel voor strimmer) Verboden Max.toelaatbaar toerental maaiblad Houd afstand Benzine en oliemix Vliegend object gevaar Motor met de hand starten Niet roken Noodstop Geen open vuur Eerste Hulp Beschermende handschoenen dragen Aan / Start Terugslag (voor bosmaaier) Uit / Stopp Houd werkplek vrij van personen en dieren Draag oog- en gehoorProtectie (voor strimmer) ! 74 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene instructies – Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die de bosmaaier / strimmer bedient altijd deze gebruiksaanwijzing lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen. – De bosmaaier / strimmer alleen uitlenen aan personen met ervaring in het gebruik van bosmaaier / strimmers. De gebruiksaanwijzing dient daarbij overhandigd te worden. – Nieuwe gebruikers moeten zich door de verkoper laten instrueren, of een cursus volgen. – Jeugdige personen onder 18 jaar mogen de bosmaaier / strimmer niet met metalen snijgereedschap (cirkelzaagblad, 3-tandsslagmes, slagmes etc.) gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman. – Het werken met een bosmaaier / strimmer vereist een hoge mate van concentratie. – Alleen in goede lichamelijke conditie mag u met de bosmaaier / strimmer werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden. – Nooit onder invloed van alcohol of drugs werken en ook nooit de bosmaaier / strimmer gebruiken als u eigenlijk te moe bent of zich niet goed voelt. – Door nationale regelgeving kan de functionaliteit van de machine zijn beperkt. Bedoeld gebruik van de machine – De bosmaaier / strimmer is alleen bedoeld om gras, onkruid, struikgewas en dergelijke te maaien en mag niet worden gebruikt voor enig ander doel, zoals het bijwerken van kanten of heggen, aangezien dit kan leiden tot ernstig letsel. Persoonlijke beschermingsuitrusting (1) – De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauwsluitend maar mag niet hinderen. Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in het struikgewas verstrikt kunt raken. – Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden. (2) – Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden; bij het werken op plaatsen met gevaar voor vallende voorwerpen is dit beslist noodzakelijk. De veiligheidshelm(1) moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken. (3) – Het vizier(2) de helm (alternatief: veiligheidsbril) beschermt tegen wegspattende houtspaanders, splinters en stenen. Om verwondingen aan de ogen te voorkomen dient u bij het werken met de bosmaaier / strimmer altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsmasker te dragen. (4) – Om gehoorschade te voorkomen: draag altijd geschikte persoonlijke gehoorbescherming (oorbeschermers(3), oorproppen, oorwatten etc.). – De veiligheidsoverall(4) beschermt u tegen splinters en stenen, het gebruik wordt dringend aanbevolen. – Werkhandschoenen(5) van een zware kwaliteit leer behoren tot de voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de bosmaaier / strimmer altijd gedragen worden. – Bij het werken met de bosmaaier / strimmer moeten veiligheidsschoenen of veiligheidslaarzen(6) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers gedragen worden. (5) Schematische voorstelling Starten van de bosmaaier / strimmer – Verzeker u ervan dat er zich geen andere personen binnen een straal van 15 meter van de machine bevinden, let hierbij ook op dieren. – Voor aanvang van de werkzaamheden, dient u de bosmaaier / strimmer te controleren op de volgende punten. Controleer: of het snijgereedschap goed vast zit, de gashefboom licht loopt en de gasblokkering functioneert, of. Het snijgereedschap mag bij stationair toerental niet meedraaien. Raadpleeg bij twijfel uw dealer voor het afstellen hiervan. Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en of de start/stop schakelaar functioneert. Mocht u omtrent een van deze punten niet geheel zeker zijn, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dealer. ! 75 15 meter (6) – U mag de bosmaaier / strimmer alleen starten volgens de gebruiksaanwijzing. Andere start-technieken zijn niet toegestaan. – De bosmaaier / strimmer en het snijgereedschap mogen alleen voor het beschreven gebruiksdoel ingezet worden. – De bosmaaier / strimmer pas nadat deze volledig in elkaar gezet is starten. De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden! – Voor het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met harde voorwerpen, bijv. takken, stenen e.d., want dit zou een gevaarlijke terugslag kunnen geven. – De machine meteen afzetten bij merkbaar veranderd machinegedrag. – Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in aanraking is geweest, direkt de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren. – Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden (eventuele haarscheuren door kloppen-klanktest vaststellen). – De bosmaaier / strimmer alleen met schoudergordel gebuiken, en deze voor aanvang van de werkzaamheden aanbrengen. Een goede afstelling van de schoudergordel is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen. De bosmaaier / strimmer nooit met één hand bedienen. – Bij het werken met de bosmaaier / strimmer deze altijd met beide handen vasthouden. Let er vooral op dat u stabiel staat! – De bosmaaier / strimmer moet zodanig gehanteerd worden dat er geen uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Niet in gesloten ruimten werken (vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos. – Gedurende werkonderbrekingen moet de motor afgezet worden en het apparaat zodanig neergezet worden dat er geen gevaar voor personen kan optreden. – De hete bosmaaier / strimmer niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen leggen. – Het snijgereedschap moet voorzien zijn van de bijbehorende beschermkap. Machine nooit zonder beschermkap gebruiken! – Machine niet gebruiken met defecte uitlaat. – Tijdens transport moet de motor afgezet worden. – Wanneer u het gereedschap vervoert, bevestigt u altijd de beschermkap op het snijblad. – Tijdens transport in wagens moet de machine zo geplaatst worden dat er geen benzine uit kan lopen. – Bij verzenden van de machine moet de benzinetank volledig geleegd zijn. Schematisch overzicht van de werkomgeving. – Laat de motor niet op de grond vallen bij het verwijderen van de bosmaaier / strimmer van de vrachtauto, daar anders de brandstoftank ernstig kan worden beschadigd. – Uitgezonderd noodgevallen, mag u de bosmaaier / strimmer niet laten vallen of stoten daar de bosmaaier / strimmer anders moqelijk ernstig wordt beschadigd. – Til de machine altijd in zijn geheel van de grond wanneer U deze verplaatst. Het is uiterst gevaarlijk de benzinetank over de grond slepend te verplaatsen, omdat dit de benzinetank kan beschadigen met bijkomend gevaar voor benzinelekkage en brand. – Nadat tegen het gereedschap is gestoten of het is gevallen, controleert u de conditie van het gereedschap voordat u de werkzaamheden hervat. Controleer het brandstofsysteem op brandstoflekkage, en de bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen op een juiste werking. Als enige beschadiging zichtbaar is of u twijfelt, vraagt u ons erkende servicecentrum om inspectie en reparatie. Tanken – Bij het aftanken van de bosmaaier / strimmer moet de motor afgezet worden. Roken en open vuur niet toegestaan. – Vermijd huidcontact met minerale olieprodukten. Adem geen brandstofdampen in. Draag handschoenen tijdens het tanken. Beschermende kleding regelmatig vervangen en reinigen. – Let erop dat er geen benzine of olie in de bodem verdwijnt (bescherming van het milieu). Als er brandstof gemorst is dit direct verwijderen. – Mors geen brandstof op de kleding. Als dit toch gebeurt direct omkleden, om het mogelijk vlamvatten van uw kleding te voorkomen. – De tankdop regelmatig op lekkage controleren. – De schroefdop van de brandstoftank goed aandraaien. Voor het starten van de bosmaaier / strimmer veranderen van standplaats (tenminste 3 meter verwijderd van de tankplaats). – Niet in afgesloten ruimten tanken. Brandstofdampen verzamelen zich op de vloer (explosiegevaar). – Brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte brandstoftanks opslaan. Brandstof buiten bereik van kinderen opslaan. ! 76 ! ! ! ! ! Rusten Transport Tanken Onderhoud Vervangen Maaibiad 3 meter Werktechniek – Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat u stabiel staat. – Nooit boven schouderhoogte maaien. – Nooit staande op een ladder werken. – Nooit met de bosmaaier / strimmer in een boom klimmen en werkzaamheden uitvoeren. – Nooit werken op een onstabiele ondergrond. – Verwijder vreemde voorwerpen zoals stenen, zand, spijkers etc. Vreemde voorwerpen beschadigen het snijgereedschap en kunnen leiden tot gevaarlijke terugslag (kickback). – Het snijgereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat het maaien mag worden begonnen. – Als gras of takken bekneld raken tussen het snijgarnituur en de beschermkap, zet u altijd de motor uit voordat u ze verwijdert. Als u dat toch doet, kan door onbedoeld draaien van het snijblad ernstig letsel ontstaan. – Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over het gereedschap verliest. Wij adviseren u ieder uur 10 tot 20 minuten te rusten. Voorzichtia Terugslag-gevaar Terugslag (stoot van het snijblad) – Bij het werken met de bosmaaier kan ongecontroleerde terugslag voorkomen. – Dit is vooral het geval, als er met het rechter bovendeel van het snijblad, tussen 12 en 2 uur gesneden wordt. – In het bereik 12-2 uur nooit aanzetten voor snijden! – Bij vast materiaal (struiken, bomen etc.) met een doorsnede groter dan 3cm, mag in dit bereik nooit aangezet worden voor het snijden, aangezien de bosmaaier hierdoor ongecontroleerd met grote kracht in zijwaartse richting weggeslingerd kan worden (gevaar voor letsel). Schematische voorstelling Terugslag vermijden – In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat een verhoogd gevaar voor terugslag, in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen! – Werkzaamheden in het bereik van 11-12 uur en 2-5 uur mogen alleen door geschoolde personen op eigen risico uitgevoerd worden. – In het bereik van 8-11 uur kan gemakkelijk en met weinig gevaar voor terugslag gemaaid worden. Schematische voorstelling Snijgereedschappen De snijgereedschappen alleen voor het aangegeven doel gebruiken! MS-22U met metalen bladen-Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad, met 8 tanden) MS-22C met Nylon draadkop Gebruik nooit andere messenbladen, waaronder metalen meerdelige kettingen en vlegelmessen. Als u dat toch doet, kan ernstig letsel ontstaan. Voor het snijden van stevig materiaal zoals: onkruid, hoog gras, struiken, wildgroei e.d.met een maximale doorsnede van 2 cm. Bij deze werkzaamheden wordt de bosmaaier van rechts naar links in een halve cirkel heen en weer bewogen (zoals bij een handzeis). Aanwijzingen voor het onderhoud – Laat uw gereedschap onderhouden door ons erkende servicecentrum dat altijd uitsluitend gebruikmaakt van originele vervangingsonderdelen. Onjuiste reparatie en slecht onderhoud kan de levensduur van het gereedschap verkorten en de kans op ongevallen vergroten. – De goede werking van de machine, in het bijzonder van snijgereedschap, beschermkap en schoudergordel, moet telkens voor aanvang van de werkzaamheden gecontroleerd worden. In het bijzonder moet erop gelet worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift geslepen is. – Bij het wisselen en slijpen van het snijgereedschap, reinigen van de machine en snijgereedschap etc. moet de motor afgezet zijn. ! 77 Beschadigd snijgereedschap mag niet gericht of gelast worden. – De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de carburateur belangrijk. – De bosmaaier / strimmer regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren controleren op loszitten. – Onderhoud en opslag van de bosmaaier / strimmer niet in de nabijheid van open vuur. – De bosmaaier / strimmer mag alleen met een lege tank in gesloten ruimten opgeslagen worden. – Wanneer u het gereedschap reinigt, onderhoudt of opbergt, bevestigt u altijd de beschermkap op het snijblad. Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspectie en verzekeringsmaatschappijen in acht nemen! In geen geval veranderingen in de constructie van de bosmaaier / strimmer aanbrengen. U brengt daarmee uw veiligheid in gevaar. Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd voor zover deze in gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle andere werkzaamheden moeten door de DOLMAR-servicedealer uitgevoerd worden. Alleen originele DOLMAR-onderdelen gebruiken en geautoriseerde accessoires. Bij gebruik van niet originele of niet geautoriseerde onderdelen/accessoires dient rekening gehouden te worden met een verhoogd risico. DOLMAR accepteert geen aansprakelijkheid voor schade of ongelukken ten gevolge van het niet gebruiken van voorgeschreven delen en accessoires. Eerste Hulp Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn; gebruikte materialen direct weer aanvullen. Als u om hulp vraagt, geef dan de volgende informatie: – – – – – Waar gebeurde het Wat gebeurde er Hoeveel gewonden Aard van verwondingen Noem uw naam! Trillingen – Personen met een slechte bloedsomloop die worden blootgesteld aan sterke trillingen, kunnen verwondingen aan bloedvaten of het zenuwstelsel oplopen. Trillingen kunnen de volgende symptomen veroorzaken in de vingers, handen of polsen: “slapen” (ongevoeligheid), tintellingen, pijn, stekend gevoel, veranderen van huidskleur of van de huid. Als een van deze symptomen zich voordoet, raadpleegt u uw huisarts. – Om de kans op deze “witte-vingerziekte” te verkleinen, houdt u uw handen warm tijdens het werk en onderhoudt u het gereedschap en de accessoires goed. Alleen voor Europese landen EU-verklaring van conformiteit Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s): Aanduiding van de machine: Bosmaaier/Strimmer Modelnr./Type: MS-22U, MS-22C Technische gegevens: zie de tabel “TECHNISCHE GEGEVENS” in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2000/14/EC en 2006/42/EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerd documenten: EN ISO 11806-1 De technische documentatie wordt bewaard door: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000/14/EC was in Overeenstemming met annex V. Gemeten geluidsvermogenniveau: 108,3 dB Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 110 dB 3. 11. 2009 Tamiro Kishima Hoofddirecteur Rainer Bergfeld Hoofddirecteur ! 78 TECHNISCHE GEGEVENS Model Afmetingen:lengte x breedte x hoogte (zonder maaiblad) Gewicht (zonder plastic beschermkapen maaiblad) mm kg MS-22U MS-22C U-handgreep Beugelvormige handgreep Maaiblad Draadkop 1735x640x405 1735x340x200 3,9 3,6 Tankinhoud cm3 400 Cilinderinhoud cm3 21,0 Max. motorvermogen kw 0,63 bij 7000 min-1 Max. toerental motor min-1 10000 Max. toerental spindle-as min-1 7300 Brandstofverbruik kg/h 0.44 Specifiek verbruik g/kwh 650 Onbelast toerental min-1 3000 Carburateur (membraantype) type TK TZ9V Type ontsteking type Transistorontsteking Bougie type NGK BPMR7A Elektrodenafstand mm 0,6 – 0,7 Trilling volgens ISO 22867 Rechterhandgreep (Achterste handvat) Linkerhandgreep (Voorste handvat) Gemiddeld geluidsdrukniveau volgens ISO 22868 Gemiddeld geluidsvermogenniveau volgens ISO 22868 ahv eq m/s2 3.3 5.7 Onzekerheid K m/s2 0.7 0.7 ahv eq m/s2 3.1 5.1 Onzekerheid K m/s2 0.7 0.7 LPA eq dB (A) 91.8 95.2 Onzekerheid K dB (A) 1.5 1.9 LWA eq dB (A) 101.1 105.3 Onzekerheid K dB (A) 1.4 1.9 Mengverhouding (brandstof / Gespecificeerde 2-taktolie) 50 : 1 Tandwieloverbrenging verhouding 14/19 Waarschuwing: Model MS-22U, MS-22C mag niet met een zaagblad gebruikt worden. ! 79 BENAMING VAN DE ONDERDELEN ! # ( % " * $ & MS-22U Bosmaaier + 0 ' ) ! # (& % 3 " ' . 1 , + $ * - MS-22C Strimmer 3 . , / ! # 0 !"# !$ " $ 2 ! 80 NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Benaming van de onderdelen Benzinetank Startinrichting Luchtfilter Aan/uit-schakelaar Bougie Uitlaat-knaldemper Koppelingshuis Achterste handvat Ophangoog Handgreep Gashendel Gaskabel Aandrijfas Beschermkap (beschermkap van snijgarnituur) Drijfwerk Handgreepbevestiging Maaiblad Nylon draadkop Tankdop Startgreep Uitlaatpijp OMBOUW VAV MOTOR EN AS WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de bougie trekken. Draag altijd beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze kompleet is opgebouwd. – Neem de aandrijfstang in koppelingshuis. (Fig.) koppelingshuis Opmerking: Steek altijd de aandrijfstang volledig in de houder (ongeveer 58 mm). Wanneer de binnenstang het volledig insteken van de aandrijfstang bemoeilijkt, probeer dan nogmaals, na de aandrijfstang of de steunring op de tandwielkast een beetje om te draaien, zodat de binnen stang in het gat binnen in de houder past. – Controleer of de aandrijfstang volledig en juist is geinstalleerd en draai vervolgens de inbusbout (M5 x 14) en inbusbout (M5 x 25) vast voor het vastzetten van de aandrijfstang. Inbusbout (M5x25) Inbusbout (M5x14) – Plaats de bevestgingsplaat van de carburator (3) tussen de 2 moeren (M6) (2) bevestig de stuurkabel (1) en haal de 2 moeren (2) aan, ervoor zorgdragend dat de afstand (a) tot de bovenkant van de bout van de stuurkabel 3.0 tot 4.0mm bedaagt. Steek daarna de nippel van de stuurkabel in het hendeltje (4) van de carburator. (1) Aandrijfstang (3) (2) (a) (4) – Sluit de snoeren van de schakelaar aan op de twee snoeren van de motor door deze in elkaar te steken. – Zet de stekker vast met de klem. Stekkers ! 81 MONTAGE VAN STUURHANDGREEP WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de bougie trekken. Draag altijd beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze compleet is opgebouwd. Voor machines met U-handgreep – Plaats het metalen hulpstuk waarmee de handgreep vastgezet wordt zo dat de handgreep met de bedieningshendel (de rechter handgreep) rechts zit, gezien vanaf de kant van de motor en de andere handgreep links. – Pas de groef van het hulpstuk op het uiteinde van de handgreep. Zet dit provisorisch vast met de meegeleverde inbussleutel. – Zet de handgreep in een comfortabele stand en draai vervolgens de vier inbusbouten links en rechts allemaal even vast met de inbussleutel. – Geleid de gaskabel langs de as door gebruik van kabelgeleiding ais in de afbeelding getoond, voor een veilige en comfortabele werking. MS-22U Draad klem MS-22U Voor machines met beugelvormige handgreep (CEN) – Monteer een eindstuk aan de linkerkant van het gereedschap tezamen met de handgreep ter bescherming van de gebruiker. – Zorg ervoor dat de handgreep/bescherming wordt gemonteerd tussen de afstandshouder en de pijlmarkeringen. WAARSCHUWING: Verwijder of verklein de afstandshouder niet. De afstandshouder zorgt voor een bepaalde afstand tussen beide handen. Als de handgreep/bescherming dichter op het andere handvat zou staan dan de lengte van de afstandshouder, kunt u de controle over het gereedschap verliezen waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan. Pijlmerkteke naar motor MS-22C ! 82 MONTAGE VAN DE BESCHERMKAP Om aan de veiligheidsnormen te voldoen enkel de juiste combinatie van snijgereedschap/beschermkap gebruiken zoals afgebeeld. Verzeker u dat u enkel originele DOLMAR maaibladen of draadkoppen gebruikt. – Het snijgereedschap moet in goede conditie zijn, vrij van breuken, scheuren of verbuigingen. – Indien u een steen etc. raakt tijdens de werkzaamheden, direct de machine stoppen en het snijgereedschap controleren. – Slijp of vervang het snijgereedschap met een interval van 3 uur tijdens werkzaamheden. – De buitendiameter van het maaiblad moet 230 mm bedragen. gebruik geen maaibladen met afwijkende buitendiameters, en vooral niet groter dan 230mm. Stervorm-snijblad Wervel-snuijblad Beschermkap voor metalen Nylondraadkop Beschermkap voor draadkoppen WAARSCHUWING: De vereiste beschermkap moet te allen tijde gemonteerd zijn voor uw eigen veiligheid en komform de veiligheidsnormen en eisen. Het is niet toegestaan zonder beschermkap te werken. – Bevestig de beschermkap (1) aan de klem (3) met de twee M6x30 bouten (2). – Wanneer de nylondraadkop gebruikt, dient u de beschermer (6) in beschermer (1) te passen en deze vast te zetten met twee moeren (5) en twee schroeven (4). (4) (1) (6) (5) ! 83 MONTAGE VAN HET SNÏJBLAD OF DE NYLONDRAADKOP Draai de machine ondersteboven en u kunt het snijblad of de nylodraadkop gemakkelijk vervangen. – Plaats de inbussleutel door het gat in het drijfwerk en draai de beschermring (3) met de inbussleutel vast. (1) (2) – Draai de moer (1) (linkse draad) met de dopsleutel los en verwijder de moer (1) en de drukschijf (2). (3) Met de imbussleutel nog in de blokkeerstand. – Monteer het maaiblad op de uitgaande as zodat de opstaande rand van de beschermring (3) in het gat van het maaiblad valt. Plaats de drukschijf (2) en draai de moer aan (aandraaimoment: 130 - 230 kg-cm) Vast Los NOOT: Draag altijd beschermende handschoenen bij werkzaamheden aan het snijgereedschap. NOOT: De vastzetmoer van het snijblad (met veerring) is aan slijtage onderhevig. Als de veerring versleten of vervormd raakt, dient u de moer te vervangen. Inbussleutel NOOT: De drukschijf (2) en de moere (1) zijn niet nodig bij montage van een draadkop. Monteer de nylondraadkop bovenop de beschermring (3). (3) – Schroef de nylon tweedreedkop op de uitgaande as. Vast Los Inbussleutel – Let op dat u de nylondrandkop met de linkerkant boven monteert. Rotation ! 84 BRANDSTOFFEN/TANKEN Gebruik van benzine Met brandstoffen dient voorzichtig en zorgvuldig te worden omgegaan. Brandstoffen kunnen stoffen bevatten die als oplos-middel werken. Alleen in goed geventileerde ruimten of in de open lucht tanken. Brandstofdampen niet inademen, huidcontact met brandstof en minerale oliën vermijden. Oliën en benzines ontvetten uw huid, allergische reacties kunnen optreden. Ogen kunnen geïrriteerd raken door benzine en olie. Als olie of benzine in uw ogen komt, wast u deze direct uit met schoon water. Als uw ogen geïrriteerd blijven, bezoek dan direct een dokter! Raadpleeg de veiligheidsinstructies op pagina 76 ! Brandstof en mengsmering De motor van de bosmaaier is een tweetaktmotor met een groot vermogen die werkt op een mengsel van brandstof en tweetaktolie. De motor is ontworpen voor gebruik van normale benzine met een minimaal octaangetal van 91RON. Is deze brand-stof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de motor, wel moet rekening gehouden woden met een vermindering van de prestaties. Dit is ook het geval bij gebruik van loodhoudende benzine. Gebruik daarom voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid en milieu alleen loodvrije brandstof! Voor de smering van de motor wordt tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse TC-3) gebruikt; deze wordt gemengd met de brandstof. De motor is ontworpen voor de gespecificeerde tweetaktolie met een verhouding van 50:1, voor de minste schade aan het milieu. Daardoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking van de motor gewaarborgd. Het is absoluut noodzakelijk de mengverhouding van 50:1 aan te houden (bij gebruik van de gespecificeerde tweetaktmotorolie), anders kan een probleemloze werking van de motor niet worden gegarandeerd. De juiste mengverhouding: Benzine : Gespecificeerde originele twee-takt motorolie = 50 : 1 of Benzine : Twee-takt motorolie van ander merk = 25 : 1 aanbevolen Benzine NOOT: Voor een juiste brandstof/olieverhouding de olie voormengen in de helft van de totaal gewenste hoeveelheid brandstof, daarna de rest van de brandstof toevoegen. Voor het vullen van de tank van de bosmaaier eerst het mengsel goed schudden. Het is niet zinvol uit overdreven veiligheidsbewustzijn het olie-aandeel in het tweetaktmengsel te vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Hierdoor ontstaan meer verbrandingsresten, deze belasten het milieu en verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de knaldempe. Verder stijgt het brandstofverbruik en neemt het vermogen af. 50:1 ! 1000 mL (1 L) 5000 mL (5 L) 10000 mL (10 L) 25:1 1 20 mL 100 mL 200 mL 40 mL 200 mL 400 mL De motor moet uitgeschakeld zijn! – Reinig de directe omgeving rond de vulopening (2), om te voorkomen dat vuil in de tank (1) komt. – Draai de benzinetankdop (2) los en vul af. – Draai de tankdop (2) weer aan. – Reinig de tankdop (2) en tank na vullen! (1) Brandstofopslag Benzine is niet voor een onbeperkte tijd houdbaar. Koop enkel de hoeveelheid nodig voor een periode van max. 4 weken. Enkel goedgekeurde jerrycans gebruiken. ! 85 (2) CORRECT GEBRUIK VAN DE MACHINE Afstellen van de schoudergordel – Stel de lengte zo af dat het maaiblad of de nylondraadkop evenwijdig hangt aan het grondoppervlak. Loshaken – In een noodgeval, duw inkepingen (1) aan beide kanten, en de bosmaaier zal direct losgehaakt zijn. Houd controle over de machine op dat moment en pas op dat de machine niet naar u toe komt of andere personen kan verwonden. WAARSCHUWING: Het niet compleet onder controle houden van de machine kan ernstige (zelfs dodelijke) verwondingen veroorzaken. (1) Draagbeugel INGEBRUIKNAME Raadpleeg de van toepassing zijnde veiligheidsinstructies! Starten Verplaats u minimaal 3 meter van de tankplaats. Plaats de bosmaaier op een vlakke, schone ondergrond en zorg dat het snijgereedschap niet in aanraking kan komen met de grond of andere voorwerpen. Koude start Voor machines met U-of Beugelhandgreep – Plaats de I-O (aan/uit) schakelaar (1) in de positie zoals aangegeven met de pijl in de tekening. – Plaats de machine eerst op de grond. – Druk op het blaasbalgie van de opvoerpomp (1), herhaal dit 7 tot 10 keer totdat het balgje zich gevuld heeft. – Duw de choke-knoop (2) in de positie “ ”. ! 86 (1) (1) – Houd het koppelingshuis stevig vast met uw linkerhand, zoals afgebeeld. – Trek langzaam aan de startergreep tot u de compressie voelt en trek nu stevig door. – Trek niet de volle lengte van het starterkoord uit en laat deze onder begeleiding zich weer oprollen. – Herhaal dit zonodig totdat de motor bijna aanslaat. – Wanneer de motor begint, gelieve te openen een weinig het gashendel. De choke-knoop die automatisch is, het komt op originele positie “ “ terug. – Laat de motor ongeveer een minuut warmdraaien voordat u aan uw werkzaamheden begint. Noot: − Als de starthendel herhaaldelijk aangetrokken wordt met de choke op de “ starten bemoeilijkt. ” positie, komt er te veel benzinetoevoer hetgeen het − Indien er teveel benzinetoevoer is, verwijder de bougie en draai de starthendel enkele keren om de overvloedige benzine te verijderen. Droog verder de polen van de bougle. Waarschuwing tijdens werkzaamheden: Als de gashendel vol ingeknepen blijft in een onbelaste toestand, kan het motortoerental oplopen tot over de 10.000 min-1. een belast toerental dat zo ongeveer tussen de 6000 en 8000 min-1 ligt. Werk enkel met Warme start – Als boven omschreven, echter zonder gebruik van de choke-knoop. Stoppen – Laat de gashendel (2) los en als het motortoerental gezakt is drukt u de I-O (aan/uit) schakelaar in de “O” stand, zodat de motor stopt. – Let er op dat het snijblad mogelijk niet onmiddellijk stopt en laat het in een dergelijk geval eerst volledig tot stilstand komen. (1) (1) (2) (2) CARBURATEUR AFSTELLEN Het snijgereedschap (maaiblad of nylon draadkop) mag niet draaien als de gashendel niet bediend wordt. toerental af met de stationair-stelschroef. Controleren van stationair toerental – Stationair toerental afstellen op 3000 min-1. Indien nodig afstellen met de stationair-stelschroef. (snijgereedschap mag niet draaien wanneer de motor stationair draait). Indraaien van de stelschroef (1) verhoogt het toerental, uitdraaien zal het toerental laten zakken. Stationair ! 87 Volgas Indien nodig stelt u het stationaire BIJSLIJPEN VAN SNIJGEREEDSCHAP WAARSCHUWING: het snijgereedschap hieronder vermeld mag enkel geslepen worden door geautoriseerd personeel. Uit de hand slijpen kan resulteren in onevenwichtig snijgereedschap, wat trillingen en schade aan de machine veroorzaakt. – Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad, met 8 tanden) Slijpservice wordt gegarandeed door de service-dealer. NOOT: Om de levensduur van het snijgereedschap (sterblad, wervelblad) te verlengen kunt u het blad omdraaien zodat beide kanten gebruikt worden. NYLON DRAADKOP De nylondraadkop is een twee-draadskop van het automatisch type. De nylondraadkop zal automatisch meer nylondraad toevoeren (juiste lengte) bij veranderingen in de centrifugale krachten, veroorzaakt door het sterk wisselen van het toerental. Om echter in gras meer efficiënt te werken, drukt u de nylon onderbol de tegen grond om draad toe te voeren. Werkwijze Meest effectoeve snifhoek – Versnel het toerental van de nylon draadkop tot ongeveer 6000 min-1 Een laag toerental onder de 4800 min-1 is niet bruikbaar om extra nylondraad toe te voeren. – De meest effectieve snijhoek is weergegeven in de afbeelding links. Als het draad niet automatisch wordt toegevoerd, handelt u als volgt: 1. Laat het toerental tot stationair zakken en geef hernieuwd vol gas. dit tot het nylon draad op de juiste lengte is. Herhaal Stationair Vol gas 2. Als het nylon draad te kort is (na verbruik) om op bovenstaande wijze te worden verlengd, drukt u de nylon onderbol tegen de grond om extra draad te te voeren. 3. Als het draad ook niet volgens procedure 2 wordt toegevoerd, windt u het draad dan opnieuw op de spoel zoals omschreven onder “Vervangen van nylondraad”. Onderbol Vervangen van nylon draad – Stop eerst de motor. – Druk de clips naar binnen om de beschermkap te kunnen verwijderen. Beschermkap – Verwijder nu de spoel. Clips Druk – Haak het midden van het nieuwe nylondraad in de nok van de spoel, waarbij u het draad van 1 uiteinde ongeveer 80mm langer laat dan het andere. Vervolgens draait u het draad strak om de spoel met de draadrichting van de spoel mee (linksdraajend aangeduid met LH en rechtshandig aangeduid met RH op de zijkant van de spoel). Druk Spoel 80mm(3-1/8”) Spoel voor linkshanding draainen Spoel ! 88 – Draai de gehele lengte op de spoel tot u ongeveer 100mm overhoudt, dat haakt u tijdelijk in de 2 uitsparingen van de spoel. 100mm(3-15/16”) Vitsparingen – Bevestig de spoel nu in het spoelhuis, zodat de nokken en groeven overeenkomen. Houd de kant van de spoel met letterindruk aan de bovenkant. Haal nu de draadeinden los en voer deze door de draadbeschermers in het spoelhuis. Draadbeschermers – Druk nu de beschermkap op de onderzijde van het spoelhuis, zodat de clips in de uitsparingen vallen. Verzeker u dat deze op slot klikken. Beschermkap Uitsparingen Uitsparingen voor beschermclips ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: Voordat u aan de bosmaaier werkt, altijd eerst de aan/uit-schakelaar op stop zetten en de bougiekap van de bougie trekken (zie “Bougie-controle”) Draag altijd beschermende handschoenen! Om een lange levensduur te verzekeren en eventuele schade aan de machine te voorkomen, moeten de volgende werkzaamheden met een zekere regelmaat worden uitgevoerd: Dagelijkse controle en onderhoud – Voordat u gaat werken met de bosmaaier controleer of alle schroeven vast zitten en geen schroeven vermist worden. bevestiging van het snijgereedschap. – Controleer of er geen vuil opgehoopt zit tussen de koelribben en tussen luchtspleten. Let vooral op de Maak zonodig schoon. – Na dagelijks werk het volgende onderhoud plegen: • • • • Maak de bosmaaier schoon en controleer op beschadigingen. Reinig het luchtfilter. Wanneer onder zeer stoffige omstandigheden gewerkt wordt, reinig het filter dan meerdere malen. Controleer het snijgereedschap op schade en verzeker u dat de bevestiging goed vast zit. Controleer of de gaskabelafstelling genoeg vrije slag biedt, zodat het snijgereedschap niet draait tijdens het stationaire toerental (stel zonodig opnieuw af). Als na afstellen van het stationaire toerental het snijgereedschap nog steeds draait, raadpleeg uw dealer. – Controleer het functioneren van de gashendel, blokkeerknop, I-O (aan/uit) schakelaar. Reinigen van het luchtfilter Het belemmeren van element (1) kan het moeilijk of onmogelijk soms maken om de motor op te starten of de motortoerental te verhogen. Na het eind van verrichting, ben zeker om het luchtfilter reinig te maken zoals hieronder vermeld. – Verwijder de schroef van de luchtfilterdeksel. – Plaats de vinger onder de luchtfilterdeksel, duw onderaan het dekkings lagere deel, en maak de luchtfilterdeksel los. – Het verwijderen van de element (1), die het lauwe water dat het neutrale detergens is gelieve op te nemen wast goed, en droog volledig het. – Na het reiningen, maak het element vast. – Neem de klauw bij het geval hogere deel in op het gat bij het hogere deel van ! 89 de luchtfilterdeksel. – Dan, maak de luchtfilterdeksel door het vast te duwen, en haal schroef (2) aan. NOOT: Onder stoffige omstandigheden meerdere malen per dag het luchtfilter reinigen. Een aangekoekt luchtfilter veroorzaakt o.a. slecht starten en beperkt het toerental. Bougie-controle – Gebruik enkel de originele bougiesleutel om een bougie te vervangen of te controleren. – De afstand tussen de 2 elektroden moet 0,6-0,7mm bedragen. Is de afstand te groot of the nauw, stel deze bij. Als de bougie aangekoekt is, vervang deze of maak deze schoon. WAARSCHUWING: Raak nooit de bougiekabel aan met draaiende motor (gevaar voor elektrische schok met hoog voltage). 0.6 - 0.7mm (0.024" - 0.028") Smeren van het drijfwek – Smeren via de smeer-opening hittebestendig vet (Shell Alvania 3 of gelijkwaardig) in het drijfwerk na iedere 30 draai-uren. (Speciaal DOLMAR smeervet is verkrijgbaar bij uw DOLMAR-dealer.) Drijfwerk Gat voor smeervet Zuigkop in de benzinetank – Het viltfilter (1) van de zuigkop wordt voor het filtert van de benzine dia door de carburateur wordt vereist. – Voer regelmatige een visuele inspective van het viltfilter uit. Verwijder hiervoor de tankdop en trek de zuigkop met behulp van en draadhaak door de benzinetankopening naar buiten. Verharde, vervuilde of verstopte filters dienen te worden vervangen. – Onvoldoende benzinetoevoer kan er oorzaak van zijn dat het maximaal toelaatbare toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk dat u het viltfilter minst om de drie maanden vervangt om een voldoende benzinetoevoer naar de carburateur te verzekeren. (1) Reinigen van de uitlaatpijp – Controleer de uitlaatpijp (2) regelmatig – Als deze aangekoekt is met vuil, schraapt u het vuil zorgvuldig weg met haal met een geschikt stuk gereedschap. (2) Alle andere onderhoudswerkzaamheden die niet bovenstaand omschreven zijn, moeten worden uitgevoerd door vakkundig en geschoold personeel of door de dealer. ! 90 MACHINE-OPSLAG – Als de machine voor langere tijd wordt opgeslagen, verwijdert u de benzine uit tank en carburateur als volgt: Laat de tank leeglopen en laat de machine droog draaien, voer de benzine af zoals de lokale wetten voorschrijven. – Verwijder de bougie en laat een paar druppeltjes lichte olie in het bougiegat lopen. Trek licht aan de starter en laat de zuiger enkele slagen ronddraaien zodat zich een beschermende oliefilm vormt. Breng dan de bougie weer aan. Tank legen Pas op voor vocht – Maak de machine volledig schoon en wrijf hem in met een doek (met olie). Sla de machine op een zo droog mogelijke plaats op. Onderhouds-schema Algemeen Bevestiging delen, bouten en moeren Visuele inspectie op schade en bevestiging Controle op conditie en veiligheid Na tanken Gashendel I-O aan/uit-schakelaar Functionele controle Functionele controle Dagelijks Luchtfilter Koelsysteem Snijgereedschap Stationair tpm Reinigen Reinigen Controle op schade en scherpte Controle dat snijgereedschap niet beweegt Wekelijks Bougie Uitlaat Controle, reinigen/vervangen Controle, zonodig reinigen Kwartaal Zuigkop Benzinetank Vervangen Reinigen Opslag Benzinetank Carburateur Tank ledigen Droog laten draaien Storing lokaliseren Storing Onderdeel Observatie Oorzaak Motor start niet of nauwelijks Ontsteking Bougie vonkt Oorzaak in benzinetoevoer of compressiesysteem, of mechanische oorzaak Vonkt niet I-O schakelaar, kabelbreuk, kortsluiting, bougie of aansluiting defect ontstekingsspoel defect Benzinetoevoer Tank gevuld Onjuiste chokepositie, carburateur defect, vervuilde zuigkop, breuk, knik of vuil in benzineleiding Compressie Geen compressie bij start Voetpakking stuk, krukaskeerringen defect, zuigerveren gebroken of lekke bougiepakking Mechanische storing Starter functioneert niet Gebroken startveer, defecte startpallen Tank gevuld bougie vonkt Carburateur vervuild, laten reinigen Tank gevuld Onjuiste afstelling, vervuilde zuigkop of carburateur Warm start problemen Motor start maar valt stil Benzinetoevoer Defecte ontluchting, breuk benzineleiding, defect kabelbreuk of defect I-O schakelaar Onvoldoende vermogen Diverse oorzaken Stationairloop onregelmatig ! 91 Luchtfilter vervuild, carburateur vervuild, uitlaat verstopt uitlaatpoort vervuild
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Makita MS-22C Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor