Dolmar ET120C de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GB
Electric Grass Trimmer Instruction Manual
F
Coupe-Herbe Electrique Manuel d’instructions
D
Elektro-Trimmer Gebrauchsanleitung
I
Tosaerba elettrico Istruzioni per l’uso
NL
Elektrische grastrimmer Gebruiksaanwijzing
E
Cortadora de Cesped Manual de instrucciones
P
Aparador de Grama Elétrico Manual de instruções
DK
Elektrisk græstrimmer Brugervejledning
GR
Ηλεκτρικό κουρευτικό γκαζόν Εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Elektrikli Çim Biçme Makinesi Kullanım Kılavuzu
PL
Wykaszarka Elektryczna Instrukcja obsługi
HU
Elektromos fűnyíró Használati útmuta
SK
Elektrická kosačka na trávu Návod na obsluhu
CZ
Elektrický vyžínač Návod k použití
RO
Trimmer electric pentru iarbă Manual de instrucţiuni
UA
Електротример Інструкція з експлуатації
ET-120 C
ET-110 C
2
11
1
10
6
12
3
4
2
5
8
7
9
1
10
6
3
4
2
5
8
7
9
12
ET-120 C ET-110 C
1
4
5
13
2 3
3
1
8
15
14
4 5
6 7
16
17
16
8 9
18
19
20
21
22
23
19
18
10 11
4
18
19
24
25
26
19
18
12 13
27
27
14 15
16 17
28
18 19
5
26
29
20
6
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1 Cableholder
2 Powersupplycord(theshape
maydifferfromcountryto
country)
3 Rearhandle
4 Lock-offlever
5 Switchtrigger
6 Fronthandle
7 Hanger(suspensionpoint)
8 Barrier
9 Cuttingtoolguard(protector)
10 Cuttingtool
11 Shoulderharness
12 Cushion
13 Mosteffectivecuttingarea
14 Handle
15 Rubberpart
16 Innerprotector
17 Outerprotector
18 Receivewasher
19 Roundbar
20 Blade
21 Clampwasher
22 Cup
23 Nut
24 Nyloncuttinghead
25 Cordcutter
26 Cover
27 Hanger
28 80–100mm
29 Spool
SPECIFICATIONS
Model ET-120C ET-110C
Typeofhandle Loophandle
Overalllength 1,630mm
Continuousratinginput 1,000W
Noloadspeed 5,700min
–1
5,700min
–1
Cuttingtool Cutterblade Nyloncuttinghead
Cuttingwidth 230mm 350mm
Netweight 4.7kg 4.9kg
Safetyclass
 / II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochangewithout
notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2003
Noise Soundpressurelevelaverage Soundpowerlevelaverage
Applicablestandard
Cuttingtool L
PA
(dB(A))
UncertaintyK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
UncertaintyK
(dB(A))
Cutterblade 80.8 2.5 93.45 1.23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nyloncutting
head
85.3 2.5 93.84 1.58
• Wearearprotection.
Vibration Frontgrip Reargrip
Applicablestandard
Cuttingtool a
h
(m/s
2
)
UncertaintyK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
UncertaintyK
(m/s
2
)
Cutterblade 2.856 1.5 2.712 1.5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nyloncutting
head
2.768 1.5 2.694 1.5
• Be sure to identify safety measures to protect the
operatorthatarebasedonanestimationofexposurein
theactualconditionsofuse(takingaccountofallparts
oftheoperatingcyclesuchasthetimeswhenthetool
isswitchedoffandwhenitisrunningidleinadditionto
thetriggertime).
• The declared vibration emission value has been
measuredinaccordancewiththestandardtestmethod
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
• The declared vibration emission value may also be
usedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING:
• Thevibrationemissionduringactualuseofthepower
tool can differ from the declared emission value
dependingonthewaysinwhichthetoolisused.
7
Symbols
Thefollowingshowthesymbolsusedfortheequipment.
Besurethatyouunderstandtheirmeaningbeforeuse.
• Takeparticularcareandattention.
• Readinstructionmanual.
• Danger;beawareofthrownobjects.
• The distance between the tool and
bystandersmustbeatleast15m.
360°
• Keepbystandersaway.
• Wear a helmet, goggles and ear
protection.
• Wearprotectivegloves.
• Wear sturdy boots with nonslip
soles. Steeltoed safety boots are
recommended.
• Donotexposetomoisture.
• Disconnectthemainsplugifthecord
isdamagedorentangled.
• Avoidkickback.
15m(50FT)
• Keepdistanceatleast15m.
• DOUBLEINSULATION
• OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipment
together with household waste
material!
In observance of the European
Directive, on Waste Electric and
Electronic Equipment and its
implementation in accordance with
national law, electric equipment that
havereachedtheendoftheirlifemust
becollectedseparately and returned
to an environmentally compatible
recyclingfacility.
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
DesignationofMachine:
ElectricGrassTrimmer
ModelNo./Type:ET-120C,ET-110C
Specications:see“SPECIFICATIONS”table.
Conforms to the following European Directives:
2000/14/EC,2006/42/EC,2004/108/EC
Theyaremanufacturedinaccordancewiththefollowing
standardorstandardizeddocuments:
ENISO11806-1 (for Grass cutter function),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (for
Lawntrimmerfunction)
The technical le in accordance with 2006/42/EC is
availablefrom:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgium
(FormodelET-120Conly:Withacutterblade)
The conformity assessment procedure required by
Directive2000/14/ECwasinAccordancewithannexV.
Measuredsoundpowerlevel:93.45dB(A)
Guaranteedsoundpowerlevel:96dB(A)
(For model ET-120 C, ET-110 C: With a nylon cutting
head)
The conformity assessment procedure required by
Directive2000/14/ECwasinAccordancewithannexVI.
NotiedBody:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identicationnumber0499
MeasuredSoundPowerLevel:93.84dB(A)
GuaranteedSoundPowerLevel:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Director
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgium
8
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
seriousinjury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless)powertool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
darkareasinviteaccidents.
2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power tools
createsparkswhichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractionscancauseyou
tolosecontrol.
Electrical safety
4. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodied plugs and matching outlets will
reduceriskofelectricshock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. Thereisanincreasedriskofelectric
shockifyourbodyisearthedorgrounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Waterenteringapowertoolwillincrease
theriskofelectricshock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increasetheriskofelectricshock.
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Useof
acordsuitable for outdoor use reducestheriskof
electricshock.
9. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. UseofanRCDreducestherisk
ofelectricshock.
10. Use of power supply via a RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
Personal safety
11. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
mayresultinseriouspersonalinjury.
12. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protectiveequipmentsuchasdust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protectionusedforappropriateconditionswillreduce
personalinjuries.
13. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking up
or carrying the tool. Carryingpowertoolswithyour
ngeronthe switch or energising power tools that
havetheswitchoninvitesaccidents.
14. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
15. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Thisenablesbettercontrolof
thepowertoolinunexpectedsituations.
16. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Looseclothes,jewellery
orlonghaircanbecaughtinmovingparts.
17. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collectioncanreducedust-relatedhazards.
Power tool use and care
18. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. Thecorrectpower
tool will do the job better and safer at the rate for
whichitwasdesigned.
19. Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlledwiththeswitchisdangerousandmustbe
repaired.
20. Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety
measuresreducetheriskofstartingthepowertool
accidentally.
21. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Powertoolsaredangerousinthehands
ofuntrainedusers.
22. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Manyaccidentsarecausedby
poorlymaintainedpowertools.
23. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare
lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
24. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed. Useofthepowertoolfor
operationsdifferentfromthoseintendedcouldresult
inahazardoussituation.
Service
25. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts. Thiswillensurethatthesafetyofthepower
toolismaintained.
26. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
27. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
seriousinjury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Intended use
1. The grass trimmer/ brushcutter/ string trimmer is
onlyintendedforcuttinggrass,weeds,bushesand
undergrowth. It should not be used for any other
purposesuchasedgingorhedgecuttingasthismay
causeinjury.
General instructions
1. Neverallowpeopleunfamiliarwiththeseinstructions,
people (including children) with reduced physical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge tousethetool.Children shouldbe
supervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
tool.
2. Beforestartingthetool,readthisinstructionmanual
tobecomefamiliarwiththehandlingofthetool.
3. Do not lend the tool to a person with insufcient
experience or knowledge regarding handling of
brushcuttersandstringtrimmers.
4. Whenlendingthetool,alwaysattachthisinstruction
manual.
5. Handlethetoolwiththeutmostcareandattention.
6. Neverusethetoolafterconsumingalcoholordrugs,
oriffeelingtiredorill.
7. Neverattempttomodifythetool.
8. Take care against injury from any device tted for
trimmingthelamentlinelength.Afterextendingnew
cutterlinealways return the machine to its normal
operatingpositionbeforeswitchingon.
9. Followtheregulationsabouthandlingofbrushcutters
andstringtrimmersinyourcountry.
Personal protective equipment
1. Wearsafetyhelmet,protectivegogglesandprotective
glovestoprotectyourselffromyingdebrisorfalling
objects.
2. Wear ear protection such as ear muffs to prevent
hearingloss.
3. Wearproperclothingandshoesforsafeoperation,
suchasaworkoverallandsturdy,non-slipshoes.
Donotwearlooseclothingorjewelry.Looseclothes,
jewelryorlonghaircanbecaughtinmovingparts.
4. When touching the cutting blade, wear protective
gloves.Cuttingbladescancutbarehandsseverely.
Work area safety
1. Operate the tool under good visibility and daylight
conditionsonly.Donotoperatethetoolindarkness
orfog.
2. Do not operate the tool in explosive atmospheres,
suchasinthepresenceofammableliquids,gases
ordust.Thetoolcreatessparkswhichmayignitethe
dustorfumes.
3. During operation, never stand on an unstable or
slippery surface or a steep slope. During the cold
season,bewareoficeandsnowandalwaysensure
securefooting.
4. During operation, keep bystanders or animals at
least15mawayfromthetool.Stopthetoolassoon
assomeoneapproaches.
5. Beforeoperation,examinetheworkareaforstones
orothersolidobjects.Theycanbethrownorcause
dangerouskickbackandresultinseriousinjuryand/
orpropertydamage.
6.
WARNING:Useofthisproductcancreatedust
containingchemicalswhichmaycauserespiratoryor
otherillnesses.Someexamplesofthesechemicals
are compounds found in pesticides, insecticides,
fertilizers and herbicides. Your risk from these
exposures varies, depending onhow often you do
thistypeofwork.Toreduceyourexposuretothese
chemicals:workinawellventilatedarea,andwork
with approved safety equipment, such as those
dustmasksthat arespeciallydesignedto lterout
microscopicparticles.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodied plugs and matching outlets will
reduceriskofelectricshock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. Thereisanincreasedriskofelectric
shockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose the tool to rain or wet conditions.
Water entering the tool will increase the risk of
electricshock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increasetheriskofelectricshock.
5. Donotusethetooliftheswitchdoesnotturniton
andoff.Anytoolthatcannotbecontrolledwiththe
switchisdangerousandmustberepaired.
6. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useof
acordsuitable for outdoor use reducestheriskof
electricshock.
7. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.UseofanRCDreducestherisk
ofelectricshock.
8. Use of power supply via a RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
9. Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitchisin
theoff-positionbeforeconnectingtopowersource,
pickinguporcarryingthetool.Carryingpowertools
with your nger on theswitchor energising power
toolsthathavetheswitchoninvitesaccidents.
10
10. Beforeuse,checkthesupplyandextensioncordfor
signsofdamageorageing.
11. Ifthecordbecomesdamagedduringuse,disconnect
thecordfromthesupplyimmediately.Do not touch
the cord before disconnecting the supply.
12. Do not use the tool if the cords are damaged or
worn.
13. Keepextensioncordawayfromcuttingelements.
Putting into operation
1. Beforeassemblingoradjustingthetool,disconnect
theplugfromthepowersource.
2. Before handling the cutter blade, wear protective
gloves.
3. Before plugging in, inspect the tool for damages,
loose screws/nuts or improper assembly. Sharpen
blunt cutter blade. If the cutter blade is bent or
damaged, replace it. Check all control levers and
switchesforeasyaction.Cleananddrythehandles.
4. Neverattempttoswitchonthetoolifitisdamaged
ornotfullyassembled.Otherwiseseriousinjurymay
result.
5. Removeanyadjustingkeyorwrenchbeforeturning
the tool on. A wrench or a key left attached to a
rotatingpartofthetoolmayresultinpersonalinjury.
6. Adjusttheshoulderharnessandhandgriptosuitthe
operator’sbodysize.
7. Whenpluggingin,keepthecuttingattachmentclear
ofyourbodyandotherobject,includingtheground.
Itmayrotatewhenstartingandmaycauseinjuryor
damagetothetooland/orproperty.
Operation
1. In the event of an emergency, switch off the tool
immediately.
2. Ifyoufeelanyunusualcondition(e.g.noise,vibration)
duringoperation,switchoffthetool.Donotusethe
tooluntilthecauseisrecognizedandsolved.
3. Warning.Thecuttingattachmentcontinuestorotate
forashortperiodafterturningthetooloff.Don’trush
tocontactthecuttingattachment.
4. During operation, use the shoulder harness. Keep
thetoolonyourrightsidermly.
5. Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Watchforhiddenobstaclessuchastree
stumps,rootsandditchestoavoidstumbling.
6. Never work on a ladder or tree to avoid loss of
control.
7. Before using the machine and after any heavy
impactorfall,checktheconditionbeforecontinuing
work. Check the controls and safety devices for
malfunction. If there is any damage or doubt, ask
ourauthorizedservicecenterfortheinspectionand
repair.
8. Donottouchthegearcase.Thegearcasebecomes
hotduringoperation.
9. Take a rest to prevent loss of control caused by
fatigue. We recommend taking a 10 to 20-minute
resteveryhour.
10. Whenyou leavethetool, evenifit isashorttime,
always withdraw the mains plug. The unattended
tool with the mains plugged in may be used by
unauthorizedpersonandcauseseriousaccident.
11. Ifgrassorbranchesgetcaughtbetweenthecutting
attachmentandguard,alwaysturnthetooloffand
withdrawthemainsplugbeforecleaning.Otherwise
the cutting attachment may rotate unintentionally
andcauseseriousinjury.
12. If the cutting attachment hits stones or other hard
objects,immediatelyturnthetooloff.Thenwithdraw
themainsplugandinspectthecuttingattachment.
13. Check the cutting attachment frequently during
operation for cracks or damages. Before the
inspection, withdraw the mains plug and wait until
the cutting attachment stops completely. Replace
damagedcuttingattachmentimmediately,evenifit
hasonlysupercialcracks.
14. Nevercutabovewaistheight.
15. Before starting the cutting operation, wait until the
cutting attachment reachesa constant speed after
turningthetoolon.
16. Whenusing metalblades,swingthe toolevenlyin
half-circlefromrighttoleft,likeusingascythe.
17. Hold the tool by insulated gripping surfaces only,
becausethecutterblademaycontacthiddenwiring.
Cutter blades contacting a “live” wire may make
exposedmetalpartsofthetool“live”andcouldgive
theoperatoranelectricshock.
18. Always ensure that ventilation openings are kept
clearofdebris.
Cutting attachments
1. Usean applicablecuttingattachmentforthe jobin
hand.
− Nylon cutting heads (string trimmer heads) are
suitablefortrimminglawngrass.
− Metalbladesaresuitableforcuttingweeds,high
grasses, bushes, shrubs, underwood, thicket,
andthelike.
− Never use other blades including metal multi-
piece pivoting chains and ail blades. It may
resultinseriousinjury.
2. Always use the cutting attachment guard properly
suitedforthecuttingattachmentused.
3. Never t metal cutting elements with nylon cutting
models.
4. When using metal blades, avoid “kickback” and
alwaysprepareforanaccidentalkickback.Seethe
section“Kickback.”
Kickback (Blade thrust)
1. Kickback (blade thrust) is a sudden reaction to a
caughtorboundcutting blade. Once it occurs, the
toolisthrownsidewayortowardtheoperatoratgreat
forceanditmaycauseseriousinjury.
2. Kickbackoccursparticularlywhenapplyingtheblade
segmentbetween12and2o’clocktosolids,bushes
andtreeswith3cmorlargerdiameter.
11
3. Toavoidkickback:
− Applythesegmentbetween8and11o’clock.
− Never apply the segment between 12 and 2
o’clock.
− Never apply the segment between 11 and 12
o’clockandbetween2and5o’clock,unlessthe
operator is well trained and experienced and
doesitathis/herownrisk.
− Neverusecuttingbladesclosetosolids,suchas
fences,walls,treetrunksandstones.
− Never use cutting blades vertically, for such
operationsasedgingandtrimminghedges.
Vibration
1. People with poor circulation who are exposed to
excessivevibrationmayexperienceinjuryto blood
vesselsorthenervoussystem.Vibrationmaycause
thefollowingsymptomstooccurinthengers,hands
or wrists: “Falling asleep” (numbness), tingling,
pain,stabbingsensation, alteration ofskincolor or
ofthe skin.Ifanyof thesesymptomsoccur,seea
physician!
2. To reduce the risk of “white nger disease”, keep
yourhandswarmduringoperationandwellmaintain
thetoolandaccessories.
Transport
1. Beforetransportingthetool,turnitoffandwithdraw
the mains plug. Attach the cover to the cutting
blade.
2. When transporting the tool, carry it in a horizontal
positionbyholdingtheshaft.
3. When transporting the tool in a vehicle, properly
secureittoavoidturnover.Otherwisedamagetothe
toolandotherbaggagemayresult.
Maintenance
1. Have your tool serviced by our authorized service
center, always using only genuine replacement
parts. Incorrect repair and poor maintenance can
shortenthelife of the toolandincreasethe risk of
accidents.
2. Before doing any maintenance or repair work or
cleaningthetool,alwaysturnitoffandwithdrawthe
mainsplug.
3. Always wear protective gloves when handling the
cuttingblade.
4. Always clean dust and dirt off the tool. Never use
gasoline,benzine,thinner,alcoholorthelikeforthe
purpose.Discoloration,deformationorcracksofthe
plasticcomponentsmayresult.
5. Aftereachuse,tightenallscrewsandnuts.
6. Do not attempt any maintenance or repair not
described in the instruction manual. Ask our
authorizedservicecenterforsuchwork.
7. Alwaysuseourgenuinesparepartsandaccessories
only.Usingpartsoraccessoriessuppliedbyathird
party may result in the tool breakdown, property
damageand/orseriousinjury.
8. Requestourauthorizedservicecentertoinspectand
maintainthetoolatregularinterval.
Storage
1. Before storing the tool, perform full cleaning and
maintenance. Withdraw the mains plug.Attach the
covertothecuttingblade.
2. Storethetoolinadryandhighorlockedlocationout
ofreachofchildren.
3. Donot prop thetoolagainst something, suchasa
wall. Otherwise it may fall suddenly and cause an
injury.
First aid
1. Always have a rst-aid kit close by. Immediately
replaceanyitemtakenfromtherstaidkit.
2. Whenaskingforhelp,givethefollowinginformation:
− Placeoftheaccident
− Whathappened
− Numberofinjuredpersons
− Natureoftheinjury
− Yourname
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure
to follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.
PARTS DESCRIPTION (Fig. 1)
FUNCTIONAL DESCRIPTION
WARNING:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking the
functions on the tool.Failuretoswitchoffandunplug
may result in serious personal injury from accidental
start-up.
Power switch action (Fig. 2)
WARNING:
• Before plugging in, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the “OFF” position when released. Do not pull the
switch trigger hard without sliding the lock-off
lever. This can cause switch breakage.Operatinga
tool with a switch that doesnot actuate properlycan
leadtolossofcontrolandseriouspersonalinjury.
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled,alock-offleverisprovided.
Tostartthetool,slidethelock-offleverforwardandthen
pulltheswitchtrigger.Releasetheswitchtriggertostop.
12
Nylon cutting head (Fig. 3)
NOTICE:
• Donotattempttobumpfeedtheheadwhilethetoolis
operatingatahighRPM.BumpfeedingatahighRPM
maycausedamagetothenyloncuttinghead.
• Thebumpfeedwillnotoperateproperlyiftheheadis
notrotating.
NOTE:
• Standard accessory varies depending on the model
andcountry.
The nylon cutting head is a dual grass trimmer head
providedwithabump&feedmechanism.
Tofeedoutthenyloncord,bumpthecuttingheadagainst
thegroundwhilethecuttingheadisrotating.
NOTE:
• Ifthenyloncorddoesnotfeedoutwhilebumpingthe
head, rewind/replace the nylon cord by following the
proceduresdescribedunder“Maintenance.”
Cable holder (Fig. 4)
Makeasmallloopofpowercable,andhangitontothe
cableholder.
ASSEMBLY
WARNING:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Failureto switchoffandunplugmayresultin serious
personalinjuryfromaccidentalstart-up.
• Never start the tool unless it is completely
assembled. Operation of the tool in a partially
assembledstate mayresultinseriouspersonal injury
fromaccidentalstart-up.
Installing the handle (Fig. 5)
WARNING:
• Do not remove or shrink the spacer or cushion. The
spacerkeepsacertaindistancebetweenbothhands.
Setting the grip/barrier assembly close to the other
gripbeyondthelengthofthespacermaycauselossof
controlandseriouspersonalinjury.
Fitthehandleandthebarrierontotherubberpartonthe
shaft pipe.Adjust the location of the handle, and then
tightenthemwithfourbolts.
Approved combination of cutting tool and
protector
WARNING:
• Always use the tool with the approved combination
of the safety equipments. Otherwise contact with a
cuttingtoolmaycauseseriousinjury.
• Never use the tool without the guard illustrated in
place. Failure to do so can cause serious personal
injury.
NOTE:
• Standard accessory varies depending on the model
andcountry.
For cutter blade (Fig. 6)
For nylon cutting head (Fig. 7)
Installing the protector for cutter blade (Fig. 8)
1. Aligntheholesontheinnerprotectorandtheholes
ofthegearcase.
2. Thentightenthemwiththreebolts.
Installing the protector for nylon head
CAUTION:
• Takecarenottoinjureyourselfonthecutterforcutting
thenyloncord.
• Do not forget to remove the cutter protector before
using.
1. Alignthefourboltsontheouterprotectoralongthe
holesontheinnerprotector.(Fig. 9)
2. Tightenthemwiththefourbolts.
3. Aligntheholesontheinnerprotectorandtheholes
ofthegearcase.
4. Tightenthemwithbolts.(Fig. 10)
Installing the cutter blade
WARNING:
• The outside diameter of the cutter blade must be
230 mm. Neveruseanyblade exceeding230mmin
outsidediameter.
CAUTION:
• Thecutterblademustbewellpolished,freeofcracksor
breakage.Polishorreplacethecutterbladeeverythree
hoursofoperation.
• Alwaysweargloveswhenhandlingthecutterblade.
• Alwaysattachthebladecoverwhenthetoolis notin
useorisbeingtransported.
• The cutter blade-fastening nut wears out in course
oftime. Ifthere appearsanywearordeformation on,
replace the nut. Ask your local authorized service
centertoorderit.
NOTICE:
• Besuretousegenuinecutterblade.
Turn the tool upside down so that you canreplacethe
cutterbladeeasily.(Fig. 11)
1. Fitthereceivewasherontheaxis.
2. Turnthereceivewasheruntilthenotchonthereceive
washercomesonthenotchofthegearcase.
3. Insert the round bar through both notches so that
receivewashercannotbeturned.
4. Putthebladeonthereceivewasher.
5. Puttheclampwasherontheblade.
6. Putthecupontheblade.
7. Tighten them with the nut by turning it
counterclockwisewhileholdingtheroundbar.
To remove the blade, perform the above steps in
reverse.
Installing nylon cutting head (Fig. 12)
NOTICE:
• Besuretousegenuinenyloncuttinghead.
Turn the tool upside down so that you canreplacethe
nyloncuttingheadeasily.
NOTE:
• Removethecoveronthecordcutterbeforeuse.
1. Fitthereceivewasherontheaxis.
2. Turnthereceivewasheruntilthenotchonthereceive
washercomesonthenotchofthegearcase.
3. Insert the round bar through both notches so that
receivewashercannotbeturned.
4. Fit the nylon cutting head by turning it
counterclockwise.
5. Remove the round bar after installing the nylon
cuttinghead.
To remove the nylon head, performtheabovestepsin
revere.
13
OPERATION
Correct handling of tool (Fig. 13)
Correct posture
WARNING:
• Always position the tool on your right-hand side
so that the barrier is always in front of your body.
Correct positioning of the tool allows for maximum
control and will reduce the risk of serious personal
injurycausedbykickback.
CAUTION:
• If during operation the cutting tool accidentally
impacts a rock or hard object, stop the tool and
inspect for any damage. If the cutting tool is
damaged, replace it immediately.Useofadamaged
cuttingtoolcouldresultinseriouspersonalinjury.
Puttheshoulderharnessonyourleftshoulderbyputting
yourheadandrightarmthroughitandkeepthetoolon
yourrightsidewhilealwayskeeping thebarrier infront
ofyourbody.
Attachment of shoulder harness (Fig. 14)
Adjusttheharnesslengthsothatthecuttingtooliskept
parallelwiththeground.
Connectthehangerandtheharness.
WARNING:
• Be extremely careful to maintain control of the tool
at all times. Do not allow the tool to be deected
toward you or anyone in the work vicinity.Failureto
keepcontrolofthetoolcouldresultinseriousinjuryto
thebystanderandtheoperator.
Adjustment of the hanger position and shoulder
harness (Fig. 15)
Adjustthehangerpositionasillustrated.(Fig. 16)
To change the hanger position, loosen the bolt on the
hanger.Thenmovethehanger.
Afteradjustingthehangerposition,tightentheboltwith
thewrenchsecurely.
MAINTENANCE
WARNING:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance on the tool. Failure to switch off
andunplugmayresultinseriouspersonalinjuryfrom
accidentalstart-up.
NOTICE:
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like.Discoloration,deformationorcracksmayresult.
Replacing the nylon cord (Fig. 17)
WARNING:
• Make sure that the nylon cutting head is secured to
the tool properly before operation.Failuretoproperly
securethenyloncuttingheadmaycauseittoyapart
resultinginseriouspersonalinjury.
1. Removethenyloncuttinghead.
2. Take off the cover,pressing two latches which are
slottedsectionoppositelyonsideofthecup.
3. Removethespool.Andremovethe oldnyloncord
fromthespool.
4. Cutanylonlinein3–6m.Foldthecuttinglineintwo
halves,leave oneofhalflonger80–100 mmthan
another. (Fig. 18)
5. Hookthemiddleofthenewnyloncordtothenotch
locatedat thecenterofthespool betweenthetwo
channelsprovidedforthenyloncord. (Fig. 19)
6. Wind both ends rmly along the channels in the
direction indicated by arrow mark on the spool.
(Fig. 20)
7. Putthenyloncordsthroughtheeyeletstocomeout
ofthecup.
8. Align the protrusion on the underside of the cover
with the slots of the eyelets. Then push the cover
rmly onto the cup to secure it. Make sure the
latchesfullyspreadinthecover.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshouldbe
performedbyDolmarAuthorizedServiceCenters,always
usingDolmarreplacementparts.
14
MAINTENANCE INTERVAL
Parts: Interval: Howto:
Powercord Everytimebeforeusing
Visuallyinspectwhetheritisnotbadlywornor
damaged.Ifitisdamaged,askyourlocalservicecenter
forrepair.
Auxiliaryhandlescrew Everytimebeforeusing
Checkwhetherscrewisnotloose.Tightenthescrewif
itisloose.Replacethescrewifitisdamaged.
Cuttingtoolguard
(protector)
Everytimebeforeusing
Checkwhetherscrewisnotloose,whetherprotectoris
notdamaged.Tightenthescrewifitisloose.Replace
theprotectorifitisdamaged.
Cutterblade Every10h
Lubricatewithanticorrosiveoilaftereachuse.Check
whetheritisnotdamaged.Replaceitifitisdamaged.
Nyloncuttinghead Every10h
Visuallyinspectwhetheritisnotbadlywornor
damaged.Replaceitifitisdamaged.
Gearshaft Every10h Lubricatewithanticorrosiveoil.
TROUBLESHOOTING
Beforeaskingforrepairs,conductyourowninspectionrst.Ifyoundaproblemthatisnotexplainedinthemanual,do
notattempttodismantlethetool.Instead,askDolmarAuthorizedServiceCenters,alwaysusingDolmarreplacement
partsforrepairs.
Malfunctionstatus Cause Action
Motordoesnotrun.
Powermainsisnotpluggedin. Pluginthemains.
Powercablebroken.
Ask your local authorized service
centerforrepair.
The drive system does not work
correctly.
Motorstopsrunningafteralittleuse. Overheating.
Stopusingoftooltoallowittocool
down.
ItdoesnotreachmaximumRPM.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service
centerforrepair.
Cuttingtooldoesnotrotate:
stopthemachineimmediately!
Foreign object such as a branch is
jammedbetweentheguardandthe
cuttingtool.
Removetheforeignobject.
Cutterbladefasteningnutisloose.
Tightenthenutproperlyasdescribed
inthismanual.
Thecutterbladeisbended. Replacethecutterblade.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service
centerforrepair.
Abnormalvibration:
stopthemachineimmediately!
Oneendofthenyloncordhasbeen
broken.
Bumpthenyloncuttingheadagainst
the ground while it is rotating to
causethecordtofeed.
Thecutterbladeisbended,cracked
orworn.
Replacethecutterblade.
Cutterbladefasteningnutisloose.
Tightenthenutproperlyasdescribed
inthismanual.
Cutterbladeisfastenedimproperly.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service
centerforrepair.
Cuttingtoolandmotorcannotstop:
Disconnect the mains plug
immediately!
Electricorelectronicmalfunction.
Disconnectthemains plug and ask
yourlocalauthorizedservicecenter
forrepair.
15
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• Theseaccessories or attachments are recommended
forusewithyourDolmartoolspeciedinthismanual.
Theuseofanyotheraccessoriesorattachmentsmight
presentariskofinjurytopersons.Onlyuseaccessory
orattachmentforitsstatedpurpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Dolmar Service
Center.
• Cutterblade
• Nyloncuttinghead
• Nyloncord(cuttingline)
• Shoulderharness
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
packageasstandardaccessories.Theymaydifferfrom
countrytocountry.
16
FRANÇAIS (instructions originales)
Descriptif
1 Supportdecâble
2 Cordond’alimentation(laforme
peutvarierd’unpaysàl’autre)
3 Poignéearrière
4 Boutondesécurité
5 Gâchette
6 Poignéeavant
7 Anneaudesuspension
8 Protection
9 Déecteurdel’outildecoupe
10 Outildecoupe
11 Harnais
12 Amortisseur
13 Zonedecoupelaplusefcace
14 Poignée
15 Partierecouvertede
caoutchouc
16 Déecteurintérieur
17 Déecteurextérieur
18 Rondelled’appui
19 Tigeronde
20 Lame
21 Rondelledeserrage
22 Coupelle
23 Écrou
24 Têtedecoupeàlnylon
25 Coupe-l
26 Cachedeprotection
27 Anneaudesuspension
28 80–100mm
29 Bobine
SPÉCIFICATIONS
Modèle ET-120C ET-110C
Typedepoignée Poignéecirculaire
Longueurtotale 1630mm
Puissanceenrégimecontinu 1000W
Vitesseàvide 5700min
–1
5700min
–1
Outildecoupe Lamedecoupe Têtedecoupeàlnylon
Largeurdecoupe 230mm 350mm
Poidsnet 4,7kg 4,9kg
Catégoriedesécurité
 / II
• Étantdonnél’évolutionconstantedenotreprogrammederechercheetdéveloppement,lesspécicationscontenues
danscemanuelsontmodiablessanspréavis.
• Lesspécicationspeuventvariersuivantlespays.
• PoidsselonlaprocédureEPTA01/2003
Niveau sonore
Niveaudepressionacoustique
moyen
Niveaudepuissanceacoustique
moyen
Normeapplicable
Outildecoupe L
PA
(dB(A))
IncertitudeK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
IncertitudeK
(dB(A))
Lamedecoupe 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Têtedecoupeà
lnylon
85,3 2,5 93,84 1,58
• Portezdesprotecteursd’oreilles.
Vibrations Poignéeavant Poignéearrière
Normeapplicable
Outildecoupe a
h
(m/s
2
)
IncertitudeK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
IncertitudeK
(m/s
2
)
Lamedecoupe 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Têtedecoupeà
lnylon
2,768 1,5 2,694 1,5
17
• Lavaleurd’émissiondevibrationdéclaréeaétémesurée
conformémentàlaméthoded’essainormaliséeetpeut
êtreutiliséepourcomparerdifférentsoutils.
• Lavaleur d’émissiondevibrationdéclaréepeut aussi
êtreutiliséepourréaliseruneévaluationpréliminairede
l’exposition.
AVERTISSEMENT :
• L’émission de vibration pendant l’utilisation réelle de
l’outil électrique peut différer de la valeur d’émission
déclaréeenfonctiondelafaçondontl’outilestutilisé.
• Assurez-vous que les mesures de sécurité visant à
protégerl’opérateursontbaséessuruneestimationde
l’expositiondans les conditions normales d’utilisation,
(en tenant compte de toutes les phases du cycle de
fonctionnement, y compris les périodes d’arrêt et de
fonctionnementàvide).
Symboles
Lessymbolessuivantsvous signalent des informations
importantesrelatives à l’équipement.Assurez-vous que
vouscomprenezleursignicationavantutilisation.
• Soyezvigilant.
• Lisezlemanueld’instruction.
• Danger,risquedeprojectiond’objets.
• Distanceminimumentre l’outil et les
personnesprésentes15m.
360°
• Éloignezlespersonnesprésentes.
• Portez un casque, des lunettes de
sécuritéetdesprotecteursd’oreilles.
• Portezdesgantsdeprotection.
• Portez des chaussures solides à
semelles antidérapantes. Le port de
chaussuresdesécuritéà embouten
acierestrecommandé.
• N’exposezpasl’outilàl’humidité.
• Débranchezlaprisedel’alimentation
si le cordon est endommagé ou
emmêlé.
• Évitezleschocsenretour.
15m(50FT)
• Restez à une distance de 15m
minimum.
• DOUBLEISOLATION
• Pourl’UEuniquement
Ne jetez pas les équipements
électriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive
européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) et à sa
transposition dans la législation
nationale, les équipements
électriquesquiontatteintlandeleur
duréedeservicedoiventêtrecollectés
àpartetêtre soumisàunrecyclage
respectueuxdel’environnement.
18
Pour l’Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita déclare que la (les) machine(s) Makita
suivante(s) :
Désignationdelamachine:
Coupe-HerbeElectrique
N°demodèle/type:ET-120C,ET-110C
Spécications: se référer au tableau
«SPÉCIFICATIONS».
est (sont) conforme(s) aux directives européennes
suivantes :
2000/14/CE,2006/42/CE,2004/108/CE
etest(sont)fabriquée(s)conformémentauxnormesou
auxdocumentsnormaliséssuivants:
ENISO11806-1 (pour la fonction coupe-herbe),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN50636-2-91(pour
lafonctioncoupe-herbe)
La documentation technique conforme à la
norme2006/42/CEestdisponibleauprèsde:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgique
(Pour le modèle ET-120C uniquement: avec lame de
coupe)
Laprocédured’évaluationdelaconformitérequiseparla
Directive2000/14/CEaétéréaliséeenconformitéavec
l’annexeV.
Niveaudepuissanceacoustiquemesuré:93,45dB(A)
Niveaudepuissanceacoustiquegaranti:96dB(A)
(Pour les modèles ET-120 C, ET-110 C: avec tête de
coupeàlnylon)
Laprocédured’évaluationdelaconformitérequiseparla
Directive2000/14/CEaétéréaliséeenconformitéavec
l’annexeVI.
Organismenotié:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Numérod’identication0499
Niveaudepuissanceacoustiquemesuré:93,84dB(A)
Niveaudepuissanceacoustiquegaranti:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Directeur
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgique
Consignes de sécurité générales des outils
électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions. Il y a un
risquedechocélectrique,d’incendieet/oudeblessure
grave si les consignes et les instructions ne sont pas
toutesrespectées.
Conservez toutes les consignes et
instructions pour référence ultérieure.
Leterme« outilélectrique»,dans touteslesmisesen
garde ci-dessous, désigne un outil électrique alimenté
surlesecteur(avecuncordond’alimentation)ouparpile
(sanscordond’alimentation).
Sécurité de l’aire de travail
1. Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée.
Des zones sombres ou encombrées peuvent
entraînerdesaccidents.
2. N’utilisez pas les outils électriques dans
les atmosphères explosives, par exemple
en présence de liquides, gaz ou poussières
inammables. Lesoutilsélectriquesproduisentdes
étincellesaucontactdesquelleslapoussièreoules
vapeurspeuvents’enammer.
3. Assurez-vous qu’aucun enfant ou passant ne
s’approche pendant que vous utilisez un outil
électrique. Ilyarisquedepertedemaîtrisedel’outil
sivotreattentionestdétournée.
Sécurité en matière d’électricité
4. La che des outils électriques doit être conçue
pour la prise de courant utilisée. Ne modiez
jamais la che de quelque façon que ce soit.
N’utilisez aucun adaptateur de che sur les outils
électriques avec mise à la terre. L’utilisation de
chesnonmodiéesaveclesprisesdecourantpour
lesquellesellesontétéprévuesréduiralesrisques
dechocélectrique.
5. Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique augmente si votre corps est mis à la
terre.
6. N’exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à des conditions d’humidité. Lerisquedechoc
électriqueaugmentelorsquedel’eaupénètredans
unoutilélectrique.
7. Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais le
cordon pour transporter un outil électrique, pour
tirer dessus ou pour le débrancher. Maintenez le
cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des objets
à bords tranchants et des pièces en mouvement.
Lerisquedechocélectriqueaugmentelorsqueles
cordonssontendommagésouenchevêtrés.
8. Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, utilisez un cordon prolongateur conçu
à cette n. Le risque de choc électrique diminue
lorsqu’uncordonconçupourl’extérieurestutilisé.
9. Si l’utilisation d’un outil électrique dans un
endroit humide est inévitable, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif pour
courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR
réduitlerisqued’électrocution.
10. Il est recommandé d‘utiliser une alimentation via
un DCR dont le courant résiduel nominal est de
30 mA au maximum.
19
Sécurité personnelle
11. Restez alerte, attentif à vos gestes, et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique
lorsque vous êtes fatigué, avez consommé de
l’alcool ou pris un médicament. Tout moment
d’inattentionpendantl’utilisationd’unoutilélectrique
comporteunrisquedeblessuregrave.
12. Utilisez l’équipement de protection personnel.
Portez toujours des protections oculaires.
L’équipement de protection tels que les masques
antipoussières, les chaussures à semelles
antidérapantes,lescasquesdursoulesprotections
utilisés dans des conditions appropriées réduiront
lesblessurespersonnelles.
13. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez-
vous que l’interrupteur se trouve en position
d’arrêt avant de brancher à la source
d’alimentation et/ou au blocbatterie, de ramasser
ou de porter l’outil. Vous ouvrez la porte aux
accidents si vous transportez les outils électriques
avec votre doigt sur la gâchette ou si vous les
brancheztandisquel’interrupteurestenpositionde
marche.
14. Retirez toute clé de réglage ou autre clé avant
de mettre l’outil sous tension. Touteclélaisséeen
placesurunepiècerotativedel’outilélectriquepeut
causeruneblessure.
15. Maintenez une bonne position. Assurez-vous
d’une bonne prise au sol et d’une bonne position
d’équilibre en tout temps. Cela vous permettra
d’avoir une meilleure maîtrise de l’outil dans les
situationsimprévues.
16. Portez des vêtements adéquats. Évitez de porter
des vêtements amples et des bijoux. Assurez-
vous que vos cheveux, vêtements et gants
demeurent à l’écart des pièces en mouvement.
Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs
peuventêtrehappésparlespiècesenmouvement.
17. Si des accessoires sont fournis pour le
raccordement d’un appareil d’aspiration et de
collecte de la poussière, assurez-vous de les
raccorder et utiliser correctement. L’utilisation
d’unappareildecollectedespoussièrespeutréduire
lesdangerscausésparlapoussière.
Utilisation et entretien des outils électriques
18. Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil
électrique qui convient au travail à effectuer. Si
vous utilisez le bon outilélectriqueet respectez le
régime pour lequel il a été conçu, il effectuera un
travaildemeilleurequalité,etcedefaçonplussûre.
19. N’utilisez pas l’outil électrique si sa gâchette
ne peut pas être activée et désactivée. Toutoutil
électrique dont l’interrupteur ne fonctionne pas est
dangereuxetdoitêtreréparé.
20. Débranchez la che de la source d’alimentation
et/ou retirez le bloc-pile de l’outil électrique
avant d’effectuer tout réglage, de changer un
accessoire ou de ranger l’outil électrique. De
tellesmesurespréventivesréduisentlesrisquesde
démarrageaccidenteldel’outilélectrique.
21. Une fois terminée l’utilisation d’un outil électrique,
rangez-le dans un endroit hors de portée des
enfants, et ne laissez aucune personne l’utiliser
si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique
ou n’a pas pris connaissance des présentes
instructions. Les outils électriques représentent
un danger entre les mains de personnes qui n’en
connaissentpaslemoded’utilisation.
22. Entretien des outils électriques. Vériez que
les pièces mobiles ne sont pas désalignées
ou coincées, qu’aucune pièce n’est cassée ou
toute autre condition qui pourrait affecter le
bon fonctionnement de l’outil électrique. S’il
est endommagé, faites réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont
causéspardesoutilsélectriquesmalentretenus.
23. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés
et propres. Un outil tranchant dont l’entretien est
effectué correctement et dont les bords sont bien
aiguisésrisquemoinsdesecoinceretestplusfacile
àmaîtriser.
24. Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses
embouts, etc., en respectant les présentes
instructions et en tenant compte des conditions
de travail ainsi que du type de travail à effectuer.
L’utilisation d’un outil électrique à des ns autres
quecellesprévuescomporteunrisquedesituation
dangereuse.
Service
25. Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d’origine. Cela
permettrad’assurerlemaintiendelasûretédel’outil
électrique.
26. Suivez les instructions pour graisser l’outil et
changer les accessoires.
27. Maintenez les poignées sèches, propres et
exemptes d’huile ou de graisse.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Lenon-respect
desmisesengardeetdesinstructionspeutentraînerun
chocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.
Conservez toutes les mises en garde et
instructions pour référence ultérieure.
Utilisation prévue
1. Le coupe-herbe/débroussailleuse est prévu
uniquement pour couper l’herbe, les mauvaises
herbes,lesbuissonsetlesbroussailles.Ilnedoitpas
être utilisé à d’autres ns, par exemple l’entretien
debordures ouletaillagedehaies, souspeinede
blessure.
Généralités
1. Ne laissez jamais des personnes (notamment
des enfants) présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, des personnes
dénuéesd’expérienceetdeconnaissancesoudes
personnes non familiarisées avec les présentes
instructions utiliser l’outil. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’outil.
20
2. Avantdedémarrerl’outil,lisezlemanueld’instruction
pourvousfamiliariseraveclamanipulationdel’outil.
3. Ne prêtez pas l’outil à une personne manquant
d’expérience et de connaissances relatives à la
manipulation des débroussailleuses et coupe-
herbes.
4. Lorsque vous prêtez l’outil, joignez toujours le
présentmanueld’instruction.
5. Manipuleztoujoursl’outilavecprudence.
6. N’utilisez jamais l’outil lorsque vous êtes malade,
fatigué ou sous l’inuence d’alcool ou de
médicaments.
7. N’essayezjamaisdemodierl’outil.
8. Veillez à ne pas vous blesser avec le coupe-l
(mise à la bonnelongueur du l de coupe).Après
allongementduldecoupe,remetteztoujoursl’outil
en position de fonctionnement normal avant de le
mettreenmarche.
9. Respectezlaréglementationrelativeàlamanipulation
des débroussailleuses et coupe-herbes en vigueur
dansvotrepays.
Équipement de protection personnelle
1. Portez un casque, des lunettes de sécurité et des
gantspourvousprotégerdelaprojectiondedébris
etdeschutesd’objets.
2. Portez un dispositif de protection (protecteurs
d’oreilles) an de réduire les risques de perte
d’audition.
3. Portez des vêtements (bleu de travail) et des
chaussures appropriés (chaussures solides à
semellesantidérapantes)pourunfonctionnementen
toutesécurité.Neportezpasdevêtementsamples
ni de bijoux. Les pièces en mouvement peuvent
happer les vêtements amples, les bijoux et les
cheveuxlongs.
4. Portez des gants de protection lorsque vous
manipulez la lame de coupe. La manipulation des
lamesdecoupeàmainsnuesprésentedesrisques
decoupuregrave.
Sécurité de la zone de travail
1. Utilisez l’outil uniquement dans des endroits bien
éclairés, où la visibilité est bonne. N’utilisez pas
l’outildansl’obscuritéoulebrouillard.
2. N’utilisez pas l’outil dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides,
gazoupoussièresinammables.L’outilproduitdes
étincellesquipeuventenammerlespoussièresou
émanations.
3. N’utilisezjamaisl’outilsurunesurfaceglissanteou
instableousurunepenteabrupte.Pendantlasaison
froide, faites attention au verglas et à la neige, et
conserveztoujoursunbonappuiausol.
4. Pendantl’utilisation,veillezàcequelespersonnes
etlesanimauxrestentàunedistanceminimumde
15m de l’outil. Arrêtez l’outil dès que quelqu’un
s’approche.
5. Avant de commencer à travailler, assurez-vous
que la zone de travail est exempte de pierres ou
autresobjetsdurs.Ilsrisquentd’êtreprojetésoude
causerunchocenretour,cequipeutentraînerdes
blessuresgravesoudesdommagesmatériels.
6.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de ce produit
peutgénérerdespoussièrescontenantdesproduits
chimiques pouvant des maladies respiratoires ou
autres affections. Ces produits chimiques peuvent
êtreparexempledescomposésprésentsdans les
pesticides, insecticides, engrais et herbicides. Le
risque présenté par l’exposition à ces composés
varie en fonction de la fréquence de ce type de
travail.Pourréduirevotreexpositionàcesproduits
chimiques, travaillez dans une zone bien aérée et
portez des protections agréées, par exemple un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
ltrerlesmicroparticules.
Sécurité électrique
1. Le type de che de l’outil électrique doit
correspondre à celui de la prise de courant. Ne
modiez jamais la che, de quelque façon que
ce soit. N’utilisez pas de che d’adaptation avec
les outils électriques mis à la terre (masse).
L’utilisation de ches non modiées et de prises
du type correspondant réduit les risques de choc
électrique.
2. Évitez tout contact avec les surfaces mises à la
terre ou à la masse, telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Lesrisquesdechoc
électriqueaugmententsivotrecorpssetrouvemisà
laterreouàlamasse.
3. Évitezd’exposerl’outilàlapluieouàl’humidité.La
pénétrationd’eaudansl’outilaugmentelesrisques
dechocélectrique.
4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez
jamais l’outil électrique par le cordon, et ne
tirez pas sur le cordon pour déplacer l’outil ou
débrancher la che. Tenez le cordon à l’écart
des sources de chaleur, de l’huile, des objets
tranchants et des pièces en mouvement. Les
cordonsendommagésouemmêlésaugmententles
risquesdechocélectrique.
5. N’utilisez pas l’outil si son interrupteur est
défectueux. Tout outil qui ne peut pas être mis
en marche et arrêté à l’aide de l’interrupteur est
dangereuxetdoitêtreréparé.
6. Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, utilisez une rallonge conçue pour
l’extérieur. L’utilisationd’une rallongeconçuepour
l’extérieurréduitlesrisquesdechocélectrique.
7. Si l’utilisation d’un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utilisez une
source d’alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel.L’utilisationd’undisjoncteurdifférentiel
réduitlesrisquesdechocélectrique.
8. Nous vous recommandons d’utiliser une
alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel dont le courant de déclenchement est
inférieur ou égal à 30 mA.
9. Prévenezlesdémarragesaccidentels.Assurez-vous
que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de
brancherl’outil,etavantdesaisiroudetransporter
l’outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous
transportez un outil électrique avec le doigt sur
l’interrupteurousivouslemettezsoustensionalors
quel’interrupteurestenpositiondemarche.
21
10. Avant toute utilisation, inspectez le cordon
d’alimentation et la rallonge pour vérier qu’ils ne
présentent aucun signe de détérioration ou de
vieillissement.
11. Si le cordon d’alimentation est endommagé en
coursd’utilisation,débranchez-leimmédiatementde
l’alimentation.Ne touchez pas le cordon avant de
l’avoir débranché de l’alimentation.
12. N’utilisezpasl’outilsilescordonssontendommagés
ouusés.
13. Tenezlarallongeàl’écartdesélémentsdecoupe.
Mise en service
1. Avantdemonterouderéglerl’outil,débranchezla
chedelasourced’alimentation.
2. Portez des gants de protection lorsque vous
manipulezlalamedecoupe.
3. Avant de brancher l’outil, vériez qu’il n’est pas
endommagé, que les vis/écrous sont serrés et
que le montage est correct. Affûtez les lames de
coupeémoussées. Silalamedecoupe esttordue
ou endommagée, remplacez-la. Vériez le bon
fonctionnementdetouslesboutonsetinterrupteurs
decommande.Nettoyezetséchezlespoignées.
4. N’essayez jamais de démarrer l’outil si celui-ciest
endommagéoupartiellementmonté.Lenon-respect
de cette consigne peut entraîner des blessures
graves.
5. Avant de mettre l’outil sous tension, retirez toute
clé ou clé de réglage. Une clé de réglage ou une
clélaisséesurunepièceenrotationdel’outilpeut
entraîneruneblessure.
6. Ajustez le harnais et la poignée en fonction de la
tailledel’utilisateur.
7. Lorsque vous branchez l’outil, éloignez l’outil de
coupe de votre corps et de tout objet, y compris
le sol. L’outil de coupe risque de tourner lors du
démarrage,cequipeutentraînerdesblessures,une
détériorationdel’outiloudesdommagesmatériels.
Fonctionnement
1. Encasd’urgence,arrêtezimmédiatementl’outil.
2. Encasdefonctionnementanormal(bruit,vibrations),
arrêtez l’outil. N’utilisez pas l’outil avant d’avoir
identiéetrésoluleproblème.
3. Avertissement.L’outil de coupe continue à tourner
pendantunecourteduréeaprèsmisehorstension
del’outil.Attendezavantdetoucherl’outildecoupe.
4. Utilisezl’outilavecleharnais.Maintenezfermement
l’outilàvotredroite.
5. Nevouspenchezpastropenavant.Conservezun
bonappuietgardezvotreéquilibreenpermanence.
Faitesattentionànepastrébuchersurlesobstacles
cachés(souchesetracines,fossés).
6. N’utilisezjamaisl’outil sur une échelle ou dans un
arbre.Vousrisquezd’enperdrelecontrôle.
7. Vériez l’état de l’outil avant de l’utiliser. Si l’outil
subit un choc important ou tombe, vériez son
état avant de continuer à travailler.Vériez le bon
fonctionnement des commandes et des dispositifs
de sécurité. En cas de détérioration ou de doute,
demandezàuncentretechniqueagrééderéaliser
l’inspectionetlesréparations.
8. Ne touchez pas le carter d’engrenage. Le carter
d’engrenagedevientchaudpendantl’utilisation.
9. Faites des pauses an d’éviter toute perte de
contrôledueàlafatigue.Nousvousrecommandons
unepausede10à20minutestouteslesheures.
10. Débranchezl’outil de l’alimentationréseau lorsque
vous ne l’utilisez plus, même pour une courte
période. Un outil branché laissé sans surveillance
peutêtreutiliséparunepersonnenonautorisée,ce
quirisquedeprovoquerunaccidentgrave.
11. Si del’herbeoudesbranches sontcoincéesentre
l’outil de coupe et le déecteur, arrêtez l’outil et
débranchez-leavantdeprocéderaunettoyage.Sinon,
l’outildecouperisquedetourneraccidentellement,
etdecauserdesblessuresgraves.
12. Si l’outil de coupe heurte des pierres ou d’autres
objets durs, arrêtez immédiatement l’outil.
Débranchez ensuite l’outil et inspectez l’outil de
coupe.
13. Inspectez régulièrement l’outil de coupe pendant
l’utilisation pour vérier l’absence de ssure ou
de détérioration. Avant de procéder à l’inspection,
débranchez l’outil et attendez l’arrêt complet de
l’outildecoupe.Remplacezimmédiatementunoutil
decoupeendommagé,mêmesilesssuresnesont
quesupercielles.
14. Necoupezjamaisau-dessusdelahauteurdevotre
taille.
15. Mettez l’outil en marche et attendez que l’outil
de coupe ait atteint sa pleine vitesse avant de
commenceràcouper.
16. Lorsquevousutilisezdeslamesmétalliques,faites
décrireundemi-cercleàl’outil,dedroiteàgauche,
commeavecunefaux.
17. Saisissez l’outil uniquement par ses surfaces de
priseisolées,carlalamedecoupepeutentreren
contactavecdeslscachés.Lecontactdelalame
decoupeavecunlsoustensionpeutmettresous
tension les parties métalliques exposées de l’outil,
causantainsiunchocélectriquechezl’utilisateur.
18. Assurez-voustoujoursquelesoricesdeventilation
sontexemptsdedébris.
Outils de coupe
1. Utilisez un outil de coupe adapté au travail à
réaliser.
− Les têtes de coupe à l nylon (têtes de
désherbage)sontadaptéespourcouperl’herbe.
− Les lames métalliques sont adaptées pour
couperlesmauvaisesherbes,lesherbeshautes,
lesbuissons,lesarbustes,lesbroussailles,les
taillis,etc.
− N’utilisez jamais d’autres lames (par exemple
chaînes et lames articulées), sous peine de
provoquerdesblessuresgraves.
2. Utilisez toujours le déecteur adapté à l’outil de
coupeutilisé.
3. Ne montez jamais d’outil de coupe métallique sur
desmodèlesàtêtedecoupeàlnylon.
4. Lorsque vous utilisez des lames métalliques,
prévenezleschocsenretouretsoyeztoujoursprêt
à y faireface. Référez-vous à la partie «Choc en
retour».
Choc en retour (rebond)
1. Le choc en retour (rebond) est une réaction
soudaine de la lame de coupe lorsque celle-ci
se retrouve coincée ou bloquée. Lorsque cela se
produit,l’outilestviolemmentprojetéverslecôtéou
versl’utilisateur,cequipeutentraînerdesblessures
graves.
22
2. Les chocs en retour se produisent généralement
lorsquelapartiedelalamecompriseentre12het
2hentreencontactavecdessolides,desbuissons
etdesarbresdediamètreégalousupérieurà3cm.
3. Pouréviterleschocsenretour:
− Utilisezlapartiedelalamecompriseentre8het
11h.
− N’utilisez jamais la partie de la lame comprise
entre12het2h.
− N’utilisez jamais la partie de la lame comprise
entre11het12hd’unepartet2het5hd’autre
part, sauf si vous êtes un utilisateur formé
et expérimenté, conscient de réaliser cette
opérationàsesrisquesetpérils.
− N’utilisezjamaisleslamesdecoupeàproximité
d’objets durs (barrières, murs, troncs d’arbres,
pierres).
− N’utilisez jamais les lames de coupes
verticalementlorsdel’entretiendeborduresou
dutaillagedehaies.
Vibrations
1. Lespersonnessouffrantdetroublesdelacirculation
qui sont exposées à des vibrations excessives
risquentdesubirdeslésionsdesvaisseauxsanguins
ou du système nerveux. Les vibrations peuvent
entraînerl’apparitiondessymptômessuivantsdans
les doigts, mains ou poignets: engourdissement,
picotements, douleur, sensation de coup de
poignard,altérationdelapeauoudelacouleurdela
peau.Sil’undecessymptômessurvient,consultez
unmédecin!
2. Anderéduirelerisquedesyndromedudoigtmort,
gardez vos mains au chaud pendant que vous
travaillez et entretenez correctement l’outil et les
accessoires.
Transport
1. Arrêtezl’outiletdébranchez-leavantdeletransporter.
Placezlecachedeprotectionsurlalamedecoupe.
2. Lorsque vous transportez l’outil, portez-le
horizontalementenletenantparl’arbre.
3. Lorsque vous transportez l’outil dans un véhicule,
xez-lesolidementand’éviterqu’ilneseretourne.
Sinon, l’outil et les bagages risquent d’être
endommagés.
Entretien
1. Faitesentretenirvotreoutilparuncentredeservice
agréé,exclusivementavecdespiècesderechange
d’origine.Desréparationsmalfaitesetunmauvais
entretienpeuventdiminuerladuréedeviedel’outil
etaugmenterlerisqued’accident.
2. Arrêtez le moteur et débranchez la prise de
l’alimentation avant d’effectuerl’entretien de l’outil,
delerépareroudelenettoyer.
3. Porteztoujoursdesgantsdeprotectionlorsquevous
manipulezlalamedecoupe.
4. Nettoyez toujours les poussières et la salissure
présentessurl’outil.Pourcefaire,n’utilisezjamais
d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou
de produits similaires, qui peuvent entraîner la
décoloration ou la déformation des parties en
plastique,ouencorel’apparitiondessures.
5. Aprèschaqueutilisation,resserreztouteslesviset
touslesécrous.
6. N’essayezpasréaliserdestravauxd’entretienoudes
réparationsnondécritsdanslemanueld’instruction.
Ces travaux doivent être effectués par un centre
techniqueagréé.
7. Utilisez toujours des pièces de rechange et des
accessoires d’origine. L’utilisation de pièces de
rechange ou d’accessoires fournis par un tiers
peutentraînerunepannedel’outil,desdommages
matérielset/oudesblessuresgraves.
8. Demandezàuncentretechniqueagrééd’inspecter
etd’entretenirrégulièrementl’outil.
Remisage
1. Avant de remiser l’outil, effectuez toujours un
nettoyage complet et un entretien. Débranchez la
prisedel’alimentation.Placezlecachedeprotection
surlalamedecoupe.
2. Entreposezl’outildansunendroitsec,enhauteurou
ferméàclé,horsdeportéedesenfants.
3. N’appuyez pas l’outil contre un mur ou tout autre
support. Il risque de tomber brusquement et
d’entraînerdesblessures.
Premiers secours
1. Ayeztoujours à portée dela main une trousse de
premiers secours. Remplacez immédiatement tout
articleutilisé.
2. Encasd’accident,appelezlesservicesdesecours
etfournissez-leurlesinformationssuivantes:
− lieudel’accident
− circonstancesdel’accident
− nombredepersonnesblessées
− naturedelablessure
− votrenom
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au l d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou le non-respect des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peuvent
entraîner une blessure grave.
23
DESCRIPTION (Fig. 1)
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension
et débranché avant de l’ajuster ou de vérier son
fonctionnement. Si vous ne mettez pas l’outil hors
tensionetsivousneledébranchezpas,sondémarrage
accidentelpeutentraîneruneblessuregrave.
Interrupteur (Fig. 2)
AVERTISSEMENT :
• Avant de brancher l’outil, vériez toujours que la
gâchette fonctionne correctement et qu’elle revient
en position d’arrêt (OFF) une fois relâchée. Ne
tirez pas sur la gâchette en forçant si vous n’avez
pas actionné le bouton de sécurité. Vous risquez
de casser l’interrupteur. L’utilisation d’un outil dont
l’interrupteur ne fonctionne pas correctement peut
entraînerlapertedemaîtrisedel’outiletdesblessures
graves.
Le bouton de sécurité permet d’éviter de tirer
accidentellementsurlagâchette.
Pourdémarrerl’outil,faitesglisserleboutondesécurité
versl’avantpuistirezsurlagâchette.Pourarrêterl’outil,
libérezlagâchette.
Tête de coupe à l nylon (Fig. 3)
REMARQUE :
• N’essayezpasd’utiliserlesystèmed’avanceparchoc
lorsque l’outil fonctionne à régime élevé. L’utilisation
dusystème d’avance parchocà régime élevérisque
d’endommagerlatêtedecoupeàlnylon.
• Le système d’avance par choc ne fonctionne pas
correctementsilatêten’estpasenrotation.
NOTE :
• Lesaccessoiresstandardvarientd’unmodèleetd’un
paysàl’autre.
Latêtedecoupeàlnylonestunetêtededésherbage
doubleéquipéed’unsystèmed’avanceparchoc.
Pourfaireavancerlelnylon,frappezlatêtedecoupe
surlesol,latêteétantenrotation.
NOTE :
• Silelnylonn’avancepaslorsquevousfrappezlatête
surlesol,rembobinez/remplacezlelnylonensuivant
lesprocéduresdécritesdans«Entretien».
Support de câble (Fig. 4)
Faites une petite boucle sur le câble d’alimentation, et
accrochez-lasurlesupportdecâble.
MONTAGE
AVERTISSEMENT :
• Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil,
assurez-vous toujours qu’il est hors tension et
débranché.Sivousnemettezpasl’outilhorstension
et si vous ne le débranchez pas, son démarrage
accidentelpeutentraîneruneblessuregrave.
• Ne démarrez jamais l’outil s’il n’est pas entièrement
monté.L’utilisationdel’outilpartiellementmontépeut
entraîner une grave blessure suite à un démarrage
accidentel.
Pose de la poignée (Fig. 5)
AVERTISSEMENT :
• N’enlevez pas l’entretoise ou l’amortisseur, ne les
raccourcissezpas.L’entretoisemaintientunecertaine
distance entre les deux mains. Une distance de
montageinférieureà lalongueurdel’entretoise entre
l’ensemble poignée/protection et l’autre poignée peut
entraînerlapertedemaîtrisedel’outiletdesblessures
graves.
Placezlapoignéeetlaprotectionsurlapartierecouverte
de caoutchouc de l’arbre. Réglez l’emplacement de
la poignée, et xez l’ensemble en place avec quatre
boulons.
Combinaisons autorisées d’outil de coupe et de
déecteur
AVERTISSEMENT :
• Utilisez toujours l’outil avec la combinaison
autorisée d’équipements de sécurité. Sinon, le
contact avec un outil de coupe peut entraîner des
blessuresgraves.
• N’utilisez jamais l’outil sans le déecteur en place
(voir l’illustration).Lenon-respectdecetteconsigne
peutentraînerdesblessuresgraves.
NOTE :
• Lesaccessoiresstandardvarientd’unmodèleetd’un
paysàl’autre.
Pour la lame de coupe (Fig. 6)
Pour la tête de coupe à l nylon (Fig. 7)
Pose du déecteur de la lame de coupe (Fig. 8)
1. Alignez les trous du déecteur intérieur avec les
trousducarterd’engrenage.
2. Assemblez-lesaveclestroisboulons.
Pose du déecteur de la tête de coupe à l nylon
ATTENTION :
• Veillez à ne pas vous blesser avec le coupe-ldu l
nylon.
• N’oubliez pas d’enlever le cache de protection du
coupe-lavantutilisation.
1. Alignez les quatre vis de boulon insérées dans
les trous du déecteur extérieur avec les trous du
déecteurintérieur.(Fig. 9)
2. Assemblez les deux déecteurs avec les quatre
boulons.
3. Alignez les trous du déecteur intérieur avec les
trousducarterd’engrenage.
4. Assemblez-lesaveclesboulons.(Fig. 10)
Montage de la lame de coupe
AVERTISSEMENT :
• Le diamètre extérieur de la lame de coupe doit être
de 230 mm.N’utilisezjamaisdelamedecoupedeplus
de230mmdediamètreextérieur.
24
ATTENTION :
• Lalamedecoupedoitêtrebienaffûtée,sansssureou
rupture.Affûtezouremplacezlalamedecoupetoutes
lestroisheuresd’utilisation.
• Porteztoujours des gants de protection lorsque vous
manipulezlalamedecoupe.
• Fixez toujours le cache de protection lorsque vous
n’utilisezpasl’outiloulorsquevousletransportez.
• L’écrou de xation de la lame de coupe se détériore
au l du temps. En cas d’usure ou de déformation,
remplacez l’écrou. Demandez à un centre technique
agréélocaledelecommander.
REMARQUE :
• Veillezàutiliseruneauthentiquelamedecoupe.
Retournez l’outil an de remplacer la lame de coupe
facilement.(Fig. 11)
1. Placezlarondelled’appuisurl’axe.
2. Tournezlarondelled’appuijusqu’àcequel’encoche
setrouvantsurcelle-cicorrespondeàcelleducarter
d’engrenage.
3. Insérez la tige ronde danslesdeux encoches an
d’empêcherlarondelled’appuidetourner.
4. Placezlalamesurlarondelled’appui.
5. Placezlarondelledeserragesurlalame.
6. Placezlacoupellesurlalame.
7. Assemblez-lesàl’aidedel’écrouentournantcelui-ci
danslesensinversedesaiguillesd’unemontretout
enmaintenantlatigeronde.
Pourdémonterlalame,inversezlesétapesci-dessus.
Pose de la tête de coupe à l nylon (Fig. 12)
REMARQUE :
• Veillez à utiliser une authentique tête de coupe à l
nylon.
Retournezl’outilanderemplacerlatêtedecoupeàl
nylonfacilement.
NOTE :
• Enlevez le cache de protection du coupe-l avant
utilisation.
1. Placezlarondelled’appuisurl’axe.
2. Tournezlarondelled’appuijusqu’àcequel’encoche
setrouvantsurcelle-cicorrespondeàcelleducarter
d’engrenage.
3. Insérez la tige ronde danslesdeux encoches an
d’empêcherlarondelled’appuidetourner.
4. Fixezlatêtedecoupeàlnylonenlatournantdans
lesensinversedesaiguillesd’unemontre.
5. Retirezlatige ronde après avoir installélatêtede
coupeàlnylon.
Pourdémonterlatêtedecoupeàlnylon,inversezles
étapesci-dessus.
UTILISATION
Manipulation correcte de l’outil (Fig. 13)
Position correcte
AVERTISSEMENT :
• Placez toujours l’outil à votre droite an que la
protection se trouve toujours devant vous.Lebon
positionnement de l’outil permet un contrôle maximal
et réduit le risque de blessuregrave en cas de choc
enretour.
ATTENTION :
• Si l’outil de coupe heurte accidentellement une
pierre ou un autre objet dur en cours d’utilisation,
arrêtez immédiatement l’outil et assurez-vous
de l’absence de détérioration. Si l’outil de coupe
est endommagé, remplacez-le immédiatement.
L’utilisation d’un outil de coupe endommagé peut
entraîneruneblessuregrave.
Placez le harnais sur votre épaule gauche en passant
votretêteetvotrebrasdroitàl’intérieur.Maintenezl’outil
à votre droite an que la protection se trouve toujours
devantvous.
Fixation du harnais (Fig. 14)
Ajustezlalongueurduharnaisanquel’outildecoupe
soittoujoursparallèleausol.
Fixezleharnaissurl’anneaudesuspension.
AVERTISSEMENT :
• Veillez à garder le contrôle de l’outil en permanence.
Ne laissez pas l’outil dévier vers vous ou vers toute
personne à proximité de la zone de travail.Laperte
decontrôledel’outilprésentedesrisquesdeblessure
gravepourl’opérateuretlespersonnesàproximité.
Réglage de la position de l’anneau de suspension et
du harnais (Fig. 15)
Réglez la position de l’anneau de suspension comme
illustré.(Fig. 16)
Pour modier la position de l’anneau de suspension,
desserrez le boulon se trouvant sur celui-ci. Déplacez
ensuitel’anneaudesuspension.
Réglez la position de l’anneau de suspension, puis
resserrezfermementleboulonaveclacléderéglage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension
et débranché avant d’effectuer tous travaux
d’inspection ou d’entretien sur celui-ci. Si vous
ne mettez pas l’outil hors tension et si vous ne le
débranchez pas, son démarrage accidentel peut
entraîneruneblessuregrave.
REMARQUE :
• N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant,
d’alcooloudeproduitssimilaires,quipeuvententraîner
une décoloration, une déformation ou l’apparition de
ssures.
Remplacement du l nylon (Fig. 17)
AVERTISSEMENT :
• Assurez-vous que la tête de coupe à l nylon est
correctement maintenue en place avant utilisation.
Une tête de coupe à l nylon mal xée risque d’être
éjectéeetdeprovoquerdesblessuresgraves.
1. Retirezlatêtedecoupeàlnylon.
2. Enlevez le couvercle en appuyant sur les deux
loquetsopposés,situéssurlesparties fendues du
côtédelacoupelle.
3. Retirezlabobine.Enlevezensuitelevieuxldela
bobine.
4. Coupez un morceau de l nylon de longueur
3–6m. Pliez le l de coupe en deux parties
inégales, l’une étant plus longue que l’autre de
80–100mm. (Fig. 18)
25
5. Accrochez la boucle du nouveau l nylon sur
l’encoche située au centre de la bobine, entre les
deuxgorgesdestinéesaulnylon. (Fig. 19)
6. Enroulez en serrant les ls dans les gorges selon
la direction indiquée par la èche sur la bobine.
(Fig. 20)
7. Faites sortir les ls nylon par les œillets de la
coupelle.
8. Alignez les parties saillantes situées sous le
couvercle avec les fentes des œillets. Poussez
ensuite fermement le couvercle sur la coupelle
pourlebloquer.Assurez-vous quelesloquetssont
entièrementdéployésdanslecouvercle.
PourmaintenirlaSÉCURITÉetlaFIABILITÉduproduit,
les réparations, travaux d’entretien et autres réglages
doiventêtreeffectuésdansuncentredeserviceDolmar
agréé, exclusivement avec des pièces de rechange
Dolmar.
INTERVALLE D’ENTRETIEN
Pièces: Périodicité: Opération:
Cordond’alimentation Avantchaqueutilisation
Vériezvisuellementl’étatdelapièce(usureou
détériorationimportantes).Sielleestendommagée,
demandezàvotrecentretechniquederéaliserles
réparations.
Visdelapoignéeauxiliaire Avantchaqueutilisation
Vériezsilavisestbienserrée.Serrezlavissielleest
desserrée.Remplacezlavissielleestendommagée.
Déecteurdel’outilde
coupe
Avantchaqueutilisation
Vériezsilavisestbienserréeetsiledéecteuresten
bonétat.Serrezlavissielleestdesserrée.Remplacez
ledéecteurs’ilestendommagé.
Lamedecoupe Toutesles10heures
Lubriezavecdel’huileanticorrosionaprèschaque
utilisation.Vériezl’étatdelapièce(détérioration).
Remplacez-lasielleestendommagée.
Têtedecoupeàlnylon Toutesles10heures
Vériezvisuellementl’étatdelapièce(usureou
détériorationimportantes).Remplacez-lasielleest
endommagée.
Arbredetransmission Toutesles10heures Lubriezavecdel’huileanticorrosion.
26
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
• Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour
l’utilisation avec l’outil Dolmarspécié dans ce mode
d’emploi.L’utilisationdetoutautreaccessoireoutoute
autre pièce peut comporter un risque de blessure.
N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux ns
auxquellesilsontétéconçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
Dolmarleplusproche.
• Lamedecoupe
• Têtedecoupeàlnylon
• Filnylon(ldecoupe)
• Harnaissimple
NOTE :
• Ilsepeutquecertainsélémentsdelalistesoientfournis
avecl’outilentantqu’accessoiresstandard.Ilspeuvent
varierd’unpaysàl’autre.
DÉPANNAGE
Avantde faire faire uneréparation, effectuez votre propre inspection. Si vous rencontrezun problème nondécrit
dansleprésentmanuel,n’essayezpasdedémonterl’outil.Conez-leàuncentretechniqueagrééDolmar,quiutilise
toujoursdespiècesderechangeDolmarpourlesréparations.
Dysfonctionnement Cause Remède
Lemoteurnetournepas.
La prise n’est pas branchée sur
l’alimentationélectrique.
Branchez la prise sur l’alimentation
électrique.
Lecâbled’alimentationestcassé.
Demandez à un centre technique
agréé locale de réaliser les
réparations.
Le système d’entraînement ne
fonctionnepascorrectement.
Le moteur arrête de tourner après
unecourteutilisation.
Surchauffe
Arrêtez d’utiliser l’outil et laissez-le
refroidir.
Impossible d’atteindre le plein
régime.
Le système d’entraînement ne
fonctionnepascorrectement.
Demandez à un centre technique
agréé locale de réaliser les
réparations.
L’outildecoupenetournepas:
arrêtezimmédiatementlamachine!
Un corps étranger par exemple
une branche est coincé entre le
déecteuretl’outildecoupe.
Enlevezlecorpsétranger.
L’écrou de xation de la lame de
coupeestdesserré.
Serrezl’écroucorrectement,comme
décritdansleprésentmanuel.
Lalamedecoupeesttordue. Remplacezlalamedecoupe.
Le système d’entraînement ne
fonctionnepascorrectement.
Demandez à un centre technique
agréé locale de réaliser les
réparations.
Vibrationsanormales:
arrêtezimmédiatementlamachine!
Unedesextrémitésdulnylons’est
cassée.
Pour faire avancer le l nylon,
frappezlatêtedecoupesurlesol,la
têteétantenrotation.
La lame de coupe est tordue,
ssuréeouusée.
Remplacezlalamedecoupe.
L’écrou de xation de la lame de
coupeestdesserré.
Serrezl’écroucorrectement,comme
décritdansleprésentmanuel.
Lalamedecoupen’estpasserrée
correctement.
Le système d’entraînement ne
fonctionnepascorrectement.
Demandez à un centre technique
agréé locale de réaliser les
réparations.
L’outil de coupe et le moteur ne
s’arrêtentpas:
débranchezimmédiatementl’outilde
l’alimentationélectrique!
Dysfonctionnement électrique ou
électronique.
Débranchezimmédiatementl’outilde
l’alimentationélectriqueetdemandez
à un centre technique agréé locale
deréaliserlesréparations.
27
DEUTSCH (Original-Anleitung)
Erläuterung der Gesamtansicht
1 Kabelhalter
2 Netzkabel(dieFormkannje
nachLandunterschiedlichsein)
3 HintererHandgriff
4 Einschaltsperrhebel
5 Elektronikschalter
6 VordererHandgriff
7 Aufhänger(Aufhängepunkt)
8 Sperre
9 Schneidwerkschutz
(Schutzhaube)
10 Schneidwerkzeug
11 Schultergurt
12 Polster
13 EffektivsterSchnittbereich
14 Handgriff
15 Gummiteil
16 InnereSchutzhaube
17 ÄußereSchutzhaube
18 Aufnahmescheibe
19 Rundstift
20 Messer
21 Klemmscheibe
22 Becher
23 Mutter
24 Nylonfadenkopf
25 Fadenschneider
26 Abdeckung
27 Aufhänger
28 80–100mm
29 Spule
TECHNISCHE DATEN
Modell ET-120C ET-110C
Handgrifftyp Ringgriff
Gesamtlänge 1630mm
Dauer-Nennleistung 1000W
Leerlaufdrehzahl 5700min
–1
5700min
–1
Schneidwerkzeug Schneidblatt Nylonfadenkopf
Schnittbreite 230mm 350mm
Nettogewicht 4,7kg 4,9kg
Schutzart
 / II
• AufgrundunseresDauerprogrammsderForschungundEntwicklungunterliegendiehierangegebenentechnischen
DatenÄnderungohneVorankündigung.
• DietechnischenDatenkönnenvonLandzuLandunterschiedlichsein.
• GewichtnachEPTA-Verfahren01/2003
Geräusch
Durchschnittlicher
Schalldruckpegel
Durchschnittlicher
Schallleistungspegel
Zutreffender
Standard
Schneidwerkzeug L
PA
(dB(A))
UnsicherheitK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
UnsicherheitK
(dB(A))
Schneidblatt 80,8 2,5 93,45 1,23 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonfadenkopf 85,3 2,5 93,84 1,58
• EinenGehörschutztragen.
Vibration VordererGriff HintererGriff
Zutreffender
Standard
Schneidwerkzeug a
h
(m/s
2
)
UnsicherheitK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
UnsicherheitK
(m/s
2
)
Schneidblatt 2,856 1,5 2,712 1,5 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonfadenkopf 2,768 1,5 2,694 1,5
WARNUNG:
• Die Vibrationsemission während der tatsächlichen
Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der
Benutzungsweise des Gerätes vom angegebenen
Emissionswertabweichen.
• Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im
EinklangmitderStandardprüfmethodegemessenund
kannfürdenVergleichzwischenGerätenherangezogen
werden.
• Der angegebene Vibrationsemissionswert kann
auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads
verwendetwerden.
28
• Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum
Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung
des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen
Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung
aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt-
und Leerlaufzeiten des Gerätes zusätzlich zur
Betriebszeit).
Symbole
Nachfolgend werden die für das Gerät verwendeten
Symbole beschrieben. Machen Sie sich vor der
BenutzungmitihrerBedeutungvertraut.
• Besondere Umsicht und
Aufmerksamkeiterforderlich.
• Gebrauchsanleitunglesen.
• Gefahr durch herausgeschleuderte
Objekte.
• DerAbstandzwischendemGerätund
Umstehendensolltemindestens15m
betragen.
360°
• Umstehendefernhalten.
• Helm, Schutzbrille und Gehörschutz
tragen.
• Schutzhandschuhetragen.
• Festes Schuhwerk mit rutschfesten
Sohlen tragen. Sicherheitsschuhe
mit Stahl-Zehenkappen werden
empfohlen.
• KeinerFeuchtigkeitaussetzen.
• Den Netzstecker abziehen, falls das
Netzkabelbeschädigtoderverheddert
wird.
• Rückstoßvermeiden.
15m(50FT)
• Mindestens15mAbstandhalten.
• DOPPELTEISOLIERUNG
• NurfürEU-Länder
WerfenSieElektrogerätenichtinden
Hausmüll!
Unter Einhaltung der Europäischen
RichtlinieüberElektro-undElektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung
gemäß den Landesgesetzen
müssen Elektrogeräte, die das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht
haben, getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Recycling-
Einrichtungzugeführtwerden.
29
Nur für europäische Länder
EG-Konformitätserklärung
Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n):
BezeichnungderMaschine:
Elektro-Trimmer
Modell-Nr./Typ:ET-120C,ET-110C
Technische Daten: Siehe Tabelle „TECHNISCHE
DATEN“.
den folgenden europäischen Richtlinien
entsprechen:
2000/14/EG,2006/42/EG,2004/108/EG
Sie werden gemäß den folgenden Standards oder
standardisiertenDokumentenhergestellt:
ENISO11806-1 (für Grasschneiderfunktion),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (für
Rasentrimmerfunktion)
DietechnischeAkteinÜbereinstimmungmit2006/42/EG
isterhältlichvon:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
(NurfürModellET-120C:mitSchneidblatt)
Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte
Konformitätsbewertungsverfahren war in
ÜbereinstimmungmitAnhangV.
GemessenerSchallleistungspegel:93,45dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel:96dB(A)
(FürModellET-120C,ET-110C:mitNylonfadenkopf)
Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte
Konformitätsbewertungsverfahren war in
ÜbereinstimmungmitAnhangVI.
GemeldeteStelle:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identikationsnummer0499
GemessenerSchallleistungspegel:93,84dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Geschäftsführer
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen sorgfältig durch. WenndieHinweise
und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die
GefahreinesStromschlags,Brandsund/oderdasRisiko
vonernsthaftenVerletzungen.
Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen
zur späteren Referenz gut auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den
WarnhinweisenaufIhrnetzbetriebenesElektrowerkzeug
(mit Kabel) oder Ihr akku- bzw. batteriebetriebenes
Elektrowerkzeug(ohneKabel).
Sicherheit am Arbeitsplatz
1. Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes
Arbeitsumfeld. In unordentlichen oder dunklen
BereichenkönnenschnellUnfällepassieren.
2. Betreiben Sie keine Elektrowerkzeuge in
explosionsgefährdeter Umgebung, wie etwa in
der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen
oder Staub. Bei Elektrowerkzeugen treten Funken
aus, die Staub und Ausdünstungen entzünden
können.
3. Halten Sie Kinder und Zuschauer auf Abstand,
wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen.
AblenkungkannzuKontrollverlustführen.
Elektrische Sicherheit
4. Die Stecker des Elektrowerkzeugs müssen in die
Steckdose passen. Verändern Sie niemals den
Stecker. Verwenden Sie keine Adapterstecker
bei geerdeten Elektrowerkzeugen. Originalstecker
und passende Steckdosen reduzieren das Risiko
einesStromschlags.
5. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen, wie Rohren, Kühlern, Heiz- und
Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist,
bestehteinerhöhtesRisikoeinesStromschlags.
6. Das Elektrowerkzeug darf weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wenn Wasser
in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht dies das
RisikoeinesStromschlags.
7. Gehen Sie ordnungsgemäß mit dem Stromkabel
um. Verwenden Sie nie das Kabel, um das
Elektrowerkzeug zu transportieren oder zu
ziehen oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten
und beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
8. Verwenden Sie ein dafür geeignetes
Verlängerungskabel, wenn Sie das
Elektrowerkzeug im Freien betreiben. Die
Verwendung eines für den Gebrauch im Freien
vorgesehenenVerlängerungskabelsvermindertdas
RisikoeinesStromschlags.
9. Wenn sich der Einsatz des Elektrowerkzeugs
an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt,
verwenden Sie für die Stromversorgung einen
RCD-Schutzschalter (GFCI, früher als FI-
Schutzschalter bezeichnet). DurchdieVerwendung
eines RCD-Schutzschalters (GFCI) verringert sich
dieGefahreinesStromschlags.
30
10. Es wird grundsätzlich empfohlen, eine
Stromversorgung mit RCD-Schutzschalter zu
verwenden, der bei einem Fehlerstrom von max.
30 mA auslöst.
Persönliche Sicherheit
11. Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was
Sie tun, und gebrauchen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug
benutzen. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
MomentderUnachtsamkeitkannbeimUmgangmit
Elektrowerkzeugenzu schwerenPersonenschäden
führen.
12. Verwenden Sie zu Ihrem Schutz eine geeignete
Sicherheitsausrüstung. Benutzen Sie immer
eine Schutzbrille. Den Umständen angepasste
Sicherheitsausrüstungen, z.B. Staubmasken,
rutschfreieSicherheitsschuhe,HelmeundHörschutz,
verminderndasVerletzungsrisiko.
13. Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten
des Werkzeugs. Vergewissern Sie sich, dass
es ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine
Stromquelle und/oder den Akku anschließen,
hochheben oder transportieren. Der Transport
des Geräts mit dem Finger auf dem Schalter und
das Einstöpseln eingeschalteter Elektrowerkzeuge
könnenzuUnfällenführen.
14. Entfernen Sie alle Einstell- und sonstigen
Schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Auf den rotierenden Teilen eines
Elektrowerkzeugs belassene Schlüssel können zu
Verletzungenführen.
15. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit
auf sicheren Stand und Balance. Diesermöglicht
die bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in
unvorhergesehenenSituationen.
16. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar,
Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen
Teilen. WeiteKleidung, Schmuckundlanges Haar
könnensichindenbeweglichenTeilenverfangen.
17. Falls Geräte zum Absaugen und Sammeln von
Staub vorhanden sind, schließen Sie diese an
und verwenden Sie sie ordnungsgemäß. Die
Verwendung einer Vorrichtung zum Sammeln von
Staub kann Gefahren verringern, die mit Staub in
Zusammenhangstehen.
Verwendung und Pege von Elektrowerkzeugen
18. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit Gewalt. Benutzen Sie das für die jeweilige
Anwendung geeignete Elektrowerkzeug. Das
richtige Werkzeug erfüllt seinen Zweck am besten
undsichersten indemZusammenhang,fürden es
hergestelltwurde.
19. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten
lässt. JedesElektrowerkzeug,dessenSchalternicht
funktioniert,stellteineGefahrdarundmussrepariert
werden.
20. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
bzw. den Akku aus dem Gerät, bevor Sie
Einstellungen am Elektrowerkzeug vornehmen,
Zubehör wechseln oder das Gerät lagern. Diese
präventivenSicherheitsmaßnahmenreduzierendas
RisikoeinesversehentlichenStarts.
21. Lagern Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern und
erlauben Sie niemandem, der mit dem Betrieb
des Elektrowerkzeugs oder den vorliegenden
Anweisungen nicht vertraut ist, dieses zu
benutzen. IndenHändenungeübterBenutzersind
Elektrowerkzeugegefährlich.
22. Elektrowerkzeuge müssen ordnungsgemäß
gewartet arden. Halten Sie Ausschau nach
fehlerhaften Verbindungen, festsitzenden
beweglichen Teilen, Defekten und allen anderen
Bedingungen, die die Funktionsweise des
Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können.
Lassen Sie bei einer Beschädigung das
Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren.
Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete
Elektrowerkzeugeverursacht.
23. Halten Sie Schneidwerkzeug scharf und sauber.
Ordentlich gewartete Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell
undsindeinfacherinderHandhabung.
24. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das
Zubehör, die Werkzeugeinsätze usw. in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und
beachten Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die durchzuführende Arbeit. Die Verwendung
einesElektrowerkzeugsfürArbeitsgänge,fürdiees
nichtkonzipiertwurde,kannzuGefahrensituationen
führen.
Wartung
25. Lassen Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich
von Fachpersonal unter Verwendung von
Originalersatzteilen warten. Diesgewährleistetdie
dauerhafteSicherheitdesElektrowerkzeugs.
26. Befolgen Sie die Anweisungen hinsichtlich
Schmiermittel und Austauschzubehör.
27. Achten Sie darauf, dass die Griffe trocken,
sauber und frei von Öl und Schmiermittel sind.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen
und Anweisungen durch. EineMissachtungderunten
aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu
einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungenführen.
Bewahren Sie alle Warnungen und
Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Verwendungszweck
1. Der Rasentrimmer/Freischneider/Fadentrimmer ist
nurfürdasSchneidenvonGras,Unkraut,Gebüsch
undGestrüppvorgesehen.DasGerätsolltenichtfür
andereZwecke,wieKanten-oderHeckenschneiden,
verwendet werden, weil dadurch Verletzungen
verursachtwerdenkönnen.
Allgemeine Vorschriften
1. LassenSiekeinesfallsPersonen,dienichtmitdieser
Anleitung vertraut sind, Personen (einschließlich
Kinder)mitvermindertenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenoderMangelanErfahrung
undKenntnissendasGerätbenutzen.Kindersollten
beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie
nichtmitdemGerätspielen.
2. BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,solltenSie
dieseBedienungsanleitungdurchlesen,umsichmit
derHandhabungdesGerätesvertrautzumachen.
31
3. Leihen Sie das Gerät keiner Person mit
ungenügender Erfahrung oder Kenntnissen
bezüglichderHandhabungvonFreischneidernund
Fadentrimmern.
4. WennSiedasGerätverleihen,fügenSiestetsdiese
Bedienungsanleitungbei.
5. BehandelnSiedasGerätmitäußersterSorgfaltund
Aufmerksamkeit.
6. BenutzenSiedasGerätniemalsnachderEinnahme
vonAlkoholoderDrogen,oderwennSiesichmüde
oderkrankfühlen.
7. VersuchenSieniemals,dasGerätzumodizieren.
8. HütenSiesichvorVerletzungendurchVorrichtungen,
die zum Abschneiden der Fadenlänge angebracht
wurden. Nachdem Sie den neuen Schneidfaden
ausgezogen haben, bringen Sie das Gerät stets
wiederinseinenormaleBetriebsposition,bevorSie
eseinschalten.
9. BefolgenSiedieVorschriftenüberdieHandhabung
von Freischneidern und Fadentrimmern in Ihrem
Land.
Persönliche Schutzausrüstung
1. TragenSieeinenSchutzhelm,eineSchutzbrilleund
Schutzhandschuhe, um sich vor zersplitterndem
UnratoderfallendenGegenständenzuschützen.
2. Tragen Sie einen Gehörschutz, wie z. B.
Ohrenschützer, um eine Gehörschädigung zu
verhindern.
3. Tragen Sie sachgerechte Kleidung und Schuhe
für sicheren Betrieb, wie z. B. einenArbeitsoverall
und robustes, rutschfestes Schuhwerk.Tragen Sie
keineloseKleidungoderSchmuck.LoseKleidung,
SchmuckoderlangesHaarkannsichinbeweglichen
Teilenverfangen.
4. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie das
Schneidblatt berühren müssen. Schneidblätter
können schwere Verletzungen an bloßen Händen
verursachen.
Sicherheit im Arbeitsbereich
1. Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht unter
guten Sichtverhältnissen. Betreiben Sie das Gerät
nichtbeiDunkelheitoderNebel.
2. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosiven
Umgebungen,wiez.B.inGegenwartvonbrennbaren
Flüssigkeiten,GasenoderStaub.DasGeräterzeugt
Funken,diedenStauboderdieDämpfeentzünden
können.
3. Stellen Sie sich während der Arbeit niemals auf
eine instabile oder schlüpfrige Fläche oder einen
steilenHang.NehmenSiesichwährendderkalten
JahreszeitvorEisundSchneeinAcht,undachten
SiestetsaufsicherenStand.
4. Halten Sie Umstehende oder Tiere während der
Arbeitmindestens15mvomGerätentfernt.Halten
SiedasGerätan,sobaldjemandsichnähert.
5. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich vor
ArbeitsbeginnaufSteineoderanderefesteObjekte.
Diese können herausgeschleudert werden oder
gefährlichen Rückstoß verursachen, was zu
ernsthaften Verletzungen und/oder Beschädigung
vonEigentumführenkann.
6.
WARNUNG: Durch die Benutzung dieses
Produkts kann Staub aufgewirbelt werden, der
Chemikalien enthält, die Erkrankungen der
Atemwege oder andere Krankheiten verursachen
können.BeispielesolcherChemikaliensindStoffe,
die in Pestiziden, Insektiziden, Düngemitteln und
Herbizidenanzutreffensind.IhreGefährdungdurch
denUmgangmitsolchenChemikalienhängtdavon
ab, wie oft Sie diese Arbeiten verrichten. Um Ihre
GefährdungdurchdieseChemikalienzureduzieren:
Arbeiten Sie in gut belüfteter Umgebung, und
verwenden Sie geprüfte Sicherheitsvorrichtungen,
wiez.B.Staubmasken,diemikroskopischeTeilchen
herausltern.
Elektrische Sicherheit
1. Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die
Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf
auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit
geerdeten Elektrowerkzeugen. Vorschriftsmäßige
Stecker und passende Steckdosen reduzieren die
Stromschlaggefahr.
2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Gegenständen (z. B. Rohre, Kühler,
Herde, Kühlschränke). Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr,fallsIhrKörperErdkontakthat.
3. Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Nässe
aus.Wasser,dasindasGeräteindringt,erhöhtdie
Stromschlaggefahr.
4. Das Kabel sorgfältig behandeln. Benutzen Sie
das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder
Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie
das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Ein beschädigtes oder
verheddertesKabelerhöhtdieStromschlaggefahr.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sich nicht
mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten
lässt.EinGerät,dasnichtaufdieSchalterbetätigung
reagiert,istgefährlichundmussrepariertwerden.
6. Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben,
verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung
geeignetes Verlängerungskabel.DieVerwendung
eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels
reduziertdieStromschlaggefahr.
7. Lässt sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeiden, verwenden
Sie eine Stromversorgung, die mit einem
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützt ist.
Der RCD verringert die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
8. Die Verwendung einer Stromversorgung über
einen RCD mit einem Nennreststrom von
maximal 30 mA ist stets zu empfehlen.
9. Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-Aus-
SchalterinderAus-Stellungbendet,bevorSiedie
Stromquelleanschließen bzw.das Gerät aufheben
oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen
mit dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das
Anschließen bei eingeschaltetem Ein-Aus-Schalter
führtzuUnfällen.
32
10. ÜberprüfenSiedasNetzkabelundVerlängerungskabel
vorderBenutzungaufAnzeichenvonBeschädigung
oderAlterung.
11. FallsdasKabelwährendderBenutzungbeschädigt
wird,trennen SiedasKabel sofortvomStromnetz.
Berühren Sie das Kabel nicht vor dem Abtrennen
der Stromquelle.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel
beschädigtoderverschlissensind.
13. Halten Sie das Verlängerungskabel von
Schneidelementenfern.
Inbetriebnahme
1. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker von der
Stromquelleab,bevorSiedasGerätzusammenbauen
odereinstellen.
2. Tragen Sie Schutzhandschuhe, bevor Sie das
Schneidblattberühren.
3. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung, lose
Schrauben/Muttern oder falschen Zusammenbau,
bevorSieesansStromnetzanschließen.Schärfen
SieeinstumpfesSchneidblatt.FallsdasSchneidblatt
verbogenoderbeschädigtist,tauschenSieesaus.
ÜberprüfenSiealle Bedienungshebel und Schalter
aufLeichtgängigkeit.SäubernundtrocknenSiedie
Handgriffe.
4. Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten,
wenn es beschädigt oder nicht vollständig
zusammengebaut ist. Anderenfalls kann es zu
ernsthaftenVerletzungenkommen.
5. Etwaige Einstell- oder Schraubenschlüssel sind
vordemEinschaltendesGeräteszuentfernen.Ein
Schrauben- oder Einstellschlüssel, der auf einem
rotierendenTeildesGerätessteckengelassenwird,
kannzueinerVerletzungführen.
6. StellenSie denSchultergurtund denHandgriffauf
dieKörpergrößedesBedienersein.
7. Wenn Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen,
haltenSie dasSchneidwerkvonIhremKörper und
anderenObjekten,einschließlichdesBodens,fern.
Das Schneidwerk kann sich beim Starten drehen
undVerletzungenoderSachschädenanGerätund/
oderEigentumverursachen.
Betrieb
1. SchaltenSiedasGerätimNotfallunverzüglichaus.
2. FallsSiewährenddesBetriebseinenungewöhnlichen
Zustand (z. B. Geräusche, Vibrationen) feststellen,
schaltenSiedasGerätaus.BenutzenSiedasGerät
erst wieder,nachdem die Ursache festgestellt und
behobenwordenist.
3. Warnung. Das Schneidwerk dreht sich nach dem
Ausschalten des Gerätes noch kurze Zeit weiter.
BerührenSiedaherdasSchneidwerknichtvoreilig.
4. BenutzenSiedenSchultergurtwährenddesBetriebs.
HaltenSiedasGerätsicheraufIhrerrechtenSeite.
5. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf
sicheren Stand und gute Balance.Achten Sie auf
verborgene Hindernisse, wie z. B. Baumstümpfe,
WurzelnundGräben,umStolpernzuvermeiden.
6. Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter oder einem
Baum,umVerlustderKontrollezuvermeiden.
7. ÜberprüfenSiedenZustanddesGerätesvorjeder
BenutzungundnacheinemschwerenAufpralloder
Sturz,bevorSiedieArbeitfortsetzen.ÜberprüfenSie
die Bedienelemente und Sicherheitsvorrichtungen
auf Fehlfunktionen. Falls Sie einen Schaden
feststellen oder Zweifel haben, wenden Sie sich
bezüglicheiner InspektionundReparaturanunser
autorisiertesService-Center.
8. Berühren Sie nicht das Antriebsgehäuse. Das
AntriebsgehäusewirdwährenddesBetriebsheiß.
9. Machen Sie eine Pause, um durch Müdigkeit
verursachtenVerlustderKontrollezuverhüten.Wir
empfehlen,jedeStundeeine Pause von 10 bis 20
Minuteneinzulegen.
10. Wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen, auch
nurfürkurzeZeit,ziehenSiestetsdenNetzstecker
ab. Bleibt der Netzstecker des unbeaufsichtigten
Gerätes eingesteckt, kann das Gerät von einer
unbefugten Person benutzt werden und einen
schwerenUnfallverursachen.
11. Falls sich Gras oder Äste zwischen Schneidwerk
undSchutzhaubeverfangen,schaltenSiestetsdas
Gerätaus,undziehenSiedenNetzsteckerab,bevor
SiemitderSäuberungbeginnen.Anderenfallskann
sichdasSchneidwerk unbeabsichtigt in Bewegung
setzenundernsthafteVerletzungenverursachen.
12. FallsdasSchneidwerkaufSteineoderandereharte
Objekte trifft, schalten Sie das Gerät sofort aus.
ZiehenSiedanndenNetzsteckerab,undüberprüfen
SiedasSchneidwerk.
13. Überprüfen Sie das Schneidwerk während des
BetriebsöfteraufRisseoderBeschädigung.Ziehen
Sie vor der Inspektion den Netzstecker ab, und
warten Sie, bis das Schneidwerk vollständig zum
Stillstand kommt. Wechseln Sie ein beschädigtes
Schneidwerkunverzüglich aus,selbstwenn esnur
oberächlicheRisseaufweist.
14. SchneidenSieniemalsüberderHüfthöhe.
15. Bevor Sie mit der Schneidarbeit beginnen, warten
Sie,bisdasSchneidwerknachdemEinschaltendes
GeräteseinekonstanteDrehzahlerreicht.
16. WennSieMetallmesserverwenden,schwenkenSie
dasGerätgleichmäßigineinemHalbkreisvonrechts
nachlinkswieeineSense.
17. Halten Sie das Gerät nur an den isolierten
Griffächen, wenn die Gefahr besteht, dass das
Schneidblatt verborgene Kabel kontaktiert. Bei
Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können
die freiliegenden Metallteile des Gerätes ebenfalls
Stromführendwerden,sodassderBedienereinen
elektrischenSchlagerleidenkann.
18. AchtenSiestetsdarauf,dassdieBelüftungsöffnungen
freivonUnratsind.
Schneidwerkzeuge
1. VerwendenSieeingeeignetesSchneidwerkzeugfür
dieanstehendeArbeit.
− Nylonfadenköpfe (Fadentrimmerköpfe) eignen
sichzumSchneidenvonRasen.
− Metallmesser eignen sich zum Schneiden von
Unkraut, hohem Gras, Buschwerk, Gesträuch,
Unterholz,Dickichtunddergleichen.
− Verwenden Sie keinesfalls andere Messer,
einschließlich mehrgliedriger Gelenkketten aus
Metall und Flegelmesser. Es könnte sonst zu
ernsthaftenVerletzungenkommen.
2. Montieren Sie stets eine für das verwendete
SchneidwerkzeuggeeigneteSchutzhaube.
33
3. MontierenSieniemalsSchneidelementeausMetall
anNylonfadenmodelle.
4. Wenn Sie Metallmesser verwenden, vermeiden
Sie „Rückstoß“, und machen Sie sich immer auf
unvorhergesehene Rückstöße gefasst. Siehe den
Abschnitt„Rückstoß“.
Rückstoß (Messerhieb)
1. Rückstoß(Messerhieb)ist eine plötzliche Reaktion
auf ein hängen bleibendes oder klemmendes
Schneidblatt. Derartige Rückstöße schleudern
das Gerät mit großer Kraft seitwärts oder auf den
Bediener zu und können ernsthafte Verletzungen
verursachen.
2. Rückstöße treten besonders dann auf, wenn das
Messersegmentzwischender12-und2-Uhr-Stellung
anfesteObjekte,BuschwerkundBäumemiteinem
Durchmesservon3cmodergrößerangesetztwird.
3. UmRückstoßzuvermeiden:
− SetzenSiedasSegmentzwischender8-und11-
Uhr-Stellungan.
− Setzen SiedasSegmentniemalszwischender
12-und2-Uhr-Stellungan.
− Setzen SiedasSegmentniemalszwischender
11- und12-Uhr-Stellungsowiezwischender 2-
und 5-Uhr-Stellung an, es sei denn, dass Sie
gut geschult und erfahren sind und auf eigene
Gefahrhandeln.
− BenutzenSieSchneidblätterniemalsinderNähe
vonfestenObjekten,wiez.B.Zäunen,Mauern,
BaumstümpfenundSteinen.
− Benutzen Sie Schneidblätter niemals
senkrecht für solcheArbeiten wie Kanten- und
Heckenschneiden.
Vibration
1. Personen mit Kreislaufstörungen, die starken
Vibrationen ausgesetzt werden, können
Schädigungen der Blutgefäße oder des
Nervensystems erleiden. Vibrationen können
folgende Symptome an Fingern, Händen oder
Handgelenkenverursachen:„Einschlafen“(Taubheit)
der Körperteile, Prickeln, Schmerzen, Stechen,
Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut.Falls
eines dieser Symptome auftritt, suchen Sie einen
Arztauf!
2. Um die Gefahr von VVS (vibrationsbedingtes
vasospastischesSyndrom)zureduzieren,haltenSie
Ihre Hände während derArbeit warm, und sorgen
SiefürguteWartungvonGerätundZubehör.
Transport
1. BevorSiedasGerättransportieren,schaltenSiees
aus,undziehenSiedenNetzsteckerab.BringenSie
dieAbdeckungamSchneidblattan.
2. WennSiedasGerättransportieren,tragenSieesin
waagerechterStellung,indemSiedenStielhalten.
3. Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug
transportieren,sichern Sieesordnungsgemäß, um
Überschlagen zu verhindern.Anderenfalls kann es
Beschädigung des Gerätes und anderem Gepäck
kommen.
Wartung
1. Lassen Sie Ihr Gerät von einem autorisierten
Service-Center warten, und verwenden Sie immer
nur Original-Ersatzteile. Falsche Reparatur und
schlechte Wartung können die Lebensdauer des
GerätesverkürzenunddieUnfallgefahrerhöhen.
2. Bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durchführen oder das Gerät reinigen, sollten Sie
immerdasGerätausschaltenunddenNetzstecker
abziehen.
3. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe bei der
HandhabungdesSchneidblatts.
4. Säubern Sie das Gerät immer von Staub und
Schmutz. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin,
Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen zu
diesem Zweck. Es kann sonst zu Verfärbung,
Verformung oder Rissbildung der Kunststoffteile
kommen.
5. ZiehenSiealleSchraubenundMutternnachjedem
Gebrauchfest.
6. Versuchen Sie nicht, Wartungs- oder
Reparaturarbeiten durchzuführen, die nicht in der
Bedienungsanleitungbeschriebensind.Überlassen
SiesolcheArbeiten unserem autorisiertenService-
Center.
7. Verwenden Sie immer nur unsere Original-Ersatz-
und Zubehörteile. Die Verwendung von Ersatz-
oder Zubehörteilen von Drittherstellern kann zu
einemAusfalldesGerätes, Sachschädenund/oder
ernsthaftenVerletzungenführen.
8. Lassen Sie das Gerät von unserem autorisierten
Service-Center in regelmäßigen Abständen
inspizierenundwarten.
Lagerung
1. Bevor Sie das Gerät lagern, führen Sie eine
vollständigeReinigungundWartungdurch. Ziehen
SiedenNetzsteckerab.BringenSiedieAbdeckung
amSchneidblattan.
2. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
hohen oder abschließbaren Ort außer Reichweite
vonKindern.
3. LehnenSiedasGerätnichtgegeneineWandoder
dergleichen.Anderenfallskannesplötzlichumkippen
undVerletzungenverursachen.
Erste Hilfe
1. Halten Sie stets einen Erste-Hilfe-Kasten in der
Nähe. Dem Erste-Hilfe-Kasten entnommenes
Materialistsofortwiederaufzufüllen.
34
2. WennSieHilfeanfordern,machenSiebittefolgende
Angaben:
− OrtdesUnfalls
− ArtdesUnfalls
− ZahlderVerletzten
− ArtderVerletzungen
− IhrName
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WARNUNG:
Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder
Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten
Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung
der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt
abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der
Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können
schwere Verletzungen verursachen.
BESCHREIBUNG DER TEILE (Abb. 1)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder
Funktionsprüfung des Gerätes stets, dass es
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
WirddasGerätnichtausgeschaltetundvomStromnetz
getrennt, kann es zu schweren Verletzungen durch
versehentlichesAnlaufenkommen.
Funktion des Netzschalters (Abb. 2)
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
des Gerätes an das Stromnetz stets, dass der
Elektronikschalter ordnungsgemäß funktioniert
und beim Loslassen in die AUS-Stellung
zurückkehrt. Betätigen Sie den Elektronikschalter
nicht gewaltsam, ohne den Einschaltsperrhebel
zu verschieben. Dies kann zu einer Beschädigung
des Schalters führen.DerBetriebeinesGerätesmit
fehlerhaftem Schalter kannzum Verlustder Kontrolle
undzuschwerenVerletzungenführen.
Um versehentliche Betätigung des Elektronikschalters
zuverhüten,istdasGerätmiteinemEinschaltsperrhebel
ausgestattet.
Schieben Sie den Einschaltsperrhebel zum Starten
des Gerätes nach vorn, und betätigen Sie dann den
Elektronikschalter. Lassen Sie den Elektronikschalter
zumAnhaltenlos.
Nylonfadenkopf (Abb. 3)
BEMERKUNG:
• Versuchen Sienicht,den Kopf anzuklopfen, während
das Gerät mit hoher Drehzahl läuft. Anklopfen
bei hoher Drehzahl kann eine Beschädigung des
Nylonfadenkopfesverursachen.
• Die Bump-Feed-Funktion arbeitet nicht richtig, wenn
sichderKopfnichtdreht.
HINWEIS:
• Das Standardzubehör ist je nach Modell und Land
unterschiedlich.
DerNylonfadenkopfisteindoppelterRasentrimmerkopf
mitBump-Feed-Mechanismus.
Um den Nylonfaden auszuziehen, klopfen Sie den
SchneidkopfgegendenBoden,währendersichdreht.
HINWEIS:
• Wird der Nylonfaden nicht durch Anklopfen des
Kopfes ausgezogen, wickeln Sie den Nylonfaden
auf bzw.ersetzen Sie ihn nach dem unter „Wartung“
beschriebenenVerfahren.
Kabelhalter (Abb. 4)
MachenSieeinekleineSchlingeindasNetzkabel,und
hängenSiedieseandenKabelhalter.
MONTAGE
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von
Arbeiten am Gerät stets, dass es ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt ist. Wird das Gerät
nichtausgeschaltetundvomStromnetzgetrennt,kann
es zu schweren Verletzungen durch versehentliches
Anlaufenkommen.
• Starten Sie das Gerät niemals, wenn es nicht
vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb des
unvollständig zusammengebauten Gerätes kann zu
schwerenVerletzungendurchversehentlichesAnlaufen
führen.
Installieren des Handgriffs (Abb. 5)
WARNUNG:
• DerAbstandshalteroderdasPolsterdarfnichtentfernt
oder geschrumpft werden. Der Abstandshalter hält
einen bestimmten Abstand zwischen beiden Händen
ein. Wird die Griff/Sperren-Einheit nahe an den
anderen Griff über die Länge des Abstandshalters
hinausgesetzt,kanneszueinemVerlustderKontrolle
undschwerenVerletzungenkommen.
BringenSiedenHandgriffunddieSperreamGummiteil
desStielrohrsan.StellenSiediePositiondesHandgriffs
ein, und ziehen Sie dann die Teile mit vier Schrauben
fest.
Genehmigte Kombination von Schneidwerkzeug
und Schutzhaube
WARNUNG:
• Benutzen Sie das Gerät immer mit der genehmigten
Kombination von Sicherheitsvorrichtungen.
Anderenfalls kann eine Berührung mit dem
Schneidwerkzeug ernsthafte Verletzungen
verursachen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die
abgebildete Schutzhaube. Anderenfalls kann es zu
schwerenVerletzungenkommen.
HINWEIS:
• Das Standardzubehör ist je nach Modell und Land
unterschiedlich.
Für Schneidblatt (Abb. 6)
Für Nylonfadenkopf (Abb. 7)
Installieren der Schutzhaube für Schneidblatt
(Abb. 8)
1. RichtenSiedieLöcherinderinnerenSchutzhaube
aufdieLöcherimAntriebsgehäuseaus.
2. BefestigenSiedanndieTeilemitdreiSchrauben.
35
Installieren der Schutzhaube für Nylonfadenkopf
VORSICHT:
• AchtenSiedarauf,dassSiesichnichtandemSchneider
desNylonfadensverletzen.
• Vergessen Sie nicht, den Schneiderschutz vor
Gebrauchzuentfernen.
1. Richten Sie die vier Schrauben an der äußeren
Schutzhaube auf die Löcher in der inneren
Schutzhaubeaus.(Abb. 9)
2. Befestigen Sie dann die Teile mit den vier
Schrauben.
3. RichtenSiedieLöcherinderinnerenSchutzhaube
aufdieLöcherimAntriebsgehäuseaus.
4. BefestigenSiedieTeilemitSchrauben.(Abb. 10)
Installieren des Schneidblatts
WARNUNG:
• Der Außendurchmesser des Schneidblatts muss
230 mm betragen. Verwenden Sie keinesfalls ein
Schneidblatt, dessen Außendurchmesser 230 mm
überschreitet.
VORSICHT:
• DasSchneidblattmussgutpoliertseinunddarfkeine
RisseoderBrücheaufweisen.DasSchneidblattistalle
dreiBetriebsstundenzupolierenoderauszuwechseln.
• TragenSiestetsHandschuhebeiderHandhabungdes
Schneidblatts.
• BringenSiestetsdieMesserabdeckungan,wenndas
Gerätnichtbenutztodertransportiertwird.
• Die Schneidblatt-Befestigungsmutter verschleißt im
Laufe der Zeit. Falls Sie Anzeichen von Verschleiß
oder Verformung feststellen, ersetzen Sie die Mutter.
Wenden Sie sich bezüglich einer Bestellung an Ihr
autorisiertesService-Center.
BEMERKUNG:
• VerwendenSieunbedingteinOriginal-Schneidblatt.
Drehen Sie das Gerät um, damit Sie das Schneidblatt
leichtauswechselnkönnen.(Abb. 11)
1. SchiebenSiedieAufnahmescheibeaufdieAchse.
2. Drehen Sie die Aufnahmescheibe, bis ihre Kerbe
sichmitderKerbeamAntriebsgehäusedeckt.
3. Führen Sie den Rundstift durch beide Kerben ein,
sodassdieAufnahmescheibenichtgedrehtwerden
kann.
4. SetzenSiedasMesseraufdieAufnahmescheibe.
5. SetzenSiedieKlemmscheibeaufdasMesser.
6. SetzenSiedenBecheraufdasMesser.
7. SichernSiedieTeilemitderMutter,indemSiediese
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, während Sie
denRundstiftfesthalten.
ZumDemontierendesMesserssinddieobigenSchritte
umgekehrtanzuwenden.
Installieren des Nylonfadenkopfes (Abb. 12)
BEMERKUNG:
• Verwenden Sie unbedingt den Original-
Nylonfadenkopf.
DrehenSiedasGerätum,damitSiedenNylonfadenkopf
leichtauswechselnkönnen.
HINWEIS:
• EntfernenSiedieAbdeckungamFadenschneidervor
Gebrauch.
1. SchiebenSiedieAufnahmescheibeaufdieAchse.
2. Drehen Sie die Aufnahmescheibe, bis ihre Kerbe
sichmitderKerbeamAntriebsgehäusedeckt.
3. Führen Sie den Rundstift durch beide Kerben ein,
sodassdieAufnahmescheibenichtgedrehtwerden
kann.
4. BringenSiedenNylonfadenkopfan,indemSieihn
entgegendemUhrzeigersinndrehen.
5. EntfernenSiedenRundstiftnachderMontagedes
Nylonfadenkopfes.
ZumDemontierendesNylonfadenkopfessinddieobigen
Schritteumgekehrtanzuwenden.
BETRIEB
Korrekte Handhabung des Gerätes (Abb. 13)
Korrekte Haltung
WARNUNG:
• Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite,
so dass sich die Sperre immer vor Ihrem Körper
bendet.KorrekteHaltungdesGerätesgewährleistet
maximaleKontrolleundverringertdieGefahrvondurch
RückstoßverursachtenschwerenVerletzungen.
VORSICHT:
• Falls das Schneidwerkzeug während des Betriebs
versehentlich gegen einen Stein oder ein hartes
Objekt stößt, halten Sie das Gerät an, und
überprüfen Sie es auf Beschädigung. Falls das
Schneidwerkzeug beschädigt wird, ist es sofort
auszuwechseln.DieVerwendungeinesbeschädigten
Schneidwerkzeugs kann zu schweren Verletzungen
führen.
LegenSiedenSchultergurtaufIhrelinkeSchulter,indem
SieIhren Kopf und den rechtenArm hindurch stecken,
undhaltenSiedasGerätaufIhrerrechtenSeite,während
SiedieSperrestetsvorIhremKörperhalten.
Anbringung des Schultergurts (Abb. 14)
Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass das
SchneidwerkzeugparallelzumBodengehaltenwird.
SchließenSiedenGurtandenAufhängeran.
WARNUNG:
• Lassen Sie äußerste Sorgfalt walten, um immer die
Kontrolle über das Gerät zu behalten. Achten Sie
darauf, dass das Gerät nicht zu Ihnen oder einer
anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird.
VerlustderKontrolleüberdasGerätkannzuschweren
VerletzungenvonUmstehendenundBedienerführen.
Einstellung der Aufhängerposition und des
Schultergurts (Abb. 15)
StellenSiedieAufhängerpositiongemäß derAbbildung
ein.(Abb. 16)
Um die Aufhängerposition zu ändern, lösen Sie die
Schraube am Aufhänger. Verschieben Sie dann den
Aufhänger.
Nachdem Sie die Aufhängerposition eingestellt haben,
ziehen Sie die Schraube mit dem Schraubenschlüssel
fest.
36
WARTUNG
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von
Überprüfungen oder Waltungsarbeiten stets,
dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt, kann es zu schweren
VerletzungendurchversehentlichesAnlaufenkommen.
BEMERKUNG:
• Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol,
Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel
können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung
verursachen.
Auswechseln des Nylonfadens (Abb. 17)
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass der
Nylonfadenkopf einwandfrei am Gerät befestigt ist.
Wird der Nylonfadenkopfnicht richtig gesichert, kann
erauseinanderiegen,wasschwereVerletzungenzur
Folgehabenkann.
1. EntfernenSiedenNylonfadenkopf.
2. Nehmen Sie die Abdeckung ab, indem Sie die
zwei gegenüber liegenden Klinken im geschlitzten
AbschnittanderSeitedesBechersdrücken.
3. Entfernen Sie die Spule. Entfernen Sie den alten
NylonfadenvonderSpule.
4. SchneidenSieeinenNylonfadenauf3–6mLänge
ab. Falten Sie den Schneidfaden in zwei Hälften,
wobeiSie eine Hälfte 80 – 100 mm länger als die
anderelassen. (Abb. 18)
5. HakenSiedie MittedesneuenNylonfadens indie
KerbeinderMitte der Spule zwischen den beiden
für den Nylonfaden vorgesehenen Kanälen ein.
(Abb. 19)
6. WickelnSiebeideEndeninRichtungderPfeilmarke
entlangdenKanälenfestaufdieSpule. (Abb. 20)
7. ZiehenSiedieNylonfädendurchdieÖsen,sodass
sieausdemBecherherausragen.
8. Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der
AbdeckungaufdieSchlitzederÖsenaus.Drücken
SiedanndieAbdeckungzurSicherungfestaufden
Becher.VergewissernSiesich,dassdieKlinkenin
derAbdeckungvollständiggespreiztsind.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses
Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen
und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur
von autorisierten Dolmar-Kundendienstzentren
unter ausschließlicher Verwendung von Dolmar-
Originalersatzteilenausgeführtwerden.
WARTUNGSINTERVALL
Teile: Intervall: Prüfpunkte:
Netzkabel VorjedemGebrauch
UnterziehenSiedasTeileinerSichtprüfungauf
übermäßigenVerschleißoderBeschädigung.Wenden
SiesichbeiBeschädigungbezüglicheinerReparatur
anIhrörtlichesService-Center.
Zusatzgriffschraube VorjedemGebrauch
PrüfenSie,obdieSchraubelockerist.ZiehenSiedie
Schraubefest,fallssielockerist.ErsetzenSiedie
Schraube,fallssiebeschädigtist.
Schneidwerkschutz
(Schutzhaube)
VorjedemGebrauch
PrüfenSiedieSchraubeaufLockerheitoderdie
SchutzhaubeaufBeschädigung.ZiehenSiedie
Schraubefest,fallssielockerist.ErsetzenSiedie
Schutzhaube,fallssiebeschädigtist.
Schneidblatt Alle10Betriebsstunden
NachjedemGebrauchmitKorrosionsschutzöl
schmieren.PrüfenSie,obdasTeilbeschädigtist.
ErsetzenSiedasTeil,fallsesbeschädigtist.
Nylonfadenkopf Alle10Betriebsstunden
UnterziehenSiedasTeileinerSichtprüfungauf
übermäßigenVerschleißoderBeschädigung.Ersetzen
SiedasTeil,fallsesbeschädigtist.
Getriebewelle Alle10Betriebsstunden MitKorrosionsschutzölschmieren.
37
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Siezunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sieein Problem
nden,dasnichtinderAnleitungerläutertwird,versuchenSienicht,dasGerätzuzerlegen.WendenSiesichstatt
dessen an eine autorisierte Dolmar-Kundendienststelle, und achten Sie darauf, dass stets Dolmar-Ersatzteile für
Reparaturenverwendetwerden.
Störungszustand Ursache Abhilfemaßnahme
DerMotorläuftnicht.
Der Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
DenNetzsteckereinstecken.
DasNetzkabelistbeschädigt.
Wenden Sie sich bezüglich einer
Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
Das Antriebssystem funktioniert
nichtkorrekt.
Der Motor bleibt nach kurzer Zeit
stehen.
Überhitzung.
Brechen Sie die Benutzung des
Gerätes ab, um es abkühlen zu
lassen.
Die Maximaldrehzahl wird nicht
erreicht.
Das Antriebssystem funktioniert
nichtkorrekt.
Wenden Sie sich bezüglich einer
Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
Das Schneidwerkzeug dreht sich
nicht:
DasGerätunverzüglichstoppen!
Ein Fremdkörper, wie z. B. einAst,
klemmt zwischen Schutzhaube und
Schneidwerkzeug.
DenFremdkörperentfernen.
Die Schneidblatt-Sicherungsmutter
istlocker.
DieMuttergemäßderBeschreibung
in dieser Anleitung einwandfrei
festziehen.
DasSchneidblattistverbogen. DasSchneidblattauswechseln.
Das Antriebssystem funktioniert
nichtkorrekt.
Wenden Sie sich bezüglich einer
Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
UngewöhnlicheVibration:
DasGerätunverzüglichstoppen!
Ein Ende des Nylonfadens ist
beschädigt.
Klopfen Sie den Nylonfadenkopf
auf den Boden, während er sich
dreht,umAusziehendesFadenszu
bewirken.
Das Schneidblatt ist verbogen,
gerissenoderverschlissen.
DasSchneidblattauswechseln.
Die Schneidblatt-Sicherungsmutter
istlocker.
DieMuttergemäßderBeschreibung
in dieser Anleitung einwandfrei
festziehen.
Das Schneidblatt ist nicht richtig
befestigt.
Das Antriebssystem funktioniert
nichtkorrekt.
Wenden Sie sich bezüglich einer
Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
SchneidwerkzeugundMotorbleiben
nichtstehen:
Ziehen Sie sofort den Netzstecker
ab!
Funktionsstörung der Elektrik oder
Elektronik.
Ziehen Sie den Netzstecker ab,
und wenden Sie sich bezüglich
einer Reparatur an Ihr autorisiertes
Service-Center.
SONDERZUBEHÖR
VORSICHT:
• Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen
werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung
beschriebenen Dolmar-Gerät empfohlen. Die
Verwendung andererZubehörteileoderVorrichtungen
kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden
Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren
vorgesehenenZweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser
Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Dolmar-Kundendienststelle.
• Schneidblatt
• Nylonfadenkopf
• Nylonfaden(Schneidfaden)
• Schultergurt
HINWEIS:
• MancheTeileinderListekönnenalsStandardzubehör
imGerätesatzenthaltensein.SiekönnenvonLandzu
Landunterschiedlichsein.
38
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della visione generale
1 Fermacavo
2 Cavodialimentazione(laforma
potrebbedifferiredaPaesea
Paese)
3 Manicoposteriore
4 Levadisblocco
5 Interruttore
6 Manicoanteriore
7 Gancio(puntodisospensione)
8 Barriera
9 Protezioneattrezzoditaglio
(protezione)
10 Attrezzoditaglio
11 Tracolla
12 Cuscinetto
13 Areaditagliopiùefciente
14 Manico
15 Partedigomma
16 Protezioneinterna
17 Protezioneesterna
18 Rondelladiricezione
19 Barrarotonda
20 Lama
21 Rondelladiserraggio
22 Coppa
23 Dado
24 Testaditaglioinnailon
25 Tagliodicorda
26 Coperchio
27 Gancio
28 80–100mm
29 Rocchetto
DATI TECNICI
Modello ET-120C ET-110C
Tipodimanico Manicoadanello
Lunghezzatotale 1.630mm
Ingressonominalecontinuo 1.000W
Velocitàsenzacarico 5.700min
–1
5.700min
–1
Attrezzoditaglio Lamaditaglio Testaditaglioinnailon
Larghezzaditaglio 230mm 350mm
Pesonetto 4,7kg 4,9kg
Classedisicurezza
 / II
• Perilnostrocontinuoprogrammadiricercaesviluppo,idatitecniciquiriportatisonosoggettiamodichesenza
avviso.
• IdatitecnicipotrebberodifferiredaPaeseaPaese.
• PesosecondolaproceduraEPTA01/2003
Rumore Livellomediodipressionesonora Livellomediodipotenzasonora
Standardapplicabile
Attrezzoditaglio L
PA
(dB(A))
IncertezzaK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
IncertezzaK
(dB(A))
Lamaditaglio 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Testaditaglioin
nailon
85,3 2,5 93,84 1,58
• Portarelaprotezionedelleorecchie.
Vibrazione Impugnaturaanteriore Impugnaturaposteriore
Standardapplicabile
Attrezzoditaglio a
h
(m/s
2
)
IncertezzaK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
IncertezzaK
(m/s
2
)
Lamaditaglio 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Testaditaglioin
nailon
2,768 1,5 2,694 1,5
AVVERTIMENTO:
• L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo effettivo
dell’utensileelettricopuòdifferiredalvaloredichiarato
di emissione a seconda dei modi in cui l’utensile
elettricovieneusato.
• Identicare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatorebasatesullastimaallaesposizionenelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo conto di tutte le
parti del ciclo operativo, come ilnumero di volte che
l’utensilevienespentoequandoessogiraavuoto,oltre
altempodifunzionamento).
• Ilvalorediemissionedellevibrazionidichiaratoèstato
misuratoinconformitàconilmetododiteststandard,e
potrebbeessereusatoperparagonareunutensilecon
unaltro.
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato
potrebbe anche essere usato per una valutazione
preliminareallaesposizione.
39
Simboli
Quanto segue mostra i simboli usati per l’attrezzatura.
Accertarsidiavercapitoillorosignicatoprimadell’uso.
• Usare una particolare cura e
attenzione.
• Leggereilmanualediistruzioni.
• Pericolo: fare attenzione agli oggetti
scagliati.
• Ladistanzatral’utensileegliastanti
deveesseredialmeno15m.
360°
• Tenerelontanigliastanti.
• Indossare un casco, occhialoni di
sicurezzaeprotezionedelleorecchie.
• Indossareguantidiprotezione.
• Calzare stivaletti solidi con suole
antiscivolo.Siconsiglianostivalettidi
sicurezzaconpuntediacciaio.
• Nonesporreall’umidità.
• Staccare la spina del cavo di
alimentazionedallapresadicorrente
seilcavoèdanneggiatooimpigliato.
• Evitareicontraccolpi.
15m(50FT)
• Mantenere una distanza di almeno
15m.
• DOPPIOISOLAMENTO
• PeriPaesiUEsoltanto
Nondisfarsidegliapparecchielettrici
insiemeconiriutidomestici!
In conformità della Direttiva
Europea sugli apparecchi elettrici
ed elettronici di scarto e alla sua
osservanza secondo la legge in
vigore, gli apparecchi elettrici che
hanno raggiunto la ne della loro
vita di servizio devono essere
raccoltiseparatamenteeportatiaun
impiantodiriciclaggiocompatibilecon
l’ambiente.
Per i Paesi europei soltanto
Dichiarazione di conformità CE
Makita dichiara che le macchine seguenti:
Designazionedellamacchina:
Tosaerbaelettrico
ModelloNo./Tipo:ET-120C,ET-110C
Datitecnici:Vederelatabella“DATITECNICI”.
Conforme alle direttive europee seguenti:
2000/14/CE,2006/42/CE,2004/108/CE
Sono fabbricate in conformità con le normative o
documentistandardizzatiseguenti:
ENISO11806-1 (per la funzione rasaerba),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (per
funzionetosaerba)
Il le tecnico conforme a 2006/42/CE è disponibile
presso:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgio
(ModelloET-120Csoltanto:Conunalamaditaglio)
La procedura di valutazione della conformità richiesta
dalla direttiva 2000/14/CE è stata eseguita secondo
l’allegatoV.
Livellodipotenzasonoramisurato:93,45dB(A)
Livellodipotenzasonoragarantito:96dB(A)
(ModelloET-120C,ET-110C:Conunatestaditaglioin
nailon)
La procedura di valutazione della conformità richiesta
dalla direttiva 2000/14/CE è stata eseguita secondo
l’allegatoVI.
Entenoticato:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Numerodiidenticazione0499
Livellodipotenzasonoramisurato:93,84dB(A)
Livellodipotenzasonoragarantito:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Direttore
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgio
40
Avvertenze generali di sicurezza per l’uso
dell’utensile
AVVERTIMENTO Leggere attentamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata
osservanzadelleistruzioniedelleavvertenzeriportatedi
seguitopotrebbeprovocarescosseelettriche,incendie/o
lesionigravi.
Conservare le avvertenze e le istruzioni per
riferimenti futuri.
Iltermine“macchinautensile”utilizzatonelleavvertenze
indicalamacchinautensileadalimentazioneelettricao
abatteria.
Sicurezza nell’area di lavoro
1. Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata.
Nelleareedisordinateescureèpiùprobabilechesi
verichinoincidenti.
2. Non azionare macchine utensili in ambienti
esplosivi, ad esempio in presenza di liquidi, gas
o polveri inammabili. Lemacchineutensilicreano
scintillechepossonoincendiaregasepolveri.
3. Mantenere a distanza di sicurezza bambini e
osservatori durante l’utilizzo della macchina
utensile. Ledistrazionipossonoindurreaperdereil
controllo.
Sicurezza elettrica
4. Le spine della macchina utensile devono
corrispondere alla presa. Non modicare mai
la spina. Non utilizzare nessun adattatore
intermedio per le macchine utensili con messa
a terra. Spine intatte e corrispondenti alle prese
riduconoilrischiodiscosseelettriche.
5. Evitare il contatto del corpo con superci
collegate a terra, ad esempio tubature,
termosifoni, cucine elettriche e frigoriferi. Se il
propriocorpoècollegatoaterra,ilrischiodiscossa
elettricaèmaggiore.
6. Non esporre le macchine utensili alla pioggia
o al bagnato. Eventuali inltrazioni di acqua nella
macchina utensile aumentano il rischio di scosse
elettriche.
7. Non torcere il cavo. Non usare mai il cavo per
trasportare, tirare o scollegare la macchina
utensile. Mantenere il cavo lontano da calore,
olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi
danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di
scosseelettriche.
8. Se la macchina utensile viene utilizzata
all’esterno, servirsi di una prolunga idonea a tale
uso. Uncavoadattoperl’utilizzoall’esternoriduceil
rischiodiscosseelettriche.
9. Se la macchina utensile viene utilizzata in un
luogo umido, utilizzare un’alimentazione dotata
di un dispositivo per corrente residua (RCD).
L’usodiundispositivoRCDriduceilrischiodiscosse
elettriche.
10. Si consiglia l’uso di un’alimentazione tramite
dispositivo RCD con una corrente residua
nominale di 30 mA o inferiore.
Sicurezza personale
11. Quando si utilizza una macchina utensile è
necessario rimanere vigili, osservare quello
che si sta facendo e operare con prudenza.
Non utilizzare una macchina utensile quando si
è stanchi o sotto l’inuenza di droghe, alcool
o farmaci. Un momento di disattenzione durante
l’utilizzo delle macchine utensili può provocare
lesionipersonaligravi.
12. Indossare indumenti protettivi. Indossare
sempre una protezione per gli occhi. Idispositivi
diprotezione,comemaschereantipolvere,calzature
antinfortunistiche e antiscivolo, elmetti o protezioni
acustiche,ridurrannoilrischiodilesionipersonalise
usatinelleadeguatecircostanze.
13. Evitare accensioni accidentali. Vericare che
l’interruttore si trovi nella posizione OFF prima
di accendere la macchina utensile e/o la batteria,
riavviare o trasportare l’utensile. Selemacchine
utensilivengonotrasportateconilditosull’interruttore
o se vengono collegate all’alimentazione con
l’interruttorenellaposizioneON,possonovericarsi
incidenti.
14. Prima di accendere la macchina utensile,
rimuovere qualsiasi strumento di regolazione
o chiave. Una chiave o un utensile ssati ad un
elemento rotante della macchina utensile possono
provocarelesionipersonali.
15. Non allungarsi eccessivamente. Mantenere
sempre un equilibrio e un punto d’appoggio
adeguati. Questo consente un controllo migliore
dellamacchinautensileinsituazioniimpreviste.
16. Vestirsi adeguatamente. Non portare abiti
o oggetti che possano rimanere impigliati.
Mantenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano
dalle parti mobili. Abitisvolazzanti,oggettiocapelli
lunghipossonorimanereimpigliatinellepartimobili.
17. Se vengono forniti dispositivi per il collegamento
di sistemi di raccolta ed estrazione della polvere,
vericare che vengano collegati e utilizzati
correttamente. L’usoditalidispositiviriduceirischi
causatidallapolvere.
Uso e cura delle macchine utensili
18. Non forzare le macchine utensili. Utilizzare
la macchina utensile corretta per la propria
applicazione. La macchina utensile corretta
consentirà di lavorare nelle migliori condizioni
ed in modo più sicuro alla velocità per cui è stata
progettata.
19. Non utilizzare la macchina utensile se non
è possibile spegnerla o accenderla con
l’interruttore. Qualsiasi macchina utensile che
non possa essere controllata con l’interruttore è
pericolosaedeveessereriparata.
20. Prima di apportare qualsiasi regolazione,
cambiare gli accessori o riporre la macchina
disinserire la spina dall’alimentazione e/o la
batteria dalla macchina utensile. Questemisuredi
sicurezzapreventiveriduconoilrischiodiaccensioni
accidentalidellamacchinautensile.
21. Conservare le macchine utensili inattive fuori
dalla portata dei bambini e non consentirne
l’uso a persone non pratiche o che non hanno
familiarità con queste istruzioni. Le macchine
utensili sono pericolose nelle mani di utenti non
adeguatamenteinformati.
41
22. Manutenzione delle macchine utensili.
Controllare eventuali disallineamenti o blocchi
delle parti mobili, la rottura di parti e qualsiasi
altra circostanza che possa inuenzare il
funzionamento delle macchine utensili. Se
danneggiata, fare riparare la macchina utensile
prima di utilizzarla nuovamente. Molti incidenti
vengono causati da macchine utensili prive di
adeguatamanutenzione.
23. Mantenere gli utensili per il taglio aflati e puliti.
Utensili per il taglio tenuti in perfetta efcienza e
con bordi della lama taglienti sono meno inclini a
bloccarsiesonopiùfacilidacontrollare.
24. Usare la macchina utensile, gli accessori, le
punte per utensili e così via conformemente a
queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni
di lavoro e del lavoro da eseguire. L’uso della
macchinautensileperoperazionidiversedaquelle
previstepotrebbeprovocaresituazionipericolose.
Riparazioni
25. Fare riparare la macchina utensile da un tecnico
qualicato ed utilizzare solo parti di ricambio
identiche a quelle sostituite. In tal modo la
macchina utensile viene mantenuta in condizioni
operativedisicurezza.
26. Seguire le istruzioni relative alla lubricazione e
alla sostituzione degli accessori.
27. Mantenere le impugnature asciutte e pulite
evitando di macchiarle di olio o grasso.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTIMENTO! Leggere tutti gli avvertimenti
per la sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può
causarescosseelettriche,incendioe/ograviincidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni
per futuri riferimenti.
Utilizzo pressato
1. Questo tosaerba/tagliasiepi/rilatore a nastro è
progettatosoltantoper tagliarel’erba,leerbacce, i
cespugliegliarbusti.Essonondeveessereusatoper
unqualsiasialtroscopodiverso,comelariniturao
iltagliodellerecinzioni,perchéciòpotrebbecausare
incidenti.
Istruzioni generali
1. L’uso di questo utensile non deve essere mai
permesso a chi non si è familiarizzato con queste
istruzioni, alle persone (bambini compresi) con
capacitàsiche,sensorialiomentaliridotte,osenza
esperienzaeconoscenza.Ibambinidevonoessere
sorvegliati, per assicurarsi che non giochino con
l’utensile.
2. Primadiavviarel’utensile,leggerequestomanuale
di istruzioni per familiarizzarsi con il suo modo di
utilizzo.
3. L’utensilenondeveessereprestatoaunapersona
conesperienza o conoscenza insufciente sull’uso
deitagliasiepierilatorianastro.
4. Quandosiprestal’utensile,allegaresemprequesto
manualediistruzioni.
5. Maneggiare l’utensile con la massima cura e
attenzione.
6. L’utensilenondevemaiessereusatodopoilconsumo
dialcolodimedicine,oppuresesièstanchiononsi
sentebene.
7. Nonsidevemaicercaredimodicarel’utensile.
8. Fareattenzioneagliincidenticausatidaunqualsiasi
dispositivo montato per ridurre la lunghezza della
cordaditaglio.Dopoaverestesounanuovacordadi
taglio,riportaresemprel’utensileallasuacondizione
operativanormaleprimadiaccenderlo.
9. Seguirelenormelocalisull’utilizzodeitagliasiepie
deirilatorianastro.
Equipaggiamento personale di protezione
1. Indossareuncascodisicurezza,occhialonieguanti
diprotezioneperproteggersidaiframmentiscagliati
odaoggettichecadono.
2. Portareprotezionidelleorecchie,cometamponiper
orecchie,perevitarelaperditadell’udito.
3. Perlavorareconsicurezza,indossareabitiescarpe
diprotezione,comeunatutaescarperobustecon
suoleantiscivolo.Nonindossareabitiampiogioielli.
Gli abiti ampi, i gioielli o i capelli lunghi possono
essereattiratinellepartimobili.
4. Indossareguantidiprotezionesesitoccalalamadi
taglio.Lelameditagliopossonotagliareseriamente
lemaninude.
Sicurezza dell’area di lavoro
1. Usare l’utensile soltanto in buone condizioni di
visibilità e di giorno. Non usarlo al buio o nella
nebbia.
2. Non usare l’utensile in atmosfere esplosive, come
in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili.
L’utensile crea delle scintille che potrebbero dar
fuocoallapolvereofumi.
3. Nonsi devemailavorarestandosu unasupercie
instabile o scivolosa, o su un pendio ripido. In
inverno, fare attenzione al ghiaccio e alla neve, e
assicuraresemprel’appoggiosaldodeipiedi.
4. Duranteillavoro,teneregliastantioglianimaliad
almeno 15 metri di distanza dall’utensile. Fermare
l’utensilenonappenaqualcunosiavvicina.
5. Prima di cominciare, controllare se nell’area dove
si lavora ci sono sassi o altri oggetti solidi. Essi
possono essere scagliati o causare pericolosi
contraccolpi, con conseguenti gravi incidenti e/o
dannialleproprietà.
6.
AVVERTIMENTO: L’uso di questo prodotto
può creare polveri contenenti sostanze chimiche
che potrebbero causare problemi respiratori o
altre infermità. Alcuni esempi di queste sostanze
chimichesonoicompostichesitrovanoneipesticidi,
insetticidi,fertilizzantiederbicidi.Ilpericoloaqueste
esposizionivariasecondolafrequenzadiquestotipo
dilavoro.Perridurrel’esposizioneaquestesostanze
chimiche: lavorare in un luogobenventilato e con
l’equipaggiamentodisicurezzaconsigliato,comele
mascherine antipolvere progettate appositamente
perltrareleparticellemicroscopiche.
42
Sicurezza elettrica
1. La spina del cavo di alimentazione deve essere
adatta alla presa di corrente. Non si deve mai
modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare
nessuna spina adattatrice per le macchine
utensili con messa a terra (a massa). Le spine
non modicate e le prese di corrente appropriate
riduconoilrischiodiscosseelettriche.
2. Evitare il contatto del corpo con le superci
a terra o a massa, come tubi, radiatori, forni e
frigoriferi. Se ilcorpoèaterra oamassa,c’èun
pericolomaggiorediscosseelettriche.
3. Non esporre l’utensile alla pioggia o al bagnato.
L’acquacheentranell’utensileaumentailrischiodi
scosseelettriche.
4. Non trattare malamente il cavo di alimentazione.
Il cavo di alimentazione non deve mai essere
usato per trasportare, tirare o staccare l’utensile
elettrico dalla presa di corrente. Tenere il cavo
di alimentazione lontano dal calore, olio, bordi
taglienti o parti mobili.Icavidanneggiatioimpigliati
aumentanoilrischiodiscosseelettriche.
5. Nonusarel’utensilesel’interruttorenonloaccende
e spegne. Gli utensili che non possono essere
controllaticonl’interruttoresonopericolosiedevono
essereriparati.
6. Per lavorare con l’utensile elettrico all’aperto,
usare un cavo di prolunga adatto per l’uso
all’aperto. L’impiego di un cavo adatto per l’uso
all’apertoriduceilrischiodiscosseelettriche.
7. Se non si può fare a mento di usare un utensile
elettrico in un luogo bagnato, usare una fonte
di alimentazione protetta da un dispositivo a
corrente residua (RCD).L’impiegodiundispositivo
a corrente residua riduce il rischio di scosse
elettriche.
8. Si consiglia di usare sempre la fonte di
alimentazione mediante un dispositivo a corrente
residua con una corrente residua nominale di
30 mA o meno.
9. Ciò evita l’avviamento involontario. Accertarsi
che l’interruttore sia disattivato prima di collegare
l’utensileallafontedialimentazione,diprenderloin
manooditrasportarlo.Sesitrasportanogliutensili
elettriciconilditosull’interruttore,osidàlacorrente
agliutensilielettricichehannol’interruttoreattivato,
siinvitanogliincidenti.
10. Prima dell’uso, controllare che la fonte di
alimentazioneeil cavodiprolunganon presentino
segnididannioinvecchiamento.
11. Se il cavo di alimentazione si danneggia durante
l’uso, scollegarlo immediatamente dalla fonte di
alimentazione. Non toccare il cavo prima di
scollegare l’utensile dalla fonte di alimentazione.
12. Non usare l’utensile se i cavi sono danneggiati o
usurati.
13. Tenereilcavodiprolungalontanodaglielementidi
taglio.
Preparativi per l’uso
1. Primadimontareodiregolarel’utensile,staccarela
spinadallafontedialimentazione.
2. Indossare guanti di protezione prima di toccare la
lamaditaglio.
3. Primadicollegarelaspinadelcavodialimentazione
allapresadicorrente,controllarechel’utensilenon
siadanneggiato,chenoncisianoviti/dadiallentatio
chenonsiastatomontatoinmodosbagliato.Aflare
lalamaditagliosesmussata.Sostituirelalamadi
taglio se è storta o danneggiata. Controllare che
tutte le leve e gliinterruttoridi controllo funzionino
correttamente.Pulireeasciugareimanici.
4. Nonsidevemaicercarediaccenderel’utensileseè
danneggiatoononèstatomontatocompletamente.
C’èaltrimentiilpericolodiungraveincidente.
5. Rimuovere ogni chiave o attrezzo di regolazione
primadiaccenderel’utensile.Unattrezzoochiave
cherimangonoattaccatiaunaparterotantepossono
causareunincidente.
6. La tracolla e il manico devono essere regolati
secondoilsicodell’operatore.
7. Collegando la spina del cavo di alimentazione
alla presa di corrente, tenere l’accessorio di taglio
lontanodalcorpoealtrioggetti,compresoilsuolo.
Esso potrebbe girare all’avviamento e causare
incidentiodanneggiarel’utensilee/oproprietà.
Funzionamento
1. In una emergenza, spegnere immediatamente
l’utensile.
2. Spegnerel’utensileseduranteillavorosiavverteuna
condizione inusuale (per es., rumore, vibrazione).
Nonusarel’utensilenchénonsiconoscelacausa
elasirimedia.
3. Avvertimento. L’accessorio di taglio continua a
ruotare per un breve periodo di tempo dopo lo
spegnimentodell’utensile.Nonaffrettareilcontacco
conl’accessorioditaglio.
4. Lavorare usando la tracolla. Tenere saldamente
l’utensilesulpropriolatodestro.
5. Non protendersi troppo. Mantenere sempre un
appoggiodeipiedieunequilibriodelcorpoappropriati.
Fareattenzioneagliostacolinascosti,comeiceppi,
radiciefossati,perevitarediinciampare.
6. Perevitareunaperditadicontrollo,nonsidevemai
lavoraresuunascalaapioliosuunalbero.
7. Prima di usare l’utensile e dopo un qualsiasi duro
colpoocaduta, controllarnelacondizioneprima di
continuare a lavorare.Accertarsi che i controlli e i
dispositivi di sicurezza funzionino correttamente.
In caso di un qualsiasi danno o dubbio, chiedere
a un centro di assistenza autorizzato di eseguire
l’ispezioneoriparazione.
8. Nontoccarelascatoladell’ingranaggio.Lascatola
dell’ingranaggiodiventamoltocaldadurantel’utilizzo
dell’utensile.
9. Riposareperevitareunaperditadicontrollocausata
dallafatica.Siconsigliadiriposareda10a20minuti
ogniora.
10. Sesilascial’utensile,ancheperunbreve periodo
di tempo, staccare sempre la spina del cavo di
alimentazionedallapresadicorrente.L’utensilenon
sorvegliato con la spina del cavo di alimentazione
collegata alla presa di corrente potrebbe essere
maneggiatodapersonenonautorizzateecausare
ungraveincidente.
11. Seerbaoramirimangonoincastratitral’accessorio
ditaglioelaprotezione,spegneresemprel’utensile
estaccarelaspinadelcavodialimentazionedalla
presa di corrente prima di pulire. L’accessorio di
taglio potrebbe altrimenti girare accidentalmente e
causareungraveincidente.
43
12. Spegnereimmediatamentel’utensilesel’accessorio
di taglio sbatte contro sassi o altri oggetti duri.
Staccare poi la spina del cavo di alimentazione
dallapresadicorrenteeispezionarel’accessoriodi
taglio.
13. Controllarefrequentementel’accessorioditaglioper
crepeodanniduranteillavoro.Primadell’ispezione,
staccare la spina del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e aspettare nché l’accessorio
di taglio si è fermato completamente. Sostituire
immediatamentel’accessorioditagliodanneggiato,
ancheselecrepesonosoltantosuperciali.
14. Nonsidevemaitagliarealdisopradell’altezzadella
vita.
15. Prima di cominciare a tagliare, aspettare nché
l’accessorioditaglioraggiungeunavelocitàcostante
dopol’accensione.
16. Usando lame metalliche, spostare l’utensile
uniformementeinsemicerchio da destra asinistra,
comeusandounafalce.
17. Tenere l’utensile soltanto per le superci di presa
isolate, perché la lama di taglio potrebbe fare
contatto con li elettrici nascosti. Le lame di taglio
che fanno contatto con li elettrici “sotto tensione”
potrebbero mettere “sotto tensione” le parti
metalliche esposte dell’utensile e dareuna scossa
elettricaall’operatore.
18. Accertarsi sempre che le aperture di ventilazione
sianoliberedaostruzioni.
Accessori di taglio
1. Usare un accessorio di taglio adatto al lavoro da
eseguire.
− Letesteditaglioinnailon(testerilatorianastro)
sonoadatteperfalciarel’erbadeiprati.
− Le lame metalliche sono adatte per tagliare le
erbacce, le erbe alte, i cespugli, gli arbusti, le
sterpaglie,iroveti,esimili.
− Non sidevonomaiusarealtre lame,comprese
lecatenepivotantimultipezzielamecorreggiate
metalliche.C’èilpericolodiungraveincidente.
2. Usare sempre correttamente la protezione
dell’accessorioditaglioappropriataall’accessoriodi
tagliousato.
3. Non si devono mai montare elementi di taglio
metallicisuimodelliditaglioinnailon.
4. Usando le lame metalliche, evitare i “contraccolpi”
e stare sempre preparati per un contraccolpo
accidentale.Vederelasezione“Contraccolpo”.
Contraccolpo (spintone lama)
1. Il contraccolpo (spintone lama) è una improvvisa
reazioneaunalamaditaglioincastrataogrippata.
Quando ciò si verica, l’utensile viene spinto con
grandeforzadilatooversol’operatore,epotrebbe
causareungraveincidente.
2. Ilcontraccolposivericasoprattuttoquandosiapplica
ilsegmentodellalamanelladirezionecompresatra
le12ele2dell’orologiosuoggettisolidi,cespuglie
albericonundiametrodi3cmomaggiore.
3. Perevitareicontraccolpi:
− Applicareilsegmentonelladirezionecompresa
trale8ele11dell’orologio.
− Non si deve mai applicare il segmento nella
direzionecompresatrale12ele2dell’orologio.
− Non si deve mai applicare il segmento nelle
direzionicomprese trale11ele12 ele2ele
5 dell’orologio, a menoche l’operatore non sia
bene addestrato ed esperto e lo faccia a suo
rischioepericolo.
− Nonsidevonomaiusarelelameditagliovicino
a oggetti solidi, come recinzioni, muri, tronchi
d’alberoesassi.
− Non si devono mai usare le lame di taglio
verticalmente,peroperazionicomelariniturao
iltagliodellerecinzioni.
Vibrazione
1. Lepersoneconunacircolazionedelsanguescarsa
esposte a eccessive vibrazioni potrebbero subire
danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso. Le
vibrazionipotrebberocausareilvericarsideisintomi
seguentialledita,maniopolsi:“Addormentamento”
(intorpidimento), formicolio, dolore, sensazione di
tte,alterazionedelcolore della pelle o della pelle
stessa. Rivolgersi a un medico nel caso che si
verichiunoqualsiasidiquestisintomi!
2. Perridurreilrischiodella“malattiadelleditabianche”,
tenerecaldelemaniduranteillavoroemantenerein
buonecondizionil’utensileegliaccessori.
Trasporto
1. Primaditrasportarel’utensile,spegnerloestaccare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.Attaccareilcoperchioallalamaditaglio.
2. Per trasportare l’utensile, mantenerlo in posizione
orizzontaletenendoloperilmanico.
3. Per trasportare l’utensile in un veicolo, ssarlo
saldamenteperevitarechesirovesci.Si potrebbe
altrimentidanneggiarel’utensileealtribagagli.
44
Manutenzione
1. Far riparare l’utensile da un Centro di Assistenza
autorizzato,usandosempresoltantoricambigenuini.
Lariparazionesbagliataelascarsamanutenzione
possono ridurre la vita di servizio dell’utensile e
aumentareilrischiodiincidenti.
2. Spegneresemprel’utensileestaccarelaspinadel
cavodialimentazionedallapresadicorrenteprimadi
qualsiasiinterventodimanutenzioneoriparazione.
3. Mettersisempreguantidiprotezionepermaneggiare
lalamaditaglio.
4. Toglieresemprelapolvereelosporcodall’utensile.
A tale scopo, non si devono mai usare benzina,
benzolo,solventi,alcoloaltresostanzesimilari.Essi
potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o
crepedellepartidiplastica.
5. Stringerelevitieidadidopociascunutilizzo.
6. Non cercare di eseguire un qualsiasi intervento di
manutenzioneoriparazionenondescrittoinquesto
manuale di istruzioni. Richiedere a un Centro di
Assistenzaautorizzatotalelavoro.
7. Usaresempresoltantoricambieaccessorigenuini.
L’impiego di ricambi e accessori forniti da terzi
potrebbe causare la rottura dell’utensile, danni a
proprietàe/ograviincidenti.
8. Richiedere a un Servizio diAssistenza autorizzato
l’ispezioneelamanutenzionedell’utensileaintervalli
regolari.
Immagazzinaggio
1. Prima di immagazzinare l’utensile, procedere alla
sua completa pulitura e manutenzione. Staccare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.Attaccareilcoperchioallalamaditaglio.
2. Conservarel’utensileinun posto asciutto e alto, o
chiusoachiavefuoridellaportatadeibambini.
3. Non appoggiare l’utensile a qualcosa, come una
parete.Potrebbealtrimenticadereimprovvisamente
ecausareunincidente.
Pronto soccorso
1. Avere sempre vicino una cassetta di pronto
soccorso. Sostituire immediatamente qualsiasi
articoloprelevatodallacassettadiprontosoccorso.
2. Quando si chiede aiuto, fornire le informazioni
seguenti:
− Luogodell’incidente
− Cosaèsuccesso
− Numerodiferiti
− Naturadelleferite
− Ilproprionome
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo
con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto)
sostituisca la stretta osservanza delle norme
di sicurezza. L’USO SBAGLIATO o la mancata
osservanza delle norme di sicurezza di questo
manuale di istruzioni potrebbe causare un serio
incidente.
DESCRIZIONE DELLE PARTI (Fig. 1)
DESCRIZIONE FUNZIONALE
AVVERTIMENTO:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e
staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo
o di controllare le sue funzioni. Seessononviene
spento e staccato dalla presa di corrente, potrebbe
causare un grave incidente alle persone acausa del
suoavviamentoaccidentale.
Funzionamento dell’interruttore di corrente
(Fig. 2)
AVVERTIMENTO:
• Prima di collegare l’utensile alla fonte di
alimentazione, controllare sempre che l’interruttore
funzioni correttamente e che ritorni sulla posizione
“OFF” quando viene rilasciato. Non schiacciare con
forza l’interruttore senza spingere la leva di sblocco.
Ciò potrebbe causare la rottura dell’interruttore.Il
funzionamento dell’utensile con l’interruttore che non
funziona correttamente può causare una perdita di
controlloeungraveincidente.
Questoutensileèdotatodiunalevadisblocco,perevitare
chel’interruttorevengaschiacciatoaccidentalmente.
Peravviarel’utensile,spingereinavantilalevadisblocco
eschiacciarepoil’interruttore.Rilasciarel’interruttoreper
fermarlo.
Testa di taglio in nailon (Fig. 3)
AVVISO:
• Nonsidevecercaredialimentareconimpattolatesta
mentre l’utensile funziona agli alti giri del motore.
L’alimentazione con impatto agli alti giri del motore
potrebbedanneggiarelatestaditaglioinnailon.
• L’alimentazioneconimpattononfunzionacorrettamente
selatestanonstagirando.
NOTA:
• L’accessorio standard varia secondo il modello e il
Paese.
Latesta ditaglioin nailonèuna doppiatestatosaerba
dotatadiunmeccanismodiimpattoealimentazione.
Per alimentare la corda di nailon, sbattere la testa di
tagliocontroilsuolomentreessastagirando.
NOTA:
• Se la corda di nailon nonviene alimentata mentre si
sbattelatesta,riavvolgere/sostituirelacordadinailon
usandoleproceduredescrittein“Manutenzione”.
Fermacavo (Fig. 4)
Formareunpiccoloanelloconilcavodialimentazionee
appenderloalfermacavo.
45
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO:
• Accertarsi che l’utensile sia spento e staccato dalla
presa di corrente prima di eseguire un qualsiasi
intervento su di esso. Se esso non viene spento e
staccato dalla presa di corrente, potrebbe causare
un grave incidente alle persone a causa del suo
avviamentoaccidentale.
• L’utensile non deve mai essere avviato senza essere
stato completamente montato. Il funzionamento
dell’utensile in uno stato di montaggio parziale
potrebbeportareaungraveincidentecausatodalsuo
avviamentoaccidentale.
Installazione del manico (Fig. 5)
AVVERTIMENTO:
• Non rimuovere o contrarre il distanziatore o il
cuscinetto.Ildistanziatoremantieneunacertadistanza
tra entrambe le mani. La sistemazione del gruppo
impugnatura/barriera vicino all’altra impugnatura oltre
la lunghezza del distanziatore potrebbe causare la
perditadicontrollodell’utensileeungraveincidente.
Montareilmanicoelabarrierasullapartedigommasul
tubo dell’albero. Regolare la posizione del manico, e
stringerlipoiconquattrobulloni.
Abbinamento approvato dell’attrezzo di taglio e
della protezione
AVVERTIMENTO:
• Usare sempre l’utensile con l’abbinamento
approvato dell’attrezzatura di sicurezza. In caso
contrario,ilcontattoconunattrezzoditagliopotrebbe
causareungraveincidente.
• L’utensile non deve mai essere usato senza la
protezione illustrata in posizione.Incasocontrario,
c’èilpericolodiungraveincidente.
NOTA:
• L’accessorio standard varia secondo il modello e il
Paese.
Per lama di taglio (Fig. 6)
Per testa di taglio in nailon (Fig. 7)
Installazione della protezione della lama di taglio
(Fig. 8)
1. Allineareiforidellaprotezioneinternasuiforidella
scatoladell’ingranaggio.
2. Stringerlepoicontrebulloni.
Installazione della protezione della testa di taglio
in nailon
ATTENZIONE:
• Fareattenzioneanonferirsiconlalamapertagliarela
cordadinailon.
• Non dimenticare di togliere la protezione della lama
primadell’uso.
1. Allineareiquattrobullonidellaprotezioneesternasui
foridellaprotezioneinterna.(Fig. 9)
2. Stringerleconiquattrobulloni.
3. Allineareiforidellaprotezioneinternasuiforidella
scatoladell’ingranaggio.
4. Stringerleconbulloni.(Fig. 10)
Installazione della lama di taglio
AVVERTIMENTO:
• Il diametro esterno della lama di taglio deve essere
di 230 mm.Nonsidevemaiusareunaqualsiasilama
conundiametroesternosuperioreai230mm.
ATTENZIONE:
• Lalamaditagliodeveesserebenlucida,senzacrepeo
rotture.Lucidareosostituirelalamaditagliodopoogni
treorediutilizzo.
• Mettersi sempre i guanti per maneggiare la lama di
taglio.
• Montaresempreilcoperchiodellalamaquandononsi
usal’utensileoduranteiltrasporto.
• Il dado di ssaggio della lama di taglio si usura nel
corsodeltempo.Sostituireildadosepresentasegnidi
usuraodideformazione.Chiederelasuaordinazionea
unCentrodiAssistenzaautorizzatovicino.
AVVISO:
• Assicurarsidiusarelameditagliogenuine.
Capovolgere l’utensile in modo da poter sostituire
facilmentelalamaditaglio.(Fig. 11)
1. Montarelarondelladiricezionesull’asse.
2. Girarelarondelladi ricezione nché la tacca della
rondelladiricezionevieneatrovarsisullataccadella
scatoladell’ingranaggio.
3. Inserire la barra rotonda attraverso entrambe le
tacche, in modo che la rondella di ricezione non
possaesseregirata.
4. Metterelalamasullarondelladiricezione.
5. Metterelarondelladissaggiosullalama.
6. Metterelacoppasullalama.
7. Stringerleconil dadogirandoloinsenso antiorario
tenendofermalabarrarotonda.
Per rimuovere la lama, eseguire al contrario i passi
sopra.
Installazione della testa di taglio in nailon
(Fig. 12)
AVVISO:
• Accertarsi di usare una testa di taglio in nailon
genuina.
Capovolgere l’utensile in modo da poter sostituire
facilmentelatestaditaglioinnailon.
NOTA:
• Rimuovere il coperchio della testa di taglio di corda
primadell’uso.
1. Montarelarondelladiricezionesull’asse.
2. Girarelarondelladi ricezione nché la tacca della
rondella viene a trovarsi sulla tacca della scatola
dell’ingranaggio.
3. Inserire la barra rotonda attraverso entrambe le
tacche, in modo che la rondella di ricezione non
possaesseregirata.
4. Montarelatestaditaglioinnailongirandolainsenso
antiorario.
5. Rimuoverelabararotondadopol’installazionedella
testaditaglioinnailon.
Per rimuovere la testa di taglio in nailon, eseguire al
contrarioipassisopra.
46
FUNZIONAMENTO
Maneggiamento corretto dell’utensile (Fig. 13)
Postura corretta
AVVERTIMENTO:
• Posizionare sempre l’utensile alla propria destra, in
modo che la barriera sia sempre davanti al corpo.
Il posizionamento corretto dell’utensile permette il
massimocontrolloeriduce il rischio di gravi incidenti
causatidaicontraccolpi.
ATTENZIONE:
• Se durante il lavoro l’attrezzo di taglio sbatte
accidentalmente contro un sasso o altro oggetto
duro, fermare l’utensile e controllare se ci sono
danni. Sostituire immediatamente l’attrezzo di
taglio se è danneggiato.L’impiegodiunattrezzodi
tagliodanneggiatopuòcausareungraveincidente.
Metterelatracollasullaspallasinistrafacendovipassare
attraversolatestaeilbracciodestro,etenerel’utensile
sulla propria destra mantenendo sempre la barriera
davantialcorpo.
Modo di attaccare la tracolla (Fig. 14)
Regolarelalunghezzadellacinghiainmodochel’attrezzo
ditagliosiamantenutoparalleloalsuolo.
Collegareilgancioelacinghia.
AVVERTIMENTO:
• Fare particolarmente attenzione a mantenere
sempre il controllo dell’utensile. L’operatore non
deve lasciare che l’utensile si deetta verso di
o di chiunque sia nelle vicinanze dove lavora. Il
mancato controllo dell’utensile può causare un grave
incidenteagliastantieall’operatore.
Regolazione della posizione del gancio e della
tracolla (Fig. 15)
Regolare la posizione del gancio come illustrato.
(Fig. 16)
Percambiarelaposizionedelgancio,allentareilbullone
delgancio.Spostarepoiilgancio.
Dopo aver regolato la posizione del gancio, stringere
saldamenteilbulloneconlachiave.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e
staccato dalla presa di corrente prima di cercare
di eseguire una ispezione o manutenzione
dell’utensile. Se esso non viene spento e staccato
dalla presa di corrente, potrebbe causare un grave
incidente alle persone a causa del suo avviamento
accidentale.
AVVISO:
• Non si devono mai usare benzina, benzolo, solventi,
alcoloaltresostanzesimilari.Essipotrebberocausare
scolorimenti,deformazioniocrepe.
Sostituzione della corda di nailon (Fig. 17)
AVVERTIMENTO:
• Accertarsi che la testa di taglio in nailon sia ssata
correttamente all’utensile prima di farlo funzionare.
Selatestaditaglioinnailonnonèssatacorrettamente,
potrebbevolareviacausandoungraveincidente.
1. Rimuoverelatestaditaglioinnailon.
2. Togliereilcoperchio,premendoiduegancichesono
lesezioniscanalatesuilatioppostidellacoppa.
3. Rimuovereilrocchetto.Erimuoverelavecchiacorda
dinailondalrocchetto.
4. Tagliare 3–6m di una corda di nailon. Ripiegare
in due la corda di nailon, lasciando una metà di
80–100mmpiùlungadell’altra. (Fig. 18)
5. Agganciarela partedimezzodellanuova cordadi
nailonallataccasituataalcentrodelrocchettotrai
duecanaliprovvistiperlacordadinailon. (Fig. 19)
6. Avvolgeresaldamenteentrambeleestremitàlungo
i canali nella direzione indicata dalla freccia sul
rocchetto. (Fig. 20)
7. Farpassarelecordedinailonattraversogliocchielli
facendoleusciredallacoppa.
8. Allinearelesporgenzedellatoinferioredelcoperchio
sulletacchedegliocchielli.Spingerepoisaldamente
ilcoperchiosullacoppaperssarlo.Accertarsichei
gancisistendanocompletamentenelcoperchio.
Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra manutenzione
o regolazione devono essere eseguite dai Centri di
Assistenza Dolmar autorizzati usando sempre ricambi
Dolmar.
47
INTERVALLO DI MANUTENZIONE
Parti: Intervallo: Mododiprocedere:
Cavodialimentazione Ognivoltaprimadell’uso
Vericarevisivamentechenonsiamoltousurato
odanneggiato.Seèdanneggiato,chiederelasua
riparazionealcentrodiassistenzalocale.
Vitemanicoausiliario Ognivoltaprimadell’uso
Controllarechelavitenonsiaallentata.Stringerela
viteseèallentata.Sostituirelaviteseèdanneggiata.
Protezioneattrezzoditaglio
(protezione)
Ognivoltaprimadell’uso
Controllarechelavitenonsiaallentataechela
protezionenonsiadanneggiata.Stringerelaviteseè
allentata.Sostituirelaprotezioneseèdanneggiata.
Lamaditaglio Ogni10ore
Lubricareconolioanticorrosivodopociascunutilizzo.
Controllarechenonsiadanneggiata.Sostituirlaseè
danneggiata.
Testaditaglioinnailon Ogni10ore
Vericarevisivamentechenonsiamoltousuratao
danneggiata.Sostituirlaseèdanneggiata.
Alberoingranaggio Ogni10ore Lubricareconolioanticorrosivo.
48
CORREZIONE DEI PROBLEMI
Eseguiredasolil’ispezioneprimadirichiedereleriparazioni.Sesitrovaunproblemachenonèspiegatonelmanuale,
noncercaredismontarel’utensile.RivolgersiinveceaiCentridiAssistenzaDolmarautorizzati,usandosemprericambi
Dolmarperleriparazioni.
Statodimalfunzionamento Causa Rimedio
Ilmotorenonparte.
Il cavo di alimentazione non è
collegatoallapresadicorrente.
Collegarloallapresadicorrente.
Ilcavodialimentazioneèrotto.
Chiederelariparazioneauncentro
diassistenzaautorizzatovicino.
Il sistema di trasmissione non
funzionacorrettamente.
Ilmotoresiarrestadopopoco. Surriscaldamento.
Smetterediusarel’utensileinmodo
dapermetterechesiraffreddi.
Non raggiunge i giri massimi al
minuto.
Il sistema di trasmissione non
funzionacorrettamente.
Chiederelariparazioneauncentro
diassistenzaautorizzatovicino.
L’attrezzoditaglionongira:
fermareimmediatamentel’utensile!
Un oggetto estraneo, come un
ramo,è incastrato tra la protezione
el’attrezzoditaglio.
Rimuoverel’oggettoestraneo.
Il dado di ssaggio della lama di
taglioèallentato.
Stringerecorrettamenteildadocome
descrittoinquestomanuale.
Lalamaditaglioèstorta. Sostituirelalamaditaglio.
Il sistema di trasmissione non
funzionacorrettamente.
Chiederelariparazioneauncentro
diassistenzaautorizzatovicino.
Vibrazioneanormale:
fermareimmediatamentel’utensile!
Una estremità della corda di nailon
èrotta.
Sbattere la testa di taglio in nailon
contro il suolo mentre sta girando,
per causare l’alimentazione della
corda.
Lalamaditaglioèstorta,crepatao
usurata.
Sostituirelalamaditaglio.
Il dado di ssaggio della lama di
taglioèallentato.
Stringerecorrettamenteildadocome
descrittoinquestomanuale.
La lama di taglio non è ssata
correttamente.
Il sistema di trasmissione non
funzionacorrettamente.
Chiederelariparazioneauncentro
diassistenzaautorizzatovicino.
L’attrezzoditaglioeilmotorenonsi
fermano:
Staccare immediatamente la spina
delcavodialimentazionedallapresa
dicorrente!
Malfunzionamento elettrico o
elettronico.
Staccare la spina del cavo di
alimentazionedallapresadicorrente
echiedereauncentrodiassistenza
autorizzato vicino di eseguire la
riparazione.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso
con l’utensile Dolmar specicato in questo manuale.
L’impiego di qualsiasi altro accessorio o attrezzo
diverso potrebbe costituire un rischio di incidenti alle
persone. Usare gli accessori o attrezzisoltanto per il
loroscopopressato.
Se sono necessari maggiori dettagli riguardo a questi
accessori, rivolgersi a un Centro diAssistenza Dolmar
autorizzatovicino.
• Lamaditaglio
• Testaditaglioinnailon
• Cordadinailon(cordaditaglio)
• Tracolla
NOTA:
• Alcuni articoli della lista potrebbero essere inclusi
nell’imballodell’utensilecomeaccessoristandard.Essi
potrebberodifferiredaPaeseaPaese.
49
NEDERLANDS (Originele instructies)
Uitleg van het totaaloverzicht
1 Snoerklem
2 Stroomsnoer(deuitvoeringkan
vanlandtotlandverschillen)
3 Achterhandgreep
4 Uitschakelborgknop
5 Trekkerschakelaar
6 Voorhandgreep
7 Ophangoog(evenwichtspunt)
8 Stuitbeugel
9 Snoeiwerkkap(beschermkap)
10 Snoeiwerktuig
11 Schouderdraagriem
12 Kussen
13 Meesteffectievesnoeisegment
14 Handgreep
15 Rubbermof
16 Binnenstebeschermkap
17 Buitenstebeschermkap
18 Steunring
19 Rondestaaf
20 Snoeiblad
21 Klemring
22 Kom
23 Moer
24 Nylonsnoeikop
25 Koordsnijmes
26 Deksel
27 Ophangoog
28 80–100mm
29 Spoel
TECHNISCHE GEGEVENS
Model ET-120C ET-110C
Typehandgreep Lusvormigehandgreep
Totalelengte 1630mm
Continuingangsvermogen 1000W
Onbelasttoerental 5700min
–1
5700min
–1
Snoeiwerktuig Snoeiblad Nylonsnoeikop
Maaibreedte 230mm 350mm
Nettogewicht 4,7kg 4,9kg
Veiligheidsklasse
 / II
• Vanwegeonsvoortgaandonderzoeks-enontwikkelingsprogrammakunnendehiervermeldetechnischegegevens
zondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
• Detechnischegegevenskunnenvanlandtotlandverschillendzijn.
• GewichtvolgensdeEPTA-procedure01/2003
Lawaai
Gemiddeld
geluidsdrukniveau
Gemiddeld
geluidsvermogenniveau
Toegepastenorm
Snoeiwerktuig L
PA
(dB(A))
OnzekerheidK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
OnzekerheidK
(dB(A))
Snoeiblad 80,8 2,5 93,45 1,23 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonsnoeikop 85,3 2,5 93,84 1,58
• Draagoorbescherming.
Trillingen Voorgreep Achtergreep
Toegepastenorm
Snoeiwerktuig a
h
(m/s
2
)
OnzekerheidK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
OnzekerheidK
(m/s
2
)
Snoeiblad 2,856 1,5 2,712 1,5 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonsnoeikop 2,768 1,5 2,694 1,5
WAARSCHUWING:
• Detrillingsemissietijdenshetgebruikvanhetelektrisch
gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeventrillingsemissiewaarde,afhankelijkvande
manierwaarophetgereedschapwordtgebruikt.
• Zorgdatdegebruikerwordtbeschermddoorafdoende
veiligheidsmaatregelen, gebaseerd op een schatting
van de blootstelling onder praktijkomstandigheden
(rekeninghoudendmetallefasenvandebedrijfscyclus,
dus ook de tijd wanneer het gereedschap onbelast
draaitofuitstaat,naastdeactievewerkperiode).
• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens de standaardtestmethode en kan worden
gebruiktomeengereedschaptevergelijkenmetandere
gereedschappen.
• De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook
worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de
blootstelling.
50
Symbolen
Hieronder volgen de symbolen die voor de apparatuur
gebruiktworden.Zorgdatuvóórhetgebruikdebetekenis
ervanduidelijkbegrijpt.
• Wees vooral zorgvuldig en
nauwgezet.
• Leesdegebruiksaanwijzing.
• Gevaar; let op voor rondvliegende
voorwerpen.
• De afstand tussen het gereedschap
en omstanders moet ten minste
15meterbedragen.
360°
• Houdomstandersopafstand.
• Draag een helm, veiligheidsbril en
oorbeschermers.
• Draagbeschermendehandschoenen.
• Draag stevig schoeisel met
antislipzolen. Veiligheidsschoenen
metstalenneuzenzijnaanbevolen.
• Nietblootstellenaanvocht.
• Trekdestekkeruithetstopcontactals
hetstroomsnoerbeschadigdofinde
knoopgeraaktis.
• Voorkomterugslag.
15m(50FT)
• Bewaar een afstand van tenminste
15meter.
• DUBBELEISOLATIE
• AlleenvoorlandenvandeEU
Geef opgebruikte elektrische
apparatuurnietmethethuishoudelijk
afvalmee!
Met inachtneming van de Europese
Richtlijnen betreffende afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur, en de tenuitvoerlegging
van deze richtlijnen onder de
nationale wetgeving, moeten
elektrische apparaten die het
einde van hun levensduur bereikt
hebben, gescheiden worden
ingezameld en worden ingeleverd
bij een recyclingbedrijf dat aan de
milieurichtlijnenvoldoet.
51
Alleen voor Europese landen
EU-verklaring van conformiteit
Makita verklaart dat de volgende machine(s):
Aanduidingvandemachine:
Elektrischegrastrimmer
Modelnummer/Type:ET-120C,ET-110C
Specicaties: Zie de tabel onder “TECHNISCHE
GEGEVENS”.
Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:
2000/14/EU,2006/42/EU,2004/108/EU
Deze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de
volgendenormenofgenormaliseerdedocumenten:
ENISO11806-1 (voor de grasmaaifunctie),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN50636-2-91(voor
degrastrimfunctie)
Hettechnischdocumentatiebestandvolgens2006/42/EU
isverkrijgbaarbij:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,België
(AlleenvoormodelET-120C:Meteensnoeiblad)
De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door
richtlijn2000/14/EUwasinovereenstemmingmetannex
V.
Gemetengeluidsvermogenniveau:93,45dB(A)
Gegarandeerdgeluidsvermogenniveau:96dB(A)
(Voor model ET-120 C, ET-110 C: Met een nylon
snoeikop)
De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door
richtlijn2000/14/EUwasinovereenstemmingmetannex
VI.
Verwittigdeinstantie:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identicatienummer0499
Gemetengeluidsvermogenniveau:93,84dB(A)
Gegarandeerdgeluidsvermogenniveau:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Directeur
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,België
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Hetnietvolgenvande
waarschuwingeneninstructieskanleidentotelektrische
schokken,branden/ofernstigletsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies
om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Determ“elektrischgereedschap”indewaarschuwingen
verwijstnaarelektrischgereedschap(bekabeld)datwerkt
opnetstroomenelektrischgereedschap(draadloos)dat
werktopeenaccu.
Veiligheid op de werkplek
1. Houd uw werkplek schoon en zorg voor goede
verlichting. Opeenrommeligeofdonkerewerkplek
gebeurenvakerongelukken.
2. Werk niet met elektrische gereedschappen in
een omgeving met ontplofngsgevaar, zoals een
omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of
stof. Elektrische gereedschap produceert vonken
diededampenofhetstofkunnenontsteken.
3. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens
het gebruik van elektrisch gereedschap. Door
aeiding kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
4. De stekker van een elektrisch gereedschap moet
overeenkomen met het stopcontact. Verander de
stekker nooit op geen enkele manier. Gebruik
geen omzetstekkers voor geaard elektrisch
gereedschap. Met de standaardstekker in een
overeenkomstigstopcontactverkleintudekansop
eenelektrischeschok.
5. Voorkom lichamelijk contact met geaarde
oppervlakken, zoals pijpen, radiatoren, fornuizen
en koelkasten. Dekansopeenelektrischeschokis
groterwanneeruwlichaamisgeaard.
6. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen
of natte omstandigheden. Als water binnendringt
inhetelektrischgereedschap,wordtdekansopeen
elektrischeschokgroter.
7. Behandel het netsnoer voorzichtig. Gebruik het
netsnoer nooit om het elektrisch gereedschap
aan te dragen, eraan te trekken, of de stekker
ervan uit het stopcontact te trekken. Houd het
netsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende delen. Beschadigde en in
dewargeraaktesnoerenverhogendekansopeen
elektrischeschok.
8. Bij gebruik van elektrisch gereedschap
buitenshuis, gebruikt u een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik buitenshuis. Door een
verlengsnoer te gebruiken dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis, verkleint u de kans op een
elektrischeschok.
9. Als het onvermijdbaar is een elektrisch
gereedschap te gebruiken in een vochtige
omgeving, gebruikt u een voeding uitgerust
met een reststroombeveiliging (RCD). Een RCD
verkleintdekansopeenelektrischeschok.
10. Voeding via een RCD met een nominale
reststroomsterkte van 30 mA of minder is steeds
aanbevolen.
52
Persoonlijke veiligheid
11. Let altijd goed op, kijk naar wat u aan het doen
bent, en gebruik uw gezond verstand tijdens het
gebruik van een elektrisch gereedschap. Gebruik
een elektrisch gereedschap niet wanneer u moe
bent, of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Eenogenblikvanonoplettendheidkan
tijdenshetgebruikvaneenelektrischgereedschap
leidentoternstigpersoonlijkletsel.
12. Gebruik persoonlijke-veiligheidsmiddelen.
Draag altijd oogbescherming. Persoonlijke-
veiligheidsmiddelen, zoals stofmaskers, slipvaste
veiligheidsschoenen, veiligheidshelm en
oorbescherming,gebruikt intoepasselijkesituaties,
dragenbijtoteenverlagingvanpersoonlijkletsel.
13. Voorkom onbedoeld starten. Controleer dat de
schakelaar in de uit-stand staat alvorens het
gereedschap aan te sluiten op de voeding en/of
accu, op te pakken of te dragen. Doorelektrisch
gereedschap te dragen met uw vinger op de
schakelaar,ofdoorhetgereedschapopeenvoeding
aantesluitenterwijldeschakelaaraanstaat,neemt
dekansopongelukkensterktoe.
14. Verwijder afstelsleutels en tangen voordat u het
elektrisch gereedschap inschakelt. Een sleutel
of tang die nog aan een draaiend deel van het
elektrischgereedschapvastzit,kanpersoonlijkletsel
veroorzaken.
15. Reik niet te ver. Zorg altijd voor een stevige stand
en goede lichaamsbalans. Hierdoor heeft u een
betere controle over het elektrisch gereedschap in
onverwachtesituaties.
16. Draag geschikte kleding. Draag geen losse
kleding of sierraden. Houd uw haar, kleding
en handschoenen uit de buurt van bewegende
delen. Loshangendekleding,sierradenenlanghaar
kunnenverstriktrakeninbewegendedelen.
17. Als het elektrisch gereedschap is uitgerust
met een aansluiting voor stofafzuig- en
stofopvangvoorzieningen, zorgt u ervoor dat
deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt.
Hetgebruikvaneenstofvangerkangevaardoorstof
verminderen.
Elektrisch gereedschap en onderhoud
18. Overbelast het elektrisch gereedschap niet.
Gebruik het juiste elektrisch gereedschap
voor het werk. Het juiste elektrisch gereedschap
werkt beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
19. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als het
niet kan worden in- en uitgeschakeld met de
schakelaar. Ieder elektrisch gereedschap dat niet
metdeschakelaarkanwordenbediendisgevaarlijk
enmoeteerstwordengerepareerd.
20. Koppel de stekker los van de netstroom en/of haal
de accu uit het elektrisch gereedschap voordat
u afstellingen maakt, hulpstukken vervangt, of
het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke
preventieve veiligheidsmaatregelen verkleinen de
kans dat het elektrisch gereedschap per ongeluk
wordtingeschakeld.
21. Bewaar elektrische gereedschappen die niet
worden gebruikt buiten het bereik van kinderen
en voorkom dat personen die onbekend zijn met
het gebruik ervan of met deze instructies het
elektrisch gereedschap gebruiken. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van
onervarengebruikers.
22. Onderhoud het elektrisch gereedschap goed.
Controleer op een slechte uitlijning of het
aanlopen van draaiende delen, het stukgaan van
onderdelen en alle andere situaties die van invloed
kunnen zijn op de werking van het elektrisch
gereedschap. Als het elektrisch gereedschap
beschadigd is, laat u het eerst repareren voordat
u het gebruikt. Veelongelukkenwordenveroorzaakt
doordat het elektrisch gereedschap slecht wordt
onderhouden.
23. Houd snij- en zaaggereedschappen scherp
en schoon. Goed onderhouden snij- en
zaaggereedschappen met scherpe snij- en
zaagranden lopen minder vaak vast en zijn
gemakkelijkertegebruiken.
24. Gebruik het elektrisch gereedschap met
de bijbehorende accessoires, bits, enz.,
overeenkomstig deze instructies, met
inachtneming van de werkomstandigheden en
het werd dat wordt uitgevoerd. Hetgebruikvanhet
elektrischgereedschapbijanderewerkzaamheden
dan waarvoor het is bedoeld, kan leiden tot
gevaarlijkesituaties.
Reparatie
25. Laat uw elektrisch gereedschap repareren door
een vakbekwame reparateur die gebruik maakt
van uitsluitend identieke vervangingsonderdelen.
Hiermee bent u ervan verzekerd dat de veiligheid
vanhetelektrischgereedschapbehoudenblijft.
26. Volg de instructies voor het smeren en laden van
accessoires.
27. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van
olie en vetten.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en alle instructies aandachtig. Als unalaat
dewaarschuwingeneninstructiestevolgen,kanditlei-
dentoteenelektrischeschok,branden/ofernstigletsel.
Bewaar al deze waarschuwingen en
instructies zorgvuldig voor latere naslag.
Bedoelde toepassing
1. De grasmaaier/trimmer/onkruidwieder is alleen
bestemdvoorhettrimmenvangras,onkruidenlicht
struikgewas.Gebruikhetnietvooranderedoeleinden
zoals het snoeien van heggen en dergelijke, want
datkanleidentotverwondingen.
Algemene aanwijzingen
1. Laat nooit personen die niet vertrouwd zijn met
deze instructies, of personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens, of gebrek aan ervaring of kennis van
zaken, het gereedschap bedienen. Houd het oog
op kinderen, om te zorgen dat ze niet met het
gereedschapgaanspelen.
53
2. Lees eerst deze gebruiksaanwijzing voordat u het
gereedschap start, om u vertrouwd te maken met
hethanterenvanhetgereedschap.
3. Leen het gereedschap niet uit aan iemand met
onvoldoendeervaringofkennisomtrenthetgebruik
vanonkruidwiedersenkoordgrastrimmers.
4. Bij het uitlenen van het gereedschap dient u altijd
dezegebruiksaanwijzingerbijteoverhandigen.
5. Behandelhetgereedschapmetdeuiterstezorgen
tegenwoordigheidvangeest.
6. Bedien het gereedschap nooit na het gebruik van
alcoholofmedicijnenofwanneeruzichmoeofziek
voelt.
7. Probeernooitomaanpassingenaanhetgereedschap
temaken.
8. Pasopdat u zich niet snijdtaanhetkoordsnijmes
voor het bijtrimmen vanhet werktuigkoord. Na het
uittrekken van een nieuw stuk snoeikoord dient u
het apparaat altijd terug te brengen in de normale
gebruiksstandvoordatuhetinschakelt.
9. Volg de voorschriften over de juiste omgang met
onkruidwiedersenkoordgrastrimmersdieinuwland
gelden.
Persoonlijke beschermende uitrusting
1. Draageenveiligheidshelm,veiligheidsbrilenstevige
werkhandschoenenom uzelf te beschermen tegen
rondvliegendgruisofvallendevoorwerpen.
2. Draag oorbeschermers zoals oorkleppen, om
aantastingvanuwgehoortevoorkomen.
3. Draagvoor uwveiligheidgeschikte werkkledingen
schoeisel,zoalseenwerkoverallenstevigeschoenen
metanti-slipzolen.Draaggeenloshangendekleding
ofsieraden.Loshangendekleding,sieradenoflang
haarkanvastrakenindebewegendeonderdelen.
4. Draagbeschermendewerkhandschoenen wanneer
u het snoeiblad moet aanraken. Met blote handen
zouuzichernstigkunnenverwondenaanderanden
vanhetsnoeiblad.
Veiligheid op de werkplek
1. Gebruikhetgereedschapalleenbijdaglichtenhelder
zicht.Gebruikhetgereedschapnietinhetdonkerof
bijmistigweer.
2. Gebruik het gereedschap niet in een omgeving
waarexplosiegevaarbestaatdoorlichtontvlambare
vloeistoffen, gas, damp of stof. Het gereedschap
produceert vonken die gas of stof kunnen doen
detoneren.
3. Gebruik het gereedschap nooit terwijl u op een
gladdeofwankeleondergrondstaatofopeensteile
helling.Pastijdenshetwinterseizoengoedopvoor
gladheid, ijs of sneeuw en zorg dat u altijd stevig
staat.
4. Houdtijdens gebruik omstanders en dieren op ten
minste15meterafstandvanhetgereedschap.Stop
hetgereedschapzodraeriemanddichtbijkomt.
5. Inspecteervoorhetgebruikeerstuwwerkterreinop
stenen of andere harde voorwerpen. Die kunnen
worden weggeslingerd of zouden een gevaarlijke
terugslagkunnenveroorzaken,metkansopernstige
verwondingen/ofschadeaaneigendommen.
6.
WAARSCHUWING: Het gebruik van dit
product kan stof voortbrengen met chemische
stoffen die schade aan de luchtwegen en andere
gezondheidsrisico'skunnenveroorzaken.Sommige
van deze chemische stoffen zijn bijvoorbeeld
verbindingendiewordenaangetroffeninpesticiden,
insecticiden, kunstmest en onkruidverdelgers.
Het risico van uw blootstelling hieraan varieert,
afhankelijk van hoe vaak u dit soort werk verricht.
Omuwblootstellingaandezechemischestoffente
verminderen:werkopeengoedgeventileerdeplaats
en gebruik goedgekeurde veiligheidsvoorzieningen
zoalseentypestofmaskerdatspeciekisontworpen
voorhetuitlterenvanmicroscopischedeeltjes.
Elektrische veiligheid
1. Zorg dat de stekker van het stroomsnoer
goed in het stopcontact past. Maak nooit
enige aanpassing aan de stekker. Gebruik
geen verloopstekkers met geaard elektrisch
gereedschap (met massacontact). Met goed
passendestekkersenstopcontactenvermijdtuhet
gevaarvanelektrischeschokken.
2. Zorg dat uw lichaam niet in aanraking is met
geaarde voorwerpen of apparatuur zoals buizen,
een radiator, fornuis of koelkast. U loopt een
verhoogd risico van een elektrische schok als uw
lichaameenaardcontactofmassacontactheeft.
3. Stel het gereedschap niet bloot aan regen of
erg vochtige omstandigheden. Als er water in
het gereedschap komt, kan dat gevaar voor een
elektrischeschokopleveren.
4. Pas op voor schade aan het stroomsnoer. Draag
of sleep het gereedschap nooit aan het snoer en
trek er niet aan om de stekker los te maken. Zorg
dat het snoer niet wordt blootgesteld aan hitte,
olie, scherpe randen of bewegende delen. Een
beschadigdofgeknaktsnoerkangevaar voor een
elektrischeschokopleveren.
5. Gebruik het gereedschap niet als u het niet met
de schakelaar kunt in- en uitschakelen. Elk soort
gereedschapdatnietmetdeschakelaarbediendkan
wordenisgevaarlijkenmoetgerepareerdworden.
6. Bij gebruik van elektrisch gereedschap
buitenshuis moet een verlengsnoer ook geschikt
zijn voor buitengebruik. Toepassing van een
verlengsnoer dat bestemd is voor buitengebruik
vermindertdekansopeenelektrischeschok.
7. Als het gebruik van elektrisch gereedschap
in een vochtige omgeving onvermijdelijk is,
gebruikt u dan een stroombron die is voorzien
van een reststroombeveiliging (RCD).Hetgebruik
van een reststroombeveiliging vermindert de kans
opeenelektrischeschok.
8. Gebruik van een stroombron met een
reststroombeveiliging van 30 mA of minder is
altijd aanbevolen.
54
9. Voorkom het onbedoeld starten. Zorg dat de
schakelaarindeuit-standstaatvoordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,voordatuhetgereedschap
optilt of meedraagt. Het dragen van elektrisch
gereedschapmetuwvingeropdeschakelaarofhet
aansluitenvaningeschakeldelektrischgereedschap
isvragenomongelukken.
10. Inspecteervoorhetgebruikaltijdhetstroomsnoeren
verlengsnoeroptekenenvanschadeofslijtage.
11. Alshetsnoertijdensgebruikbeschadigdraakt,trekt
u dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Raak het snoer niet aan voordat u de stekker uit
het stopcontact hebt losgemaakt.
12. Gebruik het gereedschap niet als het snoer
beschadigdofversletenis.
13. Houd een verlengsnoer altijd uit de buurt van
snoeiwerktuigen.
In gebruik nemen
1. Alvorens u het gereedschap gaat monteren of
afstellen,trektueerstdestekkeruithetstopcontact.
2. Voor het aanraken van het snoeiblad dient u een
paarwerkhandschoenentedragen.
3. Alvorens de stekker in het stopcontact te steken,
inspecteert u het gereedschap op schade, losse
schroeven/moeren of onjuiste montage. Slijp een
botgewordensnoeiblad.Alshetsnoeibladverbogen
of beschadigd is, vervangt u het. Controleer alle
bedieningsknoppen en schakelaars op soepele
werking.Zorgdatdehandgrepenschoonendroog
zijn.
4. Probeernooitomhetgereedschapinteschakelen
als het beschadigd is of niet volledig gemonteerd.
Anderslooptukansopernstigeverwonding.
5. Verwijderenigeafstelsleutelofmoersleutelvoordat
u het gereedschap inschakelt. Een afstelsleutel of
moersleuteldieblijftbevestigdaaneendraaienddeel
van het gereedschap kan gevaar voor lichamelijk
letselopleveren.
6. Verstel de schouderdraagriem en de handgreep
passendvoorhetpostuurvandegebruiker.
7. Wanneerudestekkerinhetstopcontactsteekt,dient
uhetsnoeiwerktuigvervanuaftehoudenenookver
vananderevoorwerpen en van de grond. Het kan
bijstartendirectgaandraaienenzouverwondingof
schade aan het gereedschap en/of eigendommen
kunnenveroorzaken.
Bediening
1. In noodgevallen schakelt u het gereedschap
onmiddellijkuit.
2. Als u iets ongebruikelijks (vreemde geluiden,
trillingene.d.)bespeurttijdenshetgebruik,schakelt
u het gereedschap onmiddellijk uit. Gebruik het
gereedschap niet meer totdat de oorzaak is
gevondenenhetprobleemisverholpen.
3. Waarschuwing. Het snoeiwerktuig blijft na
uitschakelen van het gereedschap nog een
tijdje doordraaien. Wees niet te haastig om het
snoeiwerktuigaanteraken.
4. Gebruik tijdens het werk de schouderdraagriem.
Houdhetgereedschapaltijdaanuwrechterzijde.
5. Reiknietteverover.Zorgvoortdurenddatustevig
staat en uw evenwicht bewaart. Pas op voor
verborgenobstakelszoalsboomstronken,wortelsof
geulen,omtezorgendatunietstruikelt.
6. Werknooitstaandeopeenladderofleunendopeen
boom,omdecontroleoverhetgereedschapniette
verliezen.
7. Voordat u het apparaat gaat gebruiken en ook
nadathetgevallenis,dientudetoestandervan te
controlerenalvorensuermeegaatwerken.Controleer
de bedieningsorganen en veiligheidsvoorzieningen
opdefecten.Alserenigeschadeoftwijfelbestaat,
verzoekt u dan ons erkende servicecentrum om
inspectieenreparatie.
8. Raak het overbrengingshuis niet aan. Tijdens het
gebruikzalhetoverbrengingshuisheetworden.
9. Neem regelmatig even rust, om verlies aan
concentratie door vermoeidheid te voorkomen.We
radenuaanomelkuureenrustpauzevan10tot20
minutentenemen.
10. Wanneeruhetgereedschaponbeheerdachterlaat,
ook al is het maar voor korte tijd, trekt u altijd de
stekker uit het stopcontact. Een onbeheerd stuk
gereedschapwaarvandestekkerinhetstopcontact
zit,kanwordengebruiktdooronbevoegden,hetgeen
ernstigeongelukkenkanveroorzaken.
11. Alsergrasoftakkentussenhetsnoeiwerktuigende
beschermkapklemraken,schakeltudaneerst het
gereedschapuitentrekdestekkeruithetstopcontact
voordat u het gaanschoonmaken.Anders zou het
snoeiwerktuig per ongeluk in beweging kunnen
komen,metgevaarvoorernstigeverwonding.
12. Alshetsnoeiwerktuigeensteenofeenanderhard
voorwerp raakt, schakelt u het gereedschap dan
onmiddellijk uit. Trekvervolgens de stekker uit het
stopcontacteninspecteerhetsnoeiwerktuig.
13. Controleer het snoeiwerktuig tijdens het gebruik
regelmatig op barsten of andere beschadigingen.
Trek voor een inspectie eerst de stekker uit het
stopcontactenwachttothetsnoeiwerktuigvolledig
tot stilstand is gekomen. Vervang een beschadigd
snoeiwerktuig onmiddellijk, ook al ziet u enkel
oppervlakkigebarstjes.
14. Probeernooitombovenheuphoogtetesnoeien.
15. Voordat u begint met maaien, schakelt u het
gereedschapinenwachtutothetsnoeiwerktuigop
eenconstanttoerentaldraait.
16. Bijgebruikvaneenmetalensnoeibladzwaaituhet
gereedschap gelijkmatig in een halve cirkel van
rechtsnaarlinksnetalsumeteenzeiszoudoen.
17. Houd het gereedschap alleen vast aan de
geïsoleerde handgrepen, want het snoeiblad zou
eventueel verborgen elektriciteitsdraad kunnen
raken.Alshetsnoeibladeendraaddieonderstroom
staatbeschadigt,kunnendemetalendelenvanhet
gereedschapookonderstroomkomentestaanen
kuntueengevaarlijkeelektrischeschokkrijgen.
18. Zorgaltijddatdeventilatiesleuvenvrijblijvenenniet
metsnoeiafvalverstoptraken.
55
Snoeiwerktuigen
1. Gebruik een geschikt snoeiwerktuig voor het werk
datugaatverrichten.
− Nylonsnoeikoppen(metsnoeikoord)zijngeschikt
voorhetmaaienvangras,zoalseengazon.
− Metalen snoeibladen zijn geschikt voor het
wieden van onkruid en het trimmen van hoog
gras,bosjes,heggen, heesters, kreupelhout en
dergelijke.
− Gebruik nooit enig ander snoeiblad, zoals
metalen meerstuks scharnierende kettingen of
rondappendebladen.Datzoukunnenleidentot
ernstigeverwonding.
2. Gebruik altijd de snoeiwerktuigbeschermkap die
geschiktisvoorhetgeplaatstetypesnoeiwerktuig.
3. Pasnooitmetalensnoeiwerktuigdeleninhetmodel
meteennylonsnoeiwerktuig.
4. Pas bij gebruik van een metalen snoeiblad altijd
goed op voor terugslag en wees er altijd terdege
op verdacht dat terugslag kan optreden. Zie het
hoofdstukje“Terugslag”.
Terugslag (Plotselinge snoeibladbeweging)
1. Terugslag (plotselinge snoeibladbeweging) is een
plotselingeonverwachtebeweginginreactieopeen
snoeibladdatvastlooptofergensafkaatst.Wanneer
dit gebeurt, wordt het gereedschap in een heftige
bewegingzijwaartsofterugwaartsnaardegebruiker
toe geslagen, hetgeen ernstige verwondingen kan
veroorzaken.
2. Terugslag komt vooral voor wanneer het
snoeibladsegment rechtsboven (tussen 12 en 2
uur)inaanrakingkomtmeteenhardvoorwerp,een
stronkofstammetjemeteendoorsneevan3cmof
meer.
3. Omterugslagtevoorkomen:
− Trim zo mogelijk met het snoeibladsegment
linksonder(tussen8en11uur).
− Oefennooitkrachtuitmethetsnoeibladsegment
rechtsboven,tussen12en2uur.
− Oefennooitkrachtuitmethetsnoeibladsegment
middenboven,tussen11en12uurofrechtsonder
tussen2en5uur,tenzijuzeerervarenbenten
uzicherterdegevanbewustbentdatditgeheel
vooruweigenrisicois.
− Gebruik nooit snoeibladen vlakbij harde
obstakels zoals hekken, muren, boomstronken
enboomwortels.
− Gebruik een snoeiblad nooit verticaal, voor
het bijtrimmen van randen of het snoeien van
heggen.
Trillingen
1. Personenmeteenmindergoedebloedsomloopdie
wordenblootgesteldaanovermatigetrillingenkunnen
letsel aan hun bloedvaten of hun zenuwstelsel
oplopen.Trillingenkunnendevolgendesymptomen
veroorzakeninvingers,handenofpolsen:“Slapende”
(gevoelloze) handen, tintelen, pijn, een stekend
gevoelofverkleurenofanderszinswegtrekkenvan
dehuid.Alsu eenvandezesymptomenbespeurt,
raadpleegtudaneenarts!
2. Om het risico van “witte-vingerziekte” te vermijden
dientutijdensdebedieningtezorgendatuwhanden
warm blijven en tevens het gereedschap en de
accessoiresgoedteonderhouden.
Vervoeren
1. Voordatuhetgereedschapgaatvervoeren,schakelt
u het uit en trekt u de stekkeruit het stopcontact.
Brenghetdekselaanophetsnoeiblad.
2. Bijhetvervoerenvanhetgereedschapdraagtuhet
horizontaal,doordestangvasttehouden.
3. Voor vervoervanhetgereedschap in een voertuig
dientu hetstevigvasttezettenzodathet nietkan
omvallen of wegglijden. Anders kan er schade
ontstaan aan het gereedschap en aan uw andere
bagage.
Onderhoud
1. Laat technisch onderhoud van uw gereedschap
verrichten door ons erkende servicecentrum, altijd
met gebruik van originele vervangingsonderdelen.
Ondeskundigereparatieenslechtonderhoudkunnen
delevensduurvanhetgereedschapverkortenenhet
risicovanongelukkenverhogen.
2. Voordat u enig onderhoud of reparatiewerk gaat
verrichten of het gereedschap gaat schoonmaken,
schakeltuheteerstuitentrektudestekkeruithet
stopcontact.
3. Draag altijd beschermende werkhandschoenen
wanneeruhetsnoeibladmoetaanraken.
4. Maak het gereedschap altijd vrij van stof en vuil.
Gebruik hiervoor echter nooit benzine, spiritus, tri
ofthinnerendergelijke. Dat zou kunnen leiden tot
verkleuring, vervorming of barsten van de plastic
onderdelen.
5. Draainaelkgebruikalleschroevenenboutenvast.
6. Probeer nooit enig onderhoud of reparaties uit te
voeren die niet in de gebruiksaanwijzing staan
beschreven.Verzoekonserkendservicecentrumom
dergelijkewerkzaamhedenuittevoeren.
7. Gebruik altijd alleen onze originele
vervangingsonderdelenenaccessoires.Hetgebruik
vandoorderdengeleverdeonderdelenofaccessoires
kan resulteren in defecten aan het gereedschap,
schadeaaneigendommenen/ofernstigletsel.
8. Verzoek regelmatigonserkend servicecentrumom
hetgereedschapteinspecterenenonderhouden.
56
Opslag
1. Voordat u het gereedschap opbergt, dient u het
volledigschoontemakenenteonderhouden.Trek
destekkeruithetstopcontact.Brenghetdekselaan
ophetsnoeiblad.
2. Berghetgereedschapopineendrogeplaatsdieis
afgeslotenofbuitenhetbereikvankinderenis.
3. Laat het gereedschap niet tegen een wand of
enig ander voorwerp leunen. Anders zou het
plotselingkunnen omvallen en ongelukken kunnen
veroorzaken.
Eerste hulp
1. Zorg dat er altijd een verbandtrommel vlakbij is.
Vervangallesdatuuitdeverbandtrommelgebruikt
altijdzospoedigmogelijk.
2. Wanneer u hulp inroept, geeft u de volgende
informatiedoor:
− Plaatsvanhetongeluk
− Watergebeurde
− Aantalgewonden
− Aardvandeverwondingen
− Uwnaam
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.
WAARSCHUWING:
Laat u NIET misleiden door een gevoel van
vertrouwdheid met het gereedschap (na veelvuldig
gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften
van het betreffende gereedschap altijd strikt
in acht. MISBRUIK of het niet navolgen van de
veiligheidsvoorschriften uiteengezet in deze
gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig lichamelijk
letsel.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
(Fig. 1)
FUNCTIONELE BESCHRIJVING
WAARSCHUWING:
• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en
de stekker ervan uit het stopcontact is verwijderd
voordat u begint met afstelling of onderhoud van
het gereedschap. Als u vergeet het apparaat uit te
schakelenendestekkeruithetstopcontacttetrekken,
kandatgevaarvoorernstigletselveroorzakenalshet
gereedschapperongelukgestartwordt.
Werking van de stroomschakelaar (Fig. 2)
WAARSCHUWING:
• Voordat u de stekker in het stopcontact steekt,
controleert u altijd of de trekkerschakelaar naar
behoren werkt en terugkeert naar de “UIT”-
stand wanneer u de schakelaar loslaat. Druk de
trekkerschakelaar niet met kracht in zonder eerst
de uitschakelborgknop vrij te zetten. Daardoor
zou de schakelaar kunnen breken. Bediening van
gereedschapmeteen schakelaardienietgoed werkt
kanleidentot onbeheerstebewegingen,metkans op
ernstigeverwonding.
Omtevoorkomendatdetrekkerschakelaarperongeluk
kanwordeningedrukt,isditgereedschapvoorzien van
eenuitschakelborgknop.
Om het gereedschap te starten, schuift u de
uitschakelborgknop naar voren en dan drukt u
de trekkerschakelaar in. Om te stoppen laat u de
trekkerschakelaarlos.
Nylon snoeikop (Fig. 3)
KENNISGEVING:
• Probeernietomdesnoeikopeentoevoerstoottegeven
wanneerhetgereedschapopeenhoogtoerentaldraait.
Toevoerstoten bij een hoog toerental kunnen schade
aandenylonsnoeikopveroorzaken.
• Het toevoerstoten zal ook niet goed werken als de
snoeikopnietdraait.
OPMERKING:
• De standaardaccessoires verschillen afhankelijk van
hetmodelenhetland.
De nylon snoeikop is een dubbele grastrimkop die is
voorzienvaneenstoot-entoevoermechanisme.
Omhetnylonkoorderuittespoelen,stootudesnoeikop
tegendegrondterwijldesnoeikopdraait.
OPMERKING:
• Als het nylon koord niet wordt afgewikkeld wanneer
udesnoeikoptegendegrondstoot,kuntuhetnylon
koordopwikkelen/vervangen volgensdeaanwijzingen
onder“Onderhoud”.
Snoerklem (Fig. 4)
Bundelhetstroomsnoersamenineenkleinelusenhang
dieaandesnoerklem.
MONTEREN
WAARSCHUWING:
• Let op dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
stekker uit het stopcontact is, voordat u enig werk
aan het gereedschap gaat verrichten.Alsuvergeet
hetgereedschapuitteschakelenendestekkeruithet
stopcontact te trekken, kan dat gevaar voor ernstig
letsel veroorzaken als het gereedschap per ongeluk
gestartwordt.
• Start nooit het gereedschap voordat het helemaal
compleet is gemonteerd. Bediening van het
gereedschapin eendeelsgemonteerdetoestandkan
resultereninernstigeverwondingalshetgereedschap
perongelukwordtgestart.
Aanbrengen van de handgreep (Fig. 5)
WAARSCHUWING:
• Verwijder het afstandsstuk niet en probeer het niet
kleiner te maken. Het afstandsstuk zorgt dat er een
bepaaldeafstandtussenbeidehandenblijft.Wanneer
u de handgreep/stuitbeugel dichterbij de andere
handgreep aanbrengt dan het afstandsstuk normaal
toestaat,zultuhetgereedschapmindergoedkunnen
sturen,metgevaarvoorernstigeverwonding.
Monteer de handgreep en de stuitbeugel op de rubber
mofvandehoofdstang.Steldeplaatsvandehandgreep
optimaalinenzetdezevastmetvierbouten.
57
Goedgekeurde combinatie van snoeiwerktuig en
beschermkap
WAARSCHUWING:
• Gebruik het gereedschap altijd met
een goedgekeurde combinatie van
veiligheidsvoorzieningen. Anders kan aanraking
methetsnoeiwerktuigresultereninernstiglichamelijk
letsel.
• Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de
afgebeelde beschermkap er op aanwezig is.Als u
dit achterwege laat, kan dat ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken.
OPMERKING:
• De standaardaccessoires verschillen afhankelijk van
hetmodelenhetland.
Voor het snoeiblad (Fig. 6)
Voor de nylon snoeikop (Fig. 7)
Aanbrengen van de beschermkap voor het
snoeiblad (Fig. 8)
1. Zorg dat de schroefgaten in de binnenste
beschermkap samenvallen met de gaten in het
overbrengingshuis.
2. Enzetzedanvastmetdriebouten.
Aanbrengen van de beschermkap voor de nylon
snoeikop
LET OP:
• Pasopdatuzichnietsnijdtaanhetkoordsnijmesvoor
hetbijtrimmenvanhetnylonsnoeikoord.
• Vergeetnietomvoorhetgebruikdebeschermkapvoor
hetsnoeibladteverwijderen.
1. Plaatsdevierboutenvandebuitenstebeschermkap
tegenover de schroefgaten in de binnenste
beschermkap.(Fig. 9)
2. Zetzevastmetdevierbouten.
3. Zorg dat de schroefgaten in de binnenste
beschermkap samenvallen met de gaten in het
overbrengingshuis.
4. Zetzemetboutenvast.(Fig. 10)
Aanbrengen van het snoeiblad
WAARSCHUWING:
• De buitendiameter van het snoeiblad moet 230 mm
bedragen. Gebruik nooit enig snoeiblad met een
buitendiametervanmeerdan230mm.
LET OP:
• Hetsnoeibladmoetgoedgepolijstzijnenvrijzijnvan
barsten of breuken. Polijst of vervang het snoeiblad
elkedriegebruiksuren.
• Draag altijd werkhandschoenen wanneer u het
snoeibladgaathanteren.
• Breng altijd het snoeibladdeksel aan wanneer u het
gereedschapvervoertofhetnietmeergebruikt.
• De borgmoer voor het snoeiblad zal na verloop van
tijdverslijten.Alsutekenenvanslijtageofvervorming
bespeurt, vervangt u de borgmoer. Verzoek uw
plaatselijkeerkendeservicecentrumomhetonderdeel
tebestellen.
KENNISGEVING:
• Gebruikvooralsteedshetoriginelesnoeiblad.
Plaats het gereedschap ondersteboven zodat u het
snoeibladgemakkelijkerkuntvervangen.(Fig. 11)
1. Pasdesteunringopdeas.
2. Draai de steunring totdat de uitsparing in de
steunring recht tegenover de uitsparing van het
overbrengingshuiskomt.
3. Steekderondestaafdoorbeideopeningenzodatde
steunringnietmeerkandraaien.
4. Plaatshetsnoeibladopdesteunring.
5. Plaatsdeklemringophetsnoeiblad.
6. Plaatsdekomophetsnoeiblad.
7. Zet ze vast met de moer door die linksom vast te
draaienterwijluderondestaafvasthoudt.
Voor het verwijderen van het snoeiblad verricht u de
bovenstaandestappeninomgekeerdevolgorde.
Aanbrengen van de nylon snoeikop (Fig. 12)
KENNISGEVING:
• Maak uitsluitend gebruik van de originele nylon
snoeikop.
Plaatshetgereedschaponderstebovenzodatudenylon
snoeikopgemakkelijkerkuntvervangen.
OPMERKING:
• Verwijder het deksel van het koordsnijmes voor het
gebruik.
1. Pasdesteunringopdeas.
2. Draai de steunring totdat de uitsparing in de
steunring recht tegenover de uitsparing van het
overbrengingshuiskomt.
3. Steekderondestaafdoorbeideopeningenzodatde
steunringnietmeerkandraaien.
4. Pasdenylonsnoeikoperopdoordielinksomvastte
draaien.
5. Verwijder deronde staaf na het installerenvande
nylonsnoeikop.
Voorhetverwijderenvandenylonsnoeikopverrichtude
bovenstaandestappeninomgekeerdevolgorde.
BEDIENING
Juiste omgang met het gereedschap (Fig. 13)
Juiste houding
WAARSCHUWING:
• Houd het gereedschap altijd aan uw rechterkant,
zodat de stuitbeugel altijd voor uw lichaam uitsteekt.
Doorhetgereedschapopdejuistewijzevasttehouden
kuntuhetzopreciesmogelijksturenenvermindertude
kansopernstiglichamelijkletseldoorterugslag.
LET OP:
• Als tijdens het gebruik het snoeiwerktuig onverwacht
in aanraking komt met een steen of een ander hard
voorwerp, stopt u het gereedschap en inspecteert
u het op beschadiging. Als het snoeiwerktuig is
beschadigd, vervangt u het dan onmiddellijk. Het
gebruikvaneenbeschadigdsnoeiwerktuigkanleiden
toternstiglichamelijkletsel.
Hang de schouderdraagriem over uw linker schouder
dooruwhoofdenrechterarmerdoortesteken,omhet
gereedschap aan uw rechterkant te hangen, zodat de
stuitbeugelaltijdvooruwlichaamuitsteekt.
58
Vastmaken van de schouderdraagriem (Fig. 14)
Versteldelengtevandeschouderdraagriemzodathet
snoeiwerktuigparallelmetdegrondhangt.
Bevestigdeschouderdraagriemaanhetophangoog.
WAARSCHUWING:
• Let steeds bijzonder goed op dat u de bewegingen
van het gereedschap voortdurend goed in de hand
houdt. Laat in geen geval het gereedschap ergens
vanaf naar u toe of in de richting van iemand anders
in uw buurt springen. Als u het gereedschap niet
goedindehandhoudt,zoudaternstigletselvooruals
gebruikerenookvooromstanderskunnenopleveren.
Verstellen van de plaats van het ophangoog en de
schouderdraagriem (Fig. 15)
Verstel de plaats van het ophangoog zoals afgebeeld.
(Fig. 16)
Omdeplaatsvanhetophangoogbijtestellen,draaitu
de bout van het ophangpunt los. Vervolgens verstelt u
hetophangoog.
Wanneer het ophangoog op de gewenste plaats zit,
draaitudeboutweerstevigvastmetdesleutel.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en
de stekker uit het stopcontact is, voordat u begint
met inspectie en onderhoud van het gereedschap.
Alsuvergeethetgereedschapuitteschakelenende
stekkeruithetstopcontacttetrekken,kandatgevaar
voorernstigletselveroorzakenalshetgereedschapper
ongelukgestartwordt.
KENNISGEVING:
• Gebruik nooit benzine, spiritus, tri of thinner en
dergelijke. Dat zou kunnen leiden tot verkleuring,
vervormingofbarsten.
Vervangen van het nylon snoeikoord (Fig. 17)
WAARSCHUWING:
• Zorg dat de nylon snoeikop stevig aan het
gereedschap is bevestigd voordat u met het
gereedschap gaat werken. Als u nalaat de nylon
snoeikop stevig te bevestigen, zou die er af kunnen
vliegen,metgevaarvoorernstiglichamelijkletsel.
1. Verwijderdenylonsnoeikop.
2. Verwijder hetdekseldoor detweeklemmetjesaan
weerszijdenvanhetgegroefdedeelvandekominte
drukken.
3. Verwijderdespoel.Enverwijderdanhetoudenylon
koorduitdespoel.
4. Snijd 3 – 6 meter nieuwnylon koord af. Vouwhet
ongeveer halverwege, zodat het ene uiteinde
80–100mmlangerisdanhetandereeind. (Fig. 18)
5. Haakdemiddenlusvanhetnieuwenylonkoordom
de nok in het midden van de spoelklos tussen de
tweeopwikkelkanalenvoorhetnylonkoord. (Fig. 19)
6. Wikkel beide uiteinden stevig in de kanalen in de
richtingdiewordtaangegevendoorhetpijltekenop
despoel. (Fig. 20)
7. Steek de nylon koorden door de oogjes zodat ze
buitendekomuitsteken.
8. Plaatsdenokkenaandeonderkantvanhetdeksel
recht tegenover de gleuven van de oogjes. Druk
vervolgenshetdekselstevigopdekomomhetvast
temaken.Zorgdatdeklemmetjesvolledigspreiden
inhetdeksel.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van
het product te waarborgen, dienen alle reparaties,
onderhoudswerk of afstellingen te worden uitgevoerd
door een erkend Dolmar servicecentrum, altijd met
gebruikvanDolmarvervangingsonderdelen.
ONDERHOUDSINTERVAL
Onderdelen: Interval: Werkwijze:
Stroomsnoer Telkensvoorgebruik
Inspecteerophetoogofergeenernstigeslijtageof
schadeis.Zijnerbeschadigingen,verzoektudanuw
plaatselijkeonderhoudsdienstomreparatie.
Schroefvoorhulphandvat Telkensvoorgebruik
Controleerofdeschroefnietislosgeraakt.Alsde
schroefloszit,draaitudievast.Vervangdeschroefals
diebeschadigdis.
Snoeiwerkkap
(beschermkap)
Telkensvoorgebruik
Controleerofdeschroefnietislosgeraaktenofde
beschermkapnietbeschadigdis.Alsdeschroeflos
zit,draaitudievast.Vervangdebeschermkapalsdie
beschadigdis.
Snoeiblad Omde10uren
Naiedergebruiksmerenmetroestwerendeolie.
Controlerenopschade.Alserbeschadigingenzijn,
vervangena.u.b.
Nylonsnoeikop Omde10uren
Inspecteerophetoogofergeenernstigeslijtageof
schadeis.Zijnerbeschadigingen,vervangtuhet
onderdeeldan.
Aandrijfas Omde10uren Smerenmetroestwerendeolie.
59
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP:
• Dezeaccessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met uw Dolmar gereedschap zoals
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Het gebruik
van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar
voor persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik
de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor het
gespeciceerdedoel.
Wenst u meer informatie over deze accessoires,
neemtudancontactopmethetdichtstbijzijndeDolmar
servicecentrum.
• Snoeiblad
• Nylonsnoeikop
• Nylonkoord(snoeidraad)
• Schouderdraagriem
OPMERKING:
• Sommige onderdelen in de lijst kunnen in de
verpakking van het gereedschap zijn ingesloten als
standaardaccessoires.Dezekunnenvanlandtotland
verschillen.
PROBLEMEN VERHELPEN
Voordatuomreparatieverzoekt,kuntubetereerstuweigeninspectieverrichten.Alsumeteenprobleemkamptdat
nietingebruiksaanwijzingaandeordekomt,probeertudannietomhetgereedschaptedemonteren.Raadpleegdan
eenerkendDolmarservicecentrum,altijdmetgebruikvanDolmarvervangingsonderdelenvoorreparaties.
Symptoomofstoring Oorzaak Ingreep
Demotorlooptniet.
De stekker zit niet in een werkend
stopcontact.
Steek de stekker in een geschikt
stopcontact.
Hetstroomsnoerisdefect.
Verzoek uw dichtstbijzijnde
erkendeDolmarservicecentrumom
reparatie.
Hetaandrijfsysteem werktnietnaar
behoren.
Demotorstoptalnakortetijd. Oververhitting.
Staak het gebruik van het
gereedschapenlaathetafkoelen.
Het maximale toerental wordt niet
bereikt.
Hetaandrijfsysteem werktnietnaar
behoren.
Verzoek uw dichtstbijzijnde
erkendeDolmarservicecentrumom
reparatie.
Hetsnoeiwerktuigdraaitniet:
schakel het apparaat onmiddellijk
uit!
Eenhardvoorwerpzoalseentakzit
klemtussendebeschermkapenhet
snoeiwerktuig.
Verwijder het klem geraakte
voorwerp.
De borgmoer van het snoeiblad zit
los.
Draai de moer stevig vast
zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Hetsnoeibladisverbogen. Vervanghetsnoeiblad.
Hetaandrijfsysteem werktnietnaar
behoren.
Verzoek uw dichtstbijzijnde
erkendeDolmarservicecentrumom
reparatie.
Abnormaletrillingen:
schakel het apparaat onmiddellijk
uit!
Eénuiteindevanhetnylonkoordis
afgebroken.
Stoot de nylon snoeikop tegen de
grondterwijldesnoeikopdraait,om
tezorgendat er nieuwkoordwordt
afgewikkeld.
Hetsnoeibladisverbogen,gebarsten
ofversleten.
Vervanghetsnoeiblad.
De borgmoer van het snoeiblad zit
los.
Draai de moer stevig vast
zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Het snoeiblad is verkeerd
vastgemaakt.
Hetaandrijfsysteem werktnietnaar
behoren.
Verzoek uw dichtstbijzijnde
erkendeDolmarservicecentrumom
reparatie.
Het snoeiwerktuig en de motor zijn
niettestoppen:
Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact!
Elektrischeofelektronischestoring.
Trekdestekkeruithetstopcontacten
verzoekuw dichtstbijzijnde erkende
servicecentrumomreparatie.
60
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
1 Sujetacables
2 Cabledealimentación(laforma
puedevariardeunpaísaotro)
3 Empuñaduratrasera
4 Palancadedesbloqueo
5 Gatillointerruptor
6 Empuñaduradelantera
7 Colgador(puntode
suspensión)
8 Barrera
9 Protectordelimplementode
corte(protector)
10 Implementodecorte
11 Arnésdehombro
12 Amortiguación
13 Áreadecortemásefectiva
14 Empuñadura
15 Piezadegoma
16 Protectorinterior
17 Protectorexterior
18 Arandelareceptora
19 Barraredonda
20 Disco
21 Arandeladesujeción
22 Taza
23 Tuerca
24 Cabezaldecorteconnylon
25 Corta-cordón
26 Cubierta
27 Colgador
28 80–100mm
29 Carrete
ESPECIFICACIONES
Modelo ET-120C ET-110C
Tipodeempuñadura Empuñaduracircular
Longitudtotal 1.630mm
Entradanominalcontinua 1.000W
Velocidadsincarga 5.700min
–1
5.700min
–1
Implementodecorte Discodecorte Cabezaldecorteconnylon
Anchuradecorte 230mm 350mm
Pesoneto 4,7kg 4,9kg
Clasedeseguridad
 / II
• Debido a nuestro continuadoprograma de investigación y desarrollo, las especicacionesindicadas aquí están
sujetasacambiosinprevioaviso.
• Lasespecicacionespuedenvariardeunpaísaotro.
• PesodeacuerdoconelprocedimientoEPTA01/2003
Ruido
Niveldepresióndelsonido
promedio
Niveldepotenciadelsonido
promedio
Estándaraplicable
Implementode
corte
L
PA
(dB(A))
AmbigüedadK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
AmbigüedadK
(dB(A))
Discodecorte 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Cabezalde
corteconnylon
85,3 2,5 93,84 1,58
• Póngaseprotecciónparalosoídos.
Vibración Empuñaduradelantera Empuñaduratrasera
Estándaraplicable
Implementode
corte
a
h
(m/s
2
)
AmbigüedadK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
AmbigüedadK
(m/s
2
)
Discodecorte 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Cabezalde
corteconnylon
2,768 1,5 2,694 1,5
• El valor de emisión de vibración declarado ha sido
medidodeacuerdoconelmétododepruebaestándar
ysepuedeutilizarparacompararunaherramientacon
otra.
• El valor de emisión de vibración declarado también
se puede utilizar en una valoración preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
• Laemisióndevibracióndurantelautilizaciónrealdela
herramientaeléctricapuedevariardelvalordeemisión
declarado dependiendo de las formas en las que la
herramientaseautilizada.
61
• Asegúrese de identicar medidas de seguridad
para proteger al operario que estén basadas en una
estimacióndelaexposiciónenlascondicionesreales
de utilización (teniendo en cuenta todas las partes
del ciclo operativo tal como los tiempos cuando la
herramientaestáapagadaycuandoestáfuncionando
envacíoademásdeltiempodegatillo).
Símbolos
Acontinuaciónsemuestranlossímbolosutilizadospara
el equipo.Asegúrese de que entiende sussignicados
antesdeutilizarlaherramienta.
• Preste cuidado y atención
especiales.
• Leaelmanualdeinstrucciones.
• Peligro;tengacuidadoconlosobjetos
quesalenlanzados.
• Ladistanciaentrelaherramientaylos
transeúntesdeberáserde al menos
15m.
360°
• Mantengaalejadosalostranseúntes.
• Póngasecasco,gafasdeseguridady
protecciónparalosoídos.
• Póngaseguantesdeprotección.
• Póngase botas robustas con suelas
antideslizantes. Se recomienda
utilizarbotasconproteccióndelantera
deacero.
• Noexponeralahumedad.
• Desconectelaclavijadealimentación
sielcableestádañadooenredado.
• Evitelosretrocesosbruscos.
15m(50FT)
• Mantengaunadistanciadealmenos
15m.
• DOBLEAISLAMIENTO
• SóloparapaísesdelaUniónEuropea
¡Nodesecheaparatoseléctricosjunto
conlosresiduosdomésticos!
De conformidad con la Directiva
Europea sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
y su aplicación de acuerdo con la
legislación nacional, los aparatos
eléctricoscuyavidaútilhayallegado
a su n deberán ser recogidos por
separadoytrasladadosaunaplanta
de reciclaje que cumpla con las
exigenciasecológicas.
Para países europeos solamente
Declaración de conformidad CE
Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s):
Designacióndemáquina:
CortadoradeCesped
ModeloN.°/Tipo:ET-120C,ET-110C
Especicaciones: consulte la tabla de
“ESPECIFICACIONES”.
Cumplen con las directivas europeas siguientes:
2000/14/CE,2006/42/CE,2004/108/CE
Están fabricadas de acuerdo con las normas o
documentosnormalizadossiguientes:
ENISO11806-1 (para función de Cortacésped),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN50636-2-91(para
lafuncióndeCortadoradecésped)
Elarchivotécnicodeacuerdoconlanorma2006/42/CE
estádisponibleen:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
(ParaelmodeloET-120Csolamente:Conundiscode
corte)
Elprocedimientodevaloracióndeconformidadrequerido
porlaDirectiva2000/14/CEhasidorealizadodeacuerdo
conelanexoV.
Niveldepotenciadesonidomedido:93,45dB(A)
Niveldepotenciadesonidogarantizado:96dB(A)
(ParaelmodeloET-120C,ET-110C:Conuncabezalde
corteconnylon)
Elprocedimientodevaloracióndeconformidadrequerido
porlaDirectiva2000/14/CEhasidorealizadodeacuerdo
conelanexoVI.
Organismofacultativo:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Númerodeidenticación0499
Niveldepotenciadesonidomedido:93,84dB(A)
Niveldepotenciadesonidogarantizado:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Director
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
62
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Lanoobservancia
delas advertenciasylas instruccionespuedeprovocar
descargaseléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” usado en las
advertencias de seguridad se reere tanto a una
herramientaquefuncionaconalimentacióneléctrica(con
cable)comoaunaherramientaquefuncionaconbatería
(inalámbrica).
Seguridad del área de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas
favorecenlosaccidentes.
2. No maneje herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como aquéllas en las que haya
presencia de polvo, gases o líquidos inamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
puedenencenderelpolvoolosgases.
3. Mantenga alejados a los niños y a las personas
circundantes durante el manejo de una
herramienta eléctrica. Sisedistrae,puedeperder
elcontroldelaherramienta.
Seguridad en materia de electricidad
4. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
coincidir con el tomacorriente. No modique el
enchufe de ningún modo. No utilice enchufes
adaptadores con herramientas eléctricas con
conexión a tierra (a masa). Elusodeenchufessin
modicarydetomacorrientescoincidentesreducen
elriesgodedescargaeléctrica.
5. Evite el contacto corporal con supercies
puestas a tierra (a masa), tales como tuberías,
radiadores, fogones de cocina y frigorícos. Se
corremásriesgodesufrirunadescargaeléctricasi
elcuerpoestápuestoatierra(amasa).
6. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a la humedad. Sientraaguaenunaherramienta
eléctrica,aumentaelriesgodesufrirunadescarga
eléctrica.
7. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella
o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo
desufrirunadescargaeléctrica.
8. A la hora de manejar una herramienta eléctrica
en el exterior, utilice un prolongador apropiado
para uso en exteriores. Silo utiliza, sereduceel
riesgodesufrirunadescargaeléctrica.
9. Si el uso de una herramienta eléctrica en un
lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente
de alimentación protegida por un dispositivo de
corriente residual (RCD). ElusodeunRCDreduce
elriesgodedescargaseléctricas.
10. Siempre se recomienda el uso de una fuente
de alimentación a través de un RCD con una
corriente residual nominal de 30 mA o menos.
Seguridad personal
11. Esté atento, preste atención a lo que está
haciendo y utilice su sentido común al
manejar una herramienta eléctrica. No utilice la
herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo
la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción mientras maneja una
herramienta eléctrica puede tener como resultado
dañoscorporalesgraves.
12. Utilice equipo de protección personal. Utilice
siempre protección ocular. El uso de equipos
de protección en las condiciones adecuadas,
como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante,cascoso protección paralosoídos,
reduceelriesgodesufrirdañoscorporales.
13. Evite el encendido accidental de la herramienta.
Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectar la
herramienta a la fuente de alimentación y/o la
batería, recoger la herramienta o transportarla.
Si transporta la herramientaeléctrica con su dedo
enelinterruptorosienchufalaherramientaestando
éstaencendida,sefavorecenlosaccidentes.
14. Retire cualquier tipo de llave de ajuste antes
de encender la herramienta eléctrica. Si se
deja alguna llave puesta en una pieza giratoria
de la herramienta eléctrica, puede sufrir daños
corporales.
15. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.
Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en
todo momento. De esta manera tendrá un mejor
control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
16. Use vestimenta apropiada. No lleve ropas
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y
los guantes alejados de las piezas móviles. Las
ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden
quedaratrapadosenellas.
17. Si se proveen dispositivos para la conexión de
equipos de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados y de que
se utilicen adecuadamente. La recolección del
polvopuedereducirlospeligrosrelacionadosconel
polvo.
Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
18. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
Laherramienta eléctricaadecuadaharáuntrabajo
mejorymás seguro a lavelocidadparala que ha
sidofabricada.
19. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
no se enciende y apaga. Todaherramientaeléctrica
que no pueda controlarse con el interruptor es
peligrosaydeberepararse.
20. Desconecte la herramienta eléctrica de la
fuente de suministro eléctrico y/o batería antes
de realizar algún ajuste, cambiar accesorios
o almacenar la herramienta. Dichas medidas
de seguridad preventivas reducen el riesgo de
ponerenmarchalaherramientaeléctricadeforma
accidental.
21. Si no usa la herramienta eléctrica, guárdela
fuera del alcance de los niños, y no permita que
las personas que no están familiarizadas con
ella o con estas instrucciones la manejen. Las
herramientaseléctricassonpeligrosasenmanosde
personasquenoestándebidamentecapacitadas.
63
22. Realice el mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Compruebe si las piezas móviles
están desalineadas o agarrotadas, si hay piezas
rotas o si existe algún otro estado que pueda
afectar al funcionamiento de la herramienta
eléctrica. Si estuviera dañada, repárela antes
de utilizarla. Muchos accidentes se producen
porque la herramienta eléctrica no tiene un buen
mantenimiento.
23. Mantenga las herramientas de corte limpias y
aladas. Si recibenunmantenimientoadecuadoy
tienenlosbordesalados,esmenosprobableque
lasherramientasseagarroteny,alavez,sonmás
fácilesdecontrolar.
24. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
las barrenas, etc., de acuerdo con estas
instrucciones; tenga en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo a realizar. Si utiliza la
herramienta eléctrica para realizar operaciones
distintas de las previstas, puede presentarse una
situaciónpeligrosa.
Reparación
25. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada
por una persona cualicada que utilice solamente
repuestos idénticos a los que tiene la unidad. De
estamanerase asegurarádequese mantengala
seguridaddelaherramientaeléctrica.
26. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar
accesorios.
27. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y
libres de aceite y grasa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Sinosiguetodas
las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descargaeléctrica,unincendioy/oheridasgraves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras referencias.
Uso previsto
1. La desbrozadora/desbrozador/desbrozador a
cordónhasidoprevistaparacortarhierba,maleza,
arbustosybrozassolamente.Nodebeserutilizada
con ninguna otra nalidad como para rebordear o
cortarsetosporquepuedeocasionarheridas.
Instrucciones generales
1. No permita nunca que personas no familiarizadas
conestasinstrucciones,personas(incluidosniños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
mermadas, o sin experiencia y conocimientos
utilicenlaherramienta.Losniñospequeñosdeberán
sersupervisadosparaasegurarsedequenojuegan
conlaherramienta.
2. Antesdeponerenmarchalaherramienta,leaeste
manual de instrucciones para familiarizarse con el
manejodelaherramienta.
3. No preste la herramienta a una persona que no
tengasucienteexperienciaoconocimientossobre
elmanejodelosdesbrozadoresydesbrozadoresa
cordón.
4. Cuandoprestelaherramienta,incluyasiempreeste
manualdeinstrucciones.
5. Maneje la herramienta con sumo cuidado y
atención.
6. No utilice nunca laherramienta después de haber
consumidoalcoholodrogas,nisisesientecansado
oenfermo.
7. Nointentenuncamodicarlaherramienta.
8. Tenga cuidado de no dañarse con cualquier
dispositivo colocado para recortar la longitud de
la línea de lamento. Después de extender una
líneadelamentonuevavuelvaaponersiemprela
máquinaensuposicióndeoperaciónnormalantes
deencenderla.
9. Sigalosreglamentosdesupaíssobreelmanejode
losdesbrozadoresydesbrozadoresacordón.
Equipo de protección personal
1. Póngasecascodeseguridad,gafasdeproteccióny
guantesdeprotecciónparaprotegersedelosrestos
quesalendespedidosuobjetosquepuedancaer.
2. Póngase protección para los oídos como orejeras
paraevitarpérdidaauditiva.
3. Póngase ropa y calzado apropiados para trabajar
con seguridad, como un overol (mono) de trabajo
ybotasantideslizantesrobustas.Nosepongaropa
holgada ni joyas. La ropa holgada, las joyas y el
pelo largo pueden engancharse en las partes en
movimiento.
4. Cuando vaya a tocar el disco de corte, póngase
guantesdeprotección.Losdiscosdecortepueden
cortarlasmanosdesnudasgravemente.
Seguridad en el área de trabajo
1. Utilice la herramienta solamente en buenas
condicionesdevisibilidadyluzdiurna.Noutilicela
herramientaenlaoscuridadoconniebla.
2. Noutilicelaherramientaenatmósferasexplosivas,
como en la presencia de líquidos, gases o polvo
inamables. La herramienta crea chispas que
puedenprenderfuegoalpolvooloshumos.
3. Durante la operación, no se ponga nunca en una
supercieinestableoresbaladizanienunapendiente
pronunciada.Durantelaestaciónfría,tengacuidado
conelhieloylanieveyasegúresesiempredeque
pisasuelorme.
4. Durante la operación,mantenga a los transeúntes
o animales alejados al menos 15 metros de la
herramienta. Pare la herramienta tan pronto como
alguienseacerque.
5. Antesdelaoperación, examine el área de trabajo
por si hay piedras u otros objetos sólidos. Estos
objetospuedensalirlanzadosuocasionarpeligrosos
retrocesosbruscosyresultarenheridasgravesy/o
dañosalapropiedad.
64
6. ADVERTENCIA: La utilización de este
producto puede crear polvo con contenido de
productosquímicosquepuedeocasionarproblemas
respiratorios u otras enfermedades. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son los
compuestosencontradosenpesticidas,insecticidas,
fertilizantes y herbicidas. El riesgo al que se
expone variará, dependiendo de la frecuencia con
la que realice estetipo de trabajo. Parareducir la
exposición a estos productos químicos: trabaje
enunáreabienventilada,ypóngaseelequipo de
seguridadindicado,talcomoesasmáscarascontra
el polvo que están especialmente diseñadas para
ltrarpartículasmicroscópicas.
Seguridad eléctrica
1. Las clavijas de alimentación de las herramientas
eléctricas deberán ser apropiadas para la toma
de corriente. No modique nunca la clavija
de ninguna forma. No utilice ninguna clavija
adaptadora con herramientas eléctricas que
tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La
utilización de clavijas no modicadas y tomas de
corriente apropiadas para las clavijas reducirá el
riesgodequeseproduzcaunadescargaeléctrica.
2. Evite tocar con el cuerpo supercies conectadas
a tierra o puestas a tierra como tubos, radiadores,
cocinas y refrigeradores. Sisucuerpoespuestoa
tierraoconectadoatierraexistiráunmayorriesgo
dequesufraunadescargaeléctrica.
3. Noexpongalaherramientaalalluvianiacondiciones
húmedas. La entrada de agua en la herramienta
aumentará el riesgo de que se produzca una
descargaeléctrica.
4. No haga mal uso del cable. No utilice nunca el
cable para transportar, arrastrar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado
del calor, aceite, bordes cortantes o partes en
movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentarán el riesgo de que se produzca una
descargaeléctrica.
5. No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta que
no pueda ser controlada con el interruptor será
peligrosaydeberáserreparada.
6. Cuando utilice una herramienta eléctrica
en exteriores, utilice un cable de extensión
apropiado para uso en exteriores.Lautilizaciónde
uncableapropiadoparausoenexterioresreduceel
riesgodequeseproduzcaunadescargaeléctrica.
7. Si resulta inevitable utilizar una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un
suministro de corriente protegido con un
interruptor diferencial. La utilización de un
interruptor diferencial reduce el riesgo de que se
produzcaunadescargaeléctrica.
8. Se recomienda utilizar siempre una fuente
de alimentación a través de un interruptor
diferencial con una corriente residual nominal
de 30 mA o menos.
9. Evitelosarranquesindeseados.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndesactivadaantesde
conectaralatomadecorriente,cogerlaherramienta
otransportarla.Transportarherramientaseléctricas
con el dedo en el interruptor o conectar la
alimentaciónaherramientaseléctricasquetienenel
interruptoractivadoinvitaaaccidentes.
10. Antes de la utilización, compruebe los cables de
alimentación y de extensión por si hay signos de
dañooenvejecimiento.
11. Sielcablesedañadurantelautilización,desconéctelo
delatomadecorrienteinmediatamente.No toque
el cable antes de desconectarlo de la toma de
corriente.
12. Noutilicelaherramientasiloscablesestándañados
odesgastados.
13. Mantenga el cable de extensión alejado de los
implementosdecorte.
Puesta en funcionamiento
1. Antes de ensamblar o ajustar la herramienta,
desconectelaclavijadelatomadecorriente.
2. Cuandovayaamanejareldiscodecorte,póngase
guantesdeprotección.
3. Antesdeenchufarlaherramienta,inspecciónelapor
sihaydaños,tornillos/tuercasaojadosoalgomal
ensamblado.Ale el disco si está desalado.Siel
discodecorteestátorcidoodañado,reemplácelo.
Compruebe todas las palancas de control e
interruptores para ver que funcionancon facilidad.
Limpieysequelasempuñaduras.
4. No intente nunca encender la herramienta si está
dañada o no ensamblada completamente. De lo
contrariopodráresultarenheridasgraves.
5. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete
antes de encender la herramienta. Una llave de
ajuste o llave de apriete que haya sido dejada
puesta en una parte giratoria de la herramienta
podráresultarenheridaspersonales.
6. Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura de
acuerdoconeltamañodelcuerpodeloperario.
7. Cuandovayaaenchufarlaherramienta,mantenga
elimplemento de corte alejado de su cuerpoyde
otrosobjetos,incluidoelsuelo.Podrágirarcuando
sea enchufada y ocasionar heridas o daños a la
herramientay/oalapropiedad.
Operación
1. Encasodeunaemergencia,apaguelaherramienta
inmediatamente.
2. Sisientecualquiercondiciónanormal(porejemplo,
ruido, vibración) durante la operación, apague la
herramienta. No utilice la herramientahasta haber
reconocidoyresueltolacausa.
3. Advertencia. El implemento de corte seguirá
girando durante un corto periodo después apagar
laherramienta.No corra a tocar el implemento de
corte.
4. Durante la operación, utilice el arnés de hombro.
Mantenga la herramienta en su costado derecho
rmemente.
5. No utilice la herramienta donde no alcance.
Mantengalos piessobresuelormey elequilibrio
entodomomento.Tengacuidadoconlosobstáculos
ocultoscomotoconesdeárbol,raícesyzanjaspara
evitartropezar.
6. No trabaje nunca subido en una escalera o árbol
paraevitarlapérdidadelcontrol.
7. Antes de utilizar la máquina y después de recibir
cualquier impacto o caída fuerte, compruebe la
condiciónantesdecontinuartrabajando.Compruebe
loscontroles ylosdispositivosdeseguridad porsi
nofuncionanbien.Sihayalgúndañootienedudas,
pregunte a nuestro centro de servicio autorizado
paraquelehaganlainspecciónyreparación.
65
8. No toque la caja de engranajes. La caja de
engranajessecalientadurantelaoperación.
9. Descanseparaevitarlapérdidadecontrolacausa
delafatiga.Serecomiendatomarundescansode
10a20-minutoscadahora.
10. Cuando deje la herramienta, aunque sólo sea un
ratocorto,retiresiemprelaclavijadealimentación.
La herramienta desatendida con la clavija de
alimentación enchufada puede ser utilizada por
personasnoautorizadasyocasionarunaccidente
grave.
11. Sihierbaoramasseenganchanentreelimplemento
decorteyelprotector,apaguesiemprelaherramienta
yretirela clavija de alimentación antes de limpiar.
Delocontrario el implemento de corte podrá girar
involuntariamenteyocasionarheridasgraves.
12. Si el implemento de corte golpea piedras u
otros objetos duros, apague la herramienta
inmediatamente. Después retire la clavija de
alimentacióneinspeccioneelimplementodecorte.
13. Compruebeelimplementode corteconfrecuencia
durante la operación por si tiene grietas o
daños.Antes de la inspección, retire la clavija de
alimentación y espere hasta que el implemento
de corte se detenga completamente. Reemplace
el implemento de corte dañado inmediatamente,
aunquesolotengagrietassuperciales.
14. No corte nunca por encima de la altura de la
cintura.
15. Antes de comenzar la operación de corte, espere
hasta que el implemento de corte alcance plena
velocidaddespuésdeencenderlaherramienta.
16. Cuando utilice discos metálicos, balancee la
herramienta uniformemente en medio círculo de
derechaaizquierda,comosiutilizaseunaguadaña.
17. Sujete la herramienta por las supercies de
asimiento aisladas solamente, porque el disco de
cortepuedeentrarencontactoconcableadooculto.
Elcontactodelosdiscosdecorteconuncablecon
corrienteharáquelacorrientecirculeporlaspartes
metálicasexpuestasdelaherramientaypodrásoltar
unadescargaeléctricaaloperario.
18. Asegúrese siempre de mantener las aberturas de
ventilaciónlibresderesiduos.
Implementos de corte
1. Utilice un implemento de corte apropiado para la
tareaencuestión.
− Los cabezales de corte con nylon (cabezales
dedesbrozadoracordón)sonapropiadospara
cortarcésped.
− Losdiscosmetálicossonapropiadosparacortar
malashierbas,hierbasaltas,arbustos,matojos,
brozas,matorrales,ysimilares.
− No utilice nunca otros discos, incluidas las
cadenas pivotantes metálicas de múltiples
piezas y los discos frágiles. Podrá resultar en
heridasgraves.
2. Utilicesiempreelprotectordeimplementodecorte
debidamente y apropiado para el implemento de
corteutilizado.
3. Nocoloque nuncaimplementosdecortemetálicos
enmodelosdecorteconnylon.
4. Cuando utilice discos metálicos, evite “retrocesos
bruscos”yestésiemprepreparadoparaunretroceso
brusco.Consultelasección“Retrocesobrusco”.
Retroceso brusco (tirón del disco)
1. Elretrocesobrusco(tiróndeldisco)esunareacción
repentina al aprisionamiento o estancamiento
del disco de corte. Una vez que esto ocurre, la
herramienta es lanzada lateralmente o hacia el
operariocongranfuerzaypuedeocasionarheridas
graves.
2. Los retrocesos bruscos ocurren particularmente
cuandosecortanarbustosyárbolesdeundiámetro
de3cmomásconunsegmentodeldiscodeentre
las12ylas2delreloj.
3. Paraevitarlosretrocesosbruscos:
− Utilice elsegmento de entre las8 y las 11del
reloj.
− No utilicenuncaelsegmentodeentrelas12y
las2delreloj.
− Elsegmentodeentrelas11ylas12delrelojy
elsegmentode entre las2ylas 5 delrelojno
sedebenutilizarnuncaamenosqueeloperario
estébienadiestrado,tengaexperienciayasuma
suspropiosriesgos.
− Noutilicenuncadiscosdecortecercadeobjetos
sólidoscomovallas,paredes,troncosdeárboly
piedras.
− Noutilicenuncalosdiscosdecorteverticalmente,
para operaciones como rebordear y recortar
setos.
Vibración
1. Las personas con mala circulaciónsanguínea que
se expongan a una vibración excesiva podrán
sufrirheridasenlosvasossanguíneosoelsistema
nervioso. La vibración puede causar la aparición
delossíntomassiguientes en los dedos, manos y
muñecas: “Quedarse dormidos” (entumecimiento),
hormigueo,dolor,sensacióndepinchazo,alteración
delcolordelapielodelapiel.Sisientecualquiera
deestossíntomas,¡consulteunmédico!
2. Parareducirelriesgodela“enfermedaddededos
blancos”,mantengasusmanoscalientesdurantela
utilizaciónymantengaenbuenestadolaherramienta
ylosaccesorios.
Transporte
1. Antes de transportar la herramienta, apáguela y
retire la clavija alimentación. Ponga la cubierta al
discodecorte.
66
2. Cuandotransportelaherramienta,llévelaenposición
horizontalcogiéndolaporeleje.
3. Cuando transporte la herramienta en un vehículo,
sujétela debidamente para evitar que se vuelque.
Delocontrarioresultaráendañosalaherramientay
aotroequipaje.
Mantenimiento
1. Hagaquesuherramientarevisadapornuestrocentro
deservicioautorizado,utilizandosiempresolamente
piezas de repuesto genuinas. Una reparación
incorrectayunmalmantenimientopuedenacortar
lavidaútildelaherramientayaumentarelriesgode
accidentes.
2. Antesdehacercualquiertrabajodemantenimiento
o reparación o de limpiar la herramienta, siempre
apáguelayretirelaclavijadealimentación.
3. Póngase siempre guantes de protección cuando
manejeeldiscodecorte.
4. Limpie siempre el polvo y la suciedad de la
herramienta. No utilice nunca gasolina, bencina,
disolvente, alcohol o similares para ello. Podrá
resultarendecoloración,deformaciónoagrietamiento
deloscomponentesdeplástico.
5. Después de cada utilización, apriete todos los
tornillosytuercas.
6. Nointentehacerningúnmantenimientooreparación
no descrito en el manual de instrucciones. Pida a
nuestro centro de servicio autorizado que le haga
esostrabajos.
7. Utilice siempre solamente nuestras piezas de
repuesto y accesorios genuinos. La utilización de
piezas o accesorios suministrados por terceras
personas podrá resultar en una rotura de la
herramienta, daños a la propiedad y/o heridas
graves.
8. Soliciteanuestrocentrodeservicioautorizadoquele
inspeccioneymantengalaherramientaaintervalos
regulares.
Almacenamiento
1. Antes de almacenar la herramienta, realice una
limpieza y mantenimiento completos. Retire la
clavija de alimentación. Pongala cubierta al disco
decorte.
2. Almacenelaherramientaenunlugarsecoyaltoo
cerradoconllavealejadadelalcancedelosniños.
3. No apoye la herramienta contra algo, como una
pared.Delocontrariopodrácaerserepentinamente
yocasionarunaherida.
Primeros auxilios
1. Tenga siempre un botiquín de primeros auxilios a
mano.Reemplaceinmediatamentecualquierartículo
quecojadelbotiquíndeprimerosauxilios.
2. Cuando tenga que pedir ayuda, dé la información
siguiente:
− Lugardelaccidente
− Quéhaocurrido
− Númerodepersonasheridas
− Naturalezadelasheridas
− Sunombre
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o familiaridad con
el producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO
o el no seguir las normas de seguridad establecidas
en este manual de instrucciones pueden ocasionar
heridas personales graves.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (Fig. 1)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y desenchufada antes de ajustar o
comprobar las funciones de la herramienta. Si no
apagaydesenchufalaherramientapodrásufrirheridas
personalesgravesacausadeunapuestaenmarcha
accidental.
Accionamiento del interruptor de alimentación
(Fig. 2)
ADVERTENCIA:
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe
siempre para cerciorarse de que el gatillo
interruptor se acciona debidamente y que vuelve a
la posición “OFF” cuando lo suelta. No apriete el
gatillo interruptor con fuerza sin deslizar la palanca
de desbloqueo. Esto podrá ocasionar la rotura del
interruptor. La utilización de una herramienta con
uninterruptor que noseacciona debidamente puede
darlugaralapérdidadecontrolyheridaspersonales
graves.
Para evitar que el gatillo pueda accionarse
accidentalmente, se ha provisto una palanca de
desbloqueo.
Paraponerenmarchalaherramienta,deslicelapalanca
dedesbloqueohaciadelanteydespuésaprieteelgatillo
interruptor.Suelteelgatillointerruptorparaparar.
Cabezal de corte con nylon (Fig. 3)
AVISO:
• Nointentesoltarcordóngolpeandoelcabezalmientras
la herramienta está funcionando a altas RPM. Soltar
cordón golpeando el cabezal a altas RPM puede
ocasionardañosalcabezaldecorteconnylon.
• Soltar cordón golpeando el cabezal no funcionará
debidamentesielcabezalnoestágirando.
NOTA:
• Losaccesoriosdeserievaríandependiendodelmodelo
yelpaís.
Elcabezal decortecon nylonesun cabezaldualpara
cortar hierba provisto de un mecanismo para soltar
cordóngolpeandoelcabezal.
Para soltar cordón de nylon, golpee el cabezal de
cortecontraelsuelomientras el cabezal de corte está
girando.
NOTA:
• Si el cordón de nylon no se suelta mientras golpea
el cabezal, rebobine o reemplace el cordón de
nylon siguiendo los procedimientos descritos en
“Mantenimiento”.
67
Sujetacables (Fig. 4)
Haga un pequeño lazo en el cable de alimentación, y
cuélgueloenelsujetacables.
MONTAJE
ADVERTENCIA:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y desenchufada antes de realizar cualquier
trabajo en la herramienta. Sinoapagaydesenchufa
laherramientapodrásufrirheridaspersonalesgravesa
causadeunapuestaenmarchaaccidental.
• No ponga nunca en marcha la herramienta a
menos que esté completamente ensamblada. La
utilizacióndelaherramientaenunestadoparcialmente
ensamblado podrá resultar en heridas personales
gravesacausadeunarranqueaccidental.
Instalación de la empuñadura (Fig. 5)
ADVERTENCIA:
• Noretireniencoja el espaciador ni laamortiguación.
El espaciador mantiene cierta distancia entre ambas
manos. Si pone el conjunto de empuñadura/barrera
máscercadelaotraempuñaduraque lalongituddel
espaciadorpodrá ocasionar una pérdida de control y
heridaspersonales.
Encajelaempuñaduraylabarreraenlapiezadegoma
deltubodeleje.Ajustelaubicacióndelaempuñadura,y
despuésapriételosconcuatropernos.
Combinación de implemento de corte y protector
aprobada
ADVERTENCIA:
• Utilice siempre la herramienta con la combinación
de equipos de seguridad aprobada.Delocontarioel
contactoconunimplementodecortepodráocasionar
heridasgraves.
• No utilice nunca la herramienta sin el protector
mostrado en la ilustración colocado su sitio. En
caso contrario pueden producirse heridas personales
graves.
NOTA:
• Losaccesoriosdeserievaríandependiendodelmodelo
yelpaís.
Para disco de corte (Fig. 6)
Para cabezal de corte con nylon (Fig. 7)
Instalación del protector para disco de corte
(Fig. 8)
1. Alinee los agujeros del protector interior y los
agujerosdelacajadeengranajes.
2. Despuésapriételoscontrespernos.
Instalación del protector para el cabezal de corte
con nylon
PRECAUCIÓN:
• Tengacuidadodenoherirseconelcorta-cordónpara
cortarelcordóndenylon.
• No se olvide de retirar el protector del implemento
antesdeutilizar.
1. Alinee los cuatro pernosdel protector exterior con
losoriciosdelprotectorinterior.(Fig. 9)
2. Apriételosconloscuatropernos.
3. Alinee los agujeros del protector interior y los
agujerosdelacajadeengranajes.
4. Apriételosconlospernos.(Fig. 10)
Instalación del disco de corte
ADVERTENCIA:
• El diámetro exterior del disco de corte debe ser de
230 mm.Noutilicenuncaningúndiscoqueexcedalos
230mmdediámetroexterior.
PRECAUCIÓN:
• El disco de corte debe estar bien pulido y libre de
grietasyroturas.Pulaosustituyalediscodecortecada
treshorasdeoperación.
• Póngasesiempreguantescuandomanejeeldiscode
corte.
• Ponga siempre la cubierta al disco cuando la
herramienta no esté siendo utilizada o cuando esté
siendotransportada.
• Latuercadeaprietedeldiscodecortesedesgastacon
elpaso deltiempo.Siapareceenlatuerca cualquier
desgasteodeformación,reemplácela.Pidaasucentro
deservicioautorizadoqueselaconsigan.
AVISO:
• Asegúresedeutilizarundiscodecortegenuino.
Pongalaherramientabocabajoparafacilitarelreemplazo
deldiscodecorte.(Fig. 11)
1. Coloquelaarandelareceptoraeneleje.
2. Gire la arandela receptora hasta que la muesca
en ella coincida con la muesca de la caja de
engranajes.
3. Insertelabarraredondaatravésdeambasmuescas
paraquelaarandelareceptoranopuedagirar.
4. Pongaeldiscosobrelaarandelareceptora.
5. Pongalaarandeladesujeciónsobreeldisco.
6. Pongalatazasobreeldisco.
7. Apriételosconlatuercagirándolahacialaizquierda
mientrassujetalabarraredonda.
Para retirar el disco, realice los pasos de arriba a la
inversa.
Instalación del cabezal de corte con nylon
(Fig. 12)
AVISO:
• Asegúrese de utilizar un cabezal de corte con nylon
genuino.
Pongalaherramientabocabajoparafacilitarelreemplazo
delcabezaldecorteconnylon.
NOTA:
• Retirelacubiertadelcorta-cordónantesdeutilizarlo.
1. Coloquelaarandelareceptoraeneleje.
2. Gire la arandela receptora hasta que la muesca
en ella coincida con la muesca de la caja de
engranajes.
3. Insertelabarraredondaatravésdeambasmuescas
paraquelaarandelareceptoranopuedagirar.
4. Encajeelcabezaldecorteconnylongirándolohacia
laizquierda.
5. Retire la barra redonda después de instalar el
cabezaldecorteconnylon.
Para retirar el cabezal de corte con nylon, realice los
pasosdearribaalainversa.
68
OPERACIÓN
Manejo correcto de la herramienta (Fig. 13)
Postura correcta
ADVERTENCIA:
• Ponga siempre la herramienta en su costado
derecho para que la barrera esté siempre delante
de su cuerpo.Lacorrectaposicióndelaherramienta
permiteejerceruncontrolóptimoyreduciráelriesgode
sufrirheridaspersonalesocasionadasporunretroceso
brusco.
PRECAUCIÓN:
• Si durante la operación el implemento de corte
golpea accidentalmente una roca u objeto duro,
pare la herramienta e inspeccione si hay algún
daño. Si el implemento de corte está dañado,
reemplácelo inmediatamente. La utilización de un
implementodecortedañadopuederesultarenheridas
personalesgraves.
Ponga el arnés de hombro en su hombro izquierdo
pasando la cabeza y el brazo derecho a través del
mismoymantengalaherramientaensucostadoderecho
mientras mantiene la barrera siempre delante de su
cuerpo.
Fijación del arnés de hombro (Fig. 14)
Ajustelalongituddelarnésdeformaqueelimplemento
decortesemantengaparaleloalsuelo.
Conecteelcolgadoryelarnés.
ADVERTENCIA:
• Tenga sumo cuidado para mantener el control
de la herramienta en todo momento. No deje que
la herramienta se tuerza hacia usted ni hacia
cualquiera que esté cerca del área de trabajo. No
mantenerelcontroldelaherramientapodráresultaren
heridasgravesalostranseúntesyaloperario.
Ajuste de la posición del colgador y del arnés de
hombro (Fig. 15)
Ajustelaposición del colgador como se muestra en la
ilustración.(Fig. 16)
Paracambiarlaposicióndelcolgador,aojeelpernodel
colgador.Despuésmuevaelcolgador.
Después de ajustar laposición del colgador,apriete el
pernoconlallavermemente.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
una inspección o mantenimiento en la herramienta.
Sinoapagaydesenchufalaherramientapodrásufrir
heridaspersonalesgravesacausadeunapuestaen
marchaaccidental.
AVISO:
• Noutilicenuncagasolina,bencina,disolvente,alcoholo
similares.Podríaresultarendecoloración,deformación
ogrietas.
Reemplazo del cordón de nylon (Fig. 17)
ADVERTENCIA:
• Asegúrese de que el cabezal de corte con nylon
está sujetado a la herramienta debidamente antes
de comenzar la operación.Nosujetardebidamenteel
cabezaldecorteconnylonpodráocasionarquesalga
despedidoresultandoenheridaspersonalesgraves.
1. Retireelcabezaldecorteconnylon.
2. Quite la cubierta, presionando los dos enganches
situadosdeformaopuestaenla sección ranurada
enellateraldelataza.
3. Retireelcarrete.Yretireelcordóndenylonviejodel
carrete.
4. Corteunalíneadenylonde3–6m.Doblelalínea
de corte en dos mitades, dejando una mitad 80 –
100mmmáslargaquelaotra. (Fig. 18)
5. Enganche el cordón de nylon nuevo por la mitad
enlamuescaubicadaenelcentrodelcarreteentre
losdos canalesprovistosparaelcordón denylon.
(Fig. 19)
6. Bobine ambos extremos rmemente a lo largo de
loscanalesenladirecciónindicadaporlamarcade
echaenelcarrete. (Fig. 20)
7. Paseloscordones de nylon a travésdelosojales
paraquesalganporfueradelataza.
8. Alineeelsalientedelaparteinferiordelacubierta
con las ranuras de los ojales. Después empuje la
cubierta rmemente sobre la taza para sujetarla.
Asegúrese de que los enganches se extienden
completamenteenlacubierta.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto,lasreparaciones,cualquierotromantenimiento
oajuste deberánserrealizados enCentrosde servicio
autorizados por Dolmar,empleando siempre piezas de
repuestoDolmar.
69
INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Partes: Intervalo: Cómo:
Cabledealimentación
Cadavezantesde
utilizar
Inspeccionevisualmentequenoestámuygastadoo
dañado.Siestádañado,pidaasucentrodeservicio
autorizadoqueloreparen.
Tornillodelaempuñadura
auxiliar
Cadavezantesde
utilizar
Compruebequeeltornillonoestáojo.Aprieteel
tornillosiestáojo.Reemplaceeltornillosiestá
dañado.
Protectordelimplementode
corte(protector)
Cadavezantesde
utilizar
Compruebequeeltornillonoestáojo,queelprotector
noestádañado.Aprieteeltornillosiestáojo.
Reemplaceelprotectorsiestádañado.
Discodecorte Cada10horas
Lubriqueconaceiteanticorrosivodespuésde
cadautilización.Compruebequenoestádañado.
Reemplácelosiestádañado.
Cabezaldecorteconnylon Cada10horas
Inspeccionevisualmentequenoestámuygastadoo
dañado.Reemplácelosiestádañado.
Ejedeengranajes Cada10horas Lubriqueconaceiteanticorrosivo.
70
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
• Estosaccesoriosoacoplamientosestánrecomendados
parautilizarconlaherramientaDolmarespecicadaen
estemanual.Lautilizacióndecualquierotroaccesorioo
acoplamientopodrásuponerunriesgodesufrirheridas
personales. Utilice los accesorios o acoplamientos
solamenteparaelpropósitoquehansidodiseñados.
Si necesita cualquier tipo de asistencia para conocer
másdetallesenrelaciónconestosaccesorios,pregunte
alcentrodeservicioDolmarlocal.
• Discodecorte
• Cabezaldecorteconnylon
• Cordóndenylon(líneadecorte)
• Arnésdehombro
NOTA:
• Algunoselementosdelalistapodránestarincluidosen
elpaquetedelaherramientacomoaccesoriosdeserie.
Puedenvariardeunpaísaotro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antesdesolicitarreparaciones,realicesupropiainspecciónenprimerlugar.Siencuentraunproblemaquenoestá
explicadoenelmanual,nointentedesmontarlaherramienta.Ensulugar,pregunteenCentrosdeServicioautorizados
porDolmar,utilizandosiemprepiezasderepuestoDolmarparalasreparaciones.
Estadodemalfuncionamiento Causa Acción
Elmotornoseponeenmarcha.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufeelcabledealimentación.
Elcabledealimentaciónestároto.
Pida a su centro de servicio
autorizadoqueseloreparen.
El sistema de transmisión no
funcionacorrectamente.
Elmotorseparadespuésdeusarlo
unpoco.
Recalentamiento.
Detenga la utilización de la
herramientaydejequeseenfríe.
NoalcanzaelmáximodeRPM.
El sistema de transmisión no
funcionacorrectamente.
Pida a su centro de servicio
autorizadoqueseloreparen.
Elimplementodecortenogira:
¡detenga la máquina
inmediatamente!
Hayatascado un objeto extraño tal
comounaramaentreelprotectory
elimplementodecorte.
Retireelobjetoextraño.
La tuerca de apriete del disco de
cortesehaaojado.
Aprietelatuercadebidamentecomo
sedescribeenestemanual.
Eldiscodecorteestádoblado. Reemplaceeldiscodecorte.
El sistema de transmisión no
funcionacorrectamente.
Pida a su centro de servicio
autorizadoqueseloreparen.
Vibraciónanormal:
¡detenga la máquina
inmediatamente!
Unextremodelcordóndenylonse
haroto.
Golpeeelcabezaldecorteconnylon
contraelsuelomientrasestágirando
parahacerquesalgacordón.
El disco de corte está doblado,
agrietadoogastado.
Reemplaceeldiscodecorte.
La tuerca de apriete del disco de
cortesehaaojado.
Aprietelatuercadebidamentecomo
sedescribeenestemanual.
El disco de corte ha sido apretado
incorrectamente.
El sistema de transmisión no
funcionacorrectamente.
Pida a su centro de servicio
autorizadoqueseloreparen.
El implemento de corte y el motor
nosepuedenparar:
¡desconecte la clavija de
alimentacióninmediatamente!
Mal funcionamiento eléctrico o
electrónico.
Desconectelaclavijadealimentación
y pida a su centro de servicio
autorizadoqueselareparen.
71
PORTUGUÊS (Instruções originais)
Explicação da vista geral
1 Suportedocabo
2 Cabodealimentaçãode
energia(aformapodediferirde
paísparapaís)
3 Pegatraseira
4 Patilhadedesbloqueio
5 Disparadortipointerruptor
6 Pegadianteira
7 Suspensor(pontode
suspensão)
8 Limitador
9 Resguardodaferramentade
corte(protetor)
10 Ferramentadecorte
11 Arnêsparaoombro
12 Almofadaamortecedora
13 Áreadecortemaisecaz
14 Pega
15 Peçadeborracha
16 Protetorinterno
17 Protetorexterno
18 Anilhaderecepção
19 Barracilíndrica
20 Lâmina
21 Anilhaabraçadeira
22 Copo
23 Porca
24 Cabeçadecortedenylon
25 Cortadordocordel
26 Tampa
27 Suspensor
28 80–100mm
29 Carretel
ESPECIFICAÇÕES
Modelo ET-120C ET-110C
Tipodepega Pegadelaçada
Comprimentogeral 1.630mm
Tensãocontínuadeentrada 1.000W
Velocidadeemvazio 5.700min
–1
5.700min
–1
Ferramentadecorte Lâminadecorte Cabeçadecortedenylon
Larguradecorte 230mm 350mm
Pesolíquido 4,7kg 4,9kg
Classedesegurança
 / II
• Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõespodemseralteradassem
avisoprévio.
• Asespecicaçõespodemdiferirdepaísparapaís.
• PesodeacordocomoprocedimentoEPTA01/2003
Ruído Nívelmédiodepressãoacústica Nívelmédiodepotênciasonora
Normasaplicáveis
Ferramentade
corte
L
PA
(dB(A))
Kdeincerteza
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
Kdeincerteza
(dB(A))
Lâminadecorte 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Cabeçadecorte
denylon
85,3 2,5 93,84 1,58
• Utilizeprotetoresparaosouvidos.
Vibração Pegafrontal Pegatraseira
Normasaplicáveis
Ferramentade
corte
a
h
(m/s
2
)
Kdeincerteza
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
Kdeincerteza
(m/s
2
)
Lâminadecorte 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Cabeçadecorte
denylon
2,768 1,5 2,694 1,5
72
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido
deacordocomométododetestepadrãoepodeser
utilizadoparacompararduasferramentas.
• Ovalordaemissãodevibraçãoindicadopodetambém
serutilizadonaavaliaçãopreliminardaexposição.
AVISO:
• A emissão de vibração durante a utilização real da
ferramenta elétrica pode diferir do valor de emissão
indicado,dependendodasformascomoaferramenta
éutilizada.
• Certique-se de identicar as medidas de segurança
para proteção do operador que sejam baseadas em
uma estimativa de exposição em condições reais de
utilização (considerando todas as partes do ciclo de
operação,talcomoquandoaferramentaestádesligada
equandoestáafuncionaremmarchalentaalémdo
tempodeacionamento).
Símbolos
O seguinte mostra os símbolos utilizados para a
ferramenta. Certique-se de que compreende o seu
signicadoantesdautilização.
• Tenhaespecialcuidadoeatenção.
• Leiaomanualdeinstruções.
• Perigo: tenha cuidado com objetos
arremessados.
• Deve-se manter uma distância de
pelomenos15mentreaferramenta
easpessoaspresentes.
360°
• Mantenha as pessoas presentes
afastadas.
• Useumcapacete,óculosdeproteção
eprotetoresauditivos.
• Utilizeluvasdeproteção.
• Utilize botas robustas com sola
anti-derrapante. Recomenda-se a
utilizaçãodebotasdesegurançacom
proteçãodosdedosemaço.
• Nãoexponhaàhumidade.
• Desligue a cha da tomada de
alimentação elétrica se o cabo car
danicadoouembaraçado.
• Eviteorecuo.
15m(50FT)
• Mantenha uma distância de, pelo
menos,15m.
• ISOLAMENTODUPLO
• Apenas para os países da União
Europeia
Não elimine os equipamentos
elétricosjuntocomolixodoméstico!
De acordo com a diretiva europeia
relativaaosresíduosdeequipamentos
elétricos e eletrónicos e à sua
implementaçãodeacordocomasleis
nacionais,osequipamentoselétricos
que atingiram o seu m de vida útil
devemserrecolhidasseparadamente
e entregues numa instalação
de reciclagem ambientalmente
compatível.
73
Apenas para países europeus
Declaração de Conformidade da CE
A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s):
Designaçãodaferramenta:
AparadordeGramaElétrico
Modelon.°/Tipo:ET-120C,ET-110C
Especicações: consulte a tabela
“ESPECIFICAÇÕES”.
estão em conformidade com as seguintes diretivas
europeias:
2000/14/CE,2006/42/CE,2004/108/CE
Sãofabricadasdeacordocomasseguintesnormasou
documentosnormalizados:
ENISO11806-1(paraafunçãodecortadorderelva),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN50636-2-91(para
afunçãodeaparadorderelvado)
O cheiro técnico de acordo com a 2006/42/CE está
disponívelem:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
(ApenasparaomodeloET-120C:comumalâminade
corte)
Os procedimentos de avaliação da conformidade
necessários no âmbito da Diretiva 2000/14/CE foram
efetuadosdeacordocomoanexoV.
Nívelmedidodepotênciasonora:93,45dB(A)
Nívelgarantidodepotênciasonora:96dB(A)
(ParaosmodelosET-120C,ET-110C:comumacabeça
decortedenylon)
Os procedimentos de avaliação da conformidade
necessários no âmbito da Diretiva 2000/14/CE foram
efetuadosdeacordocomoanexoVI.
Organizaçãonoticada:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Númerodeidenticão0499
Nívelmedidodepotênciasonora:93,84dB(A)
Nívelgarantidodepotênciasonora:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Diretor
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
Avisos gerais de segurança para ferramentas
elétricas
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções. O não cumprimento dos avisos
e instruções pode resultar na ocorrência de choques
elétricos,incêndiose/ouferimentosgraves.
Guarde todos os avisos e instruções para
referência futura.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se
à ferramenta de ligação à rede elétrica (com o) ou à
ferramentadebateria(semo).
Segurança na área de trabalho
1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras
convidamosacidentes.
2. Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas
sob risco de explosão; como na presença de pó,
líquidos ou gases inamáveis. As ferramentas
elétricasproduzemfaíscasquepodemincendiarpó
ouvaporesinamáveis.
3. Quando utilizar uma ferramenta elétrica não deixe
aproximarem-se crianças ou pessoas adultas. As
distraçõespodemfazê-loperderocontrolo.
Segurança elétrica
4. As chas dos cabos de alimentação das
ferramentas elétricas devem ser adequadas
às tomadas. Nunca modique a cha de um
cabo de alimentação. Não utilize adaptadores
de chas para ferramentas elétricas com terra
(ligação à terra). Fichasnãomodicadasetomadas
adequadasreduzemoriscodechoqueelétrico.
5. Evite o contacto com superfícies com terra ou
ligação à terra, como tubagens, radiadores,
fogões de cozinha e frigorícos. Seoseucorpo
estiver ligado à terra pode apanhar um choque
elétrico.
6. Não exponha as ferramentas elétricas a chuva
ou humidade. Se penetrar água na ferramenta
aumentaoriscodeapanharumchoqueelétrico.
7. Não force o cabo. Nunca desligue nem mova a
ferramenta puxando pelo cabo. Afaste o cabo de
calor, óleo, extremidades aadas ou peças em
movimento. Cabos danicados ou emaranhados
aumentamoriscodechoqueelétrico.
8. Se utilizar a ferramenta elétrica no exterior,
use uma extensão de cabo para exteriores. A
utilização de uma extensão de cabo próprio para
exterioresreduzoriscodechoqueelétrico.
9. Se não for possível evitar a utilização da
ferramenta elétrica num local com humidade,
utilize um dispositivo de corrente residual (RCD)
protegido. AutilizaçãodeumRCDreduzoriscode
choqueselétricos.
10. Recomenda-se sempre a utilização de uma fonte
de alimentação através de um RCD com uma
corrente residual nominal de 30 mA ou menos.
Segurança pessoal
11. Quando utilizar uma ferramenta elétrica esteja
atento, veja o que está a fazer e tenha bom
senso. Não utilize uma ferramenta elétrica se
estiver cansado ou sob a inuência de drogas,
medicamentos ou álcool. Setiverummomentode
desatençãoenquantoutilizaumaferramentaelétrica
podeferir-secomgravidade.
74
12. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize
sempre proteção para os olhos. A utilização de
equipamento de proteção, tais como máscaras
contraopó,sapatosanti-derrapantes,capaceteou
proteçõesparaosouvidosemsituaçõesadequadas
reduzoperigodeferimentos.
13. Evite o funcionamento imprevisto. Certique-se
de que o interruptor se encontra na posição de
desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de
alimentação e/ou à bateria, assim como antes de
pegar ou transportar a mesma. O transporte de
ferramentaselétricascomodedonointerruptoroua
ligaçãoàcorrentedeferramentascomointerruptor
naposiçãodeligadopoderesultaremacidentes.
14. Antes de ligar a ferramenta elétrica retire todas
as ferramenta de ajuste utilizadas. Se deixar
uma ferramenta de ajuste numa peça rotativa da
ferramentaelétricapodeferir-se.
15. Não se debruce demasiado. Mantenha-se numa
posição rme e equilibrado. Isso permite-lhe
controlarmelhoraferramentaelétricaemsituações
imprevistas.
16. Use vestuário adequado. Não use vestuário
ou adornos soltos. Não aproxime o cabelo, o
vestuário ou as luvas de peças em movimento.
Vestuário e adornos soltos ou cabelo comprido
podemcarpresosnaspeças.
17. Se lhe forem fornecidos dispositivos para
montagem em acessórios de extração e recolha
de pó, ligue-os e use-os corretamente. Autilização
de dispositivos de recolha de pó pode reduzir os
perigosrelacionadoscompó.
Utilização da ferramenta elétrica e cuidados a ter
18. Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta
elétrica adequada ao trabalho que vai efetuar.
A ferramenta correta faz o trabalho melhor e com
maiorsegurança,àvelocidadeadequada.
19. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor
não estiver em condições de ligar e desligar.
Todasasferramentasquenãopossamserligadas
edesligadasatravésdointerruptorsãoperigosase
devemserreparadas.
20. Antes de ajustar ou mudar os acessórios, ou
guardar as ferramentas elétricas, desligue a
cha da fonte de alimentação e/ou a respetiva
pilha. Estas medidas de segurança reduzem o
risco da ferramenta elétrica começar a funcionar
imprevisivelmente.
21. Guarde as ferramentas elétricas longe do alcance
das crianças e não deixe que sejam utilizadas
por pessoas sem preparação. A utilização de
ferramentaselétricasporpessoassempreparação
éperigosa.
22. Efetue a manutenção das ferramentas elétricas.
Verique o alinhamento e as uniões das peças
móveis; se existirem peças partidas ou situações
que possam afetar o funcionamento das
ferramentas elétricas. Se a ferramenta estiver
danicada mande repará-la antes de a utilizar.
Muitos acidentes são provocados por ferramentas
emmauestado.
23. Mantenha as ferramentas de corte aadas e
limpas. Uma manutençãocorretadas ferramentas
comlâminasdecorteaadasdiminuiapossibilidade
dedeformaçãoesãomaisfáceisdecontrolar.
24. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, brocas
etc. de acordo com as instruções gerais, tendo
em consideração as condições de trabalho
e o trabalho que vai executar. A utilização da
ferramenta elétrica para operações diferentes
daquelasaquesedestinapodeprovocarsituações
deperigo.
Reparação
25. Para reparação, contacte apenas um técnico
qualicado e, no caso de substituição, utilize
sempre peças de originais. Só assim poderá
manteromesmoníveldesegurança.
26. Siga as instruções de lubricação e mudança de
acessórios.
27. Mantenhas as pegas secas; sem óleos nem
gorduras.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções. Onão cumprimentodetodos os
avisos e instruções pode resultar em choque elétrico,
incêndioe/ouferimentosgraves.
Guarde todos os avisos e instruções para
futuras referências.
Utilização pretendida
1. O aparador de relva/cortador de escova/aparador
de cordel serve apenas para cortar relva, ervas
daninhas,arbustosevegetaçãorasteira.Nãodeve
serutilizado para qualquer outro m, como aparar
ou cortar sebes, uma vez que isto pode provocar
ferimentos.
Instruções gerais
1. Nunca permita que as pessoas que não estão
familiarizadas com estas instruções, as pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas (incluindo crianças) ou as pessoas sem
experiênciaeconhecimentosutilizemaferramenta.
Ascriançasdevemsersupervisionadasparagarantir
quenãobrincamcomaferramenta.
2. Antes de pôr a ferramenta a funcionar, leia este
manual de instruções para se familiarizar com o
manuseamentodaferramenta.
3. Não empreste a ferramenta a uma pessoal com
pouca experiência ou conhecimentos no que se
refereao manuseamentodecortadoresdeescova
eaparadoresdecordel.
4. Quandoemprestaraferramenta,juntesempreeste
manualdeinstruções.
5. Utilize a ferramenta com o máximo de cuidado e
atenção.
6. Nuncautilizeaferramentaapósoconsumodeálcool
oudrogasousesesentircansadooudoente.
7. Nuncatentemodicaraferramenta.
8. Tenhacuidadoparanãoseferirdevidoaqualquer
dispositivo instalado para acertar o comprimento
da linha do lamento. Depois de aumentar o
comprimento da linha de corte, coloque sempre a
ferramenta na posição normal de funcionamento
antesdealigar.
9. Siga os regulamentos no que se refere ao
manuseamento de cortadores de escova e
aparadoresdecordelnoseupaís.
75
Equipamento de proteção pessoal
1. Utilize um capacete de segurança, óculos de
proteçãoeluvasdeproteçãoparaseprotegercontra
oarremessodedetritosouaquedadeobjetos.
2. Utilize protetores auditivos, como tampões
auricularesparaevitaraperdadeaudição.
3. Utilize vestuário e calçado adequados para um
funcionamentoseguro,comoumaventaldetrabalho
e sapatos robustos anti-derrapantes. Não use
vestuáriolargonemjoalharia.Ovestuáriolargo,as
joiasou o cabelo comprido podem ser apanhados
naspeçasmóveis.
4. Quando tocar na lâmina de corte, use luvas
de proteção. As lâminas de corte podem cortar
gravementeasmãosdesprotegidas.
Segurança na área de trabalho
1. Utilizeaferramentaapenascomcondiçõesdeboa
visibilidadeeduranteodia.Nãoutilizeaferramenta
ànoiteoucomnevoeiro.
2. Nãoutilizeaferramentaematmosferasexplosivas,
como na presença de líquidos inamáveis, gases
ou poeiras. A ferramenta cria faíscas que podem
inamaraspoeirasouosfumos.
3. Durante o funcionamento, nunca que sobre uma
superfície instável ou escorregadia nem numa
inclinaçãopronunciada.DuranteoInvernocuidado
comogeloecomaneveecertique-sesempreque
ospésestãobemassentes.
4. Durante o funcionamento, mantenha as pessoas
eos animaisa,pelomenos,15 mdedistânciada
ferramenta.Pareaferramentaassimquealguémse
aproximar.
5. Antesdofuncionamento,examineaáreadetrabalho
para ver se há pedras ou outros objetos sólidos.
Estesobjetospodemserarremessadosouprovocar
umrecuoperigosoeresultaremferimentosgraves
e/oudanosnapropriedade.
6.
AVISO: A utilização deste produto pode
criar poeiras que contêm agentes químicos que
podem provocar doenças respiratórias ou outras.
Alguns exemplos destes agentes químicos são os
compostos existentes nos pesticidas, inseticidas,
fertilizantes e herbicidas. Os riscos de exposição
aosmesmosvariadeacordocomafrequênciacom
que faz este tipo de trabalho. Para reduzir a sua
exposiçãoaestesagentesquímicos:trabalhenuma
zona bem ventilada e trabalhe com equipamentos
de segurança aprovados, como asmáscaras para
poeiras especialmente concebidas para ltrar
partículasmicroscópicas.
Segurança elétrica
1. As chas da ferramenta elétrica têm de
corresponder à tomada. Nunca modique a
cha de nenhuma forma. Não utilize chas
adaptadoras de tipo nenhum com as ferramentas
elétricas com ligação à terra (massa).As chas
não modicadas e as tomadas correspondentes
reduzemoriscodechoqueelétrico.
2. Evite o contacto do corpo com as superfícies
ligadas à terra ou à massa como tubos, radiadores,
frigorícos e outros electrodomésticos. Existe
umriscoalargadodechoqueelétricoseoseucorpo
estiverligadoàterraouàmassa.
3. Nãoexponhaaferramentaàchuvaouacondições
de humidade. A entrada de água na ferramenta
aumentaoriscodechoqueeléctrico.
4. Tenha todo o cuidado com o cabo. Nunca utilize
o cabo para transportar, puxar ou desligar a
ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado
do calor, do óleo, de extremidades aguçadas ou
de peças em movimento.Oscabosdanicadosou
embaraçadosaumentamoriscodechoqueelétrico.
5. Nãoutilizeaferramentaseointerruptornãoaligar
edesligar.Qualquerferramentaquenãopossaser
controladapormeiodeuminterruptoréperigosae
temdeserreparada.
6. Quando utilizar a ferramenta elétrica no exterior
utilize um cabo de extensão adequado para
exteriores. Autilizaçãodeumcaboadequadopara
exterioresreduzoriscodechoqueelétrico.
7. Se não for possível evitar utilizar uma ferramenta
elétrica num ambiente húmido, utilize uma
alimentação protegida com um dispositivo de
corrente residual (RCD). AutilizaçãodeumRCD
reduzoriscodechoqueeléctrico.
8. Recomendamos sempre a utilização da
alimentação de corrente através do RCD com
uma corrente residual classicada em 30 mA ou
menos.
9. Impeçaoarranquenãointencional.Garantaqueo
interruptor está na posição de desligado antes de
ligaraalimentaçãoelétrica,pegarnaferramentaou
transportá-la.Carregarasferramentaselétricascom
o dedo no interruptor ou carregar as ferramentas
ligadasàcorrenteconvidaaosacidentes.
10. Antesdeutilizar,veriqueocabodealimentaçãoe
deextensãoparaverseapresentasinaisdedanos
ouenvelhecimento.
11. Se o cabo car danicado durante a utilização,
desligueimediatamenteocabodaalimentação.Não
toque no cabo antes de desligar a alimentação.
12. Não utilize a ferramenta se os cabos estiverem
danicadosougastos.
13. Mantenha o cabo de extensão afastado dos
elementoscortantes.
Colocar em funcionamento
1. Antesdemontarouajustaraferramenta,desliguea
chadatomadaelétrica.
2. Antesdemanusearalâminadecorte,calceumas
luvasdeproteção.
76
3. Antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica,
inspecione-a para ver se apresenta danos,
parafusos/porcas soltos ou uma montagem
incorreta. Lâmina de corte romba aada. Se a
lâmina de corte estiver dobrada ou danicada,
substitua-a. Verique todas as patilhas e
interruptoresparaumaaçãofácil.Limpeesequeas
pegas.
4. Nuncatenteligaraferramentaseestiverdanicada
ou se não estiver completamente montada. Caso
contrário,podemresultarferimentosgraves.
5. Retire todas as chaves deajusteou de parafusos
antes de ligar a ferramenta. Uma chave deixada
presa numa peça rotativa da ferramenta pode
resultaremferimentospessoais.
6. Ajuste o arnês para o ombro e a pega manual
de forma a adequar-se ao tamanho do corpo do
operador.
7. Quando ligar a ferramenta, mantenha a união de
corte afastada do seu corpo e de outros objetos,
incluindoosolo.Auniãodecortepoderodarquando
aferramentaarrancaepodeprovocarferimentosou
danosnaferramentae/ounapropriedade.
Funcionamento
1. Emcasodeemergência,desligueimediatamentea
ferramenta.
2. Se sentir alguma condição fora do normal (por
exemplo,ruído,vibração)duranteofuncionamento,
desligueaferramenta.Nãoutilizeaferramentaatéa
causaserreconhecidaesolucionada.
3. Aviso.Auniãodecortecontinuaarodarduranteum
períodocurtodepoisdedesligaraferramenta.Não
seapresseatocarnauniãodecorte.
4. Durante o funcionamento, utilize o arnês para o
ombro. Mantenha a ferramenta rmemente à sua
direita.
5. Nãoseestiquedemasiadoduranteautilização da
ferramenta.Mantenhasempreumaposiçãosegura
e equilibrada. Procure obstáculos ocultos, como
tocosdeárvore,raízesevalasparaevitartropeçar.
6. Nuncatrabalheemcimadeumaescadaouárvore
paraevitaraperdadecontrolo.
7. Antes de utilizar a ferramenta e após qualquer
impactoouquedamaisbruscos,veriqueoestado
damesmaantesdecontinuaratrabalhar.Verique
osdispositivosdecomandoesegurançaquandoa
falhasdefuncionamento.Seexistiremdanosouse
surgiremdúvidas,peçaumainspeção ereparação
nonossocentrodeserviçoautorizado.
8. Nãotoquenacaixadasengrenagens.Acaixadas
engrenagenscaquenteduranteofuncionamento.
9. Tire alguns momentos para descansar para
evitar a perda de controlo provocada pela fadiga.
Recomendamos que descanse entre 10 a 20
minutosapóscadahoradetrabalho.
10. Quandosairdeaopédaferramenta,aindaqueseja
por um curto período de tempo, desligue sempre
a cha da tomada elétrica. A ferramenta sem
supervisão com a cha ligada pode ser utilizada
porpessoalnãoautorizadoeprovocarumacidente
grave.
11. Searelvaoupequenosramoscarempresosentre
a união de corte e o resguardo, desligue sempre
aferramentaedesligueachadatomadaelétrica
antes de os retirar. Caso contrário, a união de
corte pode rodar não intencionalmente e provocar
ferimentosgraves.
12. Se a união de corte bater em pedras ou outros
objetosrijos,desligueimediatamenteaferramenta.
Depois, desligue a cha da tomada elétrica e
inspecioneauniãodecorte.
13. Verique frequentemente a união de corte durante
ofuncionamento quantoarachasoudanos.Antes
dainspeção,desligueachadatomadaelétricae
aguardeatéauniãodecortepararcompletamente.
Substituaimediatamenteauniãodecortedanicada,
mesmoquetenhaapenasrachassuperciais.
14. Nuncacorteacimadaalturadacintura.
15. Antesdeiniciarasoperaçõesdecorte,aguardeaté
a união de corteatingir uma velocidade constante
depoisdeligaraferramenta.
16. Quando utilizar lâminas metálicas balance a
ferramenta uniformemente em meio círculo, da
direitaparaaesquerda,comoseestivesseautilizar
umafoice.
17. Segureaferramentaapenasnassuperfíciesisoladas
paraessem,porquealâminadecortepodeentrar
emcontactocomcabosocultos.Seaslâminasde
corteentrarememcontactocomos“comcorrente”
podem fazer com quehaja passagem de corrente
para as partes metálicas expostas da ferramenta
elétricaeprovocarumchoqueelétriconooperador.
18. Garanta sempre que as aberturas de ventilação
estãosemprelivresderesíduos.
Uniões de corte
1. Utilizeumauniãodecorteadequadaaotrabalhoque
tememmãos.
− As cabeças de corte de nylon (cabeças do
aparadordecordel)sãoadequadasparaaparar
relvados.
− Aslâminasmetálicassãoadequadasparacortar
ervasdaninhas,erva alta, arbustos, ramagens,
vegetaçãorasteira,matagaleoutrosdogénero.
− Nunca utilize outras lâminas,incluindocorreias
metálicasarticuladasmulti-peçaselâminaspara
malho.Poderáresultaremferimentosgraves.
2. Utilize sempre o resguardo da união de corte
adequadoparaauniãodecorteutilizada.
3. Nunca instale elementos de corte metálicos com
modelosdecortedenylon.
4. Quandoutilizarlâminasmetálicas,eviteo“recuo”e
prepare-sesempreparaumrecuoacidental.Vera
secção“Recuo”.
Recuo (impulso da lâmina)
1. O recuo (impulso da lâmina) é uma reação súbita
quandoa lâmina decorteestá presa ouprestesa
partir.Assimqueocorrer,aferramentaarremessada
paraosladosouemdireçãoaooperadorcommuita
forçaepodeprovocarferimentosgraves.
2. O recuo ocorre especialmentequando se aplica o
segmentoda lâmina entre as 12 e as 2 horas em
sólidos, arbustos eárvores com mais de 3 cm de
diâmetroousuperior.
77
3. Paraevitarorecuo:
− Apliqueosegmentoentreas8eas11horas.
− Nunca aplique o segmento entre as12 e as 2
horas.
− Nuncaapliqueosegmentoentreas11eas12
horaseentreas2eas5horas,amenosqueo
operadortenhaumaboaexperiênciaeformação
eofaçaporsuacontaerisco.
− Nuncautilizelâminasdecortepertodeobjetos
sólidos,comocercas,paredes,troncosdeárvore
epedras.
− Nuncautilizeaslâminasdecortenaverticalpara
operaçõescomocortarouapararsebes.
Vibração
1. As pessoas que sofrem de má circulação e que
estãoexpostasavibraçãoexcessiva podemsofrer
lesões nos vasos sanguíneos ou no sistema
nervosos central. A vibração pode provocar os
seguintes sintomas nos dedos, mãos ou pulsos:
“Adormecimento”(entorpecimento),formigueiro,dor,
sensaçãodefacadas, alteraçãodacorda peleou
daprópriapele.Seocorreralgumdestessintomas,
consulteummédico!
2. Para reduzir os risco da “doença dos dedos
brancos”,mantenhaassuasmãosquentesdurante
ofuncionamentoeamanutençãodaferramenta e
acessórios.
Transporte
1. Antes de transportar a ferramenta, desligue-a e
desligueachadatomadadealimentaçãoelétrica.
Fixeacoberturanalâminadecorte.
2. Quandotransportar a ferramenta, pegue-lhe numa
posiçãohorizontalsegurandopeloeixo.
3. Quandotransportaraferramentanumveículo,xe-
a de forma adequada para evitar virar-se. Caso
contrário, podem ocorrer danos na ferramenta ou
outros objetos que transporte juntamente com a
mesma.
Manutenção
1. Realizeamanutençãoàferramentanumcentrode
assistência técnica autorizado, utilizando sempre
peças de substituição genuínas. Uma reparação
incorreta e uma manutenção não adequada pode
reduziravidadaferramentaeaumentaroriscode
acidentes.
2. Antes de realizar qualquer manutenção, trabalhos
de reparação ou de limpeza da ferramenta,
desliguesempreaferramentaedesligueachade
alimentaçãoelétrica.
3. Use sempre luvas de proteção para manusear a
lâminadecorte.
4. Limpe sempre a poeira e sujidade da ferramenta.
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool
ou produtos semelhantes para esse m. Podem
resultar descoloração, deformação ou rachas nos
componentesplásticos.
5. Apóscada utilização, aperte todos os parafusos e
porcas.
6. Nãotenterealizarqualquertrabalhodemanutenção
ou reparação que não esteja descrito no manual
de instruções. Solicite esse tipo de trabalhos num
centrodeassistênciatécnicaautorizado.
7. Utilize sempre e apenas as nossas peças de
substituição e acessórios genuínos. A utilização
de peças ou acessórios fornecidos por terceiros
pode resultar em quebrada ferramenta, danos na
propriedadee/ouferimentosgraves.
8. Solicitenumcentrodeassistênciatécnicaautorizado
uma inspeção e manutenção à ferramenta em
intervalosregulares.
Armazenamento
1. Antes de armazenar a ferramenta, limpe-a
minuciosamenteefaçaumamanutençãocompleta.
Desligueatomadadealimentaçãodeenergia.Fixe
acoberturanalâminadecorte.
2. Guarde a ferramenta num local seco e alto ou
trancadoforadoalcancedascrianças.
3. Não deixe a ferramenta encostar a nada, por
exemplo,umaparede.Casocontrário,podecairde
repenteeprovocarumferimento.
Primeiros socorros
1. Mantenha sempre por perto um kit de primeiros
socorros. Substitua imediatamente qualquer item
quetenhasidoretiradodokitdeprimeirossocorros.
2. Quando pedir ajuda, forneça as seguintes
informações:
− Localdoacidente
− Oqueaconteceu
− Quantidadedepessoasferidas
− Naturezadoferimento
− Oseunome
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO:
NÃO permita que conforto ou familiaridade com o
produto (adquirido com o uso repetido) substitua
a aderência estrita às regras de segurança da
ferramenta. INTERPRETAÇÃO ou não seguimento
das regras de segurança estabelecidas neste manual
de instruções pode causar danos pessoais sérios.
78
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 1)
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
AVISO:
• Garanta sempre que a ferramenta está desligada
e a cha desligada da tomada antes de regular
ou vericar as funções da ferramenta. Caso não
desligueounãoretireachadatomadaelétrica,pode
sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque
acidental.
Funcionamento do interruptor de alimentação
(Fig. 2)
AVISO:
• Antes de ligar a cha à tomada, verique
sempre se o disparador tipo interruptor funciona
adequadamente e volta à posição “OFF” (desligado)
quando libertado. Não puxe o disparador tipo
interruptor com força sem deslizar a patilha de
desbloqueio. Pode partir o interruptor. Utilizar
a ferramenta com um interruptor que não funciona
corretamentepodelevaràperdadecontroloeresultar
emferimentospessoaisgraves.
Paraevitarqueodisparadortipointerruptorsejapuxado
acidentalmente,existeumapatilhadedesbloqueio.
Para pôr a ferramenta a trabalhar, deslize a patilha
de desbloqueio para a frente e puxe o disparador tipo
interruptor.Solteodisparadortipointerruptorparaparar.
Cabeça de corte de nylon (Fig. 3)
OBSERVAÇÃO:
• Nãotentealimentarporimpactodacabeçaenquanto
a ferramenta está a funcionar em RPM elevadas.
A alimentação por impacto, enquanto as RPM são
elevadas,podeprovocardanosnacabeçadecortede
nylon.
• A alimentação por impacto não funciona
adequadamenteseacabeçanãoestiverarodar.
NOTA:
• Oacessóriopadrãovaria,dependendodomodeloedo
país.
A cabeça de corte de nylon é uma cabeça de aparar
relvaduplafornecidacomummecanismodeimpactoe
alimentação.
Para alimentar o o de nylon, bata com a cabeça de
cortecontraosoloenquantoacabeçadecorteestáem
rotação.
NOTA:
• Seoodenylonnãosairdepoisdebatercomacabeça
da ferramenta no solo, rebobine/substitua o o de
nylonseguindoosprocedimentosdescritosnocapítulo
“Manutenção”.
Suporte do cabo (Fig. 4)
Façaumalaçadapequenacomocabodealimentaçãoe
pendure-onosuportedocabo.
MONTAGEM
AVISO:
• Garanta sempre que a ferramenta está desligada e a
cha desligada da tomada antes de efetuar qualquer
trabalho na ferramenta. Caso não desligue ou não
retireachadatomadaelétrica,podesofrerferimentos
pessoaisgravesdevidoaarranqueacidental.
• Nunca ligue a ferramenta a menos que esteja
completamente montada.Aoperaçãodaferramenta
parcialmente montada pode provocar o arranque
acidentaleresultaremferimentospessoaisgraves.
Instalar a pega (Fig. 5)
AVISO:
• Não retire nem encolha o espaçador ou a almofada
amortecedora.Oespaçadormantemumadeterminada
distânciaentreasduasmãos.Secolocaroconjuntoda
pega/limitadorjunto daoutrapega,alémdadistância
do espaçador, pode provocar a perda de controlo e
ferimentospessoaisgraves.
Instaleapegaeolimitadorsobreapeçadeborrachano
tubodoeixo.Ajusteaposiçãodapegae,emseguida,
aperte-ascomquatroparafusos.
Combinação aprovada da ferramenta de corte e
do protetor
AVISO:
• Utilize sempre a ferramenta com as combinações
aprovadas de equipamentos de segurança. Caso
contrário,ocontactocomaferramentadecortepode
provocarferimentosgraves.
• Nunca utilize a ferramenta sem ter o protetor
ilustrado instalado no lugar.Onãocumprimentodeste
avisopodeprovocarferimentospessoaisgraves.
NOTA:
• Oacessóriopadrãovaria,dependendodomodeloedo
país.
Para a lâmina de corte (Fig. 6)
Para a cabeça de corte de nylon (Fig. 7)
Instalar o protetor da lâmina de corte (Fig. 8)
1. Alinheosorifíciosnoprotetorinterioreosorifíciosda
caixadeengrenagens.
2. Aperte-oscomostrêsparafusos.
Instalar o protetor da cabeça de nylon
PRECAUÇÃO:
• Tomecuidadoparanãosemagoarnocortadorquando
cortaroodenylon.
• Nãoseesqueçaderemoveroprotetordalâminaantes
deutilizar.
1. Alinheosquatroparafusosnoprotectorexteriorao
longodosorifíciosnoprotectorinterior.(Fig. 9)
2. Aperte-oscomosquatroparafusos.
3. Alinheosorifíciosnoprotetorinterioreosorifíciosda
caixadeengrenagens.
4. Aperte-oscomosparafusos.(Fig. 10)
Instalar a lâmina de corte
AVISO:
• O diâmetro externo da lâmina de corte tem de ser
230 mm.Nuncautilizenenhumalâminacommaisde
230mmdediâmetroexterno.
79
PRECAUÇÃO:
• Alâminadecortetemdeestarbempolidaenãopode
apresentarrachasouquebras.Devepolirousubstituir
alâminadecorteacadatrêshorasdefuncionamento.
• Usesempreluvasparamanusearalâminadecorte.
• Anexe sempre a cobertura da lâmina quando a
ferramenta não está a ser utilizada ou está a ser
transportada.
• A porca de aperto da lâmina de corte acaba por se
desgastarcom otempo.Sesurgirqualquerdesgaste
ou deformação, substitua aporca. Solicite uma nova
numcentrodeassistênciatécnicaautorizadolocal.
OBSERVAÇÃO:
• Certique-se de que utiliza uma lâmina de corte
genuína.
Rode a ferramenta de cima para baixo para poder
substituirfacilmentealâminadecorte.(Fig. 11)
1. Instaleaanilhaderecepçãonoeixo.
2. Rodeaanilhaderecepçãoatéaranhuraentrarna
ranhuradacaixadeengrenagens.
3. Insira a barra cilíndrica através de ambas as
ranhurasdemodoaqueaanilhaderecepçãonão
consigarodar.
4. Coloquealâminasobreaanilhaderecepção.
5. Coloqueaanilhaabraçadeirasobrealâmina.
6. Coloqueocoposobrealâmina.
7. Aperte-oscomaporcarodando-adadireitaparaa
esquerdaenquantosegurapelabarracilíndrica.
Para remover a lâmina, realize os passos acima pela
ordeminversa.
Instalar a cabeça de corte de nylon (Fig. 12)
OBSERVAÇÃO:
• Certique-se de que utiliza uma cabeça de corte de
nylongenuína.
Rode a ferramenta de cima para baixo para poder
substituirfacilmenteacabeçadecortedenylon.
NOTA:
• Retireacoberturanocortadordooantesdeutilizar.
1. Instaleaanilhaderecepçãonoeixo.
2. Rodeaanilhaderecepçãoatéaranhuraentrarna
ranhuradacaixadeengrenagens.
3. Insira a barra cilíndrica através de ambas as
ranhurasdemodoaqueaanilhaderecepçãonão
consigarodar.
4. Instale a cabeça de corte de nylon rodando-a no
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógio.
5. Retireabarracilíndricadepoisdeinstalaracabeça
decortedenylon.
Para remover a cabeça de corte de nylon, realize os
passosacimapelaordeminversa.
FUNCIONAMENTO
Manuseamento correto da ferramenta (Fig. 13)
Postura correta
AVISO:
• Posicione sempre a ferramenta no lado direito,
segurando-a com a mão direita, de modo a que o
limitador que sempre à frente do seu corpo. O
posicionamento correto da ferramenta permite um
controlomáximoereduzoriscodeferimentospessoais
gravesprovocadospelorecuo.
PRECAUÇÃO:
• Se durante o funcionamento a ferramenta de corte
bater acidentalmente contra uma pedra ou outro
objeto duro, pare a ferramenta e inspecione-a para
ver se sofreu algum dano. Se a ferramenta de corte
estiver danicada, substitua-a imediatamente. A
utilizaçãodeumaferramentadecortedanicadapode
resultaremferimentospessoaisgraves.
Coloqueoarnêsparaoombrosobreoombroesquerdo
passandoasuacabeçaeoseubraçodireitopelomesmo
e mantenha a ferramenta no lado direito mantendo
sempreolimitadornapartedafrentedoseucorpo.
Fixação do arnês para o ombro (Fig. 14)
Ajuste o comprimento do arnês de forma que a
ferramentadecortesejamantidaparalelaaosolo.
Ligueosuspensoreoarnês.
AVISO:
• Tenha todo o cuidado para manter o controlo da
ferramenta em todos os momentos. Não permita
que a ferramenta seja desviada na sua direção ou
na direção de outra pessoa que se encontre nas
proximidades da área de trabalho. Se o operador
nãomantiverocontrolodaferramentapodeprovocar
ferimentos graves em si próprio ou noutras pessoas
nasproximidades.
Ajuste da posição do suspensor e do arnês para o
ombro (Fig. 15)
Ajusteaposiçãodosuspensorcomoilustrado.(Fig. 16)
Paraalteraraposiçãodosuspensor,solteoparafusono
suspensor.Depois,movaosuspensor.
Depois de ajustar a posição do suspensor, aperte o
parafusocomachavemantendo-oseguro.
MANUTENÇÃO
AVISO:
• Garanta sempre que a ferramenta está desligada e
a cha desligada da tomada antes de realizar uma
inspeção ou manutenção na ferramenta.Casonão
desligueounãoretireachadatomadaelétrica,pode
sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque
acidental.
OBSERVAÇÃO:
• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou
produtos semelhantes. Pode ocorrer descoloração,
deformaçãoourachaduras.
80
Substituição do o de nylon (Fig. 17)
AVISO:
• Garanta que a cabeça de corte de nylon está bem
presa na ferramenta antes de a utilizar.Senãoxar
adequadamente e em segurança a cabeça de corte
denylon, podefazercomqueelavoeresultando em
ferimentospessoaisgraves.
1. Retireacabeçadecortedenylon.
2. Retire a tampa premindo as duas alavancas
ranhuradas na seção em frente à parte lateral do
copo.
3. Retire o carretel. E retire o o de nylon antigo do
carretel.
4. Corte um o de nylon com 3 – 6 m. Dobre o o
cortadoemduasmetadesdeixandoumadaspontas
mais longas 80 – 100 mm mais do que a outra.
(Fig. 18)
5. Engancheomeiodonovoodenylonna ranhura
localizadanocentrodocarretelentreosdoiscanais
existentesparaoodenylon. (Fig. 19)
6. Enroleambasasextremidadesrmementeaolongo
doscanaisnadireçãoindicadapelasetadesenhada
nocarretel. (Fig. 20)
7. Insira os os de nylon nos olhais para saírem do
copo.
8. Alinheapeçasalientenapartedebaixodatampa
coma s ranhuras nos olhais. Depois, empurre
rmemente a tampa em direção ao copo para
xá-la. Certique-se de que os trincos cam bem
encaixadosnatampa.
Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as
reparações e outras ações de manutenção ou ajustes
devem ser executadas pelos Centros de assistência
autorizados da Dolmar, utilizando sempre peças de
substituiçãoDolmar.
INTERVALO DE MANUTENÇÃO
Peças: Intervalo: Oquefazer:
Cabodealimentação Sempreantesdeutilizar
Inspecionevisualmenteseestámuitodesgastado
oudanicado.Seestiverdanicado,peçaparaser
reparadonumcentrodeassistêncialocal.
Parafusodapegaauxiliar Sempreantesdeutilizar
Veriqueseoparafusoestásolto.Aperteoparafuso
seestiversolto.Substituaoparafusoseestiver
danicado.
Resguardodaferramenta
decorte(protetor)
Sempreantesdeutilizar
Veriqueseoparafusonãoestásolto,seoprotetor
nãoestádanicado.Aperteoparafusoseestiversolto.
Substituaoprotetorseestiverdanicado.
Lâminadecorte Acada10horas
Lubriquecomóleoanticorrosivoapóscadautilização.
Veriquesenãoestádanicado.Substituaseestiver
danicado.
Cabeçadecortedenylon Acada10horas
Inspecionevisualmenteseestámuitodesgastadoou
danicado.Substituaseestiverdanicado.
Veiodaengrenagem Acada10horas Lubriquecomóleoanticorrosivo.
81
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
PRECAUÇÃO:
• Estes acessórios ou peças são recomendados para
utilizaçãocomaferramentaDolmarespecicadaneste
manual. A utilização de outros acessórios ou peças
pode apresentar riscos de ferimentos nas pessoas.
Utilize apenas acessórios ou peças para os ns
indicados.
Se precisar de ajuda para obter mais informações
relativas a estes acessórios, entre em contacto com o
centrodeassistênciaDolmarlocal.
• Lâminadecorte
• Cabeçadecortedenylon
• Fiodenylon(linhadecorte)
• Arnêsparaoombro
NOTA:
• Alguns itens da lista podem estar incluídos na
embalagem da ferramenta como acessórios padrão.
Elespodemvariardepaísparapaís.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antesdepedirreparações,realizeprimeiroumainspeção.Seencontrarumproblemaquenãoestejaexplicadono
manual,não tentedesmontaraferramenta.Em vezdisso,soliciteareparação numcentrode assistênciatécnica
autorizadoDolmar,usandosemprepeçasdereposiçãooriginaisDolmar.
Estadodaavaria Causa Ação
Omotornãofunciona.
A cha de alimentação elétricanão
estáligada.
Ligueachanatomada.
Cabodealimentaçãopartido.
Soliciteareparação num centro de
assistênciatécnicaautorizadolocal.
O sistema de acionamento não
funcionacorretamente.
Omotorparadefuncionardepoisde
poucotempodeutilização.
Sobreaquecimento.
Pareautilizaçãodaferramentapara
permitirquearrefeça.
NãoatingeasRPMmáximas.
O sistema de acionamento não
funcionacorretamente.
Soliciteareparação num centro de
assistênciatécnicaautorizadolocal.
Aferramentadecortenãoroda:
desligueimediatamenteamáquina!
Está um objeto estranho, por
exemplo, um ramo, encravado
entreoresguardoeaferramentade
corte.
Removaoobjetoestranho.
Aporcadeapertodalâminadecorte
estásolta.
Instale a porca adequadamente,
comodescritonestemanual.
Alâminadecorteestádobrada. Substituaalâminadecorte.
O sistema de acionamento não
funcionacorretamente.
Soliciteareparação num centro de
assistênciatécnicaautorizadolocal.
Vibraçãoanormal:
desligueimediatamenteamáquina!
Uma das extremidades do o de
nylonpartiu-se.
Batacomacabeçadecortedenylon
contra o solo enquanto roda para
fazercomqueoosaia.
A lâmina de corte está dobrada,
rachadaougasta.
Substituaalâminadecorte.
Aporcadeapertodalâminadecorte
estásolta.
Instale a porca adequadamente,
comodescritonestemanual.
A lâmina de corte está mal
apertada.
O sistema de acionamento não
funcionacorretamente.
Soliciteareparação num centro de
assistênciatécnicaautorizadolocal.
Aferramentadecorteeomotornão
podemparar:
Desligue imediatamente a cha de
correnteelétrica!
Mau funcionamento elétrico ou
eletrónico.
Desligueachadecorrenteelétrica
esoliciteareparaçãonumcentrode
assistênciatécnicaautorizadolocal.
82
DANSK (Oprindelige instruktioner)
Forklaring af general oversigt
1 Kabelholder
2 Strømforsyningsledning
(udformningenkanvære
forskelligfralandtilland)
3 Baghåndtag
4 Låsearm
5 Afbrydertrigger
6 Fronthåndtag
7 Bøjle(ophængningspunkt)
8 Barriere
9 Skæreværktøjsskærm
(beskytter)
10 Skæreværktøj
11 Skuldersele
12 Pude
13 Mesteffektiveskæreområde
14 Håndtag
15 Gummidel
16 Indvendigbeskytter
17 Udvendigbeskytter
18 Modtagespændeskive
19 Rundstang
20 Blad
21 Spændeskive
22 Kop
23 Møtrik
24 Nylonskærehoved
25 Snorskærer
26 Dæksel
27 Bøjle
28 80–100mm
29 Spole
SPECIFIKATIONER
Model ET-120C ET-110C
Håndtagstype Løkkehåndtag
Totallængde 1630mm
Kontinuerligmærkedata-input 1000W
Ubelastethastighed 5700min
–1
5700min
–1
Anvendeligtskæreværktøj Skæreblad Nylonskærehoved
Skærebredde 230mm 350mm
Nettovægt 4,7kg 4,9kg
Sikkerhedsklasse
 / II
• Pågrundafvoreskontinuerligeforskningsprogrammerogudvikling,kanhosståendespecikationer bliveændret
udenvarsel.
• Specikationernekanværeforskelligefralandtilland.
• VægtihenholdtilEPTA-Procedure01/2003
Støj
Gennemsnitligt
lydtrykssniveau
Gennemsnitligt
lydbelastningsniveau
Anvendelig
standard
Skæreværktøj L
PA
(dB(A))
UsikkerhedK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
UsikkerhedK
(dB(A))
Skæreblad 80,8 2,5 93,45 1,23 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonskærehoved 85,3 2,5 93,84 1,58
• Brughøreværn.
Vibration Frontgreb Baggreb
Anvendelig
standard
Skæreværktøj a
h
(m/s
2
)
UsikkerhedK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
UsikkerhedK
(m/s
2
)
Skæreblad 2,856 1,5 2,712 1,5 EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Nylonskærehoved 2,768 1,5 2,694 1,5
ADVARSEL:
• Vibrationsemissionen under den faktiske brug af el-
værktøjetkanafvigefradenerklæredeemissionsværdi,
afhængigtafdenmåde,hvorpåmaskinenanvendes.
• Sørgforatidenticeresikkerhedsforanstaltningernefor
atbeskytteoperatøren.Deerbaseretpåenestimering
af udsættelse under de faktiske brugsforhold (med
hensyntagentilalledeleafdriftscyklensomf.eks.de
gange,hvorderslukkesformaskinenognårdenkører
itomgangitilgifttiltriggertiden).
• Den erklærede vibrationsemissionsværdi er målt i
overensstemmelse med standardtest metoden og
kananvendestilatsammenligneenmaskinemeden
anden.
• Den erklærede vibrationsemissionsværdi kan også
anvendesienpreliminærbestemmelseafudsættelse.
83
Symboler
Det følgende viser de symboler, der anvendes for
udstyret. Vær sikker på, at De forstår deres betydning
indenbrugen.
• Vær specielt omhyggelig og
opmærksom.
• Læsbrugervejledningen.
• Fare.Paspåyvendegenstande.
• Afstanden mellem maskinen og
omkringstående personer skal være
mindst15m.
360°
• Holdomkringståendepersonerborte.
• Bær hjelm, beskyttelsesbriller og
høreværn.
• Bærbeskyttelseshandsker.
• Bær solide støvler med skridsikre
såler.Sikkerhedsstøvlermedståltæer
anbefales.
• Udsætikkeforfugt.
• Tag strømstikket ud af forbindelse,
hvis ledningen er beskadiget eller
vikletsammen.
• Undgåtilbageslag.
15m(50FT)
• Holdenafstandpåmindst15m.
• DOBBELTISOLERING
• GælderkunEU-lande
Bortskafikkeelektriskudstyrsammen
medhusholdningsaffald!
I henhold til det europæiske direktiv
om udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr og dets behandling i
overensstemmelse med national
lov, skal elektrisk udstyr, som har
nået slutningen af dets levetid,
indsamles separat og returneres
til en miljømæssigt kompatibel
genbrugsfacilitet.
Gælder kun lande i Europa
EU-konformitetserklæring
Makita erklærer at den/de følgende maskine(r):
Maskinensbetegnelse:
Elektriskgræstrimmer
Modelnr./Type:ET-120C,ET-110C
Specikationer:Seoversigten
“SPECIFIKATIONER”.
Opfylder betingelserne i de følgende europæiske
direktiver:
2000/14/EU,2006/42/EU,2004/108/EU
Deerproduceretioverensstemmelsemeddefølgende
standarderellerstandardiserededokumenter:
ENISO11806-1 (til græsskærerfunktion),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (til
plæne-trimmerfunktion)
Detekniskelererioverensstemmelsemed2006/42/EU
ogkanrekvireresfra:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
(KunmodelET-120C:Medskæreblad)
KonformitetsfastsættelsesprocedurenpåkrævetiDirektiv
2000/14/EUerioverensstemmelsemedappendiksV.
Måltlydbelastningsniveau:93,45dB(A)
Garanteretlydbelastningsniveau:96dB(A)
(FormodelET-120C,ET-110C:Mednylonskærehoved)
KonformitetsfastsættelsesprocedurenpåkrævetiDirektiv
2000/14/EUerioverensstemmelsemedappendiksVI.
Noticeretorganisation:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identikationsnummer0499
Måltlydbelastningsniveau:93,84dB(A)
Garanteretlydbelastningsniveau:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Direktør
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
84
Generelle sikkerhedsadvarsler for maskiner
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og
alle instruktioner. HvisDeikkefølgeralleadvarslerog
instruktioner, kan det medføreelektrisk stød,brand og/
elleralvorligpersonskade.
Gem alle advarsler og instruktioner til senere
reference.
Ordet “maskine” i advarslerne henviser til en maskine,
der er sluttet til en stikkontakt (med ledning) eller en
batteridrevenmaskine(udenledning).
Sikkerhed i arbejdsområdet
1. Hold arbejdsområdet rent og oplyst. Rodedeeller
mørkearbejdsområdermedførerulykker.
2. Betjen ikke maskiner i eksplosive atmosfærer,
for eksempel ved tilstedeværelse af brændbare
væsker, gasser eller støv. Maskiner fremkalder
gnister,derkanantændestøvellerdampe.
3. Hold børn og tilskuere afstand ved betjeningen
af en maskine. Distraktioner kan medføre, at De
misterkontrollenmedmaskinen.
Elektrisk sikkerhed
4. Stikkene maskinen skal svare til stikkontakten.
De ikke ændre stikket nogen måde. Brug
ikke stikadaptere sammen med jordforbundne
maskiner. Uændredestikogtilsvarendestikkontakter
mindskerrisikoenforelektriskstød.
5. Undgå kropskontakt med jordforbundne
overader som rør, radiatorer, overader og
køleskabe. Hvis kroppenerjordforbundet, forøges
risikoenforelektriskstød.
6. Udsæt ikke maskiner for regn eller våde
omgivelser. Risikoenforelektriskstødforøges,hvis
derkommervandimaskinen.
7. Belast ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til
at bære eller trække maskinen eller til at tage
stikket ud af stikkontakten. Udsæt ikke ledningen
for varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenviklede ledninger
øgerrisikoenforelektriskstød.
8. Brug en forlængerledning, der er beregnet
til udendørs brug, når maskinen anvendes
udendørs. Brug af en ledning, der er beregnet til
udendørsbrug,reducererrisikoenforelektriskstød.
9. Hvis De er nødt til at anvende en maskine i fugtige
omgivelser, skal De benytte en strømforsyning,
der er beskyttet via en fejlstrømsafbryder. Brugaf
enFI-afbrydermindskerrisikoenforelektriskstød.
10. Det anbefales altid at bruge en strømforsyning
via en FI-afbryder med en normeret fejlstrøm
30 mA eller mindre.
Personlig sikkerhed
11. Vær opmærksom, fokusér det, De arbejder
med, og brug Deres sunde fornuft ved betjening
af maskinen. Anvend ikke maskinen, når De
er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller
medicin. Vedbrugafmaskinerkanetenkeltøjebliks
uopmærksomhedmedførealvorligpersonskade.
12. Anvend personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid
beskyttelsesbriller. Beskyttelsesudstyr som f.eks.
støvmaske,skridsikresko,hjelmellerhøreværn,der
benyttes under de tilsvarende forhold, forebygger
personskade.
13. Forebyg, at maskinen starter ved et uheld. Sørg
for, at afbryderen er slået fra, før De sætter
maskinen til strømforsyningen og/eller batteriet,
tager maskinen op eller bærer den. HvisDebærer
maskinermedngerenpåafbryderen,ellerhvisDe
sætterstrømtilmaskiner,mensafbryderenerslået
til,kandetmedføreuheld.
14. Fjern alle justeringsnøgler eller skruenøgler,
før De tænder for maskinen. Enskruenøgleeller
nøgle, der sidder på en roterende maskindel, kan
forårsagepersonskade.
15. Stræk Dem ikke for langt. Bevar fodfæstet og
balancen til enhver tid. Detgiverbedrekontrolmed
maskineniuventedesituationer.
16. Bær korrekt påklædning. Bær ikke løs påklædning
eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra
bevægelige dele. Løsttøj,smykkerellerlangt hår
kansiddefastibevægeligedele.
17. Hvis der medfølger udstyr til ltrering og
opsamling af støv, skal De sørge for, at udstyret
er monteret, og at det anvendes korrekt. Brugaf
støvopsamlingkanmindskestøvrelaterederisici.
Brug og vedligeholdelse af maskinen
18. Brug ikke magt maskinen. Brug den korrekte
maskine til formålet. Den korrekte maskine gør
hurtigstogbedstdetarbejde,somdenerberegnet
til.
19. Brug ikke maskinen, hvis der ikke kan tændes
og slukkes afbryderen. En maskine, der ikke
kankontrolleresmedafbryderen,erfarligogskaltil
reparation.
20. Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller tag
batteriet ud af maskinen, før De foretager
ændringer, skifter tilbehør eller gemmer maskiner
af vejen. Disse forebyggende foranstaltninger
mindsker risikoen for, at maskinen starter ved et
uheld.
21. Opbevar maskiner, der ikke benyttes,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer,
som ikke er kendt med maskinen eller disse
instruktioner, bruge maskinen. Maskinererfarlige
ihændernepåuøvedebrugere.
22. Vedligehold elværktøjet. Kontroller elværktøjet
for fejljustering, bevægelige dele, som binder,
brud og andre forhold, som kan påvirke dets
funktion. Få maskinen repareret, før den bruges,
hvis den er i stykker. Mangeuheldskyldesdårlig
vedligeholdelseafmaskiner.
23. Hold skæreværktøjer skarpe og rene. Der er
mindre sandsynlighed for, at skæreværktøjer
binder,hvisdevedligeholdeskorrektogharskarpe
skærendekanter,ogdeerlettereatkontrollere.
24. Brug maskinen, tilbehøret og værktøj osv. i
overensstemmelse med disse instruktioner
og tag højde for arbejdsbetingelserne og det
arbejde, der skal udføres. Brug af maskinen til
formål,denikkeerberegnettil,kanmedførefarlige
situationer.
Service
25. udført service på maskinen hos en autoriseret
mekaniker, og brug kun tilsvarende reservedele.
Dervedvedligeholdesmaskinenssikkerhed.
26. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning
af tilbehør.
27. Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og
fedtstoffer.
85
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarslerne
og alle instruktionerne. Forsømmelse af at iagttage
advarslerne og instruktionerne kan medføre elektrisk
stød,brandog/elleralvorligtilskadekomst.
Gem alle advarsler og instruktioner til
fremtidig reference.
Beregnet brug
1. Græstrimmeren/buskrydderen/strengtrimmeren er
kunberegnettilskæringafgræs,ukrudt,buskeog
underskov.Denbør ikkeanvendestil andreformål
somf.eks.kantskæringellerklipningafhække, da
dettekanmedføretilskadekomst.
Generelle instruktioner
1. Tillad aldrig at denne maskine bruges af personer,
som ikke er bekendt med disse instruktioner og
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaringogviden.Børnbørværeunderopsynforat
sikre,atdeikkelegermedmaskinen.
2. Læs denne brugervejledning inden De starter
maskinen,såDegøresbekendtmedhåndteringen
afmaskinen.
3. Lånikkemaskinenudtilenpersonmedutilstrækkelig
erfaringellerkendskabtilhåndteringafbuskryddere
ogstrengtrimmere.
4. Hvis De låner maskinen ud, skal denne
brugervejledningaltidfølgemed.
5. Håndtérmaskinenmeddenstørste forsigtighedog
opmærksomhed.
6. Brugaldrig maskinen,hvisDeharindtaget alkohol
ellertagetmedicinellerhvisDefølerDemtræteller
ersyg.
7. Forsøgaldrigatændremaskinen.
8. Vær forsigtig med ikke at komme til skade på
anordningen til justering af nylonsnorens længde.
Efterforlængelseafennyskærerline,skalmaskinen
altid returneres til den normale arbejdsposition,
indendertændesforden.
9. Følg regulationerne om håndtering af buskryddere
ogstrengtrimmereiDeresland.
Personligt beskyttelsesudstyr
1. Bær sikkerhedshjelm, beskyttelsesbriller og
beskyttende handsker for at beskytte Dem mod
yvendeaffaldellerfaldendegenstande.
2. Brughøreværnsomf.eks.ørepropperforatforhindre
høretab.
3. Bærpassendetøjogsko,såensikkeranvendelse
opnås, f.eks. arbejdsoverall og solide sko med
skridsikresåler.Bærikkeløsttøjellersmykker.Løst
tøj, smykker eller langt hår kan vikle sig ind I de
bevægendedele.
4. Bær beskyttelseshandsker, når De rører ved
skærebladet. Skæreblade kan skære de bare
hændermedalvorligekonsekvenser.
Sikkerhed på arbejdsområdet
1. Brugkunmaskinenunderforholdmedgodsigtbarhed
ogdagslys.Brugikkemaskinenimørkeellertåge.
2. Brug ikke maskinen i eksplosive atmosfærer som
f.eks. hvor væsker, gasser eller støv forendes.
Maskinen frembringer gnister, som kan antænde
støvellerdampe.
3. Ståunderarbejdetaldrigpåenustabiloveradeeller
enstejlskråning.Idenkoldeårstidskalmanvære
opmærksompåisogsneogaltidsørgeforetgodt
fodfæste.
4. Hold under arbejdet omkringsstående personer og
dyrmindst15mborteframaskinen.Stopmaskinen
såsnartnogennærmersig.
5. Inden arbejdet påbegyndes, skal man undersøge
arbejdsområdetforstenogandrehårdegenstande.
Disse kan blive slynget ud og være årsag til
tilbageslagogresultereialvorligtilskadekomst og/
ellermaterielskade.
6.
ADVARSEL: Brug af dette produkt kan
frembringe støv, der indeholder kemikalier, som
kan forårsage åndedrætssygdomme eller andre
sygdomme.Nogleeksemplerpådissekemikalierer
komponenter, som ndes i pesticider, insektmidler,
gødningsmidlerogukrudsmidler.Risikoenveddisse
kemikaliervarierer,afhængigtafhvorofteDeudfører
dennetypearbejde.Foratreducereudsættelsenfor
disse kemikalier, bør De: arbejde et velventileret
sted med godkendt sikkerhedsudstyr som f.eks.
støvmasker, der er specielt fremstillet til at holde
mikroskopiskepartiklerude.
Elektrisk sikkerhed
1. Et el-værktøjs stik skal passe til strømudtaget. Et
stik må aldrig modiceres nogen måde. Brug
ikke adapterstik med jordede (jordforbundne)
el-værktøj.Ikke-modiceredestikogmodsvarende
udtagvilreducererisikoenforelektriskestød.
2. Undgå kropskontakt med jordede eller
jordforbundne overader som f.eks. rør,
radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget
risikoforelektriskestød,hvisdinkroperjordforbundet
ellerjordet.
3. Udsæt ikke maskinen for regn eller våde forhold.
Vand,dertrængerindimaskinen,viløgerisikoenfor
elektriskstød.
4. Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen
til at bære, trække i eller tage el-værktøjet ud af
forbindelse. Hold ledningen borte fra varme, olie,
skarpe kanter eller bevægende dele.Beskadigede
eller sammenviklede ledninger øger risikoen for
elektriskestød.
5. Anvendikkemaskinen,hvisderikkekantændesog
slukkesforden med afbryderen.Enmaskine, som
ikke kan kontrolleres med afbryderen, er farlig og
skalrepareres.
6. Når en maskine anvendes uden døre, skal man
bruge en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.Brugafenledning,dereregnettil
udendørs brug, vil reducere risikoen for elektriske
stød.
86
7. Hvis anvendelse af et el-værktøj et
fugtigt sted er uundgåeligt, skal De anvende
en strømforsyning, der er beskyttet af en
reststrømsanordning (RCD).Anvendelse af RCD
reducererrisikoenforelektriskestød.
8. Anvendelse af strømforsyning via en RCD med
en restmærkestrøm 30 mA eller mindre
anbefales altid.
9. Forhindr utilsigtet start. Sørg for, at afbryderen er
i fra-stilling, inden De tilslutter strømkilden, tager
maskinen op eller transporterer den. Hvis De
bærermaskinenmed enngerpåafbryderen eller
strømforsynerenmaskine,hvisafbrydereraktiveret,
erderstorrisikoforulykker.
10. Inspicér inden brug strømforsyningen og
forlængerledningen for tegn på beskadigelse og
ældning.
11. Hvis ledningen lider skade under brugen, skal den
strakstagesudafforbindelsemedstrømforsyningen.
Rør ikke ved ledningen, inden strømforsyningen
er afbrudt.
12. Brugikkemaskinen,hvisledningerneerbeskadigede
ellerudslidte.
13. Holdforlængerledningenbortefraskæredelene.
Forberedelse til anvendelse
1. Indenmaskinensamlesellerjusteres,skalmantage
stikketudafstrømforsyningen.
2. Tag altid beskyttelseshandsker på, inden De
håndtereskærebladet.
3. Indenstrømtilslutningskalmaninspiceremaskinen
forbeskadigelse, løseskruer/møtrikkereller forkert
samling.Skærpsløveskæreblade.Hvisskærebladet
er bøjet eller beskadiget, skal det skiftes ud.
Kontroller, at alle kontrolarme og knapperfungerer
problemfrit.Rengørogaftørhåndtagene.
4. Forsøg aldrig at tænde for maskinen, hvis den er
beskadigetellerikkeheltsamlet.Dettekanresultere
ialvorligtilskadekomst.
5. Fjern alle justeringsnøgler eller skruenøgler, inden
De tænder for maskinen. En skruenøgle eller en
nøgle,somefterladesmonteretpåenroterendedel
afmaskinen,kanværeårsagtilpersonskade.
6. Indstilskulderselenoghåndgrebet,sådepassertil
operatørenskropsstørrelse.
7. Ved tilslutning skal skæretilbehøret holdesvæk fra
kroppenogandre genstande, inklusivejorden.Det
kan rotere, når det starter, og kan være årsag til
tilskadekomst eller beskadigelse af maskinen og/
ellerandreting.
Anvendelse
1. Slukstraksformaskineninødsfald.
2. Slukformaskinen,hvisDemærkernogetusædvanligt
(f.eks. støj, vibration). Brug ikke maskinen, før
årsagenerklarlagtogproblemetløst.
3. Advarsel:Skæretilbehøretfortsættermedatroterei
korttid,efteratdererslukketformaskinen.Forcér
ikketilslutningentilskæretilbehøret.
4. Brug altid skulderselen under arbejdet. Hold
maskinenfastvedDereshøjreside.
5. Ræk ikke over. Oprethold til enhver tid et godt
fodfæste og en godbalance. Vær opmærksom på
skjultegenstandesomf.eks.træstubbe,rødderog
grøfter,såDeikkesnubler.
6. Arbejdaldrigpåenstigeelleroppeiettræ,daDe
hervedkantabeherredømmetovermaskinen.
7. IndenDebrugermaskinen og efter et kraftigt stød
ellerfald,skalmankontrolleretilstanden,indenman
fortsættermedatarbejde.Kontrollerkontrollerneog
sikkerhedsanordningerneforfejlfunktion.Hvisderer
beskadigelseellerDeeritvivlomnoget,retdagerne
henvendelse til vores autoriserede servicecenter
angåendeinspektionogreparation.
8. Rør ikke ved gearkassen. Gearkassen bliver varm
underbrugen.
9. Hold en pause for at forhindre at De mister
herredømmetovermaskinenpågrundaftræthed.Vi
anbefalerenpausepå10til20minutterhvertime.
10. Tagaltidmaskinenudafstrømforbindelse,hvisDe
efterladerdenselvikorttid.Enuovervågetmaskine,
somefterladesistrømforbindelse,kanblivebrugtaf
uautoriseredepersonermedenalvorligulykkesom
resultat.
11. Hvis græs eller grene er blevet viklet ind i
skæretilbehøretogskærmen,skalDealtidslukkefor
maskinenogtrækkestrømstikketudindenrengøring.
Ellerskanskæretilbehøretbegyndeatrotereutilsigtet
ogværeårsagtilalvorligtilskadekomst.
12. Hvisskæretilbehøretrammerstenellerandrehårde
genstande,skalDestraksslukkeformaskinen.Tag
derefterstrømstikketudoginspicérskæretilbehøret.
13. Efterse hyppigt skæretilbehøret under brugen for
at se, om der er revner eller beskadigelse. Inden
inspektion skal man trække strømstikket ud og
vente,indtilskæretilbehøreterheltstoppet.Udskift
straksetbeskadigetskæretilbehør,selvhvisdetkun
haroveradiskerevner.
14. Brugaldrigmaskinenoverhoftehøjde.
15. Inden start af skærearbejdet, skal De vente indtil
skæretilbehøret er kommet op på en konstant
hastighed,efteratderertændtformaskinen.
16. Hvis der anvendes metalblade, skal maskinen
svingesi en halvcirkel fra højre tilvenstresom en
le.
17. Hold kun maskinen i dens isolerede grebader,
da skærebladet kan komme i kontakt med skjulte
ledninger.Skæreblade,somkommerikontaktmed
strømførendeledninger,kangøredeleafmaskinen
strømførende,hvilketkangiveoperatørenelektriske
stød.
18. Sørg altid for, at ventilationsåbningerne er fri for
affald.
Skæretilbehør
1. Brugetpassendeskæretilbehørtildetaktuellejob.
− Nylonskærehoveder (strengtrimmerhoveder) er
egnedetilatklippeplænegræs.
− Metalblade er egnede til at klippe ukrudt, højt
græs,buske,underskov,kratoglignende.
− Brugaldrigandreblade,inklusivemetalmultidele
drejekæder og plejlblade. Det kan resultere i
alvorligtilskadekomst.
2. Brugaltidenskæretilbehørsskærm,someregnettil
detanvendteskæretilbehør.
3. Brug aldrig metalskæredele med
nylonskæremodeller.
4. Nårderanvendesmetalblade,skalmanaltidundgå
“tilbageslag” og altid gardere sig mod tilfældige
tilbageslag.Seafsnittet“Tilbageslag”.
87
Tilbageslag (bladslag)
1. Tilbageslag (bladslag) er en pludselig reaktion på
etskæreblad,derharsatsigfastellerbinder.Hvis
det sker, vil maskinen blive kastet sidelæns eller
modoperatørenmedstorkraft,hvilketkanmedføre
alvorligtilskadekomst.
2. Tilbageslag forekommer i særlig grad, når et
bladsegmentmellemklokken12og2anvendespå
fastegenstande,buskeogtræermed en diameter
på3cmellerderover.
3. Sådanundgåstilbageslag:
− Brugsegmentetmellemklokken8og11.
− Brugaldrigsegmentetmellemklokken12og2.
− Brug aldrig segmentet mellem klokken 11 og
12 og mellem klokken 2 og 5, med mindre
operatørenerveluddannetogerfarenoggørdet
påegetansvar.
− Brug aldrig skæreblade tæt på faste ting, som
f.eks.hegn,vægge,træstammerogsten.
− Brugaldrigskærebladevertikalttilf.eks.arbejde
somkantningogklipningafhække.
Vibration
1. Personer med dårligt blodomløb, som udsættes
forekstremevibrationer,kankommetilskademed
blodårerne eller nervesystemet. Vibration kan give
de følgende symptomer i ngrene, hænderne eller
håndleddene: “Sove” (følelsesløshed), snurren,
smerte, jagende smerte, ændring af hudfarve
eller huden. Søg lægehjælp, hvis nogen af disse
symptoneropstår!
2. Foratreducererisikoenfor“hvidengre sygdom”,
skalmanaltidholdehændernevarmeunderarbejdet
ogholdemaskinenogtilbehøretigodstand.
Transport
1. Indenmaskinentransporteres, skal manslukkefor
denogtagedenudafstrømforbindelse.Sætdækslet
påskærebladet.
2. Nårmaskinentransporteres,skaldetteskeivandret
stillingvedatmanholderiskaftet.
3. Når maskinen transporteres i et køretøj, skal man
fastgøre den ordentligt for at holde den på plads.
Ellerskanmaskinenogandenbagagelideskade.
Vedligeholdelse
1. Få maskinen serviceret hos vores autoriserede
servicecenter, som altid anvender udelukkende
originaleudskiftningsdele.Forkertereparationerog
dårligvedligeholdelsekanafkortemaskinenslevetid
ogøgerisikoenforulykker.
2. Inden De udfører nogen vedligeholdelses- eller
reparationsarbejder eller rengør maskinen,
skal De altid slukke for den og tage den ud af
strømforbindelse.
3. Brug altid beskyttelseshandsker, når De håndterer
skærebladet.
4. Fjernaltidstøvogsnavsframaskinen.Brugaldrig
benzin,rensebenzin,fortynder,alkoholellerlignende
til dette formål. Resultatet kan blive misfarvning,
deformeringellerrevneriplasticdelene.
5. Stramalleskruerogmøtrikkerefterhverbrug.
6. Forsøgikkeatudførenogenvedligeholdelses-eller
reparationsarbejder, somikkeerbeskrevetidenne
brugervejledning. Få sådant arbejde udført hos
voresautoriseredeservicecenter.
7. Brugaltidkunvoresoriginalereservedeleogtilbehør.
Brug af dele eller tilbehørsdele, som er fremstillet
af trediepart, kan resultere i maskinsammenbrud,
materielskadeog/elleralvorligtilskadekomst.
8. Bedvoresautoriseredeservicecenteromatinspicere
ogvedligeholdemaskinenmedjævnemellemrum.
Opbevaring
1. Inden De lægger maskinen til opbevaring, skal
De udføre fuld rengøring og vedligeholdelse. Tag
strømstikket ud af forbindelse. Sæt dækslet på
skærebladet.
2. Opbevarmaskinenpåettørtoghøjtelleraåststed
udenforbørnsrækkevidde.
3. Lad ikke maskinen hvile mod noget som f.eks. en
væg. I så fald kan den pludseligt vælte og være
årsagtiltilskadekomst.
Førstehjælp
1. Hav altid en førstehjælpskasse i beredskab.
Erstat straks enhver ting, som er fjernet fra
førstehjælpskassen.
2. Oplysomfølgende,nårDebederomhjælp:
− Ulykkenslokalitet
− Hvadderskete
− Antaltilskadekomnepersoner
− Skadensart
− Deresnavn
GEM DISSE INSTRUKTIONER.
ADVARSEL:
LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til
produktet (opnået gennem gentagen anvendelse)
erstatte nøje overholdelse af sikkerhedsreglerne
for det pågældende produkt. MISBRUG eller
forsømmelse af at overholde de sikkerhedsregler,
som er angivet i denne brugervejledning, kan føre til
alvorlig personskade.
88
BESKRIVELSE AF DELENE (Fig. 1)
FUNKTIONSBESKRIVELSE
ADVARSEL:
• Sørg altid for, at der er slukket for maskinen og at
den er taget ud af forbindelse, inden De justerer eller
kontrollerer maskinens funktioner.Forsømmelseaf
atslukkefor maskinen og tagedenudafforbindelse
kan resultere i alvorlig personskade forårsaget af
utilsigtetstart.
Anvendelse af strømafbryderen (Fig. 2)
ADVARSEL:
• Inden man sætter maskinen i forbindelse, skal
man altid kontrollere, at afbrydertriggeren fungerer
ordentligt og returnerer til “OFF”-stillingen, når den
frigøres. Træk ikke kraftigt i afbrydertriggeren uden
at låsearmen er sat i stilling. Dette kan medføre
brud afbryderen.Anvendelseafenmaskinemed
enafbryder,derikkefungererordentligt,kanføretilat
De mister herredømmet over maskinen med alvorlig
tilskadekomstsomresultat.
For at forhindre afbrydertriggeren i at blive utilsigtet
trukket,ermaskinenudstyretmedenlåsearm.
For at starte maskinen, skal man skyde låsearmen
fremad og derefter trække afbrydertriggeren. Frigør
afbrydertriggerenforatstoppe.
Nylonskærehoved (Fig. 3)
BEMÆRKNING:
• Forsøgikkeatbump-fremførehovedet,mensmaskinen
kører ved højt RPM. Bump-fremføring ved højt RPM
kanmedføreskadepånylonskærehovedet.
• Bump-fremføring vil ikke fungere ordentligt, hvis
hovedetikkeroterer.
BEMÆRK:
• Standardtilbehør varierer, afhængigt af modellen og
landet.
Nylonskærehovedeterendobbeltgræstrimmer,somer
udstyretmedenbump&fremføringsmekanisme.
For at fremføre nylonsnoren, skal man bumpe
skærehovedetmodjorden,mensskærehovedetroterer.
BEMÆRK:
• Hvis nylonsnoren ikke kommer ud, når hovedet
bumpes, skal man tilbagespole/udskifte nylonsnoren
ved at følge den fremgangsmåde, som er beskrevet
under“Vedligeholdelse”.
Kabelholder (Fig. 4)
Lav en lille løkke i strømkablet og hæng den på
kabelholderen.
SAMLING
ADVARSEL:
• Sørg altid for, at maskinen er afbrudt og taget ud
af forbindelse, inden De udfører noget arbejde
maskinen. Forsømmelse af at slukke for maskinen
og tage den ud af forbindelsekan resultere ialvorlig
personskadeforårsagetafutilsigtetstart.
• Start aldrig maskinen, med mindre den er helt
samlet. Anvendelse af maskinen i delvist samlet
standkanresultereialvorligpersonskadepågrundaf
utilsigtetstart.
Montering af håndtaget (Fig. 5)
ADVARSEL:
• Undlad at fjerne eller mindske afstandsstykket eller
puden.Afstandsstykketsørgerforenvisafstandmellem
beggehænder.Indstillingafgreb/barriere-enhedentæt
pådetandetgrebudoverlængdenafafstandsstykket
kanbevirke,atDemisterherredømmetovermaskinen
medalvorligtilskadekomstsomresultat.
Sæthåndtagetogbarrierenpågummidelenpåskaftrøret.
Indstilhåndtagetsplacering,ogstramdemdereftermed
rebolte.
Godkendt kombination af skæreværktøj og
beskytter
ADVARSEL:
• Brug altid maskinen med den godkendte
kombination af sikkerhedsudstyr.Ellerskankontakt
medetskæreværktøjmedførealvorligtilskadekomst.
• Brug aldrig maskinen uden at beskyttelsesskærmen,
som illustreret, er på plads.Forsømmelseafatdette
kanresultereialvorligtilskadekomst.
BEMÆRK:
• Standardtilbehør varierer, afhængigt af modellen og
landet.
For skæreblad (Fig. 6)
For nylonskærehoved (Fig. 7)
Montering af beskytteren for skæreblad (Fig. 8)
1. Sæt hullerne i den indvendige beskytter ud for
hullerneigearkassen.
2. Stramdemdereftermedtrebolte.
Montering af beskytteren for nylonhovedet
FORSIGTIG:
• Værforsigtigmedikkeatkommetilskadepåskæreren
tilskæringafnylonsnoren.
• Glemikkeatfjerneskærerbeskytterenindenbrugen.
1. Sætdereboltepådenudvendigebeskytterudfor
hullernepådenindvendigebeskytter.(Fig. 9)
2. Stramdemmedderebolte.
3. Sæt hullerne i den indvendige beskytter ud for
hullerneigearkassen.
4. Stramdemmedbolte.(Fig. 10)
Montering af skærebladet
ADVARSEL:
• Skærebladets udvendige diameter skal være
230 mm.Brugaldrigetblad,deroverstiger230mmi
udvendigdiameter.
FORSIGTIG:
• Skærebladet skal være godt poleret og fri for revner
ellerbrud.Polérellerudskiftskærebladetefterhvertre
timersbrug.
• Brugaltidhandsker,nårDehåndtererskærebladet.
• Montér altid bladdækslet, når maskinen ikke er ibrug
ellertransporteres.
• Skærebladetsbefæstelsesmøtrikvilbliveudslidtitidens
løb. Skift møtrikken ud, hvs den udviser slitage eller
deformering.Bestildenhosdetlokaleservicecenter.
BEMÆRKNING:
• Brugaltidoriginaleskæreblade.
89
Vend maskinen på hovedet, så skærebladet nemt kan
udskiftes.(Fig. 11)
1. Sætmodtagespændeskivenpåakslen.
2. Drej modtagespændeskiven, indtil hakket på den
hægtespåhakketpågearkassen.
3. Sæt den runde stang gennem begge hak, så
modtagespændeskivenikkekandrejes.
4. Sætbladetpåmodtagespændeskiven.
5. Sætspændeskivenpåbladet.
6. Sætkoppenpåbladet.
7. Stram dem med møtrikken ved at dreje den mod
uret,idetDeholderidenrundestang.
Bladet fjernes ved at man udfører ovenstående trin i
modsatrækkefølge.
Montering af nylonskærehovedet (Fig. 12)
BEMÆRKNING:
• Sørgforatanvendeetoriginaltnylonskærehoved.
Vend maskinen på hovedet, så De nemt kan udskifte
nylonskærehovedet.
BEMÆRK:
• Fjerndæksletpåsnoreskærerenindenbrug.
1. Sætmodtagespændeskivenpåakslen.
2. Drej modtagespændeskiven, indtil hakket på den
hægtespåhakketpågearkassen.
3. Sæt den runde stang gennem begge hak, så
modtagespændeskivenikkekandrejes.
4. Montér nylonskærehovedet ved at dreje det mod
uret.
5. Fjerndenrundestangefteratnylonskærehovedeter
monteret.
Nylonhovedet fjernes ved at man udfører ovenstående
trinimodsatrækkefølge.
ANVENDELSE
Korrekt håndtering af maskinen (Fig. 13)
Korrekt stilling
ADVARSEL:
• Anbring altid maskinen Deres højre side, således
at barrieren altid er foran Dem.Korrektplaceringaf
maskinen giver den ultimativekontrol og vil reducere
risikoenforalvorligtilskadekomst,somerforårsagetaf
tilbageslag.
FORSIGTIG:
• Hvis nylonskærehovedet under brugen ved et
uheld rammer en sten eller en hård genstand, skal
man stoppe maskinen og se efter om der er nogen
beskadigelse. Hvis skæreværktøjet er beskadiget,
skal det straks skiftes ud. Brug af et beskadiget
skæreværktøjkanresultereipersonskade.
Anbringskulderselenovervenstreskuldervedatstikke
hovedetogdenhøjrearmgennemden,ogholdmaskinen
vedDereshøjreside,idetDeheletidenholderbarrieren
foranDem.
Montering af skulderselen (Fig. 14)
Indstil selelængden således, at skæreværktøjet holdes
paralleltmedjorden.
Sætbøjlenogselensammen.
ADVARSEL:
• Vær yderst omhyggelig med til enhver tid at
opretholde kontrollen over maskinen. Lad ikke
maskinen blive afbøjet mod Dem eller andre
personer i arbejdsområdet. Hvis kontrollen over
maskinenikkeopretholdes,kanresultatetbliveatsåvel
omkringstående personer som operatøren kommer
alvorligttilskade.
Indstilling af bøjlepositionen og skulderselen
(Fig. 15)
Indstilbøjlepositionensomillustreret.(Fig. 16)
Foratændrebøjlepositionen,skalmanløsneboltenpå
bøjlen.Flytderefterbøjlen.
Nårbøjlepositionenerjusteret,skalmanstrammebolten
godtmedskruenøglen.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL:
• Sørg altid for, at maskinen er slukket og taget ud
af forbindelse, inden De udfører inspektion eller
vedligeholdelse af maskinen. Forsømmelse af at
slukkeformaskinenogtagedenudafforbindelsekan
resultereialvorligpersonskadeforårsagetafutilsigtet
start.
BEMÆRKNING:
• Brugaldrigbenzin,rensebenzin,fortynder,alkoholeller
lignende.Resultatetkanblivemisfarvning,deformering
ellerrevner.
Udskiftning af nylonsnoren (Fig. 17)
ADVARSEL:
• Sørg for, at nylonskærehovedet sidder godt fast på
maskinen inden brugen.Forsømmelseafatfastgøre
nylonskærehovedet ordentligt kan bevirke, at det
slyngesafmedalvorligtilskadekomstsomresultat.
1. Fjernelseafnylonskærehovedet.
2. Tagdæksletafvedattrykkepådetorigeler,somer
irillesektionenmodsatpåsidenafkoppen.
3. Fjernspolen.Ogfjernnylonsnorenfraspolen.
4. Skærennylonsnorietstykkepå3–6m.Foldsnoren
itohalvdele.Laddenenehalvdelvære80–100mm
længereenddenanden. (Fig. 18)
5. Sætmidtenafdennyenylonsnorpåhakketimidten
afspolenmellemdetokanaler,somerberegnettil
nylonsnoren. (Fig. 19)
6. Vindbeggeendergodtlangskanalerneidenretning,
dererangivetmedpilenpåspolen. (Fig. 20)
7. Førnylonsnorenegennemøskenerne,sådekommer
udafkoppen.
8. Sæt fremspringene på undersiden af dækslet ud
forrillerneiøsknerne.Trykderefterdæksletfastpå
koppenforatfastgøredet.Sørgfor,atriglerneerhelt
spredtidækslet.
ForatopretholdeSIKKERHEDENogPÅLIDELIGHEDEN,
skal reparationer, andre vedligeholdelsesarbejder eller
justeringerudføresafetautoriseretDolmarservicecenter
medbrugafudelukkendeDolmarudskiftningsdele.
90
VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL
Dele: Interval: Fremgangsmåde:
Strømforsyningsledning Hvergangindenbrug
Inspicėrvisuelt,omdenermegetudslidteller
beskadiget.Bedditlokaleservice-centeromreperation,
hvisderertaleombeskadigelse.
Hjælpehåndtagsskrue Hvergangindenbrug
Kontroller,omskruenskulleværeløs.Stramskruen,
hvisdenerløs.Skiftskruenud,hvisdenerbeskadiget.
Skæreværktøjsskærm
(beskyttelsesskærm)
Hvergangindenbrug
Kontroller,omskruenskulleværeløs,ogat
beskyttelsesskærmenikkeerbeskadiget.Stram
skruen,hvisdenerløs.Skiftbeskyttelsesskærmenud,
hvisdenerbeskadiget.
Skæreblad Hver10.time
Smørmedantirustolieefterhverbrug.Kontroller,om
denskulleværebeskadiget.Skiftdenuditilfældeaf
beskadigelse.
Nylonskærehoved Hver10.time
Inspicėrvisueltomdenskulleværemegetudslidteller
beskadiget.Skiftdenud,hvisdenerbeskadiget.
Gearstang Hver10.time Smørmedantirustolie.
91
EKSTRAUDSTYR
FORSIGTIG:
• Dissetilbehørsdeleellerekstraudstyranbefalestilbrug
medDeresDolmar maskinesomspecicereti denne
brugervejledning.Brugafandetekstraudstyrellerandre
tilbehørsdele kan udgøre en risiko for personskade.
Brug kun ekstraudstyr eller tilbehørsdele til deres
beregnedeformål.
HenvendDemgernetildetlokaleDolmarservicecenter,
hvis De har behov for hjælp angående dette
ekstraudstyr.
• Skæreblad
• Nylonskærehoved
• Nylonsnor(skæreline)
• Skuldersele
BEMÆRK:
• Nogletingpålistenkanværeinkluderetimaskinpakken
somstandardtilbehør.Dekanvarierefralandtilland.
FEJLFINDING
Udførførstselv inspektion, indenDebestillerreparation. Hvis Denderetproblem, som ikkeerforklareti denne
brugervejledning,måDeikkeforsøgeatskillemaskinenad.FåistedetetautoriseretDolmarservicecentertilatløse
problemetmedbrugafudelukkendeDolmarudskiftningsdele.
Fejlfunktionsstatus Årsag Handling
Motorenkørerikke.
Strømstikketerikketilsluttet. Tilslutdet.
Strømkableteristykker.
Få det repareret hos Deres lokale
servicecenter.
Drivsystemetfungererikkekorrekt.
Motorenstopperefterkorttid. Overophedning.
Stopbrugenafmaskinenforatlade
denkøleaf.
Dennårikkeoppåmaks.RPM. Drivsystemetfungererikkekorrekt.
Få det repareret hos Deres lokale
servicecenter.
Skæreværktøjetrotererikke:
stopstraksmaskinen!
Et fremmedlegeme som f.eks.
en gren sidder fast mellem
beskyttelsesskærmen og
nylonskærehovedet.
Fjernfremmedlegemet.
Skærebladets befæstelsesmøtrik er
løs.
Strammøtrikkengodtsombeskrevet
Idennevejledning.
Skærebladeterbøjet. Skiftdetudmedetnyt.
Drivsystemetfungererikkekorrekt.
Få det repareret hos Deres lokale
servicecenter.
Unormalvibration:
stopstraksmaskinen!
Den ene ende af nylonsnoren er
knækket.
Bump nylonskærehovedet mod
jorden, mens det roterer for at få
snorenførtfrem.
Skærebladet er bøjet, revnet eller
udslidt.
Skiftdetudmedetnyt.
Skærebladets befæstelsesmøtrik er
løs.
Strammøtrikkengodtsombeskrevet
Idennevejledning.
Skærebladet er ikke fastgjort
korrekt.
Drivsystemetfungererikkekorrekt.
Få det repareret hos Deres lokale
servicecenter.
Skæreværktøjet og motoren kan
ikkestoppe:
tag straks maskinen ud af
strømforbindelse.
Elektrisk eller elektronisk
fejlfunktion.
Tagmaskinenudafstrømforbindelse
og bestil reparation hos det lokale
servicecenter.
92
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)
Περιγραφή γενικής όψης
1 Υποδοχέαςκαλωδίου
2 Ηλεκτρικόκαλώδιο(τοσχήμα
μπορείναδιαφέρειανάλογαμε
τηχώρα)
3 Πίσωλαβή
4 Μοχλόςασφάλισης
5 Διακόπτης-σκανδάλη
6 Μπροστινήλαβή
7 Κρίκος(σημείοανάρτησης)
8 Φραγμός
9 Προφυλακτήραςκοπτικού
εργαλείου(προστατευτικό)
10 Κοπτικόεργαλείο
11 Ιμάνταςώμου
12 Απόσβεση
13 Πιοαποδοτικήπεριοχήκοπής
14 Λαβή
15 Ελαστικότμήμα
16 Εσωτερικόπροστατευτικό
17 Εξωτερικόπροστατευτικό
18 Ροδέλαλήψης
19 Στρογγυλήράβδος
20 Λεπίδα
21 Ροδέλασφιγκτήρα
22 Κούπα
23 Παξιμάδι
24 Κεφαλήκοπήςμενάιλον
25 Κόπτηςπετονιάς
26 Κάλυμμα
27 Κρίκος
28 80–100χιλ
29 Καρούλι
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μοντέλο ET-120C ET-110C
Τύποςλαβής Λαβήμεβρόχο
Συνολικόμήκος 1.630χιλ
Συνεχόμενηονομαστική
είσοδος
1.000W
Ταχύτηταχωρίςφορτίο 5.700λεπ
–1
5.700λεπ
–1
Κοπτικόεργαλείο Λεπίδακόπτη Κεφαλήκοπήςμενάιλον
Πλάτοςκοπής 230χιλ 350χιλ
Καθαρόβάρος 4,7Χγρ 4,9Χγρ
Τάξηασφάλειας
 / II
• Λόγωτουσυνεχόμενουπρογράμματοςπουεφαρμόζουμεγιαέρευνακαιανάπτυξη,τατεχνικάχαρακτηριστικάστο
παρόνέντυπουπόκεινταισεαλλαγήχωρίςπροειδοποίηση.
• Τατεχνικάχαρακτηριστικάμπορείναδιαφέρουνανάλογαμετηχώρα.
• ΒάροςσύμφωναμετηδιαδικασίαEPTA01/2003
Θόρυβος Μέσηστάθμηηχητικήςπίεσης Μέσηστάθμηηχητικήςισχύος
Ισχύονταπρότυπα
Κοπτικό
εργαλείο
L
PA
(dB(A))
ΑβεβαιότηταK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
ΑβεβαιότηταK
(dB(A))
Λεπίδακόπτη 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Κεφαλήκοπής
μενάιλον
85,3 2,5 93,84 1,58
• Ναφοράτεωτοασπίδες.
Κραδασμοί Μπροστινήλαβή Πίσωλαβή
Ισχύονταπρότυπα
Κοπτικό
εργαλείο
a
h
(m/s
2
)
ΑβεβαιότηταK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
ΑβεβαιότηταK
(m/s
2
)
Λεπίδακόπτη 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Κεφαλήκοπής
μενάιλον
2,768 1,5 2,694 1,5
93
• Η δηλωμένη τιμή κραδασμών μετρήθηκε σύμφωνα
με την τυποποιημένη μέθοδο δοκιμών και μπορεί να
χρησιμοποιηθείγιατησύγκρισημεταξύεργαλείων.
• Η δηλωμένη τιμή κραδασμών μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί στην προκαταρκτική αξιολόγηση της
έκθεσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Οι κραδασμοί κατά τη διάρκεια της πραγματικής
χρήσηςτουηλεκτρικούεργαλείουμπορείναδιαφέρουν
από τη δηλωμένη τιμή, ανάλογα με τον τρόπο που
χρησιμοποιείταιτοεργαλείο.
• Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιείτε μέτρα ασφάλειας για
την προστασία του χειριστή βάσει μιας εκτίμησης
της έκθεσης των πραγματικών συνθηκών χρήσης
(λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου
λειτουργίας όπως όταν απενεργοποιείται το εργαλείο
καιότανλειτουργείστορελαντίαλλάκαιότανλειτουργεί
κανονικά).
Σύμβολα
Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που
χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι
κατανοείτετησημασίατουςπριναπότηχρήση.
• Απαιτείται ιδιαίτερη φροντίδα και
προσοχή.
• Διαβάστετοεγχειρίδιοοδηγιών.
• Κίνδυνος. Να προσέχετε για
εκτοξευόμενααντικείμενα.
• Η απόσταση ανάμεσα στο εργαλείο
και τους παρευρισκόμενους πρέπει
ναείναιτουλάχιστον15μέτρα.
360°
• Να απομακρύνετε τυχόν
παρευρισκόμενους.
• Να φοράτε κράνος ασφαλείας,
προστατευτικά γυαλιά και
ωτοασπίδες.
• Ναφοράτεπροστατευτικάγάντια.
• Να φοράτε ανθεκτικές μπότες με
αντιολισθητικές σόλες. Συνιστώνται
μπότες ασφαλείας με ατσάλινα
προστατευτικά για τα δάκτυλα των
ποδιών.
• Μηνεκθέτετεσευγρασία.
• Αποσυνδέστε το φις του ηλεκτρικού
καλωδίου από την πρίζα της
κεντρικής ηλεκτρικής παροχής αν
τοκαλώδιοέχειυποστείζημιάήέχει
μπλεχτεί.
• Αποφύγετετοκλότσημα.
15m(50FT)
• Κρατήστε απόσταση τουλάχιστον
15μέτρα.
• ΔΙΠΛΗΜΟΝΩΣΗ
• ΜόνογιατιςχώρεςτηςΕΕ
Μηναπορρίπτετεηλεκτρικόεξοπλισμό
μαζίμεταοικιακάαπορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
σχετικά με απόβλητο ηλεκτρικό
και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και
την ενσωμάτωσή της στην εθνική
νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός
που έχει φτάσει το τέλος ζωής του
πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και
να επιστρέφεται σε περιβαλλοντικά
συμβατές εγκαταστάσεις
ανακύκλωσης.
94
Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Η Makita δηλώνει ότι το(α) ακόλουθο(α)
μηχάνημα(τα):
Ονομασίατουμηχανήματος:
Ηλεκτρικόκουρευτικόγκαζόν
Αρ.μοντέλου/Τύπος:ET-120C,ET-110C
Προδιαγραφές:Δείτεπίνακα«ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ».
Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές
Οδηγίες:
2000/14/ΕΚ,2006/42/ΕΚ,2004/108/ΕΚ
Κατασκευάζονταισύμφωναμε ταακόλουθα πρότυπαή
έγγραφατυποποίησης:
ENISO11806-1(γιαλειτουργίακουρευτικούγκαζόν),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (για
λειτουργίακουρέματοςγκαζόν)
Το αρχείο τεχνικών στοιχείων,σύμφωναμετηνΟδηγία
2006/42/ΕΚ,διατίθεταιαπό:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
(Βέλγιο)
ιατομοντέλοET-120Cμόνο:Μελεπίδακόπτη)
Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που
απαιτείταισύμφωναμετηνΟδηγία2000/14/ΕΚήτανσε
συμφωνίαμετοπαράρτημαV.
Μετρούμενηστάθμηηχητικήςισχύος:93,45dB(A)
Εγγυημένοεπίπεδοηχητικήςισχύος:96dB(A)
ιαταμοντέλαET-120C,ET-110C:Μεκεφαλήκοπής
μενάιλον)
Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που
απαιτείταισύμφωναμετηνΟδηγία2000/14/ΕΚήτανσε
συμφωνίαμετοπαράρτημαVI.
Κοινοποιημένοςφορέας:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Αναγνωριστικόςαριθμός0499
Μετρούμενηστάθμηηχητικήςισχύος:93,84dB(A)
Εγγυημένηστάθμηηχητικήςισχύος:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Διευθυντής
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgium(Βέλγιο)
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Του
Ηλεκτρικού Εργαλείου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις
προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες.
Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς
ή/καισοβαρούτραυματισμού.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Ο όρος “ηλεκτρικό εργαλείο” στις προειδοποιήσεις
αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί
συνδεδεμένοστηνκεντρικήπαροχήηλεκτρικούρεύματος
(μεκαλώδιο)ήστοηλεκτρικόεργαλείοπουλειτουργείμε
μπαταρία(χωρίςκαλώδιο).
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
1. Να διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά
φωτισμένο. Σεακατάστατουςήσκοτεινούςχώρους
προκαλούνταιατυχήματα.
2. Μη θέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε λειτουργία
σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως παρουσία
εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Ταηλεκτρικά
εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να
προκαλέσουνανάφλεξητηςσκόνηςήτωνατμών.
3. Να απομακρύνετε τα παιδιά και τους μη έχοντες
εργασία όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο.
Αναποσπαστεί η προσοχήσας, μπορείνα χάσετε
τονέλεγχο.
Ηλεκτρική ασφάλεια
4. Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να
ταιριάζει στην πρίζα. Μην τροποποιείτε ποτέ το
φις, με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε
προσαρμογείς σε γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Ταφιςπουδενέχουντροποποιηθείκαιοιπρίζεςπου
ταιριάζουνσταφιςμειώνουντοκίνδυνοπρόκλησης
ηλεκτροπληξίας.
5. Να αποφεύγετε την επαφή του σώματος με
γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
φούρνους και ψυγεία. Υπάρχειαυξημένοςκίνδυνος
γιαπρόκλησηηλεκτροπληξίαςεάντοσώμασαςείναι
γειωμένο.
6. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή
ή σε υγρές συνθήκες. Ανεισέλθεινερόσεκάποιο
ηλεκτρικό εργαλείο, αυξάνεται ο κίνδυνος για
πρόκλησηηλεκτροπληξίας.
7. Μη χειρίζεστε λανθασμένα το ηλεκτρικό
καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό
καλώδιο για να μεταφέρετε ή να τραβήξετε το
ηλεκτρικό εργαλείο, αλλά ούτε για να βγάλετε το
φις του ηλεκτρικού εργαλείου από την πρίζα. Να
διατηρείτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από τη
θερμότητα, τα λάδια, τα αιχμηρά αντικείμενα και
τα κινούμενα μέρη. Ταηλεκτρικάκαλώδιαπουέχουν
υποστείβλάβεςκαιταμπλεγμένακαλώδιααυξάνουν
τονκίνδυνογιαπρόκλησηηλεκτροπληξίας.
8. Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο
σε εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε
προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου (μπαλαντέζα)
κατάλληλη για εξωτερική χρήση. Ανχρησιμοποιείτε
ηλεκτρικόκαλώδιοκατάλληλογιαεξωτερικήχρήση,
μειώνεταιοκίνδυνοςγιαπρόκλησηηλεκτροπληξίας.
9. Εάν η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε
μια υγρή περιοχή δεν μπορεί να αποφευχθεί,
χρησιμοποιήστε μια διάταξη προστασίας
ρεύματος διαρροής (RCD). Η χρήση της RCD
ελαττώνειτονκίνδυνοηλεκτροπληξίας.
95
10. Συνιστάται πάντοτε η χρήση ηλεκτρικής παροχής
μέσω μιας RCD με ονομαστική τιμή ρεύματος
διαρροής 30 mA ή λιγότερο.
Προσωπική ασφάλεια
11. Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο,
να είστε σε ετοιμότητα, να προσέχετε τι κάνετε
και να χρησιμοποιείτε κοινή λογική. Μη
χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε
κουρασμένοι ούτε όταν βρίσκεστε κάτω από
την επίρροια ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή
φαρμάκων.Μιαστιγμήαπροσεξίαςκατάτηδιάρκεια
χειρισμού των ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να
προκαλέσεισοβαρόπροσωπικότραυματισμό.
12. Χρησιμοποιήστε προσωπικό εξοπλισμό
προστασίας. Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά
ματιών. Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως η
προσωπίδα κατά της σκόνης, τα αντιολισθητικά
παπούτσιαασφαλείας,τοκράνος,ήταπροστατευτικά
ακοής,πουχρησιμοποιείταιανάλογαμετιςσυνθήκες
θαελαττώσειτουςπροσωπικούςτραυματισμούς.
13. Αποτρέψετε την τυχαία ενεργοποίηση.
Διασφαλίστε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στην
ανενεργή θέση πριν από τη σύνδεση στην πηγή
ρεύματος και/ή στην μπαταρία, το πιάσιμο ή την
μεταφορά του εργαλείου. Υπάρχει κίνδυνος για
πρόκλησηατυχημάτωνανμεταφέρετεταηλεκτρικά
εργαλείαμετοδάκτυλοσαςστοδιακόπτηήανβάζετε
ηλεκτρικάεργαλείαστηνπρίζαμετοδιακόπτηστην
ενεργήθέση.
14. Να απομακρύνετε τυχόν ρυθμιζόμενο κλειδί
ή γαλλικό κλειδί πριν θέσετε το ηλεκτρικό
εργαλείο σε λειτουργία. Αν κάποιο κλειδί μείνει
προσκολλημένο σε περιστρεφόμενο μέρος του
ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να προκληθεί
προσωπικόςτραυματισμός.
15. Μην τεντώνεστε υπερβολικά. Να στέκεστε
πάντοτε σταθερά και ισορροπημένα. Έτσι, θα
έχετεκαλύτεροέλεγχοτουηλεκτρικούεργαλείουσε
απρόσμενεςκαταστάσεις.
16. Να ντύνεστε κατάλληλα. Μη φοράτε φαρδιά
ρούχα ή κοσμήματα. Να κρατάτε τα μαλλιά, τα
ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα
μέρη. Υπάρχει κίνδυνος να εμπλακούν τα φαρδιά
ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά σε
κινούμεναμέρη.
17. Αν παρέχονται συσκευές για τη σύνδεση
διατάξεων εξαγωγής και συλλογής σκόνης,
βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και
χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση συλλογέα
σκόνης μπορεί να προκαλέσει την ελάττωση των
κινδύνωνπουοφείλονταιστηνσκόνη.
Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικού εργαλείου
18. Μην ασκείτε πίεση στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να
χρησιμοποιείτε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για
την εφαρμογή σας. Μετοσωστόηλεκτρικόεργαλείο
θα πραγματοποιήσετε την εργασία καλύτερα και
ασφαλέστερα, έως το βαθμό για τον οποίο έχει
σχεδιαστεί.
19. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί και το
απενεργοποιεί. Κάθε ηλεκτρικό εργαλείο που δεν
μπορείτεναελέγξετεμετοδιακόπτηείναιεπικίνδυνο
καιπρέπειναεπισκευαστεί.
20. Να αποσυνδέετε το φις από την πηγή
τροφοδοσίας ή/και να βγάζετε την μπαταρία από
το ηλεκτρικό εργαλείο πριν κάνετε οποιεσδήποτε
ρυθμίσεις ή αλλαγές εξαρτημάτων και πριν
αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Τέτοια
προληπτικάμέτραασφάλειαςμειώνουντονκίνδυνο
τυχαίαςενεργοποίησηςτουηλεκτρικούεργαλείου.
21. Να αποθηκεύετε τα αδρανή ηλεκτρικά εργαλεία
μακριά από παιδιά και να μην αφήνετε άτομα
που δεν γνωρίζουν το ηλεκτρικό εργαλείο και
αυτές τις οδηγίες να χειρίζονται το ηλεκτρικό
εργαλείο. Ταηλεκτρικάεργαλείααποτελούνκίνδυνο
σταχέριαανειδίκευτωνχειριστών.
22. Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξετε
για έλλειψη ευθυγράμμισης ή εμπλοκής των
κινούμενων μερών, το σπάσιμο των εξαρτημάτων
ή την οποιαδήποτε άλλη συνθήκη που μπορεί
να επηρεάσει την λειτουργία του ηλεκτρικού
εργαλείου. Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί
βλάβη, φροντίστε να επισκευαστεί πριν το
χρησιμοποιήσετε. Πολλάατυχήματαπροκαλούνται
απόηλεκτρικά εργαλείαπουδενέχουνσυντηρηθεί
σωστά.
23. Να διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία αιχμηρά και
καθαρά. Τακοπτικάεργαλείαπουέχουνσυντηρηθεί
σωστάείναιλιγότεροπιθανόναεμπλακούνκαιπιο
εύκολοναελεγχθούν.
24. Χρησιμοποιήστε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα
αξεσουάρ και τις μύτες του εργαλείου κ.τ.λ.
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας
υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία
που πρέπει να εκτελεστεί. Αν χρησιμοποιείτε το
ηλεκτρικό εργαλείο για λειτουργίες διαφορετικές
από αυτές για τις οποίες προορίζεται, μπορεί να
προκληθείκάποιαεπικίνδυνηκατάσταση.
Σέρβις
25. Να φροντίζετε το σέρβις του ηλεκτρικού
εργαλείου σας να γίνεται από εξειδικευμένο
επαγγελματία χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Έτσι θα είστε σίγουροι για τη
διατήρησητηςασφάλειαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
26. Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη λίπανση και
την αλλαγή εξαρτημάτων.
27. Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και
χωρίς λάδια και γράσο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις
προειδοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις
οδηγίες. Ανδενακολουθήσετεόλεςτιςπροειδοποιήσεις
καιοδηγίες,υπάρχεικίνδυνοςηλεκτροπληξίας,πυρκαγιάς
ή/καισοβαρούτραυματισμού.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες
για μελλοντική αναφορά.
Προοριζόμενη χρήση
1. Τοκουρευτικόγκαζόν/κοπτικόθάμνων/κουρευτικό
με πετονιά προορίζεται μόνο για την κοπήγκαζόν,
θάμνων και χαμηλής βλάστησης. Δεν πρέπει να
χρησιμοποιηθείγιαοποιοδήποτεάλλοσκοπό,όπως
μπορντούρεςήφράκτεςαπόθάμνους,επειδήμπορεί
ναπροκληθείτραυματισμός.
96
Γενικές οδηγίες
1. Μηνεπιτρέπετεποτέσεάτομαπουδενγνωρίζουν
αυτές τις οδηγίες, σε άτομα (περιλαμβανομένων
παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες, ή σε άτομαπου δεν έχουν
πείρα και γνώσεις να χρησιμοποιούν αυτό το
εργαλείο.Ταπαιδιάθα πρέπει να επιτηρούνται για
ναεξασφαλιστείότιδενπαίζουνμετοεργαλείο.
2. Πρινξεκινήσετετηλειτουργίατουεργαλείου,διαβάστε
αυτότοεγχειρίδιοοδηγιώνγιαναεξοικειωθείτεμετο
χειρισμότουεργαλείου.
3. Μην δανείσετε το εργαλείο σε άτομο με ανεπαρκή
πείρα ή γνώσεις για το χειρισμό των κοπτών με
βούρτσακαικουρευτικώνμεπετονιά.
4. Όταν δανείζετε σε κάποιον το εργαλείο, πάντα να
προσαρτάτεαυτότοεγχειρίδιοοδηγιών.
5. Ναχειρίζεστετοεργαλείομετημεγαλύτερηφροντίδα
καιπροσοχή.
6. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο μετά την
κατανάλωσηαλκοόλήφαρμάκων,ήαναισθάνεστε
κουρασμένοιήαδιάθετοι.
7. Μην επιχειρήσετε ποτέ να τροποποιήσετε το
εργαλείο.
8. Προσέχετεναμηντραυματιστείτεαπότηδιάταξηγια
τηρύθμιση τουμήκουςτηςπετονιάς,ηοποίαείναι
προσαρτημένηστοπροστατευτικό.Αφούεπεκτείνετε
τη νέα γραμμή κόπτη, να επιστρέφετε πάντα το
μηχάνημαστην κανονική θέση λειτουργίας πριν το
ενεργοποιήσετε.
9. Ακολουθήστετουςκανονισμούςτηςχώραςσαςγια
τοχειρισμότωνκοπτώνμεβούρτσακαικουρευτικών
μεπετονιά.
Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
1. Φοράτε κράνος ασφαλείας, προστατευτικά γυαλιά
καιπροστατευτικάγάντιαγιαναπροστατεύσετετον
εαυτό σας από τα αντικείμενα που εκτοξεύονται ή
πέφτουν.
2. Φοράτε προστατευτικά αυτιών, όπως ωτοασπίδες,
γιανααποτρέψετετηναπώλειατηςακοήςσας.
3. Φοράτε σωστό ρουχισμό και παπούτσια για την
ασφαλήλειτουργία,όπωςολόσωμηφόρμαεργασίας
καισταθερά,αντιολισθητικάπαπούτσια.Μηφοράτε
φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Υπάρχει κίνδυνος να
εμπλακούν τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα
μακριάμαλλιάσεκινούμεναμέρη.
4. Όταν αγγίζετε τη λεπίδα κόπτη, να φοράτε
προστατευτικάγάντια.Οιλεπίδεςκόπτημπορούννα
κόψουνσοβαράταγυμνάχέρια.
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
1. Ναχειρίζεστετοεργαλείομόνοκάτωαπόσυνθήκες
καλήςορατότηταςκαιότανέχειακόμαφωςέξω.Μη
χειρίζεστε το εργαλείο στο σκοτάδιή όταν υπάρχει
ομίχλη.
2. Μη θέτετε το εργαλείοσε λειτουργία σε εκρηκτικές
ατμόσφαιρες, όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών,
αερίωνήσκόνης.Τοεργαλείοδημιουργείσπινθήρες
πουμπορείναπροκαλέσουνανάφλεξητηςσκόνηςή
τωνατμών.
3. Κατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας,μηνστέκεστεποτέ
σε ασταθή ή ολισθηρή επιφάνεια ή σε κατηφόρα.
Κατάτιςκρύεςεποχές,ναπροσέχετε τονπάγοκαι
τοχιόνικαιναφροντίζετεώστεναπατάτεκαλά.
4. Κατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας,οιπαρευρισκόμενοι
ή τα ζώα πρέπει να παραμένουν τουλάχιστον 15
μέτρα μακριά από το εργαλείο. Να διακόπτετε τη
λειτουργίατουεργαλείουμόλιςκάποιοςπλησιάζει.
5. Πριν τη λειτουργία, εξετάστε αν υπάρχουν πέτρες
ήάλλαστερεάαντικείμενα στην περιοχήεργασίας.
Μπορείναπεταχτούνήναπροκαλέσουνεπικίνδυνο
κλότσημα, και να έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρό
τραυματισμόή/καιζημιάσειδιοκτησία.
6.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση αυτού του
προϊόντος μπορεί να δημιουργήσει σκόνη που
περιέχει χημικές ουσίες, οι οποίες προκαλούν
αναπνευστικές ή άλλες ασθένειες. Μερικά
παραδείγματα αυτών των χημικών ουσιών είναι
ενώσεις που συναντώνται σε φυτοφάρμακα,
εντομοκτόνα, λιπάσματα και ζιζανιοκτόνα. Ο
κίνδυνος από την έκθεση σας στα παραπάνω
ποικίλλει ανάλογα με τη συχνότητα με την οποία
εκτελείτεαυτούτουείδουςεργασίες.Γιαναμειώσετε
την έκθεση σας σε αυτές τις χημικές ουσίες: Να
εργάζεστε σε χώρο με καλό εξαερισμό και να
εργάζεστε με εγκεκριμένο εξοπλισμό ασφάλειας,
όπωςπροσωπίδακατάτηςσκόνηςπουείναιειδικά
σχεδιασμένηναφιλτράρειμικροσκοπικάσωματίδια.
Ηλεκτρική ασφάλεια
1. Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να
ταιριάζει στην πρίζα. Μην τροποποιείτε ποτέ το
φις, με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε
προσαρμογείς σε γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Ταφιςπουδενέχουντροποποιηθείκαιοιπρίζεςπου
ταιριάζουνσταφιςμειώνουντοκίνδυνοπρόκλησης
ηλεκτροπληξίας.
2. Να αποφεύγετε την επαφή του σώματος με
γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
φούρνους και ψυγεία. Υπάρχειαυξημένοςκίνδυνος
γιαπρόκλησηηλεκτροπληξίαςαντοσώμασαςείναι
γειωμένο.
3. Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή ή σε υγρές
συνθήκες.Ηείσοδοςνερούστοεργαλείομπορείνα
αυξήσειτονκίνδυνοπρόκλησηςηλεκτροπληξίας.
4. Μην χειρίζεστε λανθασμένα το ηλεκτρικό
καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό
καλώδιο για να μεταφέρετε ή να τραβήξετε το
ηλεκτρικό εργαλείο, αλλά ούτε για να βγάλετε το
φις του ηλεκτρικού εργαλείου από την πρίζα. Να
διατηρείτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από τη
θερμότητα, τα λάδια, τα αιχμηρά αντικείμενα και
τα κινούμενα μέρη.Ταηλεκτρικάκαλώδιαπουέχουν
υποστείβλάβεςκαιταμπλεγμέναηλεκτρικάκαλώδια
αυξάνουντονκίνδυνοπρόκλησηςηλεκτροπληξίας.
5. Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν ο διακόπτης
δεν το ενεργοποιεί και δεν το απενεργοποιεί.
Κάθεεργαλείο πουδενμπορείτεναελέγξετεμε το
διακόπτηλειτουργίαςείναιεπικίνδυνοκαιπρέπεινα
επισκευαστεί.
97
6. Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο
σε εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε
προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου (μπαλαντέζα)
κατάλληλη για εξωτερική χρήση. Αν
χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο κατάλληλο
για εξωτερική χρήση, μειώνεται ο κίνδυνος για
πρόκλησηηλεκτροπληξίας.
7. Αν δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί η λειτουργία
ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μέρος με υγρασία,
χρησιμοποιήστε ηλεκτρική παροχή που
προστατεύεται από συσκευή παραμένοντος
ρεύματος (RCD).ΗχρήσηRCDμειώνειτονκίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
8. Πάντα συνιστάται η χρήση ηλεκτρικής παροχής
μέσω RCD με ονομαστικό παραμένον ρεύμα
30 mA ή λιγότερο.
9. Να αποφεύγετε την αθέλητη ενεργοποίηση του
εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται
στην ανενεργή θέση πριν συνδέετε την ηλεκτρική
παροχή, σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργαλείο. Αν
φέρετε ηλεκτρικά εργαλεία με το δάχτυλό σας στο
διακόπτη ή αν ενεργοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία
ότανοδιακόπτηςείναιστηνενεργήθέση,μπορείνα
προκληθούνατυχήματα.
10. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο
και το καλώδιο προέκτασης για σημάδια ζημιάς ή
φθοράς.
11. Αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά κατά τη χρήση,
αποσυνδέστεαμέσωςτοκαλώδιοαπότηνηλεκτρική
παροχή. Μην αγγίζετε το καλώδιο πριν το
αποσυνδέσετε από την ηλεκτρική παροχή.
12. Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αν τα καλώδια
παρουσιάζουνζημιάήφθορά.
13. Νακρατάτετοκαλώδιοπροέκτασηςμακριάαπότα
κοπτικάστοιχεία.
Θέση σε λειτουργία
1. Πριν τη συναρμολόγηση ή ρύθμιση του εργαλείου,
αποσυνδέστετοφιςτουηλεκτρικούεργαλείουαπό
τηνηλεκτρικήπρίζα.
2. Πριν το χειρισμό της λεπίδας κόπτη, να φοράτε
προστατευτικάγάντια.
3. Πριν τη σύνδεση, ελέγξτε το εργαλείο για
ζημιές, χαλαρές βίδες/παξιμάδια ή λανθασμένη
συναρμολόγηση. Ακονίστε τη μη κοφτερή λεπίδα
κόπτη. Αν η λεπίδα κόπτη είναι λυγισμένη ή
κατεστραμμένη,αντικαταστήστετην.Ελέγξτε όλους
τους μοχλούς ελέγχου και διακόπτες για εύκολη
ενέργεια.Καθαρίστεκαιστεγνώστετιςλαβές.
4. Μην επιχειρήσετε ποτέ να ενεργοποιήσετε το
εργαλείο αν είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι
πλήρωςσυναρμολογημένο.Διαφορετικά,μπορείνα
προκύψεισοβαρόςτραυματισμός.
5. Να απομακρύνετε τυχόν ρυθμιζόμενο κλειδί ή
γαλλικό κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο.
Ένακλειδίπουέχειμείνειπροσκολλημένοσεκάποιο
περιστρεφόμενο μέρος του εργαλείου μπορεί να
προκαλέσειπροσωπικότραυματισμό.
6. Ρυθμίστετονιμάνταώμουκαιτηλαβήγιαναταιριάζει
μετομέγεθοςσώματοςτουχειριστή.
7. Κατά τη σύνδεση, κρατήστε το εξάρτημα κοπής
μακριά από το σώμα σας και άλλα αντικείμενα,
συμπεριλαμβανομένου του εδάφους. Μπορεί να
περιστραφεί κατά την εκκίνηση και να προκαλέσει
τραυματισμό ή ζημιά στο εργαλείο ή/και στην
ιδιοκτησία.
Λειτουργία
1. Σεπερίπτωσηεπείγουσαςανάγκης,απενεργοποιήστε
αμέσωςτοεργαλείο.
2. Ανβιώσετεοποιαδήποτεασυνήθιστηκατάσταση(π.χ.
θόρυβος,δόνηση)κατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας,
απενεργοποιήστετοεργαλείο.Μηχρησιμοποιήσετε
τοεργαλείομέχρινααναγνωριστείκαιναεπιλυθείη
αιτία.
3. Προειδοποίηση. Το εξάρτημα κοπής συνεχίζει να
περιστρέφεται για σύντομο διάστημα μετά την
απενεργοποίηση.Μη βιαστείτε να ακουμπήσετε το
εξάρτημακοπής.
4. Κατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας,ναχρησιμοποιείτε
τονιμάνταώμου.Κρατήστετοεργαλείοσταθεράστη
δεξιάπλευράσας.
5. Μην τεντώνεστε υπερβολικά. Να στέκεστε πάντοτε
σταθεράκαιισορροπημένα.Προσέχετεγιακρυμμένα
εμπόδια,όπωςκούτσουρα,ρίζεςκαιχαντάκια,γιανα
αποφύγετενασκοντάψετε.
6. Μην εργάζεστε ποτέ σε σκάλα ή δέντρο, για να
αποφύγετετηναπώλειαελέγχου.
7. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και μετά από
οποιαδήποτε δυνατή πρόσκρουση ή πτώση, να
ελέγχετετηνκατάστασηπρινσυνεχίσετετηνεργασία.
Ελέγξτε αν υπάρχει δυσλειτουργία στις συσκευές
ελέγχουκαιασφάλειας.Ανυπάρχειζημιάήανέχετε
αμφιβολίες,ζητήστεαπότοεξουσιοδοτημένοκέντρο
σέρβις μας να πραγματοποιήσει επιθεώρηση και
επισκευή.
8. Μηναγγίζετετηθήκηγραναζιών.Ηθήκηγραναζιών
ζεσταίνετεκατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας.
9. Κάντε ένα διάλειμμα για να ξεκουραστείτε για να
αποφύγετε την απώλεια ελέγχου που προκαλείται
από την κούραση. Συνιστούμε να κάνετε ένα
διάλειμμα για ξεκούραση διάρκειας 10 έως 20
λεπτώνκάθεώρα.
10. Όταν αφήσετε το εργαλείο, ακόμη κι αν είναι για
σύντομο χρόνο, να βγάζετε πάντα το φις του
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα της κεντρικής
ηλεκτρικήςπαροχής.Αντοεργαλείοδενεπιτηρείται
και είναι συνδεδεμένο στην κεντρική ηλεκτρική
παροχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μη
εξουσιοδοτημένο άτομο και να προκληθεί σοβαρό
ατύχημα.
11. Ανπιαστείγκαζόνήκλαδιάμεταξύτουεξαρτήματος
κοπής και του προφυλακτήρα, να απενεργοποιείτε
πάντα το εργαλείο και να αποσυνδέετε το φις του
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα της κεντρικής
ηλεκτρικής παροχής πριν από τον καθαρισμό.
Διαφορετικά, το εξάρτημα κοπής μπορεί να
περιστραφείκατάλάθοςκαιναπροκληθείσοβαρός
τραυματισμός.
12. Αν το εξάρτημα κοπής χτυπήσει πέτρες ή άλλα
σκληρά αντικείμενα, απενεργοποιήστε αμέσως
το εργαλείο. Μετά, βγάλτε το φις του ηλεκτρικού
καλωδίου από την πρίζα της κεντρικής ηλεκτρικής
παροχήςκαιελέγξτετοεξάρτημακοπής.
13. Ναελέγχετε συχνά το εξάρτημακοπήςγιαρωγμές
ή ζημιές κατάτη διάρκεια της λειτουργίας. Πριν το
έλεγχο,βγάλτετοφιςτουηλεκτρικούκαλωδίουαπό
την πρίζα της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής και
περιμένετεμέχρινασταματήσειεντελώςτοεξάρτημα
κοπής.Αντικαταστήστεαμέσωςένακατεστραμμένο
εξάρτημακοπής,ακόμηκιανέχειμόνοεπιφανειακές
ρωγμές.
14. Ποτέ μην κόβετε επάνω από το ύψος της μέσης
σας.
98
15. Πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία κοπής, περιμένετε
μέχρι το εξάρτημα κοπής να φτάσει μια σταθερή
ταχύτητααφούενεργοποιήσετετοεργαλείο.
16. Όταν χρησιμοποιείτε μεταλλικές λεπίδες, αιωρήστε
τοεργαλείοομοιόμορφασεημικύκλιοαπόταδεξιά
προςτααριστερά,σανναχρησιμοποιείτεδρεπάνι.
17. Κρατάτετοεργαλείοαπότιςμονωμένεςεπιφάνειες
λαβήςεπειδήηλεπίδακόπτημπορείνακάνειεπαφή
με το κρυμμένο καλώδιο. Οι λεπίδες κόπτη που
έρχονται σε επαφή με ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο
μπορεί να κάνουν τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη
του εργαλείου ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξίαστοχειριστή.
18. Ναβεβαιώνεστεπάνταότιοιοπέςεξαερισμούείναι
καθαρές.
Εξαρτήματα κοπής
1. Χρησιμοποιήστεένακατάλληλοεξάρτημακοπήςγια
τησυγκεκριμένηεργασία.
− Οικεφαλέςκοπήςμενάιλον(κεφαλέςκουρευτικού
με πετονιά) είναι κατάλληλες για το κούρεμα
γκαζόν.
− Οι μεταλλικές λεπίδες είναι κατάλληλες για το
κόψιμο ζιζανίων, υψηλού χορταριού, θάμνων,
χαμηλής βλάστησης, θαμνώνων και άλλων
παρόμοιων.
− Μην χρησιμοποιείτε άλλες λεπίδες
συμπεριλαμβάνοντας μεταλλικές αλυσίδες
περιστροφήςμεπολλάκομμάτιακαικαμπυλωτά
μαχαίρια.Μπορείναέχειωςαποτέλεσμασοβαρό
τραυματισμό.
2. Να χρησιμοποιείτε πάντα το προφυλακτήρα
εξαρτήματος κοπής που είναι κατάλληλο για το
εξάρτημακοπήςπουχρησιμοποιείται.
3. Μην προσαρμόζετε ποτέ μεταλλικάστοιχείακοπής
μεμοντέλακοπήςμενάιλον.
4. Ότανχρησιμοποιείτεμεταλλικέςλεπίδες,αποφύγετε
το«κλότσημα»καιναείστεπάνταπροετοιμασμένοι
για κάποιο τυχαίο κλότσημα.Δείτε την ενότητα με
τίτλο«Κλότσημα».
Κλότσημα (ώθηση λεπίδας)
1. Το κλότσημα (ώθηση λεπίδας) είναι μια ξαφνική
αντίδραση όταν η λεπίδα κόπτη είναι πιασμένη ή
δεσμευμένη. Μόλις συμβεί, το εργαλείο πετάγεται
προςτοπλάιήπροςτοχειριστήμεμεγάληδύναμη
καιμπορείναπροκληθείσοβαρόςτραυματισμός.
2. Τοκλότσημασυμβαίνειιδιαίτεραότανεφαρμόζεταιτο
τμήμαλεπίδαςμεταξύτωνθέσεων12και2ηώρασε
στερεά,θάμνουςκαιδέντραμεδιάμετρο3εκατοστά
ήμεγαλύτερη.
3. Γιανααποφύγετετοκλότσημα:
− Εφαρμόστετοτμήμαμεταξύτωνθέσεων8και11
ηώρα.
− Μην εφαρμόσετε ποτέ το τμήμα μεταξύ των
θέσεων12και2ηώρα.
− Μην εφαρμόσετε ποτέ το τμήμα μεταξύ των
θέσεων11και12ηώρακαιμεταξύτωνθέσεων
2 και 5 η ώρα, εκτός αν ο χειριστής είναι
καλά εκπαιδευμένος και πεπειραμένος και το
πραγματοποιείμεδικήτουευθύνη.
− Μην χρησιμοποιείτε ποτέ λεπίδες κόπτη κοντά
σε στερεά, όπως φράκτες, τοίχους, κορμούς
δέντρωνκαιπέτρες.
− Μηνχρησιμοποιείτεποτέλεπίδεςκόπτηκάθετα,
για εργασίες όπως μπορντούρες και φράκτες
απόθάμνους.
Κραδασμοί
1. Ότανάτομαμεκακήκυκλοφορίααίματοςεκτίθενται
σευπερβολικούςκραδασμούς,μπορείναπροκληθεί
τραυματισμός στα αιμοφόρα αγγεία ή στο νευρικό
σύστημα.Οικραδασμοίενδέχεταιναπροκαλέσουν
τα ακόλουθα συμπτώματα στα δάκτυλα, τα χέρια
και τους καρπούς: «Κοίμισμα» (μούδιασμα),
μυρμήγκιασμα,πόνο,σουβλιές,αλλαγήχρώματοςή
υφήςτουδέρματος.Ανπροκύψειοποιοδήποτεαπό
αυτάτασυμπτώματα,επισκεφτείτεγιατρό!
2. Γιαναμειώσετετονκίνδυνοτου«συνδρόμουλευκού
δακτύλου»,ναδιατηρείτεταχέριασαςζεστάκατάτη
λειτουργίακαινασυντηρείτεσωστάτοεργαλείοκαι
ταεξαρτήματα.
Μεταφορά
1. Πριντημεταφοράτουεργαλείου,απενεργοποιήστε
τοκαι βγάλτε τοφιςτουηλεκτρικούκαλωδίουαπό
την πρίζα της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής.
Προσαρτήστετοκάλυμμαστηλεπίδακόπτη.
2. Όταν μεταφέρετε το εργαλείο, να το φέρετε σε
οριζόντιαθέσηκρατώνταςτονάξονα.
3. Ότανμεταφέρετετοεργαλείοσεόχημα,ασφαλίστετο
σωστάγιανααποφευχθείηανατροπή.Διαφορετικά,
μπορείναπροκληθείζημιάστοεργαλείοκαισεάλλες
αποσκευές.
Συντήρηση
1. Φροντίστε για το σέρβις του εργαλείου σας από
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις, χρησιμοποιώντας
πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα. Η
λανθασμένηεπισκευήκαιηκακήσυντήρησημπορεί
ναμειώσουντηδιάρκειαζωήςτουεργαλείουκαινα
αυξήσουντονκίνδυνοατυχημάτων.
2. Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας
συντήρησης και επισκευής ή τον καθαρισμό του
εργαλείου, να το απενεργοποιείτε και να βγάζετε
τοφις τουηλεκτρικούκαλωδίουαπότηνπρίζατης
κεντρικήςηλεκτρικήςπαροχής.
3. Να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια κατά το
χειρισμότηςλεπίδαςκόπτη.
99
4. Να καθαρίζετε πάντα τη σκόνη και τη βρομιά από
το εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη,
πετρελαϊκόαιθέρα,διαλυτικό,αλκοόληήπαρόμοιες
ουσίες για το συγκεκριμένο σκοπό. Μπορεί να
προκληθεί αποχρωματισμός ή ράγισμα των
πλαστικώνεξαρτημάτων.
5. Μετά από κάθε χρήση, σφίξτε όλες τις βίδες και
παξιμάδια.
6. Μηνεπιχειρήσετεοποιαδήποτεεργασίασυντήρησης
ήεπισκευήςπουδεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο
οδηγιών.Ζητήστεαπόέναεξουσιοδοτημένοκέντρο
σέρβιςμαςγιαμιατέτοιαεργασία.
7. Να χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια ανταλλακτικά
και αξεσουάρ μας μόνο. Η χρήση εξαρτημάτων ή
αξεσουάρπουπαρέχονταιαπόάλλονκατασκευαστή
μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα το σπάσιμο του
εργαλείου,τηνπρόκλησηζημιάςσειδιοκτησίαή/και
σοβαρότραυματισμό.
8. Ζητήστε από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις να
επιθεωρήσεικαινασυντηρήσειτοεργαλείοσετακτά
χρονικάδιαστήματα.
Φύλαξη
1. Πριν τη φύλαξη του εργαλείου, εκτελέστε πλήρη
καθαρισμό και συντήρηση. Βγάλτε το φις του
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα της κεντρικής
ηλεκτρικήςπαροχής.Προσαρτήστετοκάλυμμαστη
λεπίδακόπτη.
2. Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα ψηλό ή κλειδωμένο
μέροςχωρίςυγρασία,μακριάαπόπαιδιά.
3. Μηνακουμπάτετοεργαλείοεπάνωσεκάτι,όπωςσε
έναντοίχο.Διαφορετικά,μπορείναπέσειξαφνικάκαι
ναπροκληθείτραυματισμός.
Πρώτες βοήθειες
1. Ναέχετεπάντοτεκοντάένακουτίπρώτωνβοηθειών.
Αντικαταστήστε αμέσως οποιαδήποτε αντικείμενα
πουαφαιρέσατεαπότοκιτπρώτωνβοηθειών.
2. Όταν ζητάτε βοήθεια, δώστε τις ακόλουθες
πληροφορίες:
− Τόποςατυχήματος
− Τισυνέβη
− Αριθμόςτραυματισμένωνατόμων
− Φύσητουτραυματισμού
− Τοόνομάσας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας
με το προϊόν (που αποκτήθηκε από επανειλημμένη
χρήση) να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των
κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου. Η
ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε
τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται στο
παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (Εικ. 1)
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι
σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό
ρεύμα πριν ρυθμίζετε ή ελέγχετε τις λειτουργίες
του εργαλείου. Αν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν
τοαποσυνδέσετε από τοηλεκτρικόρεύμα,μπορείνα
προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από
τηντυχαίαεκκίνηση.
Ενέργεια διακόπτη λειτουργίας (Εικ. 2)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Πριν από τη σύνδεση στην παροχή τροφοδοσίας,
να ελέγχετε πάντα ότι ο διακόπτης-σκανδάλη
ενεργοποιεί το εργαλείο κανονικά κι επιστρέφει
στη θέση «OFF» νενεργό) όταν ελευθερώνεται.
Μην τραβάτε το διακόπτη-σκανδάλη με βία χωρίς
να σύρετε το μοχλό ασφάλισης. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει το σπάσιμο του διακόπτη.Ηλειτουργία
ενόςεργαλείουμεέναδιακόπτηπουδενενεργοποιείται
σωστά μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου και
σοβαρόπροσωπικότραυματισμό.
Για να μην πιέζεται ο διακόπτης-σκανδάληκατάλάθος,
παρέχεταιέναςμοχλόςασφάλισης.
Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου, σύρετε
τομοχλόασφάλισηςπροςταμπροστά και τραβήξτε το
διακόπτη-σκανδάλη.Γιαδιακοπήτηςλειτουργίας,αφήστε
τοδιακόπτη-σκανδάλη.
Κεφαλή κοπής με νάιλον (Εικ. 3)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Μην επιχειρήσετε τη χειροκίνητη τροφοδοσία της
πετονιάς με κτύπημα της κεφαλής ενώ το εργαλείο
λειτουργείσευψηλέςΣΑΛ.Ηχειροκίνητη τροφοδοσία
τηςπετονιάςμεκτύπηματηςκεφαλήςσευψηλέςΣΑΛ
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην κεφαλή κοπής με
νάιλον.
• Η χειροκίνητη τροφοδοσία της πετονιάς με κτύπημα
τηςκεφαλής δενθα λειτουργήσεισωστάανηκεφαλή
δενπεριστρέφεται.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Τα στάνταρ αξεσουάρ διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλοκαιτηχώρα.
Η κεφαλή κοπής με νάιλον είναι μια διπλή κεφαλή
κουρευτικού γκαζόν που παρέχεται με μηχανισμό
χειροκίνητηςτροφοδοσίαςτηςπετονιάςμεκτύπηματης
κεφαλής.
Για την έξοδο της πετονιάς από νάιλον, κτυπήστε την
κεφαλήκοπήςεπάνωστοέδαφοςενώπεριστρέφεταιη
κεφαλήκοπής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Αν η πετονιά από νάιλον δεν εξέρχεται ενώ κτυπάτε
την κεφαλή, επανατυλίξτε/αντικαταστήστετην πετονιά
από νάιλον ακολουθώντας τις διαδικασίες που
περιγράφονταιστηνπαράγραφο«Συντήρηση».
Υποδοχέας καλωδίου (Εικ. 4)
Φτιάξτε ένα μικρό βρόχο με το ηλεκτρικό καλώδιο και
κρεμάστετοστονυποδοχέακαλωδίου.
100
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι
σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό
ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία
στο εργαλείο. Αν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν
τοαποσυνδέσετε από τοηλεκτρικόρεύμα,μπορείνα
προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από
τηντυχαίαεκκίνηση.
• Μη βάζετε ποτέ μπροστά το εργαλείο αν δεν
είναι πλήρως συναρμολογημένο. Η λειτουργία του
εργαλείου σε μερικώς συναρμολογημένη κατάσταση
μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό
τραυματισμόαπότυχαίαέναρξη.
Τοποθέτηση της λαβής (Εικ. 5)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Μην αφαιρείτε και μην συρρικνώνετετοναποστάτηή
τηναπόσβεση.Οαποστάτηςκρατάεικάποιααπόσταση
μεταξύ των χεριών. Η ρύθμιση της διάταξης λαβής/
φραγμού κοντά στην άλλη λαβή πέρα από το μήκος
τουαποστάτημπορείναπροκαλέσειτηναπώλειατου
ελέγχουκαισοβαρόπροσωπικότραυματισμό.
Προσαρμόστετηλαβήκαιτοφραγμόεπάνωστοελαστικό
τμήματουσωλήναάξονα.Προσαρμόστετηντοποθεσία
τηςλαβήςκαιμετάσφίξτεταμετατέσσεραμπουλόνια.
Εγκεκριμένος συνδυασμός κοπτικού εργαλείου
και προστατευτικού
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Να χρησιμοποιείτε πάντοτε το εργαλείο με
τον εγκεκριμένο συνδυασμό του εξοπλισμού
ασφάλειας. Διαφορετικά, η επαφή με το κοπτικό
εργαλείομπορείναπροκαλέσεισοβαρότραυματισμό.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο χωρίς
ο προφυλακτήρας να βρίσκεται στη θέση που
απεικονίζεται. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να
προκληθείσοβαρόςπροσωπικόςτραυματισμός.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Τα στάνταρ αξεσουάρ διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλοκαιτηχώρα.
Για τη λεπίδα κόπτη (Εικ. 6)
Για κεφαλή κοπής με νάιλον (Εικ. 7)
Τοποθέτηση του προστατευτικού για τη λεπίδα
κόπτη (Εικ. 8)
1. Ευθυγραμμίστετιςοπέςστοεσωτερικόπροστατευτικό
μετιςοπέςστηθήκηγραναζιών.
2. Μετά,σφίξτεμετρίαμπουλόνια.
Τοποθέτηση του προστατευτικού για κεφαλή με
νάιλον
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Προσέχετεναμηναυτοτραυματιστείτεμετονκόπτηγια
τηνκοπήτηςπετονιάςαπόνάιλον.
• Μηνξεχάσετενα αφαιρέσετε το προστατευτικόκόπτη
πριναπότηχρήση.
1. Ευθυγραμμίστετατέσσεραμπουλόνιαστοεξωτερικό
προστατευτικόκατάμήκοςτωνοπώνστοεσωτερικό
προστατευτικό.(Εικ. 9)
2. Σφίξτεμετατέσσεραμπουλόνια.
3. Ευθυγραμμίστετιςοπέςστοεσωτερικόπροστατευτικό
μετιςοπέςστηθήκηγραναζιών.
4. Σφίξτεμεμπουλόνια.(Εικ. 10)
Τοποθέτηση της λεπίδας κόπτη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Η εξωτερική διάμετρος της λεπίδας κόπτη πρέπει
να είναι 230 χιλ. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ καμία
λεπίδα που ξεπερνάει τα 230 χιλ στην εξωτερική
διάμετρο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Η λεπίδα κόπτη πρέπει να είναι καλά γυαλισμένη,
χωρίς ραγίσματα ή σπασίματα. Γυαλίστε ή
αντικαταστήστε τη λεπίδα κόπτη κάθε τρεις ώρες
λειτουργίας.
• Ναφοράτεπάνταγάντιακατάτοχειρισμότηςλεπίδας
κόπτη.
• Να προσαρτάτε πάντα το κάλυμμα λεπίδας όταν το
εργαλείοδενχρησιμοποιείταιήότανμεταφέρεται.
• Το παξιμάδι στερέωσης της λεπίδας κόπτη φθείρεται
με το πέρασμα του χρόνου. Αν εμφανίζεται φθορά
ή παραμόρφωση, αντικαταστήστε το παξιμάδι.
Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβιςγιανατοπαραγγείλετε.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Βεβαιωθείτεναχρησιμοποιήσετεγνήσιαλεπίδακόπτη.
Αναποδογυρίστε το εργαλείο για να μπορέσετε να
αντικαταστήσετετηλεπίδακόπτημεευκολία.(Εικ. 11)
1. Προσαρμόστετηροδέλαλήψηςστονάξονα.
2. Γυρίστετηροδέλαλήψηςμέχριηεγκοπήστηροδέλα
λήψης έρθει σε επαφή με την εγκοπή στη θήκη
γραναζιών.
3. Εισαγάγετετηστρογγυλή ράβδο μέσααπότιςδύο
εγκοπές ώστε να μην είναι δυνατό να γυρίζει η
ροδέλαλήψης.
4. Τοποθετήστετηλεπίδαστηροδέλαλήψης.
5. Τοποθετήστετηροδέλασφιγκτήραστηλεπίδα.
6. Τοποθετήστετηνκούπαστηλεπίδα.
7. Σφίξτε τα με το παξιμάδι περιστρέφοντάς το
αριστερόστροφαενώκρατάτετηστρογγυλήράβδο.
Για να αφαιρέσετε τη λεπίδα, εκτελέστε τα παραπάνω
βήματαμεαντίστροφησειρά.
Τοποθέτηση της κεφαλής κοπής με νάιλον
(Εικ. 12)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Βεβαιωθείτεναχρησιμοποιήσετεγνήσιακεφαλήκοπής
μενάιλον.
Αναποδογυρίστε το εργαλείο για να μπορέσετε να
αντικαταστήσετετηνκεφαλήκοπήςμενάιλονμεευκολία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Αφαιρέστετοκάλυμμαστονκόπτηπετονιάςπριναπό
τηχρήση.
1. Προσαρμόστετηροδέλαλήψηςστονάξονα.
2. Γυρίστετηροδέλαλήψηςμέχριηεγκοπήστηροδέλα
λήψης έρθει σε επαφή με την εγκοπή στη θήκη
γραναζιών.
3. Εισαγάγετετηστρογγυλή ράβδο μέσααπότιςδύο
εγκοπές ώστε να μην είναι δυνατό να γυρίζει η
ροδέλαλήψης.
4. Προσαρμόστε την κεφαλή κοπής με νάιλον
περιστρέφοντάςτηναριστερόστροφα.
5. Αφαιρέστετηστρογγυλήράβδοαφούτοποθετήσετε
τηνκεφαλήκοπήςμενάιλον.
Γιανααφαιρέσετετηνκεφαλήαπόνάιλον,εκτελέστετα
παραπάνωβήματαμεαντίστροφησειρά.
101
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Σωστός χειρισμός του εργαλείου (Εικ. 13)
Σωστή στάση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Να τοποθετείτε πάντα το εργαλείο στη δεξιά
πλευρά σας ώστε ο φραγμός να βρίσκεται πάντα
μπροστά από το σώμα σας. Η σωστή τοποθέτηση
του εργαλείου επιτρέπει το μέγιστο έλεγχο και
θα μειώσει τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού
τραυματισμούπουπροκαλείταιαπόκλότσημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Αν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, το κοπτικό
εργαλείο χτυπήσει κατά λάθος μια πέτρα ή σκληρό
αντικείμενο, διακόψτε τη λειτουργία του εργαλείου
και ελέγξτε για τυχόν ζημιά. Αν το κοπτικό εργαλείο
έχει υποστεί ζημιά, αντικαταστήστε το αμέσως.
Η χρήση ενός κατεστραμμένου κοπτικού εργαλείου
μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.
Τοποθετήστε τον ιμάντα ώμου στον αριστερό ώμο σας
βάζονταςτοκεφάλικαιτοδεξίχέρισαςμέσααπόαυτό,
καικρατήστετοεργαλείοστηδεξιάπλευράενώκρατάτε
πάντατοφραγμόμπροστάαπότοσώμασας.
Προσάρτηση του ιμάντα ώμου (Εικ. 14)
Ρυθμίστε το μήκος ιμάντα με τρόπο ώστε το κοπτικό
εργαλείοναδιατηρείτεπαράλληλαμετοέδαφος.
Συνδέστετονκρίκοκαιτονιμάντα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Προσέχετε εξαιρετικά για να διατηρείτε τον έλεγχο
του εργαλείου πάντα. Μην αφήνετε το εργαλείο να
εκτραπεί προς το μέρος σας ή προς οποιονδήποτε
άλλον στην περιοχή εργασίας.Ανδενδιατηρείτετον
έλεγχο του εργαλείου, μπορεί να προκύψει σοβαρός
τραυματισμόςσεπαρευρισκόμενουςκαιστοχειριστή.
Ρύθμιση της θέσης κρίκου και ιμάντα ώμου (Εικ. 15)
Ρυθμίστετηθέσηκρίκουόπωςαπεικονίζεται.(Εικ. 16)
Γιανααλλάξετετηθέσηκρίκου,χαλαρώστετομπουλόνι
στονκρίκο.Μετά,μετακινήστετονκρίκο.
Αφούρυθμίσετετηθέσητουκρίκου,σφίξτεμεασφάλεια
τομπουλόνιμετοκλειδί.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι
σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό
ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία
ελέγχου ή συντήρησης στο εργαλείο. Αν δεν
σβήσετε το εργαλείο και δεν το αποσυνδέσετε από
το ηλεκτρικό ρεύμα, μπορεί να προκληθεί σοβαρός
προσωπικόςτραυματισμόςαπότηντυχαίαεκκίνηση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, πετρελαϊκό αιθέρα,
διαλυτικό, αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες. Μπορεί
να προκληθεί αποχρωματισμός, παραμόρφωση ή
ρωγμές.
Αντικατάσταση της πετονιάς από νάιλον (Εικ. 17)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής με νάιλον είναι
ασφαλισμένη σωστά στο εργαλείο πριν τη
λειτουργία. Αν δεν ασφαλίσετε σωστά την κεφαλή
κοπής με νάιλον μπορεί να προκληθεί η εκτόξευσή
της, έχοντας ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.
1. Αφαιρέστετηνκεφαλήκοπήςμενάιλον.
2. Βγάλτε το κάλυμμα, πιέζοντας δύο μάνδαλα που
έχουναντίθετεςεγκοπέςστοπλάιτηςκούπας.
3. Αφαιρέστε το καρούλι. Και αφαιρέστε την παλιά
πετονιάαπόνάιλοναπότοκαρούλι.
4. Κόψτετηνπετονιάαπόνάιλονστα3–6m.Διπλώστε
την πετονιά κοπήςσε δύο τμήματα, και αφήστετο
ένατμήμαμακρύτεροκατά80–100χιλαπότοάλλο.
(Εικ. 18)
5. Γαντζώστε τη μέση της καινούριας πετονιάς από
νάιλον στην εγκοπή που βρίσκεται στο κέντρο του
καρουλιούμεταξύτωνδύοκαναλιώνπουπαρέχονται
γιατηνπετονιάαπόνάιλον. (Εικ. 19)
6. Τυλίξτε και τα δύο άκρα σταθερά κατά μήκος των
καναλιών,στηνκατεύθυνσηπουυποδεικνύεταιαπό
τηνένδειξηβέλουςστοκαρούλι. (Εικ. 20)
7. Περάστετιςπετονιέςαπόνάιλονμέσααπότιςοπές
γιαναβγουναπότηνκούπα.
8. Ευθυγραμμίστε την προεξοχή στο κάτω μέρος του
καλύμματοςμετιςεσοχέςστιςοπές.Μετά,ωθήστε
τοκάλυμμασταθερά επάνω στην κούπαγια νατο
ασφαλίσετε.Βεβαιωθείτεότιταμάνδαλααπλώνονται
πλήρωςστοκάλυμμα.
ΓιατηδιατήρησητηςΑΣΦΑΛΕΙΑΣκαιΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣτου
προϊόντος, επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή
ρύθμισηπρέπειναεκτελούνταιαπόταΕξουσιοδοτημένα
Κέντρα Εξυπηρέτησης της Dolmar, χρησιμοποιώντας
πάντοτεανταλλακτικάτηςDolmar.
102
ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Εξαρτήματα: Μεσοδιάστημα: Τρόπος:
Ηλεκτρικόκαλώδιο
Κάθεφοράπριντη
χρήση
Επιθεωρήστεοπτικάανείναιπολύφθαρμένοήέχει
ζημιά.Ανέχειζημιά,απευθυνθείτεστοτοπικόκέντρο
σέρβιςγιαεπισκευή.
Βίδαβοηθητικήςλαβής
Κάθεφοράπριντη
χρήση
Ελέγξτεανηβίδαείναιχαλαρή.Σφίξτετηβίδαανείναι
χαλαρή.Αντικαταστήστετηβίδαανέχειυποστείζημιά.
Προφυλακτήραςκοπτικού
εργαλείου(προστατευτικό)
Κάθεφοράπριντη
χρήση
Ελέγξτεανηβίδαείναιχαλαρή,αντοπροστατευτικό
έχειζημιά.Σφίξτετηβίδαανείναιχαλαρή.
Αντικαταστήστετοπροστατευτικόανέχειυποστείζημιά.
Λεπίδακόπτη Κάθε10ώρες
Λιπάνετεμεαντιδιαβρωτικόλάδιμετάαπόκάθεχρήση.
Ελέγξτεανέχειζημιά.Αντικαταστήστετηνανέχει
υποστείζημιά.
Κεφαλήκοπήςμενάιλον Κάθε10ώρες
Επιθεωρήστεοπτικάανείναιπολύφθαρμένοήέχει
ζημιά.Αντικαταστήστετηνανέχειυποστείζημιά.
Άξοναςταχυτήτων Κάθε10ώρες Λιπάνετεμεαντιδιαβρωτικόλάδι.
103
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρινζητήσετεεπισκευές,εκτελέστεαρχικάτηδικήσαςεπιθεώρηση.Ανεντοπίσετεπρόβλημαπουδενεπεξηγείταιστο
εγχειρίδιο,μηνεπιχειρήσετενααποσυναρμολογήσετετοεργαλείο.Αντ'αυτού,ζητήστεβοήθειααπόεξουσιοδοτημένα
κέντραεξυπηρέτησηςτηςDolmarκαιπάντοτεναχρησιμοποιείτεγνήσιαανταλλακτικάτηςDolmar.
Κατάστασηδυσλειτουργίας Αιτία Ενέργεια
Τομοτέρδενλειτουργεί.
Τοφιςτουηλεκτρικούκαλωδίουδεν
είναι συνδεδεμένο στην πρίζα της
κεντρικήςηλεκτρικήςπαροχής.
Συνδέστετοφις σεπρίζακεντρικής
ηλεκτρικήςπαροχής.
Σπασμένοηλεκτρικόκαλώδιο.
Απευθυνθείτε στο τοπικό
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επισκευή.
Τοσύστημαμετάδοσηςκίνησηςδεν
λειτουργείσωστά.
Τομοτέρσταματάναλειτουργείμετά
απόμικρήχρήση.
Υπερθέρμανση.
Σταματήστε να χρησιμοποιείτε
το εργαλείο για να το αφήσετε να
κρυώσει.
ΔενφτάνειτιςμέγιστεςΣΑΛ.
Τοσύστημαμετάδοσηςκίνησηςδεν
λειτουργείσωστά.
Απευθυνθείτε στο τοπικό
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επισκευή.
Το κοπτικό εργαλείο δεν
περιστρέφεται:
Σταματήστεαμέσωςτομηχάνημα!
Έχει φράξει ένα ξένο αντικείμενο,
όπως ένα κλαδί, μεταξύ του
προφυλακτήρα και του κοπτικού
εργαλείου.
Αφαιρέστετοξένοαντικείμενο.
Το παξιμάδι στερέωσης λεπίδας
κόπτηείναιχαλαρό.
Σφίξτε το παξιμάδι σωστά όπως
περιγράφεταισεαυτότοεγχειρίδιο.
Ηλεπίδακόπτηείναιλυγισμένη. Αντικαταστήστετηλεπίδακόπτη.
Τοσύστημαμετάδοσηςκίνησηςδεν
λειτουργείσωστά.
Απευθυνθείτε στο τοπικό
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επισκευή.
Ασυνήθιστοικραδασμοί:
Σταματήστεαμέσωςτομηχάνημα!
Τοέναάκροτηςπετονιάςαπόνάιλον
έχεισπάσει.
Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με
νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ
περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για
ναπροκαλέσετετηντροφοδοσίατης
πετονιάς.
Η λεπίδα κόπτη είναι λυγισμένη,
ραγισμένηήφθαρμένη.
Αντικαταστήστετηλεπίδακόπτη.
Το παξιμάδι στερέωσης λεπίδας
κόπτηείναιχαλαρό.
Σφίξτε το παξιμάδι σωστά όπως
περιγράφεταισεαυτότοεγχειρίδιο.
Η λεπίδα κόπτη είναι στερεωμένη
λανθασμένα.
Τοσύστημαμετάδοσηςκίνησηςδεν
λειτουργείσωστά.
Απευθυνθείτε στο τοπικό
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επισκευή.
Τοκοπτικόεργαλείοκαιτομοτέρδεν
σταματούν:
Αποσυνδέστε αμέσως το φις του
ηλεκτρικούκαλωδίουαπότηνπρίζα
τηςκεντρικήςηλεκτρικήςπαροχής!
Ηλεκτρική ή ηλεκτρονική
δυσλειτουργία.
Αποσυνδέστετοφις τουηλεκτρικού
καλωδίου από την πρίζα κεντρικής
ηλεκτρικήςπαροχήςκαιαπευθυνθείτε
στοτοπικόεξουσιοδοτημένοκέντρο
σέρβιςγιαεπισκευή.
104
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται
γιαχρήσημετοεργαλείοτηςDolmarπουκαθορίζεται
στο εγχειρίδιο αυτό. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων
παρελκομένων ή προσαρτημάτων μπορεί να
δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού ατόμων. Το
παρελκόμενοήπροσάρτημανα χρησιμοποιείταιμόνο
γιατηνπροοριζόμενηχρήσητου.
Αν χρειάζεστε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες
που αφορούν τα παρελκόμενα αυτά, απευθυνθείτε στο
τοπικόσαςκέντροσέρβιςτηςDolmar.
• Λεπίδακόπτη
• Κεφαλήκοπήςμενάιλον
• Πετονιάαπόνάιλον(γραμμήκοπής)
• Ιμάνταςώμου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να
συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως
στάνταρ εξαρτήματα. Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα
μετηχώρα.
105
TÜRKÇE (Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi)
Genel görünüşün açıklaması
1 Kablotutucu
2 Güçkaynağıkordonu(şekli
ülkedenülkeyefarklıolabilir)
3 Arkatutamak
4 Güvenlikkilidikolu
5 Anahtartetik
6 Öntutamak
7 Askı(asmayeri)
8 Bariyer
9 Kesimaletisiperi(koruyucu)
10 Kesimaleti
11 Omuzkayışı
12 Yastık
13 Enetkilikesimbölgesi
14 Tutamak
15 Kauçukparça
16 İçkoruyucu
17 Dışkoruyucu
18 Kavrayıcırondela
19 Yuvarlakçubuk
20 Bıçak
21 Kenetleyicirondela
22 Kapparçası
23 Somun
24 Plastikkesimbaşlığı
25 Kordonkesici
26 Kapak
27 Askı
28 80–100mm
29 Makara
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model ET-120C ET-110C
Tutamaktipi Çembertutamak
Toplamuzunluk 1.630mm
Sürekligüçgirişi 1.000W
Yüksüzhız 5.700dak
–1
5.700dak
–1
Kesimaleti Kesimbıçağı Plastikkesimbaşlığı
Kesimgenişliği 230mm 350mm
Netağırlık 4,7kg 4,9kg
Emniyetsınıfı
 / II
• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin
değiştirilebilir.
• Özelliklerülkedenülkeyedeğişebilir.
• EPTAProsedürü01/2003uyarıncaağırlık
Gürültü Sesbasınçdüzeyiortalaması Sesgüçseviyesiortalaması
Geçerlistandart
Kesimaleti L
PA
(dB(A))
BelirsizlikK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
BelirsizlikK
(dB(A))
Kesimbıçağı 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Plastikkesim
başlığı
85,3 2,5 93,84 1,58
• Kulakkoruyucularıtakın.
Titreşim Önkulp Arkakulp
Geçerlistandart
Kesimaleti a
h
(m/s
2
)
BelirsizlikK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
BelirsizlikK
(m/s
2
)
Kesimbıçağı 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Plastikkesim
başlığı
2,768 1,5 2,694 1,5
• Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir
tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak
güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma
döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif
durumdaolmasınınyanısıraboştaçalıştığızamanlar
gibi,bütünzamandilimlerigözönündebulundurularak
değerlendirilmelidir).
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test
yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir
başkasıylakarşılaştırmakiçinkullanılabilir.
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz
kalmadeğerlendirmesiolarakdakullanılabilir.
UYARI:
• Buelektriklialetingerçekkullanımısırasındakititreşim
emisyonualetinkullanımbiçimlerinebağlıolarakbeyan
edilenemisyondeğerindenfarklıolabilir.
106
Semboller
Aşağıdakiler cihazınız için kullanılan sembolleri
göstermektedir. Kullanmadan önce manalarını
anladığınızdaneminolunuz.
• Çoközenlivedikkatlikullanın.
• Elkitabınıokuyun.
• Tehlike; sıçrayan nesnelere karşı
dikkatliolun.
• Aletileetrafındakikişilerarasındaen
az15mmesafeolmalıdır.
360°
• Etrafınızdaki kişileri aletten uzak
tutun.
• Kask, koruyucu gözlük ve kulak
koruyucutakın.
• Koruyucueldivengiyin.
• Altı kaymayan sağlam ayakkabılar
giyin. Çelik burunlu ayakkabılar
önerilir.
• Nememaruzbırakmayın.
• Elektrik kablosu hasar görmüş veya
dolaşmışsahemenştençekin.
• Geritepmeyiönleyin.
15m(50FT)
• Enaz15muzaktadurun.
• ÇİFTYALITIMLI
• SadeceABülkeleriiçin
Elektrik donanımını evsel atıklarla
birliktebertarafetmeyiniz!
Atık Elektrikli ve Elektronik
Donanımlar, bataryalar ve
Akümülatörler ve Atık bataryalar ve
Akümülatörler konusundaki Avrupa
Direktierivebunlarınulusalyasalara
uygulanmaları uyarınca, kullanım
ömürleribiten elektriklidonanımların,
bataryalarınvebataryatakım(lar)ının
ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu
birgerikazanımtesisine getirilmeleri
gereklidir.
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC Uygunluk Beyanı
Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki
makine(ler):
MakineAdı:
ElektrikliÇimBiçmeMakinesi
ModelNo./Tipi:ET-120C,ET-110C
Teknik özellikler: bkz. “TEKNİK ÖZELLİKLER”
tablosu.
Aşağıdaki Avrupa Direktierine uygundur:
2000/14/EC,2006/42/EC,2004/108/EC
Aşağıdakistandartlaraveyastandartlaştırılmışbelgelere
uygunolarakimaledilmişlerdir:
ENISO11806-1 (Çim kesme fonksiyonu için),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3, EN50636-2-91(Çim
biçmeişleviiçin)
2006/42/EC standartlarına uygun teknik dosyaşuradan
eldeedilebilir:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belçika
(SadeceET-120Cmodeliiçin:Kesimbıçaklı)
2000/14/EC Direktinin gerektirdiği uygunluk
değerlendirmeprosedürüEkV’euygundur.
ÖlçülenSesGüçSeviyesi:93,45dB(A)
BeklenenSesGüçSeviyesi:96dB(A)
(ModelET-120C,ET-110Ciçin:Plastikkesimbaşlıklı)
2000/14/EC Direktinin gerektirdiği uygunluk
değerlendirmeprosedürüEkVIileuygundur.
OnaylanmışKuruluş:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Tanımlamanumarası0499
ÖlçülenSesGüçSeviyesi:93,84dB(A)
BeklenenSesGüçSeviyesi:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Müdür
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belçika
107
Elektrikli Aletlere İlişkin Genel Güvenlik
Uyarıları
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları
okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik
çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
Daha sonra başvurmak üzere tüm uyarıları ve
talimatları saklayın.
Aşağıda sıralanan uyarılarda kullanılan “elektrikli alet”
terimi, prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya
dakendi aküsüileçalışan(kordonsuz) elektriklialetiniz
anlamındadır.
Çalışma alanı güvenliği
1. Çalışma alanını temiz tutun ve uygun şekilde
aydınlatın. Karışık ve karanlık çalışma alanları,
kazalaradavetiyeçıkarır.
2. Elektrikli aletleri çabuk tutuşan sıvıların, gazların
ya da tozların bulunduğu patlayıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletlertozlarıya dagazları
tutuşturabilecekkıvılcımlarçıkarır.
3. Elektrikli alet kullanırken çocukları ve
seyredenleri uzak tutun. Dikkatinizinbaşkatarafa
çekilmesikontrolükaybetmenizenedenolabilir.
Elektrik güvenliği
4. Elektrikli aletlerin şleri prize uygun olmalıdır.
Fişlerde herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerle ş adaptörleri
kullanmayın. Üstünde değişiklik yapılmamış şler
ve bunlara uygun prizler elektrik çarpma riskini
azaltır.
5. Topraklı borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi yüzeylere vücut temasından
kaçının. Vücudunuztoprakhattıylatemasettiğinde
elektrikçarpmariskiartar.
6. Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara
maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine su
girmesielektrikçarpmariskiniartırır.
7. Kordonu kötü kullanmayın. Elektrikli aleti
taşımak, çekmek ya da şten çekmek için asla
kordonunu kullanmayın. Kordonu ısıdan, yağdan,
keskin kenarlardan ya da hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasargörmüşyadadolaşmışkordonlar
elektrikşokuriskiniartırır.
8. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken, açık
havada kullanılmaya uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun bir
uzatmakablosunukullanmakelektrikçarpmariskini
azaltır.
9. Elektrikli aletin mutlaka nemli bir ortamda
çalıştırılması gerekiyorsa, mutlaka artık akım
cihazı (RCD) ile korunan bir güç kaynağı kullanın.
RCDkullanımı,elektrikşokuriskiniazaltır.
10. Her zaman anma artık akımı 30 mA veya
daha düşük olan bir RCD ile korunan bir güç
kaynağının kullanılması önerilir.
Kişisel güvenlik
11. Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne
yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın.
Yorgunken, uyuşturucu maddelerin, alkolün ya
da ilaçların etkisi altındayken bir elektrikli alet
kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık
dikkatsizlikciddiyaralanmalarayolaçabilir.
12. Uygun kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın.
Mutlaka koruyucu gözlük takın. Uygun şekilde
kullanılan toz maskeleri, altı kaymayan koruyucu
ayakkabılar, baretler ve koruyucu kulaklıklar gibi
koruyucuekipmanlaryaralanmalarıönler.
13. Aletin istem dışı çalışmasına izin vermeyin. Aleti
güç kaynağına bağlamadan ve/veya aküsünü
takmadan, kaldırmadan veya taşımadan önce
açma/kapama düğmesinin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Elektriklialetleriparmağınız
açma/kapama düğmesi üzerindeyken taşımanız
veyaşetakmanızkazalaradavetiyeçıkarır.
14. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce üstünde ayar
anahtarı varsa çıkarın. Elektriklialetinhareketlibir
parçasınatakılıkalanbiranahtaryaralanmalarayol
açabilir.
15. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın. Her zaman
yere sağlam basın ve dengenizi koruyun. Bu
beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi
kontroletmenizisağlar.
16. İşe uygun giyinin. Bol giysiler ya da sallanan
takılar kullanmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol giysiler, takılar ya da uzun saçlar hareketli
parçalarakapılabilir.
17. Toz çekme ve toplama imkanlarının bağlanması
için araçlar sağlanmışsa, bunların bağlanıp
gerektiği şekilde kullanılmasını sağlayın. Bir toz
toplayıcınınkullanılması,tozabağlıtehlikeleriönler.
Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
18. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru olan elektrikli aleti kullanın. Doğruelektrikli
alet,işinamaçlananhızdadahaiyivedahagüvenli
yapılmasınısağlar.
19. Açma/kapatma şalteri çalışmayan elektrikli
aleti kullanmayın. Açma/kapatma şalteri ile
kontrol edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve
onarılmalıdır.
20. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar
değiştirmeden ya da elektrikli aletleri kaldırmadan
önce şlerini prizden çekin ve/veya bataryalarını
çıkarın. Buönleyicigüvenlikönlemlerielektriklialetin
yanlışlıklaçalışmariskiniazaltır.
21. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların
ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletlerin eğitimsiz kişiler tarafından
kullanılmasıtehlikelidir.
22. Elektrikli aletlerin bakımını uygun şekilde yapın.
Hareketli parçalardaki ayar bozukluklarını,
tutuklukları, kırık parçaları ve elektrikli
aletlerin işleyişlerini etkileyebilecek diğer tüm
koşulları kontrol edin. Hasarlı bir elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazaya
bakımıiyiyapılmamışelektriklialetlernedenolur.
23. Uçları temiz ve keskin tutun. Kesicikenarlarıkeskin
vebakımıiyiyapılmışbıçaklardahaaztakılmayapar
vedahakolaykontroledilir.
24. Elektrikli aleti, aksesuarlarını, uçlarını vs.
yapılacak işi ve çalışma koşullarını göz önünde
bulundurarak bu talimatlara uygun olarak
kullanın. Elektrikli aletin kullanım amacı dışında
kullanılmasıtehlikelidurumlarayolaçabilir.
108
Servis
25. Elektrikli aletinizin bakım ve onarımını yetkili
servis elemanlarına yaptırın ve yalnızca
orijinal parçaların kullanılmasına dikkat edin.
Böyleceelektrikli aletin güvenli kalmasını sağlamış
olursunuz.
26. Yağlamaya ve aksesuar değiştirmeye ilişkin
talimatlara uyun.
27. Aletin saplarını daima kuru ve temiz tutun,
saplara yağ veya gres bulaşmasını önleyin.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm
talimatları okuyun. Uyarılaravetalimatlarauyulmaması
elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile
sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak
için saklayın.
Kullanım amacı
1. Çimbiçmemakinesi/çalıkesmemakinesi/misinalı
biçme makinesi sadece çim, ot, çalı ve çalılıkları
kesmek içindir. Örneğin çit kesmek gibi başka
hiçbir amaçla kullanılmamalıdır, aksi takdirde
yaralanmalaranedenolabilir.
Genel Talimatlar
1. Kullanma talimatlarına aşina olmayan, ziksel,
duyusal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan
veya deneyim ya da bilgileri olmayan kişilerin
(ve çocukların) makineyi kullanmasına asla izin
vermeyin. Çocuklar aletle oynamadıklarından emin
olmakiçingözlemlenmelidir.
2. Aleti başlatmadan önce, aletin kullanımına aşina
olmakiçinbukullanımkılavuzunuokuyun.
3. Çalıkesmemakinelerivemisinalıbiçmemakinelerinin
kullanımı hakkında yeterli deneyim veya bilgisi
olmayankişilerealetiödünçvermeyin.
4. Aletiödünçverirken,daimabukullanımkılavuzunu
dayanındaverin.
5. Aletiazamiözenvedikkatlekullanın.
6. Alkolveyauyuşturucualdıktansonrayadayorgun
veya hasta hissettiğinizde bu makineyi asla
kullanmayın.
7. Aletüzerindedeğişiklikyapmayakalkışmayın.
8. Plastik ipi kesmek için kullanılan araçlardan
kaynaklanabilecekyaralanmalarakarşıdikkatliolun.
Yeni kesim ipini uzattıktan sonra, makineyi açık
konuma getirmeden önce daima normal çalıştırma
pozisyonunageridöndürün.
9. Çalıkesmemakinelerivemisinalıbiçmemakinelerinin
kullanımıyla ilgili kendi ülkenizdeki düzenlemeleri
takipedin.
Kişisel koruyucu ekipman
1. Uçuşan toz birikintileri ve düşen nesnelerden
kendinizi korumak için güvenlik kaskı, koruyucu
gözlükvekoruyucueldivengiyin.
2. İşitmekaybınıönlemekiçinkulaktıkacıgibibirkulak
koruyucutakın.
3. Güvenliçalışmakiçinuygungiysilerveayakkabılar
giyin; örneğin iş tulumu ve kaymayan sağlam
ayakkabılar.Bolgiysilergiymeyinvetakıtakmayın.
Bol giysiler, takılar ya da uzun saçlar hareketli
parçalaratakılabilir.
4. Kesim bıçağına dokunurken koruyucu eldiven
giyin. Kesim bıçakları çıplak ellerde ciddi kesikler
oluşturabilir.
Çalışma alanı güvenliği
1. Makineyisadeceaydınlıkbirortamdavegünışığında
kullanın. Makineyi karanlıkta ya da sisli havada
kullanmayın.
2. Aleti çabuk tutuşan sıvıların, gazların ya da
tozların bulunduğu yerler gibi patlayıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Makine tozları ya da dumanları
tutuşturabilecekkıvılcımlarçıkarır.
3. Kullanımsırasında,aslasabitolmayanyadakaygan
bir yüzeyde veya dik meyilli bir yerde durmayın.
Soğukmevsimlerde,buzvekarakarşıdikkatliolun
veherzamanyeresağlambastığınızdaneminolun.
4. Kullanım sırasında, etrafınızdaki kişileri ya da
hayvanları aletin en az 15 m uzağında tutun. Biri
yaklaştığıandaaletidurdurun.
5. Kullanım öncesinde, çalışma alanında taş ya da
başka katı nesnelerin olup olmadığına bakın. Bu
nesneleretrafasavrularakyadageriteperek ciddi
yaralanmalarave/veyamalhasarınanedenolabilir.
6.
UYARI: Bu ürünün kullanımı, toz içeren ve
solunum rahatsızlığı ya da başka hastalıklara yol
açabilecek kimyasallar yaratabilir. Bu kimyasalların
bazı örnekleri, böcek ilaçlarında, suni gübrelerde
ve bitki öldürücülerde bulunan bileşimlerdir. Bu
kimyasallara maruz kalmanızdan dolayı oluşacak
risk, bu tip işleri ne sıklıkla yaptığınıza göre
değişir. Bu kimyasallara maruziyetinizi azaltmak
için: iyi havalandırılmış bir alanda ve mikroskobik
parçacıklarıltrelemekiçintasarlanmıştozmaskeleri
gibionaylanangüvenlikekipmanlarıileçalışın.
Elektrik güvenliği
1. Elektrikli aletlerin şleri prize uygun olmalıdır.
Fişlerde herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerle ş adaptörleri
kullanmayın.Üstündedeğişiklikyapılmamışşlerve
bunlarauygunprizlerelektrikşokuriskinidüşürür.
2. Topraklama yapılan borular, radyatörler, kuzineler
ve buzdolapları gibi yüzeylere vücut temasından
kaçının. Vücudunuz toprak hattıyla temas ederse
elektrikşokuriskiartar.
3. Makineyi yağmura ve ıslak koşullara maruz
bırakmayın. Makinenin içine su girmesi elektrik
çarpmasıriskiniarttıracaktır.
4. Kabloyu farklı bir amaçla kullanmayın. Elektrikli
aleti taşımak, sürüklemek ya da şten çekmek
için asla kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan,
yağdan, keskin kenarlardan ya da hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da
dolaşıkkablolarelektrikşokuriskiniarttırır.
5. Anahtar makineyi açıp kapatmıyorsa makineyi
kullanmayın. Anahtarla kontrol edilemeyen bir alet
tehlikelidirveonarılmalıdır.
109
6. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken, açık
havada kullanılmaya uygun bir uzatma kablosu
kullanın.Açıkhavadakullanılmayauygunbiruzatma
kablosukullanımıelektrikşokuriskinidüşürür.
7. Eğer elektrikli bir aleti nemli bir yerde kullanmanız
kaçınılmazsa, kaçak akım rölesi ile korunan bir
güç kaynağı kullanın.Kaçakakımrölesikullanımı
elektrikşokuriskiniazaltır.
8. 30 mA veya daha düşük bir kaçak akım ölçülen
yerlerde güç kaynağının bir kaçak akım rölesi ile
kullanılması önerilir.
9. Aletin istem dışı çalışmasını önleyin. Aleti güç
kaynağına bağlamadan, elinize almadan veya
taşımadan önce anahtarın kapalı konumda
olduğundaneminolun.Elektriklialetleriparmağınız
anahtarın üzerindeyken taşıma ya daanahtar açık
konumundaykenonlaragüçvermekazalaradavetiye
çıkarır.
10. Kullanımdan önce, ikmal ve uzatma kablolarında
hasarveyayıpranmagösterenbirizolupolmadığını
kontroledin.
11. Kablo kullanım sırasında hasar görürse, kabloyu
derhal prizden çekin. Prizden çekmeden önce
kabloya dokunmayın.
12. Kablolarhasarlıyadaaşınmışsaaletikullanmayın.
13. Uzatma kablosunu kesim ekipmanlarından uzak
tutun.
İşleme başlama
1. Aletimonteetmedenyadaayarlamadanönce,şi
güçkaynağındançekin.
2. Kesim bıçağını tutmadan önce, koruyucu eldiven
giyin.
3. Fişi takmadan önce, alette hasar, gevşemiş vida/
somun veya hatalı montaj olup olmadığını kontrol
edin.Körelmiş kesim bıçağını keskinleştirin. Kesim
bıçağı bükülmüş ya da hasar görmüşse yenisiyle
değiştirin. Rahat çalışmak için tümkontrol kollarını
veanahtarlarıkontroledin.Tutamaklarıtemizleyinve
kurulayın.
4. Alet hasar görmüş veya parçalar tamamen
birleştirilmemişse, aleti asla açmaya kalkışmayın.
Aksitakdirdeciddiyaralanmalarmeydanagelebilir.
5. Aleti açmadan önce üstünde ayar anahtarı ya da
İngiliz anahtarı varsa bunları çıkarın. Aletin dönen
parçasına takılı bırakılmış bir anahtar kişisel
yaralanmalaranedenolabilir.
6. Omuz kayışı ve kulpu, kullanıcının vücut ölçüsüne
uyacakşekildeayarlayın.
7. Fişi takarken, kesim parçasını vücudunuzdan ve
zemin de dahil olmak üzere, diğer nesnelerden
uzak tutun. Çalışmaya başladığında dönebilir ve
yaralanmalara ya da alete ve/veya eşyalara zarar
verebilir.
İşleyiş
1. Acilbirdurumda,aletiderhalkapatın.
2. İşlem sırasında herhangi bir olağan dışı koşul
sezinlerseniz(örneğingürültü,titreşim)aletikapatın.
Durumun nedeni anlaşılıp çözülene kadar aleti
kullanmayın.
3. Uyarı.Aletkapatıldıktansonra,kesimparçasıkısabir
süreliğine dönmeye devam eder. Kesim parçasına
dokunmakiçinaceleetmeyin.
4. İşlem sırasında, omuz kayışını kullanın. Aleti sağ
tarafınızdasıkıbirşekildetutun.
5. Fazlaileriyeuzanmayaçalışmayın.Herzamanyere
sağlambasınvedengenizikoruyun.Tökezlememek
için,ağaçkütükleri,köklerveçukuralanlargibigizli
engelleredikkatedin.
6. Kontrolükaybetmemekiçin,aslabirmerdivenyada
ağacınüzerindeçalışmayın.
7. Makineyi kullanmadan önce ve makine herhangi
bir ağır darbe aldığında ya da düştüğünde, işe
devametmeden öncemakinenindurumunu kontrol
edin. Kontrolleri ve güvenlik aletleriniarızaya karşı
kontrol edin. Herhangi bir hasar ya da şüpheli bir
durum varsa, inceleme ve tamir için yetkili servis
merkezimizebaşvurun.
8. Dişlikutusunadokunmayın.Kullanımsırasındadişli
kutusuısınır.
9. Yorgunluk nedeniyle kontrol kaybı oluşmasını
önlemekiçindinlenin.Hersaatiçin10ila20dakikalık
birmolavermeniziöneririz.
10. Aleti,kısabirsüreliğinedeolsa,yalnızbıraktığınızda
daima şi prizden çekin. Fişi prize takılı halde
gözetimsiz bırakılan alet, yetkisiz biri tarafından
kullanılabilirveciddikazalaranedenolabilir.
11. Kesimparçasıvesiperarasınaçimveyadalparçası
sıkışırsa,temizlemedenöncedaimaaletikapatınve
şiprizdençekin.Aksitakdirdekesimparçasıkazara
dönebilirveciddiyaralanmalaranedenolabilir.
12. Kesim parçası taş veya başka sert nesnelere
çarparsa,aletihemenkapatın.Ardındanşiprizden
çekinvekesimparçasınıinceleyin.
13. Kullanımsırasında,kesimparçasındaçatlakyada
hasarolupolmadığınısıksıkkontroledin.İnceleme
yapmadan önce, şi prizden çekin ve kesim
parçasının tamamen durmasını bekleyin. Üzerinde
sadecebirkaçyüzeyselçatlakdaolsa,hasargörmüş
kesimparçasınıhemendeğiştirin.
14. Aslabelyüksekliğininüzerindekesimyapmayın.
15. Kesmeişleminebaşlamadanönce,aletiaçıkkonuma
getirip kesim parçasının sabit bir hıza ulaşmasını
bekleyin.
16. Metalbıçaklarıkullanırken,aleti,tırpankullanırgibi,
sakinbirşekildesağdansolabiryarımdaireçizerek
döndürün.
17. Kesim bıçağı gizli kordona temas edebileceği için,
aletisadece yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Kesim bıçaklarının “akımlı” bir telle temas etmesi
elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı”
halegetirebilirvekullanıcıyıelektrikşokuna maruz
bırakabilir.
18. Havalandırma deliklerinin toz birikintilerine karşı
temiztutulduğundandaimaeminolun.
Kesim parçaları
1. Elinizdekiişeuygunbirkesimparçasıkullanın.
− Plastikkesimbaşlıkları(misinalıbiçmebaşlıkları)
bahçeçimibiçmekiçinuygundur.
− Metal bıçaklar ot, uzun çim, çalı, ağaççık ve
benzerlerinikesmekiçinuygundur.
− Çok parçalı döner zincirler ve sap parçalayıcı
da dahil olmak üzere, başka bıçakları asla
kullanmayın. Başka bıçakların kullanımı ciddi
yaralanmayasebepolabilir.
2. Daima kullanılan kesim parçası için uygun olan
kesimparçasısiperinikullanın.
3. Asla plastik kesim modelleriyle metal kesim
ekipmanlarınıkullanmayın.
4. Metalbıçaklarkullanırken,“geritepme”durumundan
kaçınınvekazarageritepmeyedaimahazırlıklıolun.
Bkz.“Geritepme”bölümü.
110
Geri tepme (Bıçak tepkisi)
1. Geritepme(bıçaktepkisi),kesimbıçağınınsıkışması
veyatakılmasısonucu oluşan anibirreaksiyondur.
Budurummeydanageldiğinde,aletyantaraaraya
dakullanıcıyadoğrubüyükbirkuvvetlesavrulurve
ciddiyaralanmayanedenolabilir.
2. Geritepmeözellikle,saat12ve2arasındakibıçak
diliminiçapı3cmveyadahagenişolansertcisimler,
çalılarveağaçlarauygularkenmeydanagelir.
3. Geritepmeyiönlemekiçin:
− Saat8ve11arasındakidilimiuygulayın.
− Aslasaat12ve2arasındakidilimiuygulamayın.
− Kullanıcı iyice eğitilmiş, deneyimli ve riski
kabullenmiş olmadığı sürece, saat 11 ile 12
arasındakivesaat2ile5arasındakidilimiasla
uygulamayın.
− Kesimbıçaklarınıaslatelörgüler,duvarlar,ağaç
gövdesi ve taşlar gibi sert cisimlerin yakınında
kullanmayın.
− Kesimaletiniaslakenardüzeltmeyadaçitkesme
gibiişlemleriçindikeyolarakkullanmayın.
Titreşim
1. Dolaşım sistemi zayıf olan kişiler aşırı titreşime
maruz kaldıklarında kan damarları veya sinir
sisteminde hasar oluşabilir. Titreşim parmaklar,
eller ve bileklerde aşağıdaki semptomların ortaya
çıkmasına neden olabilir: Karıncalanma (uyuşma),
iğnelenme, ağrı, batma hissi, cilt renginde veya
yapısında değişiklik. Bu semptomlardan biri ortaya
çıkarsa,birdoktoragörünün!
2. “Beyaz parmak hastalığı” riskini azaltmak için,
çalışma sırasında ellerinizi sıcak tutunve ekipman
veaksesuarlarınbakımınıiyiyapın.
Taşıma
1. Taşımadanönce,aletikapatınveşiprizdençekin.
Kesimbıçağınınkapağınıkapatın.
2. Aletitaşırken,militutarakyataykonumdataşıyın.
3. Aleti bir aracın içinde taşırken, ters dönmesini
engellemek için uygun bir şekilde sabitleyin. Aksi
takdirdealetvediğeryolcueşyalarızarargörebilir.
Bakım
1. Makinenizin bakımını yetkili servis merkezimizde
yaptırın ve daima orijinal yedek parçalar kullanın.
Hatalı onarım ya da yetersiz bakım makinenin
ömrünükısaltabilirvekazariskiniartırabilir.
2. Herhangibirbakımveyaonarımişlemiyapmadanya
daaletitemizlemedenönce,daimaaletikapatınve
şiprizdençekin.
3. Kesimbıçağıylauğraşırkendaimakoruyucueldiven
kullanın.
4. Aleti daima toz ve kire karşı temiz tutun. Bu iş
için asla benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri
kullanmayın. Plastik parçalarda renk değişimi,
deformasyonveyaçatlaklaroluşabilir.
5. Her kullanımdan sonra, tüm vidaları ve somunları
sıkın.
6. Bu kullanım kılavuzunda açıklananlar dışında bir
bakımveyaonarım işlemi yapmayıdenemeyin.Bu
türişlemleriçinyetkiliservismerkezimizebaşvurun.
7. Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlarımızı
kullanın. Üçüncü taraarca sağlanan parça ve
aksesuarların kullanımı aletin arızalanması,
eşyalarınhasargörmesive/veyaciddiyaralanmaya
nedenolabilir.
8. Yetkili servis merkezimizden düzenli aralıklarla
aleti kontrol etmesini ve aletin bakımını yapmasını
isteyin.
Saklama
1. Aleti yerine kaldırmadan önce, tam bir temizlik ve
bakım yapın. Fişi çekin. Kesim bıçağının kapağını
kapatın.
2. Aleti,kuru,çocuklarınulaşamayacağı,yüksekyada
kilitlibiryerdesaklayın.
3. Aletiherhangibiryere,örneğinduvara,dayamayın.
Aksitakdirdeanidendüşebilirveyaralanmayaneden
olabilir.
İlk yardım
1. Daima yakın bir yerde ilk yardım seti bulundurun.
İlkyardımsetindenalınanheröğeninyerinehemen
yenisinikoyun.
2. Yardımisterkenaşağıdakibilgileriverin:
− Kazayeri
− Meydanagelenolay
− Yaralananinsansayısı
− Kazanıntürü
− İsminiz
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
UYARI:
Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan)
rahatlık ve aşinalık duygusunun ilgili ürünün
güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine
geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya
bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına
uymamak ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
PARÇALARIN TANIMI (Şek. 1)
İŞLEVSEL NİTELİKLER
UYARI:
• Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü
yapmadan önce aletin kapalı ve şinin çekili
olduğundan daima emin olun.Aletinkapatılmaması
veştençekilmemesi,aletinistemsizolarakbaşlatılması
sonucuciddikişiselyaralanmalaranedenolabilir.
111
Güç anahtarının kullanımı (Şek. 2)
UYARI:
• Makineyi şe takmadan önce, anahtar tetiğin
düzgün çalıştığından ve bırakıldığında “OFF”
(KAPALI) konumuna döndüğünden emin olun.
Güvenlik kilidi kolunu kaydırmadan anahtar tetiği
zorlayarak çekmeyin. Bu, anahtarın kırılmasına
neden olabilir.Anahtarıdüzgünbirşekildeçalışmayan
bir aletle işlem yapmak kontrolün kaybedilmesine ve
ciddikişiselyaralanmalaranedenolabilir.
Anahtartetiğinkazasonucuçekilmesiniönlemekiçin,bir
güvenlikkilidikolusunulmuştur.
Aleti başlatmak için, güvenlik kilidi kolunu kaydırın
ve anahtar tetiği çekin. Durdurmak için anahtar tetiği
bırakın.
Plastik kesim başlığı (Şek. 3)
ÖNEMLİ NOT:
• Alet yüksek devirde çalışırken kesim başlığını yere
vurarak beslemeye çalışmayın. Yüksek devirde yere
vurarak beslemek plastik kesim başlığının hasar
görmesinenedenolabilir.
• Başlıkdönmüyorsa,yerevurarakbeslemeişlevidüzgün
çalışmayacaktır.
NOT:
• Standartaksesuar,ülkevemodelegöredeğişir.
Plastik kesim başlığı, yere vurarak beslenme
mekanizmasınasahipikilibirçimbiçmebaşlığıdır.
Plastik kordonu dışa doğru uzatmak için,kesim başlığı
dönmekteykenbaşlığıyerevurun.
NOT:
• Eğerplastikkordon,kesimbaşlığınıyerevururkendışa
doğru uzamıyorsa, “Bakım” başlığı altında anlatılan
prosedürleriizleyerekplastikkordonutekrarsarınyada
yenisiyledeğiştirin.
Kablo tutucu (Şek. 4)
Güç kablosunu, küçük bir çember oluşturarak kablo
tutucuyaasın.
MONTAJ
UYARI:
• Alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce aletin
kapalı ve şinin çekili olduğundan daima emin
olun. Aletin kapatılmaması ve şten çekilmemesi,
aletinistemsizolarakbaşlatılmasısonucuciddikişisel
yaralanmalaranedenolabilir.
• Tüm parçalar birleştirilmeden asla aleti başlatmayın.
Parçalarkısmenbirleştirilmişhaldeykenaletleçalışmak,
aletinistemsizolarakbaşlatılmasısonucuciddikişisel
yaralanmalaranedenolabilir.
Tutamak parçasının takılması (Şek. 5)
UYARI:
• Ara parçasını veya yastığı çıkarmayın ya da
sıkıştırmayın.Araparçasıikielarasındabellibirmesafe
olmasınısağlar.Kulp/bariyermontajınıaraparçasından
sonrakidiğer kulpayakınyapmak,kontrolkaybına ve
ciddiyaralanmayanedenolabilir.
Tutamak ve bariyeri mil borusu üzerindeki kauçuk
parçaya yerleştirin. Tutamak konumunu ayarlayın ve
dahasonradörtcıvatailesıkıştırın.
Kesim aleti ve koruyucunun onaylanan birleşimi
UYARI:
• Aleti daima güvenlik ekipmanlarının onaylanan
birleşimiyle kullanın. Aksi takdirde kesim aletiyle
temasciddiyaralanmalarasebepolabilir.
• Koruyucu gösterilen yerde olmadan asla aleti
kullanmayın.Aletikoruyucuolmadankullanmakciddi
kişiselyaralanmalarasebepolabilir.
NOT:
• Standartaksesuar,ülkevemodelegöredeğişir.
Kesim bıçağı için (Şek. 6)
Plastik kesim başlığı için (Şek. 7)
Kesim bıçağı için koruyucuyu takma (Şek. 8)
1. İçkoruyucuüzerindekideliklerivedişlikutusundaki
delikleriaynıhizayagetirin.
2. Ardındanüçcıvataylasıkıştırın.
Plastik başlık için koruyucuyu takma
DİKKAT:
• Plastik kordonu kesmek için kullanılan kesici ile
kendiniziyaralamamayadikkatedin.
• Kullanmadanöncekesimaletikoruyucusunuçıkarmayı
unutmayın.
1. Dış koruyucu üzerindeki dört cıvatayı iç koruyucu
üzerindekideliklerleaynıhizayagetirin.(Şek. 9)
2. Dörtcıvataylasıkıştırın.
3. İçkoruyucuüzerindekideliklerivedişlikutusundaki
delikleriaynıhizayagetirin.
4. Cıvatalarlasıkıştırın.(Şek. 10)
Kesim bıçağını takma
UYARI:
• Kesim bıçağının dış çapı 230 mm olmalıdır.Asladış
çapı230mmuzunluğunuaşanbirbıçakkullanmayın.
DİKKAT:
• Kesim bıçağı iyi parlatılmalı ve çatlak ya da kırık
olmamalıdır. Her üç saatlik kullanımdan sonra kesim
bıçağınıparlatınyadadeğiştirin.
• Kesim bıçağıyla uğraşırken daima koruyucu eldiven
kullanın.
• Aletkullanımdadeğilkenyadataşınırken,daimabıçak
kapağınıkapatın.
• Kesim bıçağı sabitleyici somun zamanla aşınır. Eğer
üzerinde herhangi bir aşınma ya da deformasyon
izi belirirse, somunu değiştirin. Yerel yetkili servis
merkezinizdenonuteminetmesiniisteyin.
ÖNEMLİ NOT:
• Mutlakaorijinalkesimbıçağıkullanın.
Kesimbıçağınıkolaybirşekildedeğiştirebilmekiçinaleti
başaşağıçevirin.(Şek. 11)
1. Kavrayıcırondelayıdingileyerleştirin.
2. Kavrayıcırondelaüzerindekiçentik,dişlikutusundaki
çentiğinüzerinegelinceyedekrondelayıçevirin.
3. Kavrayıcı rondelanın dönememesi için yuvarlak
çubuğuherikiçentiktendegeçirerektakın.
4. Bıçağıkavrayıcırondelaüzerineyerleştirin.
5. Kenetleyicirondelayıbıçağınüzerineyerleştirin.
6. Kabıbıçağınüzerineyerleştirin.
7. Yuvarlak çubuğu elinizle tutarken somunu saat
yönününtersindedöndürerekparçalarısıkıştırın.
Bıçağıçıkarmakiçin,yukarıdakiadımlarıterstenizleyin.
112
Plastik kesim başlığının takılması (Şek. 12)
ÖNEMLİ NOT:
• Mutlakaorijinalplastikkesimbaşlığıkullanın.
Plastik kesim başlığını kolay bir şekilde değiştirebilmek
içinaletibaşaşağıçevirin.
NOT:
• Kullanmadanöncekordonkesicininkapağınıçıkarın.
1. Kavrayıcırondelayıdingileyerleştirin.
2. Kavrayıcırondelaüzerindekiçentik,dişlikutusundaki
çentiğinüzerinegelinceyedekrondelayıçevirin.
3. Kavrayıcı rondelanın dönememesi için yuvarlak
çubuğuherikiçentiktendegeçirerektakın.
4. Plastik kesim başlığını saat yönünün tersinde
döndürerekyerleştirin.
5. Plastik kesim başlığını taktıktan sonra yuvarlak
çubuğuçıkarın.
Plastik başlığını çıkarmak için, yukarıdaki adımları
terstenizleyin.
İŞLEYİŞ
Aleti doğru tutma (Şek. 13)
Doğru duruş
UYARI:
• Aleti daima sağ tarafınızda konumlandırın, böylece
bariyer her zaman vücudunuzun önünde olacaktır.
Aletidoğrukonumlandırmakmaksimumkontrolsağlar
vegeritepmedenkaynaklananciddikişiselyaralanma
tehlikesiniazaltır.
DİKKAT:
• Eğer işlem sırasında kesim aleti kaza sonucu taş
veya sert bir nesneye temas ederse, aleti durdurun
ve herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin.
Eğer kesim aleti hasar görmüşse, aleti hemen
değiştirin. Hasarlı kesim aleti kullanmak ciddi kişisel
yaralanmaylasonuçlanabilir.
Omuzkayışını,kafanızıvesağkolunuzukayışıniçinden
geçirereksolomzunuzaasınvebariyeriherzamaniçin
vücudunuzunönündetutarakaletisağtarafınızaalın.
Omuz kayışının takılması (Şek. 14)
Kayış uzunluğunu kesim aleti zemine paralel olacak
şekildeayarlayın.
Askıvekayışıbirbirinebağlayın.
UYARI:
• Aletin kontrolünün her zaman sizde olması
için son derece dikkatli olun. Aletin, size veya
çalıştığınız çevredeki herhangi birine doğru
dönmesine izin vermeyin. Aleti kontrol altında
tutamamak çevredekilerin ve kullanıcının ciddi bir
şekildeyaralanmasınanedenolabilir.
Askı konumunun ve omuz kayışının ayarlanması
(Şek. 15)
Askı konumunu şekilde gösterildiği gibi ayarlayın.
(Şek. 16)
Askıkonumunudeğiştirmekiçin,askıüzerindekicıvatayı
gevşetin.Ardındanaskıyıhareketettirin.
Askı konumunu ayarladıktan sonra, cıvatayı İngiliz
anahtarıylasağlambirşekildesıkın.
BAKIM
UYARI:
• Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı
ve şinin çekili olduğundan daima emin olun.Aletin
kapatılmaması ve şten çekilmemesi, aletin istemsiz
olarakbaşlatılmasısonucuciddikişiselyaralanmalara
nedenolabilir.
ÖNEMLİ NOT:
• Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle
kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya
çatlaklaroluşabilir.
Plastik kordonun değiştirilmesi (Şek. 17)
UYARI:
• Kullanımdan önce, plastik kesim başlığının alete
düzgün bir şekilde sabitlenmiş olduğundan
emin olun. Plastik kesim başlığını düzgün bir
şekilde sabitleyememek, başlığın parçalanmasına
neden olabilir ve bu da, ciddi kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
1. Plastikkesimbaşlığınıçıkarın.
2. Kap parçasının kenarı üzerindeki yarıklı bölümde
karşılıklı olarak yer alan iki mandala bastırarak
kapağıkaldırın.
3. Makarayıçıkarınveeskiplastikkordonumakaradan
çıkarın.
4. 3–6 m uzunluğunda bir plastik kordon kesin.
Kesim kordonunu ikiye katlayın, parçalardan
birini diğerinden 80 – 100 mm daha uzun bırakın.
(Şek. 18)
5. Yeni plastik kordonun ortasını, makaranın
merkezinde, plastik kordon için sağlanan iki kanal
arasındabulunançentiğetakın. (Şek. 19)
6. Kordonun iki ucunu da makaranın üzerinde ok
işaretiylegösterilenyönde,kanallarboyuncasıkıbir
şekildedolayın. (Şek. 20)
7. Plastikkordonudeliklerdengeçirerekkapparçasının
dışınaçıkarın.
8. Kapağınaltkısmındakiçıkıntıyıdeliklerinyuvalarıyla
hizalayın. Ardından, kapağı sıkıca kap parçasının
üzerine iterek sıkıştırın. Mandalların kapağı tam
olarakörttüğündeneminolun.
Makinenin EMNİYET ve GÜVENİLİRLİĞİNİ muhafaza
etmek için onarımlar, başka her türlü bakım veya
ayarlamalar daima Dolmar yedek parçaları kullanılarak
DolmarYetkiliServisMerkezleritarafındanyapılmalıdır.
113
BAKIM ARALIĞI
Parçalar: Aralık: Nasılyapılacağı:
Elektrikkablosu Herkullanımdanönce
Ciddibiraşınmaveyahasarolupolmadığınıgörsel
olarakkontroledin.Hasarvarsa,yerelservis
merkezinizdenyardımisteyin.
Yardımcıtutamakvidası Herkullanımdanönce
Vidanıngevşekolupolmadığınıkontroledin.Vida
gevşemişsesıkıştırın.Vidahasargörmüşsevidayı
değiştirin.
Kesimaletisiperi(koruyucu) Herkullanımdanönce
Vidanıngevşekolupolmadığınıvekoruyucununhasarlı
olupolmadığınıkontroledin.Vidagevşemişsesıkıştırın.
Koruyucuhasargörmüşsekoruyucuyudeğiştirin.
Kesimbıçağı Her10saattebir
Herkullanımdansonrakorozyonönleyiciyağile
yağlayın.Hasarolupolmadığınıkontroledin.Hasar
varsa,değiştirin.
Plastikkesimbaşlığı Her10saattebir
Ciddibiraşınmaveyahasarolupolmadığınıgörsel
olarakkontroledin.Hasarvarsa,değiştirin.
Dişlimili Her10saattebir Korozyonönleyiciyağileyağlayın.
114
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR
DİKKAT:
• Bu aksesuarlar ve ek parçaların bu el kitabında
belirtilen Dolmar aletiniz ile kullanılmaları tavsiye
edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek
parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski
oluşturabilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca
belirtilmişolankullanımamaçlarıiçinkullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha detaylı bilgiye ihtiyaç
duyarsanızbulunduğunuzyerdekiyetkiliDolmarservisine
başvurun.
• Kesimbıçağı
• Plastikkesimbaşlığı
• Plastikkordon(kesimipi)
• Omuzkayışı
NOT:
• Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde
standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar
ülkedenülkeyefarklılıkgösterebilir.
SORUN GİDERME
Onarımtalepetmedenönce,kendikendinizemuayeneyapın.Kılavuzdaaçıklanmayanbirproblemlekarşılaşırsanız
aleti demonte etmeye kalkışmayın. Bunun yerine, Dolmar Yetkili Servis Merkezlerine başvurun ve daima orijinal
Dolmaryedekparçalarıkullanın.
Arızadurumu Neden Çözüm
Motorçalışmıyor.
Güçkablosuprizetakılmamış. Kabloyuprizetakın.
Güçkablosubozuldu.
Yerel yetkili servis merkezinizden
yardımisteyin.
Sürüşsistemidoğruişlemiyor.
Kısa bir kullanımdan sonra motor
duruyor.
Aşırıısınma.
Aleti kullanmayı durdurun ve
soğumasınıbekleyin.
Aletmaksimumdevireulaşmıyor. Sürüşsistemidoğruişlemiyor.
Yerel yetkili servis merkezinizden
yardımisteyin.
Kesimaletidönmüyor:
makineyihemendurdurun!
Sipervekesimaletiarasınayabancı
bir cisim, örneğin bir dal parçası
takılmış.
Yabancıcismiçıkarın.
Kesim bıçağı sabitleyici somun
gevşedi.
Somunu bu kılavuzda açıklandığı
gibisıkıştırın.
Kesimbıçağıbüküldü. Bıçağıdeğiştirin.
Sürüşsistemidoğruişlemiyor.
Yerel yetkili servis merkezinizden
yardımisteyin.
Olağandışıtitreşim:
makineyihemendurdurun!
Plastikkordonunbirucukırılmış.
Plastik kesim başlığı dönerken
başlığı yere vurarak kordonun
uzamasınısağlayın.
Kesim bıçağı büküldü, çatladı veya
aşındı.
Bıçağıdeğiştirin.
Kesim bıçağı sabitleyici somun
gevşedi.
Somunu bu kılavuzda açıklandığı
gibisıkıştırın.
Kesim bıçağı yanlış bir şekilde
sabitlendi.
Sürüşsistemidoğruişlemiyor.
Yerel yetkili servis merkezinizden
yardımisteyin.
Kesimaletivemotordurmuyor:
Elektrik kablosunu hemen prizden
çekin!
Elektrikselveyaelektronikarıza.
Elektrikkablosunuprizdençekinve
yerel yetkili servis merkezinizden
yardımisteyin.
115
POLSKI (Oryginalna instrukcja)
Objaśnienia do widoku ogólnego
1 Uchwytnaprzewód
2 Przewódzasilający(w
niektórychkrajachkształt
wtyczkimożebyćinny)
3 Uchwyttylny
4 Dźwigniablokady
5 Językspustowyprzełącznika
6 Uchwytprzedni
7 Zaczep(punktmocowania)
8 Ogranicznik
9 Osłonaelementutnącego
(zabezpieczenie)
10 Elementtnący
11 Pasnaramienny
12 Miękkanakładka
13 Strefanajefektywniejszego
koszenia
14 Uchwyt
15 Elementgumowy
16 Osłonawewnętrzna
17 Osłonazewnętrzna
18 Podkładkastabilizująca
19 Okrągłytrzpień
20 Nóż
21 Podkładkadociskowa
22 Kielich
23 Nakrętka
24 Żyłkowagłowicatnąca
25 Przycinakżyłki
26 Osłona
27 Zaczep
28 80–100mm
29 Szpulazżyłką
DANE TECHNICZNE
Model ET-120C ET-110C
Typuchwytu Uchwytpałąkowy
Całkowitadługość 1630mm
Pobórmocy 1000W
Prędkośćbezobciążenia 5700min
–1
5700min
–1
Elementtnący Nóż Żyłkowagłowicatnąca
Szerokośćkoszenia 230mm 350mm
Ciężarnetto 4,7kg 4,9kg
Klasabezpieczeństwa
 / II
• Zewzględunastaleprowadzonepracebadawczo-rozwojowe,podanetudanetechnicznemogąuleczmianiebez
powiadomienia.
• Winnychkrajachurządzeniemożemiećodmienneparametrytechniczne.
• WagazostałaokreślonazgodniezprocedurąEPTA01/2003
Hałas
Średnipoziomciśnienia
akustycznego
Średnipoziomnatężenia
dźwięku
Obowiązującanorma
Elementtnący L
PA
(dB(A))
NiepewnośćK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
NiepewnośćK
(dB(A))
Nóż 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Żyłkowagłowica
tnąca
85,3 2,5 93,84 1,58
• Zakładaćochraniaczenauszy.
Drgania Uchwytprzedni Uchwyttylny
Obowiązującanorma
Elementtnący a
h
(m/s
2
)
NiepewnośćK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
NiepewnośćK
(m/s
2
)
Nóż 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Żyłkowagłowica
tnąca
2,768 1,5 2,694 1,5
116
• Deklarowana wartość emisji drgań została zmierzona
zgodnie ze standardową metodą testowania i może
być wykorzystywana do porównywania jednego
narzędziazinnym.
• Deklarowanawartośćemisjidrgańmożebyćrównież
wykorzystywanadowstępnejocenynarażenia.
OSTRZEŻENIE:
• Emisja drgań podczas faktycznej eksploatacji
elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej
wartościemisjiwzależnościodsposobuużytkowania
narzędzia.
• Należy koniecznie zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa związanymi z ochroną operatora,
któresąopartenaocenie narażenia w rzeczywistych
warunkachużytkowania(biorąc pod uwagę wszystkie
etapy cyklu roboczego, nie tylko okresy czasu, kiedy
narzędzie jest włączone, ale również, kiedy jest
wyłączonelubpracujenabiegujałowym).
Symbole
Poniżej przedstawiono stosowane symbole. Przed
przystąpieniem do eksploatacji należy koniecznie
zapoznaćsięzichznaczeniem.
• Zachować szczególną ostrożność i
uwagę.
• Przeczytaćinstrukcjęobsługi.
• Niebezpieczeństwo: uważać na
wyrzucaneprzedmioty.
• Odległość pomiędzy narzędziem
a osobami stojącymi obok musi
wynosićconajmniej15metrów.
360°
• Nie pozwalać zbliżać się osobom
stojącymobok.
• Nosićkask,gogleoraznauszniki.
• Nosićrękawiceochronne.
• Stosować solidne obuwie z
antypoślizgowąpodeszwą.Wskazane
jest stosowanie butów z metalowymi
ochraniaczaminapalce.
• Chronićprzedwilgocią.
• Wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu
lubjegopoplątania,odłączyćwtyczkę
odgniazdaelektrycznego.
• Unikaćodrzutu.
15m(50FT)
• Zachowywać odległość co najmniej
15metrów.
• PODWÓJNAIZOLACJA
• DotyczytylkopaństwUE
Urządzeń elektrycznych nie wolno
wyrzucać razem z odpadami z
gospodarstwdomowych!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską
dotyczącą odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej przepisami
wykonawczymi w oparciu o prawo
krajowe, sprzęt elektryczny, którego
okres eksploatacji dobiegł końca,
należyzebraćoddzielnieiprzekazać
do zakładu utylizacji dostosowanego
donormśrodowiskowych.
117
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności EC
Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie
(urządzenia):
Opisurządzenia:
WykaszarkaElektryczna
Nrmodelu/Typ:ET-120C,ET-110C
Dane techniczne: informacje w tabeli „DANE
TECHNICZNE”.
jest (są) zgodne z następującymi Dyrektywami
Europejskimi:
2000/14/EC,2006/42/EC,2004/108/EC
Sąprodukowanezgodnieznastępującyminormamilub
dokumentaminormalizacyjnymi:
ENISO11806-1 (w przypadku funkcji koszenia
trawy), EN60335-1, EN62233, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN50636-2-91 (dotyczy funkcji wykaszarki do
trawy)
Dokumentacjatechnicznazgodnaznormą2006/42/EC
dostępnajestwsiedzibie:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgia
(DotyczywyłączniemodeluET-120C:znożem)
ProceduraocenyzgodnościwymaganaprzezDyrektywę
2000/14/ECzostałaprzeprowadzonazgodniezaneksem
V.
Zmierzonypoziommocyakustycznej:93,45dB(A)
Gwarantowanypoziommocyakustycznej:96dB(A)
(DotyczymodeliET-120C,ET-110C:zżyłkowągłowicą
tnącą)
ProceduraocenyzgodnościwymaganaprzezDyrektywę
2000/14/ECzostałaprzeprowadzonazgodniezaneksem
VI.
Organnotykowany:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Numeridentykacyjny0499
Zmierzonypoziommocyakustycznej:93,84dB(A)
Gwarantowanypoziommocyakustycznej:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Dyrektor
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgia
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące
elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z
wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i zaleceniami.
Niezastosowaniesiędowspomnianychzasadizaleceń
możedoprowadzićdoporażeniaprądemelektrycznym,
pożarubądźpoważnegourazu.
Wszystkie zasady i zalecenia należy
zachować do wglądu na przyszłość.
Pojęcie„elektronarzędzie”,występującewwymienionych
tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia
zasilanego z sieci energetycznej (z przewodem
zasilającym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego
(bezprzewoduzasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
1. W miejscu pracy należy utrzymywać czystość
i zadbać o dobre oświetlenie. Nieporządek bądź
słabeoświetleniesprzyjająwypadkom.
2. Elektronarzędzi nie wolno używać w miejscach
zagrożonych wybuchem, na przykład w
obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub
pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogąspowodowaćzapaleniesiępyłuluboparów.
3. Nie należy uruchamiać elektronarzędzia, gdy w
pobliżu znajdują się dzieci lub osoby postronne.
Chwilanieuwagimożespowodowaćutratękontroli.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń
elektrycznych
4. Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia
musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie
wolno dokonywać żadnych przeróbek wtyczki.
W przypadku elektronarzędzi wymagających
uziemienia nie wolno stosować żadnych
przejściówek. Oryginalne wtyczki i właściwie
dopasowanegniazdazmniejszająryzykoporażenia
prądemelektrycznym.
5. Unikać kontaktu z powierzchniami uziemionych
przedmiotów, jak rury, grzejniki, kuchenki, czy
lodówki. Gdyciałojestuziemione, wzrasta ryzyko
porażeniaprądemelektrycznym.
6. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem
i wilgocią. Woda, która dostanie się do środka,
zwiększaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
7. Przewodu zasilającego używać wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wolno
wykorzystywać go do przenoszenia lub
przyciągania narzędzia, ani do wyciągania
wtyczki z gniazda elektrycznego. Przewód
należy trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju,
ostrych krawędzi lub znajdujących się w ruchu
podzespołów. Uszkodzonelubpoplątaneprzewody
zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
8. W przypadku używania elektronarzędzia na
dworze należy skorzystać z przedłużacza do
zastosowań zewnętrznych. Tylkotakiprzedłużacz
zmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
9. Jeżeli zachodzi potrzeba użycia elektronarzędzia
w miejscu, gdzie panuje wilgoć, należy korzystać
z obwodu zasilającego zabezpieczonego
wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD).
Używanie wyłącznika różnicowo-prądowego
zmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
118
10. Zaleca się zawsze stosowanie zasilania
z wyłącznikiem różnicowo-prądowym o
znamionowym prądzie różnicowym równym
30 mA lub mniej.
Bezpieczeństwo osobiste
11. Podczas pracy z elektronarzędziem zachować
czujność, obserwować wykonywane operacje
i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie
wolno używać elektronarzędzia, gdy jest się
zmęczonym albo pod wpływem narkotyków,
alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas
pracymożespowodowaćpoważnywypadek.
12. Używać sprzętu ochrony osobistej. Zawsze
zakładać okulary ochronne. Odpowiedni sprzęt
ochronny, typu maska przeciwpyłowa, buty
antypoślizgowe, kask, czy ochraniacze na uszy,
dostosowany do panujących warunków, zmniejsza
ryzykoobrażeń.
13. Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu.
Przed podłączeniem źródła zasilania bądź
akumulatora, chwyceniem lub przeniesieniem
narzędzia sprawdzać, czy przełącznik znajduje
się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie
elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub
podłączanieprzewoduzasilającegoprzywłączonym
przełącznikugroziwypadkiem.
14. Przed włączeniem elektronarzędzia
należy usunąć wszelkie klucze, które były
wykorzystywane do regulacji. Kluczpozostawiony
na obracającym się elemencie elektronarzędzia
możespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
15. Nie wolno sięgać narzędziem zbyt daleko. Stać
pewnie, aby nie stracić równowagi. Takapostawa
pozwala uniknąć utraty kontroli nad narzędziem w
nieoczekiwanychsytuacjach.
16. Ubranie powinno być właściwie dobrane. Nie
wolno zakładać luźnych części garderoby ani
biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z dala od ruchomych części. Luźne
częściubrania,biżuteriaidługiewłosymogązostać
pochwycone.
17. Jeżeli narzędzie jest przystosowane do
podłączenia urządzeń do odsysania lub
odbierania pyłu, należy upewnić się, że
one prawidłowo podłączone i właściwie
używane. Korzystanie z urządzeń do odbierania
pyłu zmniejsza poziom zagrożeń wynikających z
zapylenia.
Użytkowanie elektronarzędzi i dbałość o nie
18. Elektronarzędzi nie wolno przeciążać. Używać
tylko właściwego narzędzia przeznaczonego
do danego zastosowania. Pozwoli ono wykonać
pracęlepiejibezpieczniej,wprzewidzianym przez
projektantatempie.
19. Nie wolno używać elektronarzędzia z
uszkodzonym przełącznikiem zasilania.
Narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem są
niebezpieczneiwymagająnaprawy.
20. Przed przystąpieniem do wykonywania regulacji,
wymiany osprzętu lub przed odłożeniem
narzędzia na swoje miejsce należy zawsze wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda i/lub
odłączyć akumulator. Takiedziałaniaprewencyjne
zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia
elektronarzędzia.
21. Nieużywane elektronarzędzia należy chronić
przed dziećmi. Nie wolno również zezwalać
na korzystanie z nich osobom, które nie znają
danego narzędzia albo nie zapoznały się z
jego instrukcją obsługi. Elektronarzędzia w
rękach użytkowników bez przeszkolenia mogą być
niebezpieczne.
22. O elektronarzędzia trzeba dbać. Kontrolować
je pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub
zablokowania elementów ruchomych, pęknięć
lub innych usterek, które mogą mieć wpływ na
działanie urządzenia. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia należy zlecić jego naprawę.
Niedbalstwojestprzyczynąwieluwypadków.
23. Narzędzia do cięcia powinny być zawsze czyste
i naostrzone. Właściwie konserwowane narzędzia
docięciazostrymikrawędziamitnącymirzadziejsię
zakleszczająiłatwiejjeprowadzić.
24. Elektronarzędzie, osprzęt, końcówki robocze itp.
należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją,
mając na uwadze warunki i rodzaj pracy do
wykonania. Używanie elektronarzędzia do innych,
niezgodnych z przeznaczeniem celów może
stwarzaćniebezpiecznąsytuację.
Naprawa
25. Naprawę elektronarzędzi należy zlecać
wykwalikowanemu personelowi technicznemu,
który stosuje wyłącznie oryginalne części
zamienne. Pozwolitozachowaćniezmiennypoziom
bezpieczeństwaelektronarzędzia.
26. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
smarowania i wymiany elementów wyposażenia.
27. Uchwyty powinny być zawsze suche, czyste, bez
pozostałości oleju lub smaru.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z
wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i zaleceniami.
Niezastosowaniesiędowspomnianychzasadizaleceń
możedoprowadzićdoporażeniaprądemelektrycznym,
pożarubądźpoważnegourazu.
Wszystkie zasady i zalecenia należy
zachować do wglądu na przyszłość.
Przeznaczenie
1. Wykaszarka do trawy/kosa do zarośli i krzewów/
podkaszarka żyłkowa jest przeznaczona wyłącznie
do wykaszania trawy, niezbyt gęstych zarośli,
krzewówipodszycia.Zuwaginagroźbęurazównie
należyjejstosowaćdoinnychcelów,naprzykładdo
strzyżeniażywopłotu.
Instrukcje ogólne
1. Zabrania się korzystania z urządzenia osobom,
które nie zapoznały się z jego instrukcją obsługi,
osobom (włącznie z dziećmi) o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej,
alboosobombezdoświadczeniaiwiedzy.Dziecinie
wolnopozostawiaćbeznadzoru,abyniebawiłysię
opisywanymnarzędziem.
2. Przeduruchomieniemnarzędzianależyprzeczytać
instrukcję obsługi, aby zapoznać się z obsługą
narzędzia.
3. Nie pożyczać narzędzia osobie nie posiadającej
dostatecznegodoświadczenialubwiedzyzzakresu
obsługikosdozarośliikrzewóworazpodkaszarek
żyłkowych.
119
4. Pożyczającnarzędzie,należyzawszedołączaćjego
instrukcjęobsługi.
5. Z opisywanego narzędzia należy korzystać z
zachowaniemnajwyższejostrożnościiuwagi.
6. Narzędzia nie wolno używać po spożyciu alkoholu
lubzażyciuleków,albowprzypadkuzmęczenialub
choroby.
7. Niewolnodokonywaćprzeróbeknarzędzia.
8. Z uwagi na możliwe urazy szczególną ostrożność
należy zachować podczas obsługi mechanizmu
do przycinania żyłki na odpowiednią długość. Po
wysunięciu żyłki tnącej, urządzenie należy zawsze
ustawić w zwykłej pozycji roboczej przed jego
włączeniem.
9. Postępować zgodnie z obowiązującymi w danym
krajuprzepisamidotyczącymiobsługikosdozarośli
ikrzewóworazpodkaszarekżyłkowych.
Sprzęt ochrony osobistej
1. Z uwagi na ochronę przed drobinami unoszącymi
się w powietrzu lub wyrzucanymi przedmiotami,
należy stosować kask, gogle ochronne oraz
rękawiceochronne.
2. Abyzapobiecuszkodzeniusłuchunależystosować
ochronęuszu,naprzykładnauszniki.
3. W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi należy
stosować odpowiednią odzież oraz buty, na
przykładkombinezonroboczyorazsolidneobuwiez
podeszwąantypoślizgową.Nienosićluźnychubrań
lubbiżuterii.Luźneczęściubrania,biżuteriaidługie
włosy mogą zostać pochwycone przez znajdujące
sięwruchupodzespoły.
4. Ostrze tnące można dotykać wyłącznie w
rękawicach ochronnych z uwagi na groźbę
poważnegoskaleczenia.
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
1. Używać narzędzia wyłącznie przy dobrej
widoczności i w świetle dziennym. Nie korzystaćz
urządzeniawciemnościlubwemgle.
2. Narzędzia nie wolno używać w miejscach
zagrożonych wybuchem, na przykład w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzie
wytwarzaiskry,któremogąspowodowaćzapalenie
siępyłuluboparów.
3. Podczas pracy nie stawać na niestabilnych lub
śliskich powierzchniach albo stromym zboczu.
Podczas sezonu zimowego należy wystrzegać
się lodu i śniegu i zawsze zapewniać stopom
bezpieczneoparcie.
4. Podczas pracy, osoby stojące obok lub zwierzęta
powinnyznajdowaćsięwodległościconajmniej15
metrów od narzędzia. Gdy ktoś się zbliża, należy
niezwłoczniewyłączyćnarzędzie.
5. Przedprzystąpieniemdopracynależyskontrolować
miejsce pracy pod kątem obecności kamieni lub
innych twardych przedmiotów. Mogą one zostać
wyrzucone lub spowodować niebezpieczny odrzut,
grożącpoważnymiobrażeniamiciałai/lubszkodami
materialnymi.
6.
OSTRZEŻENIE: Podczas eksploatacji
opisywanego wyrobu może powstawać pył
zwierający substancje chemiczne, które mogą
powodowaćchorobyukładuoddechowegolubinne
schorzenia. Niektóre ze wspomnianych substancji
chemicznych wchodzą w skład pestycydów,
środków owadobójczych, nawozów sztucznych i
herbicydów. Ryzyko wynikające z narażenia na
wspomnianesubstancje zależyodtego, jakczęsto
wykonywane są prace tego typu. Aby zmniejszyć
stopień narażenia na wspomniane substancje
chemiczne, należy: pracować w miejscach z
dobrą wentylacją i używać atestowanego sprzętu
ochronnego, takiego jak maski przeciwpyłowe,
które są specjalnie przeznaczone do ltrowania
mikroskopijnychcząsteczek.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń
elektrycznych
1. Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia
musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie
wolno dokonywać żadnych przeróbek wtyczki.
W przypadku elektronarzędzi wymagających
uziemienia nie wolno stosować przejściówek.
Oryginalnewtyczkiiwłaściwiedopasowanegniazda
zmniejszająryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
2. Należy unikać kontaktu z powierzchniami
uziemionych przedmiotów, jak rury, grzejniki,
kuchenki, czy lodówki. Gdy ciało jest uziemione,
wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
3. Narzędzienależychronićprzeddeszczemiwilgocią.
Woda, która dostanie się do środka narzędzia,
zwiększaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
4. Przewodu zasilającego używać wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wolno
wykorzystywać go do przenoszenia lub
przyciągania narzędzia, ani do wyciągania
wtyczki z gniazda elektrycznego. Przewód
należy trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju,
ostrych krawędzi lub znajdujących się w ruchu
podzespołów.Uszkodzonelubpoplątaneprzewody
zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
5. Nie wolno używać narzędzia z uszkodzonym
przełącznikiemzasilania.Narzędziazuszkodzonym
przełącznikiem są niebezpieczne i wymagają
naprawy.
6. W przypadku eksploatacji elektronarzędzia na
dworze, należy korzystać z przedłużacza do
zastosowań zewnętrznych.Tylkotakiprzedłużacz
zmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
7. Jeżeli zachodzi potrzeba użycia elektronarzędzia
w miejscu, gdzie panuje wilgoć, należy korzystać
z obwodu zasilającego zabezpieczonego
wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD).
Używanie wyłącznika różnicowo-prądowego
zmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym.
8. Wskazane jest, aby zawsze korzystać z obwodu
zasilającego zabezpieczonego wyłącznikiem
różnicowo-prądowym o wartości znamionowej
prądu szczątkowego nie większej niż 30 mA.
120
9. Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed
podłączeniem źródła zasilania, chwyceniem
lub przeniesieniem narzędzia sprawdzać, czy
przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej.
Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na
przełącznikulubpodłączanieprzewoduzasilającego
przywłączonymprzełącznikugroziwypadkiem.
10. Przedużyciemnależysprawdzićprzewódzasilający
i przedłużacz pod kątem uszkodzeń lub oznak
starzenia.
11. W razie uszkodzenia przewodu podczas
użytkowania należy niezwłocznie odłączyć go od
źródłazasilania.Przed odłączeniem przewodu od
źródła zasilania, nie wolno go dotykać.
12. W przypadku uszkodzonych lub zużytych
przewodów,niewolnokorzystaćznarzędzia.
13. Przedłużacz należy trzymać z dala od elementów
tnących.
Przygotowanie do pracy
1. Przed montażem lub regulacją urządzenia należy
odłączyćwtyczkę przewoduzasilającegood źródła
zasilania.
2. Przedprzystąpieniemdomanipulowaniaprzynożu
należyzałożyćrękawiceochronne.
3. Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić
narzędzie pod kątem uszkodzeń, poluzowanych
śrub/nakrętek lub niewłaściwego montażu. Tępy
nóż należy naostrzyć. Wygięty lub uszkodzony
nóż należy wymienić. W celu ułatwienia pracy
należy sprawdzić wszystkie dźwignie sterujące i
przełączniki.Wyczyścićiosuszyćuchwyty.
4. Nie wolno podejmować prób uruchomienia
uszkodzonego lub nie w pełni zmontowanego
narzędzia.Wprzeciwnymraziegrozitopoważnymi
obrażeniami.
5. Przedwłączeniem narzędzia pamiętać o usunięciu
wykorzystywanego do regulacji klucza. Klucz
pozostawiony na obracającym się elemencie
narzędzia może spowodować poważne obrażenia
ciała.
6. Długośćpasanaramiennegoorazpołożenieuchwyt
należydopasowaćdorozmiarówciałaoperatora.
7. W trakcie podłączania do zasilania, przystawkę
tnącą należy trzymać z dala od ciała i innych
przedmiotówzuwzględnieniemziemi.Wmomencie
uruchomieniamożeonazacząćsięobracaćgrożąc
obrażeniamiciałalubuszkodzeniemnarzędziai/lub
szkodamimaterialnymi.
Postępowanie
1. W razie nagłego wypadku należy niezwłocznie
wyłączyćnarzędzie.
2. W przypadku zaobserwowania podczas pracy
jakichkolwiek nietypowych zachowań sprzętu (np.
odgłosy, wibracje) należy go wyłączyć. Dopóki
przyczyna nietypowego zachowania nie zostanie
rozpoznana i usunięta nie wolno korzystać z
narzędzia.
3. Ostrzeżenie. Po wyłączeniu narzędzia przystawka
tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie
należyspieszyćsięzdotykaniemprzystawkitnącej.
4. Podczas pracy korzystać z pasa naramiennego.
Narzędzienależypewnietrzymaćposwojejprawej
stronie.
5. Nie przeceniać swoich możliwości. Stać pewnie,
aby nie stracić równowagi. Zwracać uwagę na
niewidoczne przeszkody, takie jak pnie, korzenie i
rowy,abysięniepotknąć.
6. Nie wolno wykonywać prac stojąc na drabinie
lub drzewie, aby nie stracić panowania nad
narzędziem.
7. Przed przystąpieniem do pracy i po mocniejszym
uderzeniulubupadku należy koniecznie sprawdzić
stan urządzenia przed kontynuowaniem pracy.
Sprawdzić działanie przełączników i urządzeń
bezpieczeństwa pod kątem usterek. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń lub wątpliwości należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym w celu sprawdzenia i naprawy
urządzenia.
8. Nie dotykać obudowy przekładni. W trakcie pracy
obudowaprzekładninagrzewasię.
9. Robić przerwy, aby zapobiec utracie panowania
spowodowanej zmęczeniem. Wskazane jest
robienie10-do20-minutowychprzerwcogodzinę.
10. Gdy urządzenie nie będzie użytkowane nawet
przez bardzo krótki okres czasu, zawsze należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Osoby
nieupoważnionemogąskorzystaćzpozostawionego
beznadzorunarzędzia podłączonego do zasilania,
cogrozipoważnymwypadkiem.
11. Przed przystąpieniem do usuwania trawy lub
gałązek zaklinowanych między przystawką tnącą
a osłoną zawsze należy wyłączyć urządzenie
i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda. W przeciwnym razie przystawka tnąca
możeprzypadkowosięobrócićpowodującpoważne
obrażenia.
12. Po uderzeniu przystawki tnącej w kamień lub inny
twardy przedmiot należy niezwłocznie wyłączyć
narzędzie. Następnie należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda i sprawdzić
przystawkętnącą.
13. Przystawkę tnącą należy często kontrolować pod
kątem pęknięć lub uszkodzeń. Przed kontrolą
należywyciągnąćwtyczkęprzewoduzasilającegoz
gniazdaiodczekaćażprzystawkatnącacałkowicie
sięzatrzyma.Uszkodzonąprzystawkętnącąnależy
niezwłocznie wymienić nawet w przypadku tylko
powierzchniowychpęknięć.
14. Niewolnowykonywaćcięćpowyżejpoziomubioder.
15. Po uruchomieniu narzędzia należy odczekać aż
przystawka tnąca osiągnie stałą prędkość, dopiero
wówczasmożnaprzystąpićdokoszenia.
16. Wprzypadkukorzystaniazmetalowychnożynależy
wykonywać równomiernie narzędziem półkoliste,
wahadłowe ruchy od strony prawej do lewej, jak
przyużyciuzwykłejkosy.
17. Narzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane
uchwyty, ponieważ może dojść do zetknięcia
się noża z ukrytymi przewodami elektrycznymi.
Zetknięcie się noża z przewodem elektrycznym
pod napięciem może sprawić, że odsłonięte
elementy metalowe narzędzia znajdą się pod
napięciemgrożącporażeniemoperatoraprzezprąd
elektryczny.
18. Zawszenależyupewnićsię,żeotworywentylacyjne
sądrożne.
121
Przystawki tnące
1. Należy korzystać z odpowiedniej do wykonywanej
pracyprzystawkitnącej.
− Żyłkowegłowicetnącenadająsiędowykaszania
trawy.
− Metalowe noże nadają się do wykaszania
chwastów, wysokich traw, krzewów i krzaków,
podszycia,zarośliiimpodobnych.
− Nie wolno korzystać z innych ostrzy, w tym
wieloelementowych metalowych łańcuchów
przegubowych czy noży bijakowych. Może
bowiemdojśćdopoważnychobrażeń.
2. Zawsze należy używać odpowiedniej osłony
przystosowanej do wykorzystywanej przystawki
tnącej.
3. W modelach z żyłkową głowicą tnącą nie wolno
stosowaćmetalowychelementówtnących.
4. Podczaspracyzmetalowymnożemnależy unikać
sytuacji sprzyjających „odrzutowi” i być zawsze
przygotowanymnaprzypadkowyodrzut.Informacje
wczęścizatytułowanej„Odrzut”.
Odrzut (napór noża)
1. Odrzut (napór noża) to nagła reakcja
zakleszczonego lub zablokowanego noża tnącego.
Wprzypadkuwystąpienia,narzędziejestodrzucane
z ogromną siłą na bok lub w kierunku operatora,
grożącpoważnymiobrażeniami.
2. Odrzut występuje w szczególności w przypadku
uderzeniatwardegoprzedmiotu, krzaku idrzewao
średnicypowyżej3cmczęściąnożaznajdującąsię
pomiędzygodziną12a2.
3. Unikanieodrzutu:
− Wykorzystywaćdocięciaczęśćnożaznajdującą
siępomiędzygodziną8a11.
− Nie używać nigdy części noża znajdującej się
pomiędzygodziną12a2.
− Nieużywaćczęścinożaznajdującejsiępomiędzy
godziną11a12ipomiędzygodziną2a5,chyba
że operator ma doświadczenie, jest dobrze
wyszkolonyirobitonawłasneryzyko.
− Nie używać noży tnących w pobliżu twardych
obiektów, takich jak ogrodzenia, ściany, pnie
drzew,czykamienie.
− Nieużywaćnożytnącychwpozycjipionowejdo
podcinaniakrawędziczystrzyżeniażywopłotu.
Drgania
1. U osób z problemami krążeniowymi, które
są narażone na działanie zbyt intensywnych
drgań, może dochodzić do uszkodzenia naczyń
krwionośnychlubukładunerwowego.Drganiamogą
wywoływaćponiższeobjawywpalcach,rękachlub
nadgarstkach:drętwienie,mrowienie,bóle,wrażenie
kłucia, zmiany w zabarwieniu skóry lub zmiany na
skórze.W przypadkuwystąpieniaktóregokolwiek z
powyższychobjawów,należyzgłosićsiędolekarza!
2. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia choroby
wibracyjnej należy dbać o to, aby podczas pracy
dłoniebyłciepłeanarzędzieiakcesoriawdobrym
stanietechnicznym.
Przenoszenie
1. Przed przystąpieniem do przenoszenia narzędzia
należyjewyłączyć,anastępniewyciągnąćwtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda. Na nóż tnący
założyćosłonę.
2. Przenoszonenarzędzienależytrzymaćwpionieza
trzonek.
3. Przewożone narzędzie należy odpowiednio
zabezpieczyć, aby się nie przewróciło w trakcie
jazdy. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenianarzędziaiinnegobagażu.
Konserwacja
1. Serwisnarzędziazlecaćautoryzowanemupunktowi
serwisowemu, który zawsze korzysta wyłącznie z
oryginalnych części zamiennych. Nieprawidłowa
naprawa i niewłaściwa konserwacja mogą
przyczynić się do skrócenia okresu eksploatacji
narzędziaidozwiększeniaryzykawypadków.
2. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub
naprawy,alboprzedprzystąpieniemdoczyszczenia,
narzędzie należy zawsze wyłączyć, a następnie
wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
3. Przed przystąpieniem do manipulowania nożem
tnącymnależyzawszezałożyćrękawiceochronne.
4. Narzędzie należy zawsze oczyścić z pyłu i
brudu. Do tego celu nie wolno używać benzyny,
rozpuszczalnika,alkoholulubpodobnychsubstancji.
Mogąonepowodowaćprzebarwienia,odkształcenia
lubpęknięciaplastikowychelementów.
5. Pokażdorazowymużyciunależydokręcićwszystkie
śrubyinakrętki.
6. Nie wykonywać żadnych prac konserwacyjnych
lub napraw nieopisanych w niniejszej instrukcji
obsługi. Wspomniane czynności należy zlecać
autoryzowanemupunktowiserwisowemu.
7. Zawszekorzystaćwyłącznieznaszychoryginalnych
częścizamiennychiakcesoriów.Stosowanieczęści
lub akcesoriów dostarczonych przez osoby trzecie
może spowodować awarię urządzenia, szkody
materialnei/lubpoważneobrażenia.
8. W regularnych odstępach czasu zlecać
przeglądy techniczne i konserwacje narzędzia
autoryzowanemupunktowiserwisowemu.
Przechowywanie
1. Przed odłożeniem narzędzia na miejsce należy
dokładniejeoczyścićizakonserwować.Wyciągnąć
wtyczkę przewodu zasilającego. Na nóż tnący
założyćosłonę.
2. Narzędzie przechowywać w suchym i zamykanym
pomieszczeniulubnaodpowiedniejwysokości,aby
dzieciniemiałydoniegodostępu.
122
3. Nieopieraćnarzędziaościanęlubinnyelement.W
przeciwnymraziemożeononagleupaśćpowodując
obrażenia.
Pierwsza pomoc
1. Zawsze należy mieć w pobliżu apteczkę pierwszej
pomocy. Braki w apteczce należy niezwłocznie
uzupełnić.
2. W przypadku wezwania pomocy należy podać
następująceinformacje:
− Miejscewypadku
− Cosięwydarzyło
− Liczbaposzkodowanychosób
− Charakterobrażeń
− Imięinazwisko
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ.
OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna
(nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia)
zastąpiły ścisłe przestrzeganie obowiązujących
zasad bezpieczeństwa w przypadku przedmiotowego
wyrobu. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia
lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa
podanych w niniejszej instrukcji obsługi może
prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
OPIS ELEMENTÓW (Rys. 1)
OPIS DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIE:
• Przed przystąpieniem do regulacji lub sprawdzenia
działania narzędzia należy zawsze upewnić się,
że jest ono wyłączone i odłączone od zasilania.
Zignorowanie zalecenia wyłączania urządzenia
i odłączania go od zasilania grozi poważnymi
obrażeniami ciała w razie jego przypadkowego
uruchomienia.
Mechanizm przełącznika zasilania (Rys. 2)
OSTRZEŻENIE:
• Przed podłączeniem narzędzia do zasilania
należy zawsze sprawdzić, czy język spustowy
przełącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu
wraca do położenia „OFF” („WYŁ.”). Nie należy
ciągnąć na siłę za język spustowy przełącznika
bez uprzedniego przesunięcia dźwigni blokady.
Można w ten sposób połamać przełącznik. Praca
z urządzeniem, którego przełącznik nie działa
prawidłowo, może prowadzić do utraty kontroli i
spowodowaćpoważneobrażeniaciała.
Urządzeniewyposażonejestwdźwignięblokady, która
zapobiega przypadkowemu pociągnięciu za język
spustowyprzełącznika.
Aby uruchomić narzędzie, należy przesunąć dźwignię
blokady do przodu i pociągnąć za język spustowy
przełącznika. W celu zatrzymania, wystarczy zwolnić
językspustowyprzełącznika.
Żyłkowa głowica tnąca (Rys. 3)
PRZESTROGA:
• Nie uruchamiać półautomatycznego mechanizmu
wysuwaniażyłkitnącej podczas pracynarzędziaprzy
wysokichobrotach. Półautomatycznewysuwanieżyłki
tnącej przy wysokich obrotach może spowodować
uszkodzenieżyłkowejgłowicytnącej.
• System półautomatycznego wysuwania żyłki nie
będziedziałałprawidłowo,jeżeligłowicaniebędziesię
obracać.
UWAGA:
• Wyposażenie standardowe może się różnić w
zależnościodmodeluikraju.
Zastosowanażyłkowagłowicatnącatogłowicazpodwójną
żyłką zaopatrzona w system półautomatycznego
wysuwania.
Abywysunąćnylonowążyłkę,należypodczasobracania
sięgłowicytnącejuderzyćniąopodłoże.
UWAGA:
• Jeżeli nylonowa żyłka nie wysuwa się po uderzeniu
głowicą, należy przewinąć/wymienić nylonową żyłkę
postępujączgodniezproceduramiopisanymiwczęści
zatytułowanej„Konserwacja”.
Uchwyt na przewód (Rys. 4)
Po zrobieniu na przewodzie zasilającym niewielkiej
pętli można go zawiesić na przystosowanym do tego
uchwycie.
MONT
OSTRZEŻENIE:
• Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac przy narzędziu należy
zawsze upewnić się, czy jest ono wyłączone i
odłączone od zasilania. Zignorowanie zalecenia
wyłączania urządzenia i odłączania go od zasilania
grozi poważnymi obrażeniami ciała w razie jego
przypadkowegouruchomienia.
• Nie wolno uruchamiać narzędzia dopóki nie jest
ono całkowicie zmontowane. Praca z narzędziem
częściowo zmontowanym grozi poważnymi
obrażeniami ciała w razie jego przypadkowego
uruchomienia.
Montaż uchwytu (Rys. 5)
OSTRZEŻENIE:
• Nie wolno rezygnować ani zmniejszać elementu
dystansowego lub miękkiej nakładki. Element
dystansowy zapewnia odpowiednią odległość
pomiędzy obiema rękoma. Ustawienie zespołu
uchwytu/ogranicznika zbyt blisko drugiego uchwytu
poza długością elementu dystansowego może
spowodować utratę kontroli oraz poważne obrażenia
ciała.
Uchwyt i ogranicznik należy zamocować na gumowym
elemencienarurzetrzonka.Powyregulowaniupołożenia
uchwytuprzykręcićobaelementyczteremaśrubami.
Atestowana kombinacja elementu tnącego i
osłony
OSTRZEŻENIE:
• Zawsze należy stosować atestowaną kombinację
sprzętu ochronnego. Wprzeciwnym razie kontakt z
elementemtnącymgrozipoważnymiobrażeniami.
123
• Nie wolno korzystać z narzędzia bez osłony
zamontowanej zgodnie z rysunkiem.Niestosowanie
siędotejzasadygrozipoważnymiobrażeniamiciała.
UWAGA:
• Wyposażenie standardowe może się różnić w
zależnościodmodeluikraju.
W przypadku noża (Rys. 6)
W przypadku żyłkowej głowicy tnącej (Rys. 7)
Montaż osłony w przypadku noża (Rys. 8)
1. Wyrównaćotworywosłoniewewnętrznejzotworami
wobudowieprzekładni.
2. Następnieobaelementyskręcićtrzemaśrubami.
Montaż osłony w przypadku głowicy żyłkowej
OSTROŻNIE:
• Zachować ostrożność, aby nie skaleczyć się o
przycinaknylonowejżyłki.
• Należy pamiętać, aby przed pracą zdjąć osłonę z
przycinaka.
1. Wyrównać cztery śruby na osłonie zewnętrznej z
otworamiwosłoniewewnętrznej.(Rys. 9)
2. Skręcićobaelementyczteremaśrubami.
3. Wyrównaćotworywosłoniewewnętrznejzotworami
wobudowieprzekładni.
4. Skręcićobaelementyśrubami.(Rys. 10)
Montaż noża
OSTRZEŻENIE:
• Średnica zewnętrzna noża musi wynosić 230 mm.
Nie wolno stosować noża o średnicy zewnętrznej
przekraczającej230mm.
OSTROŻNIE:
• Nóż powinien być dobrze oszlifowany, bez śladów
pęknięć lub ubytków. Po każdych trzech godzinach
pracynóżnależynaostrzyćlubwymienić.
• Przed przystąpieniem do manipulowania przy nożu
należyzawszezałożyćrękawice.
• Naczas przenoszenialubprzechowywanianarzędzia
należyzawszezakładaćosłonęnanóź.
• Z biegiem czasu nakrętka dociskowa noża ulega
zużyciu. Gdy na nakrętce pojawią się ślady zużycia
lubodkształcenia,należyjąwymienić.Zzamówieniem
należy zwrócić się do miejscowego autoryzowanego
punktuserwisowego.
PRZESTROGA:
• Pamiętaćostosowaniuoryginalnegonoża.
Wceluułatwieniawymianynożanarzędzienależyobrócić
dogórynogami.(Rys. 11)
1. Osadzićnaosipodkładkęstabilizującą.
2. Obrócić podkładkę stabilizującą do momentu
wyrównania nacięcia w podkładce z nacięciem na
obudowieprzekładni.
3. Wsunąć okrągły trzpień w oba nacięcia w celu
zablokowaniapodkładkistabilizującej.
4. Umieścićnóżnapodkładcestabilizującej.
5. Umieścićpodkładkędociskowąnanożu.
6. Umieścićkielichnanożu.
7. Całośćunieruchomićzapomocąnakrętki,obracając
ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,
przytrzymującjednocześnieokrągłytrzpień.
Aby odkręcić nóż, wystarczy w odwrotnej kolejności
wykonaćproceduręmontażu.
Montaż żyłkowej głowicy tnącej (Rys. 12)
PRZESTROGA:
• Należystosowaćoryginalnążyłkowągłowicętnącą.
W celu ułatwienia wymiany żyłkowej głowicy tnącej
narzędzienależyobrócićdogórynogami.
UWAGA:
• Przed przystąpieniem do użytkowania należy zdjąć
osłonęzprzycinakażyłki.
1. Osadzićnaosipodkładkęstabilizującą.
2. Obrócić podkładkę stabilizującą do momentu
wyrównania nacięcia w podkładce z nacięciem na
obudowieprzekładni.
3. Wsunąć okrągły trzpień w oba nacięcia w celu
zablokowaniapodkładkistabilizującej.
4. Zamocować żyłkową głowicę tnącą obracając ją
przeciwniedoruchuwskazówekzegara.
5. Po zamontowaniu żyłkowej głowicy tnącej
wyciągnąćokrągłytrzpień.
Aby zdemontować głowicę żyłkową, wystarczy w
odwrotnejkolejnościwykonaćproceduręmontażu.
UŻYTKOWANIE
Prawidłowe obchodzenie się z narzędziem
(Rys. 13)
Prawidłowa postawa
OSTRZEŻENIE:
• Narzędzie należy zawsze trzymać po swojej prawej
stronie w taki sposób, aby ogranicznik znajdował
się zawsze przed operatorem. Prawidłowe
ustawienie narzędzia zapewnia maksymalną kontrolę
i zmniejsza ryzyko wystąpienia poważnych obrażeń
ciałaspowodowanychodrzutem.
OSTROŻNIE:
• Jeżeli podczas pracy element tnący przypadkowo
uderzy w kamień lub inny twardy obiekt, należy
wyłączyć urządzenie i sprawdzić je pod kątem
ewentualnych uszkodzeń. W razie uszkodzenia
elementu tnącego należy go niezwłocznie
wymienić.Używanieuszkodzonegoelementutnącego
grozipoważnymiobrażeniamiciała.
Poprzełożeniupasanaramiennegoprzezgłowęnależy
zawiesić go na lewym ramieniu. Narzędzie trzymać po
swojej prawej stronie w taki sposób, aby ogranicznik
zawszeznajdowałsięprzedoperatorem.
Mocowanie pasa naramiennego (Rys. 14)
Długość pasa należy wyregulować w taki sposób, aby
element tnący był zawsze ustawiony równolegle do
ziemi.
Przymocowaćpasdozaczepu.
OSTRZEŻENIE:
• Należy zachować bardzo dużą ostrożność, aby
nie utracić kontroli nad urządzeniem. Nie wolno
dopuścić, aby urządzenie odchyliło się w kierunku
operatora lub jakiejkolwiek innej osoby znajdującej
się w pobliżu miejsca pracy. Utrata kontroli nad
narzędziem grozi poważnymi obrażeniami ciała w
przypadkuosóbstojącychobokioperatora.
124
Regulacja pozycji zaczepu i pasa naramiennego
(Rys. 15)
Wyregulować pozycję zaczepu zgodnie z rysunkiem.
(Rys. 16)
Abyzmienić pozycję zaczepu, należy poluzować śrubę
mocującązaczep.Następnieprzesunąćzaczep.
Powyregulowaniupozycjizaczepunależyunieruchomić
gośrubą.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE:
• Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub
jego konserwacji należy upewnić się, że zostało
wyłączone i odłączone od zasilania. Zignorowanie
zalecenia wyłączania urządzenia i odłączania go od
zasilania grozi poważnymi obrażeniami ciała w razie
jegoprzypadkowegouruchomienia.
PRZESTROGA:
• Niewolnoużywaćbenzyny,rozpuszczalnika,alkoholu
lub podobnych substancji. Mogą one powodować
przebarwienia,odkształcenialubpęknięcia.
Wymiana nylonowej żyłki (Rys. 17)
OSTRZEŻENIE:
• Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić
się, że żyłkowa głowica tnąca jest prawidłowo
zamocowana w narzędziu. Nieprawidłowe
zamocowanieżyłkowej głowicy tnącej, może sprawić,
żerozlecisięonawtrakciepracy,grożącpoważnymi
obrażeniamiciała.
1. Zdemontowaćżyłkowągłowicętnącą.
2. Zdjąć pokrywę naciskając dwa zatrzaski w postaci
naciętychsekcjiznajdującychsiępoprzeciwległych
stronachnabocznejściancekielicha.
3. Wyjąćszpulęiusunąćzniejstarążyłkęnylonową.
4. Uciąć3–6mnylonowejżyłki.Zgiąćuciętążyłkęna
dwieczęściwtakisposób,abyjednazczęścibyła
dłuższaoddrugiejo80–100mm. (Rys. 18)
5. Zaczepić środek nowej żyłki nylonowej o nacięcie
znajdujące w środku szpuli pomiędzy dwoma
kanałamiprzewidzianymidlażyłki. (Rys. 19)
6. Dobrze nawinąć oba końce wzdłuż kanałów w
kierunku wskazywanym przez strzałkę znajdującą
sięnaszpuli. (Rys. 20)
7. Przeciągnąć oba końce żyłki nylonowej przez
przelotki,abywystawałyzkielichagłowicy.
8. Wyrównać wystający element znajdujący się na
spodziepokrywyznacięciamiprzelotek.Następnie
docisnąwszy, dobrze osadzić pokrywę na kielichu.
Upewnićsię,żezatrzaskicałkowicierozprężyłysię
wpokrywie.
W celu zachowania odpowiedniego poziomu
BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu,
wszelkienaprawyiróżnegorodzajupracekonserwacyjne
lub regulacje powinny być przeprowadzane przez
autoryzowanypunktserwisowynarzędziDolmarzawsze
zużyciemoryginalnychczęścizamiennychDolmar.
HARMONOGRAM KONSERWACJI
Części: Częstotliwość: Sposób:
Przewódzasilający
Przedkażdorazowym
użyciem
Wizualnieskontrolowaćpodkątemintensywnego
zużycialubuszkodzenia.Wrazieuszkodzeniazlecić
naprawęwmiejscowympunkcieserwisowym.
Śrubarękojeści
pomocniczej
Przedkażdorazowym
użyciem
Sprawdzić,czyśrubaniejestpoluzowana.Poluzowaną
śrubędokręcić.Uszkodzonąśrubęwymienić.
Osłonaelementutnącego
(zabezpieczenie)
Przedkażdorazowym
użyciem
Sprawdzić,czyśrubaniejestpoluzowana,aosłona
niejestuszkodzona.Poluzowanąśrubędokręcić.
Uszkodzonąosłonęwymienić.
Nóż Co10roboczogodzin
Nasmarowaćsmaremantykorozyjnympo
każdorazowymużyciu.Sprawdzićpodkątem
ewentualnychuszkodzeń.Wrazieuszkodzenia,
wymienić.
Żyłkowagłowicatnąca Co10roboczogodzin
Wizualnieskontrolowaćpodkątemintensywnego
zużycialubuszkodzenia.Wrazieuszkodzenia,
wymienić.
Wałprzekładni Co10roboczogodzin Nasmarowaćsmaremantykorozyjnym.
125
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
OSTROŻNIE:
• Z opisanym w niniejszym podręczniku narzędziem
markiDolmarwspółpracujązalecaneponiżejakcesoria
i przystawki. Stosowanie innych akcesoriów lub
przystawek grozi obrażeniami ciała. Akcesoria lub
przystawkinależywykorzystywaćwyłączniedocelów,
doktórychzostałyprzeznaczone.
Więcej szczegółów na temat podanego wyposażenia
dodatkowego można uzyskać w miejscowym punkcie
serwisowymnarzędziDolmar.
• Nóż
• Żyłkowagłowicatnąca
• Nylonoważyłka(żyłkatnąca)
• Pasnaramienny
UWAGA:
• Niektóre przedmioty z listy mogą stanowić
wyposażenie standardowe i znajdować się razem z
narzędziemwopakowaniu.Wyposażeniestandardowe
zależyodkraju.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zleceniem naprawy należy najpierw zrobić przegląd samodzielnie. Jeżeli wykryty problem nie został
opisanywinstrukcjiobsługi,niewolnopodejmowaćpróbydemontażu narzędzia. Zamiast tego należy zwrócić się
do autoryzowanego punktu serwisowego narzędzi Dolmar, który do napraw zawsze używa oryginalnych części
zamiennychmarkiDolmar.
Usterka Przyczyna Działanie
Silnikniedziała.
Przewód zasilający nie jest
podłączony.
Wetknąć wtyczkę do gniazda
elektrycznego.
Przerwanyprzewódzasilający.
W celu naprawy skontaktować się
z miejscowym autoryzowanym
punktemserwisowym.
Układ napędowy nie działa
poprawnie.
Silnik przestaje działać po chwili
użytkowania.
Przegrzanie.
Przerwać pracę, aby narzędzie
ostygło.
Nie można uzyskać maksymalnych
obrotów.
Układ napędowy nie działa
poprawnie.
W celu naprawy skontaktować się
z miejscowym autoryzowanym
punktemserwisowym.
Elementtnącynieobracasię:
niezwłoczniewyłączyćurządzenie!
Obcyprzedmiot,naprzykładgałąź,
zakleszczył się pomiędzy osłoną a
elementemtnącym.
Usunąćobcyprzedmiot.
Poluzowananakrętkanoża.
Solidnie dokręcić nakrętkę zgodnie
z opisem podanym w niniejszej
instrukcjiobsługi.
Nóżjestwygięty. Wymienićnóż.
Układ napędowy nie działa
poprawnie.
W celu naprawy skontaktować się
z miejscowym autoryzowanym
punktemserwisowym.
Nietypowedrgania:
niezwłoczniewyłączyćurządzenie!
Jeden z końców nylonowej żyłki
uległuszkodzeniu.
Uderzyć wirującą żyłkową głowicą
tnącąoziemię,abywysunąćżyłkę.
Nóż jest wygięty, pęknięty lub
zużyty.
Wymienićnóż.
Poluzowananakrętkanoża.
Solidnie dokręcić nakrętkę zgodnie
z opisem podanym w niniejszej
instrukcjiobsługi.
Nóż jest zamocowany
nieprawidłowo.
Układ napędowy nie działa
poprawnie.
W celu naprawy skontaktować się
z miejscowym autoryzowanym
punktemserwisowym.
Element tnący i silnik nie chcą się
zatrzymać:
Niezwłocznie odłączyć wtyczkę
przewoduzasilającegoodgniazda!
Usterka elektryczna lub
elektroniczna.
Odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającegoodgniazda,anastępnie
skontaktować się z miejscowym
autoryzowanym punktem
serwisowymwcelunaprawy.
126
MAGYAR (Eredeti utasítások)
Az ábrák jelmagyarázata
1 Kábeltartó
2 Tápkábel(akábelazországtól
függőeneltérőkivitelűlehet)
3 Hátsófogantyú
4 Kioldókar
5 Biztonságikapcsoló
6 Elülsőfogantyú
7 Akasztó(felfüggesztésipont)
8 Távtartókar
9 Vágószerszámvédőeleme
10 Vágószerszám
11 Vállheveder
12 Párnalemez
13 Aleghatékonyabbvágást
biztosítórész
14 Fogantyú
15 Gumirész
16 Belsővédőelem
17 Külsővédőelem
18 Fogadóalátét
19 Hengeresrúd
20 Penge
21 Szorítóalátét
22 Csésze
23 Anya
24 Műanyagvágófej
25 Drótvágó
26 Burkolat
27 Akasztó
28 80–100mm
29 Orsó
MŰSZAKI ADATOK
Modell ET-120C ET-110C
Afogantyútípusa Zártkörfogantyú
Teljeshossz 1630mm
Folyamatosnévlegesbemenet 1000W
Üresjáratifordulatszám 5700perc
–1
5700perc
–1
Vágószerszám Vágópenge Műanyagvágófej
Vágásiszélesség 230mm 350mm
Nettósúly 4,7kg 4,9kg
Biztonságibesorolás
 / II
• Folyamatos kutatási és fejlesztési programunk eredményeképpen a dokumentumban szereplő adatok előzetes
értesítésnélkülmódosulhatnak.
• Aműszakiadatokországonkénteltérőeklehetnek.
• AsúlyazEPTA-Procedure01/2003eljárásnakmegfelelő
Zaj Átlagoshangnyomásszint Átlagoszajszint
Vonatkozószabvány
Vágószerszám L
PA
(dB(A))
Bizonytalansági
tényező„K”
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
Bizonytalansági
tényező„K”
(dB(A))
Vágópenge 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Műanyag
vágófej
85,3 2,5 93,84 1,58
• Viseljenfülvédőt.
Vibráció Elülsőfogantyú Hátsófogantyú
Vonatkozószabvány
Vágószerszám a
h
(m/s
2
)
Bizonytalansági
tényező„K”(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
Bizonytalansági
tényező„K”(m/s
2
)
Vágópenge 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Műanyag
vágófej
2,768 1,5 2,694 1,5
127
• Akibocsátottvibrációittfeltüntetettértékétaszabványos
teszteljárással állapították meg, és szerszámok
összehasonlításárahasználható.
• A kibocsátott vibráció itt feltüntetett értékea kitettség
előzetesszámításáhozisfelhasználható.
VIGYÁZAT!
• A szerszám használata közben generált vibráció a
szerszámhasználati módjánakfüggvényébeneltérhet
azittfeltüntetettértékektől.
• Akezelővédelménekérdekébenaténylegeshasználati
körülményeket gyelembe vevő becsült számítások
alapjánmindenképpenalkalmazza a kezelő védelmét
szolgáló biztonsági intézkedéseket (az üzemeltetési
folyamatvalamennyiszakaszátvegyegyelembe,így
a működtető billentyű használatán kívül a készülék
kikapcsolását, készenléti állapotban való működését
is).
Szimbólumok
A következőkben a géphez használt szimbólumokat
mutatjukbe.Használatelőttszánjonidőtaszimbólumok
jelentésénekmegismerésére.
• Különös gondossággal és
odagyelésseljárjonel.
• Lásdakezelőikézikönyvet.
• Veszély; ügyeljen a kipördülő
tárgyakra.
• A közelben állók legalább
15méternyirelegyenekagéptől.
360°
• A működő készülék közelében ne
tartózkodjonsenki.
• Viseljensisakot,szem-ésfülvédőt.
• Viseljenvédőkesztyűt.
• Acipőlegyenstrapabíró,ésatalpane
csússzon.Acélbetétesmunkavédelmi
lábbelihasználatajavasolt.
• Agépetnemérhetinedvesség.
• Ha a hálózati kábel sérült vagy
összegabalyodott, húzza ki a
csatlakozóaljzatból.
• Kerülje el, hogy a gép működés
közbenvisszarúgjon.
15m(50FT)
• Legalább 15 méteres távolságot
tartson.
• KETTŐSSZIGETELÉS
• CsakEU-országokszámára
Az elektromos készülékeket soha
ne a háztartási hulladék részeként
ártalmatlanítsa!
Az elektromos és elektronikus
berendezésekhulladékairavonatkozó
európai irányelv, valamint annak a
nemzeti joggal összhangban történő
alkalmazása értelmében azokat az
elektromosberendezéseket,amelyek
elérték az élettartamuk végét, külön
kell gyűjteni és környezetvédelmi
szempontból megfelelő
újrahasznosító létesítménybe kell
eljuttatni.
128
Csak az európai országok számára
EK-megfelelőségi nyilatkozat
A Makita kijelenti, hogy a következő gép(ek):
Agépmegnevezése:
Elektromosfűnyíró
Modellszám/típus:ET-120C,ET-110C
Aműszakiadatoka„MŰSZAKIADATOK”táblázatban
olvashatók.
Megfelel a következő európai irányelveknek:
2000/14/EK,2006/42/EK,2004/108/EK
Gyártásukakövetkezőszabványoknakvagyelőírásoknak
megfelelőentörténik:
ENISO11806-1(afűnyírásfunkcióhoz),EN60335-
1,EN62233,EN55014-1,EN55014-2,EN61000-
3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (a fűnyírás
funkcióhoz)
A2006/42/EKirányelvszerintiműszakidokumentációa
következőcímenérhetőel:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgium
(CsakazET-120Ctípus:vágópengével)
A megfelelőségnek a 2000/14/EK jelű irányelv szerinti
megállapításátazV.függelékszerintvégeztük.
Mértzajszint:93,45dB(A)
Garantáltzajszint:96dB(A)
(AzET-120C,ET-110Ctípus:Műanyagvágófejjel)
A megfelelőségnek a 2000/14/EK jelű irányelv szerinti
megállapításátaVI.függelékszerintvégeztük.
Illetékesszervezet:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Azonosításiszám0499
Mértzajszint:93,84dB(A)
Garantáltzajszint:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Igazgató
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgium
A szerszámgépekre vonatkozó általános
biztonsági gyelmeztetések
VIGYÁZAT Minden biztonsági gyelmeztetést és
utasítást olvasson el. Amennyibennemveszigyelembe
a gyelmeztetéseket, és nem tartjabeaz utasításokat,
áramütés,és/vagysúlyossérüléskövetkezhetbe.
Őrizzen meg minden gyelmeztetést és
utasítást a későbbi tájékozódás érdekében.
Agyelmeztetésekbenszereplő„szerszámgép”kifejezés
azÖnhálózatról(vezetékes)vagyakkumulátorról(vezeték
nélküli)működtetettszerszámgépérevonatkozik.
Munkaterület biztonsága
1. Tartsa tisztán a munkaterületet és ügyeljen
a megvilágításra. A rendezetlen és sötét
munkaterületekbalesetetidézhetnekel.
2. Ne használja a szerszámgépeket
robbanásveszélyes környezetben, például
gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok
közelében. A szerszámgépek szikrákat képeznek,
amelyeklángralobbanthatjákaportvagyagázokat.
3. A szerszámgép használata közben tartsa távol
a gyermekeket és a közelben tartózkodókat. A
gyelem elterelődése az irányítás elvesztéséhez
vezethet.
Elektromos biztonság
4. A szerszámgépek dugaszainak illeszkedniük kell
az aljzatba. Soha, semmilyen módon ne alakítsa
át a dugaszt. Földelt szerszámgépek esetében
ne használjon semmilyen adapterdugaszt. Az
átnemalakítottdugaszokésazilleszkedőaljzatok
használatacsökkentiazáramütéskockázatát.
5. Kerülje a zikai érintkezést földelt felületekkel
(például vezetékekkel, fűtőtestekkel, tűzhelyekkel
és hűtőberendezésekkel). AmennyibenazÖnteste
földelvevan,azáramütéskockázatamegnő.
6. Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy
nedves körülményeknek. Aszerszámgépbekerülő
víznöveliazáramütéskockázatát.
7. Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne vigye, húzza
vagy távolítsa el az aljzatból a szerszámgépet a
vezetéknél fogva. Tartsa távol a vezetéket hőtől,
olajtól, éles felületektől, illetve mozgó tárgyaktól.
Asérültvagyösszegabalyodottvezetékeknövelikaz
áramütéskockázatát.
8. A szerszámgép kültéri használata során
használjon a kültéri használatnak megfelelő
hosszabbítót. A kültéri használatnak megfelelő
vezeték használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
9. Amennyiben a szerszámgépet kénytelen nedves
környezetben működtetni, használjon áramvédő
kapcsolót (Fi-relé) a gép tápellátásánál. Az
áramvédő kapcsoló használata csökkenti az
áramütésveszélyét.
10. A tápfeszültséget olyan áramvédő kapcsolón
keresztül ajánlott biztosítani, melynek névleges
maradékárama 30 mA vagy kevesebb.
129
Személyes biztonság
11. Maradjon éber, gyeljen arra, amit csinál, és
hagyatkozzon józan belátására a szerszámgép
használata során. Ne használja a szerszámgépet,
ha fáradt, vagy amennyiben kábítószerek,
alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
A szerszámgép működtetése során előforduló
pillanatnyigyelmetlenségsúlyosszemélyisérülést
eredményezhet.
12. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
viseljen szemvédőt. A megfelelő körülmények
megteremtése érdekében használt biztonsági
felszerelések, mint például a pormaszk,
csúszásmentescipő,védősisakvagyhallásvédelmi
eszközök csökkentik a személyi sérülések
előfordulását.
13. Akadályozza meg a gép véletlenszerű
elindulását. Bizonyosodjon meg arról,
hogy a kapcsoló kikapcsolt (off) helyzetben
áll, mielőtt tápfeszültséghez és/vagy
akkumulátorcsomaghoz csatlakoztatná, kézbe
venné vagy mozgatná a gépet. Baleset forrása
lehet,haaszerszámgépetúgyszállítja,hogyközben
azujjátakapcsolóntartja,vagyáramaláhelyezia
szerszámgépet úgy, hogy a kapcsolója bekapcsolt
(on)helyzetbenvan.
14. A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítson
el minden állítókulcsot és villáskulcsot. A
szerszámgép valamely mozgó alkatrészéhez
rögzítvehagyottvilláskulcsvagyállítókulcsszemélyi
sérüléstokozhat.
15. Ne hajoljon fölé. Mindig álljon biztosan és
vigyázzon az egyensúlyára. Ez a szerszámgép
biztosabb irányítását teszi lehetővé váratlan
helyzetekben.
16. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen
ruhákat vagy ékszereket. Haját, ruházatát és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó részektől. Abő
ruhák,ékszerekvagyahosszúhajbeleakadhatnak
amozgórészekbe.
17. Amennyiben a készülékhez por elvezetésére
és összegyűjtésére szolgáló berendezéseket
lehet csatlakoztatni, bizonyosodjon meg róla,
hogy ezeket csatlakoztatta és hogy használatuk
a megfelelő módon történik. A képződött por
összetakarítása csökkenti a porral összefüggő
veszélyekelfordulását.
Szerszámgép használata és karbantartása
18. Ne erőltesse a szerszámgépet. Használja
a munkájának megfelelő szerszámgépet. A
megfelelőszerszámgépjobbanésbiztonságosabban
végzielaztafeladatot,amelyretervezték.
19. Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsolóval
nem tudja be-, illetve kikapcsolni. Bármelyolyan
szerszámgép, amely nem irányítható a kapcsoló
segítségévelveszélyesésjavításraszorul.
20. Mielőtt bármilyen beállítást végezne, tartozékot
cserélne vagy tárolná a szerszámgépet,
csatlakoztassa le a dugaszt a hálózatról és/vagy
csatlakoztassa le az akkumulátorcsomagot
a szerszámgépről. Az ilyenfajta biztonsági
óvintézkedések csökkentik a szerszámgép
véletlenszerűbeindításánakkockázatát.
21 Az üzemen kívüli szerszámgépeket gyermekek
által nem elérhető helyen tárolja, és ne
engedje, hogy a szerszámgépet vagy ezen
utasításokat nem ismerő személyek használják
a szerszámgépet. A szerszámgépek veszélyessé
válnak, ha hozzá nem értő személyek használják
őket.
22. Szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze,
hogy vannak-e hibás beállítások vagy beragadt
mozgó részek, eltört részek, vagy bármi olyan
körülmény, amely befolyásolhatja a szerszámgép
működését. Használat előtt javítassa meg a
szerszámgépet, amennyiben az sérült. A nem
megfelelően karbantartott szerszámgépek sok
balesetetokoznak.
23. Tartsa a vágóeszközöket élesen és tisztán.
A megfelelőn karbantartott, éles vágóeszközök
könnyebben irányíthatóak és elakadásuk kevésbé
valószínű.
24. A szerszámgépet, a tartozékokat, a betétkéseket
stb. ezen utasításoknak megfelelően, valamint
a munkakörülmények és a végzendő munka
gyelembe vételével használja. A szerszámgép
nem rendeltetésszerű használata veszélyes
helyzeteteredményezhet.
Javítás
25. A szerszámgépet képzett szakemberrel javíttassa
és csakis a régivel azonos cserealkatrészeket
használjon. Ígybiztosíthatja,hogyaszerszámgépet
továbbraisbiztonságosanlehethasználni.
26. A tartozékok olajozásához, illetve cseréjéhez
kövesse az utasításokat.
27. A karokat tartsa szárazon, tisztán, valamint olaj-
és zsírmentesen.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
gyelmeztetést és utasítást. A gyelmeztetések és
utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy
súlyossérüléstokozhat.
A gyelmeztetéseket és utasításokat őrizze
meg, mert később még szüksége lehet rájuk.
Rendeltetés
1. Afűnyíró/bozótnyíró/drótosszegélynyírókizárólag
fű, kisebb bokrok, gaz és aljnövényzet nyírására
alkalmas.Agépcsakerreacélrahasználható, így
sövénynyírásra és -formázásra nem, mert ilyen
esetbensérüléstokozhat.
Általános utasítások
1. Ne engedje, hogy a gépet olyan személyek
(gyermekeketbeleértve)használják,akikahasználati
utasításokatnemismerik,valamintcsökkentzikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel bírnak,
vagynem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és
tapasztalattalaszerszámhasználatáravonatkozóan.
Agyermekeketfelügyelnikell,hogynejátszhassanak
agéppel.
2. Agépindításaelőttolvassaelakezelőikézikönyvet,
hogybehatóanmegismerjeagépműködtetését.
3. Ne adja kölcsön a gépet olyannak, aki a
sövénynyírással és a drótos szegélynyírókkal
kapcsolatban nem rendelkezik elég tapasztalattal
vagyismerettel.
4. Haagépetkölcsönadja,mindigadjaodaveleegyütt
akezelőikézikönyvetis.
130
5. Agépetmindigalehetőlegnagyobbóvatossággalés
körültekintésselüzemeltesse.
6. Agépetalkoholosvagygyógyszeresbefolyásoltság,
fáradtságvagyrosszulléteseténtiloshasználni.
7. Sohanepróbáljamegmódosítaniagépet.
8. Ügyeljenrá,hogyadrótméretrevágásárahasznált
eszközneokozzonsérülést.Azújvágódrótkihúzása
után, mielőtt a gépet bekapcsolja, mindig állítsa
visszaagépetanormálműködésihelyzetbe.
9. Tartsa be a fűnyírókra és a drótos szegélynyírókra
vonatkozóhelyielőírásokat.
Személyi védőfelszerelés
1. Aszétrepülőtörmelékésleesőtárgyakellenviseljen
védősisakot,védőkesztyűtésvédőszemüveget.
2. Viseljen hallásvédőt, hogy megelőzze a
halláskárosodást.
3. Abiztonságosüzemeltetésérdekébenmindigviseljen
megfelelő ruházatot, pl. kezeslábast és strapabíró,
nem csúszó cipőt. Ne viseljen bő ruházatot vagy
ékszereket.Abőruházat,azékszerekvagyahosszú
hajbeakadhatamozgóalkatrészekbe.
4. A vágópengéhez csak védőkesztyűt viselve érjen
hozzá.Avágópengesúlyosvágásisérüléstokozhat.
A munkaterület biztonsága
1. A gépet csak jó látási viszonyok esetén, nappal
működtesse.Sötétbenvagyködbennehasználjaa
gépet.
2. Ne működtesse a gépet robbanásveszélyes
környezetben, például éghető folyadékok, gázok
vagyporokjelenlétében.Agépugyanisaportvagya
gázokatbegyújtószikráthozhatlétre.
3. A gép üzemeltetése közben ne álljon instabil vagy
csúszófelületrevagymeredeklejtőre.Hidegidőben
ügyeljen a jeges és havas felületekre, és mindig
biztosfelületenálljon.
4. A gép üzemeltetésekor a közelben tartózkodó
személyek, vagy állatok legalább 15méternyire
legyenek a géptől. Ha valaki közeledik, azonnal
állítsaleagépet.
5. Munkakezdéselőtt vizsgáljameg,hogy amunkára
kijelölt terület kövektől és egyéb szilárd tárgyaktól
mentes-e.Azilyentárgyakatkipördíthetiagép,vagy
hirtelenvisszarúghat, ami súlyos személyi sérülést
és/vagyanyagikártokozhat.
6.
VIGYÁZAT!Agéphasználataközbenkülönféle
vegyi anyagokat tartalmazó por keletkezhet,
amely légzőszervi és egyéb megbetegedéseket
okozhat. Ilyen vegyi anyagok lehetnek például a
rágcsálóirtókban, a rovarirtókban, a gyomirtókban
és a műtrágyában található anyagok. Az ilyen
anyagoknakvalókitettségattólfüggőenváltozik,hogy
milyengyakranvégezilyenmunkát.Azanyagoknak
valókitettségkockázatánakcsökkentéseérdekében
jólszellőzőhelyendolgozzon,jóváhagyottbiztonsági
felszerelésekethasználjon,példáulamikroszkopikus
méretűrészecskéketkiszűrőporvédőmaszkot.
Az elektromossággal kapcsolatos tudnivalók
1. A hálózati csatlakozódugóknak az aljzatba illőnek
kell lenniük. A csatlakozódugót módosítani
tilos. A földelt elektromos gépekhez semmilyen
adaptercsatlakozót ne használjon. A gyári,
módosítás nélküli csatlakozódugók és a hozzájuk
illőaljzatokcsökkentikazáramütéskockázatát.
2. Testével ne érjen földelt felületekhez, pl.
csövekhez, radiátorokhoz, hűtőkhöz. A kezelő
földeléseeseténmagasabbazáramütéskockázata.
3. Neérjevízvagynedvességagépet.Agépbejutóvíz
megnöveliazáramütéskockázatát.
4. Ügyeljen a kábel épségére. A gépet ne húzza
a kábelnél fogva, a csatlakozódugót pedig
ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A
kábelt tartsa távol hőforrásoktól, olajtól, éles
peremektől és mozgó alkatrészektől. A sérült
vagyösszegabalyodottkábelhasználatamegnöveli
azáramütéskockázatát.
5. Nehasználjaagépet,hanemlehetakapcsolóvalbe-
éskikapcsolni.Haagépkapcsolójanemműködik,a
gépetveszélyeshasználni,ésjavításraszorul.
6. Az elektromos gépet kültéren arra alkalmas
hosszabbító kábellel üzemeltesse. A kültéri
használatra szolgáló hálózati kábel csökkenti az
áramütéskockázatát.
7. Ha mindenképpen nedves helyen kell használni a
gépet, a tápellátást áramvédő kapcsolóval (ÁVK)
védett hálózatból biztosítsa. Az ÁVK használata
csökkentiazáramütéskockázatát.
8. Mindig érdemes legfeljebb 30 mA áramerősségű
ÁVK-kapcsolóval védett maradékáramot
használni.
9. Akadályozza meg, hogy a gép véletlenül
elindulhasson. Gondoskodjon arról, hogy a
táphálózatra való csatlakoztatás, a gép kézbe
vétele vagy szállítása előtt a kapcsoló kikapcsolt
állásbanlegyen.Haagépszállításaközbenujjáta
kapcsolón tartja vagy a bekapcsolt állapotú gépet
áramaláhelyezi,jelentősenmegnöveliabalesetek
kockázatát.
10. Használat előtt ellenőrizze, hogy a táp- és
hosszabbító kábelen nincsenek-e sérülések vagy
elöregedésreutalójelek.
11. Hahasználatközbenatápkábelmegsérül,azonnal
húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból. A
kábelhez csak azután érjen hozzá, ha már kihúzta
a csatlakozóaljzatból.
12. Haakábelekmegrongálódtakvagykülsejükkopott,
nehasználjaagépet.
13. Tartsa távol a hosszabbító kábelt a vágó
alkatrészektől.
A gép üzembe helyezése
1. Agépösszeszerelésevagybeállításaelőttválassza
leatápkábeltazáramforrásról.
2. Avágópengekezeléséhezvegyenfelvédőkesztyűt.
3. Mielőtt a gépet csatlakoztatja az elektromos
hálózathoz, ellenőrizze a gép épségét, valamint
azt, hogy a csavarok és anyák megfelelően meg
vannak-e húzva és a gép megfelelően van-e
összeszerelve.Atompavágópengétmegkellélezni.
Haavágópenge elgörbült vagymegrongálódott,ki
kellcserélni.Ellenőrizzevalamennyivezérlőszervés
kapcsolóakadálymentesműködését.Tisztítsameg,
majdszárítsamegafogantyúkat.
131
4. A sérült vagy nem teljesen összeszerelt gépet
bekapcsolnitilos.Ellenkezőesetbensúlyosszemélyi
sérüléskövetkezhetbe.
5. Agépbekapcsolásaelőtttávolítsaelabeállításhoz
használtösszesszerszámot agépből.Agépforgó
részeiben lévő szerszám kipördülése személyi
sérüléstokozhat.
6. A vállhevedert és a markolatot a kezelő
testmagasságánakmegfelelőenállítsabe.
7. Agéphálózathozvalócsatlakoztatásakoravágófej
legyen biztonságos távolságban a kezelőtől és a
közelbenlévőtárgyaktól,illetveatalajtól.Avágófej
induláskorforognikezdhet,amiagéprongálódását
és/vagysérüléstokozhat.
Működtetés
1. Vészhelyzetbenazonnalkapcsoljakiagépet.
2. Ha a gép üzemeltetése közben rendellenes
működésttapasztal(pl.zajvagyrázkódás),állítsale
agépet.Csakazutánhasználjaismétagépet,hogy
azokotkiderítetteésmegisszüntette.
3. Vigyázat!Avágórészagépkikapcsolásautánmég
egyrövidideigforog.Csakazutánérjenhozzá,hogy
avágórészleállt.
4. A gép üzemeltetése közben mindig viselje a
vállhevedert.Tartsastabilanagépetajobboldalon.
5. A gép üzemeltetése közben kerülje az egyensúly
elvesztésével járó testhelyzeteket. Mindig álljon
stabilan, egyensúlyát őrizze meg. A megbotlás
elkerülése érdekében gyeljen a nem látható
tárgyakra,pl.farönkökre,gyökerekreésárkokra.
6. Astabilmunkavégzésihelyzetmegőrzéseérdekében
sohanedolgozzonlétrárólvagyfáról.
7. Amennyibenhasználnikívánjaagépet,vagyagép
leesett,illetveütésérte,ellenőrizzeagépállapotát.
Ellenőrizze, hogy a kezelőszervek és a biztonsági
kiegészítőkmegfelelőenműködnek-e.Habármilyen
rendellenességet tapasztal, vagy kétségei vannak,
kérjefelahivatalosszervizközpontotazátvizsgálásra
ésajavításra.
8. Neérjenhozzáazáttételházhoz.Azáttételházagép
üzemeltetéseközbenfelmelegszik.
9. Hafáradt,tartsonpihenőt,nehogyelveszítseuralmát
a gép felett. Javasoljuk, hogy tartson óránként
10–20percszünetetmunkaközben.
10. Haagépetakárcsakrövididőreisfelügyeletnélkül
hagyja, mindig húzza ki a csatlakozóaljzatból. A
hálózathoz csatlakoztatott gépet felügyelet nélkül
hagyva illetéktelen személyek működtethetik a
gépet,ezzelpedigsúlyosbalesetetokozhatnak.
11. Ha avágórészésavédőlemez közéágakvagy fű
ragad, tisztítás előtt mindig állítsa le a gépet, és
húzzakiacsatlakozóaljzatból.Ellenkezőesetbena
vágórész véletlenül elindulhat, ami súlyos sérülést
okoz.
12. Haavágórészkövekhezvagymáskeménytárgyhoz
ért,azonnalállítsaleagépet.Húzzakiatápkábelta
csatlakozóaljzatból,ésvizsgáljaátavágórészt.
13. Üzem közben rendszeresen ellenőrizze, hogy a
vágórészennincsenek-erepedésekéssérülések.A
gép átvizsgálása előtt húzza ki a hálózati kábelt a
csatlakozóaljzatból,ésvárjameg,amígavágórész
teljesenleáll.Asérültvágórésztazonnalcseréljeki,
mégakkor is, ha csak felületes repedések vannak
rajta.
14. Vágnicsakaderékmagasságalattszabad.
15. Agépbeindításaután,mielőttavágáshozkezdene,
várjameg,hogyavágórészállandófordulatszámra
felpörögjön.
16. Fémpengék használatakor a gépet félkörben
mozgatva, jobbról balra, kaszáláshoz hasonlóan
haladjon.
17. A gépet csak a szigetelt markolatnál fogja, mert a
vágóél véletlenül hozzáérhet vezetékekhez. Az
„áramalatt”lévővezetékhezérőpengemiattagép
fém alkatrészei „áram alá” kerülhetnek, a kezelő
pedigáramütéstszenvedhet.
18. A szellőzőnyílások mindig legyenek
akadálymentesekéstiszták.
Vágórészek
1. Mindig a feladatnak megfelelő vágórészt
használjon.
− Aműanyagvágófejek(drótosvágók)fűvágásra
alkalmasak.
− A fémpengék a gaz, magasabb fű, bozót,
aljnövényzetstb.vágásáraalkalmasak.
− Többrészes fémpengék és hajlított pengék
használata tilos. Ellenkező esetben súlyos
sérüléstszenvedhet.
2. Mindiga vágórésznekmegfelelővédőelemet tegye
felagépre.
3. A műanyag vágófejes gépekre fém vágófejet vagy
pengétszerelnitilos.
4. Fémpengék használatakor igyekezzen elkerülni,
hogy a gép visszarúgjon, ugyanakkor készüljön
fel rá, hogy ez bármikor megtörténhet. Lásd a
„Visszarúgás”címűrészt.
Visszarúgás
1. Haapenge megszorul,agéphirtelen nagyerővel
visszarúg. A visszarúgó gép erőteljesen elmozdul
oldaliránybavagyakezelőfelé,amikomolysérülést
okozhat.
2. A gép legtöbbször akkor rúg vissza, ha a penge
12és2óraközöttirészét3centiméternélnagyobb
átmérőjűkeményanyaghozvagyfáhozüti.
3. Agépvisszarúgásánakelkerüléséhez:
− Apenge8és11óraköztirészévelvágjon.
− A12és2óraközöttirészhasználatatilos.
− A 11 és 12, illetve a 2 és 5 óra közötti részt
kizárólagtapasztaltkezelőhasználhatja,ésőis
csaksajátfelelősségére.
− Avágópengévelkeményanyagokat,pl.kerítést,
falat,fatörzsetéskövetvágniszigorúantilos.
− A vágópengéket függőleges vágásra, pl.
sövényekoldalainaknyírásárahasználnitilos.
132
Vibráció
1. A túlzott vibráció keringési betegségben szenvedő
személyeknél ér- vagy idegrendszeri sérülést
eredményezhet. A vibráció a következő tüneteket
idézheti elő az ujjakon, a kézen vagy a csuklón:
„elgémberedés” (zsibbadás), bizsergés, fájdalom,
tűszúrásszerű érzés, a bőrszín vagy a bőr
megváltozása.Haezen tünetek bármelyikét észleli
magán,forduljonorvoshoz!
2. Az „elgémberedés” megelőzése érdekében munka
közbentartsa melegenakezét,éstartsa karbana
gépetésatartozékait.
Szállítás
1. A gép szállítása előtt kapcsolja ki azt, és húzza
ki a csatlakozóaljzatból. Tegye fel a fedelet a
vágópengére.
2. A gépetatengelyénélfogva,vízszintes helyzetben
szállítsa.
3. A járművön szállított gépet biztosítsa felborulás
ellen.Ellenkezőesetbennemcsakafelborulógép,
hanemacsomagokiskárosodhatnak.
Karbantartás
1. A gépet a gyártó hivatalos szervizközpontjában,
kizárólageredeticserealkatrészekfelhasználásával
javíttassa. A hibás javítás, illetve az elégtelen
karbantartás lerövidítheti a gép élettartamát, és
növeliabalesetekbekövetkezésénekkockázatát.
2. Mielőtt a gépet tisztítaná vagy szerelné, mindig
kapcsoljaki,éshúzzakiacsatlakozóaljzatból.
3. Avágópengéhezkizárólagvédőkesztyűbennyúljon.
4. Mindigtisztítsa megagépetarárakódott portólés
egyéb szennyeződésektől. Ne használjon benzint,
gázolajat, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagot
a tisztításhoz.Az ilyen anyagok a gép felületének
elszíneződését, deformálódását vagy repedezését
okozhatják.
5. Használat után mindig húzza meg a gép összes
csavarjátésanyáját.
6. Akezelőnemvégezhetakezelőikézikönyvbennem
ismertetett karbantartási és javítási műveleteket.
Az ilyen munkálatok elvégzéséhez kérje hivatalos
szervizközpontunksegítségét.
7. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat
használjon. Más gyártó alkatrészeinek
vagy tartozékainak felhasználása a gép
meghibásodásához vezethet, anyagi kárt és/vagy
személyisérüléstokozhat.
8. Kérje hivatalos szervizközpontunk segítségét a
gép rendszeres átvizsgálása és karbantartása
érdekében.
Tárolás
1. A gép tárolása előtt tisztítsa meg alaposan, és
végezzeelaszükségeskarbantartásiműveleteket.
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
Tegyefelafedeletavágópengére.
2. A gépet tárolja száraz, magas vagy elzárt helyen,
aholgyerekeknemférhetnekhozzá.
3. Agépetnetámasszaodasemmihez.Azeldőlőgép
sérüléstokozhat.
Elsősegély
1. Mindig legyen a közelben elsősegélydoboz. Ha
kivett valamit az elsősegélydobozból, azonnal
pótolnikell.
2. Segítségkéréskor a következőket kell
megmondania:
− Abalesetpontoshelye
− Azeseményleírása
− Asérültszemélyekszáma
− Asérülésjellege
− AzÖnneve
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
VIGYÁZAT!
A gép gyakori használata miatt NE FELEDKEZZEN
MEG a biztonsági óvintézkedésekről;
mindig tartsa be őket. A gép NEM
RENDELTETÉSSZERŰ használata vagy a kezelői
kézikönyv biztonsági óvintézkedéseinek be nem
tartása súlyos személyi sérülést okozhat.
AZ ALKATRÉSZEK ISMERTETÉSE (1. ábra)
A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA
VIGYÁZAT!
• A gép beállítása és funkcióinak ellenőrzése
előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a
csatlakozóaljzatból. Ha nem kapcsolja ki és nem
húzzakiagépetacsatlakozóaljzatból,agépvéletlenül
elindulhat,amisúlyosszemélyisérüléstokozhat.
A tápkapcsoló működtetése (2. ábra)
VIGYÁZAT!
• A gép hálózathoz való csatlakoztatása előtt
mindig ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a
kapcsoló, és elengedett állapotban visszatér-e az
„OFF” helyzetbe. A retesz elcsúsztatása nélkül ne
húzza meg erősen a kapcsolót. Az erőltetés miatt
a kapcsoló elromolhat.A nem megfelelően működő
kapcsolójúgéphasználataeseténelveszthetiuralmáta
gépfelett,amiszemélyisérüléstokozhat.
A kapcsoló véletlen meghúzását egy biztonsági retesz
akadályozzameg.
Agépelindításáhoztoljaelőreareteszt,éshúzzamega
kapcsolót.Aleállításhozengedjeelakapcsolót.
Műanyag vágófej (3. ábra)
ÉRTESÍTÉS:
• Ha a gép nagy fordulatszámon működik, ne próbálja
megütögetésseladagolniadrótot.Anagyfordulatszám
mellettiütögetéskárosíthatjaaműanyagvágófejet.
• Ha a fej nem forog, a drót adagolása nem működik
megfelelően.
MEGJEGYZÉS:
• Anormáltartozékokatípustólésazországtólfüggően
változnak.
Aműanyagvágófejkétrészesfűvágó,amelybenütögetve
lehetavágódrótotadagolni.
A műanyag drótot úgy adagolhatja, ha a fejet forgás
közbenatalajhozüti.
133
MEGJEGYZÉS:
• Ha a fejet a talajhoz érintve a drót nem adagolódik,
tekerje vissza / cserélje ki a műanyag drótot a
„Karbantartás”részbenleírtakalapján.
Kábeltartó (4. ábra)
Tekerjen fel egy részt a tápkábelből, és akassza fel a
kábeltartóra.
ÖSSZESZERELÉS
VIGYÁZAT!
• Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen,
ellenőrizze, hogy a gép ki van-e kapcsolva és a
tápkábel ki van-e húzva.Hanemkapcsoljakiésnem
húzzakiagépetacsatlakozóaljzatból,agépvéletlenül
elindulhat,amisúlyosszemélyisérüléstokozhat.
• A nem teljesen összeszerelt gépet elindítani tilos.
A részben összeszerelt gép használata a véletlen
elindulásmiattsúlyosszemélyisérüléstokozhat.
A fogantyú felszerelése (5. ábra)
VIGYÁZAT!
• Atávtartótésabetétpárnátneszereljele,ésnenyomja
össze.Atávtartótávoltartjaegymástólafogantyúkat.
Haafogantyúésatávtartókartúlközelvanegymáshoz,
agép irányítása nehézzé válhat, és komoly személyi
sérüléstörténhet.
Szerelje fel a fogantyút és a távtartókart a tengelycső
gumirészére.Állítsabeafogantyúhelyzetét,majdhúzza
meganégycsavarral.
A vágófej és a védőelem elfogadott elrendezése
VIGYÁZAT!
• A gépet csak az elfogadott variációjú biztonsági
tartozékokkal ellátva üzemeltesse. Ellenkező
esetben a vágószerszámhoz érve súlyos személyi
sérüléstörténhet.
• A gépet a rajzon látható védőelem nélkül használni
tilos. Ellenkező esetben súlyos személyi sérülés
történhet.
MEGJEGYZÉS:
• Anormáltartozékokatípustólésazországtólfüggően
változnak.
Vágóél (6. ábra)
Műanyag vágófej (7. ábra)
A vágópenge védőelemének felszerelése
(8. ábra)
1. Illessze egymáshoz a belső védőelem és az
áttételházfuratait.
2. Húzzamegaháromcsavart.
A műanyag fej védőelemének felszerelése
FIGYELEM!
• Ügyeljenrá, hogyaműanyagdrótvágásaközbenne
vágjamegmagát.
• Használatelőtttávolítsaelavágófejvédőrészét.
1. Igazítsaegymáshozakülsővédőelemnégycsavarját
ésabelsővédőelemfuratait.(9. ábra)
2. Húzzameganégycsavart.
3. Illessze egymáshoz a belső védőelem és az
áttételházfuratait.
4. Húzzamegacsavarokat.(10. ábra)
A vágópenge felszerelése
VIGYÁZAT!
• A vágópenge külső átmérője 230 mm. 230mm-nél
nagyobbátmérőjűvágópengehasználatatilos.
FIGYELEM!
• A vágópengének fényesnek, repedésektől és töréstől
mentesnek kell lennie. A vágópengét három órányi
használatutánpolírozzamegvagycseréljeki.
• Avágópengéhezcsakvédőkesztyűbennyúljon.
• Haagépetnemhasználjavagyszállítja,mindigtegye
ráavágópengevédőjét.
• Avágópengezáróanyájaidővelelkopik.Hakopottnak
vagydeformálódottnaktűnik,cseréljekiazanyát.Kérje
felahelyilegilletékes,hivatalosszervizközpontot,hogy
rendeljékmeg.
ÉRTESÍTÉS:
• Csakgyárivágópengéthasználjon.
A vágópenge akkor cserélhető a legkönnyebben, ha a
gépetmegfordítja.(11. ábra)
1. Tegyeráazalátétetatengelyre.
2. Forgassael azalátétetúgy,hogy annakbevágása
igazodjonazáttételházbevágásához.
3. Dugjaátarudatakétbevágásonúgy,hogyazalátét
nefordulhassonel.
4. Tegyeapengétazalátétre.
5. Tegyeaszorítóalátétetapengére.
6. Tegyefelacsészétapengére.
7. A rudat tartva húzza meg az egészet, az anyát az
óramutatójárásávalellentétesiránybaforgatva.
Apengeleszerelésétazittfelsoroltlépéseketvisszafelé
elvégezvevégezhetiel.
A műanyag vágófej felszerelése (12. ábra)
ÉRTESÍTÉS:
• Mindiggyáriműanyagvágófejethasználjon.
A műanyagvágófejakkorcserélhetőa legkönnyebben,
haagépetmegfordítja.
MEGJEGYZÉS:
• Használatelőtttávolítsaeladrótvágóburkolatát.
1. Tegyeráazalátétetatengelyre.
2. Forgassael azalátétetúgy,hogy annakbevágása
igazodjonazáttételházbevágásához.
3. Dugjaátarudatakétbevágásonúgy,hogyazalátét
nefordulhassonel.
4. A műanyag vágófejet az óramutató járásával
ellentétesiránybaforgatvaszereljefel.
5. A műanyag vágófejfelszereléseutántávolítsa el a
rudat.
A műanyag fej leszerelését az itt felsorolt lépéseket
visszafeléelvégezvevégezhetiel.
134
MŰKÖDTETÉS
A szerszámgép helyes működtetése (13. ábra)
A helyes testtartás
VIGYÁZAT!
• A gépet mindig testének jobb oldalán tartsa úgy,
hogy a távtartó kar teste előtt legyen.Agéphelyes
helyzetbentartásamaximálisirányíthatóságotbiztosít,
és csökkenti a gép visszarúgása által okozott súlyos
személyisérüléskockázatát.
FIGYELEM!
• Ha munka közben a vágófej véletlenül hozzáütődik
egy kőhöz vagy más kemény tárgyhoz, állítsa
le a gépet, és vizsgálja át. Ha a vágófej sérült,
haladéktalanul cserélje ki. A sérült vágógép súlyos
személyisérüléstokozhat.
Fejét és jobb karját a hevederen átbújtatva tegye a
vállhevedert a bal vállára, majd tartsa a gépet teste
jobboldalánúgy,hogyatávtartókarmindigatesteelőtt
maradjon.
A vállheveder felszerelése (14. ábra)
Állítsabeavállhevederhosszátúgy,hogyavágórésza
talajjalpárhuzamosanálljon.
Csatlakoztassaazakasztótésahevedert.
VIGYÁZAT!
• A szerszámgépet mindig tartsa irányítása alatt.
Ne engedje, hogy a gép Ön vagy a közelben állók
felé fordulhasson.Hanemtartjajólkézbenagépet,
súlyosanmegsérülhetnemcsakÖn,hanemaközelben
állókis.
Az akasztó és a vállheveder helyzetének beállítása
(15. ábra)
A képen láthatómódonállítsabeaz akasztó helyzetét.
(16. ábra)
Az akasztót a csavart meglazítva állíthatja be a kívánt
helyzetbe.Toljaazakasztótakívánthelyzetbe.
Akívánthelyzetbeállításautánhúzzamegjólacsavart
akulccsal.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT!
• A gép vizsgálata és karbantartása előtt mindig
ellenőrizze, hogy a gép ki van-e kapcsolva és ki
van-e húzva a csatlakozóaljzatból.Hanemkapcsolja
ki és nem húzza ki a gépet a csatlakozóaljzatból, a
gépvéletlenülelindulhat,amisúlyosszemélyisérülést
okozhat.
ÉRTESÍTÉS:
• Tisztításhoz soha ne használjon gázolajat, benzint,
hígítószert, alkoholt vagy hasonló szereket. Ezek
használata elszíneződést, deformációt vagy
repedéseketokozhat.
•A műanyag vágódrót cseréje (17. ábra)
VIGYÁZAT!
• Mielőtt a gépet bekapcsolja, ellenőrizze, hogy a
műanyag vágófej jól van-e rögzítve a megfelelő
helyen. Ha nem rögzíti jól a műanyag vágófejet
a helyén, a fej elszabadulhat, és súlyos sérülést
okozhat.
1. Szereljeleaműanyagvágófejet.
2. A csészeszemközti oldalain lévő barázdált részen
találhatókétretesztbenyomvavegyeleaborítást.
3. Vegye ki az orsót. Ezt követően vegye ki a régi
nylonhuzaltazorsóból.
4. Vágjon le egy 3–6 méter hosszú műanyag
drótot. Hajtsa kettőbe úgy, hogy az egyik szára
80–100milliméterrelhosszabblegyen. (18. ábra)
5. Hurkolja az új drót közepét az orsó közepén lévő
kivágásbaúgy,hogyadrótazerreacélraszolgáló
kétmélyedésbekerüljön. (19. ábra)
6. Tekerjefelszorosanadrótmindkétszárátazorsón
lévőnyílirányába. (20. ábra)
7. Aműanyagdrótotanyílásokonátbújtatvavezesseki
acsészéből.
8. Igazítsa a borítás alsó oldalán lévő kiálló részt a
karikák nyílásaihoz. Ezután szorosan a csészére
nyomva rögzítse a borítást. Győződjön meg arról,
hogyareteszekteljesenráfeszülnekaborításra.
A termékBIZTONSÁGÁNAKésMEGBÍZHATÓSÁGÁNAK
megőrzése érdekében a javítási és bármilyen más
karbantartási vagy beállítási munkát a hivatalos Dolmar
szervizközpontokkal kell elvégeztetni, és ezekhez mindig
eredetiDolmarpótalkatrészeketkellhasználni.
135
KARBANTARTÁSI IDŐKÖZÖK
Alkatrészek: Időköz: Teendő:
Hálózaticsatlakozókábel
Használatelőttminden
alkalommal
Szemrevételezésselellenőrizze,nemészlelhető-erajta
erőskopásvagysérülés.Hasérült,javíttassamega
területilegilletékesszervizközponttal.
Segédfogantyúcsavarja
Használatelőttminden
alkalommal
Ellenőrizze,nemlaza-eacsavar.Haacsavarlaza,
húzzameg.Haacsavarsérült,cseréljeki.
Vágóeszközvédőburkolata
(védőeleme)
Használatelőttminden
alkalommal
Ellenőrizze,nemlaza-eacsavar,ésnemsérült-e
avédőelem.Haacsavarlaza,húzzameg.Haa
védőelemsérült,cseréljeki.
Vágópenge 10üzemóránként
Mindenegyeshasználatutánkenjemegkorróziógátló
olajjal.Ellenőrizze,nemsérült-e.Hasérült,cseréljeki.
Műanyagvágófej 10üzemóránként
Szemrevételezésselellenőrizze,nemészlelhető-erajta
erőskopásvagysérülés.Hasérült,cseréljeki.
Hajtótengely 10üzemóránként Kenjemegkorróziógátlóolajjal.
136
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtta gépet szervizbe viszi, érdemes saját magának átvizsgálnia agépet.Haakézikönyvben nem ismertetett
problémára bukkan, nepróbálja meg szétszerelni a gépet. Keresse fel a hivatalos Dolmar szervizközpontot, ahol
mindigeredetiDolmaralkatrészekkelvégzikajavítást.
Ahibajellege Ok Teendő
Amotornemjár.
Nincs bedugva a hálózati
csatlakozókábel.
Csatlakoztassaahálózatikábelt.
Rosszahálózaticsatlakozókábel.
Kérjefelahelyilegilletékes,hivatalos
szervizközpontotajavításra.
A meghajtórendszer nem működik
megfelelően.
Amotorrövididőutánleáll. Túlmelegedés.
Állítsaleagépet,ésvárjameg,amíg
lehűl.
A motor nem éri el a maximális
fordulatszámot.
A meghajtórendszer nem működik
megfelelően.
Kérjefelahelyilegilletékes,hivatalos
szervizközpontotajavításra.
Avágószerszámnemforog:
azonnalállítsaleagépet!
Idegen tárgy, például egy faág
ragadt a védőelem és a műanyag
vágófejközé.
Távolítsaelazidegentárgyat.
Meglazult a vágópenge
rögzítőanyája.
A kézikönyvben megadott módon
húzzamegazanyát.
Avágópengeelgörbült. Cseréljekiavágópengét.
A meghajtórendszer nem működik
megfelelően.
Kérjefelahelyilegilletékes,hivatalos
szervizközpontotajavításra.
Rendellenesrázkódás:
azonnalállítsaleagépet!
A műanyag drót egyik vége
elszakadt.
Aforgóműanyagvágófejetaföldhöz
érintveengedjenrádrótot.
A vágópenge elgörbült, megrepedt
vagyelkopott.
Cseréljekiavágópengét.
Meglazult a vágópenge
rögzítőanyája.
A kézikönyvben megadott módon
húzzamegazanyát.
Avágópengenincsjólmeghúzva.
A meghajtórendszer nem működik
megfelelően.
Kérjefelahelyilegilletékes,hivatalos
szervizközpontotajavításra.
Avágószerszámésamotornemáll
le:
Azonnalhúzzakiahálózatikábelta
konnektorból!
Elektromosvagyelektronikaihiba.
Húzza ki a hálózati kábelt a
csatlakozóaljzatból, és kérje fel
a helyileg illetékes, hivatalos
szervizközpontotajavításra.
OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK
FIGYELEM!
• A tartozékok vagy kiegészítők használata kizárólag
az útmutatóban ismertetett Dolmar szerszámmal
együtt javasolt. Ettől eltérő tartozékok és kiegészítők
használata személyi sérülést okozhat.A tartozékokat
éskiegészítőketcsakarendeltetésüknekmegfelelően
használja.
Ha a tartozékokkal kapcsolatban segítségre vagy
részletesebbtájékoztatásravanszüksége,kérjeahelyi
Dolmarszervizközpontsegítségét.
• Vágópenge
• Műanyagvágófej
• Műanyagdrót(vágódrót)
• Vállheveder
MEGJEGYZÉS:
• Lehetséges, hogy a listában szereplő egyes tételek
normáltartozékkéntacsomagrészétképezik.Atételek
országonkénteltérőeklehetnek.
137
SLOVENSKY (Pôvodný návod)
Popis celkového pohľadu
1 Vešiaknakábel
2 Napájacíkábel(tvarzástrčky
samôželíšiťvzávislostiod
krajiny)
3 Zadnárukoväť
4 Uzamykaciapáčka
5 Vypínač
6 Prednárukoväť
7 Záves(závesnýbod)
8 Hradlo
9 Krytreznéhonástroja
(ochrannýkryt)
10 Reznýnástroj
11 Popruhnarameno
12 Medzerník
13 Oblasťnajúčinnejšiehokosenia
14 Rukoväť
15 Gumenáčasť
16 Vnútornýochrannýkryt
17 Vonkajšíochrannýkryt
18 Záchytnápodložka
19 Valcovitátyč
20 Čepeľ
21 Uzatváraciapodložka
22 Klobúčik
23 Matica
24 Reznáhlavicasnylonovou
strunou
25 Orezávačstruny
26 Kryt
27 Záves
28 80–100mm
29 Cievka
ŠPECIFIKÁCIE
Model ET-120C ET-110C
Typrukoväti Kruhovárukoväť
Celkovádĺžka 1630mm
Neprerušovanýmenovitýpríkon 1000W
Rýchlosťprivoľnobehu 5700min
–1
5700min
–1
Reznýnástroj Reznáčepeľ Reznáhlavicasnylonovoustrunou
Šírkaorezávania 230mm 350mm
Hmotnosťnetto 4,7kg 4,9kg
Bezpečnostnátrieda
 / II
• V dôsledku nášho nepretržitého vývoja a výskumu sa špecikácie uvedené v tejto časti môžu kedykoľvek bez
upozorneniazmeniť.
• Špecikáciesamôžulíšiťvzávislostiodkonkrétnejkrajiny.
• HmotnosťpodľaprocedúryEPTA01/2003
Hlučnosť
Priemernáhladinaakustického
tlaku
Priemernáhladinaakustického
výkonu
Príslušnánorma
Reznýnástroj L
PA
(dB(A))
K(neurčitosť)
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
K(neurčitosť)
(dB(A))
Reznáčepeľ 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Reznáhlavica
snylonovou
strunou
85,3 2,5 93,84 1,58
• Používajteprostriedkynaochranusluchu.
Vibrácie Prednárúčka Zadnárúčka
Príslušnánorma
Reznýnástroj a
h
(m/s
2
)
K(neurčitosť)
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
K(neurčitosť)
(m/s
2
)
Reznáčepeľ 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Reznáhlavica
snylonovou
strunou
2,768 1,5 2,694 1,5
138
• Deklarovanáhodnotaemisievibráciísameralavsúlade
soštandardnoutestovacoumetódouamôžesapoužiť
naporovnávaniejednotlivýchnástrojov.
• Deklarovanáhodnotaemisievibráciísamôžepoužiťaj
napredbežnéposúdenievystaveniavibráciám.
VÝSTRAHA:
• Emisia vibrácií počas skutočného používania
elektrického nástroja sa môže líšiť od deklarovanej
hodnoty v závislosti od spôsobu, akým sa nástroj
používa.
• Nezabudnite sa oboznámiť s bezpečnostnými
opatreniami na ochranu operátora, ktoré vychádzajú
zodhadumieryvystaveniazapodmienokskutočného
používania (so zohľadnením všetkých fáz cyklu
používania, ako je aj doba, počas ktorej je nástroj
vypnutýalebobežínavoľnobeh,prípadnesaspúšťa).
Symboly
V nasledujúcej časti sú uvedené symboly, ktoré sa
používajúvsúvislostisozariadením.Oboznámtesasich
významomskôr,nežzačnetezariadeniepoužívať.
• Venujte mimoriadnu starostlivosť a
pozornosť.
• Prečítajtesinávodnaobsluhu.
• Nebezpečenstvo, pozor na
vymršťovanépredmety.
• Vzdialenosť medzi nástrojom a
okolostojacimimusíbyťaspoň15m.
360°
• Upozornite okolostojacich na
dodržiavaniebezpečnejvzdialenosti.
• Noste helmu, ochranné okuliare a
prostriedkynaochranusluchu.
• Nosteochrannérukavice.
• Noste pevnú obuv s protišmykovými
podrážkami. Odporúča sa
bezpečnostná obuv s oceľovou
špicou.
• Nevystavujtepôsobeniuvlhkosti.
• Ak je napájací kábel poškodený
alebozapletený,odpojtehoodzdroja
napájania.
• Vyhnitesaspätnémunárazu.
15m(50FT)
• Udržiavajtevzdialenosťaspoň15m.
• DVOJITÁIZOLÁCIA
• LenprekrajinyEÚ
Nelikvidujte elektrické zariadenia
spoluskomunálnymodpadom!
V súlade s dodržaním Európskej
smernice o zbere a recyklácii
elektrického a elektronického
odpadu a jej zavedením do
celoštátnej legislatívy sa musia
elektrické zariadenia, ktoré dosiahli
koniec svojej životnosti, zberať
osobitne a odovzdávať do stredísk
vykonávajúcich recykláciu spôsobom
šetrnýmkživotnémuprostrediu.
139
Len pre európske krajiny
Vyhlásanie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledujúce
zariadenie:
Označeniezariadenia:
Elektrickákosačkanatrávu
Číslomodelualebotyp:ET-120C,ET-110C
Špecikácie:pozritetabuľku„ŠPECIFIKÁCIE”.
Vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam:
2000/14/ES,2006/42/ES,2004/108/ES
A je vyrobené v súlade s nasledujúcimi normami alebo
štandardizovanýmidokumentmi:
ENISO11806-1 (pre funkciu kosačky trávy),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (pre
vyžínačenatrávnik)
Technický súbor v súlade so smernicou 2006/42/ES je
možnézískaťnaadrese:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgicko
(lenpremodelET-120C:sreznoučepeľou)
Postup posudzovania zhody, ktorý vyžaduje smernica
2000/14/ES,bolvsúladesprílohouV.
Nameranáhladinaakustickéhovýkonu:93,45dB(A)
Zaručenáhladinaakustickéhovýkonu:96dB(A)
(pre model ET-120 C, ET-110 C: s reznou hlavicou s
nylonovoustrunou)
Postup posudzovania zhody, ktorý vyžaduje smernica
2000/14/ES,bolvsúladesprílohouVI.
Notikovanýorgán:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identikačnéčíslo0499
Nameranáhladinaakustickéhovýkonu:93,84dB(A)
Zaručenáhladinaakustickéhovýkonu:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
riaditeľ
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgicko
Všeobecné bezpečnostné predpisy pre
elektronáradie
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné
predpisy a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a
inštrukcií môže mat’ za následok úraz elektrickým
prúdom,požiaralebovážnezranenie.
Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre
prípad potreby v budúcnosti.
Pojem „elektrické náradie (elektronáradie)“ sa v
bezpečnostných pokynoch vzt’ahuje na elektrické
náradiezapojenédoelektrickejsiete(sel.šnúrou)alebo
naelektrickénáradienabatériu(bezel.šnúry).
Bezpečnost’ pracoviska
1. Pracovisko udržiavajte čisté a osvetlené. Na
rozhádzaných alebo tmavých pracoviskách vzniká
rizikoúrazu.
2. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom
prostredí, ako napr. v prítomnosti horľavých
kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrickénáradie
iskrí,následkomčohosamôžuprachalebovýpary
vznietit’.
3. Počas používania elektronáradia zabráňte
prístupu det’om a okolostojacim. Rozptyľovanie
môžespôsobit’,žesaprestanetesústredit’nato,čo
robíte.
Bezpečnost’ pri elektronáradí
4. Zásuvka elektronáradia a zásuvka siete musia
byt’ kompatibilné. Zásuvky nikdy nijako
neupravujte. Pri uzemnenom elektronáradí
nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry.
Neupravovanéakompatibilnézásuvkyznižujúriziko
úrazuelektrickýmprúdom.
5. Predchádzajte telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchmi, ako potrubia, radiátory
a chladiace zariadenia. Akjevašetelouzemnené,
zvyšujesarizikoúrazuelektrickýmprúdom.
6. Elektrické náradie nevystavujte dažďu alebo
inému vlhkému prostrediu. Ak do elektronáradia
vniknevoda,nebezpečnesatýmzvýširizikoúrazu
elektrickýmprúdom.
7. S napájacím káblom nijako nevhodne
nemanipulujte. Siet’ový kábel elektronáradia
nikdy nepoužívajte na prenášanie, ani ho
net’ahajte pri odpájaní zásuvky zo siete.
Predchádzajte styku kábla s teplom, mastnotou,
ostrými hranami a pohyblivými objektmi.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko
úrazuelektrickýmprúdom.
8. Pri používaní elektronáradia v exteriéri, použite
predlžovací kábel, vhodný pre použitie v exteriéri.
Používajte kábel vhodný pre použitie v exteriéri,
ktorýznižujerizikoúrazuelektrickýmprúdom.
9. Ak sa elektrické náradie musí použit’ na vlhkom
mieste, na chránený prívod použite zariadenie so
zvyškovým prúdom (RCD). Použitie RCD znižuje
riziko úrazu v dôsledku zasiahnutia elektrickým
prúdom.
10. Vždy sa odporúča používat’ napájanie pomocou
RCD s menovitou hodnotou zvyškového prúdu
30 mA alebo menej.
140
Osobná bezpečnost’
11. Pri používaní elektrického náradia zostávajte
ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte a riaďte
sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie
nepoužívajte, keď ste unavení, alebo pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa
nepozornosti pri práci s elektronáradím môže mat’
zanásledokvážnyúraz.
12. Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy
používajte ochranu očí. Adekvátne ochranné
prostriedky, ako maska proti prachu, protišmyková
obuv, tvrdá prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa
používajú v adekvátnom prostredí, výrazne znížia
rizikoúrazu.
13. Predchádzajte neúmyselnému spusteniu.
Pred pripojením do siete, založením batérie,
zdvihnutím alebo prenosom náradia sa
presvedčite, že hlavný vypínač je vypnutý.
Prenášaním elektronáradia s prstom na vypínači,
alebo pripájaním k napájaniu so zapnutým
vypínačomsazvyšujerizikoúrazu.
14. Pred zapnutím elektronáradia odstráňte všetky
servisné nástroje. Servisný nástroj zabudnutý na
rotujúcej časti elektrického náradia môže spôsobit’
úrazosoby.
15. Predchádzajte tomu, aby niečo prečnievalo.
Vždy stojte pevne a udržiavajte rovnováhu. V
neočakávanýchsituáciách tozaručílepšiu kontrolu
nadelektronáradím.
16. Adekvátne sa oblečte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Svojimi vlasmi, odevom, prípadne
rukavicami sa nepribližujte k pohyblivým
častiam. Voľnýodev,šperkyalebodlhévlasysado
pohyblivýchčastímôžuzachytit’.
17. Ak zariadenia určené na odsávanie prachu,
uistite sa, že riadne zapojené a používajú sa
adekvátne. Používanie odsávania prachu znižuje
rizikáspojenésprašnost’ou.
Použitie elektronáradia a starostlivost’
18. Na elektrické náradie nevyvíjajte tlak a
nezachádzajte s ním násilne. Na daný účel
použite príslušné elektronáradie. Adekvátny
prístroj/nástrojvykoná operáciu,naktorú jeurčený
lepšieabezpečnejšie.
19. Ak prístroj nie je možné zapnút’ a vypnút’
hlavným vypínačom, nepoužívajte ho.
Každé elektrické náradie, ktoré je vypínačom
neovládateľné, je nebezpečné a musí sa dat’
opravit’.
20. Pred akýmikoľvek úpravami, výmenou
príslušenstva alebo odložením elektrického
náradia, toto najskôr odpojte zo siete, resp.
vyberte z neho batérie. Takéto preventívne
bezpečnostnéopatreniaznižujúrizikoneúmyselného
spusteniaelektronáradia.
21. Elektrické náradie, ktoré sa nepoužíva, skladujte
mimo dosah detí, a osobám, ktoré s používaním
elektronáradia alebo s týmito inštrukciami nie
oboznámené, nedovoľte elektronáradie
používat’. Elektronáradiejevrukáchnezaškolených
používateľovnebezpečné.
22. Elektronáradie podrobujte údržbe. Kontrolujte,
či na elektronáradí nedošlo k vyoseniu alebo
ohnutiu pohyblivých častí, prasklinám a
akýmkoľvek iným závadám, ktoré by mohli
použitie elektronáradia znehodnotit’. Ak došlo k
poškodeniu, dajte elektronáradie opravit’. Mnoho
porúch spôsobuje práve nedostatočná údržba
elektronáradia.
23. Elektronáradie na rezanie udržiavajte ostré a
čisté. Riadneudržiavanéelektronáradienarezanie
sostrýmireznýmielementmijemenejnáchylnéna
ohybaľahšiesaovláda.
24. Elektrické náradie, príslušenstvo, rezné elementy
atď. používajte v súlade s týmito pokynmi,
berúc na vedomie pracovné podmienky a
samotnú prácu, ktorá sa má vykonat’. Používanie
elektronáradianačinnostiiné,akonaakéjeurčené,
môževiest’knebezpečnýmsituáciám.
Servis
25. Servis elektronáradia si nechajte urobit’
kvalikovaným odborníkom, ktorý používa iba
originálne identické náhradné dielce. Takto sa
zachovábezpečnost’elektronáradia.
26.Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riaďte
príslušnými pokynmi.
27. Rukoväte udržiavajte suché, čisté, bez
znečistenia mastnotou, olejom alebo mazadlom.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a všetky pokyny. Nedodržiavanie
upozornení a pokynov môže viesť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu
poraneniu.
Uschovajte si všetky upozornenia a pokyny,
ak by ste sa k nim v budúcnosti potrebovali
vrátiť.
Určené použitie
1. Elektrický vyžínač na trávu, krovinorez alebo
strunový vyžínač sú určené len na kosenie trávy,
buriny, kríkov a podrastu. Nesmie sa používať na
žiadne iné účely, ako je, napríklad, orezávanie
okrajov alebo orezávanie živých plotov, pretože to
môževiesťkporaneniam.
Všeobecné pokyny
1. Nikdy nedovoľte, aby nástroj používali ľudia
neoboznámení s týmito pokynmi, ľudia (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, prípadne ľudia s
nedostatočnýmiskúsenosťamiaznalosťami.Nadeti
jenutnédozerať,abystemaliistotu,žesanebudú
hraťsnástrojom.
2. Pred spustením nástroja si prečítajte tento návod
na obsluhu, aby ste sa oboznámili s ovládaním
nástroja.
3. Nástroj nepožičiavajte osobám s nedostatočnými
skúsenosťami alebo znalosťami týkajúcimi sa
manipulácieskrovinorezmiastrunovýmivyžínačmi.
4. Pripožičiavanínástrojavždypriložteajtentonávod
naobsluhu.
5. S nástrojom manipulujte s maximálnou
starostlivosťouapozornosťou.
141
6. Nástrojnikdynepoužívajtepopožitíalkoholualebo
liekov,prípadneakpociťujeteúnavualebosanecítite
byťzdraví.
7. Nástrojsanikdynepokúšajteupravovať.
8. Dajtepozor,abystesaneporanilipriprácisnástrojmi
na úpravu dĺžky orezávacej struny. Po vytiahnutí
novej struny zariadenie vždy zapínajte až po jeho
obrátenídonormálnejprevádzkovejpolohy.
9. Riaďte sa nariadeniami týkajúcimi sa manipulácie
s krovinorezmi a strunovými vyžínačmi vo vašej
krajine.
Prostriedky osobnej ochrany
1. Noste bezpečnostnú helmu, ochranné okuliare
a ochranné rukavice, aby ste sa chránili pred
odletujúcimi nečistotami alebo padajúcimi
predmetmi.
2. Noste prostriedky na ochranu sluchu, ako sú,
napríklad,slúchadlovéchrániče,abystetakchránili
svojsluch.
3. Noste odev a obuv, ktoré vám umožnia bezpečne
pracovať, ako napríklad pracovnú kombinézu a
pevnú obuv, ktorá sa nešmýka. Nenoste voľné
odevy ani šperky. Voľné odevy, šperky alebo dlhé
vlasysamôžuzachytiťdopohybujúcichsasúčastí.
4. Pri dotýkaní sa reznej čepele majte navlečené
ochranné rukavice. Ak sa rezných čepelí dotýkate
holýmirukami,môžetesiichvážneporezať.
Bezpečnosť na mieste použitia
1. Nástroj používajte len pri dobrej viditeľnosti a za
denného svetla. Nástroj nepoužívajte, keď je tma
alebohmla.
2. Nástroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí,
napríklad,vprítomnosti horľavých kvapalín,plynov
alebo prachu. Nástroj generuje iskry, ktoré môžu
spôsobiťvzplanutieprachualebopár.
3. Počas používania nikdy nestojte na nestabilnom
alebo šmykľavom povrchu, prípadne na strmom
svahu.Vchladnejšomobdobísidajtepozornaľada
snehavždyzaujímajtepevnýpostoj.
4. Počasprevádzkyudržiavajtenástrojvovzdialenosti
aspoň 15 metrov od okolostojacich alebo zvierat.
Keďsakvámniektopribližuje,zastavtenástroj.
5. Predpoužitímnástrojaskontrolujte,čisanamieste
použitia nachádzajú kamene alebo iné pevné
predmety.Tietopredmetymôžubyťvymrštenéalebo
môžuspôsobiťnebezpečnýspätnýnárazaviesťtak
kvážnemuporaneniua/alebopoškodeniumajetku.
6.
VÝSTRAHA: Pri používaní tohto produktu sa
môževytváraťprachobsahujúcichemickélátky,ktoré
môžu spôsobovať respiračné alebo iné ochorenia.
Ako príklady takýchto chemických látok je možné
uviesť zlúčeniny nachádzajúce sa v pesticídoch,
insekticídoch, hnojivách a herbicídoch. Riziko z
vystaveniapôsobeniutýchtolátoksalíšivzávislosti
odtoho,akočasto vykonávate tento typ práce.Ak
chceteobmedziťsvojevystaveniepôsobeniutýchto
látok,pracujtevprostredísdostatočnýmprúdením
vzduchuapracujtesoschválenýmibezpečnostnými
prostriedkami, ako sú, napríklad, protiprachové
masky,ktorésúšpeciálnenavrhnuténaodltrovanie
mikroskopickýchčiastočiek.
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením
1. Zástrčka elektrického zariadenia musí byť
kompatibilná s elektrickou zásuvkou. Zástrčku
nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky
s uzemnenými elektrickými zariadeniami.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky
znižujúrizikozasiahnutiaelektrickýmprúdom.
2. Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchmi, ako potrubia, radiátory, mriežky a
chladničky. Akjevašetelouzemnené,zvyšujesa
rizikozasiahnutiaelektrickýmprúdom.
3. Nástroj nevystavujte dažďu ani inému vlhku. Voda
prenikajúca do nástroja zvyšuje riziko zasiahnutia
elektrickýmprúdom.
4. Nepoužívajte kábel na účely, na ktoré nie je
určený. Kábel nikdy nepoužívajte na nosenie,
ťahanie alebo odpájanie elektrického zariadenia.
Nedovoľte, aby sa kábel dostal do kontaktu so
zdrojom tepla, olejom, ostrými okrajmi alebo
pohybujúcimi sa súčiastkami. Poškodené
alebo zapletené káble zvyšujú riziko zasiahnutia
elektrickýmprúdom.
5. Nástroj nepoužívajte, ak sa nedázapnúťa vypnúť
pomocou vypínača. Každý nástroj, ktorý sa nedá
ovládať pomocou vypínača, je nebezpečný a je
nutnéhoopraviť.
6. Pri používaní elektrického zariadenia v exteriéri
používajte predlžovací kábel, ktorý je vhodný na
používanie v exteriéri.Používaniekáblavhodného
na používanie v exteriéri znižuje riziko zasiahnutia
elektrickýmprúdom.
7. Ak je nevyhnutné použiť elektrické zariadenie
v mokrom prostredí, použite zdroj napájania
s ochranou pred zvyškovým prúdom (RCD).
Používanie zariadenia RCD znižuje riziko
zasiahnutiaelektrickýmprúdom.
8. Odporúča sa vždy používať zdroj napájania so
zariadením RCD s maximálnym nominálnym
zvyškovým prúdom 30 mA.
9. Zabráňteneúmyselnémuspúšťaniu.Predpripojením
k zdroju napájania, zdvihnutím alebo prenášaním
nástroja skontrolujte, či je vypínač vo vypnutej
polohe.Prenášanieelektrickýchnástrojovsprstom
na vypínači alebo pripojenie elektrických zariadení
sozapnutýmvypínačomkzdrojunapájaniavediek
nehodám.
10. Pred použitím skontrolujte napájací aj predlžovací
kábel,činiesúpoškodenéaleboopotrebované.
11. Ak sa kábel poškodí počas používania, okamžite
odpojtekábelodzdrojanapájania.Nedotýkajte sa
kábla, kým ho neodpojíte od zdroja napájania.
142
12. Aksúkáblepoškodenéaleboopotrebované,nástroj
nepoužite.
13. Udržiavajte predlžovací kábel v dostatočnej
vzdialenostiodreznýchčastí.
Uvedenie do prevádzky
1. Predzostavenímalebonastavenímnástrojaodpojte
zástrčkuodzdrojanapájania.
2. Pred manipuláciou s reznou čepeľou si nasaďte
ochrannérukavice.
3. Pred pripojením nástroja k zdroju napájania
skontrolujte možné poškodenia, uvoľnené skrutky
alebo matice, prípadne správnosť zostavenia.
Ak je rezná čepeľ otupená, naostrite ju. Ak je
rezná čepeľ ohnutá alebo poškodená, vymeňte ju.
Skontrolujte všetky ovládacie páčky a vypínače, či
sanezasekávajú.Očistiteaosušterukoväti.
4. Ak je nástroj poškodený, alebo ak nie je úplne
zložený,nikdysahonepokúšajtezapnúť.Vopačnom
prípademôžedôjsťkvážnemuporaneniuosôb.
5. Pred zapnutím nástroja odstráňte všetky
nastavovacie alebo uťahovacie kľúče. Kľúč
nasadený na otáčajúcej sa súčasti nástroja môže
spôsobiťporanenieosôb.
6. Nastavtepopruhnaramenoarúčkypodľatelesných
rozmerovoperátora.
7. Pri pripájaní k zdroju napájania natočte rezný
nástavec tak, aby nesmeroval na vaše telo ani na
iný predmet vrátane zeme. Pri spúšťaní sa môže
otáčaťamôžespôsobiťporaneniealebopoškodenie
nástrojaa/alebomajetku.
Prevádzkovanie
1. Vprípadenúdzenástrojokamžitevypnite.
2. Akpočasprevádzkyzaznamenáteniečonezvyčajné
(napr. hluk alebo vibrácie), nástroj vypnite. Nástroj
nepoužite,kýmneurčítepríčinuaneodstrániteju.
3. Upozornenie. Rezný nástavec sa určitý krátky čas
ďalejotáčaajpovypnutínástroja.Aksapotrebujete
dotýkaťreznéhonástavca,neponáhľajtesa.
4. Počas prevádzky používajte popruh na rameno.
Nástrojpevnedržteposvojompravomboku.
5. Nenačahujte sa. Vždy stojte pevne a udržujte
rovnováhu. Všímajte si skryté prekážky, ako sú,
napríklad, pne, korene a jamy, aby ste sa vyhli
zakopnutiu.
6. Aksachcetevyhnúťstratekontroly,nikdynepracujte
narebríkualebonastrome.
7. Pred použitím a po silnom náraze alebo páde
zariadenia pokračujte v používaní až po
skontrolovaní stavu zariadenia. Skontrolujte
ovládacieabezpečnostnéprvky,čipracujúsprávne.
Akdošlokpoškodeniu,aleboakmátepochybnosti,
požiadajte o kontrolu a opravu naše autorizované
servisnéstredisko.
8. Nedotýkajte sa skrinky motora. Skrinka motora sa
počasprevádzkymôžezahriaťnavysokúteplotu.
9. Oddýchnite si, aby ste sa vyhli strate kontroly v
dôsledkuúnavy.Odporúčamevámdaťsiprestávku
10až20minútkaždúhodinu.
10. Prikaždomodloženínástroja(hociajnakrátkyčas)
vždyvytiahnite zástrčku.Nástroj,ktorý jepripojený
kzdrojunapájaniaaponechanýbezdozoru,môže
byťpoužitýneoprávnenouosobouamôžespôsobiť
vážnunehodu.
11. Ak sa medzireznýmnástavcoma krytom zasekne
tráva alebo konáre, nástroj pred vyčistením vždy
vypniteaodpojteodelektrickejzástrčky.Vopačnom
prípadesareznýnástavecmôžemimovoľneotáčať
aspôsobiťvážneporanenie.
12. Akreznýnástavecnarazínakameňaleboinétvrdé
predmety,nástrojokamžitevypnite.Potomvytiahnite
zástrčkuaskontrolujtereznýnástavec.
13. Počas prevádzkovania rezný nástavec často
kontrolujte, či nie je poškodený alebo prasknutý.
Pred kontrolou vytiahnite zástrčku apočkajte, kým
sareznýnástavecúplnezastaví.Poškodenýrezný
nástavec ihneď vymeňte, aj keď sú na ňom len
povrchovépraskliny.
14. Nikdynekostesozariadenímzdvihnutýmnadúroveň
pása.
15. Predzačatímkoseniapočkajte,kýmreznýnástavec
pozapnutínástrojadosiahnekonštantnúrýchlosť.
16. Pri používaní kovových čepelí rovnomerne
pohybujte nástrojom v polkruhoch sprava doľava,
akokebystepoužívalikosu.
17. Nástroj držte len za izolované plochy určené na
uchopenie, pretože rezná čepeľ môže prísť do
kontaktu so skrytými káblami. Reznéčepele, ktoré
sadostanúdokontaktuskáblompodprúdom,vedú
elektrický prúd do kovovýchčastí nástroja a môžu
operátoravystaviťelektrickémuvýboju.
18. Vždyskontrolujte,čivetracieotvoryniesúupchaté
nečistotami.
Rezné nástavce
1. Použitereznýnástavec,ktorýjenajviacvhodnýpre
danýdruhpráce.
– Rezné hlavice s nylonovou strunou (strunové
orezávacie hlavice) sú vhodné na kosenie
trávnikov.
– Kovové čepele sú vhodné na kosenie buriny,
vysokej trávy, krovín, krov, podrastu, húšťav a
podobnýchporastov.
− Nikdy nepoužívajte iné čepele, a to ani kovové
viacdielneotáčajúcesareťazeacepovéčepele.
Môžetoviesťkvážnemuporaneniu.
2. Vždy používajte kryt rezného nástavca, ktorý je
vhodnýprepoužitýreznýnástavec.
3. Nikdynemontujtekovovéreznéčastidomodelovs
nylonovoustrunou.
4. Pripoužívaníkovovýchčepelísavyhnitespätnému
nárazuabuďtevždypripravenínanáhodnýspätný
náraz.Pozritesičasť„Spätnýnáraz“.
Spätný náraz (náraz čepele)
1. Spätný náraz (náraz čepele) je náhla reakcia na
zachyteniealebouviaznutiečepelereznéhonástroja.
Akktomudôjde,nástrojveľkousilouodhodínabok
alebo smerom k operátorovi, čo môže viesť k
vážnemuporaneniu.
2. K spätnému nárazu dochádza najmä pri náraze
čepelevpolohemedzidvanástouadruhouhodinou
dopevnýchpredmetov,krovínastromovspriemerom
3cmaviac.
143
3. Aksachcetevyhnúťspätnémunárazu:
– Používajte čepeľ v polohe medzi ôsmou a
jedenástouhodinou.
– Čepeľ nikdy nepoužívajte v polohe medzi
dvanástouadruhouhodinou.
– Čepeľ nikdy nepoužívajte v polohe medzi
jedenástou a dvanástou hodinou a v polohe
medzidruhouapiatouhodinou,pokiaľoperátor
niejedostatočnevyškolenýaskúsenýanerobí
tonavlastnériziko.
– Rezné čepele nikdy nepoužívajte v blízkosti
pevnýchpredmetov,akosúploty,steny,kmene
stromovakamene.
– Reznéčepelenikdynepoužívajtevzvislejpolohe
naúkony, akoje,napríklad,orezávanieokrajov
aleboorezávanieživýchplotov.
Vibrácie
1. Ľudia s nedostatočným krvným obehom, ktorí sú
vystavenínadmernýmvibráciám,môžubyťvystavení
poškodeniucievalebonervovéhosystému.Vibrácie
môžu spôsobiť výskyt nasledujúcich príznakov v
prstoch, rukách alebo zápästiach: znecitlivenie,
mravčenie, bolesť, pocit pichania, zmena farby
pokožky alebo zmeny na pokožke. Ak sa u vás
vyskytnú niektoré z týchto príznakov, navštívte
lekára.
2. Ak chcete znížiť riziko výskytu „choroby bielych
prstov“, udržiavajte počas prevádzky svoje ruky
v teple a dbajte na dôkladnú údržbu nástroja a
príslušenstva.
Prenášanie
1. Predprenášanímnástrojvypniteaodpojteodzdroja
napájania.Nasaďtekrytnareznúčepeľ.
2. Pri prenášaní nástroja držte nástroj za hriadeľ a
nestehovovodorovnejpolohe.
3. Pri prenášaní nástroja vo vozidle nástroj správne
zaistite,abystesavyhlijehoprevrhnutiu.Mohloby
toviesťkpoškodeniunástrojaaleboinéhonákladu.
Údržba
1. Servisnanástrojsivždynechajteurobiťibavnašom
autorizovanom servisnom stredisku, v ktorom
sa vždy používajú iba pôvodné náhradné diely.
Nesprávna oprava a nedostatočná údržba môžu
skrátiťživotnosťzariadeniaazvýšiťrizikonehôd.
2. Pred každou údržbou, opravou alebo čistením
nástrojvždyvypniteaodpojteodzdrojanapájania.
3. Pri manipulácii s reznou čepeľou majte vždy
navlečenéochrannérukavice.
4. Vždyodstráňtevšetokprachanečistotyznástroja.
Na tento účel nikdy nepoužívajte petrolej, benzín,
riedidlo, alkohol ani iné podobné látky. Výsledkom
ichpoužitiamôžubyťodfarbenie,deformáciaalebo
popraskanieplastovýchsúčastí.
5. Po každom použití utiahnite všetky skrutky a
matice.
6. Nepokúšajtesaožiadnuúdržbuaniopravu,ktoránie
jeopísanávtomtonávodenaobsluhu.Požiadajteo
tietoúkonynašeautorizovanéservisnéstredisko.
7. Vždypoužívajteibanašepôvodnénáhradnédielya
príslušenstvo.Používaniedielovalebopríslušenstva
dodaného treťou stranou môže viesť k poruchám
nástroja, poškodeniu majetku a/alebo vážnemu
poraneniu.
8. Požiadajte naše autorizované servisné stredisko
o kontrolu a údržbu nástroja v pravidelných
intervaloch.
Uskladnenie
1. Predodloženímnástrojavykonajtejehoúplnúočistu
aúdržbu.Odpojtehoodzdrojanapájania.Nasaďte
krytnareznúčepeľ.
2. Nástroj uskladnite na suchom a vyvýšenom alebo
uzamknutommiestemimodosahudetí.
3. Nástrojoničneopierajte,atoaniostenu,pretožeby
moholnáhlespadnúťaspôsobiťporanenie.
Prvá pomoc
1. Vždy majte poruke balíček prvej pomoci. Ak z
balíčkaprvejpomociniečovyberieteapoužijeteto,
okamžitetodoplňtedobalíčka.
2. Pri žiadaní o pomoc poskytnite nasledujúce
informácie:
– miesto,kdedošloknehode,
– čosastalo,
– početporanenýchosôb,
– povahaporanenia,
– vašemeno.
TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE.
VÝSTRAHA:
NEPRESTÁVAJTE striktne dodržiavať bezpečnostné
pravidlá týkajúce sa produktu a nepodliehajte
vlastnej pohodlnosti alebo uspokojeniu s bohatými
skúsenosťami s produktom (nadobudnutými jeho
opakovaným používaním). NESPRÁVNE POUŽÍVANIE
alebo nedodržiavanie bezpečnostných pravidiel
uvedených v tomto návode na obsluhu môže viesť k
vážnemu zraneniu osôb.
OPIS SÚČASTÍ (Obr. 1)
FUNKČNÝ OPIS
VÝSTRAHA:
• Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja
vždy zabezpečte, aby bol nástroj vypnutý a
odpojený z elektrickej zásuvky.Ak ho nevypnete a
neodpojíte,môžetoviesťkvážnymporaneniamosôbv
dôsledkunáhodnéhospustenia.
144
Činnosť vypínača (Obr. 2)
VÝSTRAHA:
• Pred zapojením do elektrickej zásuvky vždy
skontrolujte, či sa vypínač správne aktivuje a či sa
po uvoľnení vráti do polohy OFF. Vypínač intenzívne
nestláčajte bez posunutia uzamykacej páčky. Mohlo
by to viesť k mechanickému poškodeniu vypínača.
Prevádzkovanie nástroja s nesprávne sa aktivujúcim
vypínačommôževiesťkstratekontrolynadnástrojom
akvážnemuporaneniuosôb.
Na zabránenie náhodnému stlačeniu vypínača je k
dispozíciiuzamykaciapáčka.
Ak chcete nástroj spustiť, posuňte uzamykaciu páčku
dopreduapotomzatlačtenavypínač.Akchcetenástroj
zastaviť,uvoľnitevypínač.
Rezná hlavica s nylonovou strunou (Obr. 3)
UPOZORNENIE:
• Nepokúšajtesaposúvaťstrununarazenímhlavice,keď
jenástrojvprevádzkeprivysokýchotáčkach.Posúvanie
narazením pri vysokých otáčkach môže spôsobiť
poškodeniereznejhlavicesnylonovoustrunou.
• Ak sa hlavica neotáča, posúvanie narazenímnebude
fungovaťsprávne.
POZNÁMKA:
• Štandardnépríslušenstvosalíšivzávislostiodmodelu
akrajiny.
Rezná hlavica s nylonovou strunou je duálna hlavica
vyžínača na trávu s mechanizmom na posúvanie
narazením.
Ak chcete vysunúť nylonovú strunu, narazte reznou
hlavicouozem,keďsareznáhlavicaotáča.
POZNÁMKA:
• Ak sa nylonová struna pri náraze hlavice nevysunie,
previňtealebovymeňtenylonovústrunupodľapostupov
opísanýchvčasti„Údržba“.
Vešiak na kábel (Obr. 4)
Vytvortenanapájacomkáblimalúslučkuakábelzaveste
navešiaknakábel.
ZOSTAVENIE
VÝSTRAHA:
• Pred vykonávaním úprav na nástroji vždy
skontrolujte, či je nástroj vypnutý a odpojený zo
zásuvky.Akhonevypneteaneodpojíte,môžetoviesť
k vážnym poraneniam osôb v dôsledku náhodného
spustenia.
• Nástroj nikdy nespúšťajte, kým nie je úplne zložený.
Prevádzkovanie nástroja v čiastočne zloženom stave
môže viesť k vážnym poraneniam osôb v dôsledku
náhodnéhospustenia.
Inštalácia rukoväti (Obr. 5)
VÝSTRAHA:
• Neodstraňujteaninestláčajterozperualebomedzerník.
Rozperaudržiava potrebnúvzdialenosťmedzi oboma
rukami. Ak vzdialenosť medzi rúčkou s hradlom a
druhou rúčkou nastavíte tak, aby bola menšia, než
je dĺžka rozpery, môže to viesť k strate kontroly nad
nástrojomavážnemuporaneniuosôb.
Umiestnite rukoväť a hradlo na gumenú časť na tyči
hriadeľa. Upravte polohu rukoväti a potom rukoväť
upevniteštyrmiskrutkami.
Schválená kombinácia rezného nástroja a
ochranného krytu
VÝSTRAHA:
• Nástroj vždy používajte so schválenou kombináciou
bezpečnostných prostriedkov, pretože v opačnom
prípade môže kontakt s rezným nástrojom spôsobiť
vážneporanenie.
• Nástroj nikdy nepoužívajte bez nasadeného krytu.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu
poraneniuosôb.
POZNÁMKA:
• Štandardnépríslušenstvosalíšivzávislostiodmodelu
akrajiny.
Pre reznú čepeľ (Obr. 6)
Pre reznú hlavicu s nylonovou strunou (Obr. 7)
Inštalácia ochranného krytu pre reznú čepeľ
(Obr. 8)
1. Zarovnajteotvorynavnútornomochrannomkrytes
otvorminaskrinkemotora.
2. Potomichupevnitetromaskrutkamismaticou.
Inštalácia ochranného krytu pre hlavicu s
nylonovou strunou
POZOR:
• Dajtepozor,abystesaneporanilinareznomnástrojina
orezanienylonovejstruny.
• Pred použitím nezabudnite odstrániť ochranný kryt
reznéhonástroja.
1. Zarovnajte štyri skrutky s maticami na vonkajšom
ochrannomkrytesotvorminavnútornomochrannom
kryte.(Obr. 9)
2. Upevniteichštyrmiskrutkamismaticou.
3. Zarovnajteotvorynavnútornomochrannomkrytes
otvorminaskrinkemotora.
4. Upevniteichskrutkamismaticou.(Obr. 10)
Inštalácia reznej čepele
VÝSTRAHA:
• Vonkajší priemer reznej čepele musí byť 230 mm.
Nikdynepoužívajtečepeľsvonkajšímpriemerom,ktorý
jeväčšínež230mm.
POZOR:
• Rezná čepeľ musí byť ostrá, bez prasklín alebo bez
nalomenia. Po každých troch hodinách prevádzky
čepeľreznéhonástrojanaostritealebovymeňte.
• Primanipuláciisreznoučepeľoumajtevždynavlečené
ochrannérukavice.
• Aksanástrojnepoužívaaleboprenáša,načepeľvždy
nasaďtekryt.
• Matica na utiahnutie čepele rezného nástroja sa po
časeopotrebuje.Aksaprejaviapríznakyopotrebovania
alebo deformácie, maticu vymeňte. Ak si ju chcete
objednať,obráťtesanamiestneautorizovanéservisné
stredisko.
UPOZORNENIE:
• Používajteibapôvodnúreznúčepeľ.
Obráťtenástroj hornoučasťounadoltak,aby stemohli
jednoduchovymeniťreznúčepeľ.(Obr. 11)
1. Nasaďtezáchytnúpodložkunaos.
2. Otáčajte záchytnou podložkou, kým drážka na
záchytnej podložke nezapadne do drážky skrinky
motora.
3. Zasuňte valcovitú tyč cez obe drážky tak, aby sa
záchytnápodložkanedalaotáčať.
145
4. Nasaďtečepeľnazáchytnúpodložku.
5. Nasaďteuzatváraciupodložkunačepeľ.
6. Nasaďteklobúčiknačepeľ.
7. Uchoptevalcovitútyčaotáčanímmaticeprotismeru
hodinovýchručičiekklobúčikutiahnite.
Ak chcete čepeľ odstrániť, vykonajte vyššie uvedené
krokyvobrátenomporadí.
Inštalácia reznej hlavice s nylonovou strunou
(Obr. 12)
UPOZORNENIE:
• Použitepôvodnúreznúhlavicusnylonovoustrunou.
Obráťtenástroj hornoučasťounadoltak,aby stemohli
jednoduchovymeniťreznúhlavicusnylonovoustrunou.
POZNÁMKA:
• Predpoužitímodstráňtekrytnaorezávačistruny.
1. Nasaďtezáchytnúpodložkunaos.
2. Otáčajte záchytnou podložkou, kým drážka na
záchytnej podložke nezapadne do drážky skrinky
motora.
3. Zasuňte valcovitú tyč cez obe drážky tak, aby sa
záchytnápodložkanedalaotáčať.
4. Nastavtereznúhlavicusnylonovoustrunouotáčaním
protismeruhodinovýchručičiek.
5. Po inštalácii reznej hlavice s nylonovou strunou
vytiahnitevalcovitútyč.
Ak chcete hlavicu s nylonovou strunou odstrániť,
vykonajtevyššieuvedenékrokyvobrátenomporadí.
PREVÁDZKOVANIE
Správne zaobchádzanie s nástrojom (Obr. 13)
Správne umiestnenie
VÝSTRAHA:
• Nástroj vždy umiestňujte po svojom pravom
boku tak, aby ste hradlo mali vždy pred svojím
telom. Správne umiestnenie nástroja vám poskytuje
maximálnukontroluaznižujerizikovážnehoporanenia
osôbvdôsledkuspätnéhonárazu.
POZOR:
• Ak rezný nástroj počas prevádzky náhodou
narazí na skalu alebo iný tvrdý predmet, zastavte
nástroj a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je
rezný nástroj poškodený, okamžite ho vymeňte.
Používaniepoškodenéhoreznéhonástrojamôževiesť
kvážnemuporaneniuosôb.
Prevestesipopruh naľavéramenotak, žecezpopruh
prevlečiete hlavu a pravé rameno a umiestnite nástroj
po svojom pravom boku, pričom hradlo sa musí vždy
nachádzaťpredvašímtelom.
Nasadenie popruhu na rameno (Obr. 14)
Upravtedĺžkupopruhutak,abyreznýnástrojbolvždyv
rovnobežnejpolohevočizemi.
Pripojtepopruhkzávesu.
VÝSTRAHA:
• Pozorne dbajte o to, aby ste nástroj mali vždy pod
kontrolou. Nedovoľte, aby bol nástroj vychýlený
k vám alebo k inej osobe v blízkosti miesta, kde
pracujete. Neudržanie kontroly nad nástrojom môže
viesť k vážnemu poraneniu okolostojacich alebo
operátora.
Úprava polohy závesu a popruhu na rameno
(Obr. 15)
Upravtepolohuzávesutak,akojeuvedenénailustrácii.
(Obr. 16)
Ak chcete zmeniť polohu závesu, uvoľnite skrutku na
závese.Potomzávesposuňte.
Poúpravepolohyzávesubezpečneutiahnite skrutku s
maticoupomocoukľúča.
ÚDRŽBA
VÝSTRAHA:
• Pred kontrolou alebo údržbou nástroja vždy
zabezpečte, aby bol nástroj vypnutý a odpojený zo
zásuvky.Akhonevypneteaneodpojíte,môžetoviesť
k vážnym poraneniam osôb v dôsledku náhodného
spustenia.
UPOZORNENIE:
• Nikdy nepoužívajte petrolej, benzín, riedidlo, alkohol
aniinépodobnélátky.Výsledkomichpoužitiamôžubyť
zmenafarby,deformáciaalebopopraskanie.
Výmena nylonovej struny (Obr. 17)
VÝSTRAHA:
• Zabezpečte, aby rezná hlavica s nylonovou strunou
bola pred použitím nástroja správne pripevnená
k nástroju. Nesprávne pripevnenie reznej hlavice
s nylonovou strunou môže viesť k jej rozpadnutiu a
vážnemuporaneniuosôb.
1. Odstráňtereznúhlavicusnylonovoustrunou.
2. Zložte kryt stlačením dvoch západiek, ktoré sú
umiestnenéprotiľahlopobokochklobúčika.
3. Odstráňte cievku. Potom odstráňte starú nylonovú
strunuzcievky.
4. Odrežte nylonovú strunu v dĺžke 3 – 6 m. Reznú
strunu prehnite na dve polovice, pričom jedno
ramenoponechajteo80–100mmdlhšieneždruhé
rameno. (Obr. 18)
5. Zacviknite stred novej nylonovej struny do zárezu
nachádzajúceho sa v strede cievky medzi dvoma
drážkamikanálikovprenylonovústrunu. (Obr. 19)
6. Naviňteobakoncepevneokolodrážokkanálikovv
smereoznačenomšípkounacievke. (Obr. 20)
7. Prevlečte nylonové struny cez očká tak, aby
vychádzalizklobúčika.
8. Zarovnajte vyčnievajúcu časť spodnej strany krytu
so zárezmi očiek. Potom pevne zasuňte kryt na
klobúčik,abysazaistil.Uistitesa,žezápadkyvkryte
súúplnenatiahnuté.
Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a SPOĽAHLIVOSŤ
výrobku, všetky opravy, ostatné úkony údržby alebo
úpravy musia byť vykonávané v autorizovaných
servisnýchstrediskáchspoločnostiDolmaramusiasapri
tomvždypoužívaťnáhradnédielyodspoločnostiDolmar.
146
INTERVAL ÚDRŽBY
Časti: Interval: Postup:
Napájacíkábel Vždypredpoužitím
Vizuálneskontrolujte,činiejenadmerneopotrebovaný
alebopoškodený.Akjepoškodený,požiadajtesvoje
miestneservisnéstrediskooopravu.
Skrutkapomocnejrukoväti Vždypredpoužitím
Skontrolujte,čiskrutkaniejeuvoľnená.Skrutku
pritiahnite,akjeuvoľnená.Vymeňteju,akje
poškodená.
Krytreznéhonástroja
(chránič)
Vždypredpoužitím
Skontrolujte,čiskrutkaniejeuvoľnenáačichránič
niejepoškodený.Skrutkupritiahnite,akjeuvoľnená.
Chráničvymeňte,akjepoškodený.
Reznáčepeľ Každých10h
Namažteantikoróznymolejompokaždompoužití.
Skontrolujte,činedošlokpoškodeniu.Vymeňteju,ak
jepoškodená.
Reznáhlavicasnylonovou
strunou
Každých10h
Vizuálneskontrolujte,činiejenadmerneopotrebovaná
alebopoškodená.Vymeňteju,akjepoškodená.
Predlohovýhriadeľ Každých10h Namažteantikoróznymolejom.
147
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Predpožiadanímoopravunajskôrvykonajtevlastnúkontrolu.Aknarazítenaproblém,ktorýniejevysvetlenývnávode,
nepokúšajtesanástrojrozoberať.NamiestotohosaobráťtenaautorizovanéservisnéstrediskáspoločnostiDolmar,
ktorénaopravyvždypoužívajúnáhradnédielyodspoločnostiDolmar.
Poruchačinnosti Príčina Opatrenie
Motornepracuje.
Zdrojnapájanianiejezapojený. Zapojtenástrojdozdrojanapájania.
Napájacíkábeljenefunkčný.
Požiadajte miestne autorizované
servisnéstrediskooopravu.
Systémpohonunepracujesprávne.
Motorsapokrátkombehuzastaví. Prehriatie
Prestaňte s používaním nástroja a
nechajtehovychladnúť.
Motor nedosiahne maximálne
otáčky.
Systémpohonunepracujesprávne.
Požiadajte miestne autorizované
servisnéstrediskooopravu.
Reznýnástrojsaneotáča:
okamžitezastavtezariadenie!
Medzi krytom a rezným nástrojom
sa nachádza cudzí predmet, ako
napríkladkonár.
Odstráňtecudzípredmet.
Maticanautiahnutiereznejčepeleje
uvoľnená.
Maticu riadne utiahnite tak, ako je
uvedenévtomtonávode.
Reznáčepeľjeohnutá. Vymeňtereznúčepeľ.
Systémpohonunepracujesprávne.
Požiadajte miestne autorizované
servisnéstrediskooopravu.
Abnormálnevibrácie:
okamžitezastavtezariadenie!
Jeden koniec nylonovej struny je
zlomený.
Narazením otáčajúcej sa reznej
hlaviceozemvysuňtestrunu.
Rezná čepeľ je ohnutá, prasknutá
aleboopotrebovaná.
Vymeňtereznúčepeľ.
Maticanautiahnutiereznejčepeleje
uvoľnená.
Maticu riadne utiahnite tak, ako je
uvedenévtomtonávode.
Rezná čepeľ nie je správne
utiahnutá.
Systémpohonunepracujesprávne.
Požiadajte miestne autorizované
servisnéstrediskooopravu.
Rezný nástroj a motor sa nemôžu
zastaviť:
okamžite odpojte zariadenie od
zdrojanapájania!
Elektrická alebo elektronická
porucha.
Odpojte zariadenie od zdroja
napájaniaapožiadajteautorizované
servisnéstrediskooopravu.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
POZOR:
• Toto príslušenstvo alebo doplnky sú odporúčané
na používanie s nástrojom od spoločnosti Dolmar,
ktorý je opísaný v tomto návode. Používanie iného
príslušenstvaalebodoplnkovmôžepredstavovaťriziko
zhľadiskaporaneniaosôb.Príslušenstvoalebodoplnky
používajteibanaúčel,naktorýsúurčené.
Ak potrebujete pomoc alebo ďalšie podrobnosti v
súvislostistýmtopríslušenstvom,obráťtesanamiestne
servisnéstrediskospoločnostiDolmar.
• Reznáčepeľ
• Reznáhlavicasnylonovoustrunou
• Nylonovástruna(reznástruna)
• Popruhnarameno
POZNÁMKA:
• Niektorépoložkyvzoznamemôžubyťsúčasťoubalenia
nástrojaakoštandardnépríslušenstvo.Môžusalíšiťv
závislostiodkonkrétnejkrajiny.
148
ČESKY (Původní návod)
Vysvětlivky k přehlednému nákresu
1 Držákkabelu
2 Napájecíkabel(tvarsemůže
mezijednotlivýmizeměmilišit)
3 Zadnírukojeť
4 Pojistnápáčka
5 Spínač
6 Přednírukojeť
7 Závěs(závěsnéoko)
8 Zábrana
9 Krytžacíhlavy(ochrana)
10 Žacíhlava
11 Popruhpřesrameno
12 Tlumič
13 Nejefektivnějšívyžínacíoblast
14 Rukojeť
15 Pružnáobjímka
16 Vnitřníkryt
17 Vnějšíkryt
18 Upínacípodložka
19 Kruhovátyčinka
20 Žacínůž
21 Stahovacípodložka
22 Miska
23 Matice
24 Nylonovážacíhlava
25 Střihačstruny
26 Krytka
27 Závěsnéoko
28 80–100mm
29 Cívka
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model ET-120C ET-110C
Typrukojeti Smyčkováuzavřená
Celkovádélka 1630mm
Trvalýjmenovitýpříkon 1000W
Otáčkybezzatížení 5700min
–1
5700min
–1
Žacíhlava Žacínůž Strunovážacíhlava
Šířkavyžínání 230mm 350mm
Čistáhmotnost 4,7kg 4,9kg
Bezpečnostnítřída
 / II
• Vzhledemknašemunepřetržitémuprogramuvýzkumuavývojejsouzdeuvedenétechnicképarametrypředmětem
změnybezpředchozíhoupozornění.
• Technickéúdajesemohoumezijednotlivýmizeměmilišit.
• HmotnostnazákladěmetodyEPTA-01/2003
Hluk
Průměrnáúroveňakustického
tlaku
Průměrnáúroveňakustického
výkonu
Příslušnánorma
Žacíhlava L
PA
(dB(A))
NestálostK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
NestálostK
(dB(A))
Žacínůž 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Strunovážací
hlava
85,3 2,5 93,84 1,58
• Používejtechráničesluchu.
Vibrace Přednírukojeť Zadnírukojeť
Příslušnánorma
Žacíhlava a
h
(m/s
2
)
NestálostK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
NestálostK
(m/s
2
)
Žacínůž 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Strunovážací
hlava
2,768 1,5 2,694 1,5
149
• Deklarovanáhodnotavibracíbylanaměřenavsouladu
se standardní testovací metodou a lze ji využít ke
srovnávánístrojůmezisebou.
• Deklarovanou hodnotu vibrací lze také použít
kpředběžnémuposouzeníexpozice.
VAROVÁNÍ:
• Úroveňvibrací během skutečného používání nástroje
se může od deklarované hodnoty lišit na základě
způsobů,jakýmisenástrojpoužívá.
• Ujistětese,žeznátebezpečnostníopatřenínaochranu
obsluhy nástroje, které jsou založené na odhadu
expoziceve skutečnýchpodmínkách(zapředpokladu
posouzenívšechfázíoperačníhocyklu–kromědoby
spuštění také intervalů, kdy je nástroj vypnutý a kdy
běžínaprázdno).
Symboly
Nastroji sepoužívajínásledujícísymboly.Nežzačnete
strojpoužívat,přesvědčtese,žesymbolůmrozumíte.
• Dávejtevelkýpozor.
• Přečtětesinávodkobsluze.
• Nebezpečí – dávejte pozor na
odletujícípředměty.
• Vzdálenost mezi nástrojem a
okolostojícími osobami musí být
nejméně15metrů.
360°
• Nedovoltepřístupkolemjdoucím.
• Používejte přilbu, chrániče zraku a
sluchu.
• Používejteochrannérukavice.
• Používejte pevnou obuv
sprotiskluzovou podrážkou.
Doporučujeme bezpečnostní obuv
socelovoušpičkou.
• Strojnevystavujtevlhku.
• Pokud je napájecí kabel poškozený
nebo zamotaný, odpojte síťovou
vidlici.
• Zabraňtezpětnémurázu.
15m(50FT)
• Dodržujte vzdálenost nejméně
15metrů.
• DVOJITÁIZOLACE
• PouzeprozeměEU
Elektrické zařízení nelikvidujte
společněsdomovnímodpadem!
Z důvodu dodržování evropské
směrnice týkající se elektrického
odpadu a elektronických zařízení a
jejich použití v souladu s národními
zákony je nutno elektrické zařízení,
které dosáhlo konce své životnosti,
shromažďovat odděleně a předat
rmě zabývající se recyklací šetrnou
kživotnímuprostředí.
150
Pouze pro evropské země
EC prohlášení o shodě
Společnost Makita prohlašuje, že následující
stroj(e):
Označenístroje:
Elektrickývyžínač
Číslomodelu/Typ:ET-120C,ET-110C
Parametry:viztabulka„TECHNICKÉÚDAJE“.
Splňuje následující evropské směrnice:
2000/14/EC,2006/42/EC,2004/108/EC
Jsouvyrobenyvsouladusnásledujícíminormaminebo
standardizovanýmidokumenty:
ENISO11806-1 (pro funkci sekání trávy),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (pro
funkcivyžínačetrávníku)
Technický protokolodpovídajícísměrnici 2006/42/EC je
kdispozicinaadrese:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgie
(PouzepromodelET-120C:sžacímnožem)
Postup vyhodnocení shody požadovaný Směrnicí
2000/14/ECbylvsouladusdodatkemV.
Naměřenáhladinaakustickéhovýkonu:93,45dB(A)
Zaručenáhladinaakustickéhovýkonu:96dB(A)
(Pro modely ET-120 C, ET-110 C: se strunovou žací
hlavou)
Postup vyhodnocení shody požadovaný Směrnicí
2000/14/ECbylvsouladusdodatkemVI.
Notikovanýorgán:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identikačníčíslo0499
Naměřenáhladinaakustickéhovýkonu:93,84dB(A)
Zaručenáhladinaakustickéhovýkonu:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Ředitel
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgie
Obecná bezpečnostní upozornění k
elektrickému nářadí
VAROVÁNÍ Přečtěte si veškerá bezpečnostní
upozornění a všechny pokyny. Zanedbáníupozorněnía
pokynůmůžemítzanásledekúrazelektrickýmproudem,
vznikpožárunebovážnézranní.
Všechna upozornění a pokyny si uschovejte k
dalšímu použití.
Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje
elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě,
neboelektrickénářadívyužívajícíakumulátory.
Bezpečnost na pracovišti
1. Zajistěte čistotu a dobré osvětlení pracoviště.
Nepořádek a nedostatek světla mohou zapříčinit
úraz.
2. S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí
s výbušnou atmosférou, například s výskytem
hořlavých kapalin, plynů či prachu. Elektrické
nářadívytváříjiskry,ježmohou prach nebo výpary
zažehnout.
3. S elektrickým nářadím nepracujte v blízkosti dětí
a okolostojících osob. V důsledku rozptylování
můžetenadnářadímztratitkontrolu.
Elektrická bezpečnost
4. Zástrčky elektrického nářadí musejí odpovídat
zásuvkám. Zástrčku nikdy žádným způsobem
neupravujte. U elektrického nářadí s uzemněním
nikdy nepoužívejte žádné zástrčkové adaptéry.
Neupravenézástrčkyaodpovídajícízásuvkyomezí
rizikoúrazuelektrickýmproudem.
5. Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými
předměty, např. potrubím, radiátory, sporáky či
chladničkami. Uzemněnétělopředstavujezvýšené
rizikoúrazuelektrickýmproudem.
6. Elektrické nářadí nevystavujte dešti a vlhku. Voda
velektrickémnářadízvyšujerizikoúrazuelektrickým
proudem.
7. Nenakládejte s kabelem nesprávným způsobem.
Kabel nikdy nepoužívejte k přenášení, tahání
či odpojování elektrického nářadí. Zabraňte
kontaktu kabelu s žárem, olejem, ostrými
hranami či pohybujícíci se součástmi. Poškozené
čizamotanékabelyzvyšujírizikoúrazuelektrickým
proudem.
8. Pracujete-li s elektrickým nářadím venku, využijte
prodlužovací kabel vhodný k venkovnímu použití.
Práce s kabelem vhodným k venkovnímu použití
omezujerizikoúrazuelektrickýmproudem.
9. Budete-li muset s elektrickým nářadím pracovat
ve vlhkém prostředí, použijte napájení s
proudovým chráničem. Použitím proudového
chrániče omezíte nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
10. Vždy doporučujeme použít napájení s proudovým
chráničem s vybavovacím rozdílovým proudem
max. 30 mA.
Osobní bezpečnost
11. Buďte pozorní, soustřeďte se na vykonávanou
činnost a při práci s elektrickým nářadím
používejte zdravý rozum. S elektrickým nářadím
nepracujte, jestliže jste unavení, pod vlivem
omamných látek, alkoholu či léků. Okamžik
nepozornosti při obsluze elektrického nářadí může
véstkváženémuzranění.
151
12. Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy
používejte ochranu očí. Ochranné pracovní
pomůcky (respirátor, neklouzavá pracovní obuv,
ochrannápřilbaiochranasluchu)omezívpříslušných
podmínkáchmožnostzranění.
13. Zamezte nechtěnému spuštění. Před připojením
ke zdroji energie, při zvedání či přenášení nářadí
a před nasazením akumulátoru se ujistěte, zda je
přepínač vypnutý. Přenášeníelektrickéhonářadís
prstem na přepínači nebo připojování elektrického
nářadí se zapnutým přepínačem může způsobit
úraz.
14. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte
všechny seřizovací klíče. Klíč zapomenutý v
rotační části elektrického nástroje může způsobit
úraz.
15. Počínejte si obezřetně. Vždy zaujměte pevný
postoj bez ztráty rovnováhy. Dosáhnetetaklepší
ovladatelnostinářadívneočekávanýchsituacích.
16. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv a
šperky. Vlasy, oděv a rukavice nepřibližujte k
pohyblivým součástem. Volný oděv, šperky či
dlouhé vlasy mohou být pohyblivými součástmi
zachyceny.
17. Umožňuje-li zařízení připojení odsávání a
sběrného zařízení, zajistěte jeho připojení a
správné využívání. Použitímzařízeníkzachycování
prachuomezítenebezpečíspojenésprašností.
Provoz a údržba elektrického nářadí
18. Nářadí nepřetěžujte. Pro danou práci používejte
správné elektrické nářadí. Správným nářadím
vykonáte práci lépe a bezpečněji při optimálním
využitínavrženéhovýkonu.
19. Elektrické nářadí nepoužívejte, jestliže vypínač
nezapíná a nevypíná. Každénářadí snefunkčním
vypínačemjenebezpečnéamusíbýtopraveno.
20. Před prováděním jakéhokoli seřizování, výměny
příslušenství či skladování elektrického nářadí
vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo odpojte
blok akumulátoru. Tato preventivní bezpečnostní
opatřeníomezírizikonáhodnéhospuštění.
21. Jestliže elektrické nářadí nevyužíváte, uložte je
mimo dosah dětí a osobám neobeznámeným s
nářadím a těmito pokyny nedovolte jeho použití.
Vrukounekvalikovanýchuživatelůsenářadístává
nebezpečným.
22. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte,
zda nedošlo k porušení souososti a drhnutí
pohyblivých částí, jestli není některá část
poškozená a zda nedošlo k jiným okolnostem,
jež by mohly provoz nářadí ovlivnit. Poškozené
nářadí nechte před použitím opravit. Nedostatečná
údržbaelektrickéhonářadíječastoupříčinouúrazů.
23. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správně
udržovanéřeznénástrojesostrýmibřitynepodléhají
sevřeníasnázeseovládají.
24. Elektrické nářadí, příslušenství, nástavce atd.
používejte v souladu s těmito pokyny. Při práci
vezměte v úvahu pracovní podmínky a typ
prováděné práce. Použitínářadíprojinénežurčené
operacemůževéstknebezpečnýmsituacím.
Servis
25. Elektrické nářadí nechte zkontrolovat
kvalikovaným opravářem používajícím
výhradně originální náhradní díly. Zajistíte tak
uchováníbezpečnostielektrickéhonářadí.
26. Při mazání a výměně příslušenství postupujte
podle pokynů.
27. Držadla udržujte suchá, čistá a neumazaná
olejem či vazelínou.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ ! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Při
nedodržení všech níže uvedených pokynů může dojít
kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému
ublíženínazdraví.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny si
uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Určené použití
1. Vyžínačtrávy/křovinořez/strunovásekačkajeurčen
pouzekvyžínánítrávy,plevele,houštíakřoví.Nesmí
sepoužívatkjinýmúčelům,např.kořezávánínebo
stříhání živého plotu, protože by mohlo dojít ke
zranění.
Všeobecné pokyny
1. Používání stroje nikdy nedovolte osobám, které
nejsouseznámenystěmitopokyny,aosobám(včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
psychickými schopnostmi nebo snedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi. Malé děti musí být pod
dohledem, aby bylo zaručeno, že si se strojem
nebudouhrát.
2. Před spuštěním stroje si přečtěte tento návod a
seznamtesesobsluhoustroje.
3. Stroj nepůjčujte osobám, které nemají dostatečné
zkušenosti nebo znalosti týkající se práce
skřovinořezyavyžínači.
4. Když budete stroj půjčovat, vždy kněmu předejte
tentonávodkobsluze.
5. Stroj používejte smaximální možnou pozorností a
opatrností.
6. Stroj nikdy nepoužívejte po požití alkoholu nebo
omamnýchláteknebokdyžsebudetecítitunavení
nebonemocní.
7. Nikdysenepokoušejtestrojupravovat.
8. Chraňtesepředporaněnímnástrojempoužívaným
kzastřihování délky struny. Po prodloužení nové
řeznéstrunyvždyvraťtestrojdonormálnípracovní
polohy.
9. Dodržujte předpisy pro zacházení skřovinořezy a
vyžínačivevašízemi.
Osobní ochranné pomůcky
152
1. Jakoochranupředodletujícímiúlomkyapadajícími
předměty používejte přilbu, ochranné brýle a
pracovnírukavice.
2. Noste chrániče sluchu (např. ochranná sluchátka),
abystepředešlijehopoškození.
3. Nostevhodnýoděvaobuvprobezpečnoupráci,např.
pracovníkombinézuapevnouobuvsprotiskluzovou
podrážkou.Nenostevolnýoděvnebošperky.Volný
oděv,šperkynebo dlouhévlasyse mohouzachytit
dopohyblivýchčástí.
4. Při manipulaci sžacím nožem noste ochranné
rukavice. Čepele žacího nože mohou nechráněné
rucevážněpořezat.
Bezpečnost pracovního prostoru
1. Sestrojempracujtepouzepřidobréviditelnostiaza
denníhosvětla.Nepracujtezatmynebovmlze.
2. Strojneprovozujtevevýbušnémprostředí,například
vblízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
Strojvytváříjiskry,kterémohouzapálitprachnebo
výpary.
3. Během práce nikdy nestůjte na nestabilní nebo
kluzképlošenebonastrmémsvahu.Běhemzimního
období dávejte pozor na led a sníh a vždy noste
bezpečnouobuv.
4. Během práce dbejte na to, aby okolostojící osoby
nebozvířata bylyvevzdálenostinejméně15 mod
nástroje.Jakmileseněkdopřiblíží,strojzastavte.
5. Před zahájením práce přezkoumejte pracovní
oblast, zda se na ní nevyskytují kameny či jiné
pevnépředměty.Tymohouodlétnoutnebozpůsobit
nebezpečný zpětný ráz a způsobit tak vážné
poraněnínebopoškozenímajetku.
6.
VAROVÁNÍ: Při používání tohoto produktu
může vznikat prach obsahující chemické látky,
které mohou způsobit dýchací nebo jiné zdravotní
potíže.Mezipříklady těchto chemických látekpatří
sloučeniny nalezené vpesticidech, insekticidech,
hnojivech a herbicidech. Nebezpečí, kterému se
přitěchtoexpozicíchvystavujete,závisínačetnosti
provádění těchto typů prací. Jak snížit úroveň
vystavení těmto chemickým látkám: Pracovat
vdobřevětranýchprostorechapoužívatschválené
bezpečnostnívybavení,např.obličejovémasky,které
jsouspeciálněurčenykodltrovánímikroskopických
částic.
Elektrická bezpečnost
1. Typ vidlice stroje musí odpovídat zásuvce.
Vidlici nikdy žádným způsobem neupravujte.
U zemněných strojů nikdy nepoužívejte žádné
adaptéry. Při použití neupravených vidlic a
odpovídajících zásuvek se sníží nebezpečí úrazu
elektrickýmproudem.
2. Dávejte pozor, aby během provozu nedošlo ke
kontaktu vašeho těla s uzemněnými předměty
(např. potrubí, radiátory, sporáky a chladničky).
Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené
nebezpečíúrazuelektrickýmproudem.
3. Stroj nevystavujte působení deště nebo vlhka. Při
vniknutívodydostrojesezvyšujenebezpečíúrazu
elektrickýmproudem.
4. Nenamáhejte kabel. Kabel nikdy nepoužívejte
k přenášení, tahání nebo odpojení stroje ze
zásuvky. Kabel udržujte z dosahu tepla, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené
nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí úrazu
elektrickýmproudem.
5. Stroj nepoužívejte, pokud spínač nelze zapnout a
vypnout.Každýstroj,kterýnelzeovládatspínačem,
jenebezpečnýamusísenechatopravit.
6. Při práci se strojem ve venkovním prostředí
používejte prodlužovací kabel vhodný pro
venkovní prostředí. Používání kabelu vhodného
pro venkovní prostředí sníží nebezpečí úrazu
elektrickýmproudem.
7. Pokud je práce se strojem ve vlhkém prostředí
nevyhnutelná, použijte napájení s proudovým
chráničem. Používání proudového chrániče sníží
nebezpečíúrazuelektrickýmproudem.
8. Vždy se doporučuje použít napájení s proudovým
chráničem se jmenovitým vybavovacím proudem
30 mA nebo méně.
9. Ochrana před neúmyslným nastartováním. Před
připojením zdroje napájení, zvednutím nebo
přenášením se ujistěte, že je spínač ve vypnuté
poloze. Přenášení stroje sprstem naspínači nebo
napájení strojů se zapnutým spínačem vede k
nehodám.
10. Dříve než začnete, zkontrolujte stav napájecího
a prodlužovacího kabelu kvůli poškození nebo
opotřebení.
11. Pokudsekabelběhempoužívánípoškodí,okamžitě
ho odpojte od zdroje. Před odpojením zdroje se
kabelu nedotýkejte.
12. Pokud je kabel poškozen nebo opotřebován, stroj
nepoužívejte.
13. Prodlužovací kabel neponechávejte vdosahu
řeznýchprvků.
Uvedení do provozu
1. Před sestavením nebo seřizováním stroje odpojte
síťovýkabelzezásuvky.
2. Před manipulací sežacím nožem si navlékněte
ochrannérukavice.
3. Předzapojenímstrojzkontrolujte,zdanemánějaká
poškození, uvolněné šrouby/matice nebo není
chybně sestaven. Naostřete tupou čepel žacího
nože. Pokud je čepel žacího nože ohnuta nebo
poškozena,vyměňteji.Zkontrolujteplynulýasnadný
pohybvšechovládacíchpáčekaspínačů.Vyčistěte
aosušterukojeti.
4. Nikdy se nepokoušejte stroj zapínat, pokud je
poškozenneboneúplněsestaven.Jinakmůžedojít
kvážnémuzranění.
5. Před zapnutím stroje sundejte všechny seřizovací
klíče či nástroje. Klíč nebo nástroj nasazený na
rotujícíčástistrojemůžezpůsobitosobnízranění.
6. Popruhpřesramenoarukojeťpřizpůsobtevelikosti
postavyobsluhy.
7. Při zapojování stroje udržujte řezný nástroj dál
od svého těla a jiných předmětů, včetně země.
Při spuštění se mohou roztočit a mohou způsobit
zraněnínebopoškozenístrojenebomajetku.
Ovládání
1. Vpřípaděnouzestrojokamžitěvypněte.
2. Pokudběhemprácezaznamenátejakékolineobvyklé
podmínky (např. hluk, vibrace), stroj vypněte.
Nepoužívejte ho, dokud není známa příčina a její
řešení.
3. Výstraha. Řezný nástroj pokračuje krátkou dobu
vrotaci i po vypnutí stroje. Sdotykem řezného
nástrojenespěchejte.
4. Během práce používejte popruh přes rameno.
Nástrojpevnědržtenasvémpravémboku.
153
5. Nezakopněte. Vždy choďte správně a udržujte
rovnováhu.Dávejtepozornaskrytépřekážky,jakými
jsoupařezy,kořenyadíry,abystenezakopli.
6. Nikdynepracujtezežebříkunebozestromu,abyste
neztratilinadstrojemkontrolu.
7. Před použitím stroje a po větším nárazu nebo
pádu zkontrolujte před pokračováním v práci jeho
stav.Zkontrolujte bezchybnoučinnost ovládacícha
bezpečnostníchprvků.Pokudnarazítenapoškození
nebo jste na pochybách, požádejte o kontrolu a
opravunašeautorizovanéservisnístředisko.
8. Nedotýkejtesepouzdraspřevodem.Běhemprovozu
sezahřívá.
9. Dělejtepřestávky,abystenemělisníženouschopnost
ovládáníkvůliúnavě.Doporučujemevám,abystesi
každouhodinuudělali10až20minutovoupřestávku.
10. Kdyžstroj opouštíte,vždyvytáhnětejeho vidlici ze
zásuvky, i když by se jednalo jen o krátkou dobu.
Stroj zapojený do sítě a ponechaný bez dozoru
můžepoužítneoprávněnáosobaazpůsobitvážnou
nehodu.
11. Pokud se tráva nebo větve zachytí mezi řezným
nástrojem a krytem, vždy stroj vypněte a před
čištěním vytáhněte jeho vidlici ze zásuvky. Jinak
semůže řeznýnástrojnáhodněroztočita způsobit
závažnéporanění.
12. Pokud řezný nástroj narazí na kameny nebo jiné
pevné předměty, stroj okamžitě vypněte. Poté
vytáhněte jeho vidlici ze zásuvky a řezný nástroj
zkontrolujte.
13. Řezný nástroj během práce často kontrolujte, zda
sena něm neobjevily praskliny či poškození. Před
kontrolou vytáhněte vidlici stroje ze zásuvky a
vyčkejte, dokud se řezný nástroj úplně nezastaví.
Poškozenýřeznýnástroj okamžitě vyměňte, ikdyž
budemítpouzepovrchnípraskliny.
14. Nikdynesekejtevýšeneždopasu.
15. Předzahájenímsečenívyčkejte,dokudřeznýnástroj
nedosáhnepozapnutístrojekonstantníchotáček.
16. Při používání kovových nožů houpejte strojem
rovnoměrněvpůlkruzíchzpravadoleva,jakobyste
používalikosu.
17. Stroj držte pouze za izolované úchopy, protože
žací nůž se může dostat do kontaktu se skrytými
kabely.Žacíčepele,kterésedostanoudokontaktu
se „živým“ vodičem, mohou přenést „živé“ napětí
na kovové části stroje a způsobit obsluze úraz
elektrickýmproudem.
18. Zavšechokolnostídbejtenato,abybylyventilační
otvorybeznečistot.
Řezné nástroje
1. Prochystanýúkolpoužijtevhodnýřeznýnástroj.
− Strunovéžacíhlavy(hlavysnylonovoustrunou)
jsouvhodnéksekánítrávníku.
− Nožeskovovýmičepelemijsouvhodnéksekání
plevele, vysoké trávy, houští, křoví, podrostu,
mlázíapod.
− Nikdynepoužívejtejinénástroje,včetněkovových
několikadílných rotačních řetězů a cepových
segmentů.Můžedojítkvážnémuzranění.
2. Pro použitý řezný nástroj vždy používejte určený
ochrannýkryt.
3. Kovové řezné prvky nikdy nenasazujte na modely
sžacístrunou.
4. Pokud používáte nože skovovými čepelemi,
zabraňte„zpětnémurázu“ananáhodnýzpětnýráz
buďtevždypřipraveni.Vizodstavec„Zpětnýráz“.
Zpětný ráz (náraz čepele)
1. Zpětný ráz (náraz čepele) je náhlou reakcí na
zachycení nebo odraz žacího nože. Když k němu
dojde, stroj je velkou silou odhozen stranou nebo
směremkobsluzeamůžedojítkvážnémuzranění.
2. Ke zpětnému rázu dochází zejména, když žací
nůž používáte vprostorovém segmentu mezi 12
a 2hodinou na pevné materiály, křoviny a stromy
sprůměrem3cmnebovětším.
3. Jakvznikuzpětnéhorázuzabránit:
− Pracujte v prostorovém segmentu mezi 8 a
11hodinou.
− Nikdynepoužívejteprostorovýsegmentmezi12
a2hodinou.
− Prostorovýsegmentmezi11a12hodinouamezi
2a5hodinoubysenikdynemělpoužívat,kromě
případů, kdy je obsluha dobře vyškolena, má
zkušenostiapracujenasvévlastnínebezpečí.
− Žacínoženikdynepoužívejtenapevnémateriály,
např.ohrady,stěny,kmenystromůakameny.
− Žací nože nikdy nepoužívejte ve svislé poloze,
např.kořezáváníastříháníživéhoplotu.
Vibrace
1. Osoby s potížemi krevního oběhu, které jsou
vystaveny nadměrným vibracím, mohou utrpět
poškození žil nebo nervového systému. Vibrace
mohou způsobit následující příznaky, které se
projevívprstech,rukounebonazápěstí:„Usínání“
(pocitnecitlivosti),mravenčení,bolesti,pocitbodání,
změnazabarveníkůženebozměnypokožky.Pokud
se objeví některé ztěchto příznaků, vyhledejte
lékaře!
2. Abysesnížilonebezpečísyndromu„zběleníprstů“,
udržujte ruce během práce v teple a provádějte
důkladnouúdržbunástrojeapříslušenství.
Přeprava
1. Předtransportemstrojvypněteavytáhnětevidlicize
zásuvky.Nažacínůžnasaďtekryt.
2. Stroj přenášejte ve vodorovné poloze, držte ho za
trubkuhřídele.
154
3. Při transportu ve vozidle stroj řádně zajistěte, aby
se nepřevrátil. Jinak může dojít kpoškození nejen
stroje,aleiostatníchzavazadel.
Údržba
1. Servis stroje si nechte provádět vautorizovaném
servisnímstřediskuapouzesoriginálnímináhradními
díly.Nesprávnáopravaanedostatečnáúdržbamůže
zkrátitživotnoststrojeazvýšitnebezpečíúrazu.
2. Předkaždouúdržbouneboopravoustrojvypnětea
vytáhnětevidlicizezásuvky.
3. Přikaždémanipulacisžacímnožemnosteochranné
rukavice.
4. Strojvždyčistěteodprachuahlíny.Zatímtoúčelem
však nikdy nepoužívejte automobilový benzín,
technický benzín, ředidlo, alkohol nebo podobně.
Jinakmůžedojít ke změnězabarvení,deformacím
neboprasklinámplastovýchsoučástí.
5. Po každém použití dotáhněte všechny šrouby a
matice.
6. Nepokoušejteseojinouúdržbuneboopravy,které
nejsou popsány vtomto návodu kobsluze. O tuto
prácipožádejteautorizovanýservis.
7. Vždy používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.Dílynebopříslušenstvídodávanétřetí
stranoumohouzpůsobithaváriinástroje,poškození
majetkua/nebozávažnézranění.
8. V pravidelných intervalech požádejte o kontrolu a
údržbustrojenašeautorizovanéservisnístředisko.
Skladování
1. Před uložením stroje proveďte řádné vyčištění a
údržbu. Odpojte vidlici ze zásuvky. Na žací nůž
nasaďtekryt.
2. Stroj ukládejte na suchém, nepřístupném nebo
uzamčenémmístěmimodosahdětí.
3. Stroj o nic neopírejte (např. o stěnu). Jinak může
náhlespadnoutazpůsobitporanění.
První pomoc
1. Vždy mějte po ruce lékárničku. Každou položku,
kterouzlékárničkyvyjmete,okamžitěnahraďte.
2. Pokudbudetežádatopomoc,poskytnětenásledující
informace:
− Místonehody
− Cosestalo
− Početzraněnýchosob
− Charakterzranění
− Vašejméno
TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
VÝSTRAHA:
NEDOVOLTE, aby vaše pohodlnost nebo zkušenosti
(nabyté opakovaným používáním výrobku) nahradily
přísné zásady bezpečného používání tohoto
výrobku. Při ZNEUŽITÍ nebo chybě při dodržování
bezpečnostních pokynů v této příručce může dojít
k závažnému poranění.
POPIS DÍLŮ (Obr. 1)
POPIS FUNKCÍ
VAROVÁNÍ:
• Před seřizováním nebo kontrolou funkcí stroje
si vždy ověřte, že je stroj vypnutý a odpojený od
sítě. Při opomenutí vypnutí a odpojení může dojít
kzávažnému poranění způsobenému náhodným
spuštěním.
Funkčnost síťového vypínače (Obr. 2)
VAROVÁNÍ:
• Před zapojením stroje do sítě vždy přezkoušejte,
zda vypínač pracuje správně a při uvolnění se
vrací do polohy „OFF“. Nemačkejte spínač silou
bez posunutí pojistné páčky. Mohlo by dojít k jeho
poškození.Připrácisnástrojem, u něhož se spínač
nepohybuje správně, může dojít ke ztrátě kontroly a
závažnémuosobnímuporanění.
Abynedošloknáhodnémustiskuspínače,podrukojetíje
umístěnapojistnápáčka.
Chcete-listrojspustit,posuňtepojistnoupáčkudopředu
a poté stiskněte spínač. Chcete-li strojzastavit, spínač
uvolněte.
Strunová žací hlava (Obr. 3)
UPOZORNĚNÍ:
• Pokudsehlavatočívevysokýchotáčkách,nepokoušejte
se o vysunutí struny zhlavy. Při nárazu ve vysokých
otáčkáchsemůžestrunovážacíhlavapoškodit.
• Mechanizmus vysunutí struny nemusí pracovat
správně,pokudsehlavanebudeotáčet.
POZNÁMKA:
• Standardnípříslušenstvíselišípodlemodeluazemě.
Strunová žací hlava představuje dvojitý vyžínací prvek
spoloautomatickýmposuvemstruny.
Chcete-li nylonovou strunu vysunout, během otáčení
udeřtežacíhlavouozem.
POZNÁMKA:
• Pokud se nylonová struna během úderu hlavou
nevysune,odviňte/vyměňtejipodlepokynůpopsaných
vodstavci„Údržba“.
Držák kabelu (Obr. 4)
Zesíťovéhokabeluvytvořtemalousmyčkuatuzavěste
nadržák.
SESTAVENÍ
VAROVÁNÍ:
• Než budete na stroji provádět jakékoli práce, vždy
se přesvědčte, že je vypnutý a odpojený od sítě.Při
opomenutívypnutíaodpojenímůžedojítkzávažnému
poraněnízpůsobenémunáhodnýmspuštěním.
• Stroj nikdy nespouštějte, pokud není kompletně
sestaven. Při opomenutí vypnutí a odpojení může
dojítkzávažnémuporaněnízpůsobenému náhodným
spuštěním.
155
Instalace rukojeti (Obr. 5)
VAROVÁNÍ:
• Nesundávejte ani nestahujte rozpěrku nebo tlumič.
Rozpěrka slouží k zachování určité vzdálenosti mezi
oběma rukama. Při umístění rukojeti/zábrany do
blízkosti další rukojeti mimo vzdálenost překračující
délku rozpěrky může dojít ke ztrátě kontroly a
závažnémuporaněníobsluhy.
Rukojeť a zábranu nasaďte na pružnou část hřídelové
trubice. Upravte polohu rukojeti a poté ji čtyřmi šrouby
utáhněte.
Schválené kombinace žací hlavy a ochranného
krytu
VAROVÁNÍ:
• Stroj vždy používejte se schválenou kombinací
zabezpečovacích prvků. Jinak může kontakt sžací
hlavouzpůsobitzávažnéporanění.
• Stroj nikdy nepoužívejte bez ochranného krytu.
Jinakmůžedojítkzávažnémuporanění.
POZNÁMKA:
• Standardnípříslušenstvíselišípodlemodeluazemě.
Pro žací nůž (Obr. 6)
Pro strunovou žací hlavu (Obr. 7)
Instalace ochranného krytu pro žací nůž (Obr. 8)
1. Nastavteprotisoběotvoryvevnitřnímkrytuaotvory
vpouzdřespřevodem.
2. Potéjeutáhnětetřemišrouby.
Instalace ochranného krytu pro strunovou hlavu
UPOZORNĚNÍ:
• Dávejtepozor,abysteseonůžkezkracovánínylonové
strunysamineporanili.
• Předpoužitímnezapomeňtesundatkrytkuzestřihače.
1. Čtyřišroubynavnějšímkrytunastavteprotiotvorům
vevnitřnímkrytu.(Obr. 9)
2. Všechnyčtyřišroubyutáhněte.
3. Nastavteprotisoběotvoryvevnitřnímkrytuaotvory
vpouzdřespřevodem.
4. Utáhněteješrouby.(Obr. 10)
Instalace žacího nože
VAROVÁNÍ:
• Žací nůž musí mít vnější průměr 230 mm. Nikdy
nepoužívejte nože svnějším průměrem vyšším než
230mm.
UPOZORNĚNÍ:
• Žací nůž musí být dobře nabroušen a nesmí mít
praskliny nebo poškození. Žací nůž nabruste nebo
vyměňtepokaždýchtřechhodináchpráce.
• Přikaždémanipulacisžacímnožemnosterukavice.
• Pokudsestrojnepoužívánebosepřenáší,vždynanůž
nasaďtekryt.
• Matice kupnutí žacího nože se po určité době
opotřebí.Pokudseobjevíopotřebenínebodeformace,
matici vyměňte. O objednávku požádejte své místní
autorizovanéservisnístředisko.
UPOZORNĚNÍ:
• Používejtepouzeoriginálnížacínůž.
Abyste mohli žací nůž snadno vyměnit, otočte stroj
vzhůrunohama.(Obr. 11)
1. Upínacípodložkunasaďtenaosu.
2. Upínací podložkou otáčejte tak dlouho, dokud
její výřez nezapadne do výřezu na pouzdru
spřevodem.
3. Kruhovoutyčinkuzasuňtedoobouvýřezůtak,aby
seupínacípodložkanemohlaotáčet.
4. Naupínacípodložkunasaďtežacínůž.
5. Nanůžnasaďtestahovacípodložku.
6. Nanůžnasaďtemisku.
7. Vše utáhněte otáčením matice proti směru
hodinovýchručiček,přitomdržtekruhovoutyčinku.
Chcete-li nůž sundat, proveďte výše uvedený postup
vopačnémpořadí.
Instalace strunové žací hlavy (Obr. 12)
UPOZORNĚNÍ:
• Používejtepouzeoriginálnístrunovoužacíhlavu.
Abyste mohli strunovou žací hlavu snadno vyměnit,
otočtestrojvzhůrunohama.
POZNÁMKA:
• Předpoužitímsundejtekrytkunožestruny.
1. Upínacípodložkunasaďtenaosu.
2. Upínací podložkou otáčejte tak dlouho, dokud
její výřez nezapadne do výřezu na pouzdru
spřevodem.
3. Kruhovoutyčinkuzasuňtedoobouvýřezůtak,aby
seupínacípodložkanemohlaotáčet.
4. Strunovoužacíhlavuutáhněteotáčenímvesměru
hod.ručiček.
5. Po instalaci strunové žací hlavy kruhovou tyčinku
vyndejte.
Chcete-listrunovouhlavusundat,proveďtevýšeuvedený
postupvopačnémpořadí.
PROVOZ
Správné zacházení se strojem (Obr. 13)
Správná pozice
VAROVÁNÍ:
• Stroj mějte vždy vpravo od sebe, aby se jeho
zábrana nacházela vždy před vaším tělem.Správná
poloha stroje je důležitá pro maximální kontrolu a
snižuje nebezpečí závažného poranění způsobeného
zpětnýmrázem.
UPOZORNĚNÍ:
• Pokud žací hlava během práce náhodou narazí
na kámen nebo tvrdý předmět, stroj zastavte a
zkontrolujte případné poškození. Pokud je žací
hlava poškozena, okamžitě ji vyměňte. Používání
poškozené žací hlavy může způsobit závažné
poranění.
Popruhpřesramenosipřetáhnětepřespravéramenoa
hlavuanasaďtenalevérameno.Strojponechteposvé
pravéstraně,abystemělizábranuvždypředsebou.
Připojení popruhu přes rameno (Obr. 14)
Délku popruhu si upravte tak, aby byla žací hlava
paralelněsezemí.
Připojtezávěsnéokoapopruh.
156
VAROVÁNÍ:
• Za všech okolností věnujte mimořádnou pozornost
zachování kontroly nad strojem. Nedovolte, aby
se stroj stočil k vám nebo směrem k někomu
v pracovním prostoru.Přiztrátěkontrolynadstrojem
můžedojítkvážnémuzraněníkolemjdoucíchaobsluhy.
Nastavení polohy závěsného oka a popruhu přes
rameno (Obr. 15)
Polohu závěsného oka upravte podle vyobrazení.
(Obr. 16)
Chcete-lizměnitpolohuzávěsnéhooka,uvolnětešroub
nazávěsu.Potézávěsnéokopřesuňte.
Poúpravěpolohyzávěsnéhookašroubpečlivěutáhněte
klíčem.
ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ:
• Než budete provádět kontrolu nebo údržbu stroje,
vždy se přesvědčte, že je vypnutý a odpojený ze
sítě. Při opomenutí vypnutí a odpojení může dojít
kzávažnému poranění způsobenému náhodným
spuštěním.
UPOZORNĚNÍ:
• Nikdy nepoužívejte automobilový benzín, technický
benzín, ředidlo, alkohol nebo podobné prostředky.
Jinak může dojít ke změně zabarvení, deformacím
neboprasklinám.
Výměna nylonové struny (Obr. 17)
VAROVÁNÍ:
• Před zahájením práce si ověřte, zda je strunová žací
hlava správně připevněna ke stroji.Přinesprávném
zajištěnímůžestrunovážacíhlavaodlétnoutodstrojea
způsobitzávažnéporanění.
1. Sundejtestrunovoužacíhlavu.
2. Stiskem dvou západek, které jsou umístěny ve
štěrbináchnaprotilehlýchstranáchmisky,sundejte
kryt.
3. Sundejte cívku. A z ní vyndejte starou nylonovou
strunu.
4. Odřízněte kus nylonové struny vdélce 3 – 6m.
Strunu přeložte na dvě poloviny a jednu polovinu
ponechte asi o 80– 100mm delší než druhou.
(Obr. 18)
5. Střed nové nylonové struny zahákněte za výřez
vestředu cívky mezi dvěma vodícími kanálky
určenýmiprostrunu. (Obr. 19)
6. Obakoncestrunypevněnaviňtedovodicíchkanálků
vesměruvyznačenémnacívce. (Obr. 20)
7. Koncenylonovéstrunyprotáhněteprůchodkami,aby
vyčnívalyzmisky.
8. Výstupek na spodní straně krytu nastavte proti
štěrbinám průchodek. Poté kryt pevně nasaďte na
misku,abysezajistil.Zkontrolujte,zdajsouzápadky
vkrytuúplněvysunuty.
Chcete-li zachovat BEZPEČNOST a SPOLEHLIVOST
výrobku, veškerou další údržbu nebo seřizování musí
provádět autorizované servisní středisko Dolmar, které
kopravámvždyvyužívánáhradnídílyznačkyDolmar.
INTERVAL ÚDRŽBY
Součást: Interval: Jaknato:
Napájecíkabel Předkaždýmpoužitím
Proveďtevizuálníkontrolu,zdaneníopotřebovaný
nebopoškozený.Pokudjepoškozený,požádejtemístní
servisnístřediskooopravu.
Přídavnýšroubdržadla Předkaždýmpoužitím
Zkontrolujte,zdašroubnenípovolen.Povolenýšroub
utáhněte.Pokudješroubpoškozen,vyměňteho.
Krytžacíhlavy(ochrana) Předkaždýmpoužitím
Zkontrolujte,zdašroubnenípovolenazdanení
ochrannýkrytpoškozen.Povolenýšroubutáhněte.
Pokudjeochrannýkrytpoškozen,vyměňteho.
Žacínůž Každých10hodin
Pokaždémpoužitínamažteantikoroznímolejem.
Zkontrolujte,zdanenípoškozen.Vpřípaděpoškození
hovyměňte.
Strunovážacíhlava Každých10hodin
Proveďtevizuálníkontrolu,zdaneníopotřebována
nebopoškozena.Vpřípaděpoškozeníjivyměňte.
Pohonnáhřídel Každých10hodin Pokaždémpoužitínamažteantikoroznímolejem.
157
ŘEŠENÍ ZÁVAD
Dřívenežseobrátítenaservis,proveďtenejprvesvouvlastníkontrolu.Pokudnarazítenaproblém,kterýnenívtomto
návoduvysvětlen,nepokoušejtesestrojrozebírat.RadějiseobraťtenaautorizovanéservisnístřediskoDolmar,které
kopravámvždyvyužívánáhradníchdílůznačkyDolmar.
Stavporuchy Příčina Řešení
Motorsenetočí.
Nenípřipojenonapájení. Zapojtevidlicidozásuvky.
Napájecíkabeljepoškozen.
Požádejte místní autorizované
servisnístřediskooopravu.
Pohonnýsystémnefungujesprávně.
Motor se po chvíli používání
zastavuje.
Přehřátí.
Přestaňtestrojpoužívatanechteho
vychladnout.
Stroj nedosahuje maximálních
otáček.
Pohonnýsystémnefungujesprávně.
Požádejte místní autorizované
servisnístřediskooopravu.
Žacíhlavasenetočí:
strojokamžitězastavte!
Mezikrytemažacíhlavouuvízlcizí
předmět,napříkladvětev.
Odstraňtecizípředmět.
Matice kupnutí žacího nože je
povolena.
Matici řádně utáhněte podle
pokynůvtomtonávodu.
Žacínůžjeohnutý. Vyměňteho.
Pohonnýsystémnefungujesprávně.
Požádejte místní autorizované
servisnístřediskooopravu.
Neobvyklévibrace:
strojokamžitězastavte!
Jeden konec nylonové struny se
ulomil.
Rotujícístrunovoužacíhlavouudeřte
protizemi,abysevysunulastruna.
Žací nůž je ohnutý, prasklý nebo
opotřebený.
Vyměňteho.
Matice kupnutí žacího nože je
povolena.
Matici řádně utáhněte podle
pokynůvtomtonávodu.
Žacínůžnenísprávněpřipevněn.
Pohonnýsystémnefungujesprávně.
Požádejte místní autorizované
servisnístřediskooopravu.
Žacíhlavuamotornelzezastavit:
Okamžitěodpojtevidlicizezásuvky!
Došlokzávaděnaelektrickémnebo
elektronickémsystému.
Odpojtesíťovénapájeníapožádejte
místní autorizované servisní
střediskooopravu.
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ:
• Se strojem Dolmar popisovaným vtomto návodu se
doporučuje používat následující příslušenství nebo
doplňky. Při použití jiného příslušenství nebo doplňků
můževzniknoutnebezpečízraněníosob.Příslušenství
nebo doplňky používejte pouze kjejich uvedeným
účelům.
Pokud budete potřebovat pomoc a další podrobnosti
ohlednětěchtopříslušenství,obraťtesenamístníservisní
střediskoDolmar.
• Žacínůž
• Strunovážacíhlava
• Nylonovástruna(žacíprvek)
• Popruhpřesrameno
POZNÁMKA:
• Některé položky ze seznamu mohou být součástí
dodávkyjakostandardnípříslušenství.Mezijednotlivými
zeměmisemohoulišit.
158
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale)
Legendă pentru vederea detaliată
1 Suportcablu
2 Cabludealimentare(şapoate
diferită,înfuncţiedeţară)
3 Mânerspate
4 Butondeblocare
5 Trăgaciîntrerupător
6 Mânerfrontal
7 Agăţătoare(punctdeagăţare)
8 Piedică
9 Apărătoare(protecţie)dispozitiv
detăiere
10 Dispozitivdetăiere
11 Cureapentruumăr
12 Manşon
13 Zonadetăiereceamai
ecientă
14 Mâner
15 Piesădincauciuc
16 Protecţieinterioară
17 Protecţieexterioară
18 Şaibădexare
19 Barărotundă
20 Cuţit
21 Şaibădeprindere
22 Taler
23 Piuliţă
24 Capdetăierecurdenailon
25 Lamăpentrutăierearuluide
nailon
26 Capac
27 Agăţătoare
28 80–100mm
29 Bobină
DATE TEHNICE
Model ET-120C ET-110C
Tipulmânerului Mânertipbuclă
Lungimetotală 1.630mm
Puterenominalăcontinuă 1.000W
Turaţielamersîngol 5.700min
–1
5.700min
–1
Dispozitivdetăiere Cuţit Capdetăierecurdenailon
Lăţimedetăiere 230mm 350mm
Greutatenetă 4,7kg 4,9kg
Clasădesiguranţă
 / II
• Datorităprogramuluinostrucontinuudecercetareşidezvoltare,dateletehnicepotmodicatefărăavizprealabil.
• Acesteapotdiferidelaoţarălaalta.
• GreutateînconformitatecuProceduraEPTA01/2003
Zgomot
Nivelulmediudepresiune
acustică
Nivelulmediudeputere
acustică
Standardaplicabil
Dispozitivde
tăiere
L
PA
(dB(A))
Coecientde
nesiguranţăK
(dB(A))
L
wA
(dB(A))
Coecientde
nesiguranţăK
(dB(A))
Cuţit 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Capdetăierecu
rdenailon
85,3 2,5 93,84 1,58
• Purtaţiantifoane.
Vibraţii Mânerfrontal Mânerspate
Standardaplicabil
Dispozitivde
tăiere
a
h
(m/s
2
)
Coecientde
nesiguranţăK
(m/s
2
)
a
h
(m/s
2
)
Coecientde
nesiguranţăK
(m/s
2
)
Cuţit 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Capdetăierecu
rdenailon
2,768 1,5 2,694 1,5
159
• Niveluldevibraţiideclaratafostmăsuratînconformitate
cu metoda de test standard şi poate  utilizat pentru
comparareauneiuneltecualta.
• Nivelul de vibraţii declarat poate , de asemenea,
utilizatîntr-oevaluarepreliminarăaexpunerii.
AVERTISMENT:
• Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei
electricepoatediferidevaloareaniveluluideclarat,în
funcţiedemodulîncareesteutilizatăunealta.
• Identicaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja
utilizatorul, măsuri bazate pe o estimare a expunerii
încondiţiirealedeutilizare(luândînconsideraretoate
fazeleciclului de funcţionare,cade exemplu timpiiîn
care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol, pe
lângătimpuldedeclanşare.)
Simboluri
Mai jos sunt prezentate simbolurile utilizate pentru
echipament. Asiguraţi-vă că înţelegeţi semnicaţia
acestoraînaintedeutilizare.
• Acordaţioatenţiedeosebită.
• Citiţimanualuldeinstrucţiuni.
• Pericol; atenţie la obiectele
proiectate.
• Distanţadintreunealtăşi persoanele
din apropiere trebuie să e de cel
puţin15m.
360°
• Persoaneleaateînzonă trebuie să
stealadistanţă.
• Purtaţicască,ochelarideprotecţieşi
antifoane.
• Purtaţimănuşideprotecţie.
• Purtaţi încălţăminte solidă, cu talpă
antiderapantă. Se recomandă cizme
cubombeumetalic.
• Nuexpuneţilaumezeală.
• Scoateţişadinprizăîncazulîncare
cablulestedeterioratsauîncurcat.
• Evitaţireculul.
15m(50FT)
• Păstraţiodistanţădecelpuţin15m.
• DUBLĂIZOLAŢIE
• NumaipentruţărileUE
Nu aruncaţi echipamentul electric
împreună cu deşeurile menajere
obişnuite!
Conform directivei europene privind
deşeuriledeechipamenteelectriceşi
electroniceşiimplementareaacesteia
înconformitateculegislaţianaţională,
echipamentele electrice care
urmeazăsăescoasedinuztrebuie
să e colectate separat şi predate
unuicentrudereciclarecarerespectă
siguranţamediuluiînconjurător.
160
Numai pentru ţările din Europa
Declaraţie de conformitate CE
Makita declară că următoarea maşină/următoarele
maşini:
Denumireamaşinii:
Trimmerelectricpentruiarbă
Nr.model/tip:ET-120C,ET-110C
Datetehnice:vezitabelul„DATETEHNICE”.
Este/sunt în conformitate cu următoarele directive
europene:
2000/14/CE,2006/42/CE,2004/108/CE
Declarăm că este/sunt fabricat(e) în conformitate cu
următoarelestandardesaudocumentestandardizate:
ENISO11806-1 (pentru funcţia de tăiere a ierbii),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-
2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91
(pentrufuncţiadetăiereagazonului)
Fişierultehnicconform2006/42/CEpoateobţinutdela:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgia
(NumaipentrumodelulET-120C:cuuncuţit)
Procedura de evaluare a conformităţii, stipulată de
Directiva2000/14/CE,corespundeanexeiV.
Niveldeputereacusticămăsurat:93,45dB(A)
Niveldeputereacusticăgarantat:96dB(A)
(PentrumodelulET-120 C, ET-110 C: cu cap de tăiere
curdenailon)
Procedura de evaluare a conformităţii, stipulată de
Directiva2000/14/CE,corespundeanexeiVI.
Organismnoticat:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Numărdeidenticare0499
Niveldeputereacusticămăsurat:93,84dB(A)
Niveldeputereacusticăgarantat:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Director
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgia
Avertismente generale de siguranţă pentru
unelte electrice
AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de
siguranţă şi toate instrucţiunile. Dacă nu respectaţi
toate avertismentele şi instrucţiunile de mai jos, există
riscul electrocutării, incendiului şi/sau al accidentării
grave.
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile
pentru consultări ulterioare.
Termenul „unealtă electrică” se referă la uneltele
dumneavoastră acţionate electric (prin cablu) sau cu
acumulator(fărăcablu).
Siguranţa zonei de lucru
1. Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele de lucru în dezordine şi întunecoase
favorizeazăaccidentele.
2. Nu folosiţi unelte electrice în prezenţa
explozivilor, cum ar substanţe, gaze sau
prafuri inamabile. Uneltele electrice provoacă
scânteicepotaprindeprafulsauvaporii.
3. Asiguraţi-vă că nu sunt în apropiere persoane şi
copii în timpul funcţionării unei unelte electrice.
Distragerea atenţiei poate duce la pierderea
controluluiuneltei.
Electrosecuritate
4. Ştecherele uneltelor electrice trebuie se
potrivească cu priza. Nu modicaţi niciodată
ştecherul. Nu folosiţi niciun adaptor pentru
uneltele electrice cu împământare. Utilizarea
ştecherelornemodicateînprizelecorespunzătoare
vareducerisculelectrocutării.
5. Evitaţi contactul zic cu suprafeţe cu legătură
la pământ, cum ar ţevi, radiatoare, maşini de
gătit sau frigidere. Riscul electrocutării este mai
maredacăcorpuldumneavoastrăvineîncontactcu
suprafaţaîmpământată.
6. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau în
condiţii de umiditate. Dacă intră apă în unealta
electrică,risculelectrocutăriiestemaimare.
7. Nu deterioraţi cablul de alimentare. Nu folosiţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea
sau scoaterea din priză a uneltei. Păstraţi cablul
de alimentare la distanţă de căldură, ulei, margini
ascuţite sau părţi mobile. Cabluriledeterioratesau
încurcatemărescrisculelectrocutării.
8. Când folosiţi unealta electrică în exterior, utilizaţi
un prelungitor potrivit pentru folosirea în exterior.
Utilizareaunuicablupotrivitpentruuzulîn exterior
reducerisculelectrocutării.
9. Dacă trebuie neapărat utilizaţi o unealtă
electrică într-un loc umed, folosiţi o alimentare
protejată cu dispozitiv de curent rezidual
(RCD). FolosireaunuidispozitivRCDreduceriscul
electrocutării.
10. Utilizarea unei alimentări prin dispozitiv RCD cu
un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai
puţin este întotdeauna recomandată.
Siguranţă personală
11. Fiţi concentrat, urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi
dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă
electrică. Nu folosiţi o unealtă electrică dacă
sunteţi obosit sau sub inuenţa drogurilor, a
alcoolului sau a medicamentelor. O clipă de
neatenţieîntimpulfuncţionăriiunelteielectricepoate
ducelaaccidentareapersonalăgravă.
161
12. Folosiţi echipamente de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentele
de protecţie precum masca contra prafului,
încălţămintea cu talpă antiderapantă, casca
sau protecţia pentru urechi vor reduce riscul
accidentărilor.
13. Preveniţi punerea accidentală în funcţiune.
Asiguraţivă întrerupătorul este pe poziţia
de oprire înainte de conectarea la sursa de
alimentare şi/sau la baterie, înainte de ridicarea
sau transportarea uneltei. Transportareauneltelor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau
alimentareaacestoracu întrerupătorul pornit poate
ducelaaccidentări.
14. Scoateţi orice cheie de reglaj sau cheie de piuliţe
înainte de a porni unealta. Ocheiedepiuliţesauo
altăcheierămasăprinsădeocomponentărotativăa
unelteipoateducelarănireapersonală.
15. Păstraţi un echilibru corect. Menţineţi-vă
permanent echilibrul şi sprijiniţi-vă ferm pe
picioare. Acestlucrupermiteuncontrolmaibunal
unelteielectriceînsituaţiineprevăzute.
16. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte prea largă sau bijuterii. Nu
apropiaţi părul, hainele sau mănuşile de piesele
mobile. Haineleprealargi,bijuteriileşipărullungse
potprindeînpieselemobile.
17. Dacă sunt furnizate accesorii pentru conectarea
unor dispozitive de aspirare şi colectare a
prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt montate şi
folosite corect. Folosireacolectoruluideprafpoate
reducerisculaccidentărilordincauzaprafului.
Utilizarea şi întreţinerea uneltelor electrice
18. Nu forţaţi unealta electrică. Folosiţi unealta
electrică potrivită pentru aplicaţie. Cu unealta
electrică potrivită, veţi lucra mai bine şi mai în
siguranţă,lavitezapentrucareafostconcepută.
19. Nu folosiţi unealta electrică dacă nu o puteţi
porni sau opri de la întrerupător. Orice unealtă
electricăcenupoateacţionatădelaîntrerupător
estepericuloasăşitrebuiereparată.
20. Scoateţi ştecherul din sursa de curent şi/sau
scoateţi acumulatorul din unealta electrică
înainte de a face vreo modicare, de a schimba
accesoriile sau de a depozita uneltele electrice.
Astfel de măsuri de siguranţă reduc riscul pornirii
accidentaleaunelteielectrice.
21. Nu lăsaţi uneltele electrice la îndemâna copiilor
şi nu permiteţi persoanelor ce nu ştiu le
manevreze şi nu cunosc instrucţiunile
acţioneze aceste unelte. Uneltele electrice sunt
periculoaseînmâinileutilizatorilorneinstruiţi.
22. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Vericaţi
posibila aliniere incorectă sau posibila blocare a
pieselor mobile, deteriorarea componentelor sau
orice alte situaţii care pot afecta funcţionarea
uneltei electrice. Dacă unealta electrică este
deteriorată, reparaţi-o înainte de utilizare. Multe
accidente sunt provocate din cauza neîntreţinerii
corecteauneltelor.
23. Uneltele de tăiere trebuie menţinute ascuţite şi
curate. Risculblocăriiuneltelordetăierecumargini
ascuţite întreţinute corect este mai mic şi acestea
suntmaiuşordecontrolat.
24. Folosiţi unealta electrică, accesoriile, piesele
etc. conform acestor instrucţiuni, luând în
considerare condiţiile de lucru şi operaţia de
efectuat. Folosirea uneltei electrice pentru operaţii
diferitedecelepentrucareafostconceputăpoate
ducelaaccidentare.
Service
25. Service-ul uneltei electrice trebuie efectuat
de persoane calicate, folosind doar piese
de schimb identice. Acest lucru va asigura în
continuarefolosireaunelteiînsiguranţă.
26. Urmaţi instrucţiunile pentru ungerea şi
schimbarea accesoriilor.
27. Asiguraţi-vă aveţi mânerele uscate, curate şi
fără ulei sau unsoare.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANŢA
AVERTISMENT! Citiţi toate avertismentele şi
instrucţiunile cu privire la siguranţă. Nerespectarea
avertismentelor şi a instrucţiunilor poate duce la
electrocutare,incendiuşi/sauvătămărigrave.
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile
pentru a le putea consulta ulterior.
Domeniu de utilizare
1. Trimmerulpentrutăiereaierbii/tuşurilor/trimmerulde
umărestedestinatexclusivtăieriiierbii,buruienilor,
tuşurilorşi arbuştilor. Nu îl utilizaţi în alt scop,de
exemplupentrubordurareasautăiereagardurilorvii;
sepotproducevătămăricorporale.
Instrucţiuni generale
1. Interziceţi utilizarea uneltei de către persoane
nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni, persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse ori fără experienţă şi cunoştinţe
necesare.Supravegheaţicopiiipentruavăasigura
cănusejoacăcuunealta.
2. Înaintedeapuneînfuncţiuneunealta,citiţimanualul
deinstrucţiunipentruavăfamiliarizacumanevrarea
uneltei.
3. Nu împrumutaţi unealta unei persoane cu
experienţă sau cunoştinţe reduse în ceea ce
priveştemanevrareatrimmerelorpentrutăiattuşuri
şiburuieni.
4. Atuncicândîmprumutaţiunealta,anexaţişimanualul
deinstrucţiuni.
5. Manevraţiunealtacuceamaimaregrijăşiatenţie.
6. Nuutilizaţiniciodată unealtadupăceaţi consumat
alcoolsaumedicamente sau dacăvăsimţiţi obosit
orisunteţibolnav.
7. Nuîncercaţisămodicaţiunealta.
8. Aveţi grijă să nu vă răniţi în dispozitivele montate
pentru tăierea rului de nailon. După prelungirea
rului de tăiere nou, readuceţi unealta în poziţia
normalădefuncţionareînaintedeaoporni.
9. Respectaţi legislaţia naţională privind manevrarea
trimmerelorpentru tăiat tuşuri şi a trimmerelorde
umăr.
162
Echipamentul de protecţie personală
1. Purtaţicască,ochelarideprotecţieşimănuşipentru
a vă proteja împotriva resturilor proiectate sau a
obiectelorîncădere.
2. Purtaţidispozitivedeprotecţieauditivă,deexemplu
antifoane,pentruavăprotejaauzul.
3. Purtaţi îmbrăcăminte şi încălţăminte adecvate
utilizăriiînsiguranţă,deexemplusalopetădelucru
şi încălţăminte solidă cu talpă antiderapantă. Nu
purtaţihainelargisaubijuterii.Îmbrăcămintealargă,
bijuteriile sau părul lung nestrâns pot  prinse de
pieseleaateînmişcare.
4. Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când manipulaţi
cuţitul.Cuţitelepotprovocatăieturigrave.
Siguranţa zonei de lucru
1. Nuutilizaţiunealtadecâtîncondiţiidebunăvizibilitate
şilumină.Nuoutilizaţipeîntunericsauceaţă.
2. Nu utilizaţi unealta în atmosfere expozive, de
exempluînprezenţalichidelor,gazelorsaupulberilor
inamabile. Unealta generează scântei, care pot
provocaaprindereapulberilorsauvaporilor.
3. În timpul utilizării, nu staţi pe suprafeţe instabile,
alunecoase sau abrupte. În timpul sezonului rece,
aveţi grijă la suprafeţele acoperite cu gheaţă sau
zăpadăşiadoptaţiopoziţiestabilă.
4. În timpul utilizării, ţineţi persoanele străine şi
animalele la o distanţă de cel puţin 15 m faţă de
unealtă. Opriţi unealta imediat ce o persoană se
apropiedezonadelucru.
5. Înaintede utilizare,vericaţidacăînzona delucru
seaă pietre sau alte obiecte dure.Acestea pot
proiectatesaupotcauzaunreculpericulos,putând
provoca vătămări corporale grave şi/sau pagube
materiale.
6.
AVERTISMENT: În urma utilizării acestui
produs se pot degaja particule chimice, care pot
cauzatulburărirespiratoriisaualteafecţiuni.Printre
substanţelechimice caresepotdegajase numără
celeprezenteînpesticide,insecticide,îngrăşăminte
şi erbicide. Pericolele reprezentate de expunerea
la aceste substanţe diferă în funcţie de frecvenţa
efectuării operaţiunilor de tăiere. Pentru a reduce
expunerealasubstanţe chimice: lucraţiîntr-ozonă
bine aerisită şi purtaţi echipament de protecţie
omologat, de exemplu măşti antipraf special
conceputepentrultrareaparticulelormicroscopice.
Siguranţa electrică
1. Fişele cablurilor de alimentare trebuie se
potrivească prizelor de curent. Nu modicaţi şa.
Nu folosiţi adaptoare pentru uneltele electrice cu
împământare.Fişelenemodicateşiprizelepotrivite
reducpericoluldeelectrocutare.
2. În timpul funcţionării uneltei, evitaţi contactul
zic cu obiecte supraterane sau subterane, de
exemplu ţevi, conducte de încălzire, maşini de
gătit, frigidere. Pericoluldeelectrocutareestemai
mareatuncicândcorpuldvs.nuesteizolatelectric.
3. Nu expuneţi unealta la ploaie sau umezeală. Apa
care pătrunde în unealtă poate mări pericolul de
electrocutare.
4. Nu utilizaţi cablul în alte scopuri, de exemplu
pentru a transporta, trage sau scoate din priză
unealta. Feriţi cablul de sursele de căldură, de
ulei, de marginile ascuţite sau de piesele mobile.
Uncabludeterioratsauîncurcatpoatecreşteriscul
deelectrocutare.
5. Nu utilizaţi unealta dacă butonul de pornire/oprire
nu funcţionează. Uneltele al căror buton nu poate
acţionatcorespunzătorsuntpericuloaseşitrebuie
reparate.
6. Atunci când utilizaţi o unealtă electrică în aer
liber, folosiţi un prelungitor special destinat
utilizării în aer liber. Utilizareaunuiastfeldecablu
reducepericoluldeelectrocutare.
7. Dacă nu puteţi evita utilizarea uneltei electrice
într-un loc umed, folosiţi o sursă de alimentare
prevăzută cu un dispozitiv de curent rezidual
(RCD). Utilizarea unui RCD reduce pericolul de
electrocutare.
8. Se recomandă utilizarea în permanenţă a unei
surse de alimentare prevăzute cu un RCD cu un
curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puţin.
9. Împiedicaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
butonul de pornire/oprire este în poziţia de oprire
înaintedeaintroduceînprizăcabluldealimentare
şi înainte de a ridica sau transporta unealta.
Transportarea uneltelor electrice cu degetul pe
butonul de pornire/oprire sau introducerea în
priză cu butonul în poziţia de pornire favorizează
accidentele.
10. Înainte de utilizare, vericaţi dacă există semne
de deteriorare sau îmbătrânire pe cablurile de
alimentareşiprelungitoare.
11. Dacă, în timpul utilizării, cablul se deteriorează,
scoateţi-l imediat din priză. Nu atingeţi cablul
înainte de a-l scoate din priză.
12. Nu utilizaţi unealta în cazul în care cablul este
deterioratsauuzat.
13. Feriţicablulprelungitordeelementeledetăiere.
Punerea în funcţiune
1. Scoateţidinprizăcabluldealimentareînaintedea
asamblasaureglaunealta.
2. Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când manipulaţi
cuţitul.
3. Înaintedeaintroduceînprizăcabluldealimentare,
vericaţi dacă există semne de deteriorare, dacă
şuruburile/piuliţelesuntslăbitesaudacăunealtaeste
incorectasamblată.Ascuţiţicuţituldacăacestaeste
tocit.Înlocuiţicuţituldacăesteîndoitsaudeteriorat.
Vericaţi dacă toate manetele şi butoanele de
comandă pot  acţionate uşor. Curăţaţi şi uscaţi
mânerele.
4. Nu încercaţi să porniţi unealta dacă acesta este
deterioratăsauincompletasamblată.Încazcontrar,
sepotproducevătămăricorporalegrave.
5. Îndepărtaţi cheile de reglare înainte de a porni
unealta.Ocheiexatăpeopiesărotativăauneltei
poateprovocavătămăricorporale.
163
6. Reglaţicureauapentruumărşimânerulînfuncţiede
înălţimeaoperatorului.
7. Atuncicândintroduceţiînprizăcabluldealimentare,
ţineţi dispozitivul de tăiere la distanţă de corp şi
de alte obiecte, inclusiv de sol. Acesta se poate
rotiînmomentulporniriişipoateprovocavătămări
corporale, deteriorarea uneltei şi/sau pagube
materiale.
Utilizarea propriu-zisă
1. Încazdeurgenţă,opriţiunealtaimediat.
2. Dacă detectaţi semne neobişnuite (de exemplu,
zgomote sau vibraţii) în timpul funcţionării, opriţi
unealta.Nuutilizaţiunealtaînaintedeaidenticaşi
remediacauzaproblemei.
3. Avertisment. Dispozitivul de tăiere continuă să se
rotească pentru o scurtă perioadă de timp după
oprireauneltei.Nuvăgrăbiţisăatingeţidispozitivul
detăiere.
4. Purtaţicureauapentruumărîntimpulutilizăriiuneltei.
Ţineţifermunealtapeparteadreaptă.
5. Menţineţi o poziţie normală a corpului. Adoptaţi o
poziţiestabilăşipăstraţi-văechilibrulînpermanenţă.
Aveţi grijă să nu vă împiedicaţi în obstacolele
neobservabile, de exemplu buturugi, rădăcini şi
şanţuri.
6. Nuutilizaţiunealtaatuncicândvăaaţipeoscară
sau într-un copac, pentru a nu pierde controlul
asuprauneltei.
7. Înainte de a utiliza unealta şi după orice lovitură
puternicăsaucădere,vericaţistareaunelteiînainte
de a continua să o utilizaţi. Vericaţi funcţionarea
comenzilor şi a dispozitivelor de siguranţă. Dacă
existăsemnededeterioraresaudacăaveţiîndoieli
cu privire la buna funcţionare a acestora, solicitaţi
vericareaşirepararea uneltei lacentrulnostru de
serviceautorizat.
8. Nu atingeţi carcasa angrenajului. Aceasta se
încălzeşteîntimpulfuncţionării.
9. Luaţi pauze pentru a evita pierderea controlului
pefonduloboselii. Vărecomandămsăluaţi câteo
pauzăde10–20deminutelaecareoră.
10. Atunci când lăsaţi unealta nesupravegheată, e şi
pentruoperioadăscurtă,scoateţidinprizăcablulde
alimentare.Ounealtănesupravegheatăşicucablul
dealimentareînprizăpoateutilizatădepersoane
neautorizateşipoateprovocaaccidentegrave.
11. În cazul în care între dispozitivul de tăiere şi
apărătoareseadunăiarbăsaucrengi,opriţiunealta
şiscoateţidinprizăcabluldealimentareînaintede
aleîndepărta.Încazcontrar,dispozitivuldetăiere
se poate roti accidental şi poate provoca vătămări
corporalegrave.
12. Opriţi imediat unealta dacă dispozitivul de tăiere
loveşte pietre sau alte obiecte dure. După aceea,
scoateţidin prizăcabluldealimentareşi examinaţi
dispozitivuldetăiere.
13. Peduratautilizării,vericaţiperiodicdacădispozitivul
de tăiere prezintă surisau semne de deteriorare.
Înainte de vericare, scoateţi din priză cablul de
alimentare şi aşteptaţi până când dispozitivul
de tăiere se opreşte complet. Înlocuiţi imediat
dispozitivuldetăieredeteriorat,chiardacăprezintă
doarsurisuperciale.
14. Nutăiaţimaisusdezonatalieidvs.
15. Înaintedeaîncepesătăiaţi,aşteptaţicadispozitivul
detăieresăajungălaoturaţieconstantă.
16. Atunci când utilizaţi cuţite metalice, efectuaţi o
mişcaresemicircularădeladreaptalastânga,caşi
cumaţifolosiocoasă.
17. Ţineţi unealta numai de părţile izolate, pentru că
existăposibilitateacadispozitivuldetăieresăatingă
cabluri ascunse. Dacă dispozitivul de tăiere atinge
uncablusubtensiune,părţilemetaliceneizolateale
unelteisepotîncărcaelectric,iaroperatorulsepoate
electrocuta.
18. Aveţigrijăcaoriciiledeventilaţiesănueastupate
deresturi.
Accesoriile de tăiere
1. Utilizaţi accesoriul de tăiere potrivit pentru
operaţiuneapecareoefectuaţi.
− Capeteledetăierecurdenailon(capetepentru
trimmeredeumăr)suntadecvatepentrutăierea
ierbii.
− Cuţitele metalice sunt adecvate pentru tăierea
buruienilor, ierbii înalte, tuşurilor, tufelor,
arbuştilor,tufărişuluietc.
− Nu utilizaţi cuţite compuse din ax cu lanţuri
metalice şi mai multe lame mobile. Se pot
producevătămăricorporalegrave.
2. Folosiţi întotdeauna apărătoarea potrivită pentru
accesoriuldetăiereutilizat.
3. Numontaţielementedetăieremetalicelamodelele
cucapdetăierecurdenailon.
4. Atuncicândutilizaţicuţitemetalice,evitaţirecululşi
ţi întotdeauna pregătit pentru producerea unuia.
Consultaţicapitolul„Reculul”.
Reculul (forţa de revenire a cuţitului)
1. Reculul (forţa de revenire a cuţitului) este reacţia
bruscă a cuţitului prins sau blocat. În momentul
reculului,unealtaesteproiectatăviolentîntr-oparte
sau înspre operator şi poate provoca vătămări
corporalegrave.
2. Recululseproducemaialesatuncicândsegmentul
cuţitului corespunzător unghiului format între orele
12 şi 2 pe cadranul unui ceas intră în contact cu
obiectedure,tuşurişiarboricudiametrudepeste
3cm.
3. Pentruaevitareculul:
− Utilizaţi segmentul corespunzător unghiului
formatdeorele8şi11.
− Nu utilizaţi niciodată segmentul corespunzător
unghiuluiformatdeorele12şi2.
− Utilizarea segmentului corespunzător unghiului
formatdeorele11şi12şiceluiformatdeorele
2 şi 5 le este permisă numai operatorilor bine
pregătiţi şi experimentaţi şi doar pe propria lor
răspundere.
− Nuutilizaţicuţiteleînapropiereaobiectelordure,
deexemplugarduri,ziduri,trunchiuridecopacişi
pietre.
− Nu utilizaţi cuţitele în poziţie verticală pentru a
bordurasautăiagardurivii.
164
Vibraţii
1. Persoanelecuproblemecirculatoriiexpusevibraţiilor
excesive pot suferi leziuni ale vaselor sanguine
sau ale sistemului nervos. Vibraţiile pot duce la
apariţiaurmătoarelorsimptomeîndegete,mâinisau
încheieturi: insensibilitate (amorţeală), furnicături,
durere,înţepături,modicărialeculoriisauaspectului
pielii. Dacă apare vreunul dintre aceste simptome,
consultaţimedicul.
2. Pentruareducerisculapariţieisindromuluidegetelor
albe,menţineţi-vămâinilecaldeîntimpulutilizăriişi
păstraţiînbunăstareunealtaşiaccesoriile.
Transportarea
1. Înaintedeatransportaunealta,opriţi-oşiscoateţidin
prizăcabluldealimentare.Montaţicapaculpecuţit.
2. Transportaţiunealtaînpoziţieorizontală,ţinând-ode
ax.
3. Atunci când transportaţi unealta într-un vehicul,
xaţi-o corespunzător, pentru a nu se răsturna. În
cazcontrar,unealtaşibagajeledinapropiereasase
potdeteriora.
Întreţinerea
1. Solicitaţi repararea uneltei la centrul nostru de
serviceautorizat,cumenţiuneacapieseleînlocuite
să e originale. Lucrările de reparaţie incorecte şi
lipsaîntreţineriipotscurtaduratadeviaţăauneltei
şipotcreştepericolulproduceriideaccidente.
2. Înainte de a efectua operaţiuni de întreţinere,
reparaţiesaucurăţare,opriţiunealtaşiscoateţidin
prizăcabluldealimentare.
3. Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când manevraţi
cuţitul.
4. Nu lăsaţi praful şi impurităţilesă se acumuleze pe
unealtă. Nu folosiţi niciodată benzină, neofalină,
diluant,alcool sau substanţe asemănătoare pentru
a curăţa unealta. Componentele din plastic se pot
decolora,deformasausura.
5. După ecare utilizare, strângeţi toate şuruburile şi
piuliţele.
6. Nuîncercaţisăefectuaţioperaţiunideîntreţineresau
reparaţienemenţionateîn manualul de instrucţiuni.
Pentru astfel de operaţiuni, adresaţi-vă centrului
nostrudeserviceautorizat.
7. Utilizaţi întotdeauna piese de schimb şi accesorii
originale. Utilizarea pieselor sau accesoriilor
fabricatedeterţipoateprovocadefectareauneltei,
pagubematerialeşi/sauvătămăricorporalegrave.
8. Solicitaţi centrului nostru de service autorizat
vericarea şi întreţinerea uneltei la intervale
regulate.
Depozitarea
1. Înainte de a depozita unealta, efectuaţi toate
operaţiunile de întreţinere şi curăţare. Scoateţi din
prizăcabluldealimentare.Montaţicapaculpecuţit.
2. Păstraţiunealtaîntr-unlocuscataatlaînălţimesau
încuiat,lacarecopiiinupotajunge.
3. Nusprijiniţiunealtadeperetesaudediverseobiecte.
Aceasta poate cădea brusc şi provoca vătămări
corporale.
Primul ajutor
1. Ţineţipermanentlaîndemânăotrusădeprimajutor.
Înlocuiţi imediat orice articol luat din trusa de prim
ajutor.
2. Atuncicândsolicitaţiajutor,indicaţiurmătoarele:
− Loculproduceriiaccidentului
− Ces-aîntâmplat
− Număruldepersoanerănite
− Naturaleziunilor
− Numeledvs.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
AVERTISMENT:
NU ignoraţi respectarea cu stricteţe a regulilor
de siguranţă bazându-vă pe faptul că sunteţi deja
familiarizat cu produsul (în urma utilizării îndelungate).
UTILIZAREA INCORECTĂ sau nerespectarea regulilor
de siguranţă menţionate în acest manual poate
provoca vătămări corporale grave.
DESCRIEREA PIESELOR COMPONENTE
(Fig. 1)
DESCRIEREA FUNCŢIILOR
AVERTISMENT:
• Asiguraţi-vă întotdeauna unealta este oprită şi
cablul de alimentare scos din priză înainte de a
efectua reglaje sau de a verica funcţiile uneltei.
În caz contrar, pornirea accidentală a uneltei poate
provocavătămăricorporalegrave.
Funcţia butonului de pornire/oprire (Fig. 2)
AVERTISMENT:
• Înainte de a introduce în priză cablul de alimentare,
vericaţi dacă trăgaciul întrerupătorului
funcţionează corect şi dacă revine în poziţia „OFF”
după ce este eliberat. Nu forţaţi trăgaciul; vericaţi
mai întâi dacă butonul de blocare glisant este în
poziţia de deblocare. În caz contrar, trăgaciul se
poate rupe. Funcţionarea incorectă a butonului de
pornire/oprirepoateducelapierdereacontroluluiasupra
unelteişipoatecauzavătămăricorporalegrave.
Unealtaesteprevăzutăcuunbutondeblocare,careare
roluldeaîmpiedicaacţionareaaccidentalăatrăgaciului.
Pentru a porni unealta, împingeţi butonul înainte,
apoi apăsaţi trăgaciul. Eliberaţi trăgaciul pentru a opri
unealta.
165
Capul de tăiere cu r de nailon (Fig. 3)
OBSERVAŢIE:
• Nu încercaţi să alimentaţi prin lovire capul de tăiere
în timp ce unealta funcţionează la turaţie ridicată. În
caz contrar,capul de tăiere cu rdenailon se poate
deteriora.
• Mecanismulde alimentare prin lovire nu va funcţiona
corectîncazulîncarecapulnuseroteşte.
NOTĂ:
• Accesoriul standard diferă în funcţie de model şi de
ţară.
Capuldetăierecurdenailonesteuncapcurdublu,
prevăzutcuunmecanismdealimentareprinlovire.
Pentruadesfăşuraruldenailon,loviţicapuldetăierede
solîntimpceacestaseroteşte.
NOTĂ:
• Dacă rul nu se desfăşoară prin lovire, înfăşuraţi/
înlocuiţi rul urmând procedura descrisă în capitolul
„Întreţinerea”.
Suportul pentru cablu (Fig. 4)
Strângeţicablulîntr-obuclămicăşiagăţaţi-ldesuport.
ASAMBLAREA
AVERTISMENT:
• Asiguraţi-vă întotdeauna unealta este oprită şi
cablul de alimentare scos din priză înainte de a
efectua lucrări asupra sa. În caz contrar, pornirea
accidentalăaunelteipoateprovocavătămăricorporale
grave.
• Nu porniţi unealta dacă nu este complet asamblată.
Funcţionareaînstareparţialasamblatăpoateprovoca
vătămăricorporalegraveînurmaporniriiaccidentale.
Montarea mânerului (Fig. 5)
AVERTISMENT:
• Nuîndepărtaţişinumicşoraţidistanţierulsaumanşonul.
Acesta păstrează o anumită distanţă între mâinile
operatorului. Montarea ansamblului mâner/piedică
prea aproape de celălalt mâner, depăşind lungimea
distanţierului, poate provoca pierderea controlului
asupraunelteişivătămăricorporalegrave.
Montaţimânerulşipiedicapeparteadincauciucdepe
tubulaxului.Reglaţipoziţiamânerului,apoistrângeţi-lcu
celepatruşuruburi.
Ansamblul admis de dispozitiv de tăiere şi
protecţie
AVERTISMENT:
• Utilizaţi unealta cu ansamblul de dispozitive de
siguranţă admis. În caz contrar, contactul cu un
dispozitiv de tăiere poate provoca vătămăricorporale
grave.
• Nu utilizaţi unealta fără apărătoarea montată.Încaz
contrar,puteţisuferivătămăricorporalegrave.
NOTĂ:
• Accesoriul standard diferă în funcţie de model şi de
ţară.
Pentru cuţit (Fig. 6)
Pentru capul de tăiere cu r de nailon (Fig. 7)
Montarea protecţiei pentru cuţit (Fig. 8)
1. Aliniaţioriciiledepeprotecţiainterioarăcucelede
pecarcasaangrenajului.
2. Strângeţi-lecutreişuruburi.
Montarea protecţiei pentru capul de tăiere cu r
de nailon
ATENŢIE:
• Aveţigrijăsănuvărăniţiînlamapentrutăierearului
denailon.
• Nu uitaţi să scoateţi protecţia cuţitului înainte de a
utilizaunealta.
1. Aşezaţicelepatruşuruburidepeprotecţiaexterioară
peoriciiledepeprotecţiainterioară.(Fig. 9)
2. Strângeţi-lecucelepatruşuruburi.
3. Aliniaţioriciiledepeprotecţiainterioarăcucelede
pecarcasaangrenajului.
4. Strângeţi-lecuşuruburile.(Fig. 10)
Montarea cuţitului
AVERTISMENT:
• Diametrul exterior al cuţitului trebuie e de
230 mm. Nu utilizaţi cuţite cu diametru exterior mai
marede230mm.
ATENŢIE:
• Cuţitultrebuiesăebineascuţitşisănuprezintesuri
saurupturi.Ascuţiţisauînlocuiţicuţituldupăecaretrei
oredefuncţionare.
• Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când manevraţi
cuţitul.
• Montaţi capacul peste cuţit atunci când nu utilizaţi
unealtasauatuncicândotransportaţi.
• Piuliţa de strângere a cuţitului se uzează în timp.
Dacăpiuliţa prezintăsemnedeuzurăsaudeformare,
înlocuiţi-o. Comandaţi piuliţa la centrul de service
autorizatdinzonadvs.
OBSERVAŢIE:
• Utilizaţiuncuţitoriginal.
Aşezaţiunealtainvers,pentruaînlocuimaiuşorcuţitul.
(Fig. 11)
1. Montaţişaibadexarepeax.
2. Rotiţi şaiba până când canelura sa ajunge pe
caneluradepecarcasaangrenajului.
3. Introduceţibararotundăprinambelecaneluri,astfel
încâtşaibasănusemaipoatăroti.
4. Aşezaţicuţitulpeşaibadexare.
5. Aşezaţişaibadeprinderepecuţit.
6. Aşezaţitalerulpecuţit.
7. Strângeţi tot ansamblul cu piuliţa, rotind-o în
sens invers acelor de ceasornic şi ţinând de bara
rotundă.
Pentru a demonta cuţitul, urmaţi paşii de mai sus în
ordineinversă.
Montarea capului de tăiere cu r de nailon
(Fig. 12)
OBSERVAŢIE:
• Utilizaţiuncapdetăiereoriginal.
Aşezaţiunealtainvers,pentruaînlocuimaiuşorcapulde
tăierecurdenailon.
NOTĂ:
• Scoateţicapaculdepelamadetăierearuluiînainte
deautilizaunealta.
1. Montaţişaibadexarepeax.
166
2. Rotiţi şaiba până când canelura sa ajunge pe
caneluradepecarcasaangrenajului.
3. Introduceţibararotundăprinambelecaneluri,astfel
încâtşaibasănusemaipoatăroti.
4. Montaţicapuldetăierecurdenailonrotindu-lîn
sensinversacelordeceasornic.
5. Scoateţibara rotundă dupăceaţi montat capulde
tăierecurdenailon.
Pentruademontacapuldetăierecurdenailon,urmaţi
paşiidemaisusînordineinversă.
FUNCŢIONAREA
Manevrarea corectă (Fig. 13)
Poziţia corectă
AVERTISMENT:
• Ţineţi unealta pe partea dreaptă, astfel încât piedica
se ae în permanenţă în faţa dvs.Opoziţiecorectă
aunelteivăasigurăcontrolulmaximşireducepericolul
vătămărilorcorporalegravecauzatederecul.
ATENŢIE:
• Dacă, în timpul funcţionării, dispozitivul de tăiere
atinge din greşeală o piatră sau un obiect tare,
opriţi unealta şi vericaţi dacă prezintă semne de
deterioare. Înlocuiţi imediat dispozitivul de tăiere
dacă s-a deteriorat.Utilizareaunuidispozitivdetăiere
deterioratpoateprovocavătămăricorporalegrave.
Aşezaţi cureaua pe umărul stâng introducând capul şi
mânadreaptăprincurea;ţineţiunealtapeparteadreaptă
şiaveţigrijăcapiedicasăepermanentorientatăspre
dvs.
Fixarea curelei pentru umăr (Fig. 14)
Reglaţilungimeacureleiastfelîncâtdispozitivuldetăiere
săeparalelcusolul.
Cuplaţicureauaînagăţătoare.
AVERTISMENT:
• Fiţi extrem de atent şi menţineţi permanent
controlul asupra uneltei. Nu lăsaţi unealta
devieze spre dvs. sau spre alte persoane aate în
apropiere.Pierdereacontrolului asupra uneltei poate
cauzaaccidentareagravăaoperatoruluişiapersoanei
dinapropiere.
Reglarea poziţiei agăţătorii şi a curelei pentru umăr
(Fig. 15)
Reglaţipoziţiaagăţătoriidupăcumsearatăînimagine.
(Fig. 16)
Pentruaschimbapoziţiaagăţătorii,slăbiţişurubuldepe
agăţătoare.După aceea, mişcaţi agăţătoarea în poziţia
dorită.
Dupăceaţipoziţionatagăţătoarea,strângeţibineşurubul
cucheia.
ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT:
• Asiguraţi-vă întotdeauna unealta este oprită
şi cablul de alimentare scos din priză înainte de
a efectua operaţiuni de vericare sau întreţinere
asupra uneltei. Încazcontrar,pornireaaccidentalăa
unelteipoateprovocavătămăricorporalegrave.
OBSERVAŢIE:
• Nu folosiţi niciodată benzină, neofalină, diluant,
alcool sau substanţe asemănătoare. Se pot produce
decolorări,deformărisausuri.
Înlocuirea rului de nailon (Fig. 17)
AVERTISMENT:
• Vericaţi dacă este bine xat capul de tăiere cu r
de nailon înainte de a pune în funcţiune unealta.
Fixarea necorespunzătoare a capului poate duce la
desprindereasaşilavătămăricorporalegrave.
1. Demontaţicapuldetăierecurdenailon.
2. Scoateţi capacul, apăsând pe cele două elemente
de blocare situate pe partea canelată, de ecare
parteatalerului.
3. Scoateţibobina.Scoateţirulvechidinbobină.
4. Tăiaţiunrde3–6m.Pliaţi-lîndouăşilăsaţioparte
cu80–100mmmailungă. (Fig. 18)
5. Prindeţiparteadinmijlocaruluinoudefantadin
centrul bobinei, între cele două canale prevăzute
pentrur. (Fig. 19)
6. Înfăşuraţi ambele capete pe canale în direcţia
indicatădesăgeatadepebobină. (Fig. 20)
7. Introduceţireledenailonprinoriciiastfelîncâtsă
iasădintaler.
8. Aliniaţi partea proeminentă de pepartea inferioară
a capacului cu fantele aferente oriciilor. După
aceea,apăsaţifermcapaculpetaler,pentrua-lxa.
Asiguraţi-vă că elementele de blocare sunt bine
xateîncapac.
Pentru ca produsul să e în permanenţă SIGUR şi
FIABIL, reparaţiile, lucrările de întreţinere şi reglajele
vor  efectuate de către un centru de service Dolmar
autorizat, folosindu-se întotdeauna piese de schimb
Dolmar.
167
INTERVAL DE ÎNTREŢINERE
Piese: Interval: Operaţiuni:
Cabludealimentare
Înaintedeecare
utilizare
Vericaţivizualprezenţasemnelordedeterioraresau
uzurăexcesivă.Încazulîncarecablulestedeteriorat,
solicitaţiînlocuireaacestuialacentruldeservicedin
zonadumneavoastră.
Şurubmânersuplimentar
Înaintedeecare
utilizare
Vericaţidacăşurubulestebinestrâns.Dacăşurubul
esteslăbit,strângeţi-l.Dacăşurubulestedeteriorat,
înlocuiţi-l.
Apărătoare(protecţie)
dispozitivdetăiere
Înaintedeecare
utilizare
Vericaţidacăşurubulestebinestrânsşidacăprotecţia
esteînbunăstare,fărăsemnededeteriorare.Dacă
şurubulesteslăbit,strângeţi-l.Dacăprotecţiaeste
deteriorată,înlocuiţi-o.
Cuţit Odatăla10ore
Lubriaţicuuleipentruprotecţieanticorozivădupă
ecareutilizare.Vericaţidacăprezintăsemnede
deteriorare.Dacăestedeteriorat,înlocuiţi-l.
Capdetăierecurde
nailon
Odatăla10ore
Vericaţivizualprezenţasemnelordedeterioraresau
uzurăexcesivă.Dacăestedeteriorat,înlocuiţi-l.
Axpinioane Odatăla10ore Lubriaţicuuleipentruprotecţieanticorozivă.
168
ACCESORII OPŢIONALE
ATENŢIE:
• Aceste accesorii sau piese suplimentare sunt
recomandate pentru unealta Dolmar prezentată în
acest manual. Utilizarea altor accesorii sau piese
suplimentarepoatereprezentaunpericoldevătămare
corporală. Folosiţi accesoriul sau piesa suplimentară
numaiînscopulpentrucareafostcreat(ă).
Dacăaveţinevoiedeasistenţăsaumaimulteinformaţii
cu privire la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului de
serviceDolmardinzonadvs.
• Cuţit
• Capdetăierecurdenailon
• Firdenailon(rdetăiere)
• Cureapentruumăr
NOTĂ:
• Unele articole din listă pot  livrate odată cu unealta
ca accesorii standard.Acestea pot diferi de la o ţară
laalta.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Înaintedeasolicitaoreparaţie,vericaţimaiîntâidumneavoastră.Încazulîncaredepistaţioproblemăneexplicată
înmanual,nuîncercaţisădemontaţiunealta.Adresaţi-văunuicentrudeserviceautorizatDolmar,undesevorfolosi
piesedeschimbDolmarpentrureparaţii.
Defecţiune Cauză Soluţie
Motorulnufuncţionează.
Cablul de alimentare nu este
conectatlapriză.
Introduceţi în priză cablul de
alimentare.
Cabluldealimentareestedefect.
Adresaţi-vă centrului de service
autorizat din zona dvs. în vederea
reparării.
Sistemul de acţionare nu
funcţioneazăcorect.
Motorulseopreştedupăscurttimp. Supraîncălzire.
Opriţi unealta şi lăsaţi-o să se
răcească.
Nuatingeturaţiamaximă.
Sistemul de acţionare nu
funcţioneazăcorect.
Adresaţi-vă centrului de service
autorizat din zona dvs. în vederea
reparării.
Dispozitivuldetăierenuseroteşte:
opriţiimediatunealta!
Un corp străin, de exemplu o
creangă,s-ablocatîntreapărătoare
şidispozitivuldetăiere.
Îndepărtaţicorpulstrăin.
Piuliţa de strângere a cuţitului s-a
slăbit.
Strângeţi piuliţa conform descrierii
dinmanual.
Cuţitulesteîndoit. Înlocuiţicuţitul.
Sistemul de acţionare nu
funcţioneazăcorect.
Adresaţi-vă centrului de service
autorizat din zona dvs. în vederea
reparării.
Vibraţiianormale:
opriţiimediatunealta!
Uncapătalruluidenailons-arupt.
Loviţi capul de tăiere de sol în
timpceacestaseroteşte,pentrua
desfăşurarul.
Cuţitulesteîndoit,suratsauuzat. Înlocuiţicuţitul.
Piuliţa de strângere a cuţitului s-a
slăbit.
Strângeţi piuliţa conform descrierii
dinmanual.
Cuţitulnuestebinestrâns.
Sistemul de acţionare nu
funcţioneazăcorect.
Adresaţi-vă centrului de service
autorizat din zona dvs. în vederea
reparării.
Dispozitivul de tăiere şi nu motorul
nupotoprite:
scoateţi imediat din priză cablul de
alimentare!
Defecţiuneelectricăsauelectronică.
Scoateţi din priză cablul de
alimentare şi adresaţi-vă centrului
deserviceautorizatdinzonadvs.în
vedereareparării.
169
УКРАЇНСЬКА (Переклад)
Пояснення до загального вигляду
1 Тримачшнура
2 Шнурживлення(формаможе
відрізнятисявзалежностівід
країни)
3 Задняручка
4 Важільблокування
5 Пусковийкурок
6 Передняручка
7 Підвіс(точкапідвішування)
8 Бар’єр
9 Захиснийкожухрізального
інструмента(захист)
10 Різальнийінструмент
11 Плечовийремінь
12 Амортизатор
13 Найбільшефективнарізальна
частина
14 Ручка
15 Гумовачастина
16 Внутрішнійзахист
17 Зовнішнійзахист
18 Приймальнашайба
19 Круглийстрижень
20 Лезо
21 Фіксуючашайба
22 Ковпачок
23 Гайка
24 Ріжучаголовказнейлоновим
кордом
25 Кордовийніж
26 Кришка
27 Підвіс
28 80–100мм
29 Котушка
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель ET-120C ET-110C
Типручки Ручка-скоба
Загальнадовжина 1630мм
Номінальнапотужністьпри
безперервнійроботі
1000Вт
Обертихолостогоходу 5700хв
–1
5700хв
–1
Різальнийінструмент Ріжучапластина
Тримернаголовказнейлоновим
кордом
Ширинапідстригання 230мм 350мм
Ваганетто 4,7кг 4,9кг
Класбезпеки
 / II
• Узв’язку з постійно діючоюпрограмоюдослідження тарозробкинаведенітехнічніхарактеристики можуть
змінюватисябезповідомлення.
• Технічніхарактеристикиможутьвідрізнятисявзалежностівідкраїни.
• ВагавідповідаєстандартамEPTAвід01/2003
Шум
Середнійрівеньакустичного
тиску
Середнійрівеньакустичної
потужності
Застосовний
стандарт
Різальний
інструмент
L
PA
(дБ(A))
Kневизначеності
(дБ(A))
L
wA
(дБ(A))
Kневизначеності
(дБ(A))
Ріжучапластина 80,8 2,5 93,45 1,23
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Тримерна
головказ
нейлоновим
кордом
85,3 2,5 93,84 1,58
• Використовуйтезахисторганівслуху.
Вібрація Передняручка Задняручка
Застосовний
стандарт
Різальний
інструмент
a
h
(м/с
2
)
Kневизначеності
(м/с
2
)
a
h
(м/с
2
)
Kневизначеності
(м/с
2
)
Ріжучапластина 2,856 1,5 2,712 1,5
EN60335-1,
EN50636-2-91,
ENISO11806
Тримерна
головказ
нейлоновим
кордом
2,768 1,5 2,694 1,5
170
• Заявлене значення сили вібрації виміряне
відповідно до стандартного методу тестування і
може використовуватися для порівняння з іншими
інструментами.
• Окрім того, заявлене значення сили вібрації може
використовуватися для попереднього оцінювання
впливувібрації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Сила вібрації під час фактичного використання
електроінструменту може відрізнятися від
заявленого значення в залежності від умов
використанняінструменту.
• Обов’язково визначте заходи безпеки для захисту
оператора відповідно до оцінки впливу вібрації в
реальних умовах використання (беручи до уваги
усі етапи робочого циклу, серед яких вимкнення
інструменту, робота у холостому режимі та час
запуску).
Символи
Нижче наводяться символи, які можна знайти на
цьомуобладнанні.Обов'язковоознайомтесьізними,
першніжпочинатироботу.
• Будьте особливо обережні та
уважні.
• Прочитайтекерівництво.
• Небезпека; можливий рикошет
сторонніхпредметів.
• Відстань між інструментом та
стороннімиособамимаєстановити
неменше15метрів.
360°
• Не дозволяйте стороннім особам
наближатися.
• Надягайтешолом, захисні окуляри
та застосовуйте захист органів
слуху.
• Надягайтезахиснірукавички.
• Надягайтеміцневзуттяізнековзною
підошвою. Рекомендовано
використовувати захисне взуття із
сталевиминосками.
• Бережітьвідвологи.
• Якщо шнур пошкоджено або
перекручено, вимкніть інструмент
зрозетки.
• Уникайтевідбою.
15m(50FT)
• Забезпечте відстань не менше 15
метрів.
• ПОДВІЙНАІЗОЛЯЦІЯ
• ЛишедлякраїнЄС
Не викидайте електричне
обладнання разом з побутовим
сміттям!
Згідно з Європейською
директивою щодо відпрацьованого
електричного й електронного
обладнаннятаїївтіленнявідповідно
до національного законодавства
електричне обладнання, яке
досяглокінцятермінуексплуатації,
потрібно збирати окремо та
передавати до пунктів екологічно
чистоїпереробки.
171
Лише для країн ЄС
Декларація відповідності ЄС
Makita декларує, що наступне обладнання:
Найменування виробу:
Електротример
Модель (тип): ET-120 C, ET-110 C
Технічні характеристики: див. таблицю “ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ”.
Відповідає таким європейським директивам:
2000/14/ЄС, 2006/42/ЄС, 2004/108/ЄС
та виготовлене відповідно до таких стандартів або
стандартизованих документів:
EN ISO 11806-1 (для функції підстригання трави),
EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50636-2-91 (для
функції тримера)
Технічна документація відповідає 2006/42/ЄС та
зберігається за адресою:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія
(Лише для моделі ET-120 C: з тримерним лезом)
Процедуру оцінки відповідності, передбачену
директивою 2000/14/ЄС, було проведено згідно з
додатком V.
Виміряна акустична потужність: 93,45 дБ (A)
Гарантована акустична потужність: 96 дБ (A)
(Лише для моделі ET-120 C, ET-110 C: з тримерною
головкою з нейлоновим кордом)
Процедуру оцінки відповідності, передбачену
директивою 2000/14/ЄС, було проведено згідно з
додатком VI.
Нотифікований орган:
Société Nationale de Certication et d’Homologation
11, rue de Luxembourg L-5230 Sandweiler
Ідентифікаційний номер 0499
Виміряна акустична потужність: 93,84 дБ (A)
Гарантована акустична потужність: 96 дБ (A)
30.1.2015
Yasushi Fukaya
Директор
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія
Інструкція з техніки безпеки при роботі з
електроінструментами
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте всю
інструкцію та всі застереження. Недотримання
правил безпеки може привести до ураження струмом,
пожежі та серйозних травм.
Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та
експлуатації на майбутнє.
Термін “електроінструмент” зазначений в інструкції з
техніки безпеки стосується електроінструменту, який
функціонує від електромережі лектроінструмент
з кабелем живлення) або електроінструменту
з живленням від акумулятора (безпровідний
електроінструмент).
Безпека робочого місця
1. Робоче місце повинне бути чисте і добре
освітлене. Захаращене та темне робоче місце
– причина нещасних випадків.
2. Утримуйте електричні інструменти подалі
від вибухонебезпечних матеріалів та
легкозаймистих речовин, газів чи пилу.
Електроінструменти можуть іскрити, що може
привести до займання пилу чи газів.
3. Не користуйтеся електроінструментами
в присутності дітей чи сторонніх осіб.
Неуважність може привести до втрати контролю
над інструментом.
Електрична безпека
4. Штепселі електроінструментів повинні
відповідати гніздам. Ні в якому разі не
переробляйте штепсель. Не використовуйте
для електроінструментів із заземленням
перехідники. Оригінальні штепселі та відповідні
гнізда знизять ризик ураження струмом.
5. Намагайтесь не торкатися заземлених
поверхонь, наприклад, труб, радіаторів, плит
та холодильників. Якщо ваше тіло заземлене,
зростає ризик ураження струмом.
6. Не тримайте електроінструменти під дощем
та у вологих умовах. При потраплянні води
в електроінструмент зростає ризик ураження
струмом.
7. Обережно поводьтеся зі шнуром. Не носіть
інструмент за шнур, не тягніть за шнур при
вимиканні з мережі. Високі температури,
масло, гострі предмети, рухомі деталі можуть
пошкодити шнур. Пошкоджений або заплутаний
шнур збільшить ризик ураження струмом.
8. При роботі з інструментом поза приміщенням
використовуйте відповідний подовжувач.
Використання подовжувача, придатного для
роботи поза приміщенням знизить ризик
ураження струмом.
9. При роботі з електроінструментом у вологих
місцях використовуйте запобіжник замикання
на землю. Його використання знизить ризик
ураження струмом.
10. Рекомендується використовувати джерело
струму з пристроєм захисного вимкнення на
30 мА або менше.
172
Особиста безпека
11. При роботі з електроінструментами
будьте уважні, дивіться, що робите і
використовуйте здоровий глузд. Не працюйте
з електроінструментом, коли ви стомлені
або перебуваєте під впливом наркотиків,
алкоголю чи медикаментів. Мить неуважності
прироботізелектроінструментомможепризвести
досерйозноїтравми.
12. Використовуйте індивідуальні засоби захисту.
Завжди одягайте захисні окуляри. Засоби
безпеки, такі як респіратор, неслизьке робоче
взуття,захиснийшоломтазасобизахистуорганів
слуху,використаніувідповіднихумовах,знизять
травматизм.
13. Запобігайте випадковому вмиканню
інструменту. Перед підключенням до джерела
живлення чи акумулятора, підніманням чи
перенесенням інструменту перевірте, чи
знаходиться вимикач у позиції “вимкнено”.
Перенесення електроінструменту з пальцем
на вимикачі або з увімкнутим вимикачем може
призвестидонещасноговипадку.
14. Перед вмиканням інструменту треба зняти
ключі і регулювальні клини. Ключ чи клин,
залишений у обертальній частині інструменту
можепризвестидотравми.
15. Під час роботи займіть стійке положення.
Утримуйте необхідну рівновагу весь час. Це
дастьзмогунадійнотриматиелектроінструменту
несподіванихситуаціях.
16. Носіть відповідний одяг. Не вдягайте занадто
просторий одяг чи прикраси. Частини,
що обертаються мають бути недосяжні
до волосся, одягу і рукавиць. Частини, що
обертаються можуть захопити просторий одяг,
прикрасиабодовгеволосся.
17. Якщо передбачено пристрої для підключення
пиловловлювачів, перевірте їх належне
підключення та використання. Використання
пиловловлювачів знизить небезпеку,пов’язануз
пилом.
Використання і догляд за електроприладами
18. Не прикладайте надмірних зусиль до
електроінструментів. Використовуйте
відповідний інструмент для певної операції.
Відповідний інструмент краще і безпечніше
виконаєроботуприномінальнихнавантаженнях.
19. Не використовуйте електроінструмент, якщо
вимикач не працює. Електроінструмент, який
не контролюється вимикачем, небезпечний і
потребуєремонту.
20. Витягніть штекер з електромережі, а
акумулятор з інструменту, перед тим як
регулювати його, міняти оснащення чи
припиняти роботу надовго. Такі запобіжні
заходи знизять ризик випадкового пуску
інструменту.
21. Зберігайте електроінструменти подалі від
дітей і не дозволяйте особам, незнайомим
з цими інструментами і цією інструкцією,
працювати з ними. В руках недосвідчених
користувачівелектроінструментинебезпечні.
22. Утримуйте електроінструменти в порядку.
Перевіряйте центрування і кріплення
рухомих частин, пошкодження деталей та
всі інші умови, які впливають на роботу
електроінструменту. При пошкодженні
відремонтуйте електроінструмент
перед використанням. Багато нещасних
випадків спричинені поганим доглядом за
електроінструментами.
23. Ріжуче оснащення повинно бути гострим і
чистим. Гостреоснащеннякращепрацюєійого
легшеконтролювати.
24. Використовуйте електроінструменти та
оснащення згідно з цією інструкцією,
звертаючи увагу на умови та вид роботи.
Використанняелектроінструментівдлявиконання
невідповідної роботи може призвести нещасних
випадків.
Обслуговування
25. Електроінструмент повинен обслуговуватися
лише кваліфікованим майстром з
використанням відповідних запасних
частин. Цим дотримується безпечність
електроінструменту.
26. Змащування і заміну оснащення проводьте
згідно інструкції.
27. Ручки повинні бути сухі, чисті, не забрудненні
мастилом.
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте усі
застереження та інструкції. Недотримання
застережень та інструкцій може призвести до
ураження електричним струмом, займання та/або
тяжкоїтравми.
Збережіть усі застереження та інструкції
для подальшого використання.
Передбачуване використання
1. Електротример/кущоріз/електрокоса призначена
лише для підстригання трави, бур’яну, кущів та
підліска.Йогонеслідвикористовуватидлябудь-
якихіншихцілей,як-отобрізанняабопідстригання
живої горожі, оскільки це може призвести до
травмування.
Загальні інструкції
1. Ніколинедозволяйтекористуватисяінструментом
особам,незнайомимізданоюінструкцією,особам
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорнимитарозумовимиздібностями,атакож
особам з браком досвіду та знань. Наглядайте
за дітьми та слідкуйте, щоб вони не гралися із
інструментом.
2. Перш ніж вмикати інструмент, прочитайте це
керівництво, щоб навчитись користуватись
інструментом.
3. Не давайте інструмент особам, які не мають
достатнього досвіду або знань з використання
кущорізівтаелектрокос.
4. Якщопередаєтекомусьінструмент,завждитакож
давайтецекерівництво.
5. Використовуйте інструмент із максимальною
обережністютауважністю.
6. Ніколи не користуйтесь інструментом після
споживання алкоголю чи наркотичних речовин,
абоякщопочуваєтесебевтомленимчихворим.
173
7. Ніколи не намагайтесь видозмінювати
інструмент.
8. Забезпечте захист, щоб не травмуватися
пристроєм, встановленим для обрізання корду.
Після натягнення нового тримерного корду
повертайте машину до нормального робочого
положення,першніжвмикатийого.
9. Дотримуйтесьправилвикористаннякущорізівта
електрокос,щодіютьувашійкраїні.
Засоби індивідуального захисту
1. Одягайте захисний шолом, захисні окуляри
та захисні рукавички, щоб захистити себе від
сміття або предметів, що можуть вилітати з-під
інструмента.
2. Використовуйтезасобизахистуорганівслуху,як-
от захисні гумові кільця, щоб вберегти себе від
втратислуху.
3. Носітьвідповіднийодягтавзуття,призначенідля
безпечної роботи, як-от робочий комбінезон та
міцневзуттяізнековзноюпідошвою.Неодягайте
вільнийодягабоприкраси.Вільнийодяг,прикраси
абодовгеволоссяможутьзачепитисяза рухомі
деталі.
4. Якщо треба торкатися леза, одягайте захисні
рукавички. Леза можуть сильно порізати
незахищеніруки.
Безпека робочого місця
1. Користуйтесь інструментом лише за умови
доброї видимості та вдень. Не користуйтесь
інструментомутемрявіабоутумані.
2. Не користуйтесь інструментом у
вибухонебезпечному середовищі, як наприклад,
за наявності займистих рідин, газів або пилу.
Інструмент створює іскри, які можуть запалити
пилабопари.
3. Під час роботи ніколи не стійте на хиткій або
слизькійповерхнічинакрутомусхилі.Узимовий
період будьте обережні із льодом та снігом, і
завждистійтеміцно.
4. Підчасроботислідкуйте,щобсторонніособиабо
тварининенаближалисьдоінструментуближче
ніж на 15 метрів. Щойно хтось наблизиться,
негайнозупинітьінструмент.
5. Перш ніж починати роботу, огляньте робочу
зону на наявність каменів або інших твердих
предметів. Вони можуть бути відкинутими або
викликати небезпечний відбій та призвести до
тяжкихтравмта/абопошкодженнямайна.
6.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання цього
виробу може призвести до утворення пилу, що
містить хімічні речовини, які можуть викликати
респіраторні або інші захворювання. Такими
речовинами можуть бути хімічні сполуки, що
знаходяться у пестицидах, інсектицидах,
добривах та гербіцидах. Ризик впливу цих
речовинзалежитьвідтого,якчастовивиконуєте
такі роботи. Щоб знизити вплив таких хімічних
речовин: працюйте у добре провітрюваному
місці та використовуйте відповідне захисне
спорядження,як-отпилозахиснімаски,спеціально
призначенідляфільтраціїмікроскопічнихчасток.
Електрична безпека
1. Вилка електроінструменту має відповідати
розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не
використовуйте жодні перехідні вилки
із заземленими електроінструментами.
Використання не видозмінених вилок та
відповідних розеток дозволяє зменшити ризик
ураженняелектричнимструмом.
2. Не торкайтесь поверхонь заземлення, таких
як труби, батареї, стенди та холодильники.
Якщо ваше тіло заземлене, існує підвищений
ризикураженняелектричнимструмом.
3. Бережіть інструмент від дощу та вологи.
Потрапляння всередину інструменту води
призводить до підвищення ризику ураження
електричнимструмом.
4. Бережіть шнур від ушкоджень. Ніколи не
використовуйте шнур, щоб переносити,
тягнути або вимикати електроінструмент
з розетки. Не підносьте шнур до джерел
тепла, масла, гострих країв та рухомих
деталей. Пошкодження або перекручування
шнуру створює підвищений ризик ураження
електричнимструмом.
5. Не користуйтесь інструментом, якщо вимикач
не вмикає та не вимикає інструмент. Будь-який
інструмент, який неможливо контролювати за
допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає
ремонту.
6. Якщо електроінструмент застосовується на
вулиці, користуйтесь шнуром-подовжувачем,
призначеним для вулиці.Використанняшнура,
призначеногодлявулиці,зменшуєризикураження
електричнимструмом.
7. Якщо використання електроінструменту
у вологих умовах неможливо уникнути,
використовуйте із джерелом живлення
пристрій захисного відключення (ПЗВ).
Використання ПЗВ зменшує ризик ураження
електричнимструмом.
8. Джерело живлення має бути обладнане ПЗВ із
номінальним залишковим струмом 30 мА або
менше.
9. Запобігайте ненавмисному запуску.
Переконайтесь, що вимикач знаходиться у
положенні вимкнення, перш ніж підключати
інструмент до джерела живлення, піднімати
або переносити його. Перенесення
електроінструментів, тримаючи палець на
вимикачі,абопідключенняелектроінструментівіз
перемикачемуположенніувімкненнядоджерела
живленнястановитьвеликунебезпеку.
174
10. Перш ніж користуватися, перевірте шнур
живлення та шнур-подовжувач на наявність
пошкодженняабостаріння.
11. Якщошнурпошкоджуєтьсяпідчасвикористання,
негайновід'єднайтешнурвідджерелаживлення.
Не торкайтесь шнура, перш ніж від’єднаєте
його від джерела живлення.
12. Не використовуйте інструмент, якщо шнури
пошкодженіабозношені.
13. Тримайтешнур-подовжувачподалівідрізальних
елементів.
Підготовка до роботи
1. Першніжзбиратиабоналаштовуватиінструмент,
вимкнітьвилкузджерелаживлення.
2. Перш ніж торкатися тримерного леза, надягніть
захиснірукавички.
3. Першніжвмикативрозетку,огляньтеінструмент
напредметпошкоджень,затягненнягвинтів/гайок
або правильності збирання. Загостріть тупе
тримерне лезо. Якщо тримерне лезо погнулось
абопошкоджене,замінітьйого.Перевіртелегкість
роботиусіхважелівтаперемикачів.Почистітьта
висушітьручки.
4. Ніколиненамагайтесьувімкнутиінструмент,якщо
йогопошкодженоабонеповністюзібрано.Інакше
можливітяжкітравми.
5. Перш ніж вмикати інструмент, приберіть усі
розсувні або встановлювальні ключі. Якщо на
обертовійдеталізалишивсяключ,цеможестати
причиноютравми.
6. Відрегулюйте положення плечового ременя та
ручкивідповіднодорозмірівтілаоператора.
7. Підчасвмиканняінструментаврозеткутримайте
різальнунасадкуподалівідтіла,іншихпредметів
та землі. Під час пуску вона може почати
обертатися і заподіяти травму або пошкодити
інструментта/абомайно.
Експлуатація
1. У разі екстреної ситуації негайно вимикайте
інструмент.
2. Якщо під час роботи наявні будь-які незвичні
умови(напр.,шум,вібрації),вимкнітьінструмент.
Не користуйтесь інструментом, поки не
встановитеінеусунетепричину.
3. Попередження. Після вимикання інструменту
різальнанасадкащедеякийчасобертається.Не
поспішайтеторкатисьрізальноїнасадки.
4. Підчасроботивикористовуйтеплечовийремінь.
Міцнотримайтеінструментправоруч.
5. Не тягніться. Завжди стійте упевнено та
збалансовано. Будьте обережні із непомітними
перешкодами,як-отпеньки,коренітаканави,щоб
неспіткнутися.
6. Ніколинепрацюйтенадрабиніабодереві,щоб
невтратитиконтроль.
7. Першніжкористуватисямашиноютапіслякожного
сильного зіткнення або падіння, перевіряйте її
стан. Перевіряйте засоби керування та захисні
пристроїнанаявністьнесправності.Уразібудь-
яких пошкоджень або сумнівів звертайтесь до
нашогоофіційногосервісногоцентрудляогляду
таремонту.
8. Не торкайтесь коробки передач. Підчас роботи
коробкапередачнагрівається.
9. Відпочивайте, щоб не втратити контроль через
втому. Ми рекомендуємо відпочивати кожну
годинупо10–20хвилин.
10. Якщо ви залишаєте інструмент, навіть на
короткий час, завжди вимикайте його з розетки.
Підключеним до розетки інструментом, який
ви залишили без нагляду, може скористатися
сторонняособатазаподіятитяжкихтравм.
11. Якщо між різальною насадкою та захисним
кожухом потрапляє трава чи гілки, перш ніж
чистити, обов'язково вимкніть інструмент та
витягніть його вилку з розетки. Інакше різальна
насадка може випадково почати обертатися і
завдатитяжкоїтравми.
12. Якщо різальна насадка потрапляє на камені
або інші тверді предмети, негайно вимикайте
інструмент. Потім вимкніть вилку з розетки та
огляньтерізальнунасадку.
13. Під час роботи часто перевіряйте різальну
насадку на наявність тріщин або пошкоджень.
Першніжпочинатиогляд,вимкнітьвилкузрозетки
і зачекайте, доки різальна насадка повністю
не зупиниться. Негайно заміняйте пошкоджену
різальнунасадкунавітьзанезначнихтріщин.
14. Ніколинеріжтенависотівищепояса.
15. Першніж починатипідстригати, зачекайте, поки
різальнанасадканедосягнепостійноїшвидкості
післявмиканняінструменту.
16. Підчас використання металевихлезрівномірно
проводьтеінструментсправаналіво,немовкосу.
17. Тримайтеінструментлишезаізольованіповерхні
для тримання, оскільки тримерне лезо може
торкнутисянепомітнихпроводів.Якщотримерне
лезо торкнеться проводу під напругою, відкриті
металеві частини інструменту також можуть
опинитисяпіднапругою,щопризведедоураження
оператораелектричнимструмом.
18. Завждислідкуйте,щобвентиляційніотворибули
чистівідсміття.
Різальні насадки
1. Використовуйтерізальнінасадки,щовідповідають
поточнійроботі.
− Тримерні головки з нейлоновим кордом
(тримерні головки із ліскою) призначені для
підстриганнягазонноїтрави.
− Металеві леза призначені для підстригання
бур'янів, високої трави, кущів, чагарнику,
підліску,заростейтощо.
− Ніколиневикористовуйтеіншілеза,включено
із металевими складеними обертовими
ланцюгамита шарнірними ножами.Цеможе
призвестидотяжкихтравм.
2. Завжди використовуйте захисний кожух,
призначений для встановленої різальної
насадки.
3. Ніколи не встановлюйте металеві ріжучі
елементи,намоделіізнейлоновимкордом.
4. Якщовикористовуютьсяметалевілеза,уникайте
відбою і будьте завжди готові до несподіваного
відбою.Див.розділ“Відбій”.
Відбій (упирання леза)
1. Відбій (упирання леза) є різкою реакцією
на застрягання тримерного леза. Якщо це
трапляється, інструмент з великою силою
відкидає убік або на оператора,що може стати
причиноютяжкоїтравми.
175
2. Відбій трапляється особливо часто, коли до
твердих предметів, кущів та дерев діаметром
3 см або більше застосовується частина леза,
що відповідає сегменту годинника між 12 та 2
годинами.
3. Униканнявідбою:
− Застосовуйте частину леза між 8 та 11
годиною.
− Ніколинезастосовуйтечастинулезаміж12та
2годиною.
− Ніколинезастосовуйтечастинулезаміж11та
12годиноютаміж2та5годиною,якщотільки
операторне має добру підготовку й досвід і
робитьценасвійризик.
− Ніколинезастосовуйтетримернілезапоблизу
від твердих предметів, як-от огорожі, стіни,
стовбуридеревтакамені.
− Ніколи не застосовуйте тримерні леза у
вертикальному положеннідлятакихробіт як
обрізанняабопідстриганняживоїгорожі.
Вібрація
1. Під впливом сильних вібрацій можливе
травмування кровоносних судин або нервової
системиосібізпоганимкровообігом.Вібраціяможе
викликатиупальцях,рукахтазап’ястяхнаступні
симптоми: “засинання” (оніміння), поколювання,
біль,стріляючийбіль,змінанормальноговигляду
такольорушкіри. Якщо ви помічаєтебудь-які із
цихсимптомів,звернітьсядолікаря!
2. Щоб знизити ризик синдрому білих пальців,
під час роботи тримайте руки у теплі та добре
доглядайтезаінструментомйаксесуарами.
Транспортування
1. Перш ніж транспортувати інструмент, вимкніть
йогота витягніть вилку з розетки.Встановітьна
тримернелезокришку.
2. Підчастранспортуванняінструментупереносьте
йогоугоризонтальномуположенні,тримаючиза
трубу.
3. Якщо інструмент транспортується в автомобілі,
надійно закріпіть його, щоб він не впав. Інакше
можливе ушкодження інструменту та іншого
багажу.
Технічне обслуговування
1. Дляобслуговуванняінструментузвертайтесьдо
нашогоофіційного сервісного центру, та завжди
використовуйтелишеоригінальнізапаснідеталі.
Неправильний ремонт та неякісне технічне
обслуговуванняможутьпризвестидоскорочення
термінуслужбиінструментутапідвищенняризику
небезпечнихситуацій.
2. Перш ніж обслуговувати, ремонтувати або
чиститиінструмент,обов’язкововимкнітьйогота
витягнітьвилкузрозетки.
3. Підчасобслуговуваннятримерноголезазавжди
надягайтезахиснірукавички.
4. Завжди чистіть інструмент від пилу та бруду.
Ніколи не використовуйте для цього пальне,
бензин,розчинник,спирттощо.Цеможепризвести
дознебарвлення,деформаціїаборозтріскування
пластиковихчастин.
5. Післякожноговикористаннязакручуйтеусігвинти
тагайки.
6. Не намагайтесь проводити технічне
обслуговуванняаборемонт,якщоценеописано
уційінструкції.Звернітьсядляпроведеннятаких
робітдонашогоофіційногосервісногоцентру.
7. Завжди використовуйте лише наші оригінальні
запасні деталі та аксесуари. Використання
деталейабоаксесуаріввідсторонніхвиробників
може призвести до поломки інструменту,
пошкодженнямайната/аботяжкоїтравми.
8. Регулярно звертайтесь до нашого офіційного
сервісного центру для огляду та технічного
обслуговуванняінструменту.
Зберігання
1. Перш ніж складати інструмент на зберігання,
повністю почистіть його та проведіть технічне
обслуговування. Вимкніть вилку з розетки.
Встановітьнатримернелезокришку.
2. Зберігайте інструмент у сухому розташованому
високо або у замкненому та недоступному для
дітеймісці.
3. Неспирайтеінструментобстінутощо.Інакшевін
моженесподівановпаститазавдатитравми.
Перша допомога
1. Завжди тримайте поблизу аптечку. Одразу
поповнюйтеаптечку,якщочимосьскористалися.
2. Коли звертаєтесь за допомогою, надавайте
наступнуінформацію:
− Місце,детрапивсянещаснийвипадок
− Щосаметрапилось
− Кількістьосіб,щоотрималитравми
− Характертравми
− Вашеім’я
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ впевненості або обізнаності
із виробом (що набувається через регулярне
використання) замінити чітке дотримання правил
безпеки щодо даного виробу. НЕНАЛЕЖНЕ
ВИКОРИСТАННЯ або недотримання викладених
у даному керівництві правил безпеки може
призвести до тяжкої травми.
176
ОПИС ДЕТАЛЕЙ (мал. 1)
ОПИС ФУНКЦІОНУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж коригувати або перевіряти функції
інструменту, завжди упевнюйтесь, що інструмент
вимкнений та відключений від розетки. Якщо
інструмент не вимкнути та не відключити від
розетки,цеможепризвестидотяжкоїтравмичерез
випадковийзапуск.
Робота пускового курка (мал. 2)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж вмикати вилку в розетку, завжди
перевіряйте, що пусковий курок працює належно
та повертається у положення вимикання,
якщо його відпустити. Не тягніть сильно за
пусковий курок, не перевівши спочатку важіль
блокування. Це може призвести до пошкодження
курка. Робота із пристроєм із курком, що працює
неналежним чином, може призвести до втрати
контролютатяжкоїтравми.
Для попередження випадкового спрацьовування
пускового курка на інструменті передбачено важіль
блокування.
Щоб запустити інструмент, переведіть важіль
блокування вперед та потягніть пусковий курок.
Відпустітьпусковийкурок,щобзупинитиінструмент.
Тримерна головка з нейлоновим кордом
(мал. 3)
ПОВІДОМЛЕННЯ:
• Не намагайтесь подавати корд з головки під час
роботиінструментузвисокимиобертами.Подавання
корду під час роботи з високими обертами може
призвести до пошкодження тримерної головки з
нейлоновимкордом.
• Подаванняниткинепрацюватименалежнимчином,
якщоголовканеобертається.
ПРИМІТКА:
• Стандартні аксесуари залежать від моделі та
країни.
Тримернаголовказнейлоновимкордомєподвійною
головкою для електротримера з напівавтоматичним
подаваннямкорду.
Для подачі нейлонового корду стукніть тримерною
головкою об землю, коли тримерна головка
обертається.
ПРИМІТКА:
• Якщо нейлоновий корд не подається, коли ви
стукаєте головкоюоб землю,перемотайте/замініть
нейлоновий корд, виконавши процедуру з розділу
“Технічнеобслуговування”.
Тримач шнура (мал. 4)
Зробіть маленьку петлю із шнура живлення та
зафіксуйтеїїутримачішнура.
ЗБИРАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж проводити будь-які роботи із
інструментом, завжди перевіряйте, щоб
інструмент був вимкнений та відключений
від розетки. Якщо інструмент не вимкнути та не
відключитивідрозетки,цеможепризвестидотяжкої
травмичерезвипадковийзапуск.
• Ніколи не запускайте інструмент, поки не зібрали
його повністю. Робота із частково зібраним
інструментом може призвести до тяжкої травми
черезвипадковийзапуск.
Встановлення ручки (мал. 5)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Не знімайте та не зменшуйте розширювач або
амортизатор. Розширювач забезпечує певну
відстань між обома руками. Встановлення вузла
ручка/бар’єр близько до іншої ручки на відстані
меншій за довжину розширювача може призвести
довтратиконтроютатяжкоїтравми.
Встановітьручкутабар’єрнагумовучастинунатрубі.
Відрегулюйте положення ручки та зафіксуйте за
допомогоючотирьохболтів.
Дозволена комбінація різального інструмента
та захисту
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Завжди використовуйте інструмент із
дозволеною комбінацію захисного спорядження.
Інакше контакт із різальним інструментом може
призвестидотяжкихтравм.
• Ніколи не використовуйте інструмент без
захисного кожуха, встановленого як показано
на малюнку. Недотримання цієї вимоги може
призвестидотяжкоїтравми.
ПРИМІТКА:
• Стандартні аксесуари залежать від моделі та
країни.
Для тримерного леза (мал. 6)
Для тримерної головки з нейлоновим кордом
(мал. 7)
Встановлення захисту для тримерного леза
(мал. 8)
1. Вирівняйте отвори на внутрішньому протекторі
відносноотворівнакоробціпередач.
2. Потімзакріпітьзадопомогоютрьохболтів.
Встановлення захисту для головки із
нейлоновим кордом
УВАГА:
• Будьтеобережні,щоб не травмуватисяножемдля
обрізаннянейлоновогокорду.
• Не забудьте зняти із тримера захист перед
використанням.
1. Вирівняйте чотири болти на зовнішньому
протекторі відносно отворів на внутрішньому
протекторі.ал. 9)
2. Закріпітьзадопомогоючотирьохболтів.
3. Вирівняйте отвори на внутрішньому протекторі
відносноотворівнакоробціпередач.
4. Закріпітьзадопомогоюболтів.(мал. 10)
177
Встановлення тримерного леза
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Зовнішній діаметр тримерного леза має
становити 230 мм.Ніколиневикористовуйтелеза
іззовнішнімдіаметромбільше230мм.
УВАГА:
• Тримерне лезо має бути добре відполіроване
та не мати тріщин або пошкоджень. Чистіть або
замінюйтетримернелезокожнітригодинироботи.
• Під час обслуговування тримерного леза завжди
надягайтерукавички.
• Завждивстановлюйтеналезокришку,колиінструмент
невикористовуєтьсяаботранспортується.
• Із плином часу гайка кріплення леза зношується.
Якщо помітні будь-які сліди зношення або
деформації, замініть гайку. Зверніться в офіційний
сервіснийцентрдлязамовлення.
ПОВІДОМЛЕННЯ:
• Обов'язкововикористовуйтеоригінальне тримерне
лезо.
Переверніть інструмент, щоб можна було легко
замінититримернелезо.ал. 11)
1. Встановітьнавісьприймальнушайбу.
2. Поверніть приймальну шайбу так, щоб
розташованій на ній паз прийшовся на паз
коробкипередач.
3. Вставтекруглийстриженьчерезобидвапазитак,
щобприймальнашайбанеоберталась.
4. Вставтеуприймальнушайбулезо.
5. Надягнітьналезофіксуючушайбу.
6. Надягнітьналезокришку.
7. Закріпітьзадопомогоюгайки,обертаючиїїпроти
годинникової стрілки та утримуючи при цьому
круглийстрижень.
Щоб зняти лезо, виконайте наведені вище кроки у
зворотномупорядку.
Встановлення тримерної головки з
нейлоновим кордом (мал. 12)
ПОВІДОМЛЕННЯ:
• Обов’язково використовуйте оригінальну тримерну
головкузнейлоновимкордом.
Переверніть інструмент, щоб можна було легко
замінититримернуголовкузнейлоновимкордом.
ПРИМІТКА:
• Перш ніж користуватися інструментом, зніміть з
кордовогоножакришку.
1. Встановітьнавісьприймальнушайбу.
2. Поверніть приймальну шайбу так, щоб
розташований на ній паз прийшовся на паз
коробкипередач.
3. Вставтекруглийстриженьчерезобидвапазитак,
щобприймальнашайбанеоберталась.
4. Встановіть тримерну головку з нейлоновим
кордом,обертаючиїїпротигодинниковоїстрілки.
5. Перш ніж встановлювати тримерну головку з
нейлоновимкордом,знімітькруглийстрижень.
Щобзнятиголовкузнейлоновимкордом,виконайте
наведенівищекрокиузворотномупорядку.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Правильне застосування інструменту (мал. 13)
Правильне положення тіла
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Завжди тримайте інструмент праворуч від тіла,
щоб бар'єр завжди знаходився перед вами.
Правильне розташування інструменту забезпечує
максимальнийконтрольтазменшуєризикотримання
тяжкоїтравмивідвідбою.
УВАГА:
• Якщо під час роботи різальний інструмент
випадково вдариться об камінь або твердий
предмет, зупиніть інструмент та огляньте
на наявність пошкоджень. Якщо різальний
інструмент пошкоджено, негайно замініть його.
Використанняпошкодженогорізальногоінструмента
можепризвестидотяжкоїтравми.
Надягнітьплечовийреміньналівеплече,просунувши
через нього голову та праву руку, та тримайте
інструмент праворуч так, щоб бар'єр завжди
знаходивсяпередвами.
Кріплення плечового ременя (мал. 14)
Відрегулюйте довжину ременя таким чином, щоб
різальнийінструментбувпаралельнимземлі.
З'єднайтепідвістаремінь.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Будьте надзвичайно обережні, щоб завжди
контролювати інструмент. Не дозволяйте
інструменту відхилятися до вас або іншої
людини, що знаходиться поряд. Неналежний
контрользаінструментомможепризвестидотяжкого
травмуваннясторонньоїлюдинитаоператора.
Регулювання положення підвісу та плечового
ременя (мал. 15)
Відрегулюйте положення підвісу, як показано на
малюнку.(мал. 16)
Щоб змінити положення підвісу, розкрутіть болт
підвісу.Потімперемістітьпідвіс.
Після регулювання положення підвісу надійно
закрутітьболтключем.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж оглядати або здійснювати технічне
обслуговування інструменту, завжди перевіряйте,
щоб інструмент був вимкнений та відключений
від розетки. Якщо інструмент не вимкнути та не
відключитивідрозетки,цеможепризвестидотяжкої
травмичерезвипадковийзапуск.
ПОВІДОМЛЕННЯ:
• Ніколиневикористовуйтепальне,бензин,розчинник,
спирт або щось подібне. Це може призвести до
знебарвлення,деформаціїаборозтріскування.
178
Заміна нейлонового корду (мал. 17)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж починати роботу, переконайтесь,
що тримерна головка з нейлоновим кордом
надійно закріплена на інструменті.Неправильне
закріпленнятримерноїголовкизнейлоновимкордом
може призвести до того, що вона розлетиться та
заподієтяжкітравми.
1. Знімітьтримернуголовкузнейлоновимкордом.
2. Зніміть кришку, натиснувши два фіксатори
(рифленісекції), що знаходятьсяз протилежних
боківковпачка.
3. Зніміть котушку. Потім зніміть з котушки старий
нейлоновийкорд.
4. Відріжтенейлоновийкорддовжиною3–6метрів.
Складіть тримерний корд удвічі так, щоб одна
половинабуладовшоюна80–100мм. (мал. 18)
5. Зачепіть середину нового нейлонового корда
за паз у центрі котушки між двома каналами,
призначенимидлянейлоновогокорда. (мал. 19)
6. Міцно намотайте обидва кінці на канали у
напрямку, позначеному стрілкою на котушці.
(мал. 20)
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ПРОВЕДЕННЯ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Частини: Інтервал: Операція:
Шнурживлення
Щоразуперед
використанням
Візуальноперевірте,щобнебулосильного
зношенняабопошкодження.Якщопошкоджено,
звернітьсядомісцевогосервісногоцентрудля
ремонту.
Гвинтдопоміжноїручки
Щоразуперед
використанням
Перевірте,щобгвинтнебуврозкручений.Затягніть
гвинт,якщорозкручено.Замінітьгвинт,якщо
пошкоджено.
Захиснийкожухрізального
інструменту(захист)
Щоразуперед
використанням
Перевірте,щобнебуврозкрученийгвинт,тащоб
захистнебувпошкоджений.Затягнітьгвинт,якщо
розкручено.Замінітьзахист,якщопошкоджено.
Ріжучапластина Кожні10год.
Змащуйтеантикорозійниммастиломпіслякожного
використання.Перевірте,щобнебулопошкоджень.
Уразіпошкодженнязамініть.
Тримернаголовказ
нейлоновимкордом
Кожні10год.
Візуальноперевірте,щобнебулосильного
зношенняабопошкодження.Уразіпошкодження
замініть.
Повіднийвал Кожні10год. Змащуйтеантикорозійниммастилом.
7. Просмикнітьнейлоновийкордчерезвушка,щоб
вінвиходивізковпачка.
8. Вирівняйте виступи на нижній поверхні кришки
відносно отворів вушок. Потім надійно одягніть
кришку на ковпачок. Переконайтесь, що
фіксаториповністюувійшлиукришку.
Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ
виробу ремонт та будь-які інші роботи із технічного
обслуговуванняаборегулюваннямаютьвиконуватися
в офіційних сервісних центрах Dolmar; також треба
завждикористуватисязапаснимидеталямиDolmar.
179
ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
УВАГА:
• Дані аксесуари або насадки рекомендовані для
використання із вашим інструментом Dolmar,
описанимуцьомукерівництві.Використаннябудь-
якихіншихаксесуарівабонасадокможестановити
ризикотриманнятравми.Використовуйтеаксесуари
абонасадкилишезапризначенням.
Якщо вам потрібна будь-яка допомога в отриманні
інформаціїпроданіаксесуари,звернітьсядовашого
місцевогосервісногоцентруDolmar.
• Тримернелезо
• Тримернаголовказнейлоновимкордом
• Нейлоновийкорд(тримерналіска)
• Плечовийремінь
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Першніжзвертатисязаремонтом,проведітьвласнийогляд.Якщовивиявитепроблему,неописанууданому
керівництві, не намагайтесь розібратиінструмент.Замість цьогозвернітьсядо офіційногосервісногоцентру
DolmarтазавждивикористовуйтедляремонтузапаснідеталіDolmar.
Станнесправності Причина Рішення
Двигуннепрацює.
Інструментнеувімкненоврозетку. Увімкнітьінструментурозетку.
Шнурживленняполаманий.
Зверніться в офіційний сервісний
центрдляремонту.
Система приводу працює
неправильно.
Двигун зупиняється після
нетривалоговикористання.
Перегрівання.
Припиніть користуватися
інструментом,щобвінохолов.
Інструмент не досягає
максимальноїчастотиобертів.
Система приводу працює
неправильно.
Зверніться в офіційний сервісний
центрдляремонту.
Різальний інструмент не
обертається:
негайнозупинітьмашину!
Між захисним кожухом та
різальним інструментом застряг
стороннійпредмет,як-отгілка.
Видалітьстороннійпредмет.
Розкрутилася гайка кріплення
тримерноголеза.
Затягніть гайку належним чином,
відповіднодоінструкцій.
Тримернелезопогнулось. Замінітьтримернелезо.
Система приводу працює
неправильно.
Зверніться в офіційний сервісний
центрдляремонту.
Ненормальнавібрація:
негайнозупинітьмашину!
Один кінець нейлонового корду
порвався.
Стукніть тримерною головкою з
нейлоновимкордомобземлю,коли
тримерна головка обертається,
щобподатикорд.
Тримернелезопогнулось,тріснуло
абозносилось.
Замінітьтримернелезо.
Розкрутилася гайка кріплення
тримерноголеза.
Затягніть гайку належним чином,
відповіднодоінструкцій.
Тримерне лезо закріплене
неправильно.
Система приводу працює
неправильно.
Зверніться в офіційний сервісний
центрдляремонту.
Різальнийінструменттадвигунне
зупиняються:
негайновимкнітьвилкузрозетки!
Несправність електричної або
електронноїсистеми.
Вимкніть вилку з розетки та
зверніться в офіційний сервісний
центрдляремонту.
ПРИМІТКА:
• Деякі з позицій списку можуть надаватися у
комплектіізінструментомякстандартніаксесуари.
Вониможутьвідрізнятисявзалежностівідкраїни.
Makita
Jan-Baptist V
inkstraat 2, 3070, Belgium
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.dolmar.com
ET-110C-16L-0815
IDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Dolmar ET120C de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor