Sony MPK-NA de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1-NL
Nederlands
* Het Marine Pack onderwater-camerahuis dat u gebruikt zal niet in alle
gevallen precies lijken op dat in de afbeeldingen.
Wat is een O-ring?
De O-ring zorgt voor een waterdichte afsluiting van het Marine Pack
onderwater-camerahuis en andere apparatuur.
Zorgvuldig onderhoud van de O-ring is zeer belangrijk.
Als het onderhoud niet naar behoren wordt verricht,
kan er water in het Marine Pack onderwater-
camerahuis binnenlekken, zodat het zou kunnen
zinken.
O-ring
2-NL
Juiste omgang met de O-ring
Aanbrengen van de O-ring
Verricht het aanbrengen van de O-ring nooit in het zand of op een stoffig
oppervlak.
1 Verwijder de O-ring.
Om de O-ring te verwijderen, drukt u deze licht samen en schuift u hem in
de richting van de pijl zoals de afbeelding toont. De O-ring heeft
voldoende speling om hem op deze wijze gemakkelijk te kunnen
verwijderen. Pas op dat u de O-ring hierbij niet met uw nagels beschadigt.
2 Inspecteer de O-ring.
Let op de volgende dingen en veeg alle ongerechtigheden weg met een
tissue of zacht doekje.
Controleer op aanklevend vuil, stof, zand, haartjes, draden, pluisjes e.d.
Controleer of er nog oude vetresten aankoeken.
Ga met de vingertoppen de O-ring langs om ook minder goed zichtbare
vuilresten op te sporen.
Let bij het schoonmaken op dat er geen vezels van de tissue of draadjes
van de doek op de O-ring achterblijven.
Inspecteer de O-ring op wringing, vervorming, krassen, barstjes of
scheurtjes. Vervang de O-ring als die beschadigd is.
O-ring
v Vuil v Zand v Haren v Stof v
Zoutresten
v
Draadjes
v
Haarscheurtjes
v
Wringing
v
Vervorming
v Barstjes v
Scheuren
v
Zandkrassen
3-NL
3 Inspecteer de groef voor de O-ring.
Verwijder zorgvuldig eventuele korreltjes zand of opgedroogd zout die in
de groef zijn terechtgekomen.
4 Inspecteer ook de contactrand van het andere deel van het
onderwaterhuis dat tegen de O-ring aan sluit.
5 Vet de O-ring in met een laagje van het speciale smeervet dat
is bijgeleverd.
Breng een druppeltje smeervet op de O-ring aan en wrijf het over de
gehele O-ring uit met uw vinger zoals hierboven getoond.
Controleer voor het gebruik altijd even of de O-ring niet te droog is,
maar voldoende is ingevet. Het smeervet beschermt de O-ring en
voorkomt slijtage.
Smeervet
Gebruik alleen het bijgeleverde smeervet. Andere soorten smeervet
kunnen de O-ring beschadigen en waterlekkage veroorzaken.
6 Leg de O-ring in de groef van het Marine Pack onderwater-
camerahuis.
Plaats de O-ring gelijkmatig in de groef en let daarbij op de volgende
punten:
Kleeft er geen vuil aan de O-ring?
Controleer of de O-ring niet gedraaid is
of uitsteekt.
– Wordt de O-ring niet scheef getrokken?
Onjuist aangebracht Juist aangebracht
4-NL
Juiste omgang met de O-ring (vervolg)
Eindcontrole
Controleer de O-ring nogmaals op vuil en scheurtjes en controleer
nogmaals of deze is gedraaid.
Controleren op waterlekkage
Voordat u de apparatuur plaatst, moet u het onderwater-camerahuis altijd
sluiten en het ongeveer drie minuten zo’n 15 cm onder water plaatsen om
te controleren of er nergens water naar binnen lekt.
PVOORZICHTING
Nadat u opnamen hebt gemaakt bij een zanderige zeebodem of als u het
onderwaterhuis ergens in het zand hebt geplaatst, verwijdert u de O-ring
voor inspectie en controleer het onderwaterhuis zorgvuldig op lekkage.
Zorg dat u altijd een reserve O-ring bij de hand
hebt.
Als er tijdens het opnemen iets mis zou gaan met
de O-ring, is het handig als u die vlot kunt
vervangen.
Levensduur van een O-ring
Vervang elke O-ring door een nieuwe na een jaar gebruik.
Ook al lijkt de O-ring in goede staat, zonder krassen of barsten, toch kan
geleidelijke slijtage of vervorming de waterdichtheid van de O-ring
aantasten.

Documenttranscriptie

Nederlands * Het Marine Pack onderwater-camerahuis dat u gebruikt zal niet in alle gevallen precies lijken op dat in de afbeeldingen. Wat is een O-ring? De O-ring zorgt voor een waterdichte afsluiting van het Marine Pack onderwater-camerahuis en andere apparatuur. O-ring Zorgvuldig onderhoud van de O-ring is zeer belangrijk. Als het onderhoud niet naar behoren wordt verricht, kan er water in het Marine Pack onderwatercamerahuis binnenlekken, zodat het zou kunnen zinken. 1-NL Juiste omgang met de O-ring Aanbrengen van de O-ring Verricht het aanbrengen van de O-ring nooit in het zand of op een stoffig oppervlak. 1 Verwijder de O-ring. O-ring Om de O-ring te verwijderen, drukt u deze licht samen en schuift u hem in de richting van de pijl zoals de afbeelding toont. De O-ring heeft voldoende speling om hem op deze wijze gemakkelijk te kunnen verwijderen. Pas op dat u de O-ring hierbij niet met uw nagels beschadigt. 2 Inspecteer de O-ring. • Let op de volgende dingen en veeg alle ongerechtigheden weg met een tissue of zacht doekje. – Controleer op aanklevend vuil, stof, zand, haartjes, draden, pluisjes e.d. – Controleer of er nog oude vetresten aankoeken. v Vuil v Zand v Haren v Stof v Zoutresten v Draadjes • Ga met de vingertoppen de O-ring langs om ook minder goed zichtbare vuilresten op te sporen. • Let bij het schoonmaken op dat er geen vezels van de tissue of draadjes van de doek op de O-ring achterblijven. • Inspecteer de O-ring op wringing, vervorming, krassen, barstjes of scheurtjes. Vervang de O-ring als die beschadigd is. v Haarscheurtjes v v Vervorming v Barstjes v Scheuren v Zandkrassen Wringing 2-NL 3 Inspecteer de groef voor de O-ring. Verwijder zorgvuldig eventuele korreltjes zand of opgedroogd zout die in de groef zijn terechtgekomen. 4 Inspecteer ook de contactrand van het andere deel van het onderwaterhuis dat tegen de O-ring aan sluit. 5 Vet de O-ring in met een laagje van het speciale smeervet dat is bijgeleverd. • Breng een druppeltje smeervet op de O-ring aan en wrijf het over de gehele O-ring uit met uw vinger zoals hierboven getoond. • Controleer voor het gebruik altijd even of de O-ring niet te droog is, maar voldoende is ingevet. Het smeervet beschermt de O-ring en voorkomt slijtage. Smeervet Gebruik alleen het bijgeleverde smeervet. Andere soorten smeervet kunnen de O-ring beschadigen en waterlekkage veroorzaken. 6 Leg de O-ring in de groef van het Marine Pack onderwatercamerahuis. Plaats de O-ring gelijkmatig in de groef en let daarbij op de volgende punten: – Kleeft er geen vuil aan de O-ring? – Controleer of de O-ring niet gedraaid is of uitsteekt. – Wordt de O-ring niet scheef getrokken? Onjuist aangebracht Juist aangebracht 3-NL Juiste omgang met de O-ring (vervolg) Eindcontrole Controleer de O-ring nogmaals op vuil en scheurtjes en controleer nogmaals of deze is gedraaid. Controleren op waterlekkage Voordat u de apparatuur plaatst, moet u het onderwater-camerahuis altijd sluiten en het ongeveer drie minuten zo’n 15 cm onder water plaatsen om te controleren of er nergens water naar binnen lekt. PVOORZICHTING Nadat u opnamen hebt gemaakt bij een zanderige zeebodem of als u het onderwaterhuis ergens in het zand hebt geplaatst, verwijdert u de O-ring voor inspectie en controleer het onderwaterhuis zorgvuldig op lekkage. Zorg dat u altijd een reserve O-ring bij de hand hebt. Als er tijdens het opnemen iets mis zou gaan met de O-ring, is het handig als u die vlot kunt vervangen. Levensduur van een O-ring Vervang elke O-ring door een nieuwe na een jaar gebruik. Ook al lijkt de O-ring in goede staat, zonder krassen of barsten, toch kan geleidelijke slijtage of vervorming de waterdichtheid van de O-ring aantasten. 4-NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony MPK-NA de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor