Documenttranscriptie
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: E, 2020-09
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : E, 2020-09
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: E, 2020-09
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: E, 2020-09
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne
schriftliche
Genehmigung
des
Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: F, 2020-09
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: E, 2020-09
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
PL
Instrukcje
dla
wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: E, 2020-09
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součástí každého prodaného
produktu.
Verze: E, 2020-09
Multi version: E, 2020-09
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
Basic UDI: 5415174 122127Sigma 6B
5415174 122127Sigma 230 5X
Sigma, Sigma 230
2020-09
Inhoud
Inhoud
Voorwoord .................................................................................................................. 2
1
1.1
1.2
Uw product .................................................................................................... 3
Omschrijving ................................................................................................... 3
Opties ............................................................................................................. 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Voor gebruik .................................................................................................. 6
Beoogd gebruik ............................................................................................... 6
Algemene veiligheidsmaatregelen .................................................................. 6
Symbolen op de rolstoel ................................................................................. 7
Transport......................................................................................................... 7
Eerste gebruik en opslag .............................................................................. 11
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Uw rolstoel gebruiken ................................................................................ 12
De eerste rit .................................................................................................. 12
Buiten rijden .................................................................................................. 12
Besturing ....................................................................................................... 14
Rem en vrijloophendel .................................................................................. 14
Batterijschakelaar ......................................................................................... 15
Transfer in/uit de rolstoel............................................................................... 16
Aanpassingen voor comfort .......................................................................... 16
Batterijstatus en opladen .............................................................................. 19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Onderhoud .................................................................................................. 21
Tijdstippen voor onderhoud........................................................................... 21
Instructies voor onderhoud ........................................................................... 22
Probleemoplossing ....................................................................................... 22
Hergebruik .................................................................................................... 23
Beëindiging van gebruik................................................................................ 23
2
3
4
5
Technische specificaties ............................................................................ 24
1
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voorwoord
NL
Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren-rolstoel!
Deze rolstoel werd vervaardigd door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Hij werd ontworpen
en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, bewaakt door Vermeiren.
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het
gebruik van deze rolstoel en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan.
Lees deze informatie zorgvuldig door: het zal u helpen om vertrouwd te raken met de besturing,
mogelijkheden en beperkingen van uw rolstoel.
Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te
nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u
aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren.
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren
behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht
te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen.
Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te
verduidelijken. Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product.
Beschikbare informatie
Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden
van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke
updates.
Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding
downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma.
Deze gebruiksaanwijzing
Voor de gebruiker en vakhandelaar
Gebruiksaanwijzing voor het bedieningspaneel en de batterijlader.
Voor de gebruiker en vakhandelaar
Instructies voor installatie (gedetailleerde aanpassingen en (de)montage)
Voor de vakhandelaar
Onderhoudshandleiding voor rolstoelen
Voor de vakhandelaar
EC-conformiteitsverklaring
2
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw product
1
Uw product
1.1
Omschrijving
Deze Sigma, Sigma 230 rolstoel is makkelijk te bedienen en kan zowel binnen als buiten gebruikt
worden. De rolstoel heeft een middenwielaandrijving die stabiel rijden mogelijk maakt. Afhankelijk
van het type rolstoel en de geïnstalleerde opties, is het mogelijk om de rug, zit en beensteunen
elektrisch te verstellen.
De volgende foto's tonen alle onderdelen die relevant zijn voor de gebruiker. Deze delen worden,
indien van toepassing, beschreven in het hoofdstuk over bediening en onderhoud.
Ga de technische details en limieten van het vooropgestelde gebruik na in hoofdstuk 5
vooraleer uw rolstoel te gebruiken.
Om uw rolstoel te verstellen, verwijzen we u naar de aanpassingen voor comfort in hoofdstuk
3.7 en/of de verstellingen in de installatiehandleiding op onze website
http://www.vermeiren.com/ .
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Rugsteun
Armlegger (2x)
Zit
Voetsteun B06 (2x)
Voetplaat B06 (2x)
Batterijbehuizing
Voorwiel (2x)
Middenwiel/aandrijfwiel
(2x)
9. Achterwiel (2x)
10. Armsteun (2x)
4
10
5
9
Figuur 1
8
7
6
Belangrijke onderdelen
3
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw product
NL
19
18
20
17
21
16
15
11
Figuur 2
12
22
13
11. Koplamp (2x)
12. Spatbord (2x)
13. Motor met
vrijloophendel (2x)
14. Balansarm
15. Achterlicht (2x)
16. Batterijschakelaar
17. Motor voor
rugkanteling
18. Duwstang
19. Besturing
20. Aansluitingspunt
voor oplaadkabel
21. Bevestiging
besturing
22. Identificatieplaat
14
Belangrijke onderdelen, voortgezet
23. Kuitsteun BZ10E (2x)
24. Voetplaat BZ10E (1x)
25. Voetsteun BZ10E (1x)
23
24
Figuur 3
Belangrijke onderdelen, voortgezet
25
4
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw product
1.2
Opties
Type
Omschrijving
SE30
Manuele zitafstelling
SE34
Manuele rugafstelling
SE36
Manuele rugafstelling; max. hellingshoek 30° met gasveren
SE39
Elektrische zit; max. hellingshoek 20°
Elektrische rugsteun; max. hellingshoek 30°
(2 aandrijvingen)
SE40
Elektrische zit; max. hellingshoek 20° ; één aandrijving
SE41
Elektrische rugsteun; max. hellingshoek 30° ; één aandrijving
SE42+SE40
Verticale lift, max. 300 mm
Elektrische zit; max. hellingshoek 45°
(2 aandrijvingen)
SE42+SE39
Verticale lift, max. 300 mm
Elektrische zit; max. hellingshoek 50°
Elektrische rugsteun; max. hellingshoek 30°
(3 aandrijvingen)
SE43
Elektrische zit; max. hellingshoek 50°
Elektrische rugsteun; max. hellingshoek 30°
(2 aandrijvingen)
5
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
NL
2
2.1
Voor gebruik
Beoogd gebruik
In dit hoofdstuk wordt kort beschreven wat het beoogde gebruik van uw rolstoel inhoudt.
Bijkomende relevante waarschuwingen worden gegeven bij de instructies in andere
hoofdstukken. Op deze manier proberen we u te waarschuwen voor mogelijk verkeerd gebruik.
• Indicaties en contra-indicaties: De gebruiker die in de rolstoel zit is degene die de rolstoel
bedient. De rolstoel is ontworpen en geproduceerd als transporthulp voor gebruikers die lijden
aan
verlamming,
verlies
van
ledematen
of
ledematenvervorming/-defecten,
hartinsufficiëntie,… Gebruik deze rolstoel NIET indien u lijdt aan psychische of mentale
beperkingen waardoor u uzelf of andere mensen in gevaar kan brengen bij het rijden.
Consulteer daarom eerst uw dokter, en informeer uw vakhandelaar over zijn/haar advies.
• Deze rolstoel is geschikt voor gebruik binnen en buiten.
• Deze rolstoel is uitsluitend ontworpen voor het vervoer/transfer van één (1) persoon met een
maximumgewicht van 140 kg. Het is niet bedoeld om goederen of objecten te vervoeren, noch
voor enig ander gebruik dan hiervoor beschreven.
• Deze rolstoel is ontworpen voor gebruik als inzittend gemotoriseerd voertuig waarbij de
gebruikers voorwaarts kijken.
• Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren.
• Lees eerst alle technische details en limieten van uw rolstoel in hoofdstuk 5.
• De garantie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven
in deze handleiding. De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik
of gebrek aan onderhoud.
2.2
Algemene veiligheidsmaatregelen
Gevaar voor letsel en/of beschadiging
Lees de instructies in deze handleiding en volg ze nauwkeurig op. Zo niet, kan dit leiden tot
lichamelijk letsel of beschadiging aan uw rolstoel.
VOORZICHTIG
Houd rekening met de volgende algemene waarschuwingen tijdens het gebruik:
• Gebruik de rolstoel niet indien u onder invloed bent van alcohol, medicijnen of andere
substanties die uw rijvermogen verminderen.
• Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van uw rolstoel zeer warm of koud kunnen
worden door omgevingstemperatuur, de zon, verwarmingstoestellen of de motor tijdens
gebruik. Wees daarom voorzichtig bij het aanraken. Draag beschermende kleding bij koud
weer. Na gebruik, wacht tot de rolstoel/motor is afgekoeld.
• Wees u bewust van uw omgeving/situatie vooraleer de rolstoel in te schakelen. Pas uw
snelheid hieraan aan bij vertrek. We adviseren om de laagste snelheidsinstelling te gebruiken
wanneer u binnenshuis rijdt. Bij buitengebruik kan u de snelheid aanpassen tot een snelheid
waarbij u zich veilig en comfortabel voelt.
• Houd er ALTIJD rekening mee dat uw rolstoel plots kan stoppen door een ontladen batterij, of
een beveiliging die voorkomt dat uw rolstoel schade oploopt. Lees ook de mogelijke oorzaken
zoals vermeld in §4.3. Gebruik uw veiligheidsgordel om letsel te voorkomen.
• Uw rolstoel werd getest op elektromagnetische compatibiliteit en voldoet aan de standaard, zie
hoofdstuk 6. Toch kunnen elektromagnetische velden de rijprestatie van uw rolstoel
beïnvloeden, bijvoorbeeld bij gsm's, stroomgeneratoren of energiebronnen met hoog
vermogen. De elektronica van uw rolstoel kan echter ook andere elektrische apparaten
beïnvloeden, zoals alarmsystemen in winkels en automatische deuren. We raden daarom aan
6
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
om uw rolstoel regelmatig te checken op schade of slijtage aangezien dit de storing kan
vergroten (zie ook hoofdstuk 4).
• Rijd enkel op vlakke oppervlakken waarbij beide aandrijfwielen de grond raken, en waarbij
voldoende contact met de grond mogelijk is voor veilig gebruik van de rolstoel.
• Er mogen geen aanpassingen of veranderingen gemaakt worden aan de beveiligingspunten
of structurele onderdelen van de rolstoel zonder de producent van de rolstoel te contacteren.
• Houd tijdens gebruik uw vingers, gespen, kledij en juwelen uit de buurt van de wielen of
bewegende onderdelen.
2.3
Symbolen op de rolstoel
De volgende symbolen zijn van toepassing op uw rolstoel. De symbolen kan u terugvinden in de
relevante ISO-standaard (ISO 7000, ISO 7001 en IEC 417).
Maximum gewicht van de gebruiker in kg
Gebruik voor binnen en buiten (batterijlader niet inbegrepen)
Enkel gebruik voor binnen (batterijlader)
Maximale veilige helling in ° (graden)
Maximale snelheid
Type aanduiding
Risico op knellen
2.4
Transport
VOORZICHTIG
Gevaar voor beschadiging
Neem maatregelen om te voorkomen dat de rolstoel beschadigd raakt tijdens transport.
De rolstoel kan niet gedemonteerd worden zonder gereedschap, en hij is relatief zwaar om
te dragen.
2.4.1 Uit de weg zetten
Gebruik het bedieningspaneel om de rolstoel naar zijn bestemming te bewegen.
Zet anders de rolstoel in vrijloopmodus (zie §3.4) en gebruik de duwstang om de rolstoel te
bewegen.
7
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
2.4.2 Transport in een vliegtuig
Aangezien de rolstoel voorzien werd van lekvrije AGM-batterijen, kan de rolstoel (als een geheel)
vervoerd worden in het vliegtuig.
Raadpleeg de vliegmaatschappij omtrent de correcte procedures alvorens uw vlucht te boeken.
Voordat u uw rolstoel overdraagt aan het vliegtuigpersoneel dient u de batterij los te koppelen
van de rolstoel (zie §3.5)
2.4.3 Transport per voertuig, als bagage
Gevaar voor letsel of beschadiging
• Zorg ervoor dat de vrijloophendel in rempositie staat tijdens het transport, zie §3.4.
• Rijd de rolstoel niet in het voertuig terwijl de gebruiker er nog in zit.
WAARSCHUWING
De rolstoel in het voertuig rijden:
1. Gebruik de besturing om uw rolstoel weer naar een stabiele positie te brengen, zie §3.3.
2. Verwijder alle aangebrachte accessoires zoals tafels en beademingsapparatuur, en bewaar
deze op een veilige plaats.
3. Gebruik een oprijplaat om de rolstoel in het bagagecompartiment van het voertuig te rijden.
• Stel de rolstoel in de laagste snelheid in.
• Bedien de joystick om de rolstoel voorwaarts op de oprijplaten en in het voertuig te
rijden. Stap mee naast de rolstoel terwijl hij rijdt, maar stap NIET op de oprijplaten.
• Schakel de bediening UIT.
4. Als de bagage- en passagierscompartimenten NIET van elkaar gescheiden zijn, bevestig
dan het frame van de rolstoel stevig aan het voertuig. Gebruik hierbij het zespuntsbevestigingssysteem (zie figuur 4).
Om de rolstoel uit het voertuig te rijden:
1. Schakel EERST de besturing AAN.
2. Zet de rolstoel in vrijloopmodus.
3. Ga op de oprijplaten staan en trek de rolstoel naar u toe. Stap achterwaarts en de rolstoel
zal langzaam de oprijplaten afrijden.
2.4.4 Transport per voertuig, als zit voor de gebruiker
De rolstoel heeft de crashtest van ISO 7176-19: 2008 doorstaan en is zo ontworpen
en getest om enkel gebruikt te worden als voorwaartse zit in een voertuig.
De rolstoel werd dynamisch getest met het ATD (antropomorfisch testapparaat) waarbij een
zespunts-beveiligingssysteem voor de rolstoel, en een driepunts-beveiligingssysteem voor
de inzittende gebruikt werden. Toch heeft het de voorkeur om de gebruiker te verplaatsen
naar een zit in het voertuig waarbij het beveiligingssysteem van het voertuig gebruikt wordt.
De rolstoel wordt weggeborgen als bagage in een afzonderlijk (cargo)compartiment, zie
§2.4.3.
Gevaar voor letsel of beschadiging
Gebruik de bekkengordel van de rolstoel en de beschikbare driepuntsgordel in het
voertuig om borst- en hoofdimpact met het voertuig te vermijden.
Gebruik geen lichaamsondersteuningen om de gebruiker vast te maken in het voertuig,
tenzij deze werden gelabeld als overeenkomstig met de vereisten in ISO 7176-19:2008.
Na betrokkenheid in enige vorm van botsing, laat dan vóór verder gebruik uw rolstoel
inspecteren door uw vakhandelaar of de vertegenwoordiger van de fabrikant.
WAARSCHUWING
8
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
De rolstoel beveiligen
1. Zorg ervoor dat het voertuig een gepast systeem heeft voor de zespunts-bevestiging van de
rolstoel en de driepunts-bevestiging van de inzittende conform ISO 10542, en dat beide
systeem geen blijk geven van slijtage, vervuiling, aantasting of defect.
2. Gebruik het bedieningspaneel om uw rolstoel weer naar een stabiele positie te brengen, zie
§3.6.
3. Verwijder alle aangebrachte accessoires zoals tafels en beademingsapparatuur, en bewaar
deze op een veilige plaats. Indien dit niet mogelijk is, bevestig deze dan stevig aan de rolstoel
maar weg van de inzittende, met energieabsorberende padding tussen het tafelblad en de
gebruiker.
4. Gebruik een ramp om de rolstoel in het bagagecompartiment van het voertuig te rijden volgens
de instructies in §3.2.1.
5. Plaats de gebruiker voorwaarts in de rijrichting, centraal tussen de bevestigingsrails op de
vloer van het voertuig.
6. Zorg ervoor dat de gebruiker zo rechtop mogelijk zit. Indien de toestand van de gebruiker dit
niet toelaat, voer dan een risicoanalyse uit om de veiligheid van de gebruiker tijdens het
transport te beoordelen.
7. Zet de besturing uit en zorg ervoor dat de vrijloophendel in rempositie staat, zie §3.4.
8. De locatie van ieder bevestigingspunt op de rolstoel wordt met het volgende
symbool aangeduid:
9. Ga na of het uiteinde van de bevestiging compatibel is met de bevestigingspunten op de
rolstoel.
10. Bevestig de voorste bevestigingshaken aan de bevestigingspunten (A+B) van de rolstoel
volgens de instructies van het bevestigingssysteem, zie figuur 4.
11. Draai de vrijloophendel in vrijlooppositie en rol de rolstoel achterwaarts om de voorste riemen
strak te trekken, zie §3.4.
12. Bevestig de achterste bevestigingshaken op dezelfde manier aan de bevestigingspunten
(C+D+E+F) op de achterkant.
13. Draai de vrijloophendel terug in rempositie, zie §3.4.
B
C
A
D
E
F
Voorzijde
Achterzijde
Figuur 4
Bevestigingspunten
9
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
De gebruiker beveiligen
1. Bevestig de bekkengordel van de rolstoel.
2. Bevestig het veiligheidssysteem voor inzittenden in het
voertuig volgens de instructies van het beveiligingssysteem.
Draag de bekkengordel laag over de voorkant van de
bekken, zodat de hoek van de bekkengordel binnen
de gewenste zone van 30° tot 75° met de horizontale
is, zoals hieronder aangegeven. Een steilere (grotere)
hoek binnen de gewenste zone is wenselijk.
Figuur 5
Hoek van de bekkengordel
3. Trek de riem strak aan volgens de instructies van het riemsysteem en in overeenstemming
met het comfort van de gebruiker.
4. Zorg ervoor dat de veiligheidsriem verbonden wordt in een rechte lijn aan het ankerpunt van
het voertuig en dat er geen bochten in de riem zichtbaar zijn, bijvoorbeeld op de as van het
achterwiel.
5. Plaats de gordelgesp zo dat de ontgrendelingsknop niet geraakt kan worden door onderdelen
van de rolstoel bij een botsing.
6. Zorg ervoor dat de gordels niet gedraaid zijn of weggehouden worden van het lichaam zoals
in figuur 6.
7. Zorgt ervoor dat de schoudergordel goed over de schouder passen, zie figuur 7.
De gordels zijn volledig in contact met
schouder, borst en bekken.
Gordels mogen niet weggehouden
worden van het lichaam door rolstoel
onderdelen zoals armsteunen of wielen.
Bekkengordel laag op het bekken,
vlakbij de kruising van dij en bekken
✓
Figuur 6
Foutieve gordelbevestiging
Figuur 7
10
Correcte gordelbevestiging
Sigma, Sigma 230
2020-09
Voor gebruik
2.5
Eerste gebruik en opslag
WAARSCHUWING
Gevaar voor beschadiging aan de batterij
• Laat de batterij nooit volledig ontladen.
• Onderbreek de oplaadcyclus niet: koppel de batterijlader enkel los wanneer de batterij volledig
opgeladen is.
• Zorg ervoor dat uw rolstoel droog wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te
voorkomen. Indien nodig, gebruik een afdekkap.
• Ga de technische details voor opslag na in hoofdstuk 5.
Zorg ervoor dat de batterij volledig werd opgeladen voor het eerste gebruik. Vraag aan uw
vakhandelaar of dit reeds gebeurde. Om de batterij te laden, volgt u de instructies in §3.8.
11
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
NL
3
Uw rolstoel gebruiken
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel
• Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en informeer uzelf over het beoogde gebruik. Gebruik
uw rolstoel NIET voordat u alle instructies gelezen en begrepen heeft.
• Lees ook de instructies in de besturingshandleiding en de handleiding van de batterijlader!
• Als u nog vragen heeft of als u ergens aan twijfelt, aarzel dan niet om contact op te nemen met
uw lokale vakhandelaar, zorgverlener, of technisch adviseur om u te helpen.
3.1
De eerste rit
Gevaar voor letsel of beschadiging
• Houd steeds rekening met de draaicirkel van de voetsteun en besturing om te voorkomen dat
voorbijgangers verwond raken, of dat objecten beschadigd raken.
• Koppel steeds de batterijlader los van de rolstoel vooraleer te rijden.
VOORZICHTIG
• Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de werking van uw rolstoel vooraleer deze te
gebruiken op drukke en mogelijk gevaarlijke plaatsen. Oefen eerst in een grote open
ruimte met weinig omstaanders.
• Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de rolstoel,
bijvoorbeeld op hellingen, op zijdelingse hellingen of bij het overwinnen van hindernissen.
Vraag hulp aan een begeleider.
• Het oppervlak van de besturing wordt een beetje warm tijdens gebruik.
• Bij het achteruit rijden wordt de snelheid verminderd.
1. Zorg ervoor dat:
• de rolstoel op een vlakke ondergrond staat;
• De batterij volledig is opgeladen, zie §3.8;
• De motor gekoppeld werd, zie §3.4;
• De banden de correcte bandendruk hebben, zie §4.1;
• de rolstoel werd aangepast aan uw noden en comfort, zie §3.7;
• u de correcte zitpositie heeft, zie §3.6.
2. Volg de instructies uit de handleiding van de besturing.
3. Zet uw rolstoel aan.
4. Draai de snelheidsregelaar naar de laagste stand.
5. Oefen op het rijden met en verstellen van de rolstoel.
6. Als u zich zeker genoeg voelt, kan u aan een hogere snelheid proberen te rijden.
7. Probeer nu te draaien, zowel voorwaarts als achterwaarts. Herhaal dit enkele keren.
8. Zorg ervoor dat uw rolstoel stabiel staat wanneer u de rit beëindigt.
9. Schakel uw rolstoel uit.
3.2
Buiten rijden
Gevaar voor ongeval - Pas uw rijstijl en snelheid aan.
• Houd rekening met de lokale verkeerswetgeving; deze kan verschillen van land tot land. Dit
geldt voor het rijden op de stoep, onverharde en verharde wegen.
• Houd rekening met de weersomstandigheden. Vermijd het rijden bij vochtig weer, extreme
hitte, sneeuw, ijzel en vriestemperaturen; zie de technische specificaties in hoofdstuk 5.
• Rijd niet op wegen met druk verkeer.
WAARSCHUWING
12
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
• Zelfs met uw lichten aan is het niet gepast om op openbare wegen te rijden met slechte
zichtbaarheid (duisternis, mist, schemer). Zorg ervoor dat u goed zichtbaar bent, ook tijdens
de dag, door het dragen van fluorescerende kledij en/of door extra verlichting te gebruiken aan
de voor- en achterzijde van de rolstoel.
• Wees u bewust van andere weggebruikers voor wie uw rolstoel een hindernis kan vormen. Let
extra op bij het draaien en achteruit rijden. Als u niet vertrouwd bent met achteruit rijden, oefen
dan eerst in een open ruimte. Geef de richting aan waarin u gaat vooraleer af te slaan.
• Probeer recht in smalle doorgangen te rijden om te voorkomen dat u geklemd raakt.
• Houd de remafstand in gedachten. Houd er rekening mee dat de remafstand beïnvloed wordt
door snelheid, rijoppervlak, weersomstandigheden, helling en gewicht van de gebruiker.
3.2.1 Omgaan met hellingen, stoepranden, hindernissen en rampen
Gevaar voor letsel door onvoorziene beweging
Gebruik een veiligheidsgordel om uzelf te beveiligen in de rolstoel.
Pas op als de weg zanderig is of zachte grond, gaten of spleten heeft waardoor de wielen
kunnen vastlopen en/of de tractie van het middenwiel vermindert.
Rijd NIET op hellingen, hindernissen, treden of stoepranden die groter zijn dan beschreven in
de technische specificaties van hoofdstuk 5. Als steilere oprijplaten niet vermeden kunnen
worden, volg dan de instructies in §2.4.3.
Benader een stoeprand altijd van de voorkant.
Zet uw rolstoel nooit in vrijloopmodus op een helling. De rolstoel kan beginnen te bewegen,
wat verwondingen bij uzelf of omstaanders kan veroorzaken.
Gebruik uw rolstoel niet op roltrappen of trappen.
Gebruik enkel rampen die goedgekeurd werden door Vermeiren en overschrijd hun maximaal
toegestane belasting niet.
VOORZICHTIG
•
•
•
•
•
•
•
Wanneer u stopt op een helling, zal de rem automatisch in werking treden om te voorkomen
dat de rolstoel vooruit of achteruit rolt.
Gevaar voor beschadiging
Parkeer uw elektrische rolstoel steeds op een horizontaal vlak oppervlak, en op plaatsen die
makkelijk bereikbaar zijn.
Indien nodig, maak snelheid met een korte aanloop om hellingen, hindernissen, stoepranden
of rampen op te rijden. Vermijd dat u of uw rolstoel te maken krijgt met een grote terugslag.
Zorg ervoor dat de rolstoel de grond of ramp niet raakt door de kanteling.
Denk eraan dat de remafstand bergafwaarts aanzienlijk groter kan zijn dan op vlakke grond.
WAARSCHUWING
•
•
•
•
Procedure
• Start met rijden volgens de instructies in §3.1, stap 1.
• Gebruik hefmateriaal of een ramp om de rolstoel op/af treden of trappen te bewegen. Indien
deze niet voorhanden zijn, kan de rolstoel worden opgetild door ten minste drie personen,
waarbij het onderframe stevig met beide handen moeten worden vastgehouden. Houd de
rolstoel hierbij niet vast aan de rugsteun, voetplaat/voetplaten, armsteunen of wielen.
• Omgaan met hindernissen of hellingen
1. Verstel de rolstoel naar de meest stabiele positie, zie §3.6.
2. Rijd zo langzaam mogelijk om de hindernis of helling te nemen.
13
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
3.3
Besturing
Gevaar voor letsel of beschadiging
• Houd er rekening mee dat de stabiliteit van uw rolstoel vermindert wanneer u de positie
aanpast van rechtop zittend naar gekanteld.
• Zorg ervoor dat u voldoende ruimte heeft rondom de rolstoel om de rugsteun en zit aan te
passen.
VOORZICHTIG
Het gebruik van de besturing wordt uitgelegd in een aparte handleiding, meegeleverd bij uw
rolstoel. Neem meteen contact op met uw vakhandelaar als deze handleiding ontbreekt.
Zet de joystick in neutrale (centrale) positie vooraleer de aan/uit-knop in te drukken, anders
zal de elektronica blokkeren. Om deze blokkering op te heffen, schakelt u de besturing uit
en weer aan.
Technische bescherming
De besturing laat toe dat u alle rijonderdelen kan bedienen, alsook de motoren om uw
lichaamshouding aan te passen. Om uw eigen veiligheid te garanderen, en om te voorkomen dat
de rolstoel beschadigd raakt, worden alle bewegingen bewaakt door de elektronica. Dit kan leiden
tot een bewegingsvergrendeling, afname in snelheid of volledige stilstand. Raadpleeg de
handleiding van de besturing voor meer informatie.
Om onopzettelijke batterij-ontlading te voorkomen, is uw rolstoel voorzien van een automatisch
uitschakelingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de besturing uit zodra deze even niet
gebruikt wordt. Als dit gebeurt, schakel dan gewoon de besturing weer aan.
3.4
Rem en vrijloophendel
Gevaar voor letsel of beschadiging
• Bedien de vrijloophendel enkel wanneer de rolstoel UIT staat! Een begeleider moet de
vrijloophendel bedienen indien u een mobiliteitsbeperking heeft. Bedien de hendel NOOIT
vanuit zittende positie.
• Gebruik de vrijloopmodus nooit op hellingen, zie symbool op motor:
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat de vrijloophendel in rempositie staat VOORDAT u de rolstoel AAN zet.
Elektromagnetische remmen werken NIET als de rolstoel in vrijloopmodus staat. Dit wordt
aangegeven op de besturing. Rijden is niet mogelijk.
Uw rolstoel is uitgerust met elektromagnetische remmen. De werking van deze remmen hangt af
van de positie van de vrijloophendel (13).
De EM-remmen werken automatisch, enkel wanneer de
vrijloophendel (13) in rempositie (A) staat (zie figuur 5). In dit geval
zullen de remmen beginnen werken als:
• De rolstoel UIT staat
• De rolstoel AAN staat en de joystick wordt losgelaten
Wanneer u de joystick loslaat, stop de rolstoel stilaan en activeren
de remmen.
14
13
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
De vrijloophendel bedienen:
• Draai de hendel rechtsom (positie B) om de rolstoel in vrijloopmodus te zetten. De motor is
nu losgekoppeld. De rolstoel kan manueel verplaatst worden.
• Draai de hendel linksom (positie A) om de motor te koppelen aan de aandrijving. Dit moet
gebeuren vooraleer u de rolstoel aanzet.
B
A
Vrijlooppositie
Rempositie
Figuur 8
3.5
Bediening van de vrijloophendel
Batterijschakelaar
Uw rolstoel is uitgerust met een batterijschakelaar (16) om het circuit tussen de
vermogensmodule en de batterij te ontkoppelen, zie figuur 9. Deze ontkoppeling wordt gebruikt
voor veiligheid bij transport, onderhoud en herstelling.
Het is ook mogelijk om de knop van de batterijschakelaar te verwijderen, om te voorkomen dat
de rolstoel verplaatst wordt tijdens uw afwezigheid.
C
D
Batterij verbonden
Figuur 9
E
Batterij ontkoppeld
Eindpositie schakelaar
Batterijschakelaar posities
Werking:
Draai de rode batterijschakelaar (16)
• rechtsom tot "I" om de batterij en vermogensmodule te verbinden [C].
• linksom tot "0" om de batterij te ontkoppelen [D].
• linksom, voorbij "0" tot de eindpositie [E] en verwijder de knop van de schakelaar.
15
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
3.6
Transfer in/uit de rolstoel
Gevaar voor letsel of beschadiging
• Als u de transfer niet op een veilige manier kan uitvoeren, vraag dan hulp.
• Ga niet op de voetplaat/voetplaten staan om in of uit de rolstoel te stappen.
VOORZICHTIG
Transfer
1. Plaats de rolstoel zo dicht mogelijk bij de stoel, zetel of het bed
waarop u zit.
2. Schakel de remmen in door de vrijloophendel in rempositie te
draaien, zie §3.4.
3. Gebruik de besturing om de rugsteun en zit in zitpositie te
plaatsen, zie de gebruiksaanwijzing van de besturing.
4. Vouw de voetplaat/voetplaten omhoog om te voorkomen dat u
erop gaat staan.
5. Indien nodig, draai een van de armsteunen weg/omhoog, zie
§3.7.1.
6. Beweeg naar/uit uw rolstoel door kracht te zetten op uw
armen, of met behulp van een begeleider of liftmaterieel.
Zitten in de rolstoel
1. Ga zitten op de zit met uw onderrug tegen de rugsteun.
2. Draai de voetplaat/voetplaten naar beneden en plaats uw voeten erop.
3. Indien nodig, draai de armsteunen naar beneden.
4. Zorg ervoor dat uw bovenbenen horizontaal zijn, met uw voeten in een comfortabele positie.
Maak aanpassingen indien nodig, zie §3.7.4 en §3.7.5.
5. Zorg ervoor dat uw armen gebogen zijn en dat ze comfortabel rusten op de armsteunen. Maak
aanpassingen indien nodig, zie §3.7.1 en §3.7.2.
Verstellen naar stabiele positie
Voor transport, en wanneer u hindernissen moet nemen, is het nodig dat de rolstoel afgesteld
wordt voor maximale stabiliteit:
•
Zit in horizontale positie
•
Rugsteun rechtop
•
Armsteunen in laagste stand
•
Voetplaat omhoog gevouwen of versteld naar hogere positie om te voorkomen dat de
hindernis geraakt wordt.
•
Besturing naar binnen gedraaid
3.7
Aanpassingen voor comfort
Gevaar voor letsel of beschadiging
• De volgende aanpassingen voor comfort kunnen gedaan worden door de begeleider. Alle
andere instellingen worden gedaan door de vakhandelaar volgens de installatiehandleiding,
zie voorwoord.
• Houd steeds rekening met de draaicirkel van de voetsteun en besturing om te voorkomen dat
voorbijgangers verwond raken, of dat objecten beschadigd raken.
• Houd tijdens de verstelling uw vingers, gespen, kledij en juwelen uit de buurt van bewegende
onderdelen.
VOORZICHTIG
16
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
3.7.1 Besturing
De besturing beschikt over een zwenksysteem waarmee de
console horizontaal naar recht/links gedraaid kan worden.
Neem de bevestiging van de besturing (26) vast en beweeg naar
link/rechts tot de gewenste positie.
26
3.7.2 Armsteunen
Positie
De armsteunen kunnen omhoog/achterwaarts gedraaid worden voor
makkelijke transfer naar/uit de rolstoel.
1. Duw de hendel (31) van de tandverstelling (30) langzaam naar
beneden. De armsteun is ontgrendeld (in laagste positie).
2. Draai de armsteun achterwaarts/naar boven tot de eindpositie.
3. Trek de hendel (31) omhoog om de tandverstelling te sluiten. De
armsteun is vergrendeld in de eindpositie.
Hoek
Dezelfde procedure wordt gevolgd om de hoek van de
armsteun aan te passen:
1. Herhaal stap 1 hierboven.
2. Houd vervolgens de armsteun in de gewenste positie
en vergrendel met de hendel (31).
3. Herhaal dit voor de tweede armsteun.
4. Zorg ervoor dat beide armsteunen dezelfde hoek
hebben.
5. Zorg ervoor dat beide armsteunen stevig werden
vastgezet.
31
30
12
31
3.7.3 Armleggers
De armleggers kunnen versteld worden in hoogte (traploos) en hoek (7.5° stappen):
1. Draai de sterknop (32) een paar toeren naar links.
Draai minimaal 4 toeren om de hoek te verstellen.
3
2. Trek/duw de armlegger lichtjes om de hoogte de
verstellen.
3. Houd de armlegger in de gewenste hoek.
4. Draai de sterknop stevig aan naar rechts.
5. Herhaal voor de tweede armlegger.
6. Zorg ervoor dat beide armleggers stevig werden
vastgezet.
17
32
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
3.7.4 Voetsteun B06
4
Om te verwijderen
1. Trek aan de hendel (27) van de voetsteun (4) en draai
naar buiten.
2. Til de voetsteun op om hem te verwijderen.
Om te plaatsen
1. Houd de voetsteun (4) aan de zijkant en plaats in de
voetsteunbevestiging (28).
2. Draai de voetsteun naar binnen totdat hij vastklikt.
28
27
3.7.5 Voetplaat van B06
Hoek
Om de hoek van de voetplaat (5) aan te passen:
3. Draai de sterknop (34) van de tandverstelling (33) enkele toeren los.
4. Draai de voetplaat naar beneden/boven en houd in de gewenste
positie.
5. Draai de sterknop (34) stevig vast.
6. Herhaal dit voor de tweede voetplaat.
7. Zorg ervoor dat beide voetplaten stevig werden vastgezet.
3.7.6 Voetplaat van BZ10E
1. Klap de voetplaat naar boven om ruimte te maken voor
beweging.
3.7.7
Beensteun BZ7-BZ8
1. Maak de hendel (13) los aan het draaipunt.
2. Pas de hoek van de beensteun aan door de
voetplaten omhoog/naar beneden te bewegen
(tussen 100° - 190°).
3. Zet de hendel (13) weer stevig vast met de hand.
4. Herhaal dit voor de tweede beensteun. Zorg ervoor
dat beide beensteunen stevig vastgemaakt zijn.
18
13
5
34
33
5
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
3.7.8 Hoofdsteun L58 (indien van toepassing)
Om te monteren:
1. Draai de sterknop (35) los.
2. Plaats de vierkante stang van de hoofdsteun (36) in de
voorziene beugel (37).
3. Draai de sterknop (35) stevig terug aan.
38
Om te verwijderen, herhaal bovenstaande stappen in
omgekeerde volgorde.
Om de hoogte/diepte aan te passen
1. Zet de hendels (38) los.
2. Zet de hoofdsteun in de gewenste positie.
3. Zet de hendels (38) weer stevig vast.
36
35
37
3.7.9 Inclinatie van rug SE36
Duw de hendel voor de gasveer in om het mechanisme voor inclinatie los te zetten. Duw naar
beneden op de rug tot deze de gewenste positie bereikt.
3.8
Batterijstatus en opladen
Gevaar voor letsel of beschadiging door brand
Gebruik enkel de batterijlader die geleverd werd bij uw rolstoel. Het gebruiken van een andere
lader kan gevaarlijk zijn (brandgevaar).
De lader is enkel bedoeld om de batterijen op te laden die geleverd werden bij uw rolstoel,
geen andere batterijen.
Maak geen aanpassingen aan de geleverde onderdelen, bijv. kabels, stekkers of de
batterijlader. Open of vervang nooit de batterij of de aansluitpunten.
Bescherm de batterij en batterijlader tegen vlammen, hoge en lage temperaturen (zie
hoofdstuk 5), vochtigheid, zon, hevige schokken (bijvoorbeeld vallen). Gebruik de batterij NIET
als ze is blootgesteld aan een van de voornoemde omstandigheden.
Laad de batterij op met de geleverde lader, binnenshuis, in een goed geventileerde ruimte,
buiten het bereik van kinderen.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing van uw batterijlader vooraleer de batterijen van uw rolstoel
op te laden. Voor meer informatie, neem contact op met uw vakhandelaar of consulteer onze
website: http://www.vermeiren.com/.
WAARSCHUWING
•
•
•
•
•
•
Gevaar voor beschadiging
Automatische ontlading van de batterij en de ruststroom van de verbonden gebruikers zullen
de batterij langzaam ontladen. De batterij kan onherstelbaar beschadigd raken indien ze
volledig ontladen wordt. Zorg er daarom steeds voor dat de batterij tijdig wordt opgeladen (zie
handleiding van de besturing).
Lees de instructies voor bewaring en onderhoud in §4.1, en de technische details in hoofdstuk
5.
Koppel de batterijlader pas los wanneer de batterij volledig werd opgeladen.
Laad batterijen niet op onder 0°. Verplaats de batterij naar een warmere plaats en begin het
opladen.
Houd het aansluitpunt voor de batterijlader vrij van stof of vuil.
In geval van problemen waardoor de batterij niet opgeladen kan worden volgens de
gebruiksaanwijzing van de lader, neem dan contact op met uw vakhandelaar.
Instructies voor het vervangen van de batterijen kan u terugvinden in de installatiehandleiding.
VOORZICHTIG
•
•
•
•
•
•
•
19
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Uw rolstoel gebruiken
Voor alle informatie over weergave van de batterijstatus, raadpleeg de handleiding van de
besturing.
We raden aan om de batterij los te koppelen van de rolstoel wanneer deze een tijdje niet
gebruikt wordt. Zo voorkomt u onnodige energieconsumptie.
Om de batterij op te laden:
1. Verbind EERST de batterijlader met een 230V AC stopcontact. Gebruik de batterijlader
rechtstreeks in het stopcontact, zonder verlengsnoer (en zonder tijdschakelaar).
2. Sluit de lader aan op het aansluitpunt van de besturing.
3. Wacht tot de batterij volledig is opgeladen.
4. Koppel de batterijlader los.
5. Verwijder de lader uit het stopcontact, laat afkoelen en bewaar in de bijhorende tas.
20
Sigma, Sigma 230
2020-09
Onderhoud
4
Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw rolstoel in een perfect staat van werking blijft.
Voor de onderhoudshandleiding, raadpleeg de Vermeiren website: www.vermeiren.com.
4.1
Tijdstippen voor onderhoud
Gevaar voor letsel of beschadiging
Reparaties en vervangingen mogen enkel uitgevoerd worden door opgeleid personeel, en enkel
originele onderdelen van Vermeiren mogen hierbij gebruikt worden.
VOORZICHTIG
De laatste pagina van deze handleiding bevat een registratieformulier, bedoeld voor de
vakhandelaar om ieder onderhoud te registeren.
De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Neem contact op
met uw vakhandelaar om een tijdschema vast te leggen voor nazicht/onderhoud/reparatie.
Lees de gebruiksaanwijzing van de batterijlader voor specifieke onderhoudsinstructies.
Voor ieder gebruik
Kijk de volgende punten na:
• Alle onderdelen: aanwezig en niet beschadigd of versleten.
• Alle onderdelen: schoon, zie §4.2.2.
• Wielen, zit, kuitsteunen, armsteunen, voetplaat en hoofdsteun (indien van toepassing):
stevig bevestigd.
• Batterijstatus: laad de batterij op indien nodig, zie §3.8.
• Besturing, batterij, vermogensmodule, motors, batterijlader, lichten en relevante kabels:
geen schade zoals gerafelde, gebroken of blootgestelde draden.
• Staat van de wielen, zie §4.2.1.
• Staat van de frameonderdelen: geen vervorming, instabiliteit, zwakte of losse verbindingen.
• Zit, rugsteun, armleggers, kuitsteunen en hoofdsteun (indien van toepassing): geen
overmatige slijtage (bijv. gedeukte plekken, schade of scheuren).
Contacteer uw vakhandelaar voor eventuele reparaties of vervanging van onderdelen.
Iedere maand
Als uw rolstoel voor een periode wordt opgeslagen, raden we aan om de batterijen nog steeds
iedere maand op te laden. Het is ook mogelijk om de batterijlader gekoppeld te houden aan de
batterij en de netspanning tijdens deze periode. Voor meer informatie, zie §3.8.
Jaarlijks of vaker
Laat uw rolstoel nakijken en onderhouden door uw vakhandelaar, ten minste één keer per jaar of
vaker. De minimale onderhoudsfrequentie is afhankelijk van het gebruik en moet daarom
besproken worden met uw vakhandelaar.
Bij opslag
Zorg ervoor dat uw rolstoel droog wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te
voorkomen.
21
NL
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Onderhoud
4.2
Instructies voor onderhoud
4.2.1 Wielen en banden
De goede werking van de remmen hangt af van de staat van de banden, die onderhevig zijn
aan slijtage en verontreiniging (water, olie, modder,...).
• Houd de wielen vrij van draden, haar, zand en vezels.
• Kijk het profiel van de banden na. Als de profieldiepte minder dan 1 mm bedraagt, moeten de
banden vervangen worden. Contacteer hiervoor uw vakhandelaar.
• Pomp de banden op volgens de correcte spanning (zie drukindicatie op de banden).
• Instructies voor het vervangen van de banden kan u terugvinden in de installatiehandleiding.
4.2.2 Schoonmaak
Gevaar voor beschadiging door vocht
• Houd de besturing schoon en bescherm ze tegen water en regen.
• Gebruik nooit een tuinslang of hogedrukreiniger om de rolstoel schoon te maken.
WAARSCHUWING
Veeg alle harde onderdelen van de rolstoel schoon met een vochtig doek (niet doorweekt). Indien
nodig, gebruik een milde zeep die geschikt is voor vernis en synthetische materialen.
De bekleding kan schoon worden gemaakt met lauw water en een milde zeep. Gebruik geen
agressieve schoonmaakmiddelen.
Houd de ventilatieopeningen op de batterijlader schoon en vrij van stof. Blaas het stof weg en
maak de batterijlader schoon met een vochtig doek indien nodig.
4.2.3 Ontsmetting
Gevaar voor beschadiging
Ontsmetting mag enkel worden uitgevoerd door getraind personeel. Neem contact op met uw
vakhandelaar.
VOORZICHTIG
4.3
Probleemoplossing
Ook wanneer u de rolstoel correct gebruikt, is het toch mogelijk dat er een technisch probleem
optreedt.
Neem in dat geval contact op met uw vakhandelaar.
Gevaar voor letsel of beschadiging aan de rolstoel
• Probeer NOOIT zelf uw rolstoel te repareren.
• Bij storingen in de besturing dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar.
Hij /Zij zal beslissen of de besturing geherprogrammeerd moet worden.
WAARSCHUWING
Bij storing wordt een foutcode weergegeven op de besturing.
Raadpleeg de handleiding van de besturing voor een overzicht van alle foutcodes.
De volgende tekenen kunnen wijzen op een ernstig probleem. Neem daarom steeds contact op
met uw vakhandelaar als u een van de volgende afwijkingen opmerkt:
•
Vreemde geluiden;
•
Gerafelde/beschadigde kabelboom;
•
Gebarsten of gebroken aansluitingen;
22
Sigma, Sigma 230
2020-09
Onderhoud
•
•
•
•
•
•
Oneven bandenslijtage op een van de banden;
Schokkerige bewegingen;
De rolstoel buigt af naar één kant;
Beschadigde of kapotte wielmontages;
De rolstoel start niet op (defecte zekering);
De rolstoel staat aan maar beweegt niet, zie §4.3.1.
4.3.1 Overbelastingsbeveiliging
Om de motor te beschermen tegen overbelasting, wordt de motor automatisch uitgeschakeld in
de volgende situaties:
• Het op-/afrijden van hellingen die de maximale hellingshoek overschrijden, zoals aangeduid
in hoofdstuk 5.
• De nominale belasting overschrijdt de maximumwaarde.
Om de rolstoel opnieuw te gebruiken: zet de joystick in neutrale positie, verwijder de overbelasting
en wacht tot de motor afgekoeld is.
4.4
Hergebruik
Voor ieder hergebruik dient de rolstoel te worden onderhouden, gedesinfecteerd en
geïnspecteerd volgens de aanwijzingen in §4.1 en §4.2.
4.5
Beëindiging van gebruik
Op het einde van de levensduur moet u de rolstoel vernietigen volgens de lokale milieuwetgeving.
De beste manier om dit te doen, is de rolstoel te demonteren om het vervoer van de recycleerbare
onderdelen te vergemakkelijken.
23
NL
Sigma, Sigma 230
2020-09
Technische specificaties
NL
5
Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rolstoel, met standaard
instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details.
Deze waarden zijn niet meer van toepassing als uw rolstoel werd gewijzigd, of wanneer hij
beschadigd of ernstig versleten is. Houd er rekening mee dat de rijprestatie beïnvloed wordt door
omgevingstemperatuur, luchtvochtigheid, hellingen (op/neer), soort oppervlak en batterijstatus.
Tabel 1: Technische specificaties
Merk
Vermeiren
Type
Rolstoel
Model
Sigma, Sigma 230
Omschrijving
Specificaties per configuratie met BZ10E en L34 TUB
SE30
SE39
Max. gewicht van gebruiker
SE43
140 kg
Rolstoel klasse
B
Totale lengte met voetplaat
1177 mm
Totale breedte
1163 mm
1198 mm
580 mm - 630 mm - 680 mm
Totale massa
Massa van zwaarste onderdeel
141 kg
154 kg
168 kg
133.75 kg
146.75 kg
160.75 kg
Massa van wegneembare onderdelen
Voetsteun BZ06
Rugsteun
Lader
1,95 kg (per stuk)
3.35 kg
0,95 kg
Statische stabiliteit bergaf
6°
Statische stabiliteit bergop
6°
Statische stabiliteit zijwaarts
6°
Energieconsumptie *
Aandrijving A: 35 km
Aandrijving B: 35 km
Maximale veilige helling
Maximum hoogte hindernis
SE42
6°
Sigma
Sigma 230
50 mm (met een aanloop van 0.5m)
65 mm (met een aanloop van 0.5m)
Max. snelheid
Aandrijving A: 6 km/u
Aandrijving B: 10 km/u
Minimale remafstand bij hoogste snelheid
Hoek zit
2,1 m
0 - 21°
(manueel)
Zitdiepte, verstelbaar
0 - 20°
(elektrisch)
0° - 50°
(elektrisch)
420-440-460-480-500-520 mm
Zitbreedte, verstelbaar
400 mm - 450 mm - 500 mm
Zithoogte zonder kussen, verstelbaar voor type
SE30, SE34, SE39, SE40, SE41
435-450-465-480-495 mm
Zithoogte zonder kussen, verstelbaar voor type
SE42+SE40, SE42+SE39
478 tot 538 mm
Zithoogte zonder kussen, voor type E43
453 tot 513 mm
Hoek rug
0° - 30°
Hoogte van rug
610 mm
24
0° - 45°
(elektrisch)
Sigma, Sigma 230
2020-09
Technische specificaties
Omschrijving
Specificaties per configuratie met BZ10E en L34 TUB
SE30
SE39
Afstand tussen voetplaat BZ10E en zit,
verstelbaar
SE42
365 mm – 465 mm
Hoek been tot zit
90° - 153°
Afstand armsteun tot zit
250 mm – 530 mm
Draaicirkel (diameter)
1200 mm
Grondspeling (Onderkant onderframe)
65 mm
Diameter middelste wielen
350 x70 mm
Type middelste wielen
Diameter voorste wielen
SE43
3.00-8, luchtbanden
Sigma
Sigma 230
200 x 50 mm
230 x 70 mm
Type voorste wielen
Rubberbanden
Diameter balanswielen
140 x 40 mm
Type balanswielen
Rubberbanden
Onderframe met wielen – afmetingen
Sigma
Sigma 230
962 x 618 x 377 mm
962 x 672 x 377 mm
Omschrijving elektriciteit
Aandrijving A
Batterij (lekvrije AGM-batterijen, onderhoudsvrij)
Capaciteit:
Output:
80,0Ah/20hr
12V DC
Aandrijfmotoren
Batterijlader
Input:
Max. laadstroom:
Beschermingsklasse
Isolatieklasse II
Vermogensmodule
Aandrijving B
2 x 220W
Met EM rem
2 x 350W
Met EM rem
220-240V AC, 50/60Hz
6A
IP21
II
220-240V AC, 50/60Hz
8A
IP21
II
150A
150A
Zekering
Omschrijving
Specificaties voor alle configuraties
Sterktetesten volgens
ISO 7176-8
Testen voor vermogen en besturing volgens
ISO 7176-14
Brandweerstand van de bekleding volgens
EN1021-2:2006
EMC-compatibiliteit volgens
ISO 7176-21
Rolstoel als zit in een motorvoertuig (crash test)
conform aan
ISO 7176-19
Beschermingsklasse
IPX4
Geluidsdruk
< 65 dB (A)
Opslag- en gebruikstemperatuur
+5 °C ~ +41 °C
Werkingstemperatuur van de elektronica
-10°C ~ +40°C
Opslag en gebruiksluchtvochtigheid
30% ~ 70%
We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm /1,5 kg /
1,5°.
(*) De theoretische actieradius zal worden verlaagd als de rolstoel vaak wordt gebruikt op hellingen, ruw terrein
of stoepranden.
25
NL