Ferm GSM1001 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ Ì‡ ÍÓÊÛı ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË
Ë ÓÚÍÂÔËÚ ÍÓÊÛı. éÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl
‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl. é˜ËÒÚËÚÂ
ÓÚ Á‡ÒÓÂÌËÈ (·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ë ÌÂ
ÔËÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ Í ÓÒÚ˚Ï ÎÂÁ‚ËflÏ), ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇
ÏÂÒÚÓ ÍÓÊÛı Ë Á‡ÚflÌËÚ „Ó, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl Û˜ÍÛ Ì‡
ÍÓÊÛı ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
á‡ÏÂ̇ ÎÂÁ‚Ëfl
ÖÒÎË ‚˚ Ò˜ËÚ‡ÂÚÂ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÎÂÁ‚Ëfl,
ÓÚÍβ˜ËÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë
‚˚ÚflÌËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ Ì‡ ÍÓÊÛı ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË
Ë ÓÚÍÂÔËÚ ÍÓÊÛı. éÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl
‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
ãÂÁ‚Ëfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰‚ÛÒÚÓÓÌÌËÏË, ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
Ëı ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ ÔÂ‚ÂÌÛÚ¸ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ. ÖÒÎË ‚˚ ˝ÚÓ ÛÊÂ
҉·ÎË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÓ·ÂÒÚË ÌÓ‚˚ ÎÂÁ‚Ëfl.
ÑÎfl ÔÓÍÛÔÍË ÌÓ‚˚ı ÎÂÁ‚ËÈ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ
‰ËÎÂÛ.
éÅëãìÜàÇÄçàÖ
чÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ
͇ÍËı-ÎË·Ó Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÓÎ„Ó„Ó ‚ÂÏÂÌË Ë
ÚÂ·Û˛Ú ÏËÌËχθÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. Ç˚ Û‚Â΢ËÚÂ
ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÂÒÎË ·Û‰ÂÚ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË
Â„Ó ˜ËÒÚËÚ¸ Ë Ô‡‚ËθÌÓ ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl.
èÂ‰ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ, ÓÒÏÓÚÓÏ, ı‡ÌÂÌËÂÏ Ë
Á‡ÏÂÌÓÈ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‚Ò„‰‡
ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔËÚ‡ÌË (˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÚÍβ˜fiÌ
ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl), ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚Ò ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl
‰ÂÚ‡ÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÎËÒ¸, Ë, ÂÒÎË Íβ˜
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‚˚̸Ú „Ó. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ Í‡Ê‰Ó„Ó
ÓÒÏÓÚ‡, ̇·‰ÍË Ë ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‰Û„Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ
‰ÓʉËÚÂÒ¸ Óı·ʉÂÌËfl ÏÂı‡ÌËÁχ.
èË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ÂÊÛ˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Á̇ÈÚÂ, ˜ÚÓ,
‰‡Ê ÂÒÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ‚Íβ˜ËÚÒfl,
·Î‡„Ó‰‡fl ÙÛÌ͈ËË ‚Á‡ËÏÓ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Á‡˘ËÚ˚,
ÂÊÛ˘Ë ‰ÂÚ‡ÎË, ‚Òfi ÊÂ, ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚
‰‚ËÊÂÌË Û˜Ì˚Ï ÏÂı‡ÌËÁÏÓÏ Á‡ÔÛÒ͇.
óËÒÚ͇
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓÚË‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛,
Ê·ÚÂθÌÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
ëÓ‰ÂÊËÚ ‚ ˜ËÒÚÓÚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.
ëÚÓÈÍË Á‡„flÁÌÂÌËfl Û‰‡ÎflÈÚ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛,
ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ Ï˚θÌÓÏ ‡ÒÚ‚ÓÂ. ç ÔËÏÂÌflÈÚÂ
Ú‡ÍË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, Í‡Í ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ, ̇¯‡Ú˚Ì˚È
ÒÔËÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚË ‚¢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸
Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË.
ëχÁ͇
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Ú·ÛÂÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍË.
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ‚ÓÁÌË͇˛Ú ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ÒΉÒÚ‚ËÂ
ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎË, Ò‚flÊËÚÂÒ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ò ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï
ˆÂÌÚÓÏ, Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
éÔËÒ‡ÌË Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚, Ô˂‰ÂÌÓ ‚ ÍÓ̈ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.
éäêìÜÄûôÄü ëêÖÑÄ
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚Ó
‚ÂÏfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË, ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ Ú‚fi‰ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓÒÚÓËÚ,
„·‚Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, ËÁ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı
χÚÂˇÎÓ‚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÔÂÂ‡·ÓÚÍË ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË.
ÉÄêÄçíàü
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË,
ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ, ‚ÎÓÊÂÌÌÓÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ‚ÓÔÓÒ˚ ͇҇ÚÂθÌÓ
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë/ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸,
ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ ‡‰ÂÒÛ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡.
å˚ Á‡fl‚ÎflÂÏ Ò ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛,
˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÌÓÏ‡Ï ËÎË Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı
‰ÓÍÛÏÂÌÚÓ‚:
EN13683, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-2-3, EN61000-3-3
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÑËÂÍÚË‚:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
ÓÚ 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
ÑÂÔ‡Ú‡ÏÂÌÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡
èÓÒÚÓflÌÌÓ ÛÎÛ˜¯ÂÌË ͇˜ÂÒÚ‚‡ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË
fl‚ÎflÂÚÒfl ̇¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍÓÈ Ë, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ï˚ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ
Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔÓ‰Û͈ËË ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
CE
ı
áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà
(
RU
)
Ferm 5510 Ferm
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
Lees de gebruikershandleiding
Gevaar – ronddraaiende messen. Houd uw
handen en voeten uit de buurt van de ope-
ningen wanneer de machine draait.
Houd omstanders op afstand
Nadat de machine is uitgeschakeld, zul-
len de messen nog even doordraaien.
Pas op: er kunnen voorwerpen worden uitgeworpen
Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbe-
scherming
Lwa (geluidsvermogen)
Verwijder de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoud uitvoert op de machi-
ne.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en
hoe u hem veilig kunt bedienen. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing en de overige bijgesloten documentatie bij
het apparaat.
Wanneer u vragen hebt over het gebruik van dit appa-
raat, win dan altijd advies in bij een deskundig adviseur.
Houd kinderen en huisdieren altijd uit de buurt van
het werkgebied. Zorg er te allen tijde voor dat kin-
deren het apparaat niet gebruiken of aan de
stroomkabel of verlengsnoer zitten. Wanneer het
apparaat niet in gebruik is, berg hem dan op een
veilige plek op, buiten het bereik van kinderen.
Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd een vei-
ligheidsbril en gehoorbescherming.
Gebruik dit apparaat uitsluitend wanneer er vol-
doende ruimte om het apparaat heen vrij blijft
(d.w.z. niet dicht bij een muur of ander vast object)
en op een stevig, vlak oppervlak.
Gebruik deze machine niet op een bestraat opper-
vlak of op gravel, omdat opspattend materiaal kan
leiden tot lichamelijk letsel.
Voordat u de machine start, dient u eerst te con-
troleren of alle schroeven, moeren, bouten en
andere bevestigingsmiddelen stevig zijn aangedraaid
en of alle beschermkappen en veiligheidsschermen
zijn aangebracht. Vervang beschadigde of onleesba-
re labels.
Maak uitsluitend gebruik van een waterdicht, volle-
dig afgerold verlengsnoer dat geschikt is voor bui-
tengebruik.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor buitenge-
bruik
Bescherm het apparaat tegen regenwater.
Zorg dat het werkgebied goed verlicht is.
•Laat het apparaat nooit onbeheerd achter.
Gebruik het apparaat nergens waar het brand of
een explosie kan veroorzaken – houd het uit de
buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen.
Zorg dat u de juiste kleding draagt voor de uit te
voeren taak – draag geen loshangende kleding die
verstrikt kan raken in de bewegende delen van het
apparaat.
Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd een vei-
ligheidsbril en een stofmasker.
Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd stevige
werkhandschoenen.
Zorg dat lang haar niet los hangt en draag een vei-
ligheidshelm.
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken – voor-
kom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken,
zoals metalen hekken, deurposten of andere meta-
len voorwerpen in het werkgebied.
Verplaats het apparaat nooit door aan de stroom-
kabel te trekken. Gebruik de wielen of draag het
met beide handen.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet op of over
scherpe voorwerpen ligt die door de buitenste iso-
latielaag zouden kunnen dringen. Voer vóór
gebruik een visuele controle van de stroomkabel
uit, en wanneer deze beschadigd is, laat hem dan
vervangen door een gespecialiseerd servicecen-
trum. Gebruik het apparaat niet als de kabel
beschadigd is.
Houd de stroomkabel vrij van hitte, vorst, olie,
oplosmiddelen en scherpe voorwerpen of randen.
Gebruik dit apparaat niet wanneer u sterke medicijnen
hebt ingenomen, wanneer u zich niet goed voelt of
wanneer u alcohol gedronken hebt.
ELECTRISCHE INFORMATIE
Controleer altijd of de ingangsspanning van de
motor overeenkomt met de op het typeplaatje
aangegeven netspanning.
WANNEER U TWIJFELT, RAADPLEEG DAN EEN
BEVOEGD ELEKTRICIEN
Maak uitsluitend gebruik van goedgekeurde elektrische
aansluitingen, zoals verlengsnoeren, die waterdicht zijn
en geschikt zijn voor buitengebruik. Verlengkabels
moeten drie-aderig zijn, waarbij een van de drie aders
de AARDE moet zijn.
Verlengsnoeren dienen vóór gebruik volledig afgerold
te worden
MONTAGE (fig. 3+4)
Stap 1. Bevestig de poot met behulp van de 4 zeskant-
bouten aan de versnipperaar en draai ze aan met de
meegeleverde inbussleutel.
Stap 2. Bevestig de wielen aan de poot. Voer de kruk-
pen door de poot, plaats de afstandsbussen aan beide
uiteinden en bevestig de wielen met behulp van een
borgveer en een sluitring.
á‡ÏÂ̇ ͇·ÂÎÂÈ Ë ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ‚ËÎÓÍ
çÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ÒÚ‡˚ ͇·ÂÎË ËÎË
¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ ‚ËÎÍË ÔÓÒΠÁ‡ÏÂÌ˚ Ëı ̇ ÌÓ‚˚Â.
ä‡ÈÌ ÓÔ‡ÒÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚÂÁ‡ÌÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ‚
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚÍÛ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ۉÎËÌËÚÂÎÂÈ
ÇÒ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎË, ̇ÔËÏÂ, Û‰ÎËÌËÚÂÎË,
‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ó‰Ó·ÂÌÌÓ„Ó ‚Ó‰ÓÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡ Ë
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊÂ
ËÏÂÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ χÍËÓ‚ÍÛ. ì‰ÎËÌËÚÂθ
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÚÂıÊËθÌ˚Ï, Ӊ̇ ËÁ ÍÓÚÓ˚ı
áÄáÖåãüûôÄü.
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÍÛÚËÚ ۉÎËÌËÚÂθ
ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
åéçíÄÜ (fig. 3+4)
ÑÂÈÒÚ‚Ë 1. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË Í
ËÁÏÂθ˜ËÚÂβ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ 4 ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ Ë
Á‡ÚflÌËÚÂ Â„Ó ÔË·„‡ÂÏ˚Ï ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚Ï Íβ˜ÓÏ.
ÑÂÈÒÚ‚Ë 2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÎÂÒ‡ Í ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇Ï. ë
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÓÍ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ‚‡Î, ̇ Ó·‡ Í‡fl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÍ·‰ÍË Ë ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÎÂÒ‡ Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÛÊËÌÌÓÈ ¯‡È·˚ Ë ÔÓÍ·‰ÍË.
ÑÂÈÒÚ‚Ë 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÎÔ‡˜ÍË Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡.
éÅôÖÖ àëèéãúáéÇÄçàÖ
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
çà Ç äéÖå ëãìóÄÖ çÖ èõíÄâíÖëú áÄãÖáíú
êìäéâ Çé ÇçìíêÖççûû äÄåÖêì
àáåÖãúóàíÖãü. Öëãà Çõ ïéíàíÖ
èêéíéãäçìíú åÄíÖêàÄã Ççìíêú äÄåÖêõ
Ñãü àáåÖãúóÖçàü, ÇéëèéãúáìâíÖëú
íéãäÄóéå, èéëíÄÇãüÖåõå Ç äéåèãÖäíÖ
ë ÑÄççõå ìëíêéâëíÇéå!
èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ÓÒÏÓÚËÚÂ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ͇ÏÂÛ, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
Ó̇ ÔÛÒÚ‡fl.
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÔËfiÏÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ ÌÂÍÓÚÓÓÏ
‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Îˈ‡ Ë ‰Û„Ëı ˜‡ÒÚÂÈ Ú·.
ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÛÍË Ë ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË Ú·, ÎË·Ó
Ó‰ÂÊ‰Û ‚ÌÛÚË Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓÈ Í‡ÏÂ˚,
‡Á„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó ÊÂÎÓ·‡, ÎË·Ó ‚·ÎËÁË ‚ÒÂı
‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ˜‡ÒÚÂÈ.
èÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓı‡ÌflÈÚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ Ë ÛÒÚÓȘ˂ÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ÌÓ„. ç ÔÂ„˷‡ÈÚÂÒ¸. èË Á‡„ÛÁÍÂ
χÚÂˇ· ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒ¸
‚˚¯Â ÛÓ‚Ìfl ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
èË ‡·ÓÚÂ Ò ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ Ì ÒÚÓÈÚ ‚ ÁÓÌÂ
‚˚·ÓÒ‡.
èË Á‡„ÛÁÍ χÚÂˇ· ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÒÓ·ÓÂ
‚ÌËχÌË ӷ‡ÚËÚ ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÌÂ„Ó ÌÂ
ÔÓÔ‡‰‡ÎË ÍÛÒÍË ÏÂڇη, ͇ÏÌË, ·ÛÚ˚ÎÍË,
ÍÓÌÒÂ‚Ì˚ ·‡ÌÍË Ë ‰Û„Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂ
Ô‰ÏÂÚ˚.
•Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÂÊÛ˘ËÈ ÏÂı‡ÌËÁÏ Û‰‡flÂÚ
͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚, ÎË·Ó
ÏÂı‡ÌËÁÏ Ì‡˜‡Î ËÁ‰‡‚‡Ú¸ ÌÂÓ·˚˜Ì˚È ¯ÛÏ ËÎË
‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ‰ÓʉËÚÂÒ¸
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂı‡ÌËÁχ (˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ
ÓÚÍβ˜fiÌ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl):
ÔÓ‚Â¸Ú ̇ Ô‰ÏÂÚ Ì‡Î˘Ëfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
̇ȉËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÂÔÎÂÌËÂ
ÍÓÚÓ˚ı ÓÒ··ÎÓ
Á‡ÏÂÌËÚ ËÎË ÔÓ˜ËÌËÚ ‚Ò ÔÓ‚ÂʉfiÌÌ˚Â
‰ÂÚ‡ÎË Ì‡ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, Ëϲ˘Ë ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Â
ÚÂıÌ˘ÂÒÍË Ú·ӂ‡ÌËfl
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÒÍÓÔÎÂÌËfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó
χÚÂˇ· ‚ ÁÓÌ ‡Á„ÛÁÍË; ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡Á„ÛÁÍÂ Ë ÔË‚ÂÒÚË
Í ‚˚·ÓÒÛ Ï‡ÚÂˇ· ˜ÂÂÁ ÔËfiÏÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
ÖÒÎË ÏÂı‡ÌËÁÏ Á‡ÒÓËÎÒfl, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó˜ËÒÚËÚ¸
Â„Ó ÓÚ Ó·ÎÓÏÍÓ‚, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ
(˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÚÍβ˜fiÌ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl). ÑÎfl
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl
Ë Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓʇ‡ ÌÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ Á‡ÒÓÂÌËfl ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl
Ó·ÎÓÏ͇ÏË Ë ÔÓ˜ËÏË ÒÍÓÔÎÂÌËflÏË. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ
‚Íβ˜ÂÌË Á‡ÔÛÒ͇˛˘Â„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚˚Á˚‚‡ÂÚ, Í ÚÓÏÛ ÊÂ,
‰‚ËÊÂÌË ÂÊÛ˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
ᇢËÚÌ˚ ÍÓÊÛıË Ë ‰ÂÙÎÂÍÚÓ˚ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÌ˚
·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË.
ç ËÁÏÂÌflÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË „ÛÎflÚÓ‡ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÔËÚ‡ÌËfl; „ÛÎflÚÓ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÔ‡‚ÎflÂÚ
χÍÒËχθÌÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·Ó˜ÂÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ Ë
Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚Ò ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl
‰ÂÚ‡ÎË ÓÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı Ô‚˚¯ÂÌËÂÏ
ÒÍÓÓÒÚË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂÔÓ·‰ÓÍ,
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ ÒÎÛÊ·˚.
ç ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÔË ‚Íβ˜fiÌÌÓÏ
ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl.
ÇÒflÍËÈ ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‚˚ ÔÓÍˉ‡ÂÚ ‡·Ó˜Â ÏÂÒÚÓ,
‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÓÚÍβ˜‡ÈÚÂ
ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÚ ÒÂÚË.
ç ̇ÍÎÓÌflÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÔË ‚Íβ˜fiÌÌÓÏ
ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl.
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ Ú‚Â‰Û˛
Ë Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Í·‰ËÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ̇
Á‡‰Ì˛˛ ÒÚÓÓÌÛ, ̇ ·ÓÍ ËÎË Ì‡ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸ –
‚Ò ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ç ÔÂ„ÛʇÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ – ̇ÔÓÎÌflÈÚ „Ó
ωÎÂÌÌÓ, ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ Á‡‰‡ÌÌÓÏ ÚÂÏÔÂ.
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
‚ÔÛÒÍ̇fl ͇ÏÂ‡ ÔÛÒÚ‡. ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ
ÔË Ì‡Î˘ËË ‚ ÌÂÏ Ï‡ÚÂˇ·.
ÖÒÎË ÌÂÚ ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË, Ì ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ
ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ
ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ ÓÚ Ï‡ÚÂˇ·.
쉇ÎflÈÚ ͇ÏÌË ËÎË ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ò
ÍÓÌÂÈ ‡ÒÚÂÌËÈ ÔÂ‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ.
äÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ ·Óθ¯Ë ‚ÂÚ‚Ë ËÎË ÔÛÚ¸fl ‚ ÚÓ
‚ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÂÚ Ëı ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Á‡Í˚ÚËfl ËÎË
·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl (ÒÏ. á‡ÒÓÂÌËÂ).
áÄëéêÖçàÖ (fig. 2)
èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍÓ„Ó-ÎË·Ó Á‡ÒÓÂÌËfl
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl, ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚ÚflÌËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
54 Ferm
Stap 3. Zet het apparaat rechtop en plaats de wieldop-
pen op de wielen. Duw ze aan tot ze vastklikken.
ALGEMEEN GEBRUIK
WAARSCHUWING!
REIK NOOIT MET UW HAND IN DE INVOEROPE-
NING VAN DE VERSNIPPERAAR. WANNEER U
MATERIAAL IN DE SNIJKAMER WILT DUWEN,
GEBRUIK DAN EEN GESCHIKTE, STERKE DUW-
STOK!
Controleer voordat u het apparaat in gebruik
neemt of de invoeropening leeg is.
Houd uw gezicht en lichaam uit de buurt van de
invoeropening.
Zorg ervoor dat er geen handen of andere
lichaamsdelen of kleding in de invoeropening, de
uitwerpopening of bij bewegende delen zijn.
Zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Reik niet te
ver. Sta bij het invoeren van materiaal nooit hoger
dan de basis van de machine.
Blijf altijd op gepaste afstand van de uitwerpopening
van de machine.
Zorg er bij het invoeren van materiaal altijd voor
dat er geen stukken metaal, stenen, flessen, blikjes
of andere vreemde voorwerpen in de invoerope-
ning terechtkomen.
Wanneer het snijmechanisme op vreemde voor-
werpen stuit of wanneer de machine ongebruikelij-
ke geluiden of trillingen voortbrengt, schakel de
machine dan uit en wacht tot deze volledig tot stil-
stand is gekomen. Trek de stekker uit het stop-
contact en doe het volgende:
Controleer de machine op schade
Controleer of er losse onderdelen zijn en draai
deze vast
•Laat eventuele beschadigde onderdelen repare-
ren of vervangen door onderdelen met dezelf-
de specificaties
Zorg dat zich geen verwerkt materiaal in de uit-
werpopening ophoopt; dit kan de uitwerpopening
blokkeren en ertoe leiden dat materiaal wordt uit-
geworpen via de invoeropening.
•Als de machine verstopt raakt, schakel dan de
machine uit en verwijder de stekker uit het stop-
contact. Verwijder dan de opgehoopte resten.
Houd de stroombron vrij van vuilresten om te
voorkomen dat deze beschadigd raakt of in brand
vliegt. Onthoud dat het bedienen van het startme-
chanisme op motorgestuurde machines ertoe leidt
dat de messen in beweging worden gebracht.
Zorg dat alle beschermkappen en deflectoren zijn
aangebracht en goed functioneren.
Laat de instelling van de toerenregelaar ongemoeid;
deze zorgt voor een veilige maximale gebruikssnel-
heid en beschermt de stroombron en alle bewe-
gende delen tegen schade als gevolg van een te
hoge snelheid. Als er een probleem is, neem dan
contact op met een geautoriseerd servicecentrum.
Verplaats de machine niet wanneer de stroombron
is ingeschakeld.
Schakel de stroombron uit en haal de stekker uit
het stopcontact als u het werkgebied verlaat.
Til de machine nooit op zolang de stroombron is
ingeschakeld.
U dient de versnipperaar op een stevige, vlakke onder-
grond te plaatsen.
Leg de versnipperaar nooit op de voor-, achter- of zij-
kant – zorg dat hij te allen tijde rechtop blijft staan.
Zorg dat de versnipperaar niet wordt overbelast –
voer nieuwe materialen steeds langzaam in en laat de
machine in zijn eigen tempo zijn werk doen.
Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of
de invoeropening leeg is. Schakel de versnipperaar niet
in als er nog materiaal in het apparaat zit.
Behalve in noodgevallen mag u de versnipperaar niet
uitschakelen als niet alle materiaal uit het apparaat is
verdwenen.
Verwijder vóór het versnipperen stenen en andere
harde voorwerpen uit de wortels van planten.
Houd grote twijgen en dunne takken goed vast wan-
neer u ze in de versnipperaar voert.
Zorg er te allen tijde voor dat de uitwerpopening niet
bedekt of verstopt raakt (zie ‘Verstoppingen’).
VERSTOPPINGEN (fig. 2)
Wanneer uw versnipperaar op enigerlei
moment verstopt raakt, schakel hem dan uit
met de aan/uit-schakelaar en trek de stek-
ker uit het stopcontact.
Draai de vastzetknop van het deksel tegen de richting
van de klok in tot deze los komt. Trek het deksel
omhoog en van u weg, zodat de binnenzijde van de
versnipperaar zichtbaar wordt. Verwijder alle verstop-
pingen (pas op dat u zich niet snijdt aan de scherpe
messen), plaats het deksel weer terug en zet deze
weer vast door de vastzetknop volledig aan te draaien
in de richting van de klok.
Een mes vervangen
Wanneer u van mening bent dat uw messen vervangen
dienen te worden, schakel dan de versnipperaar uit
met de aan/uit-schakelaar en trek de stekker uit het
stopcontact.
Draai de vastzetknop van het deksel tegen de richting
van de klok in tot deze los raakt. Trek het deksel
omhoog en van u weg, zodat de binnenzijde van de
versnipperaar zichtbaar wordt.
De messen zijn voorzien van twee scherpe kanten; dit
betekent dat u de messen kunt omdraaien en gebruik
kunt maken van de ongebruikte kant van de messen.
Als dit al is gebeurd, dient u nieuwe messen te bestel-
len.
Ferm 11
éÅéáçÄóÖçàÖ ëàåÇéãéÇ
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
éÔ‡ÒÌÓ - ‚‡˘‡˛˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ÇÓ ‚ÂÏfl
‡·ÓÚ˚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‰ÂÊËÚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë
̇ ÌÂÍÓÚÓÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ.
ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı.
çÓÊË ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú ‚‡˘‡Ú¸Òfl ÔÓÒÎÂ
‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ÅÂ„ËÚÂÒ¸
ÓÚÎÂÚ‡˛˘Ëı Ó·˙ÂÍÚÓ‚.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ̇‰Â‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡
Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÁÂÌËfl Ë ÒÎÛı‡.
ìÓ‚Â̸ ‰‡‚ÎÂÌËfl Á‚Û͇
èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í‡ÍËı-ÎË·Ó ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ
ÔÓ ÛıÓ‰Û Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÓÚÍβ˜ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚÍË.
àçëíêìäñàà èé ÅÖáéèÄëçéëíà
Ç ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÒËÏ‚ÓÎ˚:
éÁ̇˜‡ÂÚ ËÒÍ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ΢ÌÓÈ Ú‡‚Ï˚, ÒÏÂÚ¸
ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ ÂÁÛθڇÚÂ
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËÈ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
éÁ̇˜‡ÂÚ ËÒÍ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚Â
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÒÓı‡ÌËÚ Ëı ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ. ä‡ÈÌÂ
‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ ÔÓÌflÎË, Í‡Í ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔÓ˝ÚÓÏÛ,
ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ̇ȉËÚ ‚ÂÏfl, ˜ÚÓ·˚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò
Ú·ӂ‡ÌËflÏË, Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ‚ ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı.
ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔ˚Ú˚‚‡ÂÚ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÒÓÏÌÂÌËfl ‚
ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, Ï˚
̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÛÒÎÛ„‡ÏË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡.
ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Ï Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl
̇ ‡·Ó˜ÂÈ ÚÂËÚÓËË, ‡ Ú‡ÍÊ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â
Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓÂ
ËÁ‰ÂÎË ËÎË ÍÓ„‰‡-ÎË·Ó ÔËÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl Í
˝ÎÂÍÚÓ͇·Âβ ËÎË Û‰ÎËÌËÚÂβ. ÖÒÎË ‚˚ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÂÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ı‡ÌËÚÂ Â„Ó ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ò ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ ‚Ò„‰‡
̇‰Â‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡ Ë
Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.
ꇷÓÚ‡ÈÚÂ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ ÚÓθÍÓ Ì‡
ÓÚÍ˚Ú˚ı ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ı (̇ÔËÏÂ, ‚ Û‰‡ÎÂÌËË
ÓÚ ÒÚÂÌ˚, ÎË·Ó ÔÓ˜Ëı ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı Ó·˙ÂÍÚÓ‚), ‡
Ú‡ÍÊ ̇ Ú‚fi‰˚ı, „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı.
ç ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÈÚ ÏÓ˘fiÌ˚Â Ë ÔÓÒ˚Ô‡ÌÌ˚Â
„‡‚ËÂÏ ÔÓÍ˚ÚËfl, Ú‡Í Í‡Í ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÏ˚ ͇ÏÌË
ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚χÏ.
èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚Ò ‚ËÌÚ˚, „‡ÈÍË, ·ÓÎÚ˚ Ë ÔÓ˜ËÂ
ÍÂÔfiÊÌ˚ Ò‰ÒÚ‚‡ ̇‰fiÊÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚, ‡
Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÍÓÊÛıË Ë
˝Í‡Ì˚. á‡ÏÂÌËÚ ÔÓ‚ÂʉfiÌÌ˚ ËÎË ÚÛ‰ÌÓ
˜ËÚ‡ÂÏ˚ χÍËÓ‚ÍË.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏ˚È,
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁÏÓÚ‡ÌÌ˚È Û‰ÎËÌËÚÂθ,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl
̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚Ó ‚ÂÏfl
‰Óʉfl.
é·ÂÒÔ˜¸Ú ̇‰ÎÂʇ˘Â ÓÒ‚Â˘ÂÌË ‡·Ó˜Â„Ó
ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁ
ÔËÒÏÓÚ‡.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı Ò
‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸˛ ‚Á˚‚‡ ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl – ‰ÂÊËÚÂ
Â„Ó ‚‰‡ÎË ÓÚ Ó„ÌÂÓÔ‡ÒÌ˚ı ÊˉÍÓÒÚÂÈ ËÎË „‡ÁÓ‚.
燉‚‡ÈÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ó‰ÂʉÛ
- ËÁ·Â„‡ÈÚ ̇‰Â‚‡Ú¸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, Í‡fl
ÍÓÚÓÓÈ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚Ó ‚‡˘‡˛˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË
ËÁ‰ÂÎËfl.
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË Ë ÂÒÔË‡ÚÓ
‚Ó ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ҂ÂıÔÓ˜Ì˚ ÔÂ˜‡ÚÍË
‰Îfl ̇ÛÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ì·ÂËÚ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ‚‡Ï ÌÂ
ϯ‡ÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚, Ë Ì‡‰Â̸Ú Á‡˘ËÚÌÛ˛
¯‡ÔÍÛ.
é·Â„‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ - Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÙËÁ˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò
Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ÏË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏË, ̇ÔËÏÂ,
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË Á‡‰‚ËÊ͇ÏË, ÒÚÓÈ͇ÏË ËÎË
‰Û„ËÏË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË Ó·˙ÂÍÚ‡ÏË Ì‡ ‡·Ó˜ÂÈ
ÚÂËÚÓËË.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÚflÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡
˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ. ä‡ÚËÚÂ Â„Ó ËÎË ÔÂÂÌÓÒËÚ ‰‚ÛÏfl
Û͇ÏË.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ̇ıÓ‰ËÎÒfl ̇
ËÎË ÔÓÔÂÂÍ ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚ÌÂ¯Ì˛˛ ËÁÓÎflˆË˛. èÓ‚Â¸ÚÂ
‚ËÁۇθÌÓ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‚ ÒÎÛ˜‡Â ̇΢Ëfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
Á‡ÏÂÌËÚ ͇·Âθ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ
ˆÂÌÚÂ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï Í‡·ÂÎÂÏ.
ï‡ÌËÚ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ‚‰‡ÎË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚
ÚÂÔ·, ıÓÎÓ‰‡, χÒ·, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ, ÓÒÚ˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚ ËÎË Ô‰ÏÂÚÓ‚ Ò ÓÒÚ˚ÏË Í‡flÏË.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË ‚˚
ÔËÌËχÂÚ ÒËθÌÓ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â ÎÂ͇ÒÚ‚Ó, ÔË
ÔÎÓıÓÏ Ò‡ÏÓ˜Û‚ÒÚ‚ËË ËÎË ÔÓÒΠÔËÌflÚËfl
‡ÎÍÓ„ÓθÌ˚ı ̇ÔËÚÍÓ‚.
ùãÖäíêàóÖëäÄü
ÅÖáéèÄëçéëíú
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔÓ‚Â¸Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl χÍËÓ‚Í ÔËÚ‡ÌËfl ̇
Ô·ÚÂ.
èêà ÇéáçàäçéÇÖçàà ëéåçÖçàâ
éÅêÄíàíÖëú ä äÇÄãàîàñàêéÇÄççéåì
ëèÖñàÄãàëíì
Ferm 53
Neem voor het bestellen van nieuwe messen contact
op met uw lokale leverancier.
ONDERHOUD
Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange
tijd probleemloos te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reini-
gen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij
aan een lange levensduur van uw machine.
•Wanneer de machine wordt stilgezet voor een ser-
vicebeurt, inspectie of opslag, of om een accessoi-
re te verwisselen, schakel de machine dan uit, trek
de stekker uit het stopcontact, overtuig u ervan dat
alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn
gekomen en verwijder indien van toepassing de
sleutel. Laat de machine eerst afkoelen voordat u
uw inspecties, aanpassingen etc. uitvoert.
•Wanneer u de messen onderhoudt, houd er dan
rekening mee dat hoewel het startmechanisme is
beveiligd met een blokkeerinrichting, de messen
nog steeds in werking kunnen worden gesteld door
een handmatig bediend startmechanisme.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststofonderdelen.
Smering
De machine heeft geen extra smering nodig.
STORINGEN
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bij-
voorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dat con-
tact op met het serviceadres dat vermeld staat op uw
garantiekaart. Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u
een onderdelentekening met de na te bestellen onder-
delen.
MILIEU
Om transportschade te voorkomen, wordt de machi-
ne in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is
zoveel mogelijk gemaakt van materiaal dat geschikt is
voor recycling. Maak daarom gebruik van de mogelijk-
heid om de verpakking te recyclen.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgeslo-
ten garantiekaart.
Neem contact op met het daarop aangegeven service-
adres wanneer u vragen hebt over accessoires en/of
accu’s en batterijen.
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten:
EN13683, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-2-3, EN61000-3-3
Overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
vanaf 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Wij streven ernaar onze producten voortdurend ver-
der te verbeteren en daarom behouden wij ons het
recht voor de productspecificaties te veranderen zon-
der voorafgaande berichtgeving.
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
12 Ferm

Documenttranscriptie

UITLEG VAN DE SYMBOLEN Lees de gebruikershandleiding Gevaar – ronddraaiende messen. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de openingen wanneer de machine draait. Houd omstanders op afstand Nadat de machine is uitgeschakeld, zullen de messen nog even doordraaien. Pas op: er kunnen voorwerpen worden uitgeworpen • • • • • • • • Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming Lwa (geluidsvermogen) Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud uitvoert op de machine. • • • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en hoe u hem veilig kunt bedienen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de overige bijgesloten documentatie bij het apparaat. Wanneer u vragen hebt over het gebruik van dit apparaat, win dan altijd advies in bij een deskundig adviseur. • • • • • • • 10 Houd kinderen en huisdieren altijd uit de buurt van het werkgebied. Zorg er te allen tijde voor dat kinderen het apparaat niet gebruiken of aan de stroomkabel of verlengsnoer zitten. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, berg hem dan op een veilige plek op, buiten het bereik van kinderen. Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik dit apparaat uitsluitend wanneer er voldoende ruimte om het apparaat heen vrij blijft (d.w.z. niet dicht bij een muur of ander vast object) en op een stevig, vlak oppervlak. Gebruik deze machine niet op een bestraat oppervlak of op gravel, omdat opspattend materiaal kan leiden tot lichamelijk letsel. Voordat u de machine start, dient u eerst te controleren of alle schroeven, moeren, bouten en andere bevestigingsmiddelen stevig zijn aangedraaid en of alle beschermkappen en veiligheidsschermen zijn aangebracht. Vervang beschadigde of onleesbare labels. Maak uitsluitend gebruik van een waterdicht, volledig afgerold verlengsnoer dat geschikt is voor buitengebruik. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor buitengebruik • Bescherm het apparaat tegen regenwater. Zorg dat het werkgebied goed verlicht is. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter. Gebruik het apparaat nergens waar het brand of een explosie kan veroorzaken – houd het uit de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen. Zorg dat u de juiste kleding draagt voor de uit te voeren taak – draag geen loshangende kleding die verstrikt kan raken in de bewegende delen van het apparaat. Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd een veiligheidsbril en een stofmasker. Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd stevige werkhandschoenen. Zorg dat lang haar niet los hangt en draag een veiligheidshelm. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken – voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals metalen hekken, deurposten of andere metalen voorwerpen in het werkgebied. Verplaats het apparaat nooit door aan de stroomkabel te trekken. Gebruik de wielen of draag het met beide handen. Zorg ervoor dat de stroomkabel niet op of over scherpe voorwerpen ligt die door de buitenste isolatielaag zouden kunnen dringen. Voer vóór gebruik een visuele controle van de stroomkabel uit, en wanneer deze beschadigd is, laat hem dan vervangen door een gespecialiseerd servicecentrum. Gebruik het apparaat niet als de kabel beschadigd is. Houd de stroomkabel vrij van hitte, vorst, olie, oplosmiddelen en scherpe voorwerpen of randen. èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ Ì‡ ÍÓÊÛı ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë ÓÚÍÂÔËÚ ÍÓÊÛı. éÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl. é˜ËÒÚËÚ ÓÚ Á‡ÒÓÂÌËÈ (·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ë Ì ÔËÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ Í ÓÒÚ˚Ï ÎÂÁ‚ËflÏ), ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÍÓÊÛı Ë Á‡ÚflÌËÚ „Ó, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl Û˜ÍÛ Ì‡ ÍÓÊÛı ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ. á‡ÏÂ̇ ÎÂÁ‚Ëfl ÖÒÎË ‚˚ Ò˜ËÚ‡ÂÚÂ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÎÂÁ‚Ëfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚ÚflÌËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ Ì‡ ÍÓÊÛı ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë ÓÚÍÂÔËÚ ÍÓÊÛı. éÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl. ãÂÁ‚Ëfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰‚ÛÒÚÓÓÌÌËÏË, ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ëı ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ ÔÂ‚ÂÌÛÚ¸ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ. ÖÒÎË ‚˚ ˝ÚÓ ÛÊ ҉·ÎË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÓ·ÂÒÚË ÌÓ‚˚ ÎÂÁ‚Ëfl. Controleer altijd of de ingangsspanning van de motor overeenkomt met de op het typeplaatje aangegeven netspanning. WANNEER U TWIJFELT, RAADPLEEG DAN EEN BEVOEGD ELEKTRICIEN Maak uitsluitend gebruik van goedgekeurde elektrische aansluitingen, zoals verlengsnoeren, die waterdicht zijn en geschikt zijn voor buitengebruik. Verlengkabels moeten drie-aderig zijn, waarbij een van de drie aders de AARDE moet zijn. Ferm éäêìÜÄûôÄü ëêÖÑÄ èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ, ‚ÎÓÊÂÌÌÓÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ. ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ‚ÓÔÓÒ˚ ͇҇ÚÂθÌÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë/ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ ‡‰ÂÒÛ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡. ÑÎfl ÔÓÍÛÔÍË ÌÓ‚˚ı ÎÂÁ‚ËÈ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ‰ËÎÂÛ. éÅëãìÜàÇÄçàÖ Ñ‡ÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ ͇ÍËı-ÎË·Ó Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÓÎ„Ó„Ó ‚ÂÏÂÌË Ë ÚÂ·Û˛Ú ÏËÌËχθÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. Ç˚ Û‚Â΢ËÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÂÒÎË ·Û‰ÂÚ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË Â„Ó ˜ËÒÚËÚ¸ Ë Ô‡‚ËθÌÓ ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. • MONTAGE Stap 2. Bevestig de wielen aan de poot. Voer de krukpen door de poot, plaats de afstandsbussen aan beide uiteinden en bevestig de wielen met behulp van een borgveer en een sluitring. çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ‚ÓÁÌË͇˛Ú ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ÒΉÒÚ‚Ë ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎË, Ò‚flÊËÚÂÒ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ò ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ, Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ. éÔËÒ‡ÌË Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚, Ô˂‰ÂÌÓ ‚ ÍÓ̈ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË. ÉÄêÄçíàü Verlengsnoeren dienen vóór gebruik volledig afgerold te worden (fig. 3+4) Stap 1. Bevestig de poot met behulp van de 4 zeskantbouten aan de versnipperaar en draai ze aan met de meegeleverde inbussleutel. ëχÁ͇ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Ú·ÛÂÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍË. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚Ó ‚ÂÏfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË, ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ Ú‚fi‰ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓÒÚÓËÚ, „·‚Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, ËÁ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı χÚÂˇÎÓ‚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÔÂÂ‡·ÓÚÍË ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË. Gebruik dit apparaat niet wanneer u sterke medicijnen hebt ingenomen, wanneer u zich niet goed voelt of wanneer u alcohol gedronken hebt. ELECTRISCHE INFORMATIE óËÒÚ͇ ê„ÛÎflÌÓ ÔÓÚË‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, Ê·ÚÂθÌÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ëÓ‰ÂÊËÚ ‚ ˜ËÒÚÓÚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl. ëÚÓÈÍË Á‡„flÁÌÂÌËfl Û‰‡ÎflÈÚ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ Ï˚θÌÓÏ ‡ÒÚ‚ÓÂ. ç ÔËÏÂÌflÈÚ ڇÍË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, Í‡Í ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ, ̇¯‡Ú˚Ì˚È ÒÔËÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚË ‚¢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË. • èÂ‰ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ, ÓÒÏÓÚÓÏ, ı‡ÌÂÌËÂÏ Ë Á‡ÏÂÌÓÈ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‚Ò„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔËÚ‡ÌË (˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÚÍβ˜fiÌ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl), ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚Ò ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÎËÒ¸, Ë, ÂÒÎË Íβ˜ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‚˚̸Ú „Ó. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ Í‡Ê‰Ó„Ó ÓÒÏÓÚ‡, ̇·‰ÍË Ë ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‰Û„Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ ‰ÓʉËÚÂÒ¸ Óı·ʉÂÌËfl ÏÂı‡ÌËÁχ. èË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ÂÊÛ˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Á̇ÈÚÂ, ˜ÚÓ, ‰‡Ê ÂÒÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ‚Íβ˜ËÚÒfl, ·Î‡„Ó‰‡fl ÙÛÌ͈ËË ‚Á‡ËÏÓ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Á‡˘ËÚ˚, ÂÊÛ˘Ë ‰ÂÚ‡ÎË, ‚Òfi ÊÂ, ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‰‚ËÊÂÌË Û˜Ì˚Ï ÏÂı‡ÌËÁÏÓÏ Á‡ÔÛÒ͇. Ferm CEı áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà (RU) å˚ Á‡fl‚ÎflÂÏ Ò ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÌÓÏ‡Ï ËÎË Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ÓÍÛÏÂÌÚÓ‚: EN13683, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-2-3, EN61000-3-3 ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÑËÂÍÚË‚: 98/37/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC ÓÚ 01-03-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof ÑÂÔ‡Ú‡ÏÂÌÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ èÓÒÚÓflÌÌÓ ÛÎÛ˜¯ÂÌË ͇˜ÂÒÚ‚‡ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË fl‚ÎflÂÚÒfl ̇¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍÓÈ Ë, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ï˚ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔÓ‰Û͈ËË ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. 55 á‡ÏÂ̇ ͇·ÂÎÂÈ Ë ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ‚ËÎÓÍ çÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ÒÚ‡˚ ͇·ÂÎË ËÎË ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ ‚ËÎÍË ÔÓÒΠÁ‡ÏÂÌ˚ Ëı ̇ ÌÓ‚˚Â. ä‡ÈÌ ÓÔ‡ÒÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚÂÁ‡ÌÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ‚ ˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚÍÛ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ۉÎËÌËÚÂÎÂÈ ÇÒ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎË, ̇ÔËÏÂ, Û‰ÎËÌËÚÂÎË, ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ó‰Ó·ÂÌÌÓ„Ó ‚Ó‰ÓÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡ Ë Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ËÏÂÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ χÍËÓ‚ÍÛ. ì‰ÎËÌËÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÚÂıÊËθÌ˚Ï, Ӊ̇ ËÁ ÍÓÚÓ˚ı áÄáÖåãüûôÄü. • • é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÍÛÚËÚ ۉÎËÌËÚÂθ ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ. åéçíÄÜ (fig. 3+4) ÑÂÈÒÚ‚Ë 1. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË Í ËÁÏÂθ˜ËÚÂβ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ 4 ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ Ë Á‡ÚflÌËÚÂ Â„Ó ÔË·„‡ÂÏ˚Ï ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚Ï Íβ˜ÓÏ. • ÑÂÈÒÚ‚Ë 2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÎÂÒ‡ Í ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇Ï. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÓÍ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ‚‡Î, ̇ Ó·‡ Í‡fl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÍ·‰ÍË Ë ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÎÂÒ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÛÊËÌÌÓÈ ¯‡È·˚ Ë ÔÓÍ·‰ÍË. • ÑÂÈÒÚ‚Ë 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÎÔ‡˜ÍË Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡. éÅôÖÖ àëèéãúáéÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! çà Ç äéÖå ëãìóÄÖ çÖ èõíÄâíÖëú áÄãÖáíú êìäéâ Çé ÇçìíêÖççûû äÄåÖêì àáåÖãúóàíÖãü. Öëãà Çõ ïéíàíÖ èêéíéãäçìíú åÄíÖêàÄã Ççìíêú äÄåÖêõ Ñãü àáåÖãúóÖçàü, ÇéëèéãúáìâíÖëú íéãäÄóéå, èéëíÄÇãüÖåõå Ç äéåèãÖäíÖ ë ÑÄççõå ìëíêéâëíÇéå! • • • • • • • 54 èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ÓÒÏÓÚËÚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ͇ÏÂÛ, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó̇ ÔÛÒÚ‡fl. ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÔËfiÏÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ ÌÂÍÓÚÓÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Îˈ‡ Ë ‰Û„Ëı ˜‡ÒÚÂÈ Ú·. ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÛÍË Ë ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË Ú·, ÎË·Ó Ó‰ÂÊ‰Û ‚ÌÛÚË Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓÈ Í‡ÏÂ˚, ‡Á„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó ÊÂÎÓ·‡, ÎË·Ó ‚·ÎËÁË ‚ÒÂı ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ˜‡ÒÚÂÈ. èÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓı‡ÌflÈÚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ Ë ÛÒÚÓȘ˂Ó ÔÓÎÓÊÂÌË ÌÓ„. ç ÔÂ„˷‡ÈÚÂÒ¸. èË Á‡„ÛÁÍ χÚÂˇ· ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒ¸ ‚˚¯Â ÛÓ‚Ìfl ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl. èË ‡·ÓÚÂ Ò ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ Ì ÒÚÓÈÚ ‚ ÁÓÌ ‚˚·ÓÒ‡. èË Á‡„ÛÁÍ χÚÂˇ· ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ӷ‡ÚËÚ ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÌÂ„Ó Ì ÔÓÔ‡‰‡ÎË ÍÛÒÍË ÏÂڇη, ͇ÏÌË, ·ÛÚ˚ÎÍË, ÍÓÌÒÂ‚Ì˚ ·‡ÌÍË Ë ‰Û„Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚. Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÂÊÛ˘ËÈ ÏÂı‡ÌËÁÏ Û‰‡flÂÚ Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚, ÎË·Ó ÏÂı‡ÌËÁÏ Ì‡˜‡Î ËÁ‰‡‚‡Ú¸ ÌÂÓ·˚˜Ì˚È ¯ÛÏ ËÎË ‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂı‡ÌËÁχ (˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ • • • ÓÚÍβ˜fiÌ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl): • ÔÓ‚Â¸Ú ̇ Ô‰ÏÂÚ Ì‡Î˘Ëfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ • ̇ȉËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÂÔÎÂÌË ÍÓÚÓ˚ı ÓÒ··ÎÓ • Á‡ÏÂÌËÚ ËÎË ÔÓ˜ËÌËÚ ‚Ò ÔÓ‚ÂʉfiÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Ì‡ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, Ëϲ˘Ë ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË Ú·ӂ‡ÌËfl ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÒÍÓÔÎÂÌËfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ· ‚ ÁÓÌ ‡Á„ÛÁÍË; ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡Á„ÛÁÍÂ Ë ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚·ÓÒÛ Ï‡ÚÂˇ· ˜ÂÂÁ ÔËfiÏÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. ÖÒÎË ÏÂı‡ÌËÁÏ Á‡ÒÓËÎÒfl, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó˜ËÒÚËÚ¸ Â„Ó ÓÚ Ó·ÎÓÏÍÓ‚, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË (˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÚÍβ˜fiÌ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl). ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓʇ‡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ Á‡ÒÓÂÌËfl ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl Ó·ÎÓÏ͇ÏË Ë ÔÓ˜ËÏË ÒÍÓÔÎÂÌËflÏË. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌË Á‡ÔÛÒ͇˛˘Â„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚˚Á˚‚‡ÂÚ, Í ÚÓÏÛ ÊÂ, ‰‚ËÊÂÌË ÂÊÛ˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. ᇢËÚÌ˚ ÍÓÊÛıË Ë ‰ÂÙÎÂÍÚÓ˚ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. ç ËÁÏÂÌflÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË „ÛÎflÚÓ‡ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl; „ÛÎflÚÓ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÔ‡‚ÎflÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·Ó˜ÂÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ Ë Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚Ò ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË ÓÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı Ô‚˚¯ÂÌËÂÏ ÒÍÓÓÒÚË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂÔÓ·‰ÓÍ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ ÒÎÛÊ·˚. ç ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÔË ‚Íβ˜fiÌÌÓÏ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl. ÇÒflÍËÈ ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‚˚ ÔÓÍˉ‡ÂÚ ‡·Ó˜Â ÏÂÒÚÓ, ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÓÚ ÒÂÚË. ç ̇ÍÎÓÌflÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÔË ‚Íβ˜fiÌÌÓÏ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl. àÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ Ú‚Â‰Û˛ Ë Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Í·‰ËÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ̇ Á‡‰Ì˛˛ ÒÚÓÓÌÛ, ̇ ·ÓÍ ËÎË Ì‡ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸ – ‚Ò ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ç ÔÂ„ÛʇÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ – ̇ÔÓÎÌflÈÚÂ Â„Ó Ï‰ÎÂÌÌÓ, ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ Á‡‰‡ÌÌÓÏ ÚÂÏÔÂ. èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ÔÛÒÍ̇fl ͇ÏÂ‡ ÔÛÒÚ‡. ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ÔË Ì‡Î˘ËË ‚ ÌÂÏ Ï‡ÚÂˇ·. ÖÒÎË ÌÂÚ ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË, Ì ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ ÓÚ Ï‡ÚÂˇ·. 쉇ÎflÈÚ ͇ÏÌË ËÎË ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ò ÍÓÌÂÈ ‡ÒÚÂÌËÈ ÔÂ‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ. äÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ ·Óθ¯Ë ‚ÂÚ‚Ë ËÎË ÔÛÚ¸fl ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÂÚ Ëı ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Á‡Í˚ÚËfl ËÎË ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl (ÒÏ. á‡ÒÓÂÌËÂ). • Stap 3. Zet het apparaat rechtop en plaats de wieldoppen op de wielen. Duw ze aan tot ze vastklikken. ALGEMEEN GEBRUIK WAARSCHUWING! REIK NOOIT MET UW HAND IN DE INVOEROPENING VAN DE VERSNIPPERAAR. WANNEER U MATERIAAL IN DE SNIJKAMER WILT DUWEN, GEBRUIK DAN EEN GESCHIKTE, STERKE DUWSTOK! • • • • • • • • • • • áÄëéêÖçàÖ (fig. 2) èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍÓ„Ó-ÎË·Ó Á‡ÒÓÂÌËfl ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl, ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚ÚflÌËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. Ferm • • Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de invoeropening leeg is. Houd uw gezicht en lichaam uit de buurt van de invoeropening. Zorg ervoor dat er geen handen of andere lichaamsdelen of kleding in de invoeropening, de uitwerpopening of bij bewegende delen zijn. Zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Reik niet te ver. Sta bij het invoeren van materiaal nooit hoger dan de basis van de machine. Blijf altijd op gepaste afstand van de uitwerpopening van de machine. Zorg er bij het invoeren van materiaal altijd voor dat er geen stukken metaal, stenen, flessen, blikjes of andere vreemde voorwerpen in de invoeropening terechtkomen. Wanneer het snijmechanisme op vreemde voorwerpen stuit of wanneer de machine ongebruikelijke geluiden of trillingen voortbrengt, schakel de machine dan uit en wacht tot deze volledig tot stilstand is gekomen. Trek de stekker uit het stopcontact en doe het volgende: • Controleer de machine op schade • Controleer of er losse onderdelen zijn en draai deze vast • Laat eventuele beschadigde onderdelen repareren of vervangen door onderdelen met dezelfde specificaties Zorg dat zich geen verwerkt materiaal in de uitwerpopening ophoopt; dit kan de uitwerpopening blokkeren en ertoe leiden dat materiaal wordt uitgeworpen via de invoeropening. Als de machine verstopt raakt, schakel dan de machine uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Verwijder dan de opgehoopte resten. Houd de stroombron vrij van vuilresten om te voorkomen dat deze beschadigd raakt of in brand vliegt. Onthoud dat het bedienen van het startmechanisme op motorgestuurde machines ertoe leidt dat de messen in beweging worden gebracht. Zorg dat alle beschermkappen en deflectoren zijn aangebracht en goed functioneren. Laat de instelling van de toerenregelaar ongemoeid; deze zorgt voor een veilige maximale gebruikssnelheid en beschermt de stroombron en alle bewegende delen tegen schade als gevolg van een te hoge snelheid. Als er een probleem is, neem dan contact op met een geautoriseerd servicecentrum. Verplaats de machine niet wanneer de stroombron is ingeschakeld. Schakel de stroombron uit en haal de stekker uit het stopcontact als u het werkgebied verlaat. Ferm Til de machine nooit op zolang de stroombron is ingeschakeld. U dient de versnipperaar op een stevige, vlakke ondergrond te plaatsen. Leg de versnipperaar nooit op de voor-, achter- of zijkant – zorg dat hij te allen tijde rechtop blijft staan. Zorg dat de versnipperaar niet wordt overbelast – voer nieuwe materialen steeds langzaam in en laat de machine in zijn eigen tempo zijn werk doen. Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de invoeropening leeg is. Schakel de versnipperaar niet in als er nog materiaal in het apparaat zit. Behalve in noodgevallen mag u de versnipperaar niet uitschakelen als niet alle materiaal uit het apparaat is verdwenen. Verwijder vóór het versnipperen stenen en andere harde voorwerpen uit de wortels van planten. Houd grote twijgen en dunne takken goed vast wanneer u ze in de versnipperaar voert. Zorg er te allen tijde voor dat de uitwerpopening niet bedekt of verstopt raakt (zie ‘Verstoppingen’). VERSTOPPINGEN (fig. 2) Wanneer uw versnipperaar op enigerlei moment verstopt raakt, schakel hem dan uit met de aan/uit-schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact. Draai de vastzetknop van het deksel tegen de richting van de klok in tot deze los komt. Trek het deksel omhoog en van u weg, zodat de binnenzijde van de versnipperaar zichtbaar wordt. Verwijder alle verstoppingen (pas op dat u zich niet snijdt aan de scherpe messen), plaats het deksel weer terug en zet deze weer vast door de vastzetknop volledig aan te draaien in de richting van de klok. Een mes vervangen Wanneer u van mening bent dat uw messen vervangen dienen te worden, schakel dan de versnipperaar uit met de aan/uit-schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact. Draai de vastzetknop van het deksel tegen de richting van de klok in tot deze los raakt. Trek het deksel omhoog en van u weg, zodat de binnenzijde van de versnipperaar zichtbaar wordt. De messen zijn voorzien van twee scherpe kanten; dit betekent dat u de messen kunt omdraaien en gebruik kunt maken van de ongebruikte kant van de messen. Als dit al is gebeurd, dient u nieuwe messen te bestellen. 11 voor recycling. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. éÅéáçÄóÖçàÖ ëàåÇéãéÇ èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl GARANTIE • Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgesloten garantiekaart. Neem contact op met het daarop aangegeven serviceadres wanneer u vragen hebt over accessoires en/of accu’s en batterijen. CEı Neem voor het bestellen van nieuwe messen contact op met uw lokale leverancier. ONDERHOUD Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een lange levensduur van uw machine. • • Wanneer de machine wordt stilgezet voor een servicebeurt, inspectie of opslag, of om een accessoire te verwisselen, schakel de machine dan uit, trek de stekker uit het stopcontact, overtuig u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en verwijder indien van toepassing de sleutel. Laat de machine eerst afkoelen voordat u uw inspecties, aanpassingen etc. uitvoert. Wanneer u de messen onderhoudt, houd er dan rekening mee dat hoewel het startmechanisme is beveiligd met een blokkeerinrichting, de messen nog steeds in werking kunnen worden gesteld door een handmatig bediend startmechanisme. CONFORMITEITSVERKLARING éÔ‡ÒÌÓ - ‚‡˘‡˛˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‰ÂÊËÚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë Ì‡ ÌÂÍÓÚÓÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ. ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı. çÓÊË ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú ‚‡˘‡Ú¸Òfl ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ÅÂ„ËÚÂÒ¸ ÓÚÎÂÚ‡˛˘Ëı Ó·˙ÂÍÚÓ‚. (NL) ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ̇‰Â‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÁÂÌËfl Ë ÒÎÛı‡. Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: • • • • • EN13683, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-2-3, EN61000-3-3 ìÓ‚Â̸ ‰‡‚ÎÂÌËfl Á‚Û͇ Overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen: èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í‡ÍËı-ÎË·Ó ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ ÔÓ ÛıÓ‰Û Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÓÚÍβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚÍË. 98/37/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC àçëíêìäñàà èé ÅÖáéèÄëçéëíà vanaf 01-03-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Quality department Wij streven ernaar onze producten voortdurend verder te verbeteren en daarom behouden wij ons het recht voor de productspecificaties te veranderen zonder voorafgaande berichtgeving. Reinigen Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststofonderdelen. Ç ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚: éÁ̇˜‡ÂÚ ËÒÍ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ΢ÌÓÈ Ú‡‚Ï˚, ÒÏÂÚ¸ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ ÂÁÛθڇÚ ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËÈ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡. éÁ̇˜‡ÂÚ ËÒÍ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÒÓı‡ÌËÚ Ëı ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ. ä‡ÈÌ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ ÔÓÌflÎË, Í‡Í ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ̇ȉËÚ ‚ÂÏfl, ˜ÚÓ·˚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ú·ӂ‡ÌËflÏË, Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ‚ ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı. ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔ˚Ú˚‚‡ÂÚ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÒÓÏÌÂÌËfl ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, Ï˚ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÎÛ„‡ÏË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡. • Smering De machine heeft geen extra smering nodig. • STORINGEN Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dat contact op met het serviceadres dat vermeld staat op uw garantiekaart. Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u een onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen. • • MILIEU Om transportschade te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zoveel mogelijk gemaakt van materiaal dat geschikt is 12 • • Ferm ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Ï Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ‡·Ó˜ÂÈ ÚÂËÚÓËË, ‡ Ú‡ÍÊ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ËÎË ÍÓ„‰‡-ÎË·Ó ÔËÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl Í ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âβ ËÎË Û‰ÎËÌËÚÂβ. ÖÒÎË ‚˚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ı‡ÌËÚÂ Â„Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ò ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ ‚Ò„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ Ó„‡ÌÓ‚ ÒÎÛı‡ Ë Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË. ꇷÓÚ‡ÈÚÂ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎÂÏ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÓÚÍ˚Ú˚ı ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ı (̇ÔËÏÂ, ‚ Û‰‡ÎÂÌËË ÓÚ ÒÚÂÌ˚, ÎË·Ó ÔÓ˜Ëı ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı Ó·˙ÂÍÚÓ‚), ‡ Ú‡ÍÊ ̇ Ú‚fi‰˚ı, „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı. ç ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÈÚ ÏÓ˘fiÌ˚Â Ë ÔÓÒ˚Ô‡ÌÌ˚ „‡‚ËÂÏ ÔÓÍ˚ÚËfl, Ú‡Í Í‡Í ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÏ˚ ͇ÏÌË ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚χÏ. èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚Ò ‚ËÌÚ˚, „‡ÈÍË, ·ÓÎÚ˚ Ë ÔӘˠFerm • • • • • • • ÍÂÔfiÊÌ˚ Ò‰ÒÚ‚‡ ̇‰fiÊÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÍÓÊÛıË Ë ˝Í‡Ì˚. á‡ÏÂÌËÚ ÔÓ‚ÂʉfiÌÌ˚ ËÎË ÚÛ‰ÌÓ ˜ËÚ‡ÂÏ˚ χÍËÓ‚ÍË. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏ˚È, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁÏÓÚ‡ÌÌ˚È Û‰ÎËÌËÚÂθ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ̇ÛÊÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚Ó ‚ÂÏfl ‰Óʉfl. é·ÂÒÔ˜¸Ú ̇‰ÎÂʇ˘Â ÓÒ‚Â˘ÂÌË ‡·Ó˜Â„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı Ò ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸˛ ‚Á˚‚‡ ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl – ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚‰‡ÎË ÓÚ Ó„ÌÂÓÔ‡ÒÌ˚ı ÊˉÍÓÒÚÂÈ ËÎË „‡ÁÓ‚. 燉‚‡ÈÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ó‰ÂÊ‰Û - ËÁ·Â„‡ÈÚ ̇‰Â‚‡Ú¸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, Í‡fl ÍÓÚÓÓÈ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚Ó ‚‡˘‡˛˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ‰ÂÎËfl. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË Ë ÂÒÔË‡ÚÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ҂ÂıÔÓ˜Ì˚ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ̇ÛÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ì·ÂËÚ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ‚‡Ï ̠ϯ‡ÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚, Ë Ì‡‰Â̸Ú Á‡˘ËÚÌÛ˛ ¯‡ÔÍÛ. é·Â„‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ - Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÙËÁ˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ÏË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏË, ̇ÔËÏÂ, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË Á‡‰‚ËÊ͇ÏË, ÒÚÓÈ͇ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË Ó·˙ÂÍÚ‡ÏË Ì‡ ‡·Ó˜ÂÈ ÚÂËÚÓËË. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÚflÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ. ä‡ÚËÚÂ Â„Ó ËÎË ÔÂÂÌÓÒËÚ ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ̇ıÓ‰ËÎÒfl ̇ ËÎË ÔÓÔÂÂÍ ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚ÌÂ¯Ì˛˛ ËÁÓÎflˆË˛. èÓ‚Â¸Ú ‚ËÁۇθÌÓ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‚ ÒÎÛ˜‡Â ̇΢Ëfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Á‡ÏÂÌËÚ ͇·Âθ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï Í‡·ÂÎÂÏ. ï‡ÌËÚ ˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ ‚‰‡ÎË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, ıÓÎÓ‰‡, χÒ·, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ, ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ËÎË Ô‰ÏÂÚÓ‚ Ò ÓÒÚ˚ÏË Í‡flÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË ‚˚ ÔËÌËχÂÚ ÒËθÌÓ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â ÎÂ͇ÒÚ‚Ó, ÔË ÔÎÓıÓÏ Ò‡ÏÓ˜Û‚ÒÚ‚ËË ËÎË ÔÓÒΠÔËÌflÚËfl ‡ÎÍÓ„ÓθÌ˚ı ̇ÔËÚÍÓ‚. ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖáéèÄëçéëíú é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔÓ‚Â¸Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl χÍËÓ‚Í ÔËÚ‡ÌËfl ̇ Ô·ÚÂ. èêà ÇéáçàäçéÇÖçàà ëéåçÖçàâ éÅêÄíàíÖëú ä äÇÄãàîàñàêéÇÄççéåì ëèÖñàÄãàëíì 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferm GSM1001 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor