Molift EvoSling Hygiene Padded Handleiding

Type
Handleiding
28
Molift EvoSling / www.etac.com
2014-12
DK: HMI ?????
EvoSling Hygiene
1722230
Size M
Polyester / polyethylene
M
300
660
EvoSling Hygiene
Molift EvoSling
1
3
2
4
Over de EvoSling Hygiene
Etac heeft een breed assortiment slings voor verschillende trans-
fertypes. Molift EvoSling Hygiene heeft een lage rug en een been-
steun in twee delen met een grote opening. De sling kan worden
gebruikt om personen in en uit een zittende positie te tillen.
Goedgekeurd voor gebruikers met een gewicht tot 300 kg. Molift
EvoSling Hygiene is leverbaar in de maten XS – XXL, in gepolsterd
polyester met een gepolsterde beensteun en gepolsterde gordel
die gevoerd is met antislipmateriaal voor veilig tillen en een veilige
transfer. De sling heeft aanbrengvakken om het aanbrengen van
de sling te vergemakkelijken. EvoSling Hygiene is niet geschikt
voor mensen met een lage spierspanning. Omdat de sling een
grote opening heeft, kunnen dergelijke gebruikers mogelijk uit de
sling glijden. De Molift EvoSling is ontwikkeld voor gebruik met
een 2-puntsophanging, maar kan ook met een 4-puntsophanging
worden gecombineerd. Zie de combinatielijst voor de juiste sling
en ophanging.
Productlabel
Bovenste
tilband
Antislipmateriaal
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):EAN number (21):Serial number
YYYY-MM
DK: HMI ?????
Molift EvoSling ???????
???????
Size ??
Polyester / polyethylene
M
300
660
EvoSling Hygiene
Molift EvoSling
Tilband /
Beenband
Ladderlussen
Polstering
Okselpolstering
Gordel
Aanbrengvak
Polstering
Geleider-
handgreep
Als de maximale belasting (VWB) van de
ophanging van de tillift en de ondersteunings-
eenheid voor het lichaam niet hetzelfde is,
dan moet altijd de laagste maximale belasting
worden aangehouden.
De slings van Molift mogen alleen worden
gebruikt voor het optillen van personen.
Gebruik de sling nooit om voorwerpen op te
tillen of te verplaatsen.
De sling mag niet in direct zonlicht worden
opgeborgen.
Algemene veiligheidsmaatregelen: De Molift EvoSling Hygiene is
ontwikkeld voor gebruik met een 2-puntsophanging, maar kan
ook met een 4-puntsophanging worden gebruikt. Gebruik alleen
accessoires en slings die aan de gebruiker, zijn handicap, lengte
en gewicht, en het soort transfer zijn aangepast. Het is belangrijk
dat de sling eerst wordt getest met de individuele gebruiker en
voor de bedoelde tilsituatie. Beoordeel of er een of meerdere as-
sistenten nodig zijn. Plan de tilhandeling vooraf zodat die zo veilig
en gemakkelijk mogelijk verloopt. Vergeet niet om ergonomisch
te werken.
Evalueer het risico en maak aantekeningen.
U bent als assistent verantwoordelijk voor de veiligheid van de
gebruiker!
Belangrijk
In deze gebruikershandleiding staan belangrijke veiligheids-
instructies en informatie over het gebruik van de sling en de
accessoires. In deze handleiding is de gebruiker de persoon die
wordt getild. De assistent is de persoon die de tillift bedient.
Dit symbool geeft belangrijke informatie
over de veiligheid aan. Volg deze instructies
zorgvuldig.
Lees de gebruikershandleiding vóór gebruik!
Het is belangrijk dat u de inhoud van de bedien-
ingshandleiding volledig begrijpt voordat u de
apparatuur gebruikt. Lees de
gebruikershandleiding voor de lift en de sling
Op www.etac.com kunt u de laatste versie van de docu-
mentatie downloaden.
Gebruiksvoorwaarden: Het tillen en verplaatsen van een persoon
houdt altijd een bepaald risico in. Daarom mag alleen goed opge-
leid personeel de apparatuur en de accessoires uit deze
gebruikershandleiding gebruiken.
Garantie: Wij bieden een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en
fabricagefouten van onze producten. Ga naar www.etac.com
voor de voorwaarden.
Conformiteitsverklaring
De Molift EvoSling Hygiene en bijbehorende
accessoires zoals beschreven in deze gebruikers-
handleiding zijn voorzien van een CE-markering
in overeenstemming met EU-richtlijn 93/42/EEG
betreffende medische hulpmiddelen, klasse 1, en
getest en goedgekeurd door een externe instantie
conform norm EN ISO 10535:2006.
Algemeen
Symbolen:
-
Productie-datum
JJJJ-MM (jaar/maand)
-
CE-markering
-
Zie de gebruikers-
handleiding
-
Deze kant boven, dit
is de buitenkant
300
660
-
Max. gewicht
gebruiker (veilige
belasting)
1. Hoofdlabel
2. Maatlabel
3. Productlabel met barcode,
samengesteld uit: (01)
xxxxxxxxxxxxxx(21)
xxxxxxxx (01):EAN-nummer
(21):Serienummer
4. Label periodieke inspectie /
Naamlabel
Labels en symbolen
Wassymbolen:
-
Slings kunnen worden
gewassen bij tempera-
turen van 60 tot 85 ºC.
-
Wasdroger
op max. 60 ºC.
-
Niet strijken
-
Niet chemisch reinigen
-
Niet bleken
29
Molift EvoSling / www.etac.com
ENSVNODAFIDENLFRITES
Veilige werkbelasting (VWB):
XXS-XL: 300 kg (660 lbs)
Materiaal:
Polyester, Polyethyleen
Maat A B
XS
86 35
S
94 46
M
102 52
L
115 70
XL
120 73
XXL
128 76
Technische gegevens
W
W
H
1
3
2
1. Zorg dat de ophanging
niet in de buurt komt
van het hoofd van de
gebruiker
2. Controleer dat de
banden zijn gekruist
3. De beensteun ligt zon-
der vouwen onder de
dijen van de gebruiker
De afmetingen in de tabel moeten als
referentie worden gebruikt. De juiste
afmetingen hangen af van het gewicht van
de gebruiker, de functie en de vorm van het
lichaam. Meet de taille van de gebruiker in
zittende positie. Probeer de sling met de
beste afmetingen om te controleren of deze
goed past.
Controlepunten voor de sling
Maat Gebruikersgewicht
- kg (lbs)
Breedte
(W) - cm
XS 17-25 (37-55) 65-75
S 25-50 (55-110) 70-95
M 45-95 (99-210) 90-105
L 90-165 (198-353) 10 0 -115
XL 160-240 (353-529) 110 -130
XXL 230-300 (507-660) 125-145
2-puntsophanging
Slingmaat
XS-S M-L XL-XXL
Klein 340mm
Middellang 440mm
Groot 540mm
4-puntsophanging
Slingmaat
XS-S M-L XL-XXL
Klein 340mm
Middellang 440mm
Groot 540mm
Combinatielijst
A
B
De ladderlussen op de banden
hebben verschillende kleuren zodat
de band eenvoudig links en rechts
op dezelfde lengte kan worden
bevestigd. De afstand tussen elke
ladderlus (A) is 9 cm.
Ladderlussen tilband
De ladderlussen op de tilband bieden verschillende opties bij het
bevestigen van de sling aan de ophanging. Gebruik de ladder
waarmee de sling zo comfortabel mogelijk voor de gebruiker is.
Verwachte levensduur:
Het product heeft bij normaal gebruik een levensduur van 1
tot 5 jaar. De levensduur van het product varieert naar gelang
het gebruik, de materialen, de belasting en hoe vaak het wordt
gewassen. Wanneer het product op een hogere temperatuur
wordt gewassen, slijt het materiaal sneller.
A A A
Gebruik nooit een versleten of beschadigde
sling omdat dit tot letsel bij de patiënt kan
leiden. Vernietig en dank beschadigde en
oude slings af.
Wanneer u de sling voor het eerst gebruikt,
moet u eerst de datum van het eerste gebruik
op het label voor periodieke inspectie noteren.
Zorg ervoor dat u tijdens het reinigen geen
labels beschadigt of verwijdert.
Richtlijnen voor afmetingen
Controles die dagelijks of vóór elk gebruik moeten worden uitgevoerd:
Zorg dat de gebruiker veilig in de sling kan worden geplaatst.
Controleer of de sling geschikt is voor de tilbeweging/
ophanging.
Let op dat de sling geen duidelijk zichtbare schade of rafels
vertoont.
Vóór gebruik / Dagelijkse controle
Er moet periodieke inspectie van de soepele ondersteuningseen-
heid voor het lichaam worden uitgevoerd volgens de door de
fabrikant voorgeschreven tijdsintervallen, maar ten minste elke 6
maanden. De inspectie moet mogelijk vaker plaatsvinden wan-
neer een soepele ondersteuningseenheid vaker dan gebruikelijk
wordt gebruikt of gereinigd.
Periodieke inspectie
30
Molift EvoSling / www.etac.com
1. Vraag de gebruiker om
voorover te leunen en
ondersteun hem/haar daarbij zo
nodig met één hand. Plaats de
sling ongeveer op taillehoogte.
2. Plaats de gordel om de taille
van de gebruiker, sluit de gesp en
trek de gordel aan. Zorg dat het
mogelijk is om bij de relevante
kleding te komen. De armen
moeten buiten de gordel worden
gehouden.
5. Zorg dat de tilbanden aan beide kanten dezelfde lengte
hebben en dat de sling zonder vouwen onder de dijen van de
gebruiker is geplaatst. Kruis de beenlussen door een van de lus-
sen door de andere te trekken en bevestig alle 4 tilbanden aan de
ophanging. Zorg dat de passende tilbanden links en rechts met
dezelfde lengte zijn bevestigd. Zorg dat de gebruiker comfortabel
en veilig in de sling is geplaatst.
Zittende positie - Sling aanbrengen
4. Gebruik het aanbrengvak op
de beensteun om het aanbrengen
eenvoudiger te maken.
3. Trek de beensteunen naar
voren en plaats hem onder de
dijen van de gebruiker.
Til de gebruiker nooit hoger dan noodzakelijk
om de transfer goed te kunnen uitvoeren.
Vergeet niet dat de wielen op een mobiele lift
NIET vergrendeld moeten zijn.
Laat de gebruiker tijdens het tillen nooit
alleen achter.
De tillift mag niet worden gebruikt om
gebruikers over hellende vlakken op te tillen
of te verplaatsen.
De gebruiker moet met zijn of haar gezicht
naar de tilvoorziening zitten bij het optillen
uit of plaatsen in een stoel.
Vermijd hoogpolig tapijt, hoge drempels, ongelijkmatige
oppervlakken of andere obstakels die de zwenkwielen kunnen
blokkeren. De lift kan onstabiel worden als hij over dergelijke
obstakels beweegt, waarbij de kans op omslaan toeneemt.
Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen. De gebruiker kan bij het
draaien, stoppen en starten bewegen. Wees voorzichtig wanneer
u vlak bij meubilair en dergelijke manoeuvreert om te voorkomen
dat de gebruiker tegen deze voorwerpen botst.
1. Controleer of de sling correct rond de gebruiker is
aangebracht en of de bandlussen op de juiste wijze aan de
ophanghaken zijn bevestigd.
2. Blijf tillen totdat de tilbanden strak staan zonder dat de
gebruiker wordt opgetild. Zorg dat alle vier lussen van de
sling stevig zijn bevestigd zodat de gebruiker niet wegglijdt
of uit de sling valt.
3. Til de gebruiker op en verplaats hem.
Als de gebruiker in de sling wordt verplaatst, moet u naast de
persoon staan die u gaat optillen. Zorg ervoor dat armen en
benen de stoel, het bed enz. niet kunnen belemmeren.
Transfer
31
Molift EvoSling / www.etac.com
ENSVNODAFIDENLFRITES
Bij het verplaatsen van de gebruiker naar een zittende positie
kunt u hem/haar met de volgende technieken zo ver mogelijk
naar achteren plaatsen (gebruik A of B):
A Druk voorzichtig op de knieën van de gebruiker om hem of
haar in de richting van de rugleuning van de stoel te sturen.
B Kantel de zitting naar achteren.
Ga bij de stoel staan en laat de gebruiker naar voren leunen.
Ondersteun de gebruiker waar nodig met één hand. Trek de
sling met één hand weg en vraag de gebruiker om tegen de
rugleuning aan te leunen.
Zittende positie - Sling verwijderen
In zitpositie laten zakken
Til de rolstoel niet per ongeluk op met de gelei-
derhandgrepen! Te veel druk op de handgrepen
kan ertoe leiden dat de sling scheurt.
Op het toilet zitten
Breng de gebruiker omlaag tot zittende positie.
Verwijder de tilbanden uit de ophanging.
Als de gebruiker omlaag in zittende positie is gebracht, is het
mogelijk de beensteun te verwijderen en relevante kleding van de
gebruiker in orde te brengen. Zo nodig kan de sling ook volledig
worden verwijderd.
Maak de gesp van de gordel los.
Zet de gebruiker omlaag in een zittende positie.
Verwijder de tilbanden uit de ophanging.
Verwijder de beensteun door hem onder de sling en de dijen
van de gebruiker te vouwen en naar voren te trekken.
Til de gebruiker op en verwijder de broek. Breng de gebruiker
omlaag op het toilet of de toiletstoel.
Verwijder de sling voorzichtig om te
voorkomen dat de gebruiker omrolt en uit
het bed valt.
Problemen oplossen
Recyclage
Instructies voor recycling vindt u op etac.com.
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing
De gebruiker past
niet goed in de
sling.
Verkeerde slingmaat. Probeer een andere
maat.
De sling is te klein als de beensteunen niet
tot halverwege de binnenkant van de dijen
reiken en de ophanging te dicht bij het
gezicht van de gebruiker is. Probeer een
andere maat.
De sling is niet goed aangebracht.
Trek de sling bij het aanbrengen bij de rug
verder naar beneden.
Het gewicht
wordt niet
gelijktijdig over
alle banden
verdeeld.
Wanneer het gewicht niet evenredig over
de sling wordt verdeeld, dan kan hij aan
de rugzijde omhoogglijden, zodat de
gebruiker naar de opening van de sling
zakt. Zorg dat de beensteunen op de juiste
wijze op de dijen zijn geplaatst.
De gebruiker glijdt
door/uit de sling.
De sling is niet goed bevestigd voor deze
specifieke gebruiker.
De gebruiker draagt gladde kleding.
Vervang de betreffende kledingstukken of
verwijder ze.

Documenttranscriptie

Molift EvoSling / www.etac.com Algemeen Labels en symbolen Conformiteitsverklaring De Molift EvoSling Hygiene en bijbehorende accessoires zoals beschreven in deze gebruikershandleiding zijn voorzien van een CE-markering in overeenstemming met EU-richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen, klasse 1, en getest en goedgekeurd door een externe instantie conform norm EN ISO 10535:2006. 1. 2. 3. Molift EvoSling 1 EvoSling Hygiene 300 DK: HMI 660 2 M ????? Size M EvoSling 1722230 Hygiene 3 4. 2014-12 Gebruiksvoorwaarden: Het tillen en verplaatsen van een persoon houdt altijd een bepaald risico in. Daarom mag alleen goed opgeleid personeel de apparatuur en de accessoires uit deze Polyester thylene / polye 4 gebruikershandleiding gebruiken. Symbolen: Garantie: Wij bieden een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en fabricagefouten van onze producten. Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden. Op www.etac.com kunt u de laatste versie van de documentatie downloaden. Belangrijk In deze gebruikershandleiding staan belangrijke veiligheidsinstructies en informatie over het gebruik van de sling en de accessoires. In deze handleiding is de gebruiker de persoon die wordt getild. De assistent is de persoon die de tillift bedient. 300 Dit symbool geeft belangrijke informatie over de veiligheid aan. Volg deze instructies zorgvuldig. Lees de gebruikershandleiding vóór gebruik! Het is belangrijk dat u de inhoud van de bedieningshandleiding volledig begrijpt voordat u de apparatuur gebruikt. Lees de gebruikershandleiding voor de lift en de sling 660 Hoofdlabel Maatlabel Productlabel met barcode, samengesteld uit: (01) xxxxxxxxxxxxxx(21) xxxxxxxx (01):EAN-nummer (21):Serienummer Label periodieke inspectie / Naamlabel Wassymbolen: - Productie-datum JJJJ-MM (jaar/maand) - CE-markering - Zie de gebruikershandleiding - Deze kant boven, dit is de buitenkant - Max. gewicht gebruiker (veilige belasting) - Slings kunnen worden gewassen bij temperaturen van 60 tot 85 ºC. - Wasdroger op max. 60 ºC. - Niet strijken - Niet chemisch reinigen - Niet bleken Over de EvoSling Hygiene Etac heeft een breed assortiment slings voor verschillende transfertypes. Molift EvoSling Hygiene heeft een lage rug en een beensteun in twee delen met een grote opening. De sling kan worden gebruikt om personen in en uit een zittende positie te tillen. Goedgekeurd voor gebruikers met een gewicht tot 300 kg. Molift EvoSling Hygiene is leverbaar in de maten XS – XXL, in gepolsterd polyester met een gepolsterde beensteun en gepolsterde gordel die gevoerd is met antislipmateriaal voor veilig tillen en een veilige transfer. De sling heeft aanbrengvakken om het aanbrengen van de sling te vergemakkelijken. EvoSling Hygiene is niet geschikt voor mensen met een lage spierspanning. Omdat de sling een grote opening heeft, kunnen dergelijke gebruikers mogelijk uit de sling glijden. De Molift EvoSling is ontwikkeld voor gebruik met een 2-puntsophanging, maar kan ook met een 4-puntsophanging worden gecombineerd. Zie de combinatielijst voor de juiste sling en ophanging. Algemene veiligheidsmaatregelen: De Molift EvoSling Hygiene is ontwikkeld voor gebruik met een 2-puntsophanging, maar kan ook met een 4-puntsophanging worden gebruikt. Gebruik alleen accessoires en slings die aan de gebruiker, zijn handicap, lengte en gewicht, en het soort transfer zijn aangepast. Het is belangrijk dat de sling eerst wordt getest met de individuele gebruiker en voor de bedoelde tilsituatie. Beoordeel of er een of meerdere assistenten nodig zijn. Plan de tilhandeling vooraf zodat die zo veilig en gemakkelijk mogelijk verloopt. Vergeet niet om ergonomisch te werken. Evalueer het risico en maak aantekeningen. U bent als assistent verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker! Bovenste tilband De slings van Molift mogen alleen worden gebruikt voor het optillen van personen. Gebruik de sling nooit om voorwerpen op te tillen of te verplaatsen. Productlabel Okselpolstering Antislipmateriaal Molift EvoSling EvoSling Hygiene 300 DK: HMI ????? 660 M Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx (01):EAN number (21):Serial number ??????? Molift EvoSling ??????? Als de maximale belasting (VWB) van de ophanging van de tillift en de ondersteuningseenheid voor het lichaam niet hetzelfde is, dan moet altijd de laagste maximale belasting worden aangehouden. Size ?? YYYY-MM Polyester / polyethylene Gordel Polstering Geleiderhandgreep Polstering De sling mag niet in direct zonlicht worden opgeborgen. Aanbrengvak 28 Tilband / Beenband Ladderlussen Veilige werkbelasting (VWB): Wanneer u de sling voor het eerst gebruikt, moet u eerst de datum van het eerste gebruik op het label voor periodieke inspectie noteren. XXS-XL: 300 kg (660 lbs) Materiaal: Controles die dagelijks of vóór elk gebruik moeten worden uitgevoerd: Zorg dat de gebruiker veilig in de sling kan worden geplaatst. Controleer of de sling geschikt is voor de tilbeweging/ ophanging. Let op dat de sling geen duidelijk zichtbare schade of rafels vertoont. Polyester, Polyethyleen S 94 46 M 102 52 L 115 70 XL 120 73 XXL 128 76 Periodieke inspectie Er moet periodieke inspectie van de soepele ondersteuningseenheid voor het lichaam worden uitgevoerd volgens de door de fabrikant voorgeschreven tijdsintervallen, maar ten minste elke 6 maanden. De inspectie moet mogelijk vaker plaatsvinden wanneer een soepele ondersteuningseenheid vaker dan gebruikelijk wordt gebruikt of gereinigd. Verwachte levensduur: Het product heeft bij normaal gebruik een levensduur van 1 tot 5 jaar. De levensduur van het product varieert naar gelang het gebruik, de materialen, de belasting en hoe vaak het wordt gewassen. Wanneer het product op een hogere temperatuur wordt gewassen, slijt het materiaal sneller. Gebruik nooit een versleten of beschadigde sling omdat dit tot letsel bij de patiënt kan leiden. Vernietig en dank beschadigde en oude slings af. Zorg ervoor dat u tijdens het reinigen geen labels beschadigt of verwijdert. Ladderlussen tilband De ladderlussen op de tilband bieden verschillende opties bij het bevestigen van de sling aan de ophanging. Gebruik de ladder waarmee de sling zo comfortabel mogelijk voor de gebruiker is. De ladderlussen op de banden A A A hebben verschillende kleuren zodat de band eenvoudig links en rechts op dezelfde lengte kan worden bevestigd. De afstand tussen elke ladderlus (A) is 9 cm. Richtlijnen voor afmetingen W W Combinatielijst Slingmaat 2-puntsophanging XS-S M-L Maat Middellang 440mm Groot 540mm Slingmaat XS-S M-L De afmetingen in de tabel moeten als referentie worden gebruikt. De juiste afmetingen hangen afH van het gewicht van de gebruiker, de functie en de vorm van het lichaam. Meet de taille van de gebruiker in zittende positie. Probeer de sling met de beste afmetingen om te controleren of deze goed past. Gebruikersgewicht Breedte - kg (lbs) (W) - cm XS 17-25 (37-55) 65-75 S 25-50 (55-110) 70-95 M 45-95 (99-210) 90-105 L 90-165 (198-353) 100-115 XL 160-240 (353-529) 110-130 XXL 230-300 (507-660) 125-145 XL-XXL Klein 340mm 4-puntsophanging NO 35 DA 86 Controlepunten voor de sling XL-XXL 1. Klein 340mm 2. Middellang 440mm 3. Groot 540mm Zorg dat de ophanging niet in de buurt komt van het hoofd van de gebruiker Controleer dat de banden zijn gekruist De beensteun ligt zonder vouwen onder de dijen van de gebruiker FI XS DE B NL A FR Maat 1 2 IT B 3 29 ES A SV Vóór gebruik / Dagelijkse controle Technische gegevens EN Molift EvoSling / www.etac.com Molift EvoSling / www.etac.com Transfer Zittende positie - Sling aanbrengen Als de gebruiker in de sling wordt verplaatst, moet u naast de persoon staan die u gaat optillen. Zorg ervoor dat armen en benen de stoel, het bed enz. niet kunnen belemmeren. 1. Vraag de gebruiker om voorover te leunen en ondersteun hem/haar daarbij zo nodig met één hand. Plaats de sling ongeveer op taillehoogte. 2. Plaats de gordel om de taille van de gebruiker, sluit de gesp en trek de gordel aan. Zorg dat het mogelijk is om bij de relevante kleding te komen. De armen moeten buiten de gordel worden gehouden. Til de gebruiker nooit hoger dan noodzakelijk om de transfer goed te kunnen uitvoeren. Vergeet niet dat de wielen op een mobiele lift NIET vergrendeld moeten zijn. 1. 3. Trek de beensteunen naar voren en plaats hem onder de dijen van de gebruiker. 2. 3. 4. Gebruik het aanbrengvak op de beensteun om het aanbrengen eenvoudiger te maken. Controleer of de sling correct rond de gebruiker is aangebracht en of de bandlussen op de juiste wijze aan de ophanghaken zijn bevestigd. Blijf tillen totdat de tilbanden strak staan zonder dat de gebruiker wordt opgetild. Zorg dat alle vier lussen van de sling stevig zijn bevestigd zodat de gebruiker niet wegglijdt of uit de sling valt. Til de gebruiker op en verplaats hem. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen. De gebruiker kan bij het draaien, stoppen en starten bewegen. Wees voorzichtig wanneer u vlak bij meubilair en dergelijke manoeuvreert om te voorkomen dat de gebruiker tegen deze voorwerpen botst. Vermijd hoogpolig tapijt, hoge drempels, ongelijkmatige oppervlakken of andere obstakels die de zwenkwielen kunnen blokkeren. De lift kan onstabiel worden als hij over dergelijke obstakels beweegt, waarbij de kans op omslaan toeneemt. De gebruiker moet met zijn of haar gezicht naar de tilvoorziening zitten bij het optillen uit of plaatsen in een stoel. 5. Zorg dat de tilbanden aan beide kanten dezelfde lengte hebben en dat de sling zonder vouwen onder de dijen van de gebruiker is geplaatst. Kruis de beenlussen door een van de lussen door de andere te trekken en bevestig alle 4 tilbanden aan de ophanging. Zorg dat de passende tilbanden links en rechts met dezelfde lengte zijn bevestigd. Zorg dat de gebruiker comfortabel en veilig in de sling is geplaatst. Laat de gebruiker tijdens het tillen nooit alleen achter. De tillift mag niet worden gebruikt om gebruikers over hellende vlakken op te tillen of te verplaatsen. 30 Zittende positie - Sling verwijderen In zitpositie laten zakken Til de gebruiker op en verwijder de broek. Breng de gebruiker omlaag op het toilet of de toiletstoel. SV Zet de gebruiker omlaag in een zittende positie. Verwijder de tilbanden uit de ophanging. EN Molift EvoSling / www.etac.com Verwijder de beensteun door hem onder de sling en de dijen van de gebruiker te vouwen en naar voren te trekken. A D  ruk voorzichtig op de knieën van de gebruiker om hem of haar in de richting van de rugleuning van de stoel te sturen. B Kantel de zitting naar achteren. Ga bij de stoel staan en laat de gebruiker naar voren leunen. Ondersteun de gebruiker waar nodig met één hand. Trek de sling met één hand weg en vraag de gebruiker om tegen de rugleuning aan te leunen. Til de rolstoel niet per ongeluk op met de geleiderhandgrepen! Te veel druk op de handgrepen kan ertoe leiden dat de sling scheurt. Verwijder de sling voorzichtig om te voorkomen dat de gebruiker omrolt en uit het bed valt. Op het toilet zitten FI Bij het verplaatsen van de gebruiker naar een zittende positie kunt u hem/haar met de volgende technieken zo ver mogelijk naar achteren plaatsen (gebruik A of B): DA NO Maak de gesp van de gordel los. Recyclage Breng de gebruiker omlaag tot zittende positie. Verwijder de tilbanden uit de ophanging. Verkeerde slingmaat. Probeer een andere maat. De sling is te klein als de beensteunen niet tot halverwege de binnenkant van de dijen reiken en de ophanging te dicht bij het gezicht van de gebruiker is. Probeer een andere maat. De sling is niet goed aangebracht. Trek de sling bij het aanbrengen bij de rug verder naar beneden. Het gewicht wordt niet gelijktijdig over alle banden verdeeld. Wanneer het gewicht niet evenredig over de sling wordt verdeeld, dan kan hij aan de rugzijde omhoogglijden, zodat de gebruiker naar de opening van de sling zakt. Zorg dat de beensteunen op de juiste wijze op de dijen zijn geplaatst. De gebruiker glijdt De sling is niet goed bevestigd voor deze door/uit de sling. specifieke gebruiker. Als de gebruiker omlaag in zittende positie is gebracht, is het mogelijk de beensteun te verwijderen en relevante kleding van de gebruiker in orde te brengen. Zo nodig kan de sling ook volledig worden verwijderd. NL Mogelijke oorzaak/oplossing De gebruiker past niet goed in de sling. FR Probleem IT Problemen oplossen DE Instructies voor recycling vindt u op etac.com. 31 ES De gebruiker draagt gladde kleding. Vervang de betreffende kledingstukken of verwijder ze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Molift EvoSling Hygiene Padded Handleiding

Type
Handleiding