Whirlpool AKR 401 IX Program Chart

Type
Program Chart
5019 318 33123
AKR 401
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an.
Achtung! Dieses Gerät ist einzig als Absaughaube ausgelegt (A).
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed.
Warning! This appliance is designed for extractor operation only (A).
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée.
Attention! Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement en version aspirante
(A).
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op! Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend gebruikt te worden in de Afzuig
Uitvoering (A).
D
GB
F
NL
31833123.fm Page 1 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y
las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada.
¡Atención! Este aparato está diseñado para que funcione exclusivamente en versión
aspirante (A).
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! Este aparelho foi projectado para funcionar exclusivamente com a Versão
Aspirante (A).
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata.
Attenzione! Questo apparecchio è stato progettato per funzionare esclusivamente in
Versione Aspirante (A).
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

.2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2
 !&12"0.212.1"
! 1 $þ1#10#.#2$00020..02 #!0) &". !! 32!."
..&"$
E
P
I
GR
31833123.fm Page 2 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
31833123.fm Page 3 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
Anschlusskasten
Connection box
Bornier
Aansluitdoos
Caja de conexiones
Caixa de ligação
Scatola di connessione
 #21*/01"
31833123.fm Page 4 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE
D F NL E
GB
P I GR
Informatie voor de installatie van de wasemkap:
De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste plafonds. Er moet echter
contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus, om u ervan te vergewissen dat de materialen
geschikt zijn voor het type plafond. Het plafond moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden.
LET OP
De installatie van deze wasemkap vergt aansluiting met een kabel die vanaf het hiervoor bestemde
elektrische aansluitpunt dichtbij het gat in het plafond (3a) naar benden komt en tot het
aansluitpaneel van de wasemkap komt, daarom is het van het grootste belang de voedingsspanning
in de schakelkast in uw woning uit te schakelen, waarbij al het noodzakelijke gedaan moet worden
om te voorkomen dat er spanning van het elektriciteitsnet komt voordat de installatie voltooid is.
1.
Breng het boorschema loodrecht boven het kookvlak op het plafond aan (het midden van het schema moet
overeenkomen met het midden van het kookvlak).
2.
Gaten boren zoals aangegeven (4 gaten voor 4 wandpluggen).
3.
Maak een gat in het plafond voor doorvoer van de afvoerpijp (
3a
) houd rekening met het elektrische
aansluitpunt naast het gat van de afvoer met een geïnstalleerde elektrische kabel (
3b
) volgens de
voorschriften (type H05 VVF (3x0,75)) die lang genoeg is om het aansluitpaneel van de kap te bereiken
(zichtbaar na verwijdering van het vetfilter).
Let op!
De aansluiting met “aarde” van de elektrische kabel met zorg uitvoeren.
4.
Installeer een afvoerpijp (afvoerpijp en bevestigingsmaterialen niet bijgeleverd - wij adviseren het gebruik
van een niet-ontvlambare en verlengbare pijp) en bereid de elektrische aansluiting voor.
5.
Steek 4 wandpluggen in de gaten in het plafond.
6.
Plaats de steunflens van de wasemkap.
7.
Bevestig deze aan het plafond met 4 6x70 schroeven aan de pluggen (zie punt 6).
8.
Bevestig de schouw aan de steunflens met 4 schroeven, controleer of het bedieningspaneel zich op de
gewenste plaats bevindt, anders de schouw 1/4 slag draaien om de meest geschikte stand te vinden.
9.
Plaats de wasemkap op een steunvlak loodrecht onder de schouw en steek het aansluitplaatje van binnen
in de kap naar buiten.
10.
Open de aansluitdoos van het elektriciteitsnet (alleen zichtbaar na verwijdering van het vetfilter) verwijder
de hulpkabel IN ZIJN GEHEEL en sluit de wasemkap aan op de eerder geïnstalleerde elektrische kabel (zie
handeling
3b
), let erop dat u de kabel door hetzelfde gat voert als dat van de hulpkabel.
11.
Breng 4 zelfborgende moeren aan op de bouten aan de onderkant van de schouw.
12.
Sluit de kabel aan op de kap in de aansluitdoos (
DE AARDING VAN HET APPARAAT IS WETTELIJK
VERPLICHT!
), maak de aansluitdoos dicht.
13.
Sluit de kap aan op de afvoerpijp en hang hem aan de schouw met gebruik van de bouten en de daarvoor
bestemde openingen op de kap (de van moeren voorziene bouten in de openingen steken en vastdraaien).
14.
De 4 moeren zo vast mogelijk draaien.
15.
De blokkeerbeugel met een schroef vastdraaien op de voorste moer (VEILIGHEIDSBEVESTIGING
VERPLICHT UIT TE VOEREN).
16.
bevestig het bijgeleverde bedieningspaneel aan het plaatje en plaats het in de behuizing (lichtknop aan de
onderkant - automatische bevestiging van het bedieningspaneel).
Zet de vetfilters terug, schakel de voedingsspanning in de centrale schakelkast weer in en controleer of de
wasemkap goed werkt.
31833123.fm Page 11 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilter.
3.
Handgreep van het vetfilter.
4.
Verstelbare halogeenlampjes.
5.
Dampscherm.
6.
Schouw.
Reinigen van het vetfilter
Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand.
1.
Koppel de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters -
Afb. 1
: om het filter te
verwijderen, de handgreep met veerhaak (
a
) naar
het midden trekken en vervolgens het filter eruit
halen.
3.
Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor
de montage de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat
het vetfilter het gehele roosteroppervlak bedekt.
Vervangen van de lampjes
1.
Koppel de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
Wacht tot de lampjes voldoende afgekoeld zijn.
2.
Gebruik een tang of een ander geschikt
gereedschap om de veer die het lampje vasthoudt
los te trekken (
Afb. 2
).
3.
Vervang het doorgebrande lampje.
Uitsluitend vervangen door een halogeenlampje
van max. 20 W en let er op dit niet met de handen
aan te raken.
4.
Bevestig het lampje met de blokkeerveer.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Lichtschakelaar ON/OFF.
B.
Schakelaar ON/OFF en snelheidsinstelling 1
(bij weinig damp en rook).
B+C.
Snelheidsinstelling 2
(bij gemiddelde hoeveelheden damp en rook).
B+D.
Snelheidsinstelling 3
(bij veel damp en rook).
Afb. 2
Afb. 1
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL E
GB
P I GR
31833123.fm Page 12 Friday, April 2, 2004 9:34 AM

Documenttranscriptie

31833123.fm Page 1 Friday, April 2, 2004 9:34 AM AKR 401 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Achtung! Dieses Gerät ist einzig als Absaughaube ausgelegt (A). GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning! This appliance is designed for extractor operation only (A). F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Attention! Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement en version aspirante (A). NL INSTALLATIEKAART  Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend gebruikt te worden in de Afzuig Uitvoering (A). 5019 318 33123 31833123.fm Page 2 Friday, April 2, 2004 9:34 AM AKR 401 E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! Este aparato está diseñado para que funcione exclusivamente en versión aspirante (A). P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! Este aparelho foi projectado para funcionar exclusivamente com a Versão Aspirante (A). I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Questo apparecchio è stato progettato per funzionare esclusivamente in Versione Aspirante (A). GR ù üùü+ ù ù ùþ 5019 318 33123  ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ  .2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1" ! 1 $þ1#10#.#2$00020..02 #!0) &".Œ !! 32!." .Œ.&" $  31833123.fm Page 3 Friday, April 2, 2004 9:34 AM  AKR 401 5019 318 33123 31833123.fm Page 4 Friday, April 2, 2004 9:34 AM AKR 401 5019 318 33123  Anschlusskasten Connection box Bornier Aansluitdoos Caja de conexiones Caixa de ligação Scatola di connessione #21*/01" 31833123.fm Page 11 Friday, April 2, 2004 9:34 AM AKR 401 INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE Informatie voor de installatie van de wasemkap: De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste plafonds. Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus, om u ervan te vergewissen dat de materialen geschikt zijn voor het type plafond. Het plafond moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden. LET OP De installatie van deze wasemkap vergt aansluiting met een kabel die vanaf het hiervoor bestemde elektrische aansluitpunt dichtbij het gat in het plafond (3a) naar benden komt en tot het aansluitpaneel van de wasemkap komt, daarom is het van het grootste belang de voedingsspanning in de schakelkast in uw woning uit te schakelen, waarbij al het noodzakelijke gedaan moet worden om te voorkomen dat er spanning van het elektriciteitsnet komt voordat de installatie voltooid is.  1. Breng het boorschema loodrecht boven het kookvlak op het plafond aan (het midden van het schema moet overeenkomen met het midden van het kookvlak). 2. Gaten boren zoals aangegeven (4 gaten voor 4 wandpluggen). 3. Maak een gat in het plafond voor doorvoer van de afvoerpijp (3a) houd rekening met het elektrische aansluitpunt naast het gat van de afvoer met een geïnstalleerde elektrische kabel (3b) volgens de voorschriften (type H05 VVF (3x0,75)) die lang genoeg is om het aansluitpaneel van de kap te bereiken (zichtbaar na verwijdering van het vetfilter). Let op! De aansluiting met “aarde” van de elektrische kabel met zorg uitvoeren. 4. Installeer een afvoerpijp (afvoerpijp en bevestigingsmaterialen niet bijgeleverd - wij adviseren het gebruik van een niet-ontvlambare en verlengbare pijp) en bereid de elektrische aansluiting voor. 5. Steek 4 wandpluggen in de gaten in het plafond. 6. Plaats de steunflens van de wasemkap. 7. Bevestig deze aan het plafond met 4 6x70 schroeven aan de pluggen (zie punt 6). 8. Bevestig de schouw aan de steunflens met 4 schroeven, controleer of het bedieningspaneel zich op de gewenste plaats bevindt, anders de schouw 1/4 slag draaien om de meest geschikte stand te vinden. 9. Plaats de wasemkap op een steunvlak loodrecht onder de schouw en steek het aansluitplaatje van binnen in de kap naar buiten. 10. Open de aansluitdoos van het elektriciteitsnet (alleen zichtbaar na verwijdering van het vetfilter) verwijder de hulpkabel IN ZIJN GEHEEL en sluit de wasemkap aan op de eerder geïnstalleerde elektrische kabel (zie handeling 3b), let erop dat u de kabel door hetzelfde gat voert als dat van de hulpkabel. 11. Breng 4 zelfborgende moeren aan op de bouten aan de onderkant van de schouw. 12. Sluit de kabel aan op de kap in de aansluitdoos (DE AARDING VAN HET APPARAAT IS WETTELIJK VERPLICHT!), maak de aansluitdoos dicht. 13. Sluit de kap aan op de afvoerpijp en hang hem aan de schouw met gebruik van de bouten en de daarvoor bestemde openingen op de kap (de van moeren voorziene bouten in de openingen steken en vastdraaien). 14. De 4 moeren zo vast mogelijk draaien. 15. De blokkeerbeugel met een schroef vastdraaien op de voorste moer (VEILIGHEIDSBEVESTIGING VERPLICHT UIT TE VOEREN). 16. bevestig het bijgeleverde bedieningspaneel aan het plaatje en plaats het in de behuizing (lichtknop aan de onderkant - automatische bevestiging van het bedieningspaneel). Zet de vetfilters terug, schakel de voedingsspanning in de centrale schakelkast weer in en controleer of de wasemkap goed werkt. 5019 318 33123 D GB F NL E P I GR 31833123.fm Page 12 Friday, April 2, 2004 9:34 AM AKR 401 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL A. B. Lichtschakelaar ON/OFF. Schakelaar ON/OFF en snelheidsinstelling 1 (bij weinig damp en rook). B+C.Snelheidsinstelling 2 (bij gemiddelde hoeveelheden damp en rook). B+D.Snelheidsinstelling 3 (bij veel damp en rook). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bedieningspaneel. Vetfilter. Handgreep van het vetfilter. Verstelbare halogeenlampjes. Dampscherm. Schouw. Reinigen van het vetfilter Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand. 1. Koppel de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters - Afb. 1: om het filter te verwijderen, de handgreep met veerhaak (a) naar het midden trekken en vervolgens het filter eruit halen. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele roosteroppervlak bedekt. Afb. 1 Vervangen van de lampjes 1. Koppel de wasemkap van het elektriciteitsnet af. Wacht tot de lampjes voldoende afgekoeld zijn. 2. Gebruik een tang of een ander geschikt gereedschap om de veer die het lampje vasthoudt los te trekken (Afb. 2). 3. Vervang het doorgebrande lampje. Uitsluitend vervangen door een halogeenlampje van max. 20 W en let er op dit niet met de handen aan te raken. 4. Bevestig het lampje met de blokkeerveer. 5019 318 33123 D GB F NL E P I GR  Afb. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool AKR 401 IX Program Chart

Type
Program Chart