Wolf Garten OHV 2, Cart OHV 2 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Wolf Garten OHV 2 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4
Cart OHV 2
1 Inställning av klipphöjd
2 Startnyckel
3 Sidoskydd
4 Körpedal
5 Klippedal
6 Justerskruv för sätet
7 Växelspak
8 Påfyllningsstuts för bensin
9 Primer
10 Luftlter
11 Tändstift
12 Starthandtag
13 Påfyllningsstuts för olja
14 Ledad axel
15 Stötskydd
1 Nastavení výšky střihu
2 Klíčový spínač
3 Boční kryt
4 Pedál pojezdu
5 Pedál sečení
6 Nastavovací šroub sedadla
7 Řadicí páka
8 Hrdlo pro plnění nádrže
9 Primer
10 Vzduchový ltr
11 Zapalovací svíčka
12 Držadlo startéru
13 Hrdlo pro plnění oleje
14 Výkyvná osa
15 Ochrana proti nárazům
1 Nastavitev višine reza
2 Stikalo na ključ
3 Stranska zaščita
4 Pedal za vožnjo
5 Pedal za košnjo
6 Vijak za prestavljanje sedeža
7 Ročica menjalnika
8 Cevni nastavek za polnjenje
rezervoarja za gorivo
9 Primer
10 Zračni lter
11 Vžigalna svečka
12 Starter
13 Cev za nalivanje olja
14 Nagibna os
15 Ščitnik za primer udarca
1 Maaihoogteverstelling
2 Contactslot
3 Zijplaten ter bescherming
4 Gaspedaal
5 Maaipedaal
6 Instelschroef zitting
7 Schakelhendel
8 Tankopening
9 Vlotter
10 Luchtlter
11 Bougie
12 Starterknop
13 Olievulopening
14 Pendelas
15 Bumper
1 Indstilling af klippehøjde
2 Nøglekontakt
3 Sidebeskyttelse
4 Speeder
5 Klippepedal
6 Sædeindstillingsskrue
7 Gearstang
8 Tankpåfyldningsstuds
9 Primer
10 Luftlter
11 Tændrør
12 Startergreb
13 Oliepåfyldningsstuds
14 Svingaksel
15 Rammebeskyttelse
1 Leikkuukorkeuden säätö
2 Virta-avain
3 Sivusuojus
4 Ajopedali
5 Leikkuupedali
6 Istuimen säätöruuvi
7 Vaihdevipu
8 Tankin täyttöyhde
9 Sytytin
10 Ilmasuodatin
11 Sytytystulppa
12 Käynnistinkahva
13 Öljyn täyttöyhde
14 Heiluriakseli
15 Iskusuojus
1 Skjærehøydeinnstilling
2 Nøkkelbryter
3 Sidevern
4 Kjørepedal
5 Skjærepedal
6 Setejusteringsskrue
7 Girspak
8 Tankpåfyllingsstuss
9 Choke
10 Luftlter
11 Tennplugg
12 Starterhåndtak
13 Oljepåfyllingsstuss
14 Pendelakse
15 Kollisjonsbeskyttelse
1 Schnitthöheneinstellung
2 Schlüsselschalter
3 Seitenschutz
4 Fahrpedal
5 Mähpedal
6 Sitzverstellschraube
7 Getriebeschalthebel
8 Tankeinfüllstutzen
9 Primer
10 Luftlter
11 Zündkerze
12 Startergriff
13 Öleinfüllstutzen
14 Pendelachse
15 Rammschutz
1 Regolazione altezza taglio
2 Interruttore a chiave
3 Protezione laterale
4 Pedale dell'acceleratore
5 Pedale per inserimento lama
6 Vite per la regolazione del sedile
7 Leva del cambio
8 Bocchettone di riempimento
del serbatoio
9 Primer
10 Filtro dell'aria
11 Candela
12 Leva die avvimento
13
Bocchettone di riempimento dell'olio
14 Assale oscillante
15 Paraurti
1 Réglage de hauteur de coupe
2 Interrupteur à clé
3 Protection latérale
4 Pédale d'embrayage
5 Pédale de coupe
6 Vis pour le réglage du siège
7 Levier de changement de vitesse
8 Geulot de remplissage d'essence
9 Démarreur
10 Filtre à air
11 Bougie d'allumage
12 Poignée de starter
13 Goulot de remplissage d'huile
14 Essieu pendulaire
15 Protection du cadre
1 Cutting height adjustment
2 Ignition switch
3 Side protective panel
4 Transmission pedal
5 Mowing pedal
6 Seat adjustment screw
7 Gear change lever
8 Petrol lter cap
9 Primer
10 Air lter
11 Spark plug
12 Starter
13 Oil ter cap
14 Floating front axle
15 Bumper strut
33
Cart OHV 2
Typ
6195 ...
Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wird
uitgevoerd overeenkomstig EN 836
LP 84 dB (A)
Trillingsgetallen Stuur: in overeenstemming met EN 836 a
hw
1,1
m
/
Trillingsgetallen Zitting: in overeenstemming met EN 836 a
hw
3,4
m
/
Vermogen 3,6 kW
Cilinder-inhoud 190 ccm
Luchtfilter Dual System
Smering 0,6 l - HD SAE 30 / SAE 15 W 40
Tankinhoud 1,5 l
Bougie Champion RC 12 YC
Motor starten E-Start
Accu 12 V / 7,2 Ah
Oplaadapparat LG 612, Typ: FW 1599
Behuizing maaigedeelte Aluminium
Snelheid 3,5 / 4,6 / 10,8
km
/
h
Wielen
11 x 4.00 - 4
13 x 5.00 - 6
Bandenspanning 2,0 bar
Maaihoogte 4,0 - 8,5 cm
Maaibreedte 55 cm
Afmetingen 1610 x 850 x 750 mm
Gewicht 92 kg
Technische gegevens
Veranderingen an technische aanpassingen voorbehouden.
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF grasmaaier
Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt
u zich op de hoogte van de bedieningsorganen
en het correcte gebruik van het apparaat. De
gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen
met andere personen en voor schade aan
hun eigendommen. Neem de aanwijzingen,
voorschriften en de verklarende teksten in acht.
Kinderen of andere personen die de
gebruiksaanwijzing niet kennen, mogen de
grasmaaier nooit gebruiken.
Voor kinderen onder de zestien is het gebruik van
het apparaat verboden.
34
35
Veiligheidsvoorschriften
Betekenis van de symbolen
Waarschuwing!
Voor gebruik de gebruiks-
aanwijzing lezen!
Anderen buiten de gevaren-
zone houden!
Attentie!
Alleen met
complete
vanginrichting
gebruiken.
Waarschuwing!
Motor uitschakelen,
kontaktsleutel verwijderen
wanneer de maaier gereinigd
wordt of verlaten wordt.
Waarschuwing!
Maai niet op te steile
hellingen.
Attentie!
Noit met hand
of vingers in het
draaiende mes
grijpen.
Algemene instructies
De maaier is uitsluitend bestemd voor privé -tuingebruik (niet
voor parken, sportterreinen, landbouw) en heeft een maximale
hellingshoek van 10°.
Er mag niet met de maaier op straat worden gereden!
Veranderingen aanbrengen aan of verkeerde toepassingen van
de maaier zijn niet toegestaan.
Kinderen of andere personen die niet op de hoogte zijn van de
gebruiksaanwijzing mogen de maaier niet gebruiken.
Maai nooit als er personen, in het bijzonder kinderen, of dieren
in de buurt zijn.
Laat nooit iemand op de maaier meerijden.
Ledere gebruikerdient te proberen vakkundige en praktische
instructie te krijgen.Belangrijke punten van deze instructie zijn:
- hetwerken met machines met een bestuurdersplaats vereist
zorgvuldigheid en concentratie;
- men kan een machine met bestuurdersplaats die van een
helling naar beneden rijdt niet met de remmen afremmen.
De belangrijkste oorzaken van ongecontroleerd rijgedrag zijn:
- onvoldoende contact van de wielen met de bodem;
- to hard rijden;
- onaangepast remmen;
- gebrekkig onderhoud van remmen en gaspedaal;
- onjuiste toepassing van de maaier;
- gebrek aan kennis over bodemverhoudingen, vooral op
hellingen.
Voorbereidende maatregelen
Zorg dat u tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een
lange broek draagt.
Verwijder voordat u gaat maaien alle vreemde voorwerpen,
zoals stenen, stukken hout etc. van het te maaien gras.
WAARSCHUWING – benzine is zeer ontvlambaar.
- Bewaar de brandstof uitsluitend in de daarvoor bestemde
tanks.
- Vul de tank alleen als de koppeling in de vrijloop staat.
- Roken en open vuur zijn niet toegestaan.
- Vul voor het starten van de motor de brandstof bij
(NORMALE BENZINE).
- Sluit het tankdeksel altijd stevig af.
- Tijdens het draaien van de motor, of zolang de machine nog
warm is,mag er niet worden bijgetankt en mag de tankdop
niet worden geopend.
- Als erbenzine is gemorst mag niet worden geprobeerd de
motor te starten. In plaats daarvan dient u de machine van
het met benzine verontreinigde
oppervlak te verwijderen. Start de motor nooit voordat de
benzinedampen zijn vervluchtigd.
- Uit veiligheidsoverwegingen dient een beschadigde tankdop
te worden vervangen.
Let erop dat de zitting van de maaier altijd correct is bevestigd.
Controleer of hulpstukken stevig zijn bevestigd.
Volg bij vervanging van het maaiapparaat de
montage-instructies op en gebruik uitsluitend originele
vervangingsonderdelen.
Controleer de grasvanger regelmatig op goed functioneren en
slijtage.
Controleer alle bevestigde hulpstukken voordat u met
zijuitworp gaat maaien.
Voor het mulchen moet de zijuitworp worden bevestigd.
Controleer de zijuitworp vaak op slijtage.
Vervang defecte geluiddempers.
Apparaten met een 4-takt motor moeten voorafgaand aan het
eerste gebruik van motorolie worden voorzien.
Controleer voor het maaien altijd eerst het oliepeil.
Bediening
De verbrandingsmotor mag niet draaien in een gesloten
ruimte, waarin zich gevaarlijke koolmonoxidedampen kunnen
ophopen.
Maai alleen bij daglicht of goede verlichting.
Wees op uw hoede voor het autoverkeer als u straten
oversteekt of als u in de buurt van een straat aan het maaien
bent.
Maai indien mogelijk geen nat gras.
Nat of te hoog gras is ongeschikt voor mulching.
Gebruik de machine nooit zonder beschermplaten of met
beschadigde beschermplaten.
Voordat u de motor start moet de koppeling in de vrijloop staan
en de aandrijving en het maaiapparaat zijn uitgeschakeld. De
voet mag niet op het gaspedaal staan.
Plaats de maaier voor het starten van de motor op een vlakke
ondergrond.
Verander de afstelling van de motor niet en laat hem
niet teveel toeren draaien. Te hard rijden kan de kans op
ongelukken vergroten.
Raak de motor of de uitlaat tijdens of kort na het gebruik niet
aan.
- Verhitte onderdelen kunnen verbranding of schrikreacties
veroorzaken, die tot verwondingen kunnen leiden.
Vervang de olie altijd als de tank leeg en gesloten is en de
motor warm is.
Schakel het mes pas in als:
- handen en voeten zich op veilige afstand van het
maaiapparaat bevinden;
- de maaier is verticale stand staat;
- de maaier niet in te hoog gras staat;
- als de maaier op de hoogste maaihoogte is ingesteld dient u
hem na het starten van het mes op de gewenste maaihoogte
te zetten.
Schakel het maaiapparaat uit voordat u andere dan
grasoppervlakken oversteekt.
Let er bij het gebruik van hulpstukken op dat het gras niet in de
richting van derden wordt geworpen en dat er tijdens het maaien
geen andere personen in uw buurt zijn.
34
35
Maai alleen in de eerste en tweede versnelling, en niet bij het
achteruitrijden.
Schakel het maaiapparaat niet aan of uit tijdens het
rijden,maar alleen als de maaier stilstaat.
Denk erom dat een helling nooit „veilig” is. Bij het rijden
op hellingen moet u extra opletten.Om u tegen kantelen te
beschermen moet u:
- niet schakelen tijdens het rijden;
- niet stoppen of plotseling optrekken als u tegen de helling op
of naar beneden rijdt;
- de motor laten draaien als u naar beneden rijdt;
- op uwhoede zijn voor oneffenheden en andere onzichtbare
gevaren;
- nooit schuin op de helling maaien;
- bijzonder voorzichtig zijn als u op de helling van rijrichting
verandert.
Schakel het mes en de motor uit:
- voordat u bijtankt.
Voordat u de zitmaaier verlaat:
- schakel de aandrijving uit;
- zet de koppeling in de vrijloop;
- schakel de motor uit;
- verwijder de contactsleutel.
Schakel de motor uit en verwijder de bougiestekker:
- voordat u de maaier aanpast voor bemesting of zijuitworp;
- voordat u blokkeringen losmaakt of een verstopping uit de
uitworpslurf verwijdert;
- voordat u de machine controleert, reinigt of repareert.
Als u een vreemd voorwerp vindt,controleerdemaaierdan op
beschadigingen en laat de noodzakelijke reparaties uitvoeren.
Als de maaier abnormaal begint te trillen moet hij onmiddellijk
worden nagekeken.
Onderhoud en opslag
Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden mogen evenals
het verwijderen van de beschermplaten alleen worden
uitgevoerd als de motor is uitgeschakeld en de contactsleutel
en bougiestekker zijn verwijderd.Draag handschoenen tijdens
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.
Zorg ervoor dat alle moeren,bouten en schroeven,met name
die van de mesbalk, vast zijn aangedraaid en dat de uitrusting
gebruiksveilig is.
Sla de machine nooit met benzine in een afgesloeten ruimte
op,omdat benzinedampen eventueel met open vuur of vonken
in aanraking kunnen komen.
Laat de motor eerst afkoelen voordat u de machine in een
afgesloten ruimte opslaat.
Verwijder gras,bladeren of gemorst vet (olie) van demotor,uitla
at,accukasten en rondom de brandstoftank,om brandgevaar te
voorkomen.
Vervang om veiligheidsredenen afgedankte of beschadigde
onderdelen.
Als de brandstoftank moet worden geleegd moet de machine
in de vrijloop staan. Let erop dat er geen brandstof wordt
gemorst.
Reinig het apparaat na elk karwei met een handveger – niet
met water en vooral niet met een hogedrukspuit.
Sla de machine niet op in een vochtige ruimte.
Waarschuwing! Laat vervanging en slijpen van messen altijd
bij een vakwerkplaats uitvoeren, omdat na het demonteren van
onderdelen een balanstest die aan de veiligheidsvoorschriften
voldoet moet worden uitgevoerd. Gebruik alleen originele
WOLF-vervangingsonderdelen, omdat u anders geen garantie
heeft dat uw maaier aan de veiligheidsvoorschriften voldoet.
Als uw zitmaaier gekanteld moet worden mag dat alleen naar
rechts (rijrichting). Zet de maaier niet op de achterkant!
U kunt de zitmaaier dragen door hem voor en achter aan het
frame op te tillen.
Veiligheidsvoorschriften
Rijden zonder aandrijving (afb. B/F)
Het is mogelijk om de zitmaaier zonder aandrijving te verplaatsen
(schuiven): Zet de koppeling in stand „N“ (vrijloop) en druk het
gaspedaal geheel naar beneden. Nu is de koppeling vrij en kunt
u de zitmaaier gemakkelijk verschuiven. De sleutelhanger kan als
hulpmiddel bij het schuiven worden gebruikt. Breng de schuifhulp
zoals afgebeeld op het ingedrukte rechter voetpedaal aan.
R
N
1
2
3
Versnellingen en maaigedeelte
R – achteruitrijden, niet maaien
N – (vrijstand) geen voortbeweging
1e versnelling – vooruit, 3,5 km/u, maaien
2e versnelling – vooruit, 4,6 km/u, maaien
3e versnelling – vorruit,10,8 km/u,
zonder maaien (uitsluitend rijden).
• Schakel nooit onder het rijden,maar altijd nadat
het gaspedaal wordt losgelaten.
• Tijdens het achteruitrijden is maaien verboden.
In werking stellen
Gebruikstijden
Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen.
Motorolie bijvullen
Voordat u de zitmaaier voor de eerste keer gebruikt moet met
0,6 l HD SAE 30 / SAE15 W40 vullen tot aan de markering „Full“
op de peilstok. Schroef de peilstok vast en controleer het olie-
peil. Controleer voordat u gaat maaien altijd eerst het oliepeil.
Tanken
Roken en open vuur verboden. Tank niet bij draaiende
motor. Geen brandstof verspreiden bij warme motor. Mors
geen brandstof. Adem de dampen niet in.Gebruik normale
benzine.Tankinhoud 1,5 l.
Rijden met aandrijving
Start en rijd niet in gesloten of slecht geventileerde ruimtes.
Schakel nooit tijdens het rijden.Hetmeerijden op de zitmaaier is
niet toegestaan.Schakel demaaiuitrusting alleen in als de maaier
rechtop staat.
36
37
In werking stellen
De verzorging
Het instellen van de zitting (afb. C/M3)
Voor optimaal zitcomfort past u de zitting aan uw lengte aan (1,2,3):
- draai het handwiel los;
- til de zitting uit de houder omhoog;
- zet de zittingmet de inkeping aan de voorkant in de juiste
stand;
- draai het handwiel weer vast.
- Positie 1: de zitting in het stuurgedeelte insteken (afb. M3)
Montage zijuitworp (afb. D)
Hoog en nat gras kunt u het beste met de zijuitworp maaien.Het
afgemaaide gras valt naast de maaier neer.
Zijplaten verwijderen (afb. D)
Draaibeide schroeven (M6)met de sluitringen aan de rechterzij-
plaat los en verwijder ze. Nu kunt u de zijplaat verwijderen.
Starten van de motor (afb. E/F/G)
Koude start
• Druk het slaghoedje aan de motor drie keer langzaam en
stevig in (afb.E).
• Start pas als u op de zitmaaier zit. Let op! Zet uw voet niet op
het gaspedaal.
• Zet de koppeling in stand „N“ (vrijloop) (afb. F).
• Schakelsleutel op “I” zetten en verderdraaien (afb G).
Warme start
Bij de warme start wordt het indrukken van het slaghoedje over-
geslagen.
Handmating starten van de motor
De handstart is een noodoplossing en wordt alleen toegepast als
de accu geheel leeg is.
• Druk voor de koude start het slaghoedje drie keer in (afb. E).
• Drai de contactsleutel naar stand “I” (afb. G).
• Trek vervolgens snel en hard aan het startkoord (afb. A, 1).
• Laad zo snel mogelijk de accu op (Q).
Mes-/rijaandrijving in- en uitschakelen (afb. F/G/H)
Mes starten
• Klap het maaipedaal „1“ met de voet om (afb. H) en druk
geheel door.
Instellen van de maaihoogte (afb. J)
Maai, indien mogelijk, alleen droge velden om de grasmat te
ontzien. Normaliter wordt een maaihoogte van 5,5–7,0 cm inge-
steld. Op een vochtig veld moet een grotere hoogte worden
aangehouden. De hendel voor de hoogteverstelling moet goed
zijn vergrendeld en voor het starten van de mesaandrijving moet
de grootste maaihoogte zijn ingesteld.
Mulchen
Voor het mulchen mag het gras niet te hoog zijn, omdat het afge-
maaide gras dan niet gelijkmatig kan worden verspreid.Maai alleen
als het gras droog is.Zorg erbij het mulchen voor dat het maaihuis
schoon is.Maai vaak: 2 x per week.Maai niet meer dan 2,5 cm van
de grassprieten af.Vergeet niet regelmatig te bemesten.
Maaitips (afb. K-P)
• Mulchmaaier (afb. K)
• Maaier met zijuitworp (afb. L)
• Maaier met grasvanger (afb. M)
Rechthoekig veld: Houd vour een zuiver maaipatroon een
overlapping van min. 5 cm aan.
• Op een helling (afb. N). Maai nooit dwars op de helling.
• Rondom bomen, vijers en andere obstakels (afb. O kleine
omtrek, afb. P grote omtrek).
• Hoeken en kanten die u niet kunt bereiken, kunnen met een
gazontrimmer worden gemaaid.
Reinigen
Verwijder de contactsleutel en trek de bougiestekker los
alvorens onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uit te
voeren. Maak de Cart na elk gebruik schoon met een handve-
ger. Bewaar de maaier in een droge ruimte.
Leg bij reinigingswerkzaamheden en vervanging van de
messen de maaier volgens de afbeelding op de rechterkant.
Opladen van de accu (afb. Q)
De acculader is als accessoire verkrijgbaar, onderdeelnr. 6150
070 (SLG-S). Bij normaal gebruik laadt de accu zichzelf op. Na
eenlange periode van stilstand kan de accu leegraken.In dat
gevalmoetdemotorhandmatigworden gestartofmoetde accumet
de lader worden opgeladen.
Afvalverwerking
Accu’s zijn loodhoudend en moet daarom als chemisch afval
worden behandeld. Defecte accu’s bij een servicewerkplaats
inleveren. Accu’s moeten uit het apparaat worden verwijderd
voordat ze worden vernietigd.
Slijpen en vervangen van het mes (afb. R)
Laat de messen altijd door een erkende werkplaats slijpen. Voor
het vervangen van het mes, zie afbeelding. Het vervangings-
mes Vi55 C is als accessoire leverbaar, onderdeelnr. 6110 095.
Draag bij alle werkzaamheden aan het mes handschoenen
ter bescherming, schakel de motor uit en verwijder con-
tactsleutel en bougiestekker. Aanwijzing voor de werkplaats:
aanhaalkoppel voor de bout is 55 Nm.
Reinigen van de bougie
Door een vervuilde bougie neemt het motorvermogen af. Reinig
de bougie en controleer de elektrodenafstand. Deze moet 0,6–
0,7 mm bedragen.
Rijaandrijving inschakelen
• Zet de koppeling in de versnelling. Druk het gaspedaal “B”
langzaam doortot aan de aanslag (afb. F/H).
Mes stopzetten
• Laat het maaipedaal “1” los (afb. H).
Rijaandrijving stopzetten
• Laat het gaspedaal “2” los (afb. H).
Motor uitschakelen
• Draai, als de zitmaaier stilstaat, de contactsleutel naar stand
„O“ en verwijder hem (afb. G).
36
37
Voor een lange levensduur van uw Cart moet u de volgende
onderhoudsaanwijzingen in acht nemen:
Reinigen van het luchtfilter
– Neem het deksel van het luchtfilterhuis;
– Verwijder het schuimrubberen element;
– Was het uit in water of zeepsop.Het filter mag in geen geval
worden ingeolied.
– Wring het uit;
– Reinig de binnenkant van het luchtfilterhuis.
– Klop het papieren filterelement alleen uit.
Let op: papieren filters mogen niet met olie in aanraking komen.
Verversen van de motorolie
Ververs de olie wanneer de motor warm is, de tank moet leeg
zijn. Ververs de olie na de eerste 2 draaiuren. Vervolgens na
elke 25 draaiuren, met als uiterste datum het einde van het
maaiseizoen. Onder zware, resp. stoffige omstandigheden vaker.
Open de vulopening,kantel de Cart langzaamopzij en laat de olie
eruit lopen. De oude oliemoet volgens de plaatselijke voorschrif-
ten worden verwerkt.
Winterstop
• Maak de tank leeg;
• Tap de carburateu af – motor starten en laten draaien tot de
benzine op is;
• Maak de Cart grondig schoon;
• Ververs de olie.
Conserveer de motor als volgt
• Draai de bougie eruit;
• Giet 1 eetlepel motorolie in het bougiegat;
Trek het startkoord langzaam naar buiten (verdeling van de olie);
• Draai de bougie erin, bougiestekker niet aansluiten;
• Trek het startkoord naar buiten totdat weerstand wordt gevoeld.
• Bewaar de maaier op een koele en droge plaats.
Ons advies: Laat uw maaier aan het einde van het seizoen
door een WOLF werkplaats controleren.
De verzorging
* Let op: laat de rem door een erkende werkplaats afstellen.
Onder zware omstandigheden of bij hoge temperaturen kunnen
kortere onderhoudsintervallen nodig zijn dan in de bovenstaande
tabel.
Vo
o
r
g
eb
r
u
i
k
Na
gebr
ui
k
Voor
het
opb
e
r
gen
Na
d
e
e
er
ste
2
d
raai
ur
en
El
ke
25
d
r
aai
u
r
en
E
l
ke
10
0
d
r
aai
uren
Oliepeil controleren
Motorolie verversen (0,6 l)
Luchtfilter reinigen
Luchtfilter vervangen
Uitlaatdemper controleren
Remwerking controleren*
Bandenspanning controleren
Mes slijpen op vervangen
Bevestigingen controleren
Het reinigen van de zitmaaier
Tank aftappen
Laat de zitmaaier bij een onderhoudswerkplaats testen
38
39
Opheffen van storingen
Storing Oorzaak Oplossing
Motor start niet
Geen brandstof Bijtanken.
Bougiestekker niet goed aangesloten Controleren en goed aansluiten.
Oude brandstof in de tank
Gebruik altijd verse brandstof uit een schone
kan. Voor de winterstop of opslag moet de
brandstof worden afgetapt.
Carburateu vuil Carburateu reinigen (servicedienst).
Luchtlter vuil
Reinig het schuimplastic lter na elke 25
bedrijfsuren. Was het uit in water of zeepsop.
Het lter mag in geen geval worden ingeolied.
Papieren element eenmaal per jaar of elke 100
draaiuren vervangen.
Bougie vonkt niet
Bougie reinigen of vervangen.
–Type : Champion RC 12 YC.
Bougiekabel controleren (servicedienst).
Ontstekingssysteem controleren
(servicedienst).
Motor „verzopen“ na meerdere
startpogingen
Bougie verwijderen en drogen. Meermaals aan
startkoord trekken met open bougiegat.
Behuizing maaigedeelte verstopt. Gehäuse reinigen.
Startmotor werkt niet
Accu leeg
Handmatig starten en accu doormaaierdynamo
laten opladen. Accu met de acculader opladen.
Accukabel los Kabel aansluiten.
Startkabel op motor niet goed
aangesloten
Stekkerverbinding controleren.
Te weinig
motorvermogen
Bij nat gras
Wacht tot het gras droog is. Maai eerst met
hogere maaihoogte en aansluitend met
optimale maaihoogte.
Bij hoog gras
Maai eerst met hogere maaihoogte en aan-
sluitend met optimale maaihoogte.
Behuizing maaigedeelte verstopt Behuizing reinigen.
Luchtlter vuil Zie „Motor start niet“.
Carburateu verkeerd afgesteld Afstelling laten controleren (servicedienst).
Mes versleten
Mes laten slijpen of vervangen. Let op! Mes
door
een erkende werkplaats laten slijpen.
Cart trilt sterk bij inge
schakeld maaigedeelte
Mes verbogen
Motor meteen afzetten.
Beschadigd mes vervangen.
Gebruik alleen originele messen.
Onzuiver maaipatroon
Mes versleten
Mes laten slijpen of vervangen. Let op! Mes
door
een erkende werkplaats laten slijpen.
Wielen met verschillende bandenspanning. Bandenspanning corrigeren: 2,0 bar.
Het afgemaaide gras
wordt bij het mulchen
niet gelijkmatig over
het gazon verspreid
(klontering)
Bij nat gras Wacht tot het gazon droog is.
Bij hoog gras Maaien met zijuitworp (hulpset).
Geen aandrijving
Aandrijfkabel ontregeld Laten afstellen (servicedienst).
V-riem defect Laten vervangen (servicedienst).
Remweg wordt langer Afstelling van de rem Laten afstellen (servicedienst).
Maaigedeelte kan niet
worden ingeschakeld
Aandrijfkabel ontregeld Laten afstellen (servicedienst).
Aandrijfkabel gebroken Laten vervangen (servicedienst).
Neem bij twijfels altijd contact op met de servicedienst van WOLF. Attentie: schakel de maaier voor elke controle,
reiniging of werkzaamheid aan de messen uit en verwijder de bougiestekker.
38
39
Reserveonderdelen
Artikelnummer Artikelnaam Productinformatie
6110 072 HF-C
Opvangzack (95 l)
2057 368
2057 315
Luchtlter
6110 095 Vi 55 C
Trekkrachtontlasting
4180 082 VO-4T
0,6 l motorolie
2057 188 Champion RC 12 YC)
Bougie
6150 070 SLG-S
Oplaadaparaat
Levering via uw dealer
Werkzaamheden die onder de garantie vallen, worden uitge-
voerd door onze geautoriseerde werkplaatsen of bij:
Garantievoorwaarden
Gelieve de door de verkoper ingevulde garantiekaart en het
aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren.
Gedurende een periode van 24 maanden, te rekenen vanaf de
aankoopdatum, verstrekt de firma WOLF-Garten een garantie,
die met de respectievelijke stand van de techniek en met het
gebruiksdoeleinde/toepassingsgebied overeenstemt. Aan de
wettelijke rechten van de eindgebruiker doen de hierna volgende
garantierichtlijnen geen afbreuk.
Vereiste voorwaarden voor de garantieclaim gedurende 24
maanden:
- Gebruik van het toestel uitsluitend voor privé-doeleinden.
Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6
maanden beperkt.
- Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in
de gebruiksaanwijzing, die een bestanddeel van onze garantie-
voorwaarden vormt.
- Inachtneming van de voorgeschreven tussentijden voor het
onderhoud.
- Geen eigenmachtige wijziging van de constructie.
- Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen/toebehoren.
- Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en/of van het
aankoopbewijs.
De garantie is niet van toepassing voor de normale slijtage van
messen, mesbevestigende onderdelen zoals frictieschijven,
V-riemen, tandriemen, loopwielen/banden, luchtfilters,
ontstekingskaarsen en bougiestekkers. In geval van een
eigenmachtige reparatie komt iedere garantieclaim automatisch te
vervallen. Fouten en gebreken, die zich voordoen en waarvan de
oorzaken aan materiaal- of fabricagefouten te wijten zijn, worden
uitsluitend door onze contractueel gebonden werkplaatsen in uw
buurt of, indien deze dichterbij gesitueerd is, door de fabrikant
verholpen. Buiten de verstrekte garantie ressorterende claims zijn
uitgesloten. Een aanspraak op levering van reserveonderdelen
bestaat niet. Eventueel door het transport resolterende
beschadigingen dienen niet aan onze firma, doch aan de bevoegde,
met het transport belaste firma te worden gerapporteerd. In het
andere geval gaan de schadeclaims ten opzichte van dergelijke
bedrijven immers verloren.
Graham NV-SA
Zoning Industriel21
1440 Wauthier-Braine
Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 16 11
Fax: ++ 32 (2) - 3 67 16 12
E-mail: com@graham.be
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestraße 83-85
57518 Betzdorf
Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00
Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99
E-mail: info@de.WOLF-Garten.com
WOLF-Garten Nederland
Graafsebaan 109
5248 JT Rosmalen
Tel.: ++ 31 (73) 5 23 58 50
Fax: ++ 31 (73) 5 21 76 14
E-mail: info@nl.WOLF-Garten.com
1/41