Documenttranscriptie
Kompernaß GmbH
Burgstraße
D– Bochum
Deutschland/Germany
—
www.kompernass.com
IB KH5509-10 W.indb 1
KH 5509/10
v.1.3
W
12-05-2005
09.01.2006 16:28:30 Uhr
D
Körperfett-, Muskelmasse- und
Körperwasser-Analysewaage
Bedienungsanleitung
I
Bilancia per l’analisi dei grassi corporei,
delle masse muscolari e dell’acqua corporea
Istruzioni per l’uso
F
Balance d’analyse de graisse corporelle,
de masse musculaire et d’eau corporelle
Notice d’utilisation
Weegschaal voor lichaamsvet-, spiermassaen lichaamsvochtmeting
KH 5509
Gebruiksaanwijzing
KH 5510
IB KH5509-10 W.indb 2
09.01.2006 16:28:36 Uhr
IB KH5509-10 W.indb 3
09.01.2006 16:29:43 Uhr
er
t
u
w
q
y
1!
i
o
o
a
KH 5509
er
w
q
t
u
y
1!
i
a
o
o
KH 5510
IB KH5509-10 W.indb 4
09.01.2006 16:29:44 Uhr
IB KH5509-10 W.indb 5
09.01.2006 16:30:22 Uhr
IB KH5509-10 W.indb 6
09.01.2006 16:30:22 Uhr
Index
1. Sicherheitshinweise ............................................................................................................... 4
2. Verwendung ........................................................................................................................... 5
3. Technische Daten ................................................................................................................... 5
4. Lieferumfang ......................................................................................................................... 6
5. Komponenten und Bedienelemente...................................................................................... 6
5.1. Display-Fernbedienung ................................................................................................................6
5.2. Waage ..............................................................................................................................................6
6. Die Waage betriebsbereit machen ......................................................................................... 7
6.1. Auspacken der Komponenten .....................................................................................................7
6.2. Batterien in die Waage einlegen ..................................................................................................7
6.3. Batterien in die Display- Fernbedienung einlegen ...................................................................7
7. Einen geeigneten Aufstellort wählen .................................................................................... 7
8. Vor dem ersten Benutzen ...................................................................................................... 8
9. Die Waage benutzen ............................................................................................................ 10
9.1. Körpergewicht einzeln messen ..................................................................................................10
9.2. Körpergewicht, Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil
sowie Kalorienbedarf messen ...........................................................................................................11
9.2.1. Wichtige Hinweise zum Messen ........................................................................................11
9.3. Vergleichsanzeige aktuelle/vorherige Messergebnisse ...........................................................13
9.4. Vorherige Messergebnisse anzeigen..........................................................................................14
9.5. Den Gäste-Modus benutzen ......................................................................................................14
10. Die Waage instand halten .................................................................................................. 15
10.1. Batterien der Waage auswechseln ...........................................................................................15
10.2. Batterien der Display-Fernbedienung auswechseln .............................................................15
11. Funktionsstörungen beheben/Fehlermeldungen............................................................... 16
11.1. Waage lässt sich nicht einschalten...........................................................................................16
11.2. Display-Fernbedienung lässt sich nicht einschalten.............................................................16
11.3. Es treten Display-Störungen auf .............................................................................................16
11.4. Es werden Fehlermeldungen im Display angezeigt ..............................................................16
11.4.1. „0-Ld“ ..................................................................................................................................16
11.4.2. „Err“ .....................................................................................................................................17
11.4.3. „––––“..................................................................................................................................17
11.5. Messergebnisse erscheinen unrealistisch ...............................................................................17
11.6. Andere Funktionsstörungen ....................................................................................................18
12. Die Waage reinigen ............................................................................................................ 18
13. Aufbewahrung der Waage ................................................................................................. 19
14. Die Waage entsorgen ......................................................................................................... 19
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE3
3
09.01.2006 16:30:22 Uhr
ô Hinweis:
| Warnung!
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasser-Analysewaage wird in dieser Bedienungsanleitung „Waage“ genannt.
Stellen Sie Waage und Display-Fernbedienung
nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen
auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüfter und
ähnliche Geräte. Anderenfalls können Waage
bzw. Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Waage und Display-Fernbedienung dürfen nur bei Temperaturen zwischen ° und ° C betrieben werden. Auch
bei Nichtbenutzung der Waage dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen
oder dauerhaften Beschädigungen kommen.
1. Sicherheitshinweise
† Gefahr!
Benutzen Sie die Waage keinesfalls, wenn Sie
einen Herzschrittmacher, ein Beatmungsgerät,
einen Elektro-Kardiografen oder ähnliche medizinische Geräte benutzen! Diese Geräte können durch das Benutzen der Waage eventuell
in Ihrer Funktion gestört werden! In diesem
Falle kann Lebensgefahr bestehen! Wenn Sie
unsicher sind, ob Sie die Waage benutzen dürfen: Halten Sie vor Benutzen der Waage unbedingt Rücksprache mit Ihrem Arzt!
Wenn Sie das Körpergewicht bei Übergewicht
verringern oder bei Untergewicht erhöhen
wollen, sollten Sie immer einen Arzt konsultieren. Jede Behandlung und Diät bitte nur in
Rücksprache mit einem Arzt. Empfehlungen
für Diäten oder Fitnessprogrammen auf Basis
der ermittelten Werte sollten von einen Arzt
oder einer anderen qualifizierten Person gegeben werden. Versuchen Sie nicht, die Daten
für sich selbst umzusetzen.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine
Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Waage und Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Die Waage und die Display-Fernbedienung
enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Werden die Gehäuse
von Waage und/oder Display-Fernbedienung
geöffnet, so erlischt die Garantie! Wenden Sie
sich im Falle einer Reparatur an einen unserer
Servicepartner in Ihrer Nähe. Die Adressen
unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte
der Garantiekarte. Diese liegt der Waage bei.
™ Vorsicht!
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum
Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Waage
und Display-Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen. So schützen Sie Waage und DisplayFernbedienung vor Schäden durch auslaufende
Batteriesäure.
ô Hinweis:
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung.
Anderenfalls kann es zu fehlerhaften DisplayAnzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Waage kommen.
4
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE4
09.01.2006 16:30:22 Uhr
Für Schäden durch …
Ú
Öffnen der Gehäuse von Waage und/oder
Display-Fernbedienung
Ú
nicht von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführte Reparaturversuche
Ú
nicht bestimmungsgemäße Verwendung von
Waage und/oder Display-Fernbedienung
wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
2. Verwendung
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH
sind ausschließlich bestimmt …
Ú
zum Messen des Körpergewichts sowie
von Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil von Menschen ab einem
Alter von sieben Jahren und einer Körpergröße von mindestens cm
Ú
zum Messen des ungefähren täglichen
Kalorienbedarfs
Ú
zur nicht-kommerziellen Nutzung im privaten Haushalt.
Die Körperfett-, Muskelmasse und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH
sind nicht bestimmt für die Benutzung durch
Personen, die medizinische Geräte wie …
Ú
Ú
Ú
Herzschrittmacher
Beatmungsgeräte oder
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH sind
nicht für den professionellen Betrieb in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
ô Hinweis:
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung von Waage und/oder DisplayFernbedienung wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
3. Technische Daten
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Elektro-Kardiografen
benutzen.
Ú
Stromversorgung Waage: × , V AA
Stromversorgung Display-Fernbedienung:
× , V AAA
Max. Tragkraft/Max. messbares Gewicht:
kg/ lb
Min. messbares Gewicht: kg/, lb
Toleranzbereich < kg: max. g
Toleranzbereich > kg: % +/- , kg
Meßverfahren: Bioelektrische ImpendanzAnalyse über vier Fuß-Sensoren
Intervall bei Gewichtsmessung: , kg/, lb
Messung Fettanteil: – %
Intervall bei Fettanteilmessung: , %
Messung Wasseranteil: – %
Intervall bei Wasseranteilmessung: , %
Messung Muskelmasseanteil: – %
Intervall Muskelmasseanteil: , %
Anzeige Kalorienbedarf: in kcal
Intervall Kalorienbedarfsanzeige: kcal
Eingabemöglichkeiten Körpergröße:
– cm/'"–'"
Eingabemöglichkeiten Alter: – Jahre
Speicherplätze für persönliche Daten
Funktionen: Reine Gewichtsmessung/Gewichts-, Körperfettanteil-, Muskelmasseanteil- und Körperwasseranteilmessung/
Messung ungefährer täglicher Kalorienbedarf/Anzeige ungefährer Fitness-Level
Maßeinheiten einstellbar: kg/lb, cm/Inch
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE5
5
09.01.2006 16:30:23 Uhr
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Batteriestatusanzeige
Überlastungsanzeige
Fehleranzeige
Automatische Abschaltung Waage: nach
Sekunden
Automatische Abschaltung Display-Fernbedienung: nach Sekunden
Betriebstemperatur: ° C–° C
4. Lieferumfang
'
'
'
'
'
'
'
'
6
Körperfett-, Muskelmasse und Wasseranalysewaage
Display-Fernbedienung
Batterien Typ AA/Mignon für Waage
Batterien Typ AAA/Micro für DisplayFernbedienung
Doppelseitiges Klebeband, Schrauben
und Dübel zur Wandmontage der
Display-Fernbedienung
Wandhalterung für Display-Fernbedienung
Info-Fibel
Diese Bedienungsanleitung
5. Komponenten und
Bedienelemente
5.1. Display-Fernbedienung
q
w
e
r
t
y
u
Taste (Abwärts)
Taste
Taste (Ein/Aus)
Taste (Aufwärts)
Batteriefach
Infrarot-Empfänger
Wandhalterung für
Display-Fernbedienung
5.2. Waage
i
o
a
1!
Anzeige Waage An/Aus
Sensoren
Batteriefach
Halterung für Display-Fernbedienung
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE6
09.01.2006 16:30:23 Uhr
6. Die Waage
betriebsbereit machen
6.3. Batterien in die DisplayFernbedienung einlegen
6
Drücken Sie die Display-Fernbedienung
aus ihrer Halterung auf der Rückseite der
Waage heraus. Sorgen Sie dafür, dass die
Display-Fernbedienung dabei nicht herunterfallen kann.
7
Entfernen Sie die Schutzfolie von den
zwei mitgelieferten Batterien des Typs
AAA/Micro.
8
Legen Sie die Display-Fernbedienung auf
ihre Vorderseite. Die Rückseite der Display-Fernbedienung mit dem Batteriefach
muss nun zu Ihnen zeigen.
9
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
ab. Legen Sie die beiden mitgelieferten
Batterien des Typs AAA/Micro in das
Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die
Batterien ihrer Polarität entsprechend in
das Batteriefach einzulegen. Die richtige
Polarität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
10
Setzen Sie die Klappe wieder auf das Batteriefach auf und drücken Sie sie zu.
11
Drehen Sie die Waage wieder um, sodass
ihre Oberseite zu Ihnen zeigt.
6.1. Auspacken der Komponenten
1
Nehmen Sie die Waage vorsichtig aus der
Verpackung heraus. Achten Sie darauf,
dass die Display-Fernbedienung nicht aus
ihrer Halterung an der Waage herausfällt.
Lassen Sie die Waage und die DisplayFernbedienung keinesfalls fallen! Anderenfalls können sie irreparabel beschädigt
werden.
6.2. Batterien in die Waage einlegen
2
Entfernen Sie die Schutzfolie von den vier
mitgelieferten Batterien des Typs AA/
Mignon.
3
Legen Sie die Waage vorsichtig auf ihre
Oberseite. Benutzen Sie dabei ein Handtuch o.Ä. als Unterlage, damit die Waage
nicht verkratzt wird. Die Unterseite der
Waage mit dem Batteriefach muss nun zu
Ihnen zeigen.
4
5
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
ab. Legen Sie die vier Batterien in das
Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die
Batterien ihrer Polarität entsprechend in
das Batteriefach einzulegen. Die richtige
Polarität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Setzen Sie die Klappe wieder auf das
Batteriefach auf und drücken Sie sie zu.
Lassen Sie die Waage zunächst auf ihrer
Oberseite liegen.
Die Waage und die Display-Fernbedienung
sind jetzt betriebsbereit.
7. Einen geeigneten
Aufstellort wählen
Stellen Sie die Waage ausschließlich auf einem
geraden, ebenen, festen und rutschsicheren
Untergrund auf.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE7
7
09.01.2006 16:30:23 Uhr
Die Display-Fernbedienung kann mit oder
ohne der Wandhalterung an einer Wand oberhalb der Waage montiert werden. Dies bietet
sich an, wenn Sie die Waage ausschließlich
an einem Ort benutzen möchten. Verwenden
Sie für die Montage der Wandhalterung/Display-Fernbedienung entweder das doppelseitige Klebeband oder die beiden mitgelieferten
Schrauben und Dübel. Beachten Sie, dass sich
zwischen Waage und Infrarot-Empfänger der
Display-Fernbedienung keine Hindernisse befinden dürfen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen an der Display-Fernbedienung
kommen.
Wenn Sie die Wandhalterung mit den Schrauben und Dübel befestigen möchten, übertragen Sie den richtigen Abstand der Bohrlöcher
mit Hilfe der Wandhalterung auf die Wand.
Kleinere Bohrfehler können mit Hilfe des
Langlochs ausgeglichen werden.
kann es zu Fehlfunktionen oder dauerhaften
Beschädigungen kommen.
8. Vor dem ersten Benutzen
Bevor Sie die Waage zum ersten Mal benutzen, müssen Sie einige persönliche Daten eingeben. Zur Speicherung persönlicher Daten
stehen zehn Speicherplätze zur Verfügung.
Um Ihre persönlichen Daten zu speichern:
1
Nehmen Sie die Display-Fernbedienung
in die Hand und drücken Sie einmal die
Taste Ein/Aus. Im Display wird balance
als Laufschrift angezeigt.
2
Halten Sie die Taste i gedrückt, bis im
Display – angezeigt wird. Sobald Sie
die Taste i wieder loslassen, blinkt die
Nummer eines der zehn Speicherplätze
im Display.
3
Durch Drücken der Taste Aufwärts oder
Abwärts können Sie einen anderen der
zehn Speicherplätze auswählen.
4
Drücken Sie die Taste i, sobald der gewünschte Speicherplatz im Display angezeigt wird. Im Display blinkt nun entweder lb oder kg.
5
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Abwärts, um zwischen …
Ú
Gewichtsanzeige in kg und Größenanzeige in cm nach metrischem System und
Ú
Gewichtsanzeige in lb (Pounds) und
Größenanzeige in Feet und Inches nach
angloamerikanischem Maßsystem
umzuschalten. Wird der gewünschte Anzeige-Modus – lb oder kg - angezeigt,
drücken Sie die Taste i.
† Gefahr!
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine
Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Waage und Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
| Warnung!
Stellen Sie Waage und Display-Fernbedienung
nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen
auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüfter und
ähnliche Geräte. Anderenfalls können Waage
bzw. Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden.
Waage und Display-Fernbedienung dürfen
nur bei Temperaturen zwischen ° und ° C
betrieben werden. Auch bei Nichtbenutzung
der Waage dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden.
Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen
8
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE8
09.01.2006 16:30:24 Uhr
6
Im Display blinkt nun das Symbol für Frau
bzw. das Symbol für Mann . Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw. Abwärts
wechseln Sie zwischen den beiden Symbolen. Wählen Sie das Ihrem Geschlecht
entsprechende Symbol, indem Sie die Taste
i drücken.
7
Im Display wird nun Age angezeigt und
eine Zahl zwischen und blinkt. Wählen Sie durch Drücken der Taste Aufwärts
bzw. Abwärts die Ihrem Alter entsprechende Zahl. Am rechten unteren DisplayRand erscheint bei einer Alterseingabe …
Ú
zwischen und Jahren das KinderSymbol
Ú
zwischen und Jahren das Erwachsenen-Symbol
Wird die Ihrem Alter entsprechende Zahl
im Display angezeigt, drücken Sie die
Taste i.
8
Im Display blinkt nun rechts eines der
Symbole für die alltägliche körperliche
Belastung. Dabei steht das Symbol …
Ú
für Personen, die überwiegend sitzende
Tätigkeiten ausüben. Hierunter fallen z.B.
Personen mit typischen Büroarbeitsplätzen oder Berufskraftfahrer.
Ú
für Personen, die überwiegend gehende/stehende Tätigkeiten ausüben.
Hierunter fallen z.B. Berufsgruppen wie
Verkäufer oder Servicepersonal in der
Gastronomie.
Ú
für Personen, die überwiegend
starken körperlichen Belastungen ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. viele
Handwerksberufe mit höherem physischem Einsatz.
Ú
für Personen, die überwiegend stärksten körperlichen Belastungen ausgesetzt
sind. Neben Leistungssportlern fallen hierunter auch Berufsgruppen mit extremem
physischem Einsatz wie z.B. Bergleute.
Drücken Sie jeweils kurz die Taste Aufwärts
bzw. Abwärts, um zwischen den Symbolen
zu wechseln. Wählen Sie das Symbol jener
Kategorie, die Ihrer körperlichen Belastung
im Alltag am ehesten entspricht. Drücken
Sie die Taste i, sobald das zutreffende Symbol im Display angezeigt wird.
ô Hinweis:
Die meisten Menschen neigen dazu, ihre tatsächliche körperliche Belastung im Alltag zu
überschätzen. Wenn Sie bei der Auswahl zwischen zwei Kategorien schwanken: Wählen Sie
im Zweifelsfall eher die Kategorie mit der jeweils geringeren körperlichen Belastung.
9
Im Display blinkt nun die Anzeige der
Körpergröße. Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Abwärts, um einen Ihrer Körpergröße entsprechenden Wert einzustellen. Drücken Sie die Taste i, sobald der
richtige Wert angezeigt wird.
10
Im Display blinkt die Nummer des Speicherplatzes, auf dem Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben. Nun können Sie …
Ú
die persönlichen Daten weiterer Personen
auf anderen Speicherplätzen eingeben.
Wählen Sie dazu durch Drücken der Taste Aufwärts bzw. Abwärts einen anderen
Speicherplatz aus. Wiederholen Sie dann
die Schritte bis .
Oder
Ú
die Eingabe persönlicher Daten beenden. Drücken Sie einmal kurz die Taste
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE9
9
09.01.2006 16:30:24 Uhr
Ein/Aus, um die Display-Fernbedienung
auszuschalten.
9. Die Waage benutzen
9.1. Körpergewicht einzeln messen
Um nur Ihr aktuelles Körpergewicht zu messen:
1
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschrift „balance“
und „––––“ angezeigt.
2
| Warnung!
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
ô Hinweis:
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So
werden die genauesten Messergebnisse erzielt.
Stellen Sie sich ohne Schuhe und Socken auf
die Waage. Anderenfalls können die Messergebnisse verfälscht werden.
4
Die Gewichtsmessung läuft nun, im Display wird das Körpergewicht angezeigt.
Die Körpergewichtsanzeige kann während des laufenden Messvorgangs noch
schwanken. Bleiben Sie daher möglichst
ruhig stehen. Nach einigen Sekunden erscheint ein blinkendes H links von der
Gewichtsanzeige im Display. Sobald das
H nicht mehr blinkt, ist der Messvorgang
abgeschlossen. Das nun angezeigte Gewicht ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
5
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
sie sich nach ca. Sekunden automatisch
aus.
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus grün,
im Display wird , kg angezeigt.
Um zwischen der Anzeige des Körpergewichts in kg und lb (Pounds/angloamerikanisches Maßsystem) umzuschalten:
Drücken Sie kurz die Taste i.
3
Stellen Sie sich auf die Waage.
† Gefahr!
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
Achten Sie darauf, dass die Oberfläche der
Waage trocken ist, wenn Sie sich daraufstellen.
Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
10
Gehen Sie von der Waage herunter, wird
im Display nach einigen Sekunden wieder
, kg angezeigt. Die Waage ist nun für eine
weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Erfolgt innerhalb von ca. Sekunden
keine neue Körpergewichtsmessung,
schaltet sich die Waage automatisch aus.
Die Display-Fernbedienung schaltet sich
nach ca. Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE10
09.01.2006 16:30:25 Uhr
9.2. Körpergewicht, Körperfett-,
Muskelmasse- und Körperwasseranteil
sowie Kalorienbedarf messen
9.2.1. Wichtige Hinweise zum Messen
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So werden die genauesten Messergebnisse erzielt. Stellen
Sie sich in jedem Falle ohne Schuhe und Socken
auf die Waage. Anderenfalls ist eine Messung
von Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse und
Kalorienbedarf nicht möglich. Außerdem wird
dann das angezeigte Körpergewicht höher als Ihr
tatsächliches Körpergewicht sein.
Körpergewicht, Körperfett- und Körperwasseranteil sind innerhalb eines Tages nicht
unerheblichen Schwankungen unterworfen.
Durch diese natürlichen Schwankungen können zu unterschiedlichen Tageszeiten gemessene Werte teilweise erheblich voneinander
abweichen. Achten Sie daher darauf, die Messungen möglichst immer …
Ú
Ú
unter gleichen Bedingungen und
zur gleichen Tageszeit
durchzuführen. Anderenfalls sind die Messergebnisse nicht miteinander vergleichbar. Unterschiedliche Messwerte sind dann eventuell
nicht auf tatsächliche Veränderungen, sondern auf unterschiedliche Messbedingungen
zurückzuführen.
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Frauen in den Wechseljahren
Hochleistungs-/Profi-Sportler
Grippe-/Fieberkranke
Personen mit geschwollenen Beinen
Osteoporose-Patienten
Schwangere
Dialyse-Patienten
Bei diesen Personengruppen ist aufgrund anzunehmender fehlerhafter Messergebnisse die
Messung von Körperfett-/Muskelmasse-/Körperwasseranteil/Kalorienbedarf nicht sinnvoll.
Es bestehen jedoch durch das Benutzen der
Waage keinerlei Gesundheitsgefahren für die
genannten Personengruppen.
Um sowohl …
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
das Körpergewicht,
den Anteil an Körperfett,
den Anteil an Muskelmasse und
den Anteil an Körperwasser als auch
Ihren persönlichen Tages-Kalorienbedarf
zu messen:
Die genauesten und realistischsten Messwerte erhalten Sie bei Messungen in den frühen Abendstunden. Außerdem sollten Sie Messungen stets
vor der Einnahme von Mahlzeiten durchführen.
Starke Abweichungen der Messwerte von den
tatsächlichen Werten können bei folgenden
Personengruppen auftreten:
Ú
Kinder unter sieben Jahren und mit einer
Körpergröße von unter cm
1
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
Display-Fernbedienung einzuschalten.
Im Display werden die Laufschrift
„balance“ und „––––“ angezeigt.
2
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen
Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus
grün, im Display wird , kg angezeigt.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE11
11
09.01.2006 16:30:25 Uhr
3
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
Im Display wird – angezeigt. Nach einigen Sekunden blinkt die Nummer eines
der Speicherplätze für persönliche Daten.
4
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
5
Stellen Sie sich auf die Waage. Achten Sie
darauf, dass Ihre Füße auf den Sensoren
der Waage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
†
Gefahr!
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
Bleiben Sie weiterhin ruhig auf der Waage
stehen.
Währenddessen werden im oberen Teil
des Displays vier rotierende Nullen angezeigt. Dies zeigt den laufenden Messvorgang von Körperfett-, Muskelmasse- und
Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf
an. Sobald der Messvorgang abgeschlossen ist, werden im oberen Teil des Displays nacheinander angezeigt:
Ú
und der prozentuale Anteil des
Körperfetts an Ihrem Körpergewicht
Ú
und der prozentuale Anteil des
Körperwassers an Ihrem Körpergewicht
Ú
und der prozentuale Anteil der
Muskelmasse an Ihrem Körpergewicht
Ú
und Ihr täglicher Kalorienbedarf in
Kilokalorien (kcal)
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin im
unteren Teil des Displays angezeigt. Die Anzeige der vier Werte wird bis zum automatischen Ausschalten der Waage wiederholt.
Achten Sie darauf, dass die Oberfläche der
Waage trocken ist, wenn Sie sich daraufstellen.
Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
| Warnung!
Links unten im Display wird Ihr allgemeiner Gesundheitszustand als grafisches
Symbol angezeigt. Der Fitnesszustand
wird aus Ihren gespeicherten persönlichen
Daten sowie den Messergebnissen ermittelt. Folgende Anzeigen sind möglich:
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Im unteren Teil des Displays wird das
Körpergewicht angezeigt. Die Körpergewichtsanzeige kann während des laufenden Messvorgangs noch schwanken.
Bleiben Sie daher möglichst ruhig stehen. Nach einigen Sekunden erscheint
ein blinkendes H links von der Gewichtsanzeige im Display. Sobald das H nicht
mehr blinkt, ist der Messvorgang abgeschlossen. Das nun angezeigte Gewicht
ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
12
Ú
Ú
Ú
Ú
zu niedriger Körperfettgehalt
Gesunder Körperfettgehalt
zu hoher Körperfettgehalt
fettleibig
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE12
09.01.2006 16:30:26 Uhr
nach Alter und Geschlecht geordnete Durchschnittswerte für die Messbereiche Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteil.
Abb. 5a: Anzeige Körperfettanteil
und Körpergewicht
Abb. 5b: Anzeige Körperwasseranteil
und Körpergewicht
6
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
sie sich nach Sekunden automatisch aus.
Gehen Sie von der Waage herunter, wird
im Display nach einigen Sekunden wieder
, kg angezeigt. Die Waage ist nun für eine
weitere Körpergewichtsmessung bereit.
9.3. Vergleichsanzeige aktuelle/
vorherige Messergebnisse
Sie können alle aktuell angezeigten Messergebnisse mit den davor zuletzt gemessenen
Ergebnissen vergleichen.
Abb. 5c: Anzeige Muskelmasseanteil
und Körpergewicht
ô Hinweis:
Die Vergleichsanzeige funktioniert nicht im
Gäste-Modus, da bei diesem keine Messergebnisse gespeichert werden.
Abb. 5d: Anzeige täglicher
Kalorienbedarf und Körpergewicht
Die prozentualen Anzeigen von Körperfett-,
Körperwasser- und Muskelmasseanteil müssen einzeln betrachtet werden. Die Summe
der Messergebnisse kann % überschreiten,
da Muskel- und Fettgewebe ebenfalls Wasseranteile enthalten.
Um Ihre aktuellen mit vorherigen Messergebnissen zu vergleichen:
1
Bleiben Sie auf der Waage stehen, während
im Display die aktuellen Messergebnisse
angezeigt werden.
2
Drücken Sie einmal die Taste i. Zusätzlich
zum aktuellen Messergebnis wird das frühere Messergebnis zum Vergleich blinkend
eingeblendet.
ô Hinweis:
Möchten Sie die Entwicklung Ihrer Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteile
über einen längeren Zeitraum verfolgen: Notieren Sie sich bei jeder Messung die angezeigten Messergebnisse in einer Tabelle.
Abb. 2: Aktuelles und vorheriges
Messergebnis Körperwasseranteil
im Vergleich
Zur Einschätzung Ihrer Messergebnisse empfehlen wir den Vergleich mit den Tabellen in
der mitgelieferten Info-Fibel. Diese zeigen
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE13
13
09.01.2006 16:30:26 Uhr
3
Um die aktuellen und vorherigen Messwerte weiterer Messbereiche im Vergleich
zueinander anzuzeigen: Drücken Sie kurz
die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Mit jedem Drücken der Taste wird einer der
Messbereiche Körpergewicht, Körperfettanteil, Muskelmasseanteil, Körperwasseranteil, Kalorienbedarf angezeigt. Für
jeden Messbereich wird wiederum das
aktuelle Messergebnis angezeigt, während
das vorherige Messergebnis blinkt.
Ú
im unteren Teil des Displays das Körpergewicht und
Ú
im oberen Teil des Displays der prozentuale Anteil des Körperfetts an Ihrem Körpergewicht
5
angezeigt.
Durch Drücken der Tasten Aufwärts bzw.
Abwärts wechseln Sie zur Anzeige der
Messergebnisse ...
9.4. Vorherige Messergebnisse anzeigen
Ú
des prozentualen Anteils des Körperwassers an Ihrem Körpergewicht
Um Ihre zuletzt gemessenen Ergebnisse zu …
Ú
des prozentualen Anteils der Muskelmasse an Ihrem Körpergewicht
Ú
Ihres täglichen Kalorienbedarfs in Kilokalorien (kcal).
Ú
Ú
Ú
Ú
Körpergewicht
Körperfettanteil
Muskelmasseanteil
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin
im unteren Teil des Displays angezeigt.
Körperwasseranteil
Links unten im Display wird Ihr allgemeiner Gesundheitszustand als grafisches
Symbol angezeigt.
anzuzeigen:
1
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschrift „balance“
und „––––“ angezeigt.
2
Drücken Sie einmal die Taste Abwärts. Im
Display wird – angezeigt. Nach einigen
Sekunden blinkt die Nummer eines der
Speicherplätze für persönliche Daten.
3
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
4
Im Display werden zunächst Ihre persönlichen Daten angezeigt. Nach einigen Sekunden werden ...
14
ô Hinweis:
Details zu den einzelnen Anzeigen im Display
sind im Kapitel .. „Körpergewicht, Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil
sowie Kalorienbedarf messen“ beschrieben.
9.5. Den Gäste-Modus benutzen
Falls …
Ú
alle zehn Speicherplätze für persönliche
Daten bereits belegt sind
Ú
oder Sie Körpergewicht, Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie
Kalorienbedarf messen möchten, ohne dass
persönliche Daten gespeichert werden,
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE14
09.01.2006 16:30:28 Uhr
können Sie den Gäste-Modus benutzen. Dazu:
| Warnung!
1
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschrift „balance“
und „––––“ angezeigt.
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
2
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
Im Display wird – angezeigt. Nach einigen Sekunden blinkt die Nummer eines
der Speicherplätze für persönliche Daten.
3
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Abwärts so oft, bis im Display Gues angezeigt
wird. Drücken Sie anschließend die Taste i.
Im Display blinkt nun entweder lb oder kg.
7
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
sie sich nach Sekunden automatisch
aus. Gehen Sie von der Waage herunter,
wird im Display nach einigen Sekunden
wieder , kg angezeigt. Die Waage ist
nun für eine weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Erfolgt innerhalb von Sekunden keine
neue Messung, schaltet sich die Waage automatisch aus. Die Display-Fernbedienung
schaltet sich nach Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
4
Führen Sie die Schritte bis aus Kapitel
. „Vor dem ersten Benutzen“ aus.
5
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen
Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus
grün, im Display wird , kg angezeigt.
6
Stellen Sie sich auf die Waage. Achten Sie
darauf, dass Ihre Füße auf den Sensoren
der Waage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
10.1. Batterien der Waage
auswechseln
Eine Erläuterung der Messvorgänge finden Sie in Kapitel .. „Körpergewicht,
Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf messen“.
Die Batterien der Waage sind fast leer. Wechseln Sie dann stets alle vier Batterien gegen
neue des Typs AA/Mignon aus.
† Gefahr!
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
10. Die Waage instand
halten
Im Display wird angezeigt:
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel ..
„Batterien in die Waage einlegen“ beschrieben.
10.2. Batterien der DisplayFernbedienung auswechseln
Im Display wird angezeigt:
Die Batterien der Display-Fernbedienung sind
fast leer. Wechseln Sie dann stets beide Batterien gegen neue des Typs AAA/Micro aus.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE15
15
09.01.2006 16:30:28 Uhr
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel
.. „Batterien in die Display-Fernbedienung
einlegen“ beschrieben.
11. Funktionsstörungen
beheben/Fehlermeldungen
B
Prüfen Sie, ob die Batterien der DisplayFernbedienung leer sind. Bevor die Batterien vollständig leer sind, wird im Display
ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch
im Kapitel . „Die Waage instand halten“
erklärt. Tauschen Sie die Batterien gegen
zwei neue des Typs AAA/Micro aus.
11.3. Es treten Display-Störungen auf
11.1. Waage lässt sich nicht einschalten
Lässt sich die Waage nicht durch leichten
Druck auf die Waagen-Oberseite einschalten:
A
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell nicht
richtig in das Batteriefach auf der Unterseite der Waage eingelegt sind. Beachten
Sie, dass die Batterien ihrer Polarität entsprechend in das Batteriefach eingelegt
sein müssen. Die richtige Polarität ist auch
im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
B
Prüfen Sie, ob die Batterien der Waage
leer sind. Bevor die Batterien vollständig
leer sind, wird im Display ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch im Kapitel
. „Die Waage instand halten“ erklärt.
Tauschen Sie die Batterien gegen vier
neue des Typs AA/Mignon aus.
11.2. Display-Fernbedienung
lässt sich nicht einschalten
Lässt sich die Display-Fernbedienung nicht
durch Drücken der Taste Ein/Aus einschalten:
A
16
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell
nicht richtig in das Batteriefach auf der
Rückseite der Display-Fernbedienung
eingelegt sind. Beachten Sie, dass die Batterien entsprechend ihrer Polarität in das
Batteriefach eingelegt sein müssen. Die
richtige Polarität ist auch im Inneren des
Batteriefachs abgebildet.
Die Waage enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass sie durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer
Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen/andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen
im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung der Waage. Häufig genügt es
auch, die betreffenden Geräte auszuschalten,
sobald die Waage benutzt werden soll.
ô Hinweis:
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung.
Anderenfalls kann es zu fehlerhaften DisplayAnzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Waage kommen.
11.4. Es werden Fehlermeldungen
im Display angezeigt
11.4.1. „0-Ld“
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, übersteigt das Gewicht auf der Waage kg. Die
Waage ist nicht für eine Gewichtsbelastung
von über kg ausgelegt.
| Warnung!
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE16
09.01.2006 16:30:28 Uhr
11.4.2. „Err“
B
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann
die Waage die Körperfett-, Muskelmasse- und
Körperwasseranteile nicht messen.
A Die Messung funktioniert nicht, wenn Sie
Schuhe bzw. Socken tragen. Ziehen Sie
Schuhe und Socken unbedingt aus, bevor
Sie sich auf die Waage stellen.
Die Display-Fernbedienung ist zu weit
von der Waage entfernt. Begeben Sie sich
in diesem Fall mit der Display-Fernbedienung näher an die Waage heran.
C
Es befindet sich ein Hindernis zwischen
dem Infrarot-Empfänger an der DisplayFernbedienung und der Waage. Entfernen
Sie in diesem Fall das Hindernis.
B
D
Die Display-Fernbedienung wird in einem Winkel gehalten, der keine Verbindung zwischen Infrarot-Empfänger und
Waage zulässt. Halten Sie in diesem Fall
die Display-Fernbedienung mit dem Infrarot-Empfänger in Richtung der Waage.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit beiden Füßen
auf den Sensoren auf der Waagen-Oberseite
stehen.
Falls die Messung weiterhin nicht möglich sein sollte:
C
D
Gehen Sie von der Waage herunter und
warten Sie, bis sie sich automatisch abschaltet. Schalten Sie die Waage anschließend
wieder ein und beginnen sie die Messung
noch einmal.
11.5. Messergebnisse
erscheinen unrealistisch
Falls die Messung weiterhin nicht möglich sein sollte:
A
Prüfen Sie, ob Sie die Messungen korrekt
durchführen:
Grundsätzlich sollten Sie sich nur mit sauberen und trockenen Füßen messen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen,
dass Ihre Füße zu trocken für eine Messung sind. Um diese Möglichkeit als Ursache für die Fehlermeldung auszuschließen:
Befeuchten Sie Ihre Füße mit Hilfe eines
leicht feuchten Tuches. Beginnen Sie die
Messung anschließend noch einmal.
Ú
Führen Sie die Messungen unbekleidet
und insbesondere ohne Schuhe und Socken durch?
Ú
Stehen Sie bei der Messung mit beiden
Füßen auf den Sensoren der Waage?
Ú
Ú
Sind Ihre Füße trocken und sauber?
11.4.3. „––––“
Falls Sie Zweifel an der Richtigkeit der angezeigten Messergebnisse haben:
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann die
Display-Fernbedienung keine Verbindung zur
Waage herstellen. Ursachen hierfür können sein:
Falls Sie die Messung korrekt durchgeführt haben:
B
A
Die Waage ist ausgeschaltet. Schalten Sie
die Waage ein, indem Sie die WaagenOberseite mit dem Fuß berühren.
Bleiben Sie bis zur Anzeige der Messergebnisse ruhig auf der Waage stehen?
Überprüfen Sie, ob die gespeicherten persönlichen Daten korrekt sind. Hat sich bei
der Eingabe ein Fehler ergeben, so können die Messergebnisse verfälscht werden.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE17
17
09.01.2006 16:30:28 Uhr
Dazu:
1
Schalten Sie die Display-Fernbedienung
durch Drücken der Taste Ein/aus ein.
2
Drücken Sie anschließend einmal kurz
die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Im
Display wird – angezeigt. Daraufhin
blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten.
3
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
4
Prüfen Sie, ob die angezeigten Daten mit
Ihren persönlichen Daten übereinstimmen. Enthalten die angezeigten Daten
Fehler, so müssen Sie Ihre persönlichen
Daten erneut speichern. Das Speichern
der persönlichen Daten wird in Kapitel .
„Vor dem ersten Benutzen“ erklärt.
Falls die eingegebenen persönlichen
Daten keine Fehler enthalten:
C
Nehmen Sie zunächst über einen Zeitraum
von einer Woche täglich weitere Messungen
vor. Zeigen auch diese ähnliche Messergebnisse: Vergleichen Sie Ihre Messergebnisse
mit den Durchschnittswerten aus den Tabellen in der mitgelieferten Info-Fibel. Prüfen Sie anhand dieser Durchschnittswerte,
ob sich übermäßig große Unterschiede zu
Ihren Messergebnissen ergeben. Ist dies der
Fall, so konsultieren Sie einen Arzt, um die
Messergerbnisse überprüfen zu lassen.
Ú
sich die in den Kapiteln .. bis .. genannten Funktionsstörungen nicht wie
beschrieben beheben lassen oder
Ú
beim Benutzen von Waage und/oder Display-Fernbedienung andere Funktionsstörungen auftreten.
Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte. Diese liegt
der Waage bei.
12. Die Waage reinigen
Reinigen Sie die Waage ausschließlich mit
einem milden Reinigungsmittel und einem
feuchten Tuch.
Falls verschiedene Personen die Waage benutzen, sollte die Waagen-Oberseite nach jedem
Benutzen gereinigt werden. Dabei sollte ein
Desinfektionsmittel mit Antifungizidwirkung
verwendet werden, um der Gefahr von Fußpilzübertragung vorzubeugen.
Reinigen Sie die Display-Fernbedienung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser/keine Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann.
† Gefahr!
Dringt Wasser/Feuchtigkeit in die Waage bzw.
die Display-Fernbedienung ein, können sie irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
11.6. Andere Funktionsstörungen
Wenden Sie sich bitte an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe, falls …
18
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE18
09.01.2006 16:30:29 Uhr
13. Aufbewahrung der
Waage
Falls Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen:
1
Nehmen Sie sämtliche Batterien aus den
Batteriefächern von Waage und DisplayFernbedienung heraus.
™ Vorsicht!
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum
Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Waage
und Display-Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen. So schützen Sie Waage und DisplayFernbedienung vor Schäden durch auslaufende
Batteriesäure.
2
Stecken Sie die Display-Fernbedienung in
die Halterung an der Waage.
3
Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf. Achten Sie darauf,
dass die Waage dort nicht herunterfallen kann. Stellen Sie keine schweren oder
spitzen Gegenstände auf die Waage. Wir
empfehlen, zur Lagerung der Waage die
Originalverpackung zu benutzen.
14. Die Waage entsorgen
Entsorgen Sie Waage und DisplayFernbedienung nicht im Hausmüll.
Wenden Sie sich an die für Müllentsorgung/Abfallwirtschaft zuständigen Stellen in Ihrer Stadt oder
Gemeinde. Erfragen Sie dort, welche Möglichkeiten zur Entsorgung elektronischer Geräte
bestehen bzw. vorgeschrieben sind.
ô Hinweis:
Entfernen Sie unbedingt die Batterien, bevor
Sie die Waage und/oder die Display-Fernbedienung entsorgen. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll! Geben Sie verbrauchte
Batterien bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können
auch in dem Geschäft zurückgegeben werden,
in dem sie gekauft wurden.
| Warnung!
Waage und Display-Fernbedienung dürfen nur
bei Temperaturen zwischen ° und ° C betrieben werden. Auch bei Nichtbenutzung der Waage
dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder
niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen oder dauerhaften Beschädigungen kommen.
Deutsch
IB KH5509-10 W.indb DE19
19
09.01.2006 16:30:29 Uhr
IB KH5509-10 W.indb DE20
09.01.2006 16:30:29 Uhr
Indice
1. Indicazioni di sicurezza....................................................................................................... 22
2. Utilizzo................................................................................................................................. 23
3. Dati tecnici........................................................................................................................... 23
4. Prodotti consegnati ............................................................................................................. 24
5. Componenti ed elementi di comando................................................................................. 24
5.1. Display-Telecomando .................................................................................................................24
5.2. Bilancia .........................................................................................................................................24
6. Preparare la bilancia per il funzionamento ........................................................................ 25
6.1. Scartare le componenti ...............................................................................................................25
6.2. Inserire le batterie nella bilancia................................................................................................25
6.3. Inserire le batterie nel Display-Telecomando ..........................................................................25
7. Scegliere un luogo adatto per la collocazione ..................................................................... 25
8. Prima del primo utilizzo ..................................................................................................... 26
9. Utilizzo della bilancia .......................................................................................................... 27
9.1. Semplice misurazione del peso corporeo .................................................................................27
9.2. Misurare il peso corporeo, le percentuali di grassi, massa muscolare ed acqua corporea ed
il fabbisogno di calorie .......................................................................................................................28
9.2.1. Informazioni importanti per la misurazione ....................................................................28
9.3. Indicazione comparativa dei risultati di misurazione attuali con quelli precedenti ..........31
9.4. Indicazione dei risultati di misurazione precedenti ...............................................................32
9.5. Utilizzo del Modo Ospite ...........................................................................................................32
10. Manutenzione della bilancia ............................................................................................. 33
10.1. Sostituzione delle batterie della bilancia ................................................................................33
10.2. Sostituzione delle batterie del Display-Telecomando ...........................................................33
11. Soluzione dei guasti/avvisi di errore ................................................................................. 34
11.1. Non si riesce ad accendere la bilancia ....................................................................................34
11.2. Il Display-Telecomando non si accende.................................................................................34
11.3. Ci sono dei disturbi sul Display...............................................................................................34
11.4. Vengono visualizzati dei messaggi di errore sul Display......................................................34
11.4.1. “0-Ld”...................................................................................................................................34
11.4.2. “Err” .....................................................................................................................................35
11.4.3. “––––”..................................................................................................................................35
11.5. I risultati della misurazione appaiono irrealistici .................................................................35
11.6. Altri problemi di funzionamento ............................................................................................36
12. Pulizia della bilancia ......................................................................................................... 36
13. Custodia della bilancia ...................................................................................................... 36
14. Smaltimento della bilancia ................................................................................................ 37
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT21
21
09.01.2006 16:30:30 Uhr
ô Nota:
In queste Istruzioni per l’uso con “Bilancia” si intenderà la Bilancia per l’analisi dei grassi corporei, delle masse muscolari e dell’acqua corporea.
1. Indicazioni di sicurezza
†
Pericolo!
Non utilizzare in nessun caso la bilancia se si
utilizzano un pacemaker, un apparecchio di
respirazione, un elettrocardiografo o apparecchi medici simili! Tali apparecchi potrebbero essere influenzati nel loro funzionamento
dall’uso della bilancia! In tali casi sussiste il
pericolo di morte! Se non si è sicuri se si può
utilizzare la bilancia: Prima dell’uso della bilancia consultarsi assolutamente con il proprio medico!
Consultare sempre un medico, qualora si desideri ridurre il peso corporeo in caso di sovrappeso o aumentarlo in caso di sottopeso. Qualsiasi trattamento e dieta dev‘essere eseguito
solo in accordo col medico curante. I consigli
per diete o programmi di fitness sulla base dei
valori ottenuti devono essere comunicati da
un medico o altro personale qualificato. Non
cercare di convertire i dati autonomamente.
Assicurarsi che nella bilancia e nel DisplayTelecomando non entri dell’umidità. Altrimenti la bilancia ed il telecomando potrebbero venire danneggiati irreparabilmente.
Sussiste inoltre il pericolo di scosse elettriche!
| Avviso di pericolo!
Non disporre la bilancia ed il Display-Telecomando nelle immediate vicinanze di fonti
di calore. Per fonti di calore si intendono ad
esempio forni, termoventilatori ed apparecchi
simili. Altrimenti la bilancia ed il telecoman22
do potrebbero venire danneggiati irreparabilmente. La bilancia ed il Display-Telecomando possono essere utilizzati solo a temperature
tra i ° ed i ° C. Anche quando non si usa
la bilancia le temperature non devono uscire
dall’intervallo indicato. In caso di temperature
maggiori o minori si può giungere ad errori di
funzionamento o a danni permanenti.
Non caricare la bilancia con un peso maggiore
di kg! In caso contrario la bilancia potrebbe essere danneggiata irreparabilmente!
La bilancia ed il Display-Telecomando non
contengono componenti che possono essere
manutenzionati dall’utente. Se il corpo della
bilancia e/o del Display-Telecomando vengon aperti la garanzia decade! Nel caso fosse
necessaria una riparazione rivolgetevi ad un
partner di assistenza nelle vostre vicinanze.
Gli indirizzi dei nostri partner di assistenza
sono riportati nel certificato di garanzia. Questo è consegnato assieme alla bilancia.
™ Attenzione!
In particolare nel caso di batterie vecchie si
possono avere delle fuoriuscite di acidi delle
batterie. Estrarre quindi tutte le batterie quando la bilancia o il Display-Telecomando non
verranno utilizzati per un periodo di tempo
più lungo. Così facendo si protegge la bilancia
ed il Display-Telecomando dai danni che deriverebbero dall’uscita degli acidi delle batterie.
ô Nota:
Evitare cariche o scariche statiche. In caso contrario si potrebbero avere indicazioni errate del
Display o uno spegnimento improvviso della
bilancia.
Per danni derivanti da ...
Ú
apertura del corpo della bilancia e/o del
Display-Telecomando
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT22
09.01.2006 16:30:30 Uhr
Ú
tentativi di riparazione non eseguiti da
persone specializzate e qualificate
ô Nota:
Ú
uso della bilancia e/o del Display-Telecomando non conforme a quello previsto
Per danni derivanti da un impiego della bilancia o del Display-Telecomando non conforme a quello per cui è destinato non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
2. Utilizzo
La bilancia per l’analisi del grasso corporeo,
delle masse muscolari e dell’acqua corporea
Balance KH /KH è destinata esclusivamente …
Ú
alla misurazione del peso corporeo e delle
percentuali di grasso corporeo, di masse
muscolari e di acqua corporea delle persone di età superiore ai sette anni che siano alte almeno cm
Ú
alla misurazione approssimativa del fabbisogno giornaliero di calorie
Ú
ad un uso non commerciale in un ambito
domiciliare privato.
Le bilance per l’analisi dei grassi corporei, delle masse muscolari e dell’acqua corporea Balance KH /KH non devono essere
utilizzate da persone che utilizzano apparecchiature mediche quali …
Ú
Ú
Ú
Pacemaker
apparecchi per la respirazione o
elettrocardiografi.
Le bilance per l‘analisi del grasso corporeo,
della massa muscolare e dell‘acqua Balance
KH /KH non sono indicate per l‘uso
professionale in ospedali o istituti medici.
3. Dati tecnici
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Alimentazione della corrente della bilancia:
× , V AA
Alimentazione della corrente del DisplayTelecomando: × , V AAA
Max. portata/Max. peso misurabile:
kg/ lb
Min. peso misurabile: kg/, lb
Range di tolleranza < kg: max. g
Range di tolleranza > kg: % +/- , kg
Procedure di misurazione: Impedenza
bioelettrica-Analisi per mezzo di quattro
sensori sotto i piedi
Intervallo di misurazione del peso: , kg/
, lb
Misurazione della percentuale di grasso:
– %
Intervallo di misurazione dei grassi corporei: , %
Misurazione della percentuale di acqua
corporea: – %
Intervallo di misurazione della percentuale di acqua corporea: , %
Misurazione della percentuale di massa
muscolare: – %
Intervallo di misurazione della percentuale di massa muscolare: , %
Indicazione del fabbisogno di calorie: in
kcal
Intervallo di indicazione del fabbisogno
di calorie: kcal
Possibilità di inserimento della statura:
– cm/'"–'"
Possibilità di inserimento dell’altezza:
– anni
posizioni di memoria per dati personali
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT23
23
09.01.2006 16:30:30 Uhr
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Funzioni: Semplice misurazione del peso/Misurazione di peso, percentuale di grassi corporei, massa muscolare e acqua corporea/Misurazione indicativa del fabbisogno calorico
giornaliero/Indicazione del livello di forma
Unità di misura impostabili: kg/lb, cm/
Pollici (inch)
Indicatore dello stato della batteria
Indicatore di sovracarico
Indicatore di errore
Spegnimento automatico della bilancia:
dopo secondi
Spegnimento automatico del Display-Telecomando: dopo secondi
Temperatura di impiego: ° C–° C
5. Componenti ed elementi
di comando
5.1. Display-Telecomando
q
w
e
r
t
y
u
Tasto (Giù)
Tasto
Tasto (On/Off )
Tasto (Su)
Vano batterie
Ricettore a infrarossi
Supporto a parete per il
telecomando-display
4. Prodotti consegnati
5.2. Bilancia
'
i
o
a
1!
'
'
'
'
'
'
'
24
Bilancia per l’analisi del grasso corporeo,
della massa muscolare e dell’acqua corporea
Display-Telecomando
batterie del tipo AA/Mignon per la bilancia
batterie del tipo AAA/Micro per il Display-Telecomando
Nastro bi-adesivo, viti e tasselli per
fissare il Display-Telecomando al muro
Supporto a parete per il
telecomando-display
Scheda informativa
Queste istruzioni per l’uso
Indicatore Bilancia On/Off
Sensori
Vano batterie
Supporto per il Display-Telecomando
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT24
09.01.2006 16:30:31 Uhr
6. Preparare la bilancia per
il funzionamento
7
Estrarre la pellicola protettiva dalle due
batterie del tipo AAA/Micro in dotazione.
8
Disporre il Display-Telecomando sul suo
lato anteriore. La parte posteriore del Display-Telecomando deve essere rivolta
con il vano batteria verso di sé.
9
Estrarre lo sportello del vano delle batterie. Inserire le due batterie del tipo AAA/
Micro in dotazione nel vano delle batterie. Fare attenzione a che le batterie vengano inserite con la corretta polarità nel
vano delle batterie. La polarità corretta è
illustrata con uno schema anche all’interno del vano delle batterie.
6.1. Scartare le componenti
1
Estrarre con attenzione la bilancia dalla confezione. Fare attenzione a che il
Display-Telecomando non cada dal suo
supporto sulla bilancia. Non far cadere la
bilancia ed il Display-Telecomando! Potrebbero danneggiarsi irreparabilmente.
6.2. Inserire le batterie nella bilancia
2
Estrarre la pellicola protettiva dalle batterie
del tipo AA/ Mignon in dotazione.
10
Rimettere lo sportello sul vano delle batterie e chiuderlo.
3
Disporre la bilancia con attenzione sulla sua superficie superiore. Metterci sotto
un asciugamano o un panno simile per
evitare che la bilancia si graffi. La parte
inferiore della bilancia deve essere rivolta
con il vano batteria verso di sé.
11
Girare nuovamente la batteria in modo che
la parte superiore sia rivolta verso di sè.
Estrarre lo sportello del vano delle batterie. Inserire le quattro batterie nel vano
delle batterie. Fare attenzione a che le batterie vengano inserite con la corretta polarità nel vano delle batterie. La polarità
corretta è illustrata con uno schema anche all’interno del vano delle batterie.
7. Scegliere un luogo
adatto per la collocazione
Rimettere lo sportello sul vano delle batterie e chiuderlo. Lasciare dapprima la bilancia capovolta sulla sua superficie superiore.
Il telecomando-display può essere montato,
con o senza supporto a parete, su una parete al
di sopra della bilancia. Ciò conviene quando si
decide di utilizzare la bilancia esclusivamente
in un unico luogo. Per il montaggio del supporto a parete/ telecomando-display, utilizzare
il nastro biadesivo o le viti e i tasselli acclusi.
Tenere presente che fra la bilancia e il sensore
a infrarossi del telecomando-display non devono trovarsi ostacoli, altrimenti si possono
4
5
6.3. Inserire le batterie nel
Display-Telecomando
6
Estrarre il Display-telecomando dal suo
supporto sul retro della bilancia. Assicurarsi che il Display-Telecomando non
cada mentre lo si estrae.
La bilancia ed il Display-Telecomando sono
ora pronti per l’uso.
Disporre la bilancia esclusivamente su di una
superficie diritta, piana, solida e non scivolosa.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT25
25
09.01.2006 16:30:31 Uhr
verificare malfunzionamenti al telecomandodisplay.
1
Se si desidera fissare il supporto a parete con
viti e tasselli, riportare la giusta distanza dei
fori con l‘aiuto del supporto a parete posizionato sulla parete.
Piccoli errori di foratura possono essere corretti grazie alla perforazione oblunga.
2
3
Premendo il tasto Sù o il tasto Giù si può
selezionare un altro delle dieci posizioni
di memoria.
4
Quando sul Display viene visualizzata la
posizione di memoria desiderata premere
il tasto i. Nel Display lampeggia lb o kg.
5
Premere i tasti Sù o Giù per passare da un
sistema di unità di misura all’altro:
Ú
Indicazione del peso in kg e della statura
in cm con il sistema metrico decimale
Ú
Indicazione del peso in lb (libbre) e della
statura in piedi e pollici come nel sistema
angloamericano.
† Pericolo!
Assicurarsi che nella bilancia e nel DisplayTelecomando non entri dell’umidità. Altrimenti la bilancia ed il telecomando potrebbero venire danneggiati irreparabilmente.
Sussiste inoltre il pericolo di scosse elettriche!
| Avviso di pericolo!
Non disporre la bilancia ed il Display-Telecomando nelle immediate vicinanze di fonti di
calore. Per fonti di calore si intendono ad esempio forni, termoventilatori ed apparecchi simili.
Altrimenti la bilancia ed il telecomando potrebbero venire danneggiati irreparabilmente.
La bilancia ed il Display-Telecomando possono essere utilizzati solo a temperature tra i °
ed i ° C. Anche quando la bilancia non viene
utilizzate le temperature devono mantenersi all’interno di tale intervallo. In caso di temperature maggiori o minori si potrebbero avere difetti di funzionamento o danni permanenti.
8. Prima del primo utilizzo
Prima di utilizzare la bilancia per la prima
volta si devono inserire alcuni dati personali. Per salvare i dati personali sono disponibili
dieci posizioni di memoria. Per salvare i propri dati personali:
26
Prendere il Display-Telecomando in
mano e premere una volta il tasto On/Off.
Nel display scorre la scritta balance.
Tenere premuto il tasto i fino a che nel Display non compare -. Non appena si lascia il tasto i sul Display lampeggia il numero di una delle dieci posizioni di memoria.
Quando è visualizzato il sistema desiderato – lb o kg – premere il tasto i.
6
Ora sul Display lampeggia il simbolo della donna o quello dell’uomo . Premendo il tasto Su o il tasto Giù si può passare
da un simbolo all’altro. Selezionare il simbolo del sesso corretto premendo il tasto
i.
7
Nel display viene ora indicato Age ed un
numero tra e . Scegliere il numero che
corrisponde alla propria età premendo i
tasti Sù e Giù. Nella parte inferiore destra
del Display per una indicazione dell’età …
Ú
tra e anni compare il simbolo del
bambino
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT26
09.01.2006 16:30:31 Uhr
Ú
8
Ú
Ú
Ú
Ú
tra e anni compare il simbolo dell’adulto
ô Nota:
Quando sul Display viene visualizzato il
numero che corrisponde alla propria età
premere il tasto i.
In genere le persone tendono a sopravvalutare
l’effettivo carico fisico a cui sono quotidianamente sottoposte. Se si è indecisi nella scelta tra
due determinate categorie: Selezionare nel dubbio la categoria del carico corporeo inferiore.
A destra nel Display lampeggia ora il simbolo che indica il carico fisico quotidiano.
Il diversi simboli significano:
9
Sul Display lampeggia ora l’indicazione
della statura. Premere i tasti Su o Giù per
impostare il valore corrispondente alla
propria statura. Quando è visualizzato il
valore corretto premere il tasto i.
10
Nel Display ora lampeggia il numero della posizione di memoria nel quale si sono
salvati i propri dati personali. Ora è possibile …
Ú
inserire i dati personali di altre persone in
altre posizioni di memoria. Selezionare a
tal fine un‘altra posizione di memoria premendo i tasti Su e Giù. Ripetere quindi la
procedura descritta nei punti da a .
indica una persona che compie principalmente delle attività stazionarie. Tra
queste si ricomprendono ad es. le persone che lavorano negli uffici o i conducenti
professionisti.
indica una persona che compie principalmente delle attività stando in piedi o
camminando. Tra queste si ricomprendono ad es. le persone che fanno come professione i commessi o il personale di servizio nella gastronomia.
indica una persona che normalmente è sottoposta a intensi carichi fisici. Tra queste si ricomprendono ad es. gli
operai che eseguono dei lavori fisicamente impegnativi.
indica una persona che normalmente
è sottoposta a carichi fisici molto intensi.
Oltre agli sportivi si ricomprendono anche le persone che fanno lavori estremamente impegnativi fisicamente come ad
es. i minatori.
Premere brevemente i tasti Su e Giù per
passare da un simbolo all’altro. Selezionare il simbolo della categoria che meglio
rispecchia i carichi fisici a cui si è sottoposti quotidianamente. Quando sul Display viene visualizzato il simbolo desiderato premere il tasto i.
O
Ú
Terminare l’inserimento dei dati personali.
Premere una volta brevemente il tasto On/
Off per spegnere il Display-Telecomando.
9. Utilizzo della bilancia
9.1. Semplice misurazione
del peso corporeo
Per misurare solamente il proprio peso corporeo attuale:
1
Premere il tasto On/Off per accendere il
Display-Telecomando. Nel Display scorrono la scritta “balance” e “––––”.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT27
27
09.01.2006 16:30:32 Uhr
2
Toccare una volta la superficie superiore
della bilancia con il piede. L’indicazione
On/Off sulla bilancia si accende in rosso.
Dopo alcuni secondi l’indicazione On/Off
diventa verde e sul Display compare , kg.
Per passare dall’indicazione del peso corporeo in kg a quella in lb (libbre/sistema
di misurazione angloamericano): Premere brevemente il tasto i.
3
Salire sulla bilancia.
† Pericolo!
Non caricare ma i la bilancia da una parte sola.
Salire sulla bilancia sempre nel mezzo e con entrambe i piedi. Solo in seguito disporsi sul sensore destro e su quello sinistro. Altrimenti la bilancia potrebbe rovesciarsi di lato e danneggiarsi
irreparabilmente. Si rischia inoltre di cadere!
Quando si sale sulla bilancia, fare attenzione a
che la sua superficie sia asciutta. Altrimenti si
rischia di scivolare!
| Avviso di pericolo!
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai Kg! Altrimenti la bilancia potrebbe essere danneggiata irreparabilmente!
ô Nota:
Indossare quanto meno possibile quando ci si
pesa. Si raggiungono così i risultati di misurazione più precisi. Salire sulla bilancia senza
scarpe e senza calze. Altrimenti i risultati della misurazione potrebbero essero falsati.
4
Ora avviene la misurazione del peso, e nel
Display viene visualizzato il peso corporeo. L’indicazione del peso corporeo può
oscillare mentre la procedura di misurazione è in corso. Per evitarlo rimanere il
più possibile fermi. Dopo alcuni secondi
28
sul Display compare e lampeggia una H
a sinistra della indicazione del peso. Non
appena la H non lampeggia più la procedura di misurazione è conclusa. Il peso ora
indicato è il proprio peso corporeo attuale.
5
Se si rimane fermi sulla bilancia questa si
spegne automaticamente dopo secondi.
Se si scende dalla bilancia dopo alcuni secondi sul Display viene nuovamente visualizzato , kg. La bilancia è ora pronta per
una nuova misurazione del peso corporeo.
Se entro secondi non ha luogo alcuna nuova misurazione del peso corporeo
la bilancia si spegne automaticamente. Il
Display-Telecomando si spegne automaticamente dopo secondi senza spegnere
alcun tasto.
9.2. Misurare il peso corporeo,
le percentuali di grassi, massa
muscolare ed acqua corporea
ed il fabbisogno di calorie
9.2.1. Informazioni importanti
per la misurazione
Indossare quanto meno possibile quando ci si
pesa. Si raggiungono così i risultati di misurazione più precisi. Salire sulla bilancia necessariamente senza scarpe e senza calze. Altrimenti
la misurazione di grassi, acqua corporea, masse muscolari e fabbisogno calorico non è possibile. Inoltre il peso corporeo indicato sarebbe
superiore al proprio peso corporeo effettivo.
Il peso corporeo, le percentuali di grassi corporei e di acqua corporea sono soggetti a variazioni non trascurabili all’interno di una
giornata. In seguito a tali naturali variazioni i
valori misurati nelle diverse ore della giornata
possono essere in parte sensibilmente diverse
tra loro. Fare attenzione a che le misurazioni
avvengano il più possibile ...
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT28
09.01.2006 16:30:32 Uhr
Ú
Ú
alle stesse condizioni e
Per misurare …
alle stesse ore del giorno.
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
il peso corporeo,
1
Premere il tasto On/Off per accendere il
Display-Telecomando. Nel Display scorrono la scritta “balance” e “––––”.
2
Toccare una volta la superficie superiore
della bilancia con il piede. L’indicazione
On/Off sulla bilancia si accende in rosso.
Dopo alcuni secondi l’indicazione On/Off
diventa verde e sul Display compare , kg.
3
Premere una volta il tasto Su. Nel Display
viene visualizzato -. Dopo alcuni secondi lampeggia il numero di una posizione di memoria per i dati personali.
4
Premendo i tasti Su e Giù selezionare la
posizione di memoria con i propri dati
personali. Quando è visualizzata la posizione di memoria corrispondente ai propri dati personali premere il tasto i
5
Salire sulla bilancia. Fare attenzione a che
i propri piedi siano posizionati sui sensori
della bilancia. Vengono ora eseguite tutte
le misurazioni.
Altrimenti i risultati delle misurazioni non
sono confrontabili tra loro. Diversi valori di
misurazione sono poi eventualmente riconducibili a diverse condizioni di misurazione più
che ad effettive variazioni.
Le misurazioni più precise e più realistiche le
si ottengono alle prime ore della sera. Inoltre
si dovrebbero eseguire le misurazioni sempre
prima dei pasti.
Grossi scostamenti dei valori di misurazione
dai valori effettivi possono avvenire per i seguenti gruppi di persone:
Ú
Bambini sotto i sette anni alti meno di
cm
Ú
Ú
Donne in menopausa
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Malati con influenza/febbre
Sportivi professionisti/sottoposti ad attività intensa
Persone che hanno le gambe gonfie
Pazienti con l’osteoporosi
Donne incinta
Pazienti con la dialisi
Per questi gruppi di persone, essendo i risultati della misurazione imperfetti, le misurazioni
delle percentuali di grassi corporei/di masse
muscolari/di acqua corporea/del fabbisogno
di calorie non sono significativi. L’uso della bilancia non comporta comunque alcun tipo di
pericolo per i gruppi di persone indicati.
la percentuale di grassi corporei,
la percentuale di massa muscolare
la percentuale di acqua corporea e
il proprio fabbisogno giornaliero di calorie:
† Pericolo!
Non caricare ma i la bilancia da una parte sola.
Salire sulla bilancia sempre nel mezzo e con entrambe i piedi. Solo in seguito disporsi sul sensore destro e su quello sinistro. Altrimenti la bilancia potrebbe rovesciarsi di lato e danneggiarsi
irreparabilmente. Si rischia inoltre di cadere!
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT29
29
09.01.2006 16:30:33 Uhr
Quando si sale sulla bilancia, fare attenzione
a che la sua superficie sia asciutta. Altrimenti
si rischia di scivolare!
Il peso corporeo continua ad essere visualizzato nella parte inferiore del Display.
L’indicazione dei quattro valori viene ripetuta fino allo spegnimento automatico
della bilancia.
| Avviso di pericolo!
In basso a sinistra sul Display viene indicato lo stato di salute complessivo con un
simbolo grafico. Sono possibili le seguenti
indicazioni:
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai Kg! Altrimenti la bilancia potrebbe essere danneggiata irreparabilmente!
Nella parte inferiore del Display viene visualizzato il peso corporeo. L’indicazione
del peso corporeo può oscillare mentre la
procedura di misurazione è in corso. Per
evitarlo rimanere il più possibile fermi.
Dopo alcuni secondi sul Display compare e lampeggia una H a sinistra della indicazione del peso. Non appena la H non
lampeggia più la procedura di misurazione è conclusa. Il peso ora indicato è il
proprio peso corporeo attuale.
Ú
percentuale di grasso corporeo
troppo bassa
Ú
Ú
percentuale di grasso corporeo normale
Ú
condizione di obesità
percentuale di grasso corporeo
troppo alta
Continuare a rimanere fermi sulla bilancia.
Ú
Nel frattempo vengono visualizzati nella
parte superiore del Display quattro zero
in rotazione. Ciò indica che sta avvenendo la misurazione delle percentuali di
grassi corporei, massa muscolare, acqua
corporea e del fabbisogno di calorie. Non
appena la procedura di misurazione è
conclusa nella parte superiore del Display
vengono visualizzati in successione:
e la percentuale dei grassi corporei
rispetto al peso corporeo
Ú
e la percentuale di acqua corporea rispetto al peso corporeo
Ú
e la percentuale di massa muscolare rispetto al peso corporeo
Ú
e il fabbisogno quotidiano di calorie
in kilocalorie (kcal)
30
Fig. 5a: Indicazione della percentuale di
grasso corporeo e del peso
Fig. 5b: Indicazione della percentuale di
acqua corporea e del peso
Fig. 5c: Indicazione della percentuale di
massa muscolare e del peso
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT30
09.01.2006 16:30:33 Uhr
ô Nota:
Fig. 5d: Indicazione del fabbisogno
di calorie e del peso
Le cifre percentuali di grasso corporeo, acqua
e massa muscolare devono essere considerate
singolarmente. La somma dei risultati può superare il % per il fatto che anche i tessuti
muscolari e lipidici contengono acqua.
ô Nota:
L’indicazione comparativa non funziona nel
Modo Ospite, in quanto tali risultati di misurazione non vengono salvati.
Per confrontare i propri valori di misurazione
attuali con quelli precedenti:
1
Rimanere fermi sulla bilancia mentre nel
Display vengono indicati i risultati attuali
della misurazione.
2
Premere una volta il tasto i. oltre ai risultati di misurazione attuali viene visualizzato e lampeggia il risultato della misurazione precedente per consentire la
comparazione.
Se si vuole seguire lo sviluppo delle percentuali di grassi corporei, massa muscolare e acqua
corporea in un dato periodo di tempo: Ad ogni
misurazione annotare in una tabella i risultati
di misurazione visualizzati.
Per valutare i propri risultati di misurazione
consigliamo semplicemente il confronto con
le tabelle riportate nella scheda informativa. Questa mostra i valori medi per le percentuali di grassi corporei, acqua corporea e
massa muscolare ordinati per età e sesso.
Fig. 2: Risultati di misurazione attuali e
precedenti della percentuale dell’acqua
corporea a confronto
3
6
Se si rimane fermi sulla bilancia questa si
spegne automaticamente dopo secondi.
Se si scende dalla bilancia dopo alcuni secondi sul Display viene nuovamente visualizzato , kg. La bilancia è ora pronta per
una nuova misurazione del peso corporeo.
9.3. Indicazione comparativa
dei risultati di misurazione
attuali con quelli precedenti
Per visualizzare i risultati di misurazione attuali e precedenti degli altri valori
di misurazione per il confronto: Premere
brevemente il tasto Su o Giù. Premendo
il tasto vengono visualizzati i valori delle
misurazioni del peso corporeo, delle percentuali di grasso corporeo, di massa muscolare, di acqua corporea o il fabbisogno
di calorie. Per ogni valore di misurazione
viene indicato il risultato di misurazione
attuale mentre il risultato di misurazione
precedente lampeggia.
È possibile confrontare tutti i risultati di misurazione attualmente visualizzati con quelli misurati la volta precedente.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT31
31
09.01.2006 16:30:34 Uhr
9.4. Indicazione dei risultati
di misurazione precedenti
Ú
della percentuale della massa muscolare
sul proprio peso corporeo
Per visualizzare i risulitati misurati l’ultima
volta per ...
Ú
del proprio fabbisogno giornaliero di calorie espresso in Kilocalorie (kcal).
Ú
Ú
Ú
Ú
Il peso corporeo
1
Premere il tasto On/Off per accendere il
Display-Telecomando. Nel Display scorrono la scritta “balance” e “––––”.
2
La percentuale di grasso corporeo
In basso a sinistra sul Display viene indicato lo stato di salute complessivo con un
simbolo grafico.
La percentuale di massa muscolare
La percentuale di acqua corporea
Premere una volta il tasto Giù. Nel Display viene visualizzato -. Dopo alcuni
secondi lampeggia il numero di una posizione di memoria per i dati personali.
3
Il peso corporeo continua ad essere visualizzato nella parte inferiore del Display.
Premendo i tasti Su e Giù selezionare la
posizione di memoria con i propri dati
personali. Quando è visualizzata la posizione di memoria corrispondente ai propri dati personali premere il tasto i
ô Nota:
Maggiori dettagli sulle indicazioni sul Display
sono riportati nel Capitolo .. “Misurazione
del peso corporeo, delle percentuali di grassi
corporei, di massa musolare, di acqua corporea e del fabbisogno di calorie”.
9.5. Utilizzo del Modo Ospite
Nel caso in cui ...
Ú
tutte le dieci posizioni di memoria per i
dati personali sono già occupate
Ú
o se si vuole misurare il peso corporeo, le
percentuali di grassi corporei, di massa
muscolare, di acqua corporea ed il fabbisogno di calorie senza salvare i propri dati
personali si può utilizzare il Modo Ospite.
4
Nel Display vengono dapprima visualizzati i propri dati personali. Dopo alcuni
secondi vengono visualizzati ...
Ú
nella parte inferiore del Display il peso
corporeo.
Ú
nella parte superiore del Displays la percentuale di grassi corporei sul proprio
peso corporeo.
1
Premere il tasto On/Off per accendere il
Display-Telecomando. Nel Display scorrono la scritta “balance” e “––––”.
5
Premendo il tasto Su o Giù si passa alla visualizzazione dei risultati di misurazione ...
2
Ú
della percentuale dell’acqua corporea sul
proprio peso corporeo
Premere una volta il tasto Su. Nel Display
viene visualizzato -. Dopo alcuni secondi lampeggia il numero di una posizione di memoria per i dati personali.
32
A tal fine:
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT32
09.01.2006 16:30:34 Uhr
3
Premere il tasto Su o Giù velocemente,
fino a che nel Display non viene visualizzato Gues. Premere quindi il tasto i. Nel
Display lampeggia lb o kg.
4
Eseguire le istruzioni dei punti da a
del Capitolo . “Prima del primo utilizzo”.
5
Toccare una volta la superficie superiore
della bilancia con il piede. L’indicazione
On/Off sulla bilancia si accende in rosso.
Dopo alcuni secondi l’indicazione On/Off
diventa verde e sul Display compare , kg.
Salire sulla bilancia. Fare attenzione a che
i propri piedi siano posizionati sui sensori
della bilancia. Vengono ora eseguite tutte
le misurazioni.
6
Per la spiegazione della procedura di misurazione vedere il Capitolo .. “Misurazione del peso corporeo, delle percentuali di
grassi corporei, di massa musolare, di acqua corporea e del fabbisogno di calorie”.
† Pericolo!
Non caricare ma i la bilancia da una parte sola.
Salire sempre con entrambe i piedi sulla bilancia. Altrimenti la bilancia potrebbe rovesciarsi
di lato e danneggiarsi irreparabilmente. Altrimenti si corre il pericolo di ferirsi cadendo!
Se entro secondi non ha luogo alcuna
nuova misurazione la bilancia si spegne
automaticamente. Il Display-Telecomando
si spegne automaticamente dopo secondi senza spegnere alcun tasto.
10. Manutenzione della
bilancia
10.1. Sostituzione delle
batterie della bilancia
Se sul Display compare:
Le batterie della bilancia sono quasi vuote. Sostituirle sempre tutte le quattro batterie con
altre del tipo AA/Mignon.
L’inserimento delle batterie è descritto nel Capitolo .. “Inserimento delle batterie nella bilancia”.
10.2. Sostituzione delle batterie
del Display-Telecomando
Se sul Display compare:
| Avviso di pericolo!
Le batterie del Display-Telecomando sono quasi vuote. Sostituire sempre entrambe le batterie
con nuove batterie del tipo AAA/Micro.
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai Kg! Altrimenti la bilancia potrebbe essere danneggiata irreparabilmente!
L’inserimento delle batterie è descritto nel Capitolo .. “Inserire le batterie nel Display-Telecomando”.
7
Se si rimane fermi sulla bilancia questa si
spegne automaticamente dopo secondi.
Se si scende dalla bilancia dopo alcuni secondi sul Display viene nuovamente visualizzato , kg. La bilancia è ora pronta per
una nuova misurazione del peso corporeo.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT33
33
09.01.2006 16:30:35 Uhr
11. Soluzione dei guasti/
avvisi di errore
11.1. Non si riesce ad
accendere la bilancia
Se non si riesce ad accendere la bilancia con
una leggera pressione sulla sua superficie superiore:
A
Controllare che le batterie non siano
eventualmente state inserite in modo errato nel vano delle batterie sul lato inferiore della bilancia. Fare attenzione a che le
batterie siano state inserite con la corretta
polarità nel vano delle batterie. La polarità
corretta è illustrata con uno schema anche
all’interno del vano delle batterie.
B
Controllare che le batterie della bilancia
non siano vuote. Prima che le batterie
siano completamente vuote sul Display
viene visualizzato un simbolo di avviso.
Ciò viene anche illustrato nel Capitolo .
“Manutenzione della bilancia”. Sostituirle
sempre le batterie con altre del tipo AA/
Mignon.
B
Controllare che le batterie del Display-Telecomando non siano vuote. Prima che le
batterie siano completamente vuote sul
Display viene visualizzato un simbolo di
avviso. Ciò viene anche illustrato nel Capitolo . “Manutenzione della bilancia”.
Sostituirle sempre le due batterie con altre del tipo AAA/Micro.
11.3. Ci sono dei disturbi sul Display
La bilancia contiene delle componenti elettroniche delicate. È quindi possibile che esse
possano essere disturbate dalla presenza di apparecchi ricevitori situati nelle immediate vicinanze. Tali apparecchi possono essere ad es.
telefoni cellulari, ricetrasmittenti, CB, telecomandi radio/altri telecomandi e apparecchi a
microonde. Se compaiono delle indicazioni errate sul Display allontanare tali apparecchi dalle vicinanze della bilancia. Spesso è sufficiente
spegnere tali apparecchi finchè la bilancia viene utilizzata.
ô Nota:
Evitare cariche e scariche elettrostatiche. Altrimenti si potrebbe avere una indicazione errata del Display o un improvviso spegnimento
della bilancia.
11.2. Il Display-Telecomando
non si accende
11.4. Vengono visualizzati dei
messaggi di errore sul Display
Se il Display-Telecomando non si accende
premendo il tasto On/Off:
11.4.1. “0-Ld”
A
34
Controllare che le batterie non siano eventualmente state inserite in modo errato nel
vano delle batterie sul retro del DisplayTelecomando. Fare attenzione a che le
batterie siano state inserite con la corretta
polarità nel vano delle batterie. La polarità
corretta è illustrata con uno schema anche
all’interno del vano delle batterie.
Se viene indicato questo avviso di errore il
peso caricato sulla bilancia è superiore ai
kg. La bilancia non è adatta a sopportare carichi superiori ai kg.
| Avviso di pericolo!
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai Kg! Altrimenti la bilancia potrebbe essere danneggiata irreparabilmente!
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT34
09.01.2006 16:30:35 Uhr
11.4.2. “Err”
Se viene indicato questo avviso di errore la bilancia non può misurare le percentuali di gasso corporeo, di massa muscolare e di acqua
corporea.
A
B
C
La misurazione non funziona quando si
indossano scarpe o calze. Togliere le scarpe e le calze prima di salire sulla bilancia.
Il Display-Telecomando è troppo lontano
dalla bilancia. In questo caso avvicinare il
Display-Telecomando alla bilancia.
C
Si trovano degli ostacoli tra il ricevitore a
infrarossi sul Display-Telecomando e la bilancia. In questo caso togliere gli ostacoli.
D
Il Display-Telecomando viene tenuto
con un angolo che non consente il collegamento tra il ricevitore a infrarossi e la
bilancia. In questo caso tenere il DisplayTelecomando con il ricevitore a infrarossi
orientato verso la bilancia.
Assicurarsi di non stare con entrambe i
piedi sui sensori sulla parte superiore della bilancia.
Se la misurazione non fosse ancora
possibile:
11.5. I risultati della misurazione
appaiono irrealistici
Scendere dalla bilancia ed aspettare che
si spenga automaticamente. Accendere di
nuovo la bilancia e ricominciare la misurazione.
Se si hanno dei dubbi sulla correttazza dei risultati di misurazione indicati:
Se la misurazione non fosse ancora
possibile:
D
B
La misurazione deve avvenire solamente
con i piedi puliti ed asciutti. In casi piuttosto rari può accadere che i piedi siano troppo secchi per la misurazione. Per escludere
questa possibilità come errore di misurazione: inumidire i piedi con un panno leggermente umido. Iniziare quindi nuovamente la misurazione.
A
Controllare che si abbia eseguito la misurazione in modo corretto:
Ú
Le misurazioni sono state eseguite senza
indumenti ed in particolare senza scarpe
e calze?
Ú
Durante la misurazione si era situati con
entrambi i piedi sui sensori della bilancia?
Ú
Ú
I piedi sono asciutti e puliti?
11.4.3. “––––”
Se viene visualizzata questa indicazione di errore
il Display-Telecomando non può stabilire un collegamento con la bilancia. Le cause di tale problema possono essere:
A
La bilancia è spenta. Accendere la bilancia toccando la sua superficie superiore
con un piede.
Si è rimasti fermi fino a che non sono
comparsi sulla bilancia i risultati della misurazione?
Se si è eseguita la misurazione correttamente:
B
Controllare se i dati personali salvati sono
corretti. Se c’è stato un errore di inserimento dei dati i risultati della misurazione
possono essere falsati. A tal fine:
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT35
35
09.01.2006 16:30:35 Uhr
1
Accendere il Display-Telecomando premendo il tasto On/Off.
2
Premere quindi una volta brevemente il tasto Su o il tasto Giù . Sul Display compare
-. Quindi lampeggia il numero di una
posizione di memoria per i dati personali.
3
Premendo i tasti Su e Giù selezionare la
posizione di memoria con i propri dati
personali. Quando è visualizzata la posizione di memoria corrispondente ai propri dati personali premere il tasto i
4
Controllare sei i dati indicati corrispondono con i propri dati personali. Se i dati
visualizzati contengono degli errori si
devono salvare nuovamente i propri dati
personali. Il salvataggio dei propri dati
personali è illustrato nel Capitolo . “Prima del primo utilizzo”.
Se i dati personali inseriti non contengono alcun errore:
C
Eseguire dapprima giornalmente delle altre
misurazioni per un arco di tempo di una
settimana. Se anche queste danno dei risultati simili: Confrontare i propri risultati di
misurazione con i valori medi delle tabelle
riportate nella Scheda informativa. Controllare se questi valori medi mostrino delle differenze spropositate rispetto ai propri
risultati di misurazione. Se questo è il caso
consultare un medico per far controllare i
risultati delle misurazioni.
Ú
nell’uso della bilancia e/o del Display-Telecomando si sono verificati degli altri
tipi di problemi di funzionamento.
Gl indirizzi dei centri di assistenza a noi affiliati sono disponibili nel certificato di garanzia. Esso è allegato alla bilancia.
12. Pulizia della bilancia
Pulire la bilancia esclusivamente con dei detergenti non corrosivi e con un panno umido.
Se più persone utilizzano la bilancia, la sua superficie superiore dovrebbe essere pulita dopo
ogni utilizzo. Si dovrebbe a tal fine utilizzare un disinfettante funghicida per evitare che
possano essere trasmessi dei funghi.
Pulire il Display-Telecomando esclusivamente
con un panno leggermente umido.
Assicurarsi che nella bilancia e nel Display-Telecomando non entri dell’umidità/dell’acqua.
† Pericolo!
Se entra dell’acqua/dell’umidità nella bilancia o nel Display-Telecomando essi potrebbero
essere danneggiati irreparabilmente. Sussiste
inoltre il pericolo di scosse elettriche!
13. Custodia della bilancia
11.6. Altri problemi di funzionamento
Rivolgersi ai nostri partner di assistenza più
vicini nel caso in cui ...
Ú
36
Se non si utilizza la bilancia per un periodo di
tempo prolungato:
1
i problemi descritti nei capitoli da . a
. non possono essere risolti come descritto oppure
Estrarre tutte le batterie dal vano delle
batterie della bilancia e da quello del Display-Telecomando.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT36
09.01.2006 16:30:36 Uhr
™ Attenzione!
ô Nota:
In particolare con vecchie batterie si può avere
una fuoriuscita degli acidi che esse contengono.
Estrarre quindi le batterie quando non si utilizza la bialncia ed ilDisplay-Telecomando per
periodi di tempo prolungati. Così si proteggono
la bilancia ed il Display-Telecomando da possibili danni dagli acidi fuoriusciti dalle batterie.
2 Disporre il Display-Telecomando nel supporto sulla bilancia.
Si raccomanda di estrarre le batterie prima di
smaltire la bilancia e/o il Display/Telecomando. Non buttare le batterie con l’immondizia
domestica! Consegnare le batterie usate ad un
punto di raccolta o di smaltimento. Le batterie
usate potrebbero essere anche riportate al negozio nel quale sono state acquistate.
3
Custodire la bilancia in un lugo asciutto
e pulito. Assicurarsi che la bilancia non
possa cadere. Non disporre oggetti pesanti o appuntiti sulla bilancia. Si consiglia
di utilizzare la confezione originale per la
custodia della bilancia.
| Avviso di pericolo!
La bilancia ed il Display-Telecomando possono
essere utilizzati solo a temperature tra i ° ed i
° C. Anche quando la bilancia non viene utilizzate le temperature devono mantenersi all’interno
di tale intervallo. In caso di temperature maggiori
o minori si potrebbero avere difetti di funzionamento o danni permanenti.
14. Smaltimento della
bilancia
Non sbuttare la bilancia ed il DisplayTelecomando con l’immondizia comune. Rivolgersi alle società o ai centri pubblici addetti allo smaltimento
ed al riciclaggio della propria città. Informarsi qui sulle norme vigenti e sulle possibilità di
smaltimento di apparecchi elettronici.
Italiano
IB KH5509-10 W.indb IT37
37
09.01.2006 16:30:36 Uhr
IB KH5509-10 W.indb IT38
09.01.2006 16:30:36 Uhr
Index
1. Indications de sécurité ........................................................................................................ 40
2. Utilisation ............................................................................................................................ 41
3. Caractéristiques techniques ................................................................................................ 41
4. Contenu ............................................................................................................................... 42
5. Composantes et éléments d’utilisation ............................................................................... 42
5.1. Télécommande à écran ...............................................................................................................42
5.2. Balance ..........................................................................................................................................42
6. Mettre la balance en service ................................................................................................ 43
6.1. Déballer les composantes ...........................................................................................................43
6.2. Insérer les piles dans la balance .................................................................................................43
6.3. Insérer les piles dans la télécommande à écran .......................................................................43
7. Choisir un lieu approprié .................................................................................................... 43
8. Avant la première utilisation............................................................................................... 44
9. Utiliser la balance ................................................................................................................ 46
9.1. Mesurer seulement le poids corporel........................................................................................46
9.2. Mesurer le pourcentage de graisse corporelle, le pourcentage de masse musculaire,
le pourcentage d’eau corporelle, ainsi que le besoin en calories ...................................................47
9.2.1. Indications importantes pour la mesure ...........................................................................47
9.3. Affichage comparatif des résultats actuels/précédents ...........................................................49
9.4. Afficher les résultats précédents ................................................................................................50
9.5. Utiliser le mode d’essai ...............................................................................................................50
10. Entretenir la balance ......................................................................................................... 51
10.1. Remplacer les piles de la balance ............................................................................................51
10.2. Remplacer les piles de la télécommande à écran ..................................................................51
11. Réparer les dysfonctionnements/message d’erreurs ......................................................... 52
11.1. Impossible de mettre en marche la balance ...........................................................................52
11.2. Impossible de mettre en marche la télécommande à écran .................................................52
11.3. Des dysfonctionnements surviennent sur l’écran .................................................................52
11.4. Des messages d’erreurs s’affichent sur l’écran .........................................................................52
11.4.1. « 0-Ld » ................................................................................................................................52
11.4.2. « Err »...................................................................................................................................53
11.4.3. « ––– »..................................................................................................................................53
11.5. Les résultats mesurés paraissent irréalistes ............................................................................53
11.6. Autres dysfonctionnements .....................................................................................................54
12. Nettoyer la balance ............................................................................................................ 54
13. Ranger la balance............................................................................................................... 55
14. Eliminer la balance ............................................................................................................ 55
Français
IB KH5509-10 W.indb FR39
39
09.01.2006 16:30:36 Uhr
ô Remarque :
La balance d’analyse de graisse corporelle, de
masse musculaire et d’eau corporelle est appelée
« balance » dans ces instructions d’utilisation.
1. Indications de sécurité
† Danger !
N’utilisez en aucun cas la balance si vous utilisez un pacemaker, un appareil respiratoire,
un électrocardiographe ou un appareil médical semblable ! L’utilisation de la balance
pourrait éventuellement provoquer le dysfonctionnement de ces appareils ! Danger
de mort ! En cas d’incertitude quant à l’utilisation de la balance : il est indispensable
de vous renseigner auprès de votre médecin
avant d’utiliser la balance !
Si vous envisagez de réduire votre masse corporelle en cas d‘excès de poids ou de l‘augmenter en cas de poids insuffisant, vous devriez
toujours consulter un médecin. Tout traitement ou régime ne doit être entrepris qu‘après
avis médical. Les recommandations en matière de régime ou de programmes d‘amincissement se basant sur les valeurs calculées devraient être communiquées à un médecin ou
à un spécialiste. N‘essayez pas d‘appliquer les
données pour vous-même.
Veuillez à ce que ni eau, ni humidité ne
puissent pénétrer dans la balance et la télécommande à écran. La balance et la télécommande à écran pourraient sinon être
endommagées. Il existe de plus un risque de
décharge électrique !
| Attention !
Ne déposez pas la balance et la télécommande
à écran à proximité directe de sources de cha40
leur. En font par ex. partie les fours, les radiateurs soufflants et autres appareils semblables. La balance et la télécommande à écran
pourraient sinon être endommagées de façon
irréparable. La balance et la télécommande à
écran ne peuvent être utilisées qu’à des températures comprises entre ° et ° C. Même
lorsque vous n’utilisez pas la balance, la température ne doit pas être inférieure ou supérieure aux températures mentionnées auparavant. Des températures plus élevées ou plus
faibles peuvent être la cause de dysfonctionnements ou d’endommagements permanents.
Ne sollicitez pas la balance avec un poids supérieur à kg ! La balance pourrait être endommagée de façon irréparable !
La balance et la télécommande à écran ne
comprennent pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Si les boîtiers de la balance et/ou de la télécommande à écran ont été
ouverts, la garantie prend fin ! En cas de réparation, adressez-vous à notre partenaire service se trouvant près de chez vous. Vous trouverez les adresses de nos partenaires service sur
la carte de garantie fournie avec la balance.
™ Prudence !
De l’acide peut s’écouler, notamment chez les
vieilles piles. Enlevez pour cette raison toutes
les piles lorsque vous n’utilisez pas la balance
et la télécommande à écran pendant un certain temps. Vous protégez ainsi la balance et
la télécommande à écran de dommages dus à
l’acide écoulé.
ô Remarque :
Evitez toute décharge ou recharge statique.
Cela pourrait provoquer des affichages erronés
sur l’écran ou un arrêt soudain de la balance.
Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garantie pour des dommages causés par …
Français
IB KH5509-10 W.indb FR40
09.01.2006 16:30:37 Uhr
Ú
l’ouverture des boîtiers de la balance et/ou
de la télécommande à écran
Ú
des tentatives de réparation qui n’ont pas
été effectuées par du personnel spécialisé
qualifié
Ú
une utilisation non conforme à la destination de la balance et/ou de la télécommande à écran.
2. Utilisation
Les balances d’analyse de graisse corporelle,
de masse musculaire et d’eau corporelle Balance KH /KH sont exclusivement
destinées …
Ú
à mesurer le poids corporel ainsi que le
pourcentage de graisse corporelle, de
masse musculaire et de masse musculaire
d’individus âgés de sept ans minimum et
mesurant au moins cm
Ú
à mesurer le besoin quotidien approximatif en calories
Ú
à une utilisation non commerciale dans la
sphère privée
Les balances d’analyse de graisse corporelle,
de masse musculaire et d’eau corporelle Balance KH /KH ne sont pas destinées à
l‘utilisation par des personnes qui utilisent des
appareils médicaux tels que des …
Ú
Ú
Ú
pacemakers
appareils respiratoires ou
électrocardiographes.
Les balances d‘analyse de graisse corporelle,
de masse musculaire et d‘eau Balance KH
/KH ne sont pas conçues pour une utilisation professionnelle en hôpital ou dans un établissement médical.
ô Remarque :
Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garantie pour des dommages causés par une
utilisation non conforme à la destination de la
balance et/ou de la télécommande à écran !
3. Caractéristiques
techniques
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Alimentation électrique de la balance:
× , V AA
Alimentation électrique de la télécommande à écran : × , V AAA
Portée max./poids max. pouvant être mesuré : kg/ lb
Poids min. pouvant être mesuré : kg/, lb
Plage de tolérance < kg : max. g
Plage de tolérance > kg : % +/- , kg
Procédé de mesure : analyse d’impédance
bioélectrique à l’aide de quatre capteurs au
niveau des pieds
Intervalle pour la mesure du poids :
, kg/, lb
Mesure du pourcentage de graisse : – %
Intervalle pour la mesure du pourcentage
de graisse : , %
Mesure du pourcentage d’eau : – %
Intervalle pour la mesure du pourcentage
d’eau : , %
Mesure du pourcentage de masse musculaire : - %
Intervalle pour le pourcentage de masse
musculaire : , %
Affichage du besoin en calories : en kcal
Intervalle pour l’affichage du besoin en
calories : kcal
Possibilités pour la saisie de la taille :
- cm/'"–'"
Français
IB KH5509-10 W.indb FR41
41
09.01.2006 16:30:37 Uhr
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Possibilités pour la saisie de l’âge : – ans
espaces mémoires pour les données
personnelles
Fonctions : pure mesure du poids/mesure
du poids, du pourcentage de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle/mesure du besoin quotidien approximatif en calories/affichage du
niveau approximatif de fitness
Unités de mesure réglables : kg/lb, pieds/
pouces
Indicateur du niveau de charge des piles
Indicateur de surcharge
Affichage d’erreur
Arrêt automatique de la balance: après
secondes
Arrêt automatique de la télécommande à
écran : après secondes
Température d’utilisation : ° C–° C
4. Contenu
'
'
'
'
'
'
'
'
42
5. Composantes et
éléments d’utilisation
5.1. Télécommande à écran
q
w
e
r
t
y
u
Touche (Bas)
Touche
Touche ((Marche/Arrêt)
Touche (Haut)
Compartiment à piles
Récepteur infrarouge
Support mural pour la télécommande
de l‘écran.
5.2. Balance
i
o
a
1!
Indication balance allumée/éteinte
Capteurs
Compartiment à piles
Support pour la télécommande à écran
Balance d’analyse de graisse corporelle, de
masse musculaire et d’eau corporelle
Télécommande à écran
piles de type AA/LR/Mignon pour la
balance
piles de type AAA/LR/Micro pour la
télécommande à écran
bande adhésive double face, vis et
douilles pour le montage au mur de la
télécommande à écran
Support mural pour la télécommande
de l‘écran
Livret d’info
Cette notice d‘utilisation
Français
IB KH5509-10 W.indb FR42
09.01.2006 16:30:37 Uhr
6. Mettre la balance en
service
6.1. Déballer les composantes
1
Retirez avec précaution la balance de son
emballage. Veillez à ce que la télécommande à écran ne tombe pas de son support
fixé sur la balance. Ne faites pas tomber la
balance et la télécommande à écran ! Elles
pourraient être endommagés de façon irréparable.
mande à écran ne puisse pas tomber pendant ce temps.
7
Enlevez le film de protection des deux piles fournies de type AAA/LR/Micro.
8
Placez la télécommande à écran sur le devant. Le dos de la télécommande à écran
avec le compartiment à piles doit être
tourné vers vous.
9
Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux piles AAA/LR/Micro fournies dans le compartiment à piles.
Veillez à insérer les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité. La
polarité correcte est également schématisée à l’intérieur du compartiment à piles.
10
Replacez le couvercle sur le compartiment
à piles et appuyez dessus pour le fermer.
11
Retournez la balance de façon à ce que le
dessus soit tourné vers vous.
6.2. Insérer les piles dans la balance
2
3
4
5
Enlevez le film de protection des quatre
piles fournies de type AA/LR/Mignon.
Placez avec précaution la balance sur le
dessus. Utilisez comme protection une
serviette ou un objet semblable pour éviter de rayer la balance. Le dessous de la
balance avec le compartiment à piles doit
se trouver de votre côté.
Retirez le couvercle du compartiment à
piles. Insérez les quatre piles dans le compartiment à piles. Veillez à insérer les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité. La polarité correcte
est également schématisée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Replacez le couvercle sur le compartiment à piles et appuyez dessus pour le
fermer. Laissez la balance sur le dessus.
6.3. Insérer les piles dans la
télécommande à écran
6
Appuyez sur la télécommande à écran
pour la retirer de son support fixé au dos
de la balance. Veillez à ce que la télécom-
La balance et la télécommande à écran sont
désormais en service.
7. Choisir un lieu approprié
Déposez la balance uniquement sur un support droit, plat, solide et anti-dérapant.
La télécommande de l‘écran peut être montée
avec ou sans support mural, sur un mur et audessus de la balance. Ce montage est indiqué
si vous prévoyez d‘utiliser la balance à un seul
endroit. Utilisez pour le pontage du support
mural / de la télécommande de l‘écran soit la
bande adhésive double face soit les deux vis
et chevilles fournies. Veillez à ne pas mettre
d‘obstacle entre la balance et le récepteur infrarouge de la télécommande de l‘écran. Dans
le cas contraire, vous risqueriez d‘observer des
Français
IB KH5509-10 W.indb FR43
43
09.01.2006 16:30:38 Uhr
dysfonctionnements sur la télécommande de
l‘écran.
Si vous souhaitez fixer le support mural à l‘aide
des vis et des chevilles, reportez sur le mur
l‘écartement correct entre les trous de perçage
à l‘aide du support mural.
Le trou long permet de compenser de petites
erreurs de perçage.
† Danger !
Veuillez à ce que ni eau, ni humidité ne puissent pénétrer dans la balance et la télécommande à écran. La balance et la télécommande
à écran pourraient sinon être endommagées. Il
existe de plus un risque de décharge électrique !
8. Avant la première
utilisation
Avant d’utiliser la balance la première fois, vous
devez entrer quelques données personnelles.
Vous disposez de dix espaces mémoires pour
la mémorisation de vos données personnelles.
Comment enregistrer vos données personnelles :
1
Prenez la télécommande à écran dans votre main et appuyez une fois sur la touche
Marche/Arrêt. Le texte défilant balance
s’affiche sur l’écran.
2
Maintenez la touche i enfoncée jusqu’à ce
que - s’affiche sur l’écran. Dès que vous
relâchez la touche i, le numéro de l’un des
dix mémoires clignote sur l’écran.
3
En appuyant sur la touche Haut ou Bas,
vous pouvez sélectionner une autre place
parmi les dix mémoires.
4
Appuyez sur la touche i dès que le mémoire souhaité s’affiche sur l’écran. Maintenant, soit lb, soit kg clignote sur l’écran..
5
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour
visualiser …
Ú
l’affichage du poids en kg et l’affichage de
la taille en cm selon le système métrique
Ú
l’affichage du poids en lb (livres) et l’affichage de la taille en pieds et en pouces selon le système de mesure anglo-américain.
Lorsque le mode d’affichage souhaité, lb
ou kg, apparaît sur l’écran, appuyez sur la
touche i.
6
Le symbole pour la femme ou le symbole
pour l’homme clignote maintenant sur
l’écran. En appuyant sur la touche Haut ou
| Attention !
Ne déposez pas la balance et la télécommande à
écran à proximité directe de sources de chaleur.
En font par ex. partie les fours, les radiateurs
soufflants et autres appareils semblables. La balance et la télécommande à écran pourraient sinon être endommagées de façon irréparable.
La balance et la télécommande à écran ne
peuvent être utilisées qu’à des températures
comprises entre ° et ° C. Même lorsque
vous n’utilisez pas la balance, la température
ne doit pas être inférieure ou supérieure aux
températures mentionnées auparavant. Des
températures plus élevées ou plus faibles peuvent être la cause de dysfonctionnements ou
d’endommagements permanents.
44
Français
IB KH5509-10 W.indb FR44
09.01.2006 16:30:38 Uhr
Bas, vous vous déplacez entre les deux symboles. Choisissez le symbole correspondant
à votre sexe en appuyant sur la touche i.
haut niveau, il s’agit également les groupes
professionnels exerçant des efforts physiques extrêmes, comme par ex. les mineurs.
7
Age s’affiche maintenant sur l’écran et un
nombre compris entre et clignote. Sélectionnez en appuyant sur la touche Haut
ou Bas le nombre correspondant à votre
âge. Si vous entrez un âge …
Ú
entre et ans, ce sera le symbole enfants
Appuyez à chaque fois brièvement sur la
touche Haut ou Bas pour vous déplacer
entre les symboles. Sélectionnez le symbole de la catégorie qui correspond le mieux
à votre activité physique au quotidien. Appuyez sur la touche i dès que le symbole
correspondant s’affiche sur l’écran.
Ú
entre et ans, ce sera le symbole
adultes
qui s’affichera en bas à droite de l’écran.
Lorsque le nombre correspondant à votre âge s’affiche sur l’écran, appuyez sur la
touche i.
8
L’un des symboles pour l’exercice physique quotidien clignote maintenant à droite sur l’écran. Le symbole …
Ú
désigne les personnes exerçant des activités en position principalement assise.
Il s’agit par ex. des personnes travaillant
dans les bureaux et des chauffeurs professionnels.
Ú
désigne les personnes qui exerçant des
activités principalement en marchant/debout. Il s’agit par ex. des groupes professionnels tels que les vendeurs ou le personnel de service dans la gastronomie.
Ú
désigne les personnes qui sont
principalement exposées à de gros efforts
physiques. Il s’agit par ex. de nombreuses
professions artisanales exigeant un grand
exercice physique.
Ú
désigne les personnes qui sont principalement exposées à des efforts physiques
extrêmes. Parallèlement aux sportifs de
ô Remarque :
La plupart des personnes tendent à surestimer leur activité physique réelle au quotidien.
Lorsque vous hésitez entre deux catégories
lors de la sélection : choisissez plutôt en cas de
doute la catégorie pour laquelle l’activité physique est plus faible.
9
L’affichage de la taille clignote maintenant
sur l’écran. Appuyez sur la touche Haut ou
Bas pour programmer une valeur correspondant à votre taille. Appuyez sur la touche i dès que la valeur correcte s’affiche.
10
Le numéro de l’espace mémoire dans laquelle vous avez enregistré vos données
personnelles clignote sur l’écran. Vous
pouvez maintenant …
Ú
entrer les données personnelles d’autres
personnes dans d’autres espaces mémoires. Pour cela, sélectionnez une autre mémoire en appuyant sur la touche Haut ou
Bas. Répétez ensuite les étapes à .
Ou
Ú
achever la saisie des données personnelles. Appuyez une fois brièvement sur la
touche Marche/Arrêt pour débrancher la
télécommande à écran.
Français
IB KH5509-10 W.indb FR45
45
09.01.2006 16:30:38 Uhr
9. Utiliser la balance
9.1. Mesurer seulement
le poids corporel
avec le moins de vêtements possible. Vous obtiendrez ainsi les résultats les plus précis possibles. Montez toujours sur la balance sans
chaussures ni chaussettes. Les résultats pourraient sinon être faussés.
ô Remarque :
Pour ne mesurer que votre poids corporel
actuel :
1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en marche la télécommande à écran. Le texte défilant «balance» et
«––––» s’affichent sur l’écran.
Pesez-vous avec le moins de vêtements possible. Vous obtiendrez ainsi les résultats les plus
précis possibles. Montez toujours sur la balance sans chaussures ni chaussettes. Les résultats
pourraient sinon être faussés.
2
4
La mesure du poids est en cours, le poids
corporel s’affiche sur l’écran. L’affichage
du poids corporel peut encore varier pendez que vous procédez à la mesure. Restez donc debout en bougeant le moins
possible. Après quelques secondes, un H
clignote sur l’écran à gauche de l’affichage
du poids. Dès que le H ne clignote plus, la
mesure est terminée. Le poids qui est affiché correspond à votre poids corporel.
5
Si vous restez sur la balance, elle s’éteint
automatiquement après secondes.
Touchez une fois légèrement avec le pied
le dessus de la balance. L’indication allumée/éteinte situé sur la balance est rouge.
Après quelques secondes, l’indication allumée/éteinte est verte, , kg s’affiche sur
l’écran.
Pour changer l’affichage du poids corporel
en kg ou en lb (pound/système de mesure
anglo-américain) : appuyez brièvement
sur la touche i.
3
Montez sur la balance.
† Danger !
Ne sollicitez jamais la balance d’un côté seulement. Montez toujours sur la balance avec les
deux pieds au milieu. Placez vous ensuite sur
le capteur droit et gauche. La balance pourrait
sinon se renverser et être endommagée de façon
irréparable. De plus, vous risquez de chuter !
Veillez à ce que la surface de la balance soit sèche lorsque vous montez dessus. Vous risquez
sinon de glisser !
Si vous descendez de la balance, , kg
s’affiche à nouveau sur l’écran après quelques secondes. La balance est prête pour
une nouvelle mesure de poids corporel.
Si aucune nouvelle mesure de poids corporel n’a lieu pendant secondes, la
balance s’éteint automatiquement. La télécommande à écran s’éteint automatiquement après secondes si vous n’appuyez
sur aucune touche.
| Attention !
Ne sollicitez pas la balance avec un poids supérieur à kg ! La balance pourrait être endommagée de façon irréparable ! Pesez-vous
46
Français
IB KH5509-10 W.indb FR46
09.01.2006 16:30:39 Uhr
9.2. Mesurer le pourcentage de
graisse corporelle, le pourcentage de masse musculaire, le
pourcentage d’eau corporelle,
ainsi que le besoin en calories
9.2.1. Indications importantes pour la mesure
Pesez-vous avec le moins de vêtements possible. Vous obtiendrez ainsi les résultats les plus
précis possibles. Montez toujours sur la balance sans chaussures ni chaussettes. Une mesure
de la graisse corporelle, de la masse musculaire, de l’eau corporelle et du besoin en calories
n’est sinon pas possible. De plus, le poids corporel qui sera affiché sera plus élevé que votre
poids corporel réel.
En l’espace d’une journée, le poids corporel,
le pourcentage de graisse corporelle et celui
d’eau corporelle sont soumis à des variations
considérables. A cause de ces variations naturelles, les valeurs mesurées à différentes périodes de la journée peuvent en partie diverger
considérablement l’une par rapport à l’autre.
Veillez donc à effectuer les mesures le plus
souvent possible …
Ú
Ú
dans les mêmes conditions
au même moment de la journée.
Dans le cas inverse, les résultats de mesure ne
sont pas comparables entre eux. Des valeurs
de mesure différentes ne sont éventuellement
pas dues à de réelles modifications, mais à des
conditions de mesure différentes.
Ú
enfants âgés de moins de sept ans et mesurant moins de cm
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
femmes à l’âge de la ménopause
malades ayant la grippe/de la fièvre
personnes aux jambes gonflées
patients souffrant d’ostéoporose
femmes enceintes
patients souffrant de dialyse
En ce qui concerne ces groupes de personnes,
mesurer le pourcentage de graisse corporelle/le
pourcentage de masse musculaire/le pourcentage d’eau corporelle/le besoin en calories n’est
pas intéressant car les résultats seront vraisemblablement erronés. Toutefois, l’utilisation
de la balance ne présente aucun risque de santé pour les groupes de personnes mentionnés.
Pour mesurer aussi bien …
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
le poids corporel,
2
Touchez une fois légèrement avec le pied le
dessus de la balance. L’indication allumée/
éteinte située sur la balance est rouge. Après
1
Vous obtiendrez les valeurs les plus précises et
les plus réalistes en effectuant les mesures en
début de soirée. De plus, vous devriez toujours
effectuer les mesures avant les repas.
Des valeurs mesurées divergeant fortement
par rapport aux valeurs réelles peuvent survenir pour les groupes de personnes suivants
sportifs de haut niveau/professionnels
le pourcentage de graisse corporelle,
le pourcentage de masse musculaire et
le pourcentage d’eau corporelle que
votre besoin quotidien en calories :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en marche la télécommande à écran. Le texte défilant «balance» et
«––––» s’affichent sur l’écran.
Français
IB KH5509-10 W.indb FR47
47
09.01.2006 16:30:39 Uhr
3
quelques secondes, l’indication allumée/
éteinte est verte, , kg s’affiche sur l’écran.
mesure est terminée. Le poids qui est affiché correspond à votre poids corporel.
Appuyez une fois sur la touche Haut. -
s’affiche sur l’écran. Après quelques secondes, le numéro de l’une des mémoires choisie pour vos données personnelles clignote.
Restez sur la balance sans bouger.
4
En appuyant sur la touche Haut ou Bas,
sélectionnez la mémoire de vos données
personnelles. Appuyez sur la touche i, dès
que le numéro de la mémoire de vos données personnelles s’affiche.
5
Montez sur la balance. Veillez à ce que
vos pieds se trouvent sur les capteurs de
la balance. Maintenant, toutes les mesures
sont en cours.
†
Danger !
Ne sollicitez jamais la balance d’un côté seulement. Montez toujours sur la balance avec les
deux pieds au milieu. Placez vous ensuite sur
le capteur droit et gauche. La balance pourrait
sinon se renverser et être endommagée de façon
irréparable. De plus, vous risquez de chuter !
Pendant ce temps, quatre zéros apparaissent en alternance dans la partie supérieure de l’écran. Ceci indique que la mesure
actuelle du pourcentage de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle ainsi que du besoin en calories est
en cours. Dès que la mesure est terminée,
les valeurs suivantes s’affichent l’une après
l’autre dans la partie supérieure de l’écran :
Ú
et le pourcentage de graisse corporelle compris dans votre poids corporel
Ú
et le pourcentage d’eau corporelle
compris dans votre poids corporel
Ú
et le pourcentage de masse musculaire compris dans votre poids corporel
Ú
et votre besoin calorique quotidien
exprimé en kilocalories (kcal).
Votre poids corporel continue de s’afficher
dans la partie inférieure de l’écran. L’affichage des quatre valeurs se répète jusqu’au
débranchement automatique de la balance.
Veillez à ce que la surface de la balance soit sèche lorsque vous montez dessus. Vous risquez
sinon de glisser !
| Attention !
Votre état général de santé s’affiche en bas
à gauche sur l’écran avec un symbole graphique. Sont possibles les affichages suivants :
Ne sollicitez pas la balance avec un poids supérieur à kg ! La balance pourrait être endommagée de façon irréparable !
La mesure du poids est en cours, le poids
corporel s’affiche sur l’écran. L’affichage
du poids corporel peut encore varier pendez que vous procédez à la mesure. Restez donc debout en bougeant le moins
possible. Après quelques secondes, un H
clignote sur l’écran à gauche de l’affichage
du poids. Dès que le H ne clignote plus, la
48
Ú
un pourcentage de graisse corporelle
trop faible
Ú
Ú
un pourcentage de graisse corporelle sain
Ú
obèse
un pourcentage de graisse corporelle
trop élevé
Français
IB KH5509-10 W.indb FR48
09.01.2006 16:30:40 Uhr
avec les tableaux du livret d’info fourni.
Ceux-ci présentent des valeurs moyennes
classées suivant l’âge et le sexe pour les types de mesure que sont les pourcentages
de graisse corporelle, d’eau corporelle et
de masse musculaire.
Fig. 5a: Affichage du pourcentage de
graisse corporelle et du poids corporel
6
Fig. 5b: Affichage du pourcentage d’eau
corporelle et du poids corporel
Si vous restez sur la balance, elle s’éteint
automatiquement après secondes. Si vous
descendez de la balance, , kg s’affiche à
nouveau sur l’écran après quelques secondes. La balance est prête pour une nouvelle
mesure de poids corporel.
9.3. Affichage comparatif des
résultats actuels/précédents
Fig. 5c: Affichage du pourcentage de
masse musculaire et du poids corporel
Vous pouvez comparer tous les résultats affichés actuellement avec les résultats mesurés
précédemment.
ô Remarque :
Fig. 5d: Affichage du besoin quotidien en
calories et du poids corporel
Les valeurs relatives (en %) de la masse corporelle, de l‘eau corporelle et de la masse musculaire doivent être considérées séparément.
Le total des résultats des mesures peut dépasser %, car les tissus musculaires et adipeux peuvent contenir également une certaine
quantité d‘eau.
L’affichage comparatif ne fonctionne pas en
mode d’essai puisqu’il ne permet pas de mémoriser les résultats.
Pour comparer vos résultats actuels avec les
résultats mesurés précédemment :
1
Restez sur la balance pendant que les résultats actuels s’affichent sur l’écran.
2
Appuyez une fois sur la touche i. En plus
du résultat actuel, le résultat précédent
apparaît pour la comparaison et clignote.
ô Remarque :
Si vous désirez suivre l’évolution de votre
pourcentage de graisse corporelle, de masse
musculaire et d’eau corporelle sur une plus
longue période : lors de chaque mesure, notez
dans un tableau les résultats qui s’affichent.
Pour l’évaluation de vos résultats, nous
vous recommandons de les comparer
Fig. 2: résultat actuel et précédent pour
comparer le pourcentage d’eau corporelle
3
Pour afficher les valeurs actuelles et précédentes d’autres types de mesure et les comFrançais
IB KH5509-10 W.indb FR49
49
09.01.2006 16:30:40 Uhr
parer les unes aux autres : appuyez brièvement sur la touche Haut ou Bas. A chaque
fois que vous appuyez sur la touche, l’un
des types de mesure, c’est-à-dire le poids
corporel, le pourcentage de graisse corporelle, le pourcentage de masse musculaire,
le pourcentage d’eau corporelle et le besoin en calories s’affiche. Pour chaque type
de mesure, le résultat actuel s’affiche, alors
que le résultat précédent clignote.
9.4. Afficher les résultats précédents
Pour afficher les derniers résultats mesurés
pour …
Ú
Ú
Ú
Ú
le poids corporel
1
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en marche la télécommande à écran. Le texte défilant «balance» et
«––––» s’affichent sur l’écran.
Ú
le poids corporel dans la partie inférieure
de l’écran
Ú
le pourcentage de graisse corporelle pour
votre poids corporel dans la partie supérieure de l’écran.
5
En appuyant sur les touches Haut ou Bas,
vous pouvez afficher les résultats pour …
Ú
Ú
le pourcentage d’eau corporelle pour votre poids corporel
le pourcentage de masse musculaire pour
votre poids corporel
Ú
votre besoin calorique quotidien en kilocalories (kcal).
le pourcentage de graisse corporelle
Votre poids corporel reste affiché dans la
partie inférieure de l’écran.
le pourcentage de masse musculaire
Votre état général de santé s’affiche en bas
à gauche sur l’écran avec un symbole graphique.
le pourcentage d’eau corporelle :
2
Appuyez une fois sur la touche Bas. -
s’affiche sur l’écran. Après quelques secondes, le numéro de l’un des espaces
mémoires pour vos données personnelles
clignote.
3
En appuyant sur la touche Haut ou Bas,
vous choisissez l’espace mémoire de vos
données personnelles. Appuyez sur la
touche i dès que le numéro de la mémoire
de vos données personnelles s’affiche.
ô Remarque :
Les détails concernant les différents affichages sur l’écran sont décrits au chapitre ..
« Mesurer le poids corporel, le pourcentage
de graisse corporelle, le pourcentage de masse
musculaire et le pourcentage d’eau corporelle,
ainsi que le besoin en calories ».
9.5. Utiliser le mode d’essai
4
Vos données personnelles s’affichent tout
d’abord sur l’écran. Après quelques secondes apparaissent …
50
Si …
Ú
les dix mémoires prévues pour les données personnelles sont déjà utilisées
Ú
ou que vous souhaitez mesurer le poids
corporel, le pourcentage de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle ainsi que le besoin en calories sans
mémoriser les données personnelles,
Français
IB KH5509-10 W.indb FR50
09.01.2006 16:30:41 Uhr
vous pouvez utiliser le mode d’essai. Pour cela :
| Attention !
1
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en marche la télécommande à écran. Le texte défilant «balance» et
«––––» s’affichent sur l’écran.
Ne sollicitez pas la balance avec un poids supérieur à kg ! La balance pourrait être endommagée de façon irréparable !
2
Appuyez une fois sur la touche Haut. -
s’affiche sur l’écran. Après quelques secondes, le numéro de l’un des espaces mémoires pour les données personnelles clignote.
Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu’à ce que Gues s’affiche sur l’écran. Appuyez ensuite sur la touche i. Maintenant,
soit lb, soit kg clignote sur l’écran.
7
3
4
Exécutez les étapes à du chapitre .
« Avant la première utilisation ».
5
Touchez une fois légèrement avec le pied
le dessus de la balance. L’indication allumée/éteinte située sur la balance est rouge. Après quelques secondes, l’indication
allumée/éteinte est verte, , kg s’affiche
sur l’écran.
6
Montez sur la balance. Veillez à ce que
vos pieds se trouvent sur les capteurs de
la balance. Maintenant, toutes les mesures
sont en cours.
Vous trouverez une explication des mesures au chapitre .. « Mesurer le poids corporel, le pourcentage de graisse corporelle,
de masse musculaire et d’eau corporelle,
ainsi que le besoin en calories ».
†
Danger !
Ne sollicitez jamais la balance d’un côté seulement. Montez toujours sur la balance avec les
deux pieds au milieu. Placez vous ensuite sur le
capteur droit et gauche. La balance pourrait sinon se renverser et être endommagée de façon
irréparable. Risque de blessures en cas de chute !
Si vous restez sur la balance, elle s’éteint
automatiquement après secondes. Si
vous descendez de la balance, , kg s’affiche à nouveau sur l’écran après quelques
secondes. La balance est prête pour une
nouvelle mesure de poids corporel.
Si aucune nouvelle mesure de poids corporel n’a lieu pendant secondes, la
balance s’éteint automatiquement. La télécommande à écran s’éteint automatiquement après secondes si vous n’appuyez
sur aucune touche.
10. Entretenir la balance
10.1. Remplacer les piles
de la balance
s’affiche sur l’écran
Les piles de la balance sont presque vides. Dans
ce cas, remplacez toujours les quatre piles par
des piles neuves de type AA/LR/Mignon.
Le chapitre .. « Insérer les piles dans la balance » décrit comment insérer les piles.
10.2. Remplacer les piles de
la télécommande à écran
s’affiche sur l’écran
Les piles de la télécommande à écran sont presque vides. Dans ce cas, remplacez toujours les
deux piles par des piles neuves de type AAA/
LR/Micro.
Français
IB KH5509-10 W.indb FR51
51
09.01.2006 16:30:41 Uhr
schématisée à l’intérieur du compartiment à piles.
Le chapitre .. « Insérer les piles dans la télécommande à écran » décrit comment insérer
les piles.
B
11. Réparer les dysfonctionnements/message d’erreurs
11.1. Impossible de mettre
en marche la balance
Si la balance ne se met pas en marche par une
légère pression sur le dessus de la balance :
A
Vérifiez si les piles sont éventuellement
mal placées dans le compartiment à piles
se trouvant au dos de la télécommande
à écran. Veillez à insérer les piles dans le
compartiment à piles en respectant la polarité. La polarité correcte est également
schématisée à l’intérieur du compartiment à piles.
B
Vérifiez si les piles de la télécommande
à écran sont vides. Avant que les piles
ne soient complètement vides, un symbole d’avertissement s’affiche sur l’écran.
Ceci est également explique au chapitre
. « Entretenir la balance ». Remplacez
les piles par quatre piles neuves de type
AAA/LR/Micro.
Vérifiez si les piles de la télécommande
à écran sont vides. Avant que les piles ne
soient complètement vides, un symbole
d’avertissement s’affiche sur l’écran. Ceci
est également explique au chapitre .
« Entretenir la balance ». Remplacez les
piles par deux piles neuves de type AAA/
LR/Micro.
11.3. Des dysfonctionnements
surviennent sur l’écran
La balance contient des éléments électroniques
sensibles. Des perturbations sont possibles si
des appareils de transmission radio se trouvent
à proximité, comme par ex. des téléphones mobiles, des talkies-walkies, des radios CB, des
commandes sans fil/d’autres télécommandes et
des micro-ondes. Si des affichages erronés apparaissent sur l’écran, éloignez de tels appareils
de la balance. Il suffit souvent de débrancher
les appareils concernés dès que la balance doit
être utilisée.
ô Remarque :
Evitez toute décharge ou recharge statique.
Cela pourrait provoquer des affichages erronés
sur l’écran ou un arrêt soudain de la balance.
11.2. Impossible de mettre en
marche la télécommande à écran
11.4. Des messages d’erreurs
s’affichent sur l’écran
Si la télécommande à écran ne se met pas en
marche en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt :
11.4.1. « 0-Ld »
A
52
Vérifiez si les piles sont éventuellement
mal placées dans le compartiment à piles
se trouvant au dos de la télécommande
à écran. Veillez à insérer les piles dans le
compartiment à piles en respectant la polarité. La polarité correcte est également
Ce message d’erreur s’affiche si le poids sur la
balance dépasse kg. La balance n’est pas
conçue pour supporter un poids de plus de
kg.
Français
IB KH5509-10 W.indb FR52
09.01.2006 16:30:41 Uhr
| Attention !
A
Ne sollicitez pas la balance avec un poids supérieur à kg ! La balance pourrait être endommagée de façon irréparable !
La balance est éteinte. Mettez la balance
en marche en touchant du pied le dessus
de la balance.
B
La télécommande à écran est trop éloignée de la balance. Dans ce cas, approchez-vous de la balance avec la télécommande à écran.
C
Il y a un obstacle entre le récepteur à infrarouge se trouvant sur la télécommande
à écran et la balance. Dans ce cas, supprimez cet obstacle.
D
La télécommande à écran se trouve dans
un coin qui ne permet pas de lien entre
le récepteur à infrarouge et la balance.
Dans ce cas, maintenez la télécommande
à écran avec le récepteur à infrarouge en
direction de la balance.
11.4.2. « Err »
Ce message d’erreur s’affiche lorsque la balance ne peut pas mesurer le pourcentage de
graisse corporelle, de masse musculaire et
d’eau corporelle.
A
B
La mesure ne fonctionne pas lorsque vous
portez des chaussures ou des chaussettes.
Enlevez toujours vos chaussures et vos
chaussettes avant de monter sur la balance.
Assurez-vous que vos deux pieds se trouvent sur les capteurs situés sur le dessus
de la balance.
Si la mesure n’est toujours pas possible :
C
D
11.5. Les résultats mesurés
paraissent irréalistes
Descendez de la balance et attendez jusqu’à ce qu’elle s’éteigne automatiquement.
Remettez ensuite la balance en marche et
recommencez la mesure.
Si vous doutez de la justesse des résultats affichés:
A
Vérifiez si vous effectuez correctement les
mesures :
Si la mesure n’est toujours pas possible :
Ú
Effectuez vous les mesures sans vêtements, et en particulier sans chaussures
ni chaussettes ?
Ú
Lors de la mesure, vos deux pieds se trouvent-ils sur les capteurs de la balance ?
Ú
Ú
Vos pieds sont-ils secs et propres?
Vous devriez en principe ne vous peser
qu’avec des pieds propres et secs. Toutefois, il peut très rarement arriver que vos
pieds soient trop secs pour la mesure. Pour
exclure cette possibilité comme cause du
message d’erreur : humidifiez vos pieds à
l’aide d’une serviette légèrement humide.
Recommencez ensuite la mesure.
Restez-vous sur la balance sans bouger
jusqu’à l’affichage der résultats ?
11.4.3. « ––– »
Ce message d’erreur s’affiche lorsque la télécommande à écran ne peut pas créer de lien
avec la balance. Voici les causes possibles :
Si vous avez effectué correctement la
mesure :
B
Vérifiez si les données personnelles enregistrées sont correctes. Si une erreur s’est
Français
IB KH5509-10 W.indb FR53
53
09.01.2006 16:30:42 Uhr
Ú
les dysfonctionnements cités aux chapitres .. à .. ne peuvent être réparés tel
que cela est décrit ou si
Mettez en marche la télécommande à écran
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Ú
Appuyez ensuite brièvement une fois sur
la touche Haut ou Bas. - s’affiche sur
l’écran. Le numéro de l’une des mémoires choisie pour vos données personnelles
clignote peu après.
d’autres dysfonctionnements apparaissent
lors de l’utilisation de la balance et/ou de
la télécommande à écran.
Vous trouverez les adresses de nos partenaires
service sur la carte de garantie fournie avec la
balance.
glissée lors de la saisie, les résultats peuvent être faussés. Pour y remédier :
1
2
3
En appuyant sur la touche Haut ou Bas,
sélectionnez la mémoire de vos données
personnelles. Appuyez sur la touche i, dès
que le numéro de la mémoire de vos données personnelles s’affiche.
4
C
12. Nettoyer la balance
Nettoyez la balance uniquement avec un produit doux et un chiffon humide.
Vérifiez si les données affichées correspondent à vos données personnelles. Si les
données affichées sont erronées, vous devez enregistrer une nouvelle fois vos données personnelles. La mémorisation des
données personnelles est expliquée au chapitre . « Avant la première utilisation ».
Si plusieurs personnes utilisent la balance, il
est recommandé de nettoyer le dessus de la
balance après chaque utilisation. Il est conseillé d’utiliser un désinfectant fongicide pour
éviter le risque de transmission de mycoses
des pieds.
Si les données personnelles saisies ne
sont pas erronées :
Nettoyez la télécommande à écran uniquement avec un chiffon légèrement humide.
Procédez tout d’abord à d’autres mesures
chaque jour pendant une semaine. Si des
résultats semblables s’affichent : comparez vos résultats avec les valeurs moyennes des tableaux se trouvant dans le livret
d’info fourni. Vérifiez à l’aide de ces valeurs moyennes si vos résultats présentent
des différences extrêmement importantes.
Si c’est le cas, consultez un médecin pour
faire vérifier les résultats.
Veuillez à ce que ni eau, ni humidité ne puissent pénétrer dans la balance et la télécommande à écran.
† Danger !
Si de l’eau/de l’humidité pénètre dans la balance ou la télécommande à écran, celles-ci
pourraient être endommagées de manière irréparable. Il existe de plus un risque de décharge électrique !
11.6. Autres dysfonctionnements
Veuillez-vous adresser au partenaire service se
trouvant près de chez vous si …
54
Français
IB KH5509-10 W.indb FR54
09.01.2006 16:30:42 Uhr
13. Ranger la balance
14. Eliminer la balance
Si vous n’utilisez pas la balance pendant une
longue période :
Ne jetez pas la balance et la télécommande à écran dans les ordures
ménagères. Adressez-vous aux services responsables de l’élimination
et du recyclage des déchets dans votre ville ou
dans votre commune. Renseignez-vous sur les
possibilités qui existent ou qui sont prescrites
pour l’élimination d’appareils électriques.
1
Retirez toutes les piles des compartiments
à piles de la balance et de la télécommande à écran.
™ Prudence !
De l’acide peut s’écouler, notamment chez les
vieilles piles. Enlevez pour cette raison toutes
les piles lorsque vous n’utilisez pas la balance
et la télécommande à écran pendant un certain temps. Vous protégez ainsi la balance et
la télécommande à écran de dommages dus à
l’acide écoulé.
2
Placez la télécommande à écran dans le
support se trouvant sur la balance.
3
Conservez la balance à un endroit sec
et propre. Veillez à ce que la balance ne
puisse pas tomber. Ne posez pas d’objets
lourds ou pointus sur la balance. Nous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour ranger la balance.
ô Remarque :
Enlevez dans tous les cas les piles avant d’éliminer la balance et/ou la télécommande à
écran. Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères ! Déposez les piles usagées à un
point de récupération ou d’élimination. Les
piles usagées peuvent également être rendues
dans le magasin où elles ont été achetées.
| Attention !
La balance et la télécommande à écran ne
peuvent être utilisées qu’à des températures
comprises entre ° et ° C. Même lorsque
vous n’utilisez pas la balance, la température
ne doit pas être inférieure ou supérieure aux
températures mentionnées auparavant. Des
températures plus élevées ou plus faibles peuvent être la cause de dysfonctionnements ou
d’endommagements permanents.
Français
IB KH5509-10 W.indb FR55
55
09.01.2006 16:30:42 Uhr
IB KH5509-10 W.indb FR56
09.01.2006 16:30:43 Uhr
Index
1. Veiligheidsinstructies .......................................................................................................... 58
2. Gebruik ................................................................................................................................ 59
3. Technische gegevens ............................................................................................................ 59
4. Standaardlevering................................................................................................................ 60
5. Componenten en bedieningselementen ............................................................................. 60
5.1. Displayafstandsbediening ..........................................................................................................60
5.2. Weegschaal ...................................................................................................................................60
6. De weegschaal gebruiksklaar maken .................................................................................. 61
6.1. Uitpakken van de componenten ...............................................................................................61
6.2. Batterijen in de weegschaal plaatsen.........................................................................................61
6.3. Batterijen in de displayafstandsbediening plaatsen ................................................................61
7. Een geschikte plek kiezen .................................................................................................... 61
8. Voor het eerste gebruik ....................................................................................................... 62
9. De weegschaal gebruiken .................................................................................................... 63
9.1. Alleen lichaamsgewicht meten ..................................................................................................63
9.2. Lichaamsgewicht, lichaamsvet,- spiermassa- en lichaamsvochtpercentage en
calorieënbehoefte meten....................................................................................................................64
9.2.1. Belangrijke aanwijzingen voor het meten .........................................................................64
9.3. Vergelijkingsweergave actuele/vorige meetresultaten ............................................................67
9.4. Vorige meetresultaten tonen ......................................................................................................68
9.5. De gastenmodus gebruiken........................................................................................................68
10. De weegschaal onderhouden ............................................................................................. 69
10.1. Batterijen van de weegschaal vervangen ................................................................................69
10.2. Batterijen van de displayafstandsbediening vervangen .......................................................69
11. Storingen verhelpen/foutmeldingen ................................................................................. 70
11.1. Weegschaal kan niet ingeschakeld worden ............................................................................70
11.2. Displayafstandsbediening kan niet ingeschakeld worden ...................................................70
11.3. Er treden displaystoringen op .................................................................................................70
11.4. Er worden foutmeldingen in het display weergegeven ........................................................70
11.4.1. “0-Ld”...................................................................................................................................70
11.4.2. “Err” .....................................................................................................................................71
11.4.3. “––––”..................................................................................................................................71
11.5. Meetresultaten lijken onrealistisch .........................................................................................71
11.6. Andere storingen .......................................................................................................................72
12. De weegschaal reinigen ..................................................................................................... 72
13. De weegschaal opslaan ...................................................................................................... 73
14. De weegschaal verwijderen ............................................................................................... 73
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL57
57
09.01.2006 16:30:43 Uhr
ô Opmerking:
De weegschaal voor lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtmeting wordt in deze gebruiksaanwijzing “weegschaal” genoemd.
1. Veiligheidsinstructies
† Gevaar!
Gebruik de weegschaal in geen geval als u
een pacemaker, een beademingsapparaat,
een elektro-cardiograaf of soortgelijke medische apparaten gebruikt! De functie van
deze apparaten kan door het gebruiken van
de weegschaal verstoord worden! Hierdoor
kan levensgevaar ontstaan! Als u twijfelt of u
de weegschaal mag gebruiken, raadpleeg dan
voor gebruik in elk geval uw arts!
Wanneer u uw lichaamsgewicht bij overgewicht wilt verlagen of bij ondergewicht wilt
verhogen, dient u altijd een arts te raadplegen. Overleg elke behandeling en elk dieet
vooraf met een arts. Adviezen voor diëten of
fitnessprogramma‘s op basis van de gemeten
waarden dienen te worden gegeven door een
arts of een andere bevoegde persoon. Probeer
niet zelf de gegevens te interpreteren en te gebruiken.
Zorg ervoor dat er geen water/vocht in de
weegschaal en displayafstandsbediening kan
binnendringen. Als dit wel gebeurt, kunnen
weegschaal en displayafstandsbediening onherstelbaar beschadigd raken. Bovendien bestaat er kans op een elektrische schok!
| Waarschuwing!
Plaats de weegschaal en de displayafstandsbediening niet in de buurt van warmtebronnen.
Hiertoe worden bijv. ovens, ventilatorkachels
en dergelijke apparaten gerekend. Weegschaal
58
resp. displayafstandsbediening zouden dan
namelijk onherstelbaar beschadigd kunnen raken. Weegschaal en displayafstandsbediening
mogen alleen bij temperaturen tussen ° en
° C worden gebruikt. Ook bij niet-gebruik
van de weegschaal mogen de genoemde temperaturen niet onder- resp. overschreden worden.
Bij hogere of lagere temperaturen kunnen storingen of duurzame beschadigingen ontstaan.
Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan kg, anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken!
De weegschaal en de displayafstandsbediening
bevatten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. De garantie
komt te vervallen als de behuizing van weegschaal en/of displayafstandsbediening wordt
geopend! Wanneer iets gerepareerd moet worden, kunt u daarmee bij een van onze servicepartners terecht. De adressen van onze servicepartners vindt u op de garantiekaart. Deze
is bij de weegschaal gevoegd.
™ Opgelet!
Met name oude batterijen kunnen na verloop
van tijd batterijzuur verliezen. Haal daarom
alle batterijen uit de weegschaal en displayafstandsbediening, als u deze langere tijd niet
gebruikt. Zo beschermt u de weegschaal en de
displayafstandsbediening tegen beschadiging
door lekkend batterijzuur.
ô Opmerking:
Vermijd statische op- resp. ontlading. Anders
kunnen er onjuiste gegevens in het display
verschijnen of kan de weegschaal plotseling
uitschakelen.
Voor schade door ...
Ú
openen van de behuizing van weegschaal
en/of displayafstandsbediening
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL58
09.01.2006 16:30:43 Uhr
Ú
niet door gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerde reparatiepogingen
ô Opmerking:
Ú
ondoelmatig gebruik van weegschaal en/of
displayafstandsbediening
Voor schade door ondoelmatig gebruik van
de weegschaal en/of displayafstandsbediening
komt onze garantie te vervallen en kunnen wij
niet aansprakelijk worden gesteld!
komt onze garantie te vervallen en kunnen wij
niet aansprakelijk worden gesteld!
2. Gebruik
De weegschalen Balance KH /KH
voor lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtmeting zijn uitsluitend bedoeld ...
Ú
voor het meten van het lichaamsgewicht
en van het lichaamsvet-, spiermassa- en
lichaamsvochtpercentage van mensen
vanaf een leeftijd van zeven jaar en een lichaamslengte van tenminste cm
Ú
voor het meten van de geschatte dagelijkse calorieënbehoefte
Ú
voor niet-commercieel gebruik in particuliere huishoudens.
De weegschalen Balance KH /KH
voor lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtmeting zijn niet bedoeld voor gebruik
door personen, die medische apparaten als …
Ú
Ú
Ú
pacemakers
beademingsapparaten of
3. Technische gegevens
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
elektro-cardiografen
gebruiken.
De weegschalen voor lichaamsvet, spiermassa
en vochtanalyse Balance KH /KH
zijn niet bestemd voor professioneel gebruik
in ziekenhuizen of medische inrichtingen.
Ú
Ú
Ú
Ú
Voeding weegschaal: × , V AA
Voeding displayafstandsbediening:
× , V AAA
Max. draagvermogen/max. meetbaar gewicht: kg/ lb
Min. meetbaar gewicht: kg/, lb
Tolerantiebereik < kg: max. g
Tolerantiebereik > kg: % +/- , kg
Meetmethode: bio-elektrische impedantieanalyse via vier voetsensoren
Interval bij gewichtsmeting: , kg/, lb
Meting vetpercentage: – %
Interval bij vetpercentagemeting: , %
Meting vochtpercentage: – %
Interval bij vochtpercentagemeting: , %
Meting spiermassapercentage: – %
Interval spiermassapercentage: , %
Weergave calorieënbehoefte: in kcal
Interval calorieënbehoefteweergave:
kcal
Invoermogelijkheden lichaamslengte:
– cm/'"–'"
Invoermogelijkheden leeftijd: – jaar
geheugenplaatsen voor persoonlijke
gegevens
Functies: alleen gewichtsmeting/gewichts-,
lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtpercentage-meting/meting van de globale dagelijkse calorieënbehoefte/weergave
globale conditie
Maateenheden instelbaar: kg/lb, cm/inch
Batterijstatusweergave
Overbelastingsweergave
Foutmelding
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL59
59
09.01.2006 16:30:43 Uhr
Ú
Ú
Ú
Automatische uitschakeling weegschaal:
na seconden
Automatische uitschakeling displayafstandsbediening: na seconden
Bedrijfstemperatuur: ° C–° C
4. Standaardlevering
'
'
'
'
'
'
'
'
60
Weegschaal voor lichaamsvet-, spiermassaen lichaamsvochtmeting
Displayafstandsbediening
batterijen type AA/mignon voor weegschaal
batterijen type AAA/micro voor displayafstandsbediening
Dubbelzijdig plakband, schroeven en
pluggen voor wandmontage van de displayafstandsbediening
Wandhouder voor de
display-afstandsbediening
Info-handboekje
Deze gebruiksaanwijzing
5. Componenten en
bedieningselementen
5.1. Displayafstandsbediening
q
w
e
r
t
y
u
Toets (Omlaag)
Toets
Toets (Aan/Uit)
Toets (Omhoog)
Batterijvak
Infraroodontvanger
Wandhouder voor de
display-afstandsbediening
5.2. Weegschaal
i
o
a
1!
Weergave weegschaal aan/uit
Sensoren
Batterijvak
Houder voor displayafstandsbediening
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL60
09.01.2006 16:30:44 Uhr
6. De weegschaal
gebruiksklaar maken
6.3. Batterijen in de displayafstandsbediening plaatsen
6
Druk de displayafstandsbediening aan
de achterzijde van de weegschaal uit haar
houder. Zorg ervoor dat de displayafstandsbediening hierbij niet kan vallen.
7
Verwijder de beschermfolie van de twee
bijgeleverde batterijen van het type AAA/
micro.
8
Leg de displayafstandsbediening op uw
voorzijde. De onderzijde van de displayafstandsbediening met het batterijvak
moet nu naar u gericht zijn.
9
Verwijder het klepje van het batterijvak.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen van
het type AAA/micro in het batterijvak.
Let hierbij op dat u de batterijen volgens
de polariteitaanduiding in het batterijvak
plaatst. De juiste polariteit is ook binnenin het batterijvak afgebeeld.
10
Zet de klep weer op het batterijvak en
druk deze dicht.
11
Draai de weegschaal weer om, zodat de
bovenzijde naar u wijst.
6.1. Uitpakken van de
componenten
1
Haal alle componenten voorzichtig uit
de verpakking. Let op dat de displayafstandsbediening niet uit haar houder op
de weegschaal valt. Laat de weegschaal en
de displayafstandsbediening nooit vallen!
Daardoor kunnen zij onherstelbaar beschadigd raken.
6.2. Batterijen in de
weegschaal plaatsen
2
Verwijder de beschermfolie van de vier
bijgeleverde batterijen van het type AA/
mignon.
3
Leg de weegschaal voorzichtig ondersteboven. Gebruik hierbij bijv. een handdoek als ondergrond, zodat de weegschaal niet verkrast. De onderzijde van de
weegschaal met het batterijvak moet nu
naar u gericht zijn.
4
5
Verwijder de klep van het batterijvak.
Plaats de vier batterijen in het batterijvak.
Let hierbij op dat u de batterijen conform
hun polariteit in het batterijvak plaatst.
De juiste polariteit is ook binnenin het
batterijvak afgebeeld.
Zet de klep weer op het batterijvak en
druk deze dicht. Laat de weegschaal nog
even ondersteboven liggen.
De weegschaal en de displayafstandsbediening
zijn nu gebruiksklaar.
7. Een geschikte plek kiezen
Zet de weegschaal uitsluitend op een vlakke,
egale en slipvaste ondergrond.
De display-afstandsbediening kan met of zonder wandhouder worden bevestigd aan een
wand boven de weegschaal. Dit kan gebeuren
als u de weegschaal uitsluitend op één plek
wilt gebruiken. Gebruik voor bevestiging van
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL61
61
09.01.2006 16:30:44 Uhr
de wandhouder / display-afstandsbediening
het dubbelzijdige tape of de beide meegeleverde schroeven en pluggen. Zorg dat zich tussen
de weegschaal en de infrarood-ontvanger van
de display-afstandsbediening geen obstakels
bevinden. Anders kunnen er functiestoringen
op de display-afstandsbediening optreden.
Wanneer u de wandhouder met schroeven en
pluggen wilt bevestigen, teken dan de juiste afstand tussen de boorgaten met behulp van de
wandhouder af op de wand.
Kleine boorfoutjes kunnen met behulp van het
langgat worden gecorrigeerd.
† Gevaar!
Zorg ervoor dat er geen water/vocht in de
weegschaal en displayafstandsbediening kan
binnendringen. Als dit wel gebeurt, kunnen
weegschaal en displayafstandsbediening onherstelbaar beschadigd raken. Bovendien bestaat er kans op een elektrische schok!
| Waarschuwing!
Plaats weegschaal en displayafstandsbediening niet in de buurt van warmtebronnen.
Hiertoe worden bijv. ovens, ventilatorkachels
en dergelijke apparaten gerekend. Anders
kunnen weegschaal resp. displayafstandsbediening onherstelbaar beschadigd raken.
Weegschaal en displayafstandsbediening mogen alleen bij temperaturen tussen ° en
° C in gebruik worden genomen. Ook bij
niet-gebruik van de weegschaal mogen de genoemde temperaturen niet onder- resp. overschreden worden. Bij hogere of lagere temperaturen kunnen storingen of duurzame
beschadigingen ontstaan.
62
8. Voor het eerste gebruik
Voordat u de weegschaal voor de eerste keer
gebruikt, dient u een aantal persoonlijke gegevens in te voeren. Voor het opslaan van persoonlijke gegevens staan tien geheugenplaatsen ter beschikking. Wat u moet doen om uw
persoonlijke gegevens op te slaan:
1
Neem de displayafstandsbediening in
de hand en druk één keer op de aan/uittoets. In het display wordt “balance” als
lopende tekst weergegeven.
2
Houd de i-toets ingedrukt, totdat er - in
het display verschijnt. Zodra u de i-toets
weer loslaat, knippert nummer één van de
tien geheugenplaatsen in het display.
3
Door het indrukken van de omhoog- of
omlaagtoets kunt u een van de andere
tien geheugenplaatsen selecteren.
4
Druk op de i-toets, zodra de gewenste geheugenplaats in het display wordt getoond.
In het display knippert nu “lb” of “kg”.
5
Druk op de omhoog- resp. omlaagtoets
om tussen …
Ú
gewichtsweergave in kg en lengteweergave
in cm volgens het metrische systeem en
Ú
gewichtsweergave in lb (pounds) en lengteweergave in “feet” en inches volgens het
Anglo-Amerikaanse maatstelsel
te schakelen. Als de gewenste weergavemodus – lb of kg – wordt weergegeven,
kunt u ter bevestiging weer op de i-toets
drukken.
6
In het display knippert nu het vrouwresp. mansymbool . Door op de omhoog- resp. omlaagtoets te drukken, wis-
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL62
09.01.2006 16:30:44 Uhr
lecteer het symbool van die categorie die
het best overeenstemt met uw dagelijkse,
lichamelijke belasting. Druk op de i-toets,
zodra het voor u juiste symbool in het
display wordt weergegeven.
selt u tussen deze twee symbolen. Bevestig het geselecteerde geslacht door op de
i-toets te drukken.
7
Ú
Ú
In het display is vervolgens “Age” te lezen
en er knippert een getal tussen en . Selecteer uw leeftijd door het indrukken van
de omhoog- resp. omlaagtoets. In de displayrand rechts onderin verschijnt bij een
leeftijdinvoer …
tussen en jaar het kindsymbool
tussen en jaar het volwassenensymbool
ô Opmerking:
De meeste mensen neigen om hun daadwerkelijke lichamelijke inspanningen op een dag te
overschatten. Wanneer u twijfelt bij de keuze
tussen twee categorieën, kies dan eerder de categorie met de lagere lichamelijke belasting.
9
In het display knippert vervolgens de weergave van de lichaamslengte. Druk op de
omhoog- resp. omlaagtoets om uw lichaamslengte in te stellen. Druk op de i-toets als
de juiste waarde wordt weergegeven.
10
In het display knippert het nummer van
die geheugenplaats, waaronder u uw persoonlijke gegevens hebt opgeslagen. Nu
kunt u …
Ú
de persoonlijke gegevens van andere personen op andere geheugenplaatsen invoeren. Selecteer daarvoor door het indrukken van de omhoog- resp. omlaagtoets
een andere geheugenplaats Herhaal vervolgens de stappen t/m .
Als de juiste leeftijd in het display wordt
weergegeven, kunt u deze bevestigen
door op de i-toets te drukken.
8
In het display knippert nu rechts een van
de symbolen voor de alledaagse lichamelijke belasting. Hierbij staat het symbool …
Ú
voor personen die voornamelijk zittend werkzaam zijn. Hieronder vallen
bijv. mensen met typische kantoorbanen
of beroepschauffeurs.
Ú
voor personen die voornamelijk lopend/
staand werkzaam zijn. Hieronder vallen
bijv. verkopers of horecamedewerkers.
Ú
voor personen die overwegend lichamelijke arbeid uitvoeren. Hieronder
vallen bijv. handwerkers die veel fysieke
inspanningen leveren.
Ú
voor personen die overwegend zwaar
lichamelijke arbeid uitvoeren. Naast wedstrijdsporters vallen hier beroepen onder
waarbij een extreme fysieke inspanning gevergd wordt, bijv. in de bouw.
Druk op de omhoog- resp. omlaagtoets
om tussen de symbolen te wisselen. Se-
Of
Ú
het invoeren van persoonlijke gegevens
beëindigen. Druk één keer kort op de
aan/uit-toets om de displayafstandsbediening uit te schakelen.
9. De weegschaal gebruiken
9.1. Alleen lichaamsgewicht meten
Doe het volgende om alleen uw lichaamsgewicht te meten:
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL63
63
09.01.2006 16:30:45 Uhr
1
Druk op de aan/uit-toets om de displayafstandsbediening in te schakelen. In het
display wordt de lopende tekst “balance”
en “–––” weergegeven.
2
Raak de weegschaalbovenzijde één keer
licht met een voet aan. De aan/uit-indicatie op de weegschaal brandt en is rood.
Na een paar seconden geeft de aan/uitindicatie groen licht; in het display wordt
, kg weergegeven.
Druk kort op de i-toets om tussen de
weergave van het lichaamsgewicht in kg
en lb (pounds/Anglo-Amerikaans maatstelsel) om te schakelen.
3
Ga op de weegschaal staan.
† Gevaar!
Belast de weegschaal nooit eenzijdig. Ga altijd met
beide voeten midden op de weegschaal staan. Ga
pas daarna op de rechter- en linkersensor staan.
Als u dit niet op deze wijze doet, kan de weegschaal kantelen en daardoor onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er gevaar op vallen!
Zorg ervoor dat het oppervlak van de weegschaal droog is als u er op gaat staan. Anders
kunt u er op uitglijden!
4
De gewichtsmeting loopt nu; in het display wordt het lichaamsgewicht weergegeven. De weergave van het lichaamsgewicht kan nog schommelen tijdens de
lopende meting. Blijf daarom zo rustig
mogelijk staan. Na een paar seconden
verschijnt er een knipperende H links van
de gewichtsweergave in het display. Zodra
de H niet meer knippert, is het meetproces afgesloten. Het thans weergegeven gewicht is uw actuele lichaamsgewicht.
5
Als u op de weegschaal blijft staan, schakelt
deze na seconden automatisch uit.
Als u van de weegschaal stapt, wordt in
het display na een paar seconden weer
, kg weergegeven. De weegschaal is nu
klaar voor een nieuwe gewichtsmeting.
Als er binnen seconden geen nieuwe
gewichtsmeting plaatsvindt, schakelt de
weegschaal automatisch uit. Als er geen
toets op de displayafstandsbediening
wordt ingedrukt, schakelt deze na seconden automatisch uit.
9.2. Lichaamsgewicht, lichaamsvet,spiermassa- en lichaamsvochtpercentage en calorieënbehoefte meten
9.2.1. Belangrijke aanwijzingen voor het meten
|
Waarschuwing!
Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan kg, anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken.
ô Opmerking:
Weeg uzelf liefst ongekleed. Zo worden de
nauwkeurigste meetresultaten bereikt. Ga
zonder schoenen en sokken op de weegschaal
staan, omdat er anders onjuiste meetresultaten kunnen ontstaan.
64
Weeg uzelf liefst ongekleed. Zo worden de
nauwkeurigste meetresultaten bereikt. Ga in
elk geval zonder schoenen en sokken op de
weegschaal staan, anders is een meting van lichaamsvet, lichaamsvocht, spiermassa en calorieënbehoefte niet mogelijk. Bovendien zal
het gemeten lichaamsgewicht dan hoger zijn
dan uw daadwerkelijke lichaamsgewicht.
Lichaamsgewicht, lichaamsvet- en lichaamsvochtpercentage kunnen op een dag behoorlijk schommelen. Door deze natuurlijke schommelingen
kunnen op verschillende tijdstippen van de dag
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL64
09.01.2006 16:30:45 Uhr
gemeten waarden onderling behoorlijk verschillen.
Let daarom op dat u de metingen liefst altijd ...
Ú
Ú
onder dezelfde omstandigheden en
op hetzelfde tijdstip
uitvoert. Doet u dit niet, dan zijn de meetresultaten niet met elkaar te vergelijken. Verschillende meetwaarden zijn dan niet te herleiden tot daadwerkelijke veranderingen,
maar op verschillende meetomstandigheden.
Om zowel …
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
het lichaamsgewicht,
het percentage lichaamsvet,
het percentage spiermassa en
het percentage lichaamsvocht als ook
uw dagelijkse calorieënbehoefte
te meten:
De nauwkeurigste en meest realistische meetwaarden bereikt u in de vroege avonduren.
Belangrijk is ook dat u de metingen altijd
voor de maaltijd uitvoert.
Grote schommelingen van de daadwerkelijke
waarden kunnen bij de volgende groepen optreden:
Ú
kinderen onder de zeven jaar en met een
lengte van minder dan cm
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
vrouwen in de overgang
1
Druk op de aan/uit-toets om de displayafstandsbediening in te schakelen. In het
display wordt de lopende tekst “balance”
en “–––” weergegeven.
2
Raak de weegschaalbovenzijde één keer
licht met een voet aan. De aan/uit-indicatie op de weegschaal brandt en is rood.
Na een paar seconden geeft de aan/uitindicatie groen licht; in het display wordt
, kg weergegeven.
3
Druk één keer op de omhoogtoets. In
het display verschijnt -. Na een paar
seconden knippert het nummer van een
van de geheugenplaatsen voor persoonlijke gegevens.
4
Door op de omhoog- resp. omlaagtoets
te drukken, kunt u de geheugenplaats
van uw persoonlijke gegevens selecteren.
Druk op de i-toets, zodra het nummer
van de geheugenplaats van uw persoonlijke gegevens wordt weergegeven.
Ga op de weegschaal staan. Zorg ervoor dat uw voeten op de sensoren van
de weegschaal staan. Alle meetprocessen
starten vervolgens.
wedstrijd-/profsporters
mensen met griep/koorts
personen met opgezette benen
osteoporose-patiënten
zwangere vrouwen
dialysepatiënten
Bij deze groepen personen is het op grond
van aannemelijk onjuiste meetresultaten niet
zinvol om het lichaamsvet-, spiermassa-, lichaamsvochtpercentage en de calorieënbehoefte te meten. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen gezondheidsrisico in
voor de genoemde personengroepen.
5
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL65
65
09.01.2006 16:30:46 Uhr
† Gevaar!
Belast de weegschaal nooit eenzijdig. Ga altijd met beide voeten midden op de weegschaal
staan. Ga pas daarna op de rechter- en linkersensor staan. Als u dit niet op deze wijze doet,
kan de weegschaal kantelen en daardoor onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er gevaar op vallen!
Zorg ervoor dat het oppervlak van de weegschaal droog is als u er op gaat staan. Anders
kunt u er op uitglijden!
Ú
en het procentuele aandeel lichaamsvet in uw lichaamsgewicht
Ú
en het procentuele aandeel lichaamsvocht in uw lichaamsgewicht
Ú
en het procentuele aandeel
spiermassa in uw lichaamsgewicht
Ú
en uw dagelijkse calorieënbehoefte
in kilocalorieën (kcal)
Uw lichaamsgewicht blijft onderin het display zichtbaar. De weergave van de vier
waarden wordt herhaald, totdat de weegschaal automatisch uitschakelt.
| Waarschuwing!
Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan kg, anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken.
In het onderste gedeelte van het display
wordt het lichaamsgewicht weergegeven.
De weergave van het lichaamsgewicht
kan nog schommelen tijdens de lopende
meting. Blijf daarom zo rustig mogelijk
staan.
Na een paar seconden verschijnt er een
knipperende H links van de gewichtsweergave in het display. Zodra de H niet
meer knippert, is het meetproces afgesloten. Het thans weergegeven gewicht is uw
actuele lichaamsgewicht.
Blijf daarna rustig op de weegschaal staan.
Ondertussen verschijnen in het bovenste gedeelte van het display vier roterende
nullen. Dit wijst op de lopende meting van
lichaamsvet,- spiermassa- en lichaamsvochtpercentage alsmede van de calorieenbehoefte. Zodra het meetproces is afgesloten, worden bovenin het display na
elkaar de volgende waarden weergegeven:
66
Linksonder in het display wordt uw algemene gezondheidstoestand als grafisch
symbool weergegeven. De volgende weergaven zijn mogelijk:
Ú
Ú
Ú
Ú
te laag lichaamsvetgehalte
gezond lichaamsvetgehalte
te hoog lichaamsvetgehalte
zwaarlijvig
Afb. 5a: weergave lichaamsvetpercentage
en lichaamsgewichtt
Afb. 5b: weergave
lichaamsvochtpercentage en
lichaamsgewicht
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL66
09.01.2006 16:30:46 Uhr
9.3. Vergelijkingsweergave
actuele/vorige meetresultaten
Afb. 5c: weergave spiermassapercentage
en lichaamsgewicht
U kunt alle weergegeven meetresultaten met de
laatst daarvoor gemeten resultaten vergelijken.
ô Opmerking:
De vergelijkingsweergave werkt niet in de gastenmodus, omdat hierin geen meetresultaten
worden opgeslagen.
Afb. 5d: weergave dagelijkse
calorieënbehoefte en lichaamsgewicht
De procentuele aanduidingen van de aandelen lichaamsvet, lichaamsvocht en spiermassa
moeten los van elkaar worden beschouwd.
De som van de meetresultaten kan meer dan
% zijn, aangezien het spierweefsel en het
vetweefsel ook vocht bevatten.
Doe het volgende om u actuele met de vorige
meetresultaten te vergelijken:
1
Blijf op de weegschaal staan, terwijl in het
display de actuele meetresultaten worden
weergegeven.
2
Druk één keer op de i-toets. Naast het actuele meetresultaat wordt ter vergelijking
het vorige meetresultaat knipperend getoond.
ô Opmerking:
Als u de ontwikkeling van uw lichaamsvet-,
spiermassa- en lichaamsvochtpercentages gedurende een langere periode wilt volgen, kunt
u de meetresultaten van iedere meting in een
tabel noteren.
Ter inschatting van uw meetresultaten adviseren wij u om deze te vergelijken met
de tabellen in het bijgeleverde info-handboekje. Deze geven op basis van leeftijd
en geslacht geordende, gemiddelde waarden voor de meetbereiken lichaamsvet-,
lichaamsvocht- en spiermassapercentage.
6
Als u op de weegschaal blijft staan, schakelt deze na seconden automatisch uit.
Als u van de weegschaal stapt, wordt in het
display na een paar seconden weer , kg
weergegeven. De weegschaal is nu klaar
voor een nieuwe gewichtsmeting.
Afb. 2: actuele en vorige meetresultaat
lichaamsvochtpercentage
3
Doe het volgende om de actuele en vorige
meetwaarden van andere meetbereiken
met elkaar te vergelijken: Druk kort op de
omhoog- resp. omlaagtoets. Met elke keer
drukken op een van beide toetsen wordt
een van de meetbereiken lichaamsgewicht,
lichaamsvetpercentage, spiermassapercentage, lichaamsvochtpercentage, calorieënbehoefte weergegeven. Voor elk meetbereik wordt onder het actuele meetresultaat
wederom knipperend het vorige meetresultaat getoond.
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL67
67
09.01.2006 16:30:47 Uhr
9.4. Vorige meetresultaten tonen
Ú
het procentuele aandeel lichaamsvocht in
uw lichaamsgewicht
Doe het volgende om de laatst gemeten resultaten betreffende ...
Ú
het procentuele aandeel spiermassa in uw
lichaamsgewicht
Ú
uw dagelijkse calorieënbehoefte in kilocalorieën (kcal).
Ú
Ú
Ú
Ú
lichaamsgewicht
lichaamsvetpercentage
spiermassapercentage
Uw lichaamsgewicht blijft onderin het
display zichtbaar.
lichaamsvochtpercentage
Linksonder in het display wordt uw algemene gezondheitstoestand als grafisch
symbool weergegeven.
te laten weergeven:
1
Druk op de aan/uit-toets om de displayafstandsbediening in te schakelen. In het
display wordt de lopende tekst “balance”
en “–––” weergegeven.
2
Druk één keer op de omlaagtoets. In het
display verschijnt -. Na een paar seconden knippert het nummer van een
van de geheugenplaatsen voor persoonlijke gegevens.
3
Door op de omhoog- resp. omlaagtoets
te drukken, kunt u de geheugenplaats
van uw persoonlijke gegevens selecteren.
Druk op de i-toets, zodra het nummer
van de geheugenplaats van uw persoonlijke gegevens wordt weergegeven.
ô Opmerking:
Details over de afzonderlijke weergaven in
het display zijn beschreven in hoofdstuk ..
“Lichaamsgewicht, lichaamsvet-, spiermassaen lichaamsvochtpercentage en calorieënbehoefte meten”.
9.5. De gastenmodus gebruiken
U kunt de gastenmodus gebruiken, als ...
Ú
alle tien geheugenplaatsen voor persoonlijke gegevens inmiddels bezet zijn
Ú
u uw lichaamsgewicht, lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtpercentage alsmede calorieënbehoefte wilt meten, zonder dat uw persoonlijke gegevens worden
opgeslagen.
4
In het display verschijnen allereerst uw
persoonlijke gegevens. Na een paar seconden worden ...
Ú
Ú
onderin het display het lichaamsgewicht en
Ga hierbij als volgt te werk:
bovenin het display het procentuele aandeel van lichaamsvet in uw lichaamsgewicht weergegeven.
1
Druk op de aan/uit-toets om de displayafstandsbediening in te schakelen. In het
display wordt de lopende tekst “balance”
en “–––” weergegeven.
2
Druk één keer op de omhoogtoets. In
het display verschijnt -. Na een paar
5
Door op de omhoog- resp. omlaagtoets te
drukken, kunt u de meetresultaten doorlopen ...
68
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL68
09.01.2006 16:30:47 Uhr
seconden knippert het nummer van een
van de geheugenplaatsen voor persoonlijke gegevens.
3
Druk net zo vaak op de omhoog- resp. omlaagtoets, totdat er “Gues” in het display
verschijnt. Druk vervolgens op de i-toets.
In het display knippert nu “lb” of “kg”
4
Voer de stappen t/m uit hoofdstuk .
“Voor het eerste gebruik” uit.
5
Raak de weegschaalbovenzijde één keer
licht met een voet aan. De aan/uit-indicatie op de weegschaal brandt en is rood.
Na een paar seconden geeft de aan/uitindicatie groen licht; in het display wordt
, kg weergegeven.
6
Ga op de weegschaal staan. Zorg ervoor dat uw voeten op de sensoren van
de weegschaal staan. Alle meetprocessen
starten vervolgens.
Uitleg over de meetprocessen vindt u
in hoofdstuk .. “Lichaamsgewicht, lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtpercentage en calorieënbehoefte meten”.
† Gevaar!
Belast de weegschaal nooit eenzijdig. Ga altijd met beide voeten op de weegschaal staan,
omdat de weegschaal anders kan kantelen
en daardoor onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat het gevaar op verwondingen
door vallen!
| Waarschuwing!
Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan kg, anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken!
7
Als u van de weegschaal stapt, wordt in
het display na een paar seconden weer
, kg weergegeven. De weegschaal is nu
klaar voor een nieuwe gewichtsmeting.
Als er binnen seconden geen nieuwe
meting plaatsvindt, schakelt de weegschaal automatisch uit. Als er geen toets
op de displayafstandsbediening wordt
ingedrukt, schakelt deze na seconden
automatisch uit.
10. De weegschaal
onderhouden
10.1. Batterijen van de
weegschaal vervangen
In het display wordt aangegeven:
De batterijen van de weegschaal zijn bijna
leeg. Dient u altijd alle vier batterijen te vervangen door nieuwe van het type AA/mignon.
Het plaatsen van de batterijen wordt in hoofdstuk .. “Batterijen in de weegschaal plaatsen”
beschreven.
10.2. Batterijen van de displayafstandsbediening vervangen
In het display wordt aangegeven:
De batterijen van de displayafstandsbediening
zijn bijna leeg. Dient u altijd beide batterijen
te vervangen door nieuwe van het type AAA/
micro.
Het plaatsen van de batterijen wordt in
hoofdstuk .. “Batterijen in de displayafstandsbediening plaatsen” beschreven.
Als u op de weegschaal blijft staan, schakelt deze na seconden automatisch uit.
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL69
69
09.01.2006 16:30:47 Uhr
11. Storingen verhelpen/
foutmeldingen
11.1. Weegschaal kan niet
ingeschakeld worden
Als de weegschaal niet door het licht indrukken van de weegschaalbovenzijde kan worden
ingeschakeld:
A
Controleer of de batterijen mogelijk niet
juist in het batterijvak aan de onderzijde
van de weegschaal zijn ingebracht. Let
hierbij op dat de batterijen volgens de
juiste polariteit in het batterijvak zijn geplaatst. De juiste polariteit is ook binnenin het batterijvak afgebeeld.
B
Controleer of de batterijen van de weegschaal leeg zijn. Voordat de batterijen volledig leeg zijn, wordt in het display een
waarschuwingsymbool weergegeven. Dit
wordt ook in hoofdstuk . “De weegschaal onderhouden” uitgelegd. Vervang
de batterijen door vier nieuwe van het
type AA/mignon.
11.2. Displayafstandsbediening
kan niet ingeschakeld worden
Als de displayafstandsbediening niet door het
indrukken van de aan/uit-toets kan worden
ingeschakeld:
A
70
Controleer of de batterijen mogelijk niet
juist in het batterijvak aan de onderzijde
van de displayafstandsbediening zijn ingebracht. Let hierbij op dat de batterijen
volgens de juiste polariteit in het batterijvak zijn geplaatst. De juiste polariteit is
ook binnenin het batterijvak afgebeeld.
B
Controleer of de batterijen van de displayafstandsbediening leeg zijn. Voordat
de batterijen volledig leeg zijn, wordt in
het display een waarschuwingsymbool
weergegeven. Dit wordt ook in hoofdstuk . “De weegschaal onderhouden” uitgelegd. Vervang de batterijen door twee
nieuwe van het type AA/micro.
11.3. Er treden displaystoringen op
De weegschaal bevat kwetsbare elektronische
componenten. Om die reden is het mogelijk
dat de weegschaal gestoord wordt door (draadloze, radiografische) apparaten in de buurt.
Dit kunnen bijv. mobiele telefoons, draadloze
babyfoons, CB-zenders, radiografische besturingen of andere afstandsbedieningen en magnetrons zijn. Als er onjuiste weergaven in het
display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van de weegschaal te halen.
Vaak volstaat het om de die betreffende apparaten uit te schakelen, zodra de weegschaal gebruikt gaat worden.
ô Opmerking:
Vermijd statische op- resp. ontlading. Anders
kunnen er onjuiste gegevens in het display
verschijnen of kan de weegschaal plotseling
uitschakelen.
11.4. Er worden foutmeldingen
in het display weergegeven
11.4.1. “0-Ld”
Als deze foutmelding verschijnt, is het gewicht
op de weegschaal hoger dan kg. De weegschaal is niet geschikt voor een gewichtsbelasting van meer dan kg.
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL70
09.01.2006 16:30:48 Uhr
| Waarschuwing!
de weegschaal tot stand brengen. Oorzaken
hiervoor kunnen zijn:
Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan kg, anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken.
A
De weegschaal is uitgeschakeld. Schakel
de weegschaal in, door deze aan de bovenzijde met een voet aan te raken.
B
De displayafstandsbediening is te ver van
de weegschaal verwijderd. Breng de displayafstandsbediening in dit geval dichter
bij de weegschaal.
11.4.2. “Err”
Als deze foutmelding verschijnt, kan de weegschaal de lichaamsvet-, spiermassa- en lichaamsvochtpercentages niet meten.
A
De meting werkt niet als u schoenen resp.
sokken aan hebt. Trek schoenen en sokken altijd uit, voordat u op de weegschaal
gaat staan.
C
Er bevindt zich een hindernis tussen
de infraroodontvanger op de displayafstandsbediening en de weegschaal. Verwijder in dit geval de hindernis.
B
Zorg ervoor dat u met beide voeten op
de sensoren van de weegschaalbovenzijde staat.
D
De displayafstandsbediening wordt in een
hoek gehouden, die geen verbinding tussen infraroodontvanger en weegschaal
toestaat. Houd in dit geval de displayafstandsbediening met de infraroodontvanger in de richting van de weegschaal.
Mocht een meting toch nog niet mogelijk blijken:
C
Ga van de weegschaal af en wacht, totdat
deze automatisch uitschakelt. Schakel de
weegschaal vervolgens opnieuw in en begin de meting opnieuw.
Mocht een meting toch nog niet mogelijk blijken:
D
In principe zou u alleen met schone en
droge voeten moeten meten. In zeldzame
gevallen kan het echter voorkomen, dat uw
voeten te droog zijn voor een meting. Om
deze mogelijkheid als oorzaak van de foutmelding uit te sluiten, kunt u uw voeten
bevochtigen met een licht vochtige doek.
Voer aansluitend een nieuwe meting uit.
11.4.3. “––––”
11.5. Meetresultaten
lijken onrealistisch
Doe het volgende als u twijfelt aan de juistheid van de weergegeven meetresultaten:
A
Controleer of u de metingen correct uitvoert:
Ú
Voert u de metingen ongekleed en vooral
zonder schoenen en sokken uit?
Ú
Staat u bij de meting met beide voeten op
de sensoren van de weegschaal?
Ú
Ú
Zijn uw voeten droog en schoon?
Blijft u tot het verschijnen van de meetresultaten rustig op de weegschaal staan?
Als deze foutmelding verschijnt, kan de displayafstandsbediening geen verbinding met
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL71
71
09.01.2006 16:30:48 Uhr
B
Als u de meting correct hebt uitgevoerd:
11.6. Andere storingen
Controleer of de opgeslagen persoonlijke
gegevens correct zijn. Als er een fout is ingevoerd, kunnen de meetresultaten worden vervalst. In dat geval:
Neem a.u.b. contact op met een van onze servicepartners in uw omgeving, wanneer …
1
Schakel de displayafstandsbediening in
door op de aan/uit-toets te drukken.
2
Druk aansluitend één keer kort op de
omhoog- resp. omlaagtoets. In het display
verschijnt -. Daarna knippert het nummer van een van de geheugenplaatsen
voor persoonlijke gegevens.
3
Door op de omhoog- resp. omlaagtoets
te drukken, kunt u de geheugenplaats
van uw persoonlijke gegevens selecteren.
Druk op de i-toets, zodra het nummer
van de geheugenplaats van uw persoonlijke gegevens wordt weergegeven.
4
C
72
Ú
de in de hoofdstukken .. t/m .. genoemde storingen niet aan de hand van de
beschrijving kunnen worden verholpen. of
Ú
er bij het gebruik van de weegschaal en
van de displayafstandsbediening andere
storingen optreden.
De adressen van onze servicepartners vindt u
op de garantiekaart. Deze is bij de weegschaal
gevoegd.
12. De weegschaal reinigen
Reinig de weegschaal uitsluitend met een mild
reinigingsmiddel en een vochtige doek.
Controleer of de getoonde gegevens overeenstemmen met uw persoonlijke gegevens. Sla uw persoonlijke gegevens opnieuw op als de getoonde gegevens fouten
bevatten. Het opslaan van persoonlijke
gegevens wordt in hoofdstuk . “Voor het
eerste gebruik” uitgelegd.
Als verschillende personen gebruik maken
van de weegschaal, zou de weegschaalbovenzijde na elk gebruik gereinigd moeten worden.
Hierbij zou een desinfecterend middel met
antifungicide gebruikt moeten worden om de
overdracht van voetschimmels te voorkomen.
Als de ingevoerde persoonlijke gegevens geen fouten bevatten:
Reinig de displayafstandsbediening uitsluitend met een licht vochtige doek.
Voer gedurende een week elke dag verdere
metingen uit. Als dit dezelfde meetresultaten oplevert, vergelijk dan uw meetresultaten met de gemiddelde waarden uit de tabellen in het bijgeleverde info-handboekje.
Controleer aan de hand van deze gemiddelde waarden of er buitensporige verschillen met uw meetresultaten zijn. Is dat het
geval, raadpleeg dan een arts om de meetresultaten te laten controleren.
Let hierbij op dat er geen water/vocht in de
weegschaal en de displayafstandsbediening
kan binnendringen.
† Gevaar!
Als er water/vocht in de weegschaal resp. displayafstandsbediening binnendringt, kan deze
onherstelbaar beschadigd raken. Bovendien
bestaat er kans op een elektrische schok!
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL72
09.01.2006 16:30:48 Uhr
13. De weegschaal opslaan
14. De weegschaal
verwijderen
Als u de weegschaal langere tijd niet gebruikt:
1
Haal alle batterijen uit de batterijvakken
van zowel weegschaal als displayafstandsbediening.
™ Opgelet!
Met name oude batterijen kunnen na verloop
van tijd batterijzuur verliezen. Haal daarom
alle batterijen uit de weegschaal en displayafstandsbediening, als u deze langere tijd niet
gebruikt. Zo beschermt u de weegschaal en de
displayafstandsbediening tegen beschadiging
door lekkend batterijzuur.
2
Steek de displayafstandsbediening in de
houder op de weegschaal.
3
Bewaar de weegschaal op een schone,
droge plek. Zorg ervoor dat de weegschaal daar niet kan vallen. Zet geen
zware of puntige voorwerpen op de weegschaal. Wij adviseren om voor het opslaan van de weegschaal de originele verpakking te gebruiken.
Weegschaal en displayafstandsbediening horen niet bij het huisvuil.
Informeer bij uw gemeentelijke milieu-/vuilophaaldienst. Vraag daar
welke mogelijkheden er voor de afvoer van
elektrische apparatuur bestaan of voorgeschreven zijn.
ô Opmerking:
Verwijder in elk geval de batterijen, voordat u
de weegschaal en/of displayafstandsbediening
weggooit. Oude batterijen horen niet bij het
huisvuil! Geef oude batterijen af bij de daarvoor bestemde verzamelpunten. Oude batterijen kunnen ook worden afgeleverd bij de
winkel waar u ze hebt gekocht.
| Waarschuwing!
Weegschaal en displayafstandsbediening mogen alleen bij temperaturen tussen ° en
° C in gebruik worden genomen. Ook bij
niet-gebruik van de weegschaal mogen de genoemde temperaturen niet onder- resp. overschreden worden. Bij hogere of lagere temperaturen kunnen storingen of duurzame
beschadigingen ontstaan.
Nederlands
IB KH5509-10 W.indb NL73
73
09.01.2006 16:30:49 Uhr
IB KH5509-10 W.indb NL74
09.01.2006 16:30:49 Uhr
D Hintergründe und Informationen zu
Körperfett, Körperwasser
und Muskelmasse
3–8
I Informazioni generali sui temi
Grassi corporei, acqua corporea
e massa muscolare
9–14
F Arrière-plan et informations sur
La graisse corporelle, l’eau corporelle
et la masse musculaire
15–20
Achtergronden en informatie
Lichaamsvet, lichaamsvocht
en spiermassa
Booklet W.indb 1
21–26
06.01.2006 13:34:45 Uhr
Körperwasser
Das unterschätzte Lebenselixier
Der gesunde menschliche Körper besteht zu ungefähr 50–65 aus Wasser.
Keine andere Substanz im Körper – abgesehen vom Sauerstoff – hat einen
vergleichbar großen Einfluss auf so viele verschiedene Körperfunktionen.
Wasser ist Bestandteil aller Körperprozesse, der Körperzellen, des Gewebes
und der Organe. Es ist jedoch in den einzelnen Körperregionen unterschiedlich verteilt. So beträgt der Anteil des Wassers beispielsweise beim Blut, den
Muskeln und den wichtigsten Organen ca. 70 ; Fett hingegen enthält nur
sehr wenig Wasser, nämlich etwa 23 .
Das Körperwasser spielt unter anderem eine entscheidende Rolle bei der
Regulierung der Körpertemperatur und bei der Versorgung der Zellen mit
Nährstoffen, Glukosen, Enzymen, Hormonen und Sauerstoff. Darüber hinaus
hilft es beim Ausscheiden von Giftstoffen und metabolischen Stoffen aus den
Zellen, trägt zur Schonung der Gelenke und zur Stärkung der Muskulatur
bei und versorgt das Gewebe und die Haut mit Feuchtigkeit.
Durch die Ausscheidung von Schweiß und Urin sowie durch das Atmen
verliert der Mensch im Laufe des Tages jedoch ständig Körperwasser. Die Menge
des ausgeschiedenen Wassers hängt dabei unter anderem von Faktoren wie
körperlicher Betätigung, eventuellen Krankheiten, Medikamenteneinnahme,
hormonellen Veränderungen, der Ernährung und nicht zuletzt auch von den
jeweiligen Klimabedingungen ab.
Während der Mensch eine vergleichsweise lange Zeit ohne Nahrung auskommen kann, ohne dass es dadurch zwingend zu schweren gesundheitlichen
Problemen kommen muss, können schon einige Tage ohne ausreichende
Flüssigkeitsaufnahme zu lebensbedrohlichen gesundheitlichen Problemen
führen. Dies gilt umso mehr, da ein Defizit an Körperwasser automatisch auch
einen Mangel an Mineralien (z. B. Natrium, Chlorid, Kalium, Magnesium etc.)
und Spurenelementen (z. B. Zink, Kupfer, Selen etc.) bedeutet. Es ist daher
lebenswichtig, seinen Körper mit ausreichend Flüssigkeit zu versorgen.
3
Booklet W.indb 3
06.01.2006 13:34:47 Uhr
Übrigens: Durst ist nicht das zuverlässigste Anzeichen für eine
Unterversorgung mit Flüssigkeit! Der Durst setzt nämlich erst dann ein, wenn der
Körper bereits erste Austrocknungserscheinungen zeigt. Die ersten Anzeichen
einer Austrocknung können beispielsweise Erschöpfung, Kopfschmerzen,
mangelnde Konzentrations- und körperliche Leistungsfähigkeit sowie
Schwindelanfälle sein. Ebenfalls beachten sollten Sie in diesem Zusammenhang
Symptome wie dunklen (eventuell stark riechenden) Urin, auffällig verminderten Harndrang, einen trockenen Mund, trockene Lippen und Haut sowie
Übelkeit bzw. Verstopfung.
Zu niedrige Körperwasserwerte deuten jedoch nicht zwangsläufig auf einen zu
geringen Flüssigkeitskonsum hin. Auch die Einnahme Wasser austreibender
Lebensmittel (Alkohol, koffeinhaltige Getränke wie Kaffee oder Schwarzer
Tee und einige Nahrungsmittel wie z. B. Spargel) oder Medikamente kommt
als Ursache in Frage. Um dem Flüssigkeitsverlust zu begegnen, sollte ein
erwachsener Mensch täglich ca. zwei Liter Flüssigkeit zu sich nehmen – am
besten in Form von Wasser, ungesüßten Fruchtsäften oder Früchte- bzw.
Kräutertees.
Ein großer Irrtum wäre es jedoch zu glauben, umgekehrt seien überdurchschnittlich hohe Körperwasserwerte unschädlich – oder gar gesund.
Das genaue Gegenteil ist der Fall, denn hohe Körperwasserwerte können
Anzeichen für ernsthafte gesundheitliche Probleme sein, z. B. für eine reduzierte Nierenfunktion. Eine verminderte Nierenfunktion und die damit
verbundene verringerte Ausscheidung von Urin können, bei gleich bleibender Flüssigkeitszufuhr, zu einer Wasseransammlung im Körper führen.
Zuviel Wasser im Gewebe belastet jedoch das Herz und führt zu steigendem
Blutdruck; sammelt sich auch in der Lunge Wasser, so kann gar ein lebensgefährliches Lungenödem entstehen.
Die Bedeutung des Körperwassers für die individuelle Gesundheit ist also
kaum hoch genug einzuschätzen – und genau aus diesem Grund sollten
Sie schon heute damit beginnen, Ihren persönlichen Körperwasseranteil
regelmäßig zu kontrollieren.
4
Booklet W.indb 4
06.01.2006 13:34:48 Uhr
Körperfett
Fluch oder Segen?
Lange Zeit bestimmte man ausschließlich aufgrund des absoluten Körpergewichts, ob ein Mensch fettleibig war oder nicht. Das
Körpergewicht allein ist jedoch weder ein zuverlässiges Merkmal für eine
eventuelle Fettleibigkeit noch für einen guten oder schlechten allgemeinen
Gesundheitszustand – denn es kann sich zu ganz unterschiedlichen Anteilen
aus Muskelmasse und Fett zusammensetzen.
Ein Beispiel dazu: Treibt ein Mensch viel Sport, so ist – vereinfacht
betrachtet – davon auszugehen, dass sich sein Körpergewicht zu einem höheren Teil aus Muskelmasse zusammensetzt, als das bei einem unsportlichen
Menschen der Fall ist. Unser Sportler kann nun aufgrund seiner Muskelmasse
durchaus schwerer, aber dennoch gesünder als der Nicht-Sportler sein.
Ebenso kann ein Mensch, der mittels einer Diät eine Reduzierung seines
Körpergewichts anstrebt, zwar leichter als eine Vergleichsperson sein, aber
dennoch einen höheren Körperfettanteil und damit einen schlechteren allgemeinen Gesundheitszustand aufweisen. Insbesondere bei Diäten wird
nämlich tendenziell eher Muskelmasse als Fett abgebaut.
Aus diesen Gründen hat sich seit einigen Jahren zunehmend die Definition
durchgesetzt, nach der Fettleibigkeit als das Vorhandensein überflüssigen
Körperfetts charakterisiert wird.
In unseren westlichen Industrienationen gibt die Zahl der Krankheitsbilder,
die auf einen zu hohen Körperfettanteil zurückzuführen sind, Anlass zur
Besorgnis. Zu hohe Körperfettwerte werden – und dies zu Recht, wie wissenschaftliche Untersuchungen belegen – mit einem erhöhten Cholesterinspiegel,
Bluthochdruck, Herzerkrankungen, Diabetes und sogar Krebs in Verbindung
gebracht. Dabei sind im Übrigen auch die psychischen Auswirkungen von
Fettleibigkeit nicht zu unterschätzen.
Andererseits darf jedoch auch nicht vergessen werden, dass das Körperfett
überaus wichtige Funktionen zu erfüllen hat: Ein Mangel an Fett kann zu
5
Booklet W.indb 5
06.01.2006 13:34:48 Uhr
einem Entzug von Vitaminen und Nährstoffen führen, die in ihm gespeichert werden und für die lebenserhaltenden Funktionen des menschlichen
Organismus eine essenzielle Bedeutung haben. Zudem leistet das Körperfett –
ebenso wie das Körperwasser – einen wichtigen Beitrag zur Regulierung der
Körpertemperatur. Fett ist es auch, das die menschlichen Gelenke polstert
und die inneren Organe schützt.
Überschüssiges Körperfett bildet sich, wenn die so genannte
»Energiebilanz« positiv ausfällt, das heißt: wenn die Kalorienzufuhr durch
die Nahrung, die wir zu uns nehmen, höher ist als der Kalorienverbrauch.
Dabei dient die Nahrung erstens als Lieferant jener Energie, die der menschliche Körper aufwenden muss, um seine grundlegenden Vitalfunktionen
aufrechtzuerhalten; hierzu zählen zum Beispiel die Atmung, der Blutkreislauf
und der Erhalt der Mindestkörpertemperatur. Zweitens wird durch die
Nahrungszufuhr der Energiebedarf gedeckt, den sämtliche im weitesten
Sinne körperlichen Tätigkeiten des Tages erfordern – also zum Beispiel Gehen,
Sprechen und natürlich auch sportliche Aktivität. Drittens schließlich wird
ein Teil der durch die Nahrungsaufnahme gelieferten Energie wiederum für
die Verdauung der Nahrung selbst benötigt.
Der für die drei genannten Bereiche tatsächlich erforderliche tägliche
Kalorienbedarf liegt – nicht zuletzt durch unsere heute zu einem großen Teil
bewegungsarmen Tätigkeiten im Alltag – jedoch weit unterhalb jener Werte,
die gemeinhin angenommen werden. Auch wird der Kalorienverbrauch einzelner Aktivitäten von vielen Menschen bei Weitem zu hoch eingeschätzt.
Solche Fehleinschätzungen, eine häufig zu fettreiche Ernährung und der
weit verbreitete Bewegungsmangel führen dazu, dass heute große Teile der
Gesellschaft übergewichtig sind – und in nicht unerheblichem Maße sind
hiervon auch schon Kinder betroffen. Das wiederum begünstigt das Risiko
ernsthafter Erkrankungen.
Der Schlüssel zum Reduzieren überschüssigen Körperfetts liegt im
Erreichen einer negativen »Energiebilanz« – das heißt, es müssen mehr
Kalorien verbraucht werden als dem Körper durch Nahrung zugeführt werden. Dies kann durch eine ausgewogene und fettarme Ernährung erreicht
6
Booklet W.indb 6
06.01.2006 13:34:48 Uhr
werden, die selbstverständlich den jeweiligen individuellen Erfordernissen
angepasst sein muss – eine körperlich hart arbeitende Person hat naturgemäß
einen wesentlich höheren Kalorienbedarf als eine vornehmlich im Sitzen
arbeitende Person.
Um einen dauerhaften Erfolg bei der Reduzierung des Körperfettanteils
zu gewährleisten, sollte eine Änderung der Ernährungsgewohnheiten außerdem stets mit einer erhöhten körperlichen Aktivität einhergehen. Sportliche
Betätigung verbraucht nicht nur zusätzliche Energie, sondern trägt auch zum
Aufbau der Muskelmasse bei. Diese spielt beim Ziel des Erreichens einer
negativen Energiebilanz eine nicht zu unterschätzende Rolle, denn Muskeln
verbrauchen zusätzliche Energie – selbst im Ruhezustand, also auch dann,
wenn sie nicht »eingesetzt« werden.
Das regelmäßige Messen von Körperfett- und Muskelanteil, das mit herkömmlichen Waagen bisher nicht möglich war, kann Sie dabei unterstützen,
ein gesünderes Leben zu führen. Fangen Sie deshalb am besten noch heute
damit an!
7
Booklet W.indb 7
06.01.2006 13:34:48 Uhr
Übersicht
Durchschnittliche Verteilung von Körperfett, Körperwasser und Muskelmasse
in Relation zum Körpergewicht.
Alter
in Jahren
Fettanteil in %
wenig
normal
viel
sehr viel
Wasseranteil
in %
Muskelanteil
in %
normal
normal
Männer
10–12
< 8
8–18
18–24
> 24
> 64
< 45
12–18
< 8
8–18
18–24
> 24
> 63,5
< 45
18–30
< 8
8–18
18–24
> 24
> 62,5
< 45
30–40
< 11
11–20
20–26
> 26
> 61
艐 43
40–50
< 13
13–22
22–28
> 28
> 60
41
50–60
< 15
15–24
24–30
> 30
> 59
40
> 60
< 17
17–26
26–34
> 34
> 58
< 40
10–12
< 12
12–23
23–30
> 30
> 60
< 40
12–18
< 15
15–25
25–33
> 33
> 58,5
< 40
18–30
< 20
20–29
29–36
> 36
> 56
40
30–40
< 22
22–31
31–38
> 38
> 53
39
40–50
< 24
24–33
33–40
> 40
> 52
38
Frauen
50–60
< 26
26–35
35–42
> 42
> 51
36
> 60
< 28
28–37
37–47
> 47
> 50
< 36
8
Booklet W.indb 8
06.01.2006 13:34:49 Uhr
Acqua corporea
L’elisir di lunga vita troppo sottovalutato
Un corpo umano sano è composto per circa il 50–65 di acqua.
Nessun’altra sostanza nel corpo – eccetto l’ossigeno – è altrettanto importante per una grande quantità e varietà di funzioni corporali. L’acqua è una
componente fondamentale di tutti i processi corporei, delle cellule, dei tessuti
e degli organi. È però distribuita in modo diverso nelle diverse regioni del
corpo. Si ha così una quantità di acqua pari a circa il 70 nel sangue, nei
muscoli e negli organi più importanti; al contrario i grassi contengono poca
acqua, cioè circa il 23 .
L’acqua corporea tra l’altro riveste un ruolo decisivo nella regolazione della
temperatura corporea e per la fornitura di sostanze nutritive, di zuccheri, di
enzimi, di ormoni e di ossigeno alle cellule. Oltre a ciò è di ausilio per l’espulsione di sostanze nocive e sostanze metaboliche dalle cellule, contribuisce
alla cura delle articolazioni ed al rafforzamento della muscolatura e fornisce
l’umidità necessaria ai tessuti ed alla pelle.
Con l’espulsione di sudore ed urina, oltre che con la respirazione, l’essere
umano perde continuamente dell’acqua corporea. La quantità di acqua espulsa
dipende tra l’altro da fattori quali l’attività corporea, le eventuali malattie, l’assunzione di medicine, le modifiche ormonali, l’alimentazione e, non ultime, le
diverse condizioni climatiche.
Mentre l’essere umano può sopravvivere per un tempo relativamente lungo
senza alimentazione senza che ciò comporti per forza dei gravi problemi di
salute, pochi giorni senza assumere una quantità sufficiente di acqua possono già comportare un pericolo di morte. Ciò vale a maggior ragione in
quanto un deficit nell’acqua corporea significa automaticamente anche una
carenza di minerali (ad es. di azoto, cloruro, potassio, magnesio ecc.) e di
oligoelementi (ad es. zinco, rame, selenio ecc.). È quindi di vitale importanza
fornire sempre al proprio corpo una quantità sufficiente di liquidi.
9
Booklet W.indb 9
06.01.2006 13:34:49 Uhr
A tale proposito: La sete non è il sintomo più affidabile per constatare
una insufficiente assunzione di liquidi! La sete infatti compare solo quando
il corpo mostra già dei segnali di disidratazione. I primi sintomi di una disidratazione possono invece essere la stanchezza, il mal di testa, la mancanza
di concentrazione ed una carenza di prestazioni fisiche o dei capogiri. Si
deve inoltre stare attenti a sintomi quali l’urina scura (eventualmente molto
odorosa), uno stimolo ad urinare sensibilmente diminuito, la secchezza della
bocca, delle labbra e della pelle e la nausea o la stitichezza.
Dei valori troppo bassi di acqua corporea non indicano per forza un consumo
troppo limitato di liquidi. Anche l’assunzione di alimenti che fanno espellere
l’acqua (alcol, bevande contenenti caffeina, quali il caffè o il tè nero ed alcuni
alimenti quali ad esempio gli asparagi) o di medicine può esserne la causa.
Per controbilanciare la perdita di liquidi un adulto dovrebbe assumere giornalmente circa due litri di liquidi, preferibilmente in forma di acqua, succhi
di frutta non zuccherati o tè alla frutta o tisane.
Sarebbe comunque un grave errore pensare che dei valori dell’acqua
corporea elevati sopra la media siano un sintomo di buona salute o che non
siano addirittura dannosi. È vero il contrario, in quanto dei valori elevati
dell’acqua corporea possono indicare dei gravi problemi di salute, quali
ad esempio una insufficienza renale. Una insufficienza renale e la ridotta
espulsione delle urine ad essa correlata possono condurre ad un accumulo
di acqua nel corpo se l’assunzione di liquidi rimane uguale. Troppa acqua nei
tessuti appesantisce il lavoro del cuore e causa un aumento della pressione
sanguigna; se si accumula dell’acqua nei polmoni si può avere un endema
polomnare che potrebbe essere mortale.
Il significato dell’acqua corporea per la salute individuale è quindi non è quindi
mai sopravvalutato – e proprio per questo anche Lei dovrebbe iniziare oggi
a controllare regolarmente la Sua percentuale di acqua corporea.
10
Booklet W.indb 10
06.01.2006 13:34:49 Uhr
Grasso corporeao
Maledizione o benedizione?
Per lungo tempo si è giudicato esclusivamente in base al peso corporeo assoluto se una persona fosse grassa o meno. Il peso corporeo da solo
invece non è un dato affidabile per indicare nè una eventuale obesità, nè
una condizione di salute complessiva buona o cattiva – in quanto le masse
muscolari ed i grassi possono essere suddivisi in percentuali completamente
diverse nel corpo.
Un esempio: Se una persona fa molto sport si presuppone – semplificando –, che il suo peso corporeo sia costituito in maggior parte da masse
muscolari se confrontato con il peso corporeo di una persona che non pratica
dello sport. Il nostro sportivo potrebbe allora essere più pesante in seguito
alla sua massa muscolare, ma potrebbe essere comunque più sano del non
sportivo. Allo stesso modo una persona potrebbe riuscire a ridurre il suo
peso corporeo grazie ad una dieta e diventare più leggera di un’altra persona,
ma potrebbe abere ancora una elevata percentuale di grassi corporei ed avere
quindi una peggiore condizione di salute complessiva. In particolare in caso
di diete si tende a perdere massa muscolare più che grassi.
Per questi motivi da qualche anno si sta affermando crescentemente la definizione secondo la quale l’obesità è caratterizzata dalla presenza di grassi
corporei eccessivi.
Nelle nostre nazioni industriali occidentali il numero di sindromi che
vanno ricondotte ad una eccessiva presenza di grassi corporei dà motivo
di preoccupazione. Dei valori eccessivi del grasso corporeo sono collegati –
e ciò a rgaione, essendo provato da ricerche scientifiche – a livelli elevati
del colesterolo, alta pressione sanguigna, malattie cardiovascolari, diabete
ed addirittura cancro. A tal proposito non vanno sottovalutati tra l’altro gli
effetti psicologici dell’obesità.
D’altra parte non si può dimenticare che il grasso corporeo deve svolgere tra
l’altro delle importanti funzioni corporee: una mancanza di grasso può portare
11
Booklet W.indb 11
06.01.2006 13:34:49 Uhr
a perdite di vitamine e di sostanze nutrienti che sono in esso contenute ed
hanno un’importanza essenziale per delle funzioni vitali dell’organismo umano. Inoltre il grasso corporeo – proprio come l’acqua corporea – esercita un
contributo importante nella regolazione della temperatura corporea. Il grasso
costituisce dei cuscinetti per le articolazioni e protegge gli organi interni.
Il grasso corporeo in eccesso si costituisce quando il cosiddetto ”bilancio
energetico” risulta positivo, ossia: quando l’apporto di calorie attraverso l’alimentazione che si assume è maggiore del consumo di calorie. L’alimentazione
fornisce innanzitutto tutta l’energia che viene utilizzata dal corpo umano per
mantenere le sue funzioni vitali fondamentali; tra queste si ricomprendono
ad esempio la respirazione, la circolazione del sangue ed il mantenimento
di una minima temperatura corporea. In secondo luogo con l’alimentazione
si fornisce l’energia necessaria per tutte le attività corporee giornaliere in
senso lato – ossia ad esempio il camminare, il parlare e naturalmente anche
le attività sportive. In terzo luogo, infine, una parte dell’energia assunta con
l’assimilazione dell’alimentazione viene di nuovo utilizzata per la digestione
dell’alimentazione stessa.
La quantità di calorie giornaliera effettivamente necessaria per i tre ambiti di impiego indicati – non da ultimo a causa della scarsità di movimento
nella gran parte delle nostre attività quotidiane – è comunque di molto
inferiore alle quantità che comunemente possono essere assimilate. Inoltre
il consumo di calorie delle singole attività viene molto sopravvalutato da
parte di molte persone.
Tali errori di stima, un’alimentazione spesso troppo grassa e la sempre più
diffusa carenza di moto fanno sì che al giorno d’oggi una gran parte della
popolazione sia in sovrappeso – e ciò vale ormai con una frequenza non
trascurabile anche per i bambini. Ciò genera il rischio di serie malattie.
Il punto per la riduzione dei grassi corporei superflui è quindi quello
del raggiungimento di un “bilancio energetico” negativo – si devono cioè
consumare più calorie di quante il corpo non assuma mediante l’alimentazione. Ciò può essere raggiunto con una dieta equilibrata e povera di grassi,
che naturalmente deve essere adattata alle necessità individuali di ciascuno –
12
Booklet W.indb 12
06.01.2006 13:34:50 Uhr
una persona che fa un lavoro fisicamente pesante ha per natura una necessità di calorie decisamente maggiore di una che lavora principalmente
stando seduta.
Per garantire un successo duraturo nella riduzione dei grassi corporei si dovrebbe inoltre sempre accompagnare una modifica delle abitudini
alimentari con una maggiore attività fisica. Le attività sportive non solo
permettono di consumare l’energia in esubero ma contribuisce anche alla
costituzione di masse muscolari. Ciò gioca un ruolo da non sottovalutare nel
reggiungimento dell’obbiettivo di un bilancio energetico negativo, in quanto
i muscoli utilizzano ulteriori energie – anche nello stato di riposo, quindi
anche quando essi non vengono “impegnati”.
La misurazione regolare delle percentuali di grassi e di massa muscolare, impossibile fino ad oggi con le bilancie tradizionali, vi potrà aiutare a condurre
uno stile di vita più sano. Iniziate quindi a farla a partire da oggi!
13
Booklet W.indb 13
06.01.2006 13:34:50 Uhr
Tabella riassuntiva
Distribuzione media di grassi, acqua corporea e massa muscolare in percentuale rispetto al peso corporeo.
Età
in anni
Grassi in %
bassa
normale
alta
molto alta
Acqua
corporea
in %
Massa
muscolare
in %
normale
normale
Uomini
10–12
< 8
8–18
18–24
> 24
> 64
< 45
12–18
< 8
8–18
18–24
> 24
> 63,5
< 45
18–30
< 8
8–18
18–24
> 24
> 62,5
< 45
30–40
< 11
11–20
20–26
> 26
> 61
艐 43
40–50
< 13
13–22
22–28
> 28
> 60
41
50–60
< 15
15–24
24–30
> 30
> 59
40
> 60
< 17
17–26
26–34
> 34
> 58
< 40
10–12
< 12
12–23
23–30
> 30
> 60
< 40
12–18
< 15
15–25
25–33
> 33
> 58,5
< 40
18–30
< 20
20–29
29–36
> 36
> 56
40
30–40
< 22
22–31
31–38
> 38
> 53
39
40–50
< 24
24–33
33–40
> 40
> 52
38
Donne
50–60
< 26
26–35
35–42
> 42
> 51
36
> 60
< 28
28–37
37–47
> 47
> 50
< 36
14
Booklet W.indb 14
06.01.2006 13:34:50 Uhr
L’eau corporelle
L’élixir de vie sous-estimé
Le corps humain en bonne santé est composé d’ environ 50–65 d‘eau.
Aucune autre substance dans le corps, à part l’ oxygène, n’ a une influence
comparable et aussi importante sur d’ aussi nombreuses fonctions différentes
du corps. L’ eau fait partie de tous les processus corporels, des cellules du
corps, du tissu et des organes. Elle est toutefois répartie différemment selon
les régions du corps. Par exemple, le pourcentage d’ eau dans le sang, dans
les muscles et dans les organes les plus importants représente près de 70 ;
en revanche, la graisse ne contient que très peu d’ eau, environ 23 .
L’ eau corporelle joue entre autres un rôle décisif lors de la régulation de la
température corporelle et de l’ alimentation des cellules en substances nutritives,
glucoses, enzymes, hormones et en oxygène. De plus, elle aide à l’ évacuation
de substances toxiques et des substances métaboliques des cellules, contribue
à ménager les articulations et à renforcer la musculature et hydrate le tissu
et la peau.
En évacuant la sueur et l’ urine, ainsi qu’ en respirant, l’ homme perd
cependant constamment de l’ eau corporelle tout au long de la journée. La
quantité de l’ eau évacuée dépend entre autres de facteurs tels que l’ activité
physique, d’ éventuelles maladies, la prise de médicaments, des modifications
hormonales, l’ alimentation et aussi notamment les conditions climatiques
respectives.
Alors que l’ homme peut survivre à une période relativement longue sans
alimentation sans que cela n’ aboutisse ainsi obligatoirement à de graves
problèmes de santé, seuls quelques journées sans une absorption suffisante
de liquide peuvent conduire à des problèmes de santé très dangereux. Ceci
est d’ autant plus valable qu’ un déficit en eau corporelle signifie également
automatiquement une carence en sels minéraux (par ex. en sodium, chlorure,
potassium, magnésium, etc.) et en oligoéléments (par ex. en zinc, cuivre,
sélénium, etc.). C’ est pourquoi il est extrêmement important d’ alimenter
son corps de suffisamment de liquide.
15
Booklet W.indb 15
06.01.2006 13:34:51 Uhr
De plus : La soif n’ est pas le signe le plus fiable pour une sous-alimentation en liquide ! En effet, la soif n’ apparaît que lorsque le corps indique
déjà les premières apparitions de déshydratation. Les premiers signes d’ une
déshydratation peuvent être par exemple la fatigue, des maux de tête, un
manque de capacité de concentration et de performance physique, ainsi que
des vertiges. Vous devriez également tenir compte à ce sujet de symptômes
tels qu’ une urine sombre (éventuellement très odorante), une envie d’ uriner
nettement plus faible, une bouche sèche, des lèvres et une peau sèche,s ainsi
que des nausées, voire la constipation.
Des valeurs trop faibles d’ eau corporelle n’ indiquent cependant pas obligatoirement une consommation trop faible de liquide. L’ absorption d’ eau
d’ aliments laxatifs (alcool, boissons à teneur élevée en caféine comme le café
ou le thé noir et quelques aliments tels que les asperges) ou de médicaments
entre également en ligne de compte comme cause. Afin de compenser la
perte de liquide, un individu adulte devrait consommer chaque jour environ
deux litres de liquide, le mieux étant sous la forme d’ eau, de jus de fruits non
sucrés ou de tisanes à base de fruits et de plantes.
Ce serait toutefois faire une grande erreur de croire que, à l’ inverse, des
valeurs d‘eau corporelle situées au-dessus de la moyenne sont inoffensives,
ou même saines. C’ est justement tout le contraire car des valeurs d‘eau corporelle élevées peuvent être le signe de sérieux problèmes de santé, par ex.
d’ un fonctionnement réduit des reins. Une réduction du fonctionnement
des reins, et par conséquent l’ évacuation moins fréquente d’ urine, peuvent,
pour un même apport de liquide, conduire à une accumulation d’ eau dans
le corps. La présence de trop d’ eau dans les tissus sollicite toutefois le coeur
et conduit à une augmentation de la tension artérielle ; si de l’ eau s’ accumule
dans le poumon, un oedème pulmonaire très dangereux pour la santé peut
même apparaître.
On juge donc à peine assez l’ importance de l’ eau corporelle pour la santé
de chaque individu, et c’ est justement pour cette raison que vous devriez
commencer dès aujourd’ hui à contrôler régulièrement votre pourcentage
personnel d’ eau corporelle.
16
Booklet W.indb 16
06.01.2006 13:34:51 Uhr
Graisse corporelle
Malédiction ou bénédiction ?
Pendant longtemps, on a déterminé uniquement en raison du poids
corporel absolu si un individu était obèse ou non. Le poids corporel seul ne
constitue cependant une caractéristique fiable ni pour une éventuelle obésité,
ni pour un état de santé général bon ou mauvais car il peut être composé de
pourcentages complètement différents de masse musculaire et de graisse.
Un exemple à ce propos : Si un individu fait beaucoup de sport, on peut
partir du principe (en simplifiant) que son poids corporel est composé pour
une part plus importante de masse musculaire que cela n’ est le cas chez un
individu non sportif. Notre sportif peut maintenant être plus lourd en raison
de sa masse musculaire, mais toutefois en meilleure santé que le non sportif. De la même façon, un individu qui vise à réduire son poids corporel au
moyen d’ un régime peut être certes plus léger qu’ une autre personne, mais
présenter cependant un pourcentage plus élevé de graisse corporelle et ainsi
un état de santé général plus mauvais. C’ est notamment lors de régimes que
la tendance est plutôt à la perte de masse musculaire que de graisse.
C’ est pour ces raisons que la définition selon laquelle l’ obésité est caractérisée comme la présence de graisse superflue s’ est de plus en plus imposée
depuis quelques années.
Dans nos nations industrielles occidentales, le nombre de signes cliniques
dus à un pourcentage de graisse corporelle trop élevée est sujet à inquiétude.
Des valeurs de graisse corporelle trop élevées sont mises en relation, et cela à
raison, comme le prouvent des enquêtes scientifiques, avec un taux de cholestérol élevé, l’ hypertension, des maladies cardiaques, le diabète et même
le cancer. De plus, les conséquences psychiques de l’ obésité ne doivent pas
être sous-estimées non plus.
D’ un autre côté, il ne faut cependant pas oublier que la graisse corporelle
est censée remplir des fonctions extrêmement importantes : un manque de
graisse peut conduire à une carence en vitamines et en substances nutritives
17
Booklet W.indb 17
06.01.2006 13:34:51 Uhr
qui y sont stockées et qui ont une importance essentielle pour les fonctions
vitales de l’ organisme humain. De plus, la graisse corporelle contribue, de
la même façon que l’ eau corporelle, à réguler la température du corps. C’ est
également la graisse qui matelasse les articulations de l’ homme et qui protège
les organes internes.
De la graisse corporelle superflue se forme lorsque le soi-disant « bilan
énergétique » est positif, c’ est-à-dire lorsque l’ apport en calories par l’ alimentation que nous ingérons est plus élevé que la consommation de calories.
L’ alimentation sert en premier lieu de fournisseur de l’ énergie que le corps
humain doit utiliser pour maintenir ses fonctions vitales fondamentales ; en
font partie par exemple la respiration, la circulation du sang et la conservation de la température corporelle minimale. En deuxième lieu, l’ apport en
nourriture couvre le besoin énergétique que toutes les activités physiques au
sens le plus large exigent, donc par exemple marcher, parler et évidemment
aussi l’ activité sportive. En troisième lieu finalement, une partie de l’ énergie
livrée lors de la prise de nourriture est en revanche nécessaire à la digestion
même de la nourriture.
Le besoin quotidien en calories effectivement nécessaire aux trois domaines cités, surtout en raison de nos activités quotidiennes qui demandent,
de nos jours, la plupart du temps peu de mouvements, se situe toutefois
largement en dessous des valeurs que l’ on suppose d’ ordinaire. La consommation de calories pour les différentes activités de nombreux individus est
également largement estimée à un niveau trop élevé.
De fausses estimations de cette sorte, une alimentation souvent trop riche en graisse et le manque d’ exercice largement répandu conduisent à ce
qu’ aujourd’ hui de grandes parties de la société ont un excédent de poids, et
c’ est dans une mesure considérable que les enfants sont également concernés
par ce fait. Ceci favorise une nouvelle fois le risque de maladies sérieuses.
La clé pour réduire la graisse corporelle superflue est d’ atteindre un
« bilan énergétique » négatif, c’ est-à-dire qu’ il faut consommer plus de calories que ce qui est donné au corps lors de l’ alimentation. Ceci peut être
atteint grâce à une alimentation équilibrée et pauvre en graisse qui doit être
18
Booklet W.indb 18
06.01.2006 13:34:51 Uhr
évidemment adaptée aux exigences respectives de chaque individu : une
personne travaillant dur physiquement a naturellement un besoin en calories
nettement plus élevé qu’ une personne travaillant essentiellement assise.
Afin de garantir une réussite durable lors de la réduction du pourcentage
de graisse corporelle, une modification des habitudes alimentaires devrait
aller en outre toujours de pair avec une activité physique plus importante.
L’ exercice sportif ne consomme pas seulement de l’ énergie supplémentaire,
il contribue également à la création de masse musculaire. Celle-ci joue un
rôle qu’ il ne faut pas sous-estimer lorsque l’ on envisage d’ atteindre un bilan
énergétique négatif car les muscles consomment de l’ énergie supplémentaire, même à l’ état de repos, c’ est-à-dire également lorsqu’ ils ne sont pas
« activés ».
Mesurer régulièrement votre part de graisse corporelle et votre part de muscle, ce qui n’ était pas possible jusqu’ ici avec les balances traditionnelles, peut
vous aider à mener une vie plus saine. C’ est pourquoi le mieux est que vous
commenciez dès aujourd’ hui !
19
Booklet W.indb 19
06.01.2006 13:34:52 Uhr
Vue d’ensemble
Répartition en moyenne de la graisse corporelle, de l’ eau corporelle et de la
masse musculaire par rapport au poids du corps.
Age en
années
Pourcentage de graisse en %
peu
normal
beaucoup
énormément
Pourcentage d’eau
en %
Pourcentage
musculaire en %
normal
normal
Hommes
10–12
< 8
8–18
18–24
> 24
> 64
< 45
12–18
< 8
8–18
18–24
> 24
> 63,5
< 45
18–30
< 8
8–18
18–24
> 24
> 62,5
< 45
30–40
< 11
11–20
20–26
> 26
> 61
艐 43
40–50
< 13
13–22
22–28
> 28
> 60
41
50–60
< 15
15–24
24–30
> 30
> 59
40
> 60
< 17
17–26
26–34
> 34
> 58
< 40
10–12
< 12
12–23
23–30
> 30
> 60
< 40
12–18
< 15
15–25
25–33
> 33
> 58,5
< 40
18–30
< 20
20–29
29–36
> 36
> 56
40
30–40
< 22
22–31
31–38
> 38
> 53
39
40–50
< 24
24–33
33–40
> 40
> 52
38
Femmes
50–60
< 26
26–35
35–42
> 42
> 51
36
> 60
< 28
28–37
37–47
> 47
> 50
< 36
20
Booklet W.indb 20
06.01.2006 13:34:52 Uhr
Lichaamsvocht
Een onderschat levenselixer
Het gezonde, menselijke lichaam bevat ongeveer 50–65 water. Afgezien
van de zuurstof heeft géén andere stof in ons lichaam een vergelijkbaar grote
invloed op zoveel verschillende lichaamsfuncties. Water is een bestanddeel
van alle lichaamsprocessen, van lichaamscellen, weefsel en organen. In de
afzonderlijke lichaamsgebieden is het vocht echter niet overal gelijk verdeeld.
Het aandeel in het bloed, de spieren en de belangrijkste organen bedraagt ca.
70 ; het vet bevat daarentegen slechts weinig water, namelijk ongeveer 23 .
Het lichaamsvocht speelt onder andere een belangrijke rol bij de regulering
van de lichaamstemperatuur en de verzorging van de cellen met voedingsstoffen, glucosen, enzymen, hormonen en zuurstof. Het water helpt bovendien
bij de uitscheiding van gifstoffen en metabolische stoffen uit de cellen, het
draagt bij aan de bescherming van de gewrichten, het versterkt de spieren
en verzorgt het weefsel en de huid met vocht.
Door de uitscheiding van transpiratievocht en urine en door het ademen
verliest de mens in de loop van de dag echter voortdurend lichaamsvocht. De
hoeveelheid uitgescheiden water is daarbij onder andere afhankelijk van factoren
als lichamelijke inspanning, eventuele ziekten, het innemen van medicijnen,
hormonale veranderingen, voeding en niet op de laatste plaats van de desbetreffende klimaatomstandigheden.
Terwijl de mens een relatief lange tijd zonder voedsel kan leven zonder dat
daardoor per se ernstige gezondheidsproblemen moeten ontstaan, kunnen
een paar dagen zonder voldoende vochttoevoer al leiden tot levensbedreigende gezondheidsproblemen. Dat komt eens temeer omdat een tekort aan
lichaamsvocht ook meteen een gebrek aan mineralen (bijv. natrium, chloride, kalium, magnesium enz.) en sporenelementen (bijv. zink, koper, seleen
enz.) met zich meebrengt. Het is dan ook van levensbelang, het lichaam te
verzorgen met voldoende vocht.
21
Booklet W.indb 21
06.01.2006 13:34:52 Uhr
Overigens: dorst is niet bepaald de meest betrouwbare aanwijzing voor
een tekort aan lichaamsvocht! Dorst ontstaat namelijk pas als het lichaam
al eerste aanwijzingen van uitdroging begint te vertonen. De eerste aanwijzingen voor uitdroging zijn bijvoorbeeld uitputting, hoofdpijn, gebrek aan
concentratievermogen en lichamelijke fitheid evenals aanvallen van duizeligheid. Ook belangrijk in dit opzicht zijn symptomen als donkere (soms
sterkriekende) urine, opvallend verminderde urinedrang, een droge mond,
droge lippen en huid evenals misselijkheid of verstopping.
Te lage lichaamsvochtwaarden zijn echter niet per se een aanwijzing voor te
weinig vochttoevoer. Ook de inname van drijvende levensmiddelen (alcohol,
cafeïnehoudende dranken zoals koffie of zwarte thee en sommige voedingsmiddelen zoals bijv. asperges) of medicijnen kan tot dit tekort leiden. Om
vochtverlies tegen te gaan, moeten volwassen mensen per dag ca. 2 liter
vloeistof drinken – het best in de vorm van water, ongezoete vruchtensappen
of vruchten- of kruidenthee.
Het is echter een absolute misvatting te denken dat meer dan gemiddelde lichaamsvochtwaarden onschadelijk – of zelfs gezond – zouden zijn.
Het tegendeel is het geval, want hoge lichaamsvochtwaarden kunnen een
aanwijzing zijn voor ernstige gezondheidsproblemen, bijv. voor een slechte
nierfunctie. Een slechte nierfunctie en de daarmee verbonden, verminderde
uitscheiding van urine kunnen – bij gelijkblijvende vochttoevoer – leiden
tot een vochtophoping in het lichaam. Teveel water in het weefsel is echter
een belasting voor het hart en leidt tot een stijging van de bloeddruk; wanneer zich ook water in de longen verzamelt, kan zelfs een levensgevaarlijk
longoedeem ontstaan.
De betekenis van het lichaamsvocht voor de individuele gezondheid kan dus
niet hoog genoeg worden ingeschat – en dat is precies de reden waarom u
vandaag nog moet beginnen, uw eigen lichaamsvochtwaarde regelmatig te
controleren.
22
Booklet W.indb 22
06.01.2006 13:34:52 Uhr
Lichaamsvet
Vloek of zegen?
Heel lang heeft men alléén aan de hand van het absolute lichaamsgewicht
bepaald of een mens zwaarlijvig was of niet. Maar het lichaamsgewicht op zich
is noch een betrouwbaar kenmerk voor een eventuele zwaarlijvigheid, noch
een aanwijzing voor een goede of slechte algemene gezondheidstoestand –
want het gewicht kan bestaan uit totaal verschillende aandelen spiermassa
en vet.
Een voorbeeld: wanneer een mens veel sport beoefent, kan men er – eenvoudig gesteld – van uitgaan dat zijn lichaam voor een groter gedeelte uit
spiermassa bestaat dan bij een persoon die geen sport beoefent. Onze sporter
kan dus op grond van zijn sportiviteit best zwaarder, maar toch gezonder
zijn dan de niet-sporter. En iemand die een dieet volgt om lichaamsgewicht
te verliezen, kan weliswaar lichter zijn dan een vergelijkingspersoon, maar
toch een hoger aandeel lichaamsvet en dus een slechtere, algemene gezondheid vertonen. Vooral bij diëten is de tendens namelijk dat niet vet, maar
veel meer spiermassa wordt afgebroken.
Daarom hanteert men sinds enkele jaren de definitie dat zwaarlijvigheid
wordt gezien als de aanwezigheid van overtollig lichaamsvet.
In onze westelijke industrielanden is het aantal ziektebeelden dat is terug
te voeren tot een te hoog lichaamsvetgehalte, reden tot bezorgdheid. Te hoge
lichaamsvetwaarden worden – en terecht, zoals wetenschappelijke onderzoeken aantonen – in verbinding gebracht met een verhoogd cholesterolgehalte,
hoge bloeddruk, hartziekten, diabetes en zelfs kanker. Bovendien mag men
ook de psychische gevolgen van zwaarlijvigheid niet onderschatten.
Anderzijds mag echter ook niet buiten beschouwing worden gelaten dat het
lichaamsvet ook heel belangrijke functies vervult: een gebrek aan vet kan
leiden tot onttrekking van vitaminen en voedingsstoffen die daarin worden
opgeslagen en die een essentiële betekenis hebben voor vitale functies van
het menselijk organisme. Bovendien levert het lichaamsvet – net als het
23
Booklet W.indb 23
06.01.2006 13:34:53 Uhr
lichaamsvocht – een belangrijke bijdrage aan de regulering van de lichaamstemperatuur. Vet fungeert ook als “kussen” voor de menselijke gewrichten
en de inwendige organen.
Overtollig lichaamsvet wordt gevormd wanneer de zogenaamde energiebalans positief uitvalt, dat wil zeggen: wanneer de calorieëntoevoer via
de voedingsopname hoger is dan het calorieënverbruik. Daarbij fungeert
de voeding ten eerste als leverancier van de energie die het menselijk lichaam nodig heeft om de fundamentele, vitale functies – zoals ademhaling,
bloedcirculatie en minimale lichaamstemperatuur – in stand te houden.
Ten tweede wordt door de voeding de energiebehoefte gedekt die nodig is
voor de meest uiteenlopende dagelijkse, lichamelijke activiteiten – zoals
bijvoorbeeld lopen, praten en natuurlijk ook sportbeoefening. Ten derde
wordt een deel van de via de voeding geleverde energie weer benodigd voor
de vertering van de voeding zelf.
De dagelijkse behoefte aan calorieën voor deze drie taken ligt echter –
op grond van onze tegenwoordig grotendeels bewegingsarme dagelijkse
bezigheden – ver benden de waarde waarvan gewoonlijk wordt uitgegaan.
Ook wordt het calorieënverbruik van de verschillende activiteiten door veel
mensen veel te hoog ingeschat.
Dergelijke misvattingen, een vaak te vetrijke voeding en het wijd verbreide
bewegingstekort leiden ertoe dat vandaag een groot gedeelte van de bevolking
zwaarlijvig is – en dat geldt helaas in niet onaanzienlijk mate ook al voor
kinderen. Dat betekent dan ook een groter risico voor ernstige ziekten.
De sleutel naar de vermindering van overtollig lichaamsvet ligt in het
bereiken van een negatieve energiebalans – dat wil zeggen: het lichaam moet
meer calorieën verbranden dan via de voeding worden toegevoerd. Dit is
mogelijk door een evenwichtige en vetarme voeding, die uiteraard aangepast
moet zijn aan de desbetreffende individuele vereisten – een lichamelijk hardwerkende persoon heeft natuurlijk een veel grotere behoefte aan calorieën
dan een persoon die hoofdzakelijk zittend zijn werk verricht.
24
Booklet W.indb 24
06.01.2006 13:34:53 Uhr
Voor een duurzaam succes bij de vermindering van het aandeel lichaamsvet moet een verandering van de voedingsgewoonten dus ook gepaard gaan
met meer lichamelijke activiteit. Sportbeoefening verbruikt niet alleen extra
energie, maar draagt ook bij aan de opbouw van spiermassa. Dat speelt bij
het bereiken van een negatieve energiebalans een niet te onderschatten rol,
want spieren verbruiken extra energie – zelfs in rusttoestand, dus ook wanneer ze niet “ingezet” worden.
Het regelmatig controleren van lichaamsvet- en spieraandeel – dat tot nu
toe met de gebruikelijke weegschalen niet mogelijk was – kan u erbij helpen,
een gezond leven te leiden. Begin het best vandaag nog!
25
Booklet W.indb 25
06.01.2006 13:34:53 Uhr
Overzicht
Gemiddelde verdeling van lichaamsvet, lichaamsvocht en spiermassa in
verhouding tot het lichaamsgewicht.
Leeftijd
in jaren
Vetaandeel in %
weinig
normaal
veel
heel veel
Wateraandeel
in %
Spieraandeel
in %
normaal
normaal
Mannen
10–12
< 8
8–18
18–24
> 24
> 64
< 45
12–18
< 8
8–18
18–24
> 24
> 63,5
< 45
18–30
< 8
8–18
18–24
> 24
> 62,5
< 45
30–40
< 11
11–20
20–26
> 26
> 61
艐 43
40–50
< 13
13–22
22–28
> 28
> 60
41
50–60
< 15
15–24
24–30
> 30
> 59
40
> 60
< 17
17–26
26–34
> 34
> 58
< 40
10–12
< 12
12–23
23–30
> 30
> 60
< 40
12–18
< 15
15–25
25–33
> 33
> 58,5
< 40
18–30
< 20
20–29
29–36
> 36
> 56
40
30–40
< 22
22–31
31–38
> 38
> 53
39
40–50
< 24
24–33
33–40
> 40
> 52
38
Vrouwen
50–60
< 26
26–35
35–42
> 42
> 51
36
> 60
< 28
28–37
37–47
> 47
> 50
< 36
26
Booklet W.indb 26
06.01.2006 13:34:53 Uhr
Booklet W.indb 32
06.01.2006 13:34:54 Uhr