Documenttranscriptie
DE Gebrauchsanweisung
GB Manual
Inhaltsverzeichnis.............................. 1 DE
Beschreibung des Systems ............. 2 DE
1 Zeichenerklärung ........................... 3 DE
2 Sicherheitshinweise ....................... 4 DE
3 Wissenswertes ............................... 6 DE
4 Inbetriebnahme .............................. 11 DE
5 Anwendung ..................................... 19 DE
6 Verschiedenes ................................ 25 DE
7 Garantie ........................................... 27 DE
Contents ............................................. 1 GB
Description of the system ................ 2 GB
1 Explanation of symbols ................. 3 GB
2 Safety Information.......................... 4 GB
3 Useful Information ......................... 6 GB
4 Getting started ................................ 11 GB
5 Operation ......................................... 19 GB
6 Miscellaneous ................................. 25 GB
7 Warranty .......................................... 27 GB
FR Mode d’emploi
IT Istruzioni per l’uso
Sommaire............................................ 1 FR
Description du système .................... 2 FR
1 Légende ........................................... 3 FR
2 Consignes de sécurité................... 4 FR
3 Informations utiles ......................... 6 FR
4 Mise en service .............................. 11 FR
5 Utilisation ......................................... 19 FR
6 Divers ............................................... 25 FR
7 Garantie ........................................... 27 FR
Indice ..................................................... 1 IT
Descrizione del sistema ..................... 2 IT
1 Spiegazione dei simboli.................. 3 IT
2 Norme di sicurezza ......................... 4 IT
3 Informazioni interessanti ................ 6 IT
4 Messa in funzione ........................... 11 IT
5 Utilizzo ............................................... 19 IT
6 Varie ................................................... 25 IT
7 Garanzia ............................................ 27 IT
ES Instrucciones de manejo
NL Gebruiksaanwijzing
Índice ................................................... 1 ES
Descripción del sistema ................... 2 ES
1 Leyenda ........................................... 3 ES
2 Indicaciones de seguridad ........... 4 ES
3 Informaciones interesantes .......... 6 ES
4 Puesta en funcionamiento............ 11 ES
5 Aplicación......................................... 19 ES
6 Generalidades ................................ 25 ES
7 Garantía ........................................... 27 ES
Inhoudsopgave .................................. 1 NL
Beschrijving van het systeem.......... 2 NL
1 Verklaring van de symbolen ......... 3 NL
2 Veiligheidsmaatregelen................. 4 NL
3 Wetenswaardigheden.................... 6 NL
4 Ingebruikname ................................ 11 NL
5 Het Gebruik ..................................... 19 NL
6 Diversen........................................... 25 NL
7 Garantie ........................................... 27 NL
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Inhoudsopgave
Beschrijving van het systeem...................................................................... 2
1 Verklaring van de symbolen..................................................................... 3
2 Veiligheidsmaatregelen ............................................................................ 4
3 Wetenswaardigheden
3.1 Levering en verpakking....................................................................... 6
3.2 Productkenmerken ............................................................................. 6
3.3 Waarom is het belangrijk om zijn lichaamsvetgehalte te kennen? .... 7
3.4 Hoe werkt de personenweegschaal voor lichaamsanalyse?............. 7
3.5 Voorwaarden voor correcte meetresultaten ........................................ 7
3.6 Bereik van het lichaamsvetgehalte in %.............................................. 8
3.7 Bereik van het gehalte aan lichaamsvocht in % ................................... 8
3.8 Gemiddelde spiermassa..................................................................... 9
3.9 Percentage van de beenderen aan het lichaamsgewicht in kg............. 9
3.10 Dagelijkse caloriebehoefte, gemeten bij het lichaamsgewicht ............. 9
3.11 De Body-Mass-Index (BMI)................................................................ 10
4 Ingebruikname
4.1 Batterijen inzetten / wisselen............................................................... 11
4.2 K alibrering van de weegschaal ........................................................... 11
4.3 Gewichtseenheid wijzigen .................................................................. 11
4.4 Enkel wegen / "Step-on"-functie ......................................................... 12
4.5 Instellen van persoonlijke gegevens op de weegschaal ...................... 12
4.6 Wegen met gebruikerssymbool (Avatar) ............................................. 14
4.7 Weegschaal verbinden met uw iPhone, iPod touch of iPad.............. 14
4.8 Installatie van de software VitaDock® ( App) ....................................... 16
4.9 Instellingen ......................................................................................... 16
5 Het Gebruik
5.1 Een meting starten.............................................................................. 19
5.2 Statistiek ............................................................................................ 21
5.3 Dagboek ............................................................................................ 21
5.4 Balance Test ....................................................................................... 21
5.5 Lichaamsanalyse-gegevens-exporteren ............................................ 22
5.6 Toevoegen van gebruikersprofielen .................................................... 23
5.7 Wissen van gebruikersprofielen.......................................................... 24
6 Diversen
6.1 Foute weegave op het beeldscherm van de weegschaal ..................... 25
6.2 Reiniging en onderhoud...................................................................... 25
6.3 Richtlijnen en normen ......................................................................... 25
6.4 Afvalbeheer ........................................................................................ 25
6.5 Technische specificaties ..................................................................... 26
7 Garantie
7.1 Garantie- en reparatievoorwaarden .................................................... 27
1
NL
Beschrijving van het systeem
Aan/ Uit/ verbinding (Pairing) - sensortoets.
1
• Weegschaal aan -en uitschakelen.
• Verbindt de weegschaal met het Apple toestel (vb: iPhone).
Door lang indrukken van (ca. 5 sec.) van deze toets wordt de
verbindingsmodus (Pairing) geactiveerd.
Batterijvak (op onderkant)
2
inclusief schuifschakelaar voor de selectie van de meeteenheid (kg - lb - st)
Elektroden
3
+ - en - - sensortoets
4
• Invulwaarden worden verhoogd of verlaagd
• voor links- / rechts- navigatie/ selectie
OK - sensortoets
5
• Invoer en selectie worden bevestigd of geselecteerd
Beeldscherm
6
3 concentrische lichtringen
7
• Door het verlichten van de ringen wordt de afstand tot en met het
doelgewicht in beeld gebracht.
Symbool
voor gebruiker (avatar)
8
Symbool voor verbinding van de weegschaal met Apple-toestel
9
Waarde voor lichaamsgewicht
0
Waarde voor BMI (Body Mass Index)
q
Waarde
voor lichaamsvet
w
Waarde voor lichaamsvocht
e
Percentage van de beenderen aan het lichaamsgewicht
r
Dagelijke caloriebehoefte
t
Waarde
voor spiermassa
z
AANWIJZING
Nederlands
Als de weegschaal wordt belast met een gewicht dat hoger is als 2 kg,
zijn de sensor-toetsen 1
,4
en 5
niet actief.
2
NL
1 Verklaring van de symbolen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het
toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing
absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze
instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
LOT-nummer
Producent
3
NL
2 Veiligheidsmaatregelen
niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere
medische instellingen.
G
• Voor elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht is een
deskundig advies nodig van ter zake kundige mensen (arts, diëtiste). De met de weegschaal vastgestelde waarden kunnen daarbij
als ondersteuning dienen.
G
G
• Dit apparaat is niet geschikt voor zwangeren!
• Gewichtmetingen zijn in orde, maar lichaamsvet-analyses mogen
omwille van de door het lichaam vloeiende stroom, uit veiligheid
niet doorgevoerd worden bij een kind.
G
• Deze weegschaal is niet geschikt voor mensen met pacemakers
of andere medische implantaten. Bij suikerziekte of andere
medische/lichamelijke beperkingen kan de weergave van het
lichaamsvet onnauwkeurig zijn. Hetzelfde geldt ook voor mensen
die zeer veel aan sport doen.
G
• Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of
een gebrek aan er-varing en/of kennis gebruikt te worden, tenzij
ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd
worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het
toestel gebruikt moet worden.
G
• Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van
te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
G
• Gebruik het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als
het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is.
G
Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme
• temperaturen
of extreme luchtvochtigheid voordoen.
G
Weegschaal
niet
blootstellen
aan
direct
zonlicht.
G
•
• Stel het instrument niet bloot aan vocht. Houd de weegschaal uit
de buurt van water.
G
• Het oppervlak van de weegschaal is bij natheid en vochtigheid
glad. Houd het oppervlak droog.
• Slipgevaar!
Stap nooit op de weegschaal met natte voeten.
Stap nooit op de weegschaal met sokken.
G
G
G
G
• Gevaar voor omkippen!
G
Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond. Gaat u bij
het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weegschaal
staan.
G
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen
• Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in de
G
gebruiksaanwijzing.
G
• In alle andere gevallen vervalt de garantie.
• De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is
• Zet
de weegschaal op een stevige effen ondergrond. Zachte,
oneffen oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden
tot verkeerde uitkomsten.
G
4
NL
2 Veiligheidsmaatregelen
• Weeg u altijd met dezelfde weegschaal op dezelfde plaats op
dezelfde ondergrond.
G
• Weeg u zonder kleding, sokken of schoenen, voor de maaltijden
en altijd op het zelfde tijdstip van de dag.
G
• Ga niet met schoenen op de weegschaal staan om krassen te ver-
mijden. We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is door
schoenen.
G
• De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb).
Overlaad de weegschaal niet, dat zou tot permanente schade
aan de weegschaal kunnen leiden.
G
• Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen
en schokken van de weegschaal. Laat het toestel niet vallen en laat
er niets op vallen. GEVAAR VOOR BREKEN!
G
• Het kunststofmateriaal van de weegschaal is ontvlambaar. Breng een
brandende voorwerpen in de buurt van de weegschaal.
G
• Probeert u niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders vervalt
die garantie. Behalve de batterijen bevat dit apparaat geen onderdelen, die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
G
• In geval van storingen repareert u het apparaat niet zelf, omdat
daardoor iedere aanspraak op garantie vervalt. Laat u reparaties
alleen door de erkende servicedienst uitvoeren.
G
• Reinig het standvlak en de elektroden na het gebruik met een
licht bevochtigde doek. Gebruik geen schuurmiddelen en dompel
het toestel niet in water.
G
• Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient
G
u de batterijen te verwijderen.
Aanwijzingen bij de software VitaDock
• Zorg ervoor dat uw Apple toestel met het nieuwste besturingssysteem werkt.
Aanwijzingen i.v.m. softwareupdates vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw
Apple-toestel.
• Zorg ervoor dat uw VitaDock software (App) regelmatig geactualiseerd wordt.
Aanwijzingen i.v.m. updates van Apps vindt u in de gebruiksaanwijzing van
uw Apple-toestel.
• Gebruikers wordt aangeraden een wachtwoord in de instellingen in te stellen en hun
gebruikersprofiel in Vitadock met een wachtwoord te beschermen.
• De App toont een venster met een waarschuwing als u instellingen veranderd hebt.
Alvorens de veranderingen actief worden, moet de waarschuwing bevestigd worden.
• Voor de correcte werking is het nodig dat het Appletoestel voldoende opgeladen is.
Gebruikers moeten een adapter of een oplader ter beschikking hebben.
• Zorg ervoor dat er altijd voldoende geheugencapaciteit voor het opslaan van de
meetgegevens op uw Apple-toestel ter beschikking staat.
• Als u tijdens een meting een oproep of een sms krijgt, dan wordt de meting om
veiligheidsredenen afgebroken. Als u het afbreken van uw meting wilt verhinderen,
dan raden we u aan om uw iPhone in de vliegtuigmodus te schakelen.
5
NL
3 Wetenswaardigheden
Hartelijk dank
Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
G
Met deze weegschaal voor lichaamsanalyse hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA
gekocht. In verbinding met uw iPhone, iPod touch en iPad beleeft u gewicht management
met een nieuwe dimensie. Dit toestel is bedoeld voor het wegen en het berekenen van
lichaamsvet-percentage, watergehalte, lichaamsspier-percentage, botmassa, dagelijkse
calorie-inname en BMI (Body Mass Index) van personen bepaald.
G
Voor een succesvol en duurzaam gebruik van de MEDISANA Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie raden we u aan om de onderstaande gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen zorgvuldig door te lezen.
G
3.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het
naar een servicepunt. Bij de levering horen:
E
1 MEDISANA Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie
4 Batterijen (type AA) 1,5V
1 Gebruiksaanwijzing
Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact
op met uw leverancier.
G
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
• Botpercentagemeting 0,5 - 8 kg in
stappen van 0,1 kg
• Calorie behoefte/ dag- indicatie in kcal
• Gebruikersgeheugen: 4 gebruikers/
+8 gebruikers bij gebruik van Apple
toestel
• Invoer van de leeftijd van 6 – 100 jaar
• Lengte-invoer van 80 tot 220 cm
• Athleet-modus
• Automatische uitschakeling (5 seconden na verlaten van de weegschaal)
• Indicatie bij overladen
• Indicatie bij zwakke batterij
Nederlands
3.2 Productkenmerken
• Directe meting van het lichaamsgewicht
(Step-on functie)
• Overzichtelijk Aktief Matrix TFT
beeldscherm met belichting
• 5 precisie-sensoren
• 3 lichtringen voor de bepaling van het
nagestreefde gewicht
• Meetbereik tot 180 kg, 396 lbsof 28 st 4 lb
• Schaalverdeling 100 g, 0,2 lb of 1/4 lb
• Omschakelbaar tussen kg, lb en st
• Lichaamsvetanalyse 3 - 50 % in 0,1 %
stappen
• Meting watergehalte 20 - 75 % in 0,1 %
stappen
• Spiermassameting 20 - 75 % in stappen
van 0,1 %
6
NL
3 Wetenswaardigheden
3.3 Waarom is het belangrijk om zijn lichaamsvetgehalte te kennen?
Het menselijke lichaam bestaat onder andere uit vocht, vet en spiermassa. Een te hoge
of te lage hoeveelheid vet kan tot een verhoogd gezondheidsrisico leiden. Met de
controle van de lichaamsvetwaarde ondersteunt de personenweegschaal met
lichaamsanalysefuncties de motivatie, het optimale lichaamsgewicht te bereiken resp.
te behouden.
E
3.4 Hoe werkt de personenweegschaal met functies voor lichaamsanalyse?
De personenweegschaal met bodycheckfunctie meet door BIA (bioelektrische impedantie analyse). Als u blootsvoets op de elektroden staat, worden er zeer zwakke
elektrische stroompjes door uw lichaam gevoerd. De weegschaal meet de afwijkingen,
die deze signalen laten zien. De gemeten waarden worden met de persoonlijke
gegevens als leeftijd, geslacht, lengte en gewicht tot lichaamsvetgehalte verrekend.
AANWIJZINGEN
Onregelmatig drinken, eten, trainen, medische behandelingen, de
vrouwelijke menstruatiecyclus enz. hebben effecten op de meetresultaten.
Lichaamsvet-, watergehalte- en spiermetingen zijn voor vrouwen tijdens
de zwangerschap niet juist.
3.5 Voorwaarden voor correcte meetresultaten
Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voorwaarden te bereiken:
• Meet altijd met blote voeten.
• De voeten moeten op het staoppervlak goed tegen de elektroden komen.
• Sta rechtop.
• Verricht de meting ongeveer 15 minuten na het opstaan resp. na het douchen of
baden, waarbij de voeten na het afdrogen met de handdoek nog een beetje vochtig
zijn.
• Meet indien mogelijk altijd op dezelfde tijd van de dag.
• Meet niet na ingespannen lichamelijke activiteit, maar wacht tenminste een uur.
• Op de voetzolen mag geen vuil kleven. Bij uitgedroogde of sterk vereelte voetzolen
kunnen er foutieve meetresultaten worden verkregen.
Met de meetresultaten is een betrouwbare controle van de ontwikkeling van het lich
aamsvet-, watergehalte en spiermassa mogelijk, als die metingen consequent werden
verricht. Bij metingen onder gewijzigde omstandigheden kunnen andere meetwaarden
worden verkregen.
G
7
NL
3 Wetenswaardigheden
AANWIJZINGEN
De gegevens van de volgende tabellen zijn alleen ter oriëntering. Als u
vragen hebt over uw lichaamsvetpercentage en uw gezondheid, spreek er
dan over met uw arts.
3.6 Bereik van het lichaamsvetgehalte in %
vrouwelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
mannelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
leeftijd
gering
normaal
6-15
16-30
31-60
≥60
3.0-16.0
3.0-16.4
3.0-17.0
3.0-17.6
16.1-21.0
16.5-22.0
17.1-22.4
17.7-23.0
leeftijd
gering
normaal
6-15
16-30
31-60
≥60
3.0-13.0
3.0-13.6
3.0-14.0
3.0-14.4
13.1-17.4
13.7-18.0
14.1-18.6
14.5-19.0
hoog
erg hoog
21.1-29.6
22.1-30.4
22.5-31.4
23.1-32.0
29.7-50.0
30.5-50.0
31.5-50.0
32.1-50.0
hoog
erg hoog
17.5-25.6
18.1-26.4
18.7-27.0
19.1-28.0
25.7-50.0
26.5-50.0
27.1-50.0
28.1-50.0
Analyse van de lichaamsvetwaarde:
Voor de analyse van uw lichaamsvetwaarde kunt u uw waarde vergelijken met de
lichaamsvet-tabel.
vrouwelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
mannelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
leeftijd
laag
normaal
hoog
10-15
16-30
31-60
61-80
< 57
< 47
< 42
< 37
57-67
47-57
42-52
37-47
> 67
> 57
> 52
> 47
leeftijd
laag
normaal
hoog
10-15
16-30
31-60
61-80
< 58
< 53
< 47
< 42
58-72
53-67
47-61
42-56
> 72
> 67
> 61
> 56
Nederlands
3.7 Bereik van het gehalte aan lichaamsvocht in %
Analyse van het gehalte aan lichaamsvocht:
Voor analyse van uw lichaamsvochtwaarde kunt u uw waarde vergelijken met de lichaamsvocht-tabel.
8
NL
3 Wetenswaardigheden
3.8 Gemiddelde spiermassa
De gemiddelde spiermassa bedraagt in de leeftijd van 15 tot 100 jaar bij vrouwen
maximaal 44 % (bij sportvrouwen/vrouwelijke atleten maximaal 46 %) en bij mannen
maximaal 46 % (bij sportmannen/mannelijke atleten maximaal 48 %). Voor de analyse
van uw spierpercentage vergelijkt u uw waarde met deze standaardwaarde.
G
3.9 Percentage van de beenderen aan het lichaamsgewicht in kg
vrouwelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
Lichaamsgewicht
<45
45-60
>60
gemiddelte
botpercentage
max 3.0
4.2
max 6.5
mannelijk
(gelijke waarden
voor vrouwelijke
atleten)
Lichaamsgewicht
<60
60-75
>75
gemiddelte
botpercentage
max 4.5
6.0
max 7.5
3.10 Dagelijkse caloriebehoefte, gemeten bij het lichaamsgewicht
De dagelijkse calorie-behoefte is afhankelijk van vele factoren, zoals leeftijd, geslacht,
lengte, activiteitenniveau en metabolisme. De volgende tabel toont daarom alleen
vergelijkbare cijfers voor mensen van gemiddelde grootte en een gemiddeld niveau
van activiteit.
G
vrouwelijk
Leeftijd
6-17
18-29
30-49
50-69
mannelijk
Leeftijd
6-17
18-29
30-49
50-69
9
NL
Vrouwelijke
atleten
Leeftijd
Mannelijke
atleten
Leeftijd
6-17
18-29
30-49
50-69
6-17
18-29
30-49
50-69
Lichaamsgewicht (kg) Calorieënbehoefte(Kcal)
50
55
60
60
1265
1298
1302
1242
Lichaamsgewicht (kg) Calorieënbehoefte(Kcal)
60
65
70
70
1620
1560
1561
1505
Lichaamsgewicht (kg) Calorieënbehoefte(Kcal)
50
55
60
60
1445
1498
1490
1332
Lichaamsgewicht (kg) Calorieënbehoefte(Kcal)
60
65
70
70
2030
1810
1761
1605
3 Wetenswaardigheden
3.11 De Body-Mass-Index (BMI)
De body mass index (BMI) - is de beoordeling van het lichaamsgewicht (ondergewicht,
normaal gewicht, overgewicht, obesitas) van een persoon in relatie tot zijn lichaamsgrootte.
G
De BMI wordt samengesteld uit het lichaamsgewicht (kg) gedeelt door het kwadraat van
de lichaamslengte (m²).
G
BMI volwassene (volgens WHO):
BMI
(kg/m²)
Categorie
< 16
16 - 17
17 - 18,5
18,5 - 25
25 - 30
30 - 35
35 - 40
≥ 40
Sterk ondergewicht
Matig ondergewicht
Licht ondergewicht
Normaal gewicht
Overgewicht
Obesitas graad I
Obesitas graad II
Obesitas graad III
De BMI houdt geen rekening met gestalte, geslacht of de individuele samenstelling
van het lichaamsvet en spierweefsel van een mens en is dus slechts een richtlijn.
Leeftijd
BMI
19 - 24 Jaren
25 - 34 Jaren
35 - 44 Jaren
45 - 54 Jaren
55 - 64 Jaren
> 64 Jaren
19 - 24
20 - 25
21 - 26
22 - 27
23 - 28
24 - 29
Nederlands
De BMI hangt af van de leeftijd en het geslacht van de persoon af. De volgende tabel
toont „gewenste“ BMI-waarden voor verschillende leeftijdsgroepen.
G
10 NL
4 Ingebruikname
4.1 Batterijen inzetten/wisselen
Voor u uw weegschaal in bedrijf neemt, zet u de drie bijgevoegde 1,5 V batterijen (type
AA) in het apparaat. Open daartoe het batterijenvak 2
aan de onderkant van het
apparaat en zet de batterijen erin. Let hierbij op de polariteit (afbeelding in het batterijvak). Plaats het batterijvakdeksel er opnieuw in en druk het aan zodat het hoorbaar
vastklikt. Vervang de batterijen als het batterijvervangingssymbool
op het display
verschijnt of als op het display 6
niets weergegeven wordt nadat het toestel bediend
werd.
E
WAARSCHUWING
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
• Batterien niet uit elkaar halen!
• Batterij en het apparaatcontacten eerst schoonmaken wanneer dat nodig is!
• Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen!
• Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij
contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig
helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken!
• Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht
worden!
• Altijd alle batterijen tegelijk vervangen!
• Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of
gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken!
• Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
• Houd het batterijvak goed gesloten!
• Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen!
• Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
• Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar!
• Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
• Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
• Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking en niet in de buurt van
metalen voorwerpen om een kortsluiting te vermijden!
• Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar
met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel!
4.2 Kalibrering van de weegschaal
Als het symbool
verschijnt, is de automatische kalibrering van de weegschaal
actief. Let op dat de weegschaal op een harde en stabiele ondergrond staat. Tijdens
het kalibreringsproces mag de weegschaal niet belast worden met gewicht. Als de
weegschaal verplaats wordt, moet er opnieuw gekalibreerd worden. Zet u de weegschaal een keer aan en weer uit.
G
4.3 Gewichtseenheid wijzigen
1. Draai de weegschaal om en open het batterij-gedeelte 2
.
2. Selecteer met de schakelaar in het batterij-gedeelte de gewenste gewichteenheid
(kg - lb - st).
11
NL
4 Ingebruikname
4.4 Enkel wegen / “Step-on”-functie
1. Als de weegschaal verplaats wordt, moet er opnieuw gekalibreerd worden (zie 4.2).G
G
2. Let op dat de weegschaal op een harde en stabiele ondergrond staat.
G
3. Ga rustig op de weegschaal staan. Het toestel schakelt zich automatisch aan.
4. Na de lichtstart-frequentie (ringen beginnen te branden), wordt uw gewicht op de
G
weegschaal getoond.
5. Stap van de weegschaal. De weegschaal schakelt zich na ca. 5 sec. automatisch uit.
4.5 Instellen van persoonlijke gegevens op de weegschaal
De weegschaal kan de gegevens van 4 personen: doelgewicht, lengte, leeftijd, geslacht
en fitness-toestand opslaan. De gegevens worden in de vier gebruikersgeheugens, die
elk door een gebruikerssymbool (Avatar) 8
worden aangeduidt, beheerd. De weegschaal heeft vooraf ingestelde waarden: m, 30 jaar, 175 cm, niet athletisch.
G
1. Druk op de aan-toets
op de weegschaal.
1
G
2. Het kenteken (iD) voor de modus voor de selectie van de gebruikerssymbolen (Avatar-modus) verschijnt op het beeldscherm 6
. Gebruik
de + - en - - toetsen 4
om te selecteren.
G
3. Kies een van de vier verschillende symbolen (Avatars) uit.
4. Bevestig uw gebruikerssymbool-selectie met de OK – toets
G
.
G
5
5. Selecteer of u met of zonder invullen van een doelgewicht wilt meten.
Door het invullen van uw doelgewicht berekent de weegschaal bij elke
toekomstige meting ook het verschil tussen uw actueel gewicht en het
aangegeven doelgewicht en toont deze op het beeldscherm van de
weegschaal en door de lichtringen.
G
6. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
Vul met behulp van de + - en - - toetsen 4
uw doelgewicht in.
Bevestig uw gegevens met de OK-toets 5
.
G
G
Nederlands
7. Als u een meting met een doelgewicht wenst, wordt u gevraagd om uw
doelgewicht in te vullen. U kan een een gewenst gewicht invullen, dat
u wilt bereiken. Daardoor hebt u de mogelijkheid om om ontwikkelingen
en succes te controleren.
G
12 NL
4 Ingebruikname
8. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
9. U wordt gevraagd om uw lichaamslengte in te vullen.
10. Vul met behulp van de + - en - - toetsen 4
uw lichaamslengte in en
bevestig met de OK-toets 5
.
11. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
12. U wordt gevraagd om uw leeftijd in te vullen.
13. Vul met behulp van de + - en - - toetsen 4
uw leeftijd in en
bevestig met de OK-toets 5
.
14. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
15. U wordt gevraagd om uw geslacht in te vullen. Kies met behulp van
de + - en - - toetsen 4
uw geslacht in en bevestig uw selectie met
de OK-toets 5
.
16. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
17. U wordt gevraagd om uw fitnesstoestand in de vorm van een athleetmodus in te vullen. Vul met behulp van de + - en - - toetsen 4
uw
selectie en bevestig met de OK-toets 5
.
18. Uw gegevens worden nog een keer getoond, gedurende 2 seconden.
13
NL
4 Ingebruikname
4.6 Wegen met gebruikerssymbool (Avatar) zonder iPhone, iPod touch of iPad
Nadat u onder „4.5 Instellen van persoonlijke gegevens op de weegschaal“ uw persoonlijke gegevens hebt ingevoerd, kunt u een meting van uw lichaamswaarden
doorvoeren, zonder een Apple toestel te gebruiken.
G
1. Let op dat de weegschaal op een harde en stabiele ondergrond staat.
G
2. Druk op de
G
- toets met voet of hand.
3. Ga op de weegschaal staan en blijf fustig staan. De weegschaal herkent automatisch
de actuele gebruiker (auto-herkenning) en wijst deze de beteffende avatar 8
en
respectieve geheugen toe. Het is mogelijk om auto-herkenning ook op meerdere gebruikers wordt toegepast, als bijvoorbeeld vader en zoon een gelijkaardige lichaamsbouw hebben. Let daarom op dat de precies uw gebruikerssymbool op het beeldscherm wordt getoond. Kies het symbool
wanneer u de gewichtsgegevens
geen avatar resp. gebruiker wil toekennen.
G
Een verandering van de selectie kan met behulp van de voeten
bevestigd worden.
Hef uw linkervoet op:
Het volgende gebruikerssymbool wordt geselecteerd.
Hef uw rechtervoet op:
De selectie wordt bevestigd.
4. Na de lichtstartsequentie worden uw gewicht en de waarden van de lichaamsanalysen op het beeldscherm 6
van de weegschaal getoond. Daarbij beginnen de
ringen te branden 7
, zodat u de afstand tot het door u nagestreefde gewicht kan
zien. Hoe verder de lichtring verwijderd is van het midden, hoe groter de afstand van
uw nagestreefde gewicht (binnenste ring tot 1 kg, middenste ring > 1 kg tot 5 kg,
buitenste ring > 5 kg).
G
5. Stap van de weegschaal. De weegschaal schakelt zich na ca. 5 sec. automatisch uit.
Meetwaarden die in de weegschaal opgeslagen werden, kunnen achteraf
niet meer overgenomen worden in een Apple-toestel.
4.7 Weegschaal verbinden met uw iPhone, iPod touch of iPad
Voor de werking van de TargetScale weegschaal voor lichaamsanalyse met uw iPhone,
iPod touch of iPad moet u Bluetooth activeren.
G
Ga als volgt te werk:
wird.
Gelieve erop te letten dat Bluetooth alleen
ingeschakeld is bij het Apple-toestel waarmee u
de weegschaal wil gebruiken. Bij meerdere
toestellen met gelijktijdige actieve Bluetooth
kunnen er foutieve verbindingen ontstaan.
Nederlands
1. Druk op de
-toets (en houdt deze ingedrukt) van de
weegschaal langer als vijf seconden, tot de hartslag
(pulserend verlichten van de ringen) van de weegschaal
zichtbaar wordt.
2. Start uw Apple-toestel. Tip op het symbool "Instellingen"
om het beeldscherm voor de instellingen te openen.
14 NL
4 Ingebruikname
Tip op het tekstveld "Algemeen", zodat het beeldscherm
met het tekstveld "Bleutooth" geopend wordt.
Door te tippen op het tekstveld „Bluetooth“, wordt
„Bluetooth“ weergegeven.
Door te tippen op het
-symbool, om Bleutooth
te activeren.
Als Bleutooth actief is, dan zoekt uw iPhone, iPod
touch of iPad naar beschikbare toestellen.
Kies de weegschaal TargetScale uit van zodra
deze verschijnt in de lijst.
U wordt gevraagd om uw PIN-nummer in te vullen.
Vul 0000 in en bevestig met „Koppel“.
3. De hartslag van de weegschaal wordt uitgeschakeld.
Op het Apple toestel wordt de TargetScale met
„verbonden“ weergegeven.
4. Als u nu de
-toets van de weegschaal indrukt en
„VitaDock starten“ klikt, krijgt u een gebruiker-symbool (Avatar) toegewezen.
Als u uw persoonlijke waarde hebt aangegeven,
kunt u met het wegen van start gaan.
15
NL
4 Ingebruikname
4.8 Installatie van de software VitaDock® (App)
MEDISANA zet met VitaDock een nieuwe toon in de mobiele gezondheid. VitaDock
App, de centrale softwareapplicatie voor het weergeven en evalueren van vitale
lichaams- en gezondheidswaarden, bevat de software voor:
G
- de lichaamsanalyseweegschaal TargetScale
- de infrarood thermometermodule ThermoDock®
- de bloeddruk- en polsmeetmodule CardioDock®
- de bloedsuikermeetmodule GlucoDock®
Voor de werking van uw nieuwe TargetScale weegschaal voor lichaamsanalyse met
iPod touch, iPhone of iPad moet u de gratis VitaDock app „VitaDock“ installatie. Deze
kunt u via de App-Store van Apple downloaden en installeren. De volledige functionaliteit
van de GlucoDock, ThermoDock en TargetScale software is alleen bij het gebruik van
de betreffende modules resp. weegschaal gegarandeerd. Voor het downloaden van de
software hebt u een Apple-ID met e-mailadres en wachtwoord alsook een actieve
internetverbinding nodig. Door het downloaden van de software kunnen bij uw telefoonaanbieder evt. kosten ontstaan.
G
• Voor het zoeken van de VitaDock (App) in de App-Store gebruikt u het zoekbegrip
„VitaDock“.
• Werd de software met succes geïnstalleerd, dan verschijnt het nieuwe symbool
“VitaDock“ op uw toestel.
4.9 Instellingen
Voor de eerste ingebruikname
Controleer de instelling van tijd en datum van uw iPod touch of iPhone. Voor de evaluatie van de meetresultaten zijn tijd en datum belangrijk.
G
Start VitaDock door het symbool
aan te tikken. Het display toont kort het startscherm „Vita Dock“ en wisselt daarna automatisch naar het VitaDock Universum. G
In het VitaDock-universum vindt u onderaan rechts de
zone „Globale instellingen“.
Tik op het symbool
.
Nederlands
„TargetScale“ Instellingen
16 NL
4 Ingebruikname
"Persoonlijk" voor de
Tip op het symbool
Persoonlijke instellingen.
"T
Tip op het symbool
"TargetScale" voor de
TargetScale-instellingen.
U kunt in VitaDock in totaal 4 gebruikersprofielen aanmaken
(in de "Persoonlijke instellingen").
In het eerste gebruikers- profiel kunt u uw persoonlijke
gegevens invoeren. Door op het betreffende tekstveld te
tikken, verschijnt een toetsenbordveld waarmee u de gegevens kunt bewerken.
Optioneel kan een paswoord voor het gebruik van de
VitaDock App ingesteld worden.
Tik hiervoor in het tekstveld “paswoord” en stel een paswoord in. U wordt verzocht om het paswoord ter controle
opnieuw in te voeren. Hebt u de wachtwoordfunctie geactiveerd, dan moet u het wachtwoord bij het herstarten van de
App opgeven.
Meer informatie pagina 23-24.
Op het beeldscherm „TargetScale instellingen“ kunt u
het volgende vastleggen:
Gewichteenheid
Persoonlijk doelgewicht
Eenvoudig: Handmatig invullen van uw lichaamsgewicht
Uitgebreid: Invullen van het lichaamsgewicht en alle
analyse gegevens, zoals lichaamsvocht etc.
Tip in het veld
, als u de athleet-modus wilt
activeren (Athleet / athlete zie pagina 13, punt 17)
Software update doorvoeren
Sla uw gegevens op
17
NL
4 Ingebruikname
„Zoom“
Nadat alle TargetScale-instellingen ingevoerd werden,
kunt u door het uitzoomen en het verschuiven van de
displayweergave naar de verschillende toepassingen
(CardioDock, GlucoDock, ThermoDock en TargetScale)
gaan.
Het aantikken van de symbolen leidt u direct naar het
programma.
Aantippen opent de Impressum. Hier leest u informatie
over de fabrikant en serienummer van de laatste module
die werd gebruikt met VitaDock.
Aantippen start een nieuwe meting.
Resultaat van de laatste meting.
Aantippen wisselt naar het beeldscherm "Statistiek".
Aantippen start de Balance Test.
Aantippen wisselt naar het beeldscherm "Dagboek".
Zodra een VitaDock-module aangesloten wordt,
verschijnt in het impressum het serienummer van de
module.
Nederlands
De serienummers van alle met VitaDock gebruikte
modules worden hier weergegeven en opgeslagen.
18 NL
5 Het Gebruik
5.1 Een meting starten
Start de VitaDock app. Selecteer het gebruikersprofiel en
vul, indien nodig, het paswoord in.
Het VitaDock Universum verschijnt.
Tip op de toepassing „TargetScale“ en op het symbool
„Nieuw“.
Uw Apple-toestel wordt verbonden met de TargetScale.
Als de TargetScale werd gevonden, wordt een synchronisatie doorgevoerd en wordt uw persoonlijk profiel
(gebruikersgeheugen met avatar) aangelegd.
U wordt gevraagd om op de weegschaal te gaan staan.
19
NL
5 Het Gebruik
Als het meetproces ten einde is, dan verschijnen de
meetresultaten op het beeldscherm.
Selecteer "Opmerkingen" om de meting van verschillende commentaren toe te voegen.
Invullen van activiteitstatus
Gewichtmeting voor/na eten
Stemming toevoegen
Commentaar toevoegen
Nederlands
Als u de meting hebt opgeslagen, gaat u weer terug naar
het startbeeldscherm, wat uw laatste meting toont.
20 NL
5 Het Gebruik
5.2 Statistiek
Door het aantippen van het symbool „Statistiek“
wordt de Lichaamsgewichtstatistiek geladen.
Het display toont de metingen van de laatste 3
dagen.
Draai uw toestel 90° en tik op het betreffende veld
om naar de andere testresultaten te gaan:
1 week,
1, 3, 6 maanden,
1 jaar of
totaal.
5.3 Dagboek
Door het aantikken van het symbool „Dagboek“
wordt het dagboek van het actieve gebruikersprofiel
geladen.
Door het schuiven van de beeldschermweergave,
gaat u naar verdere dagboekaantekeningen.
5.4 Balance Test
Voor nauwkeurige resultaten is het belangrijk dat u
evenwicht houdt en in het midden op de weegschaal
staat en dat uw gewicht gelijkmatig wordt verdeeld
over beide voeten.
Controleer met de balancetest of dit het geval is Tip
op het startbeeldscherm op het symbool „Balance
Test“
en het beeldscherm „Balancetest“ wordt
geopend.
Hier kunt u zien of teveel naar links of naar rechts
staat. Verbeter uw stand, indien nodig.
21
NL
5 Het Gebruik
5.5 Lichaamsanalyse-gegevens-exporteren
U hebt de mogelijkheid om de maandberichten van het
actieve gebruikersprofiel via e-mail te versturen, bijv.
naar uw arts.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPhone/iPod
Touch/iPad voor het instellen van een e-mailadres om
rapporten te kunnen versturen.
Wordt het display "TargetScale" weergegeven, tikt u op
het symbool
en schuift u het display naar “Globale
instellingen”.
Tik op het symbool
„Bericht“, dan worden de
maandberichten weergegeven.
Door het aantikken van de pijlen gaat u naar de vorige of
de volgende maand.
Tik op „Bericht versturen“ om de gegevens via e-mail
te versturen.
Nederlands
Door het display naar boven en onder te schuiven, kunt
u de verschillende dagen van de maand bekijken.
22 NL
5 Het Gebruik
5.6 Toevoegen van gebruikersprofielen
U hebt de mogelijk om in de VitaDock App 3 bijkomende
gebruikersprofielen aan te maken.
Tik op het symbool "Persoonlijke instellingen" en
meldt u uit het actuele gebruikersprofiel af door op
“Afmelden” te tippen.
Zodra u zich uit uw gebruikersprofiel afgemeld
hebt, kunt u op het volgende beeldscherm een extra
gebruikerprofiel aanleggen.
Tik hiervoor onderaan op het veld “Nieuwe account".
Daarna kunt u een extra gebruikersprofiel aanleggen.
Het invullen van de rood gemarkeerde velden is verplicht.
23
NL
5 Het Gebruik
5.7 Wissen van gebruikersprofielen
Sluit uw gebruikersprofiel. Tik op “Bewerken“.
Rechts naast het gebruikersprofiel verschijnt de
mogelijkheid om het profiel te wissen.
Tik op “Wissen“ om het gebruikersprofiel te wissen.
Het gewiste gebruikersprofiel verschijnt in het grijs.
Binnen een periode van 14 dagen hebt u de mogelijkheid om het gewiste gebruikersprofiel door aan te tikken
te heractiveren.
Na het verstrijken van 14 dagen wordt het gebruikersprofiel automatisch definitief uit de App gewist.
Attentie!
Het gebruikersprofiel, alle meetwaarden
en ingevoerde gegevens worden
onherroepelijk gewist.
Nederlands
Er is geen mogelijkheid om
deze herstellen.
24 NL
6 Diversen
6.1 Foute weegave op het beeldscherm van de weegschaal
De weegschaal is overbelast.
De batterijen zin bijna leeg en moeten worden vervangen.
6.2 Reiniging en onderhoud
• Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en vocht. G
• Verwijder de batterijen uit het instrument als u het een tijdje niet wilt gebruiken. Anders
loopt u het risico dat de batterijen uitlopen.
G
G
• Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt.
G
• Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels.
• Reinig het standvlak en de elektroden na het gebruik met zachte, licht bevochtigde
doek. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of alcohol.
G
• Er mag geen water binnendringen in het instrument. Dompel het toestel nooit in water.
Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is.
G
6.3 Richtlijnen en normen
Elektromagnetische verdraagbaarheid:
Het systeem voldoet aan de vereisten van de EMV-richtlijn 2004/108/EC. Er wordt voldaan aan norm EN 61000-6-3 en EN 61000-6-1 voor de elektromagnetische verdraagbaarheid. Details over deze meetgegevens kan u aanvragen via MEDISANA.
G
6.4 Afvalbeheer
Dit module mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn
stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke
manier kunnen worden verwijderd.
G
Haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde
afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het
afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
G
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt.
G
25
NL
6 Diversen
6.5 Technische specificaties
Benaming en model
Voeding
Werkt op:
Apple-toestellen
: MEDISANA TargetScale Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie
: 6 V , 4 x 1,5V batterijen, Typ AA
: - iPhone 3G, 3GS, 4G
- iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
- iPad, iPad2
Besturingssysteem
: Apple iOS 3.0 of hoger
Weergavesysteem (weegschaal) : Digitale weergave
Gebruikerscapaciteit / Avatars
: 4 zonder werking met Apple-toestel (enkel Avatar)
+8 bij werking met Apple-toestel
Geheugen
: volgens geheugencapaciteit van het aangesloten
Apple-toestel
Meetmethode
: Elektrische rekmetingstroken en elektroden
Meetbereik
: tot 180 kg, 396 lbs of 28 st 4 lb
Maximale meetafwijking
: ±1%
Percentage lichaamsvet
: 3 - 50 % in 0,1 % stappen
Percentage lichaamswater
: 20 - 75 % in 0,1 % stappen
Spiermassapercentage
: 20 - 75 % in 0,1 % stappen
Beendermassapercentage
: 0,5 - 8 kg in 0,1 kg stappen
Schaalverdeling
: 100 g, 0,2 lb of 1/4 lb
Autom. uitschakeling
: na ca. 5 sec.
Afmetingen (ø x H)
: ca. 360 mm x 47,5 mm
Gewicht
: ca. 2 kg
Bedrijfsvoorwaarden
: Temperatuur 10°C - 40°C (50°F -104°F),
luchtvochtigheid tot 90 %
Opbergvoorwaarden
: Temperatuur 2°C - 30°C (35,6°F -86°F),
luchtvochtigheid tot 90 %
Artikel-nummer
: 40417
EAN-nummer
: 40 15588 40417 7
Nederlands
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden
wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen
aan ons product door te voeren.
26 NL
7 Garantie
7.1 Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst.
Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de
aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de
datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden
aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaalen/ of fabricagefouten worden binnen de
garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn,
noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste
wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander
onbevoegd persoon
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens
het opsturen naar de klantendienst
d. Accessoires die aan een normale slijtage onderhevig zijn, zoals accu, manchet enz..
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die
door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Duitsland
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.de
27
NL
7 Garantie
Neem bij service contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
NEDERLAND
Nederlands
Tel.: 0031 / 45 547 0860
Fax : 0031 / 45 547 0879
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.be/fr/nl
28 NL