Sony RCD-W3 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
Welkom
Dank u voor de aankoop van deze Sony
Compact Disc Recorder. Voordat u de recorder
gaat gebruiken, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u
deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht om het gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van de receiver niet worden
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz..
Plaats geen brandende kaarsen op de receiver.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op de receiver om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER
product. Dit waarschuwingslabel bevindt zich
achteraan op het toestel.
In de receiver is het volgende waarschuwingslabel
aangebracht.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
ES
F
P
3
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of een vloeistof in de kast terechtkomt,
moet u de recorder ontkoppelen en laten nakijken door
bevoegde servicetechnici voordat u het apparaat verder
gebruikt.
De optische instrumenten in dit product vergroten het
risico op oogletsel.
Stroomvoorziening
Voordat u de recorder gaat gebruiken, moet u controleren
of de werkspanning van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke stroomvoorziening. De werkspanning wordt
aangegeven op het naamplaatje aan de achterkant van de
recorder.
Het apparaat blijft stroom ontvangen zolang het is
aangesloten op het stopcontact, zelfs als het apparaat is
uitgeschakeld.
Als u de recorder langere tijd niet wilt gebruiken, moet u
de stekker van de recorder uit het stopcontact halen. Pak
de stekker vast om het netsnoer te verwijderen; trek nooit
aan het snoer.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een
bevoegde servicewinkel.
Condensatie in de recorder
Als u de recorder direct van een koude naar een warme
omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige
omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de
lenzen van de recorder. Als dit het geval is, kan de werking
van de recorder worden verstoord. In dit geval moet u de
CD, CD-R of CD-RW verwijderen en de recorder ongeveer
een uur ingeschakeld laten staan tot het vocht is verdampt.
Discs gebruiken
Houd de disc alleen bij de randen vast om deze schoon te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen klevend papier of tape op de disc.
Reinigen
Vingerafdrukken of stof op de disc kunnen een slechte
geluidsweergave of geluidsonderbreking tot gevolg
hebben.
Voordat u een disc afspeelt, moet u deze schoonmaken
met een reinigingsdoekje. Veeg de disc van binnen naar
buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzeen, thinner en in
de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerking over synchroonopname
van CD naar CD-R of CD-RW met
hoge snelheid
De omstandigheden van de CD kunnen een
geluidsonderbreking of ruis in de opname
veroorzaken of zelfs tot gevolg hebben dat
ongewenste tracks op de CD-R of CD-RW worden
gemaakt. Als dit gebeurt, reinigt u de CD zoals is
beschreven in het gedeelte “Reinigen” hierboven
en neemt u materiaal alleen op de CD-R of CD-
RW op met synchroonopname van CD naar CD-
R of CD-RW met normale snelheid.
Opmerking over het afspelen
van CD-R’s of CD-RW’s
Wanneer u een CD-R of CD-RW wilt afspelen
die met een CD-R- of CD-RW-recorder is
opgenomen, kunt u deze wellicht niet afspelen,
afhankelijk van de omstandigheden van de
opname, zoals een vuile disc, enzovoort.
Bovendien moet u een CD-R of CD-RW
fixeren voordat u de disc kunt afspelen op een
ander apparaat dan waarop deze is opgenomen.
Fixeren is een proces waarbij de opname wordt
voltooid.
Als u de CD-R hebt gefixeerd, kunt u deze
afspelen in gewone CD-spelers. Afhankelijk
van de staat van de opname kan het geluid
echter verspringen tijdens het afspelen.
Als u een CD-RW hebt gefixeerd, kunt u deze
alleen afspelen in spelers die geschikt zijn voor
CD-RW.
• U kunt alleen gewone ronde discs gebruiken in deze
recorder. Discs met een ongewone vorm, zoals een ster of
hart, kunnen de recorder beschadigen.
Als er zich lijm of een vergelijkbare stof op de disc
bevindt, moet u dit volledig verwijderen voordat u de disc
gebruikt.
Opslag
Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals leidingen voor warme lucht, en laat
deze niet achter in een auto die is geparkeerd in direct
zonlicht, omdat de temperatuur in de auto aanzienlijk kan
oplopen.
• Bewaar discs in hun doosjes. Bewaar discs niet
horizontaal opgestapeld of verticaal staand zonder hun
doosjes.
4
NL
Inhoud
Aan de slag
Uitpakken .............................................. 5
Het apparaat aansluiten ......................... 5
Geschikte discs voor deze recorder ....... 6
Basishandelingen
Een CD afspelen .................................... 7
Het display gebruiken............................ 8
Een bepaalde track zoeken .................. 10
Een bepaald punt in een track
zoeken ........................................... 11
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat Play) ................................. 11
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
(Shuffle Play) ................................ 12
Eigen programma samenstellen
(Program Play) .............................. 12
Discs in de laden beurtelings afspelen
(Relay Play)................................... 13
Opnemen op CD-R
Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW
met normale snelheid .................... 14
Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW
met hoge snelheid.......................... 15
Handmatig opnemen op een CD-R of
CD-RW ......................................... 17
Tracknummers automatisch/handmatig
verhogen ........................................ 18
Een CD-R of CD-RW fixeren ............. 19
Fixeren van een CD-RW ongedaan
maken ............................................ 20
Eén track van een CD-RW wissen ...... 21
Een volledige CD-RW wissen............. 21
Aanvullende informatie
Foutberichten ....................................... 22
Apparaatbeperkingen........................... 22
Problemen oplossen............................. 23
Technische gegevens ...........................24
NL
Aan de slag
5
NL
Uitpakken
Controleer of u de volgende items hebt
ontvangen:
• Audiokabels (2)
• Afstandsbediening (1)
• AA-batterijen (R6) (2)
Batterijen in de
afstandsbediening plaatsten
U kunt de recorder bedienen met de
bijgeleverde afstandsbediening.
Plaats twee AA-batterijen (R6) met de zijden
3 en # op de overeenkomstige markeringen in
de houder. Wanneer u de afstandsbediening
gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor
op de recorder.
Aan de slag
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter in een zeer
warme of vochtige omgeving.
Gebruik nooit een nieuwe batterij in combinatie met
een oude batterij.
Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van
de afstandsbediening vallen, vooral niet tijdens het
vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Dit kan een
storing veroorzaken.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
beschadiging door lekkage en roest te voorkomen.
Het apparaat aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-
recorder aansluit op een versterker. Schakel de
stroom naar elk onderdeel uit voordat u de
aansluitingen maakt.
Gebruik de audiokabels (bijgeleverd) (2).
De kabel waarmee u de recorder
aansluit
• Audiokabels (bijgeleverd) (2)
Rood
(R)
Wit
(L)
Wit
(L)
Rood
(R)
ll
ll
l: Signaalstroom
vervolgd
RCD-W3
Versterker
CD IN
6
NL
Aansluitingen
De recorder aansluiten op een
versterker
Sluit de versterker aan op de ANALOG IN/
OUT aansluitingen met de audiokabels
(bijgeleverd). De gekleurde kabels moeten op
de juiste aansluitingen op de apparaten worden
aangesloten: rood (R) op rood en wit (L) op
wit. Controleer of de kabels stevig zijn
aangesloten om gebrom en ruis te voorkomen.
De recorder aansluiten op een
digitaal apparaat, zoals een CD-
speler, DAT-deck of MD-deck
Sluit het apparaat aan via de DIGITAL
OPTICAL IN/OUT aansluitingen met twee
optische kabels (niet bijgeleverd).
De optische kabels gebruiken
Verwijder de beschermkapjes van de
aansluitingen en steek de stekkers parallel in de
aansluitingen tot deze vastklikken.
Zorg dat u de optische kabels niet buigt of
tegen elkaar tikt.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
Sluit het netsnoer niet aan op een geschakeld
stopcontact.
TAPE / MD
L
R
INOUT
R
L
IN
ANALOG
OUT
CD
L
R
IN
ll
ll
l: Signaalstroom
Geschikte discs voor deze
recorder
In deze recorder kunt u de drie soorten discs
afspelen:
Discs met het bovenstaande logo (Audio CD) kunnen
in DECK A (het CD-spelergedeelte) en DECK B (het
gedeelte voor CD-R- of CD-RW-opname) van de
recorder worden afgespeeld.
Discs met het bovenstaande logo (Audio CD-R)
kunnen slechts één voor één worden opgenomen.
Wanneer u de disc fixeert (pagina 19), kunt u deze in
DECK A (het CD-spelergedeelte) of in DECK B (het
gedeelte voor CD-R- of CD-RW-opname) afspelen en
in gewone CD-spelers, waaronder modellen voor
thuis en in de auto en draagbare modellen. Discs die
niet zijn gefixeerd, kunnen alleen in DECK B worden
afgespeeld. Wanneer u een CD-R aanschaft, moet u
erop letten dat dit een audio CD-R is. U kunt CD-R’s
die geschikt zijn voor computergebruik, niet in de
recorder gebruiken.
Discs met het bovenstaande logo (Audio CD-RW)
zijn opneembaar en herschrijfbaar. Wanneer u de disc
fixeert (pagina 19), kunt u deze in DECK A (het CD-
spelergedeelte) of DECK B (het gedeelte voor CD-R-
of CD-RW-opname) afspelen en in spelers die
geschikt zijn voor CD-RW. De discs kunnen niet
worden afgespeeld in de meeste CD-spelers, tenzij de
speler geschikt is voor CD-RW. Discs die niet zijn
gefixeerd, kunnen alleen in DECK B worden
afgespeeld.
Wanneer u een CD-RW aanschaft, moet u erop letten
dat dit een audio CD-RW is. U kunt CD-RW’s die
geschikt zijn voor computergebruik, niet in de
recorder gebruiken.
Dit logo geeft aan dat een apparaat geschikt is voor
audio CD-R’s en audio CD-RW’s. U kunt zowel
audio CD-R’s als audio CD-RW’s gebruiken.
RCD-W3
IN
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
DIGITAL
OPTICAL
OUT
ll
ll
l: Signaalstroom
RCD-W3
Digitaal apparaat
Basishandelingen
7
NL
1 Schakel de versterker in en stel de
bronkeuzeschakelaar in op de recorder.
2 Druk op POWER.
3 Druk op A en plaats een disc op de
binnenste cirkel van DECK A (of B).
Druk nogmaals op A om de disclade te
sluiten.
4 Druk op H.
De recorder begint met afspelen. Pas het
volume van de versterker aan.
AMS ./>
Een CD afspelen
Deze recorder beschikt over twee decks.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, stelt
u SELECT in op CD voor handelingen op
DECK A (het CD-spelergedeelte) of CDR voor
handelingen op DECK B (het gedeelte voor
CD-R- of CD-RW-opname).
In deze gebruiksaanwijzing wordt het CD-
spelergedeelte DECK A genoemd en het
gedeelte voor CD-R- en CD-RW-opname
DECK B.
Basishandelingen
POWER OPEN/CLOSE A
H
Met het label naar boven
Actie
Afspelen
stoppen
Afspelen
onderbreken
Een track
selecteren
Naar het begin
van de huidige
track of naar de
vorige track
gaan
De disc
verwijderen
* AMS: Automatic Music Sensor
Tip
U kunt het afspelen starten met de track die u in stap
4 hebt geselecteerd.
1 Druk op AMS . of > (of op . of > op
de afstandsbediening) om op het display de track te
selecteren die u wilt afspelen*.
2 Druk op H.
*Zie “Het display gebruiken” op pagina 8.
Tip
U kunt discs verwijderen en plaatsen terwijl u een
andere disc afspeelt. Druk op A van het deck dat niet
wordt gebruikt om de lade te openen en verwijder of
plaats de disc.
Opmerkingen
U kunt CD-R’s of CD-RW’s die niet zijn gefixeerd,
alleen afspelen in DECK B. Als u probeert een disc
die niet is gefixeerd, af te spelen in DECK A, wordt
DISC ERROR weergegeven om aan te geven dat u
de disc in DECK B moet afspelen. Zie “Een CD-R
of CD-RW fixeren” op pagina 19 voor meer
informatie.
Na het beluisteren volgt u de instructies in stap 3
om de discs uit de decks te verwijderen. Sluit de
disclade wanneer u het apparaat niet gebruikt om te
voorkomen dat er stof en vuil in het apparaat komen
en om schade aan de disclade te voorkomen.
Procedure:
Druk op x.
Druk op X. Druk nogmaals op de
toets of druk op H om het
afspelen te hervatten.
Druk op AMS* >.
Druk op AMS ..
Druk op A op DECK A of B,
afhankelijk van het deck waar de
disc zich bevindt die u wilt
verwijderen nadat het afspelen is
gestopt.
CD/CDR
selecteren
8
NL
Het display gebruiken
Wanneer u het totaalaantal tracks en de totale
speelduur van de disc bekijkt als de recorder is
gestopt, wordt de informatie als volgt
weergegeven:
DECK A
TIME
DECK B
De TIME toets gebruiken
U kunt de TIME toets gebruiken om informatie
over de disc en de track te bekijken, zoals het
totaalaantal tracks, de totale speelduur van de
tracks, het tracknummer en de resterende
speelduur van de track die wordt afgespeeld en
de resterende opnametijd van de CD-R of CD-
RW.
Het tracknummer en de speelduur worden
weergegeven.
De totale resterende speelduur van de disc wordt
weergegeven.
Het tracknummer en de resterende speelduur van de
track die wordt afgespeeld, worden weergegeven.
De informatie van de disc
bekijken
Wanneer u op TIME drukt als de recorder
bezig is met afspelen, wordt op het display van
elk deck die een disc bevat, de informatie als
volgt weergegeven:
DECK A
DECK B
Het tracknummer en de speelduur worden
weergegeven.
Het tracknummer en de resterende speelduur van de
track die wordt afgespeeld, worden weergegeven.
De totale resterende speelduur van de disc
wordt weergegeven.
Basishandelingen
9
NL
De TOC indicator
Wanneer u een CD-R of CD-RW die niet is
gefixeerd, in de disclade plaatst, wordt de TOC
indicator weergegeven.
Zie pagina 19 voor meer informatie over fixeren en
pagina 20 voor meer informatie over fixeren
ongedaan maken.
Opmerking
Wanneer u een CD of gefixeerde CD-R in een
disclade plaatst, wordt “CD” weergegeven in de CD
indicator.
Het totaalaantal tracks en de totale speelduur
worden weergegeven.
Het totaalaantal tracks en de resterende
opnametijd worden weergegeven.
De resterende opnametijd
bekijken
Wanneer u een CD-R of CD-RW die niet is
gefixeerd, in DECK B hebt geplaatst, kunt u
ook de resterende opnametijd bekijken. De
informatie wordt als volgt weergegeven:
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CDR voor handelingen
op DECK B.
Wanneer u op TIME drukt, wordt het display
als volgt gewijzigd.
De TOC en de CD-R/RW
indicator
De CD-R/RW indicator geeft aan welke soort
opneembare disc zich in DECK B bevindt en of
de opneembare disc al is gefixeerd.
De CD-R/RW indicator
De TOC
indicator
De CD-R/RW indicator
Wanneer u een CD-R die niet is gefixeerd, in
de disclade plaatst, wordt “CD-R”
weergegeven in de CD-R/RW indicator.
Wanneer u een CD-RW in de disclade plaatst,
wordt “CD-RW” weergegeven in de CD-R/RW
indicator. Het is hierbij niet van invloed of de
CD-RW is gefixeerd.
10
NL
Een bepaalde track
zoeken
Met AMS . en > (Automatic Music
Sensor) op het deck en . en > op de
afstandsbediening kunt u snel naar een track
zoeken als u een disc afspeelt.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
AMS ./>
Zoeken naar
Afspelen
stoppen
De volgende
tracks
Het begin van
de huidige track
of vorige tracks
Rechtstreeks
naar een
bepaalde track
* AMS: Automatic Music Sensor
Tip
Als u het afspelen wilt onderbreken aan het begin van
een track, drukt u op AMS . of > (of op .
of > op de afstandsbediening) nadat u het afspelen
hebt onderbroken.
Procedure:
Druk op x.
Druk op AMS* > tijdens het
afspelen totdat u de track hebt
gevonden.
Druk op AMS . tijdens het
afspelen totdat u de track hebt
gevonden.
Druk op de cijfertoetsen op de
afstandsbediening om het
tracknummer op te geven.
Rechtstreeks afspelen met
de cijfertoetsen
U kunt een track rechtstreeks afspelen door de
cijfertoetsen te gebruiken. Druk op het
tracknummer dat u wilt afspelen. De track
wordt afgespeeld kort nadat u op de
cijfertoetsen hebt gedrukt. Wanneer het
nummer uit twee cijfers bestaat, drukt u op het
tweede cijfer direct nadat u op het eerste cijfer
hebt gedrukt.
Voorbeeld:
Als u op 1 (of 2, enzovoort) drukt, wordt “1--”
op het display weergegeven.
Als u niet direct op het tweede cijfer drukt,
wordt track 1 afgespeeld kort nadat “1--” op het
display is weergegeven.
Basishandelingen
11
NL
Een bepaald punt in een
track zoeken
U kunt ook de m en M toetsen gebruiken
om een bepaald punt in een track te zoeken als
u een disc afspeelt of het afspelen hebt
onderbroken.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
Een bepaald
punt zoeken
Tijdens de
geluidscontrole
Opmerkingen
Als de disc aan het eind is wanneer u op M op de
afstandsbediening drukt tijdens de geluidscontrole,
stopt de recorder.
Tracks die slechts enkele seconden duren, zijn
wellicht te kort om te doorzoeken met de
zoekfunctie. Voor dergelijke tracks kunt u de disc
het beste op normale snelheid afspelen.
Indrukken en ingedrukt houden
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op m of M op de
afstandsbediening.
Tracks herhaaldelijk
afspelen (Repeat Play)
U kunt tracks herhaaldelijk afspelen in elke
afspeelmodus.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
1 Als u op REPEAT op de
afstandsbediening drukt, wordt de
REPEAT indicator op het display
weergegeven en worden beurtelings
“REPEAT” en “REPEAT 1”
weergegeven. Daarna verdwijnt de
indicator.
De tracks worden als volgt herhaald:
De disc wordt
afgespeeld in de
modus
Normal play
(pagina 7)
Shuffle play
(pagina 12)
Program Play
(pagina 12)
2 Druk op H.
Repeat Play stoppen
Druk op x.
Repeat Play annuleren
Druk op REPEAT totdat de indicator
verdwijnt.
Opmerking
Als ON is geselecteerd voor Relay Play (pagina 13),
kunt u Repeat Play niet gebruiken.
Het deck herhaalt
Alle tracks door middel van
“REPEAT”.
Eén track door middel van
“REPEAT 1”.
Alle tracks in willekeurige
volgorde door middel van
“REPEAT”.
Hetzelfde programma door
middel van “REPEAT”.
REPEAT
m/M
12
NL
Tracks in willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle Play)
De recorder kan de tracks in willekeurige
volgorde afspelen.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
Wanneer de recorder is gestopt of afspeelt,
drukt u op SHUFFLE PLAY op de
afstandsbediening totdat “SHUFFLE” wordt
weergegeven op het display.
Shuffle Play stoppen
Druk op x.
Tip
Druk op AMS . om opnieuw vanaf het begin van
de huidige track af te spelen. U kunt AMS . niet
gebruiken om terug te gaan naar tracks die al zijn
afgespeeld.
Opmerking
“REPEAT 1” wordt geannuleerd wanneer u Shuffle
Play instelt.
Eigen programma
samenstellen (Program Play)
U kunt de afspeelvolgorde van de tracks op een
disc opgeven en zo uw eigen programma’s van
maximaal twintig tracks samenstellen.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
Opmerking
U kunt geen programma samenstellen met tracks van
zowel DECK A als DECK B.
1 Wanneer de recorder is gestopt, drukt
u op PROGRAM op de
afstandsbediening totdat “PGM” wordt
weergegeven op het display.
2 Druk op > op de afstandsbediening
totdat de gewenste track wordt
weergegeven en druk vervolgens op
PROGRAM op de afstandsbediening.
3 Herhaal stap 2 om aanvullende tracks
te programmeren.
4 Druk op H om Program Play te
starten.
Program Play stoppen
Druk op x.
Program Play annuleren
Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op
PROGRAM op de afstandsbediening totdat
“PGM” is verdwenen.
De gewenste track selecteren met
de cijfertoetsen
Druk op de cijfertoetsen in plaats van stap 2 uit
te voeren.
PROGRAM
SHUFFLE
PLAY
Basishandelingen
13
NL
De laatstgeprogrammeerde track
wissen
Druk op CLEAR op de afstandsbediening.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de
laatstgeprogrammeerde track gewist.
Tip
Het programma blijft behouden, zelfs als Program
Play is afgelopen.
Als u op H drukt, kunt u hetzelfde programma
opnieuw afspelen.
Opmerkingen
Wanneer u meer dan twintig tracks programmeert,
wordt “Full” op het display weergegeven. Wis de
ongewenste tracks zodat u andere tracks kunt
opgeven.
Als u op POWER drukt om het apparaat uit te
schakelen, wordt het programma gewist.
Discs in de laden beurtelings
afspelen (Relay Play)
Als elk deck een disc bevat, kunt u de decks
beurtelings afspelen zodat als de ene disc is
afgelopen, de andere disc automatisch wordt
afgespeeld.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CD voor handelingen
op DECK A of op CDR voor handelingen op
DECK B.
Druk op RELAY totdat “RELAY” op het
display wordt weergegeven.
Wanneer de disc in DECK A volledig is
afgespeeld, begint DECK B met afspelen. De
discs in beide decks worden voortdurend
beurtelings afgespeeld totdat u het afspelen
stopt of een andere handeling uitvoert.
Relay Play stoppen
Druk op x.
Opmerking
“REPEAT” of “REPEAT 1” wordt geannuleerd
wanneer u Relay Play instelt.
RELAY
RELAY
14
NL
Opnemen van CD naar CD-
R of CD-RW met normale
snelheid
(Synchroonopname met normale
snelheid)
U kunt eenvoudig digitale opnamen maken van
een CD naar een CD-R of CD-RW, met
tracknummers in dezelfde volgorde als op de
oorspronkelijke CD.
Zie “Opmerkingen” op pagina 16 voordat u
gaat opnemen.
Na de opname moet de disc worden gefixeerd.
De disc kan pas worden afgespeeld op een
ander apparaat als deze correct is gefixeerd. Zie
“Een CD-R of CD-RW fixeren” op pagina 19
voor meer informatie.
1 Druk op POWER.
2 Druk op A op DECK B en plaats een
opneembare CD-R of CD-RW in de
disclade. Druk nogmaals op A op
DECK B om de disclade te sluiten.
“TOC” begint te knipperen. De recorder
leest de TOC gegevens (de inhoudsopgave)
en geeft de discsoort in het deck weer op het
display.
3 Druk op A op DECK A en plaats een CD
in de disclade. Druk nogmaals op A op
DECK A om de disclade te sluiten.
4 Druk op CD SYNCHRO NORMAL.
“CD SYNCHRO” wordt weergegeven en
“REC” knippert op het display. De recorder
(DECK B) wordt geoptimaliseerd voor de
beste opname en “OPC” wordt kort
weergegeven op het display. DECK A
controleert of digitaal opnemen mogelijk is.
DECK B staat stand-by voor opnemen en
DECK A voor afspelen.
5 Als het display wordt weergegeven
zoals hierboven, is het apparaat gereed
om op te nemen.
Druk op H op het voorpaneel of op de
afstandsbediening om de opname te
starten.
Het opnemen wordt gestart. DECK A en
DECK B stoppen automatisch als de
opname is voltooid.
Synchroonopname van één track
(normale snelheid)
Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op CD
SYNCHRO NORMAL en vervolgens op AMS
(./>) totdat u de gewenste track hebt
gevonden.
Synchroonopname van een
programma (normale snelheid)
Druk op CD SYNCHRO NORMAL nadat u
een eigen programma hebt samengesteld (zie
pagina 12).
De opname stoppen
Druk op x.
Opmerkingen
• De recorder selecteert automatisch analoog
opnemen als u een disc kopieert die digitaal is
opgenomen met het SCMS (Serial Copy
Management System).
• Wanneer u een commerciële muziek-CD met
kopieerbeveiliging wilt kopiëren, selecteert de
recorder automatisch analoog opnemen.
Opnemen op CD-R
CD SYNCHRO NORMAL
CD SYNCHRO
NORMAL
Met het label naar boven
Opnemen op CD-R
15
NL
Opnemen van CD naar CD-
R of CD-RW met hoge
snelheid
(Synchroonopname met hoge
snelheid)
U kunt eenvoudig digitale opnamen maken van
een CD naar een CD-R of CD-RW, sneller dan
normale synchroonopnamen, met
tracknummers in dezelfde volgorde als op de
oorspronkelijke CD.
Zie “Opmerkingen” op pagina 16 voordat u
gaat opnemen.
Na de opname moet de disc worden gefixeerd.
De disc kan pas worden afgespeeld op een
ander apparaat als deze correct is gefixeerd. Zie
“Een CD-R of CD-RW fixeren” op pagina 19
voor meer informatie.
1 Druk op POWER.
2 Druk op A op DECK B en plaats een
opneembare CD-R of CD-RW in de
disclade. Druk nogmaals op A op
DECK B om de disclade te sluiten.
“TOC” begint te knipperen. De recorder
leest de TOC gegevens (de inhoudsopgave)
en geeft de discsoort in het deck weer op het
display.
3 Druk op A op DECK A en plaats een CD
in de disclade. Druk nogmaals op A op
DECK A om de disclade te sluiten.
4 Druk op CD SYNCHRO HIGH.
“CD SYNCHRO” wordt weergegeven en
“REC” knippert op het display. De recorder
(DECK B) wordt geoptimaliseerd voor de
beste opname en “OPC” wordt kort
weergegeven op het display. DECK A
controleert of digitaal opnemen mogelijk is.
DECK B staat stand-by voor opnemen en
DECK A voor afspelen.
5 Als het display wordt weergegeven
zoals hierboven, is het apparaat gereed
om op te nemen.
Druk op H op het voorpaneel of op de
afstandsbediening om de opname te
starten.
Opnemen met hoge snelheid wordt gestart.
U kunt het opgenomen signaal niet
controleren tijdens de opname. DECK A en
DECK B stoppen automatisch als de
opname is voltooid.
Synchroonopname van één track (hoge
snelheid)
Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op CD
SYNCHRO HIGH en vervolgens op AMS
(./>) totdat u de gewenste track hebt
gevonden.
De opname stoppen
Druk op x.
Opmerkingen
• De recorder selecteert automatisch analoog
opnemen met de normale snelheid als u een disc
kopieert die digitaal is opgenomen met het SCMS
(Serial Copy Management System) kopieert.
• Wanneer u een commerciële muziek-CD met
kopieerbeveiliging wilt kopiëren, selecteert de
recorder automatisch analoog opnemen met de
normale snelheid.
CD SYNCHRO HIGH
CD SYNCHRO
HIGH
Met het label naar boven
vervolgd
16
NL
Opmerkingen
• U kunt bestaand materiaal niet overschrijven. De
recorder begint de opname automatisch vanaf het
einde van het bestaande materiaal.
• Controleer of de resterende opnametijd op de CD-R
of CD-RW langer is dan de speelduur van de CD,
vooral als u alle tracks van de CD wilt opnemen.
• U kunt de opname niet onderbreken tijdens
synchroonopname.
• Als de afspeelmodus is ingesteld op Repeat Play,
schakelt deze automatisch over naar Normal play in
stap 4.
• Als u “Program Play” hebt ingesteld, kunt u de
modus voor synchroonopname met hoge snelheid
niet gebruiken om op te nemen.
• Wanneer u de modus voor synchroonopname met
hoge snelheid selecteert tijdens Program Play,
maakt de recorder automatisch een kopie met
normale snelheid.
• U kunt de opnamefunctie niet gebruiken als u
“Shuffle Play” hebt ingesteld.
• Zie “Foutberichten” op pagina 22 als er een
foutbericht op het display wordt weergegeven.
• Bij de volgende soorten CD’s kunnen er leesfouten
of ruis optreden als u opneemt naar een CD-R of
CD-RW:
– CD’s met klevende labels
– CD’s met een ongewone vorm, zoals een hart of
ster
– CD’s met gedrukte tekst op één zijde
– oude CD’s
– CD’s met krassen
– vuile CD’s
– kromgetrokken CD’s
• Wanneer “TOC WRITE” knippert op het display,
wordt de inhoudsopgave bijgewerkt. Verplaats de
recorder niet en trek het netsnoer niet uit het
stopcontact.
• Er kan een leesfout of ruis optreden in de opname
als het volgende gebeurt tijdens het afspelen of
opnemen van een CD:
– Er is tegen de disclade of een ander gedeelte van
het apparaat gestoten.
– Het apparaat is op een ongelijk of zacht
oppervlak geplaatst.
– Het apparaat is in de buurt van een luidspreker,
deur of een andere bron van trillingen geplaatst.
Opmerking over kopieerbeveiliging
Bepaalde commerciële CD’s bevatten een code
voor kopieerbeveiliging waarmee wordt
voorkomen dat de disc wordt opgenomen. In
dit geval wordt de “COPY PROHIBIT”
indicator weergegeven.
Haal de stekker van de recorder niet
direct na de opname uit het
stopcontact.
Als u dit wel doet, wordt het opgenomen
materiaal wellicht niet op de CD-R of CD-RW
opgeslagen. Als “BUSY” of “UPDATE” op het
display wordt weergegeven, wordt de
trackinformatie bijgewerkt. Als “UPDATE”
niet meer wordt weergegeven, kunt u het
netsnoer loskoppelen.
Opnemen op CD-R
17
NL
Selecteren
OPTICAL
ANALOG
5 Pas zonodig het opnameniveau aan
(alleen ANALOG IN). Zie “Het
opnameniveau aanpassen” op pagina
18 voor meer informatie.
6 Druk op H.
7 Speel de geluidsbron af die u wilt
opnemen.
Een opname onderbreken
Druk op X. Druk nogmaals op de toets of druk
op H om het opnemen te hervatten.
Opmerking
Wanneer u de opname onderbreekt, wordt er een
nieuw tracknummer toegevoegd. Als u bijvoorbeeld
de opname hebt onderbroken tijdens het opnemen van
track 4, wordt het tracknummer met één verhoogd
naar track 5 en gaat de opname verder met de nieuwe
track als het opnemen wordt hervat.
De opname stoppen
Druk op x.
“BUSY” en “UPDATE” worden weergegeven
terwijl de informatie van de disc wordt
bijgewerkt voordat de opname wordt gestopt.
Opmerkingen
U kunt het CD-spelergedeelte niet gebruiken als het
deck opneemt of stand-by staat voor opname
waarbij “OPTICAL” of “ANALOG” is geselecteerd
met de INPUT toets.
Wanneer u tijdens het opnemen op REC drukt, kunt
u een track toevoegen. De track moet langer duren
dan vier seconden.
Druk op X als de recorder stand-by staat voor
opnemen om een stilte van ongeveer twee seconden
toe te voegen vóór een nummer dat u opneemt. De
recorder schakelt automatisch weer over op stand-
by.
Deze recorder gebruikt het SCMS (Serial Copy
Management System) waarmee uitsluitend eerste
generatie digitale kopieën van premaster-software
kunnen worden gemaakt via de digitale ingang van
de recorder. U kunt daarom wellicht CD-R's of CD-
RW's niet digitaal opnemen via OPTICAL IN,
afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen.
z
REC z
Handmatig opnemen op
een CD-R of CD-RW
U kunt beginnen met opnemen vanaf het einde
van het bestaande materiaal.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CDR voor handelingen
op DECK B.
Zie “Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW
met normale snelheid” op pagina 14 of
“Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW met
hoge snelheid” op pagina 15 voor meer
informatie over het uitvoeren van
synchroonopnamen.
1 Schakel de versterker in en stel de
bronkeuzeschakleaar in op de
geluidsbron die u wilt opnemen.
2 Plaats een opneembare CD-R of CD-RW
in DECK B.
3 Druk herhaaldelijk op INPUT om de
ingang te kiezen.
Opnemen via
DIGITAL OPTICAL
ANALOG IN
4 Druk op REC z.
De recorder staat stand-by voor opnemen.
18
NL
De “OVER” indicator
Wanneer het opnameniveau te hoog is, wordt
“OVER” op het display weergegeven.
De SRC indicator
Het opnameniveau
aanpassen (alleen ANALOG
IN)
U kunt het opnameniveau aanpassen met REC
LEVEL op het voorpaneel. Pas het
opnameniveau aan zodat de “OVER” indicator
op een hoger niveau wordt weergegeven dan
gewoonlijk.
Opmerkingen
De frequentie van SRC is 32 kHz-48 kHz.
Audiosignalen van speciaal gecodeerde discs
worden wellicht niet correct opgenomen.
Als de SRC indicator wordt
weergegeven
De SRC indicator (Sample Rate Converter)
wordt weergegeven als SRC wordt gebruikt.
Wanneer er een afwijkend binnenkomend
signaal wordt ontvangen, wordt het omgezet
naar standaard 44,1 kHz voor het afspelen van
CD's. Dit is een automatische functie en vereist
geen tussenkomst van de gebruiker.
Tracknummers
automatisch/handmatig
verhogen
Druk op LEVEL SYNC om te selecteren hoe
tracks op de opgenomen disc worden
genummerd.
In de Auto modus worden tracknummers
automatisch toegevoegd op een van de
volgende twee manieren. Als er
trackgegevens zijn voor een digitale opname,
worden deze overgebracht naar de nieuwe
kopie. Als de CD die wordt afgespeeld, dus
van de ene naar de andere track gaat, wordt
het tracknummer op de kopie ook met één
verhoogd.
In de Auto modus voor opnamen van een
analoge bron of een digitale bron zonder
trackgegevens, wordt het tracknummer
verhoogd als de recorder een stilte van drie
seconden ontvangt.
Na twintig seconden stilte wordt de opname
automatisch gestopt.
Druk op LEVEL SYNC om de Auto modus
te activeren. Hierbij wordt “L. SYNC OFF”
op het display weergegeven.
In deze modus voor digitale of analoge
opnamen voegt u handmatig tracknummers
toe door op REC z te drukken als u het
tracknummer wilt verhogen.
De Digital In bron met trackgegevens wordt
opgenomen volgens de trackgegevens zonder
daarbij rekening te houden met LEVEL
SYNCH ON/OFF.
Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld,
wordt LEVEL SYNC automatisch
geactiveerd.
LEVEL SYNC
Opnemen op CD-R
19
NL
Een CD-R of CD-RW
fixeren
Met fixeren wordt de opname van een disc
voltooid. Zo kunt u de disc op andere spelers
afspelen. De speler moet geschikt zijn voor
CD-RW. Als een opname is voltooid, moet een
CD-R of CD-RW worden gefixeerd. Als dit is
gebeurd, kan de CD-R niet meer worden
gewijzigd en kan er niets meer worden
toegevoegd aan de CD-R. CD-RW's zijn
vergrendeld als deze zijn gefixeerd. Het fixeren
moet ongedaan worden gemaakt om
aanvullende opnamen of wissen mogelijk te
maken.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CDR voor handelingen
op DECK B.
1 Druk op FINALIZE.
De “FINALIZE” indicator begint te
knipperen en de PLAY, PAUSE en REC
indicatoren worden ongeveer acht seconden
weergegeven. De stand-by modus voor
wissen wordt ingeschakeld.
FINALIZE
2 Druk op H terwijl de “FINALIZE”
indicator knippert.
Het fixeren wordt gestart. Tijdens het
fixeren wordt “TOC WRITE” op het display
weergegeven. Ook wordt de resterende tijd
voor het fixeren op het display
weergegeven. Wanneer het fixeren is
voltooid, worden het totaalaantal tracks en
de totale speelduur op het display
weergegeven en verdwijnt de rode TOC
indicator.
Opmerkingen
De rode TOC indicator wordt op het display
weergegeven als de disc die u in DECK B hebt
geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator
altijd voordat u begint met fixeren.
Als het fixeren is gestart, kunt u het niet meer
afbreken.
Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van
de recorder niet uit het stopcontact tijdens het
fixeren.
FINALIZE
20
NL
Fixeren van een CD-RW
ongedaan maken
Een CD-RW is opneembaar en herschrijfbaar.
Het proces van herschrijven of wissen is echter
anders dan bij cassettes.
Fixeren van een CD-RW
ongedaan maken
Een gefixeerde CD-RW is niet opneembaar en
niet herschrijfbaar. Als u nieuwe tracks wilt
toevoegen of tracks wilt wissen, moet u eerst
het fixeren van de disc ongedaan maken.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CDR voor handelingen
op DECK B.
1 Druk op ERASE.
De “UNFINALIZE” indicator begint te
knipperen en de PLAY, PAUSE en REC
indicatoren worden ongeveer acht seconden
weergegeven. De stand-by modus voor het
ongedaan maken van het fixeren wordt
ingeschakeld.
2 Druk op de PLAY toets terwijl de
“UNFINALIZE” indicator knippert.
Het ongedaan maken van het fixeren wordt
gestart. Tijdens het ongedaan maken van het
fixeren wordt “TOC ERASE” op het display
weergegeven. Ook wordt de resterende tijd
voor dit proces op het display weergegeven.
Wanneer het fixeren ongedaan is gemaakt,
wordt het totaalaantal tracks en de totale
speelduur op het display weergegeven en
wordt de rode TOC indicator weergegeven.
Opmerkingen
De rode TOC indicator wordt op het display
weergegeven als de disc die u in DECK B hebt
geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator
altijd voordat u begint met fixeren.
• Als het fixeren ongedaan wordt gemaakt, kunt u het
niet meer afbreken.
• Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van
de recorder niet uit het stopcontact tijdens het
ongedaan maken van het fixeren.
Een disc die niet is gefixeerd, kan alleen in DECK
B worden afgespeeld.
ERASE
ERASE
Opnemen op CD-R
21
NL
Eén track van een CD-RW
wissen
U kunt één track tegelijkertijd wissen van een
CD-RW. Dit begint met de laatste track op de
disc. Voordat u een track kunt wissen, moet u
eerst het fixeren van de disc ongedaan maken.
Als het fixeren van de disc niet ongedaan is
gemaakt, volgt u de instructies bij “Fixeren van
een CD-RW ongedaan maken” (pagina 20).
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
moet u SELECT instellen op CDR voor
handelingen op DECK B.
1 Druk op ERASE.
De “LAST TR ERASE” indicator begint te
knipperen en de PLAY, PAUSE en REC
indicatoren worden ongeveer acht seconden
weergegeven. De stand-by modus voor
wissen wordt ingeschakeld.
2 Druk op H terwijl de “LAST TR
ERASE” indicator knippert.
De laatste track wordt gewist. Tijdens het
wissen van de laatste track wordt “LAST
ERASE” op het display weergegeven.
Wanneer het proces is voltooid, wordt het
totaalaantal tracks en de totale speelduur op
het display weergegeven.
Opmerkingen
• De rode TOC indicator wordt op het display
weergegeven als de disc die u in DECK B hebt
geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator
altijd voordat u de laatste track van een disc gaat
wissen.
• Als het wissen is gestart, kunt u het niet meer
afbreken.
• Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van
de recorder niet uit het stopcontact tijdens het
wissen.
ERASE
Een volledige CD-RW
wissen
U kunt eenvoudig de volledige inhoud van een
CD-RW wissen, ongeacht of de disc gefixeerd
is.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet
u SELECT instellen op CDR voor handelingen
op DECK B.
1 Druk twee keer op ERASE totdat “DISC
ERASE” op het display wordt
weergegeven.
De “DISC ERASE” indicator begint te
knipperen en de PLAY, PAUSE en REC
indicatoren worden ongeveer acht seconden
weergegeven. De stand-by modus voor het
wissen van de volledige disc wordt
ingeschakeld.
2 Druk op H terwijl de “DISC ERASE”
indicator knippert.
De volledige disc wordt gewist. “DISC
ERASE” wordt op het display weergegeven
tijdens het wissen. Als het proces is
voltooid, wordt “00.00” op het display
weergegeven.
Opmerkingen
• Als het wissen van de volledige disc is gestart, kunt
u het niet meer afbreken.
• Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van de
recorder niet uit het stopcontact tijdens het wissen.
ERASE
22
NL
Beschrijving
Er is op een opnametoets gedrukt
terwijl DECK B een gefixeerde
disc bevat.
Er is op een opnametoets gedrukt
terwijl DECK B een standaard
CD bevat.
Er is een niet-audio CD-ROM of
een CD-Video in het apparaat
geplaatst.
Er is een disc die niet is gefixeerd,
in DECK A geplaatst.
Er is een probleem met de disc.
Er is een DVD in het apparaat
geplaatst.
Er is niet voldoende tijd
beschikbaar op de disc om de
geplande opname te voltooien.
Er is een probleem met de lade.
Het dubben van een geluidsopname
is niet correct voltooid.
Er zijn meer dan twintig tracks
geprogrammeerd.
Er is op een opnametoets gedrukt
terwijl DECK B een niet-audio CD
bevat.
Apparaatbeperkingen
“TOC” wordt langere tijd
weergegeven
Als de geplaatste opneembare CD-R/RW nieuw is,
wordt “TOC” langer op het display weergegeven dan
bij eerder gebruikte CD-R/RW’s.
Beperkingen tijdens het
overschrijven van een bestaande
track
De juiste resterende opnametijd wordt wellicht niet
weergegeven.
U kunt een track wellicht niet overschrijven als
deze track al meerdere keren is overschreven.
De resterende opnametijd wordt wellicht te veel
ingekort in verhouding met de totale opgenomen
tijd.
U kunt beter geen tracks overschrijven om ruis te
verminderen omdat dit de speelduur van de track
kan verkorten.
U kunt een track wellicht niet benoemen nadat u
een vorige track hebt overschreven.
U kunt maximaal 99 tracks opnemen.
Aanvullende informatie
Bericht
CHECK DISC
DATA DISC
DISC ERROR
DISC FULL
ERROR
FAILED
FULL
NO AUDIO
Foutberichten
In de volgende tabel worden de foutberichten
beschreven die op het display worden
weergegeven.
Aanvullende informatie
23
NL
Problemen oplossen
Gebruik de oplossingen hieronder om
problemen tijdens het gebruik van de recorder
te verhelpen voordat u de recorder laat
repareren.
DECK A (het CD-
spelergedeelte)
De recorder begint niet met afspelen.
Plaats een disc.
Plaats de disc op de juiste wijze.
Reinig de disc.
Plaats de disc met het label naar boven.
Er is vocht gecondenseerd in de recorder.
Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer
een uur ingeschakeld staan totdat het vocht is
verdampt.
Druk op POWER om de recorder in te schakelen.
DECK B (het gedeelte voor
CD-R- en CD-RW-opname)
De recorder functioneert niet of slecht.
De CD-R of CD-RW is wellicht beschadigd.
Vervang de disc.
De recorder begint niet met afspelen.
Er is vocht gecondenseerd in de recorder.
Verwijder de disc en laat de recorder op een
warme plaats staan totdat het vocht is verdampt.
Druk op POWER om de recorder in te schakelen.
Plaats de CD-R of CD-RW met het label naar
boven.
Vervang de CD-R of CD-RW door een disc die
is opgenomen.
De recorder neemt niet op.
De CD-R of CD-RW is gefixeerd. Maak het
fixeren van de disc (alleen CD-RW) ongedaan en
probeer het opnieuw.
Controleer of de geluidsbron goed is
aangesloten.
De geluidsbron is niet aangesloten op de
geselecteerde ingang. Selecteer de juiste ingang
met INPUT.
Het opnameniveau is niet correct aangepast. Pas
het opnameniveau correct aan.
Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan of
het netsnoer is losgekoppeld tijdens het
opnemen. Opgenomen gegevens kunnen verloren
zijn gegaan.
De geluidsweergave is erg gestoord.
Een sterk magnetisch veld van een televisie of
een vergelijkbaar apparaat verstoort de
handelingen. Plaats de recorder uit de buurt van
sterk magnetische velden.
Overig
Er is geen geluid.
Controleer of de aansluitingen correct zijn.
Bedien de versterker op de juiste manier.
Wanneer u een koptelefoon gebruikt, draait u aan
PHONE LEVEL om het uitvoerniveau te
verhogen.
De afstandsbediening bedient de recorder niet.
Controleer of er zich geen obstakels bevinden
tussen de recorder en de afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Nadat u de voorgeschreven
oplossingen hebt geprobeerd
Als de recorder nog niet correct functioneert of
als er zich andere problemen voordoen dan
hierboven staan beschreven, schakelt u de
recorder uit, haalt u de stekker uit het
stopcontact en steekt u de stekker opnieuw in
het stopcontact.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony dealer
wanneer het probleem zich blijft voordoen.
24
NL
Technische gegevens
DECK A (het CD-spelergedeelte)
Systeem Compact disc digitaal
audiosysteem
Laser Semiconductor laser (λ =
780 nm)
Emissieduur: doorlopend
Frequentiebereik 20 Hz – 20.000 Hz (±0,5
dB)
Signaal/ruis-afstand Meer dan 100 dB
Dynamisch bereik Meer dan 95 dB
DECK B (het gedeelte voor CD-R- en
CD-RW-opname)
Systeem Compact disc digitaal
audiosysteem
Laser Semiconductor laser (λ =
780 nm)
Emissieduur: doorlopend
Afspeelbare discs CD, CD-R, CD-RW
Opneembare discs CD-R, CD-RW (alleen
voor muziek)
Frequentiebereik 20 tot 20.000 Hz ±0,5 dB
Signaal/ruis-afstand Meer dan 100 dB tijdens
afspelen
Dynamisch bereik Meer dan 95 dB tijdens
afspelen
Ingangen
ANALOG IN
(phono-aansluitingen) impedantie 47 kiloOhm
Geschatte invoer 330
mVrms
Minimale invoer
125 mVrms
DIGITAL OPTICAL IN
(vierkante optische aansluiting)
Optische golflengte
660 nm
Uitgangen
ANALOG OUT
(phono-aansluitingen) Geschatte uitvoer 2 Vrms
(met 50 kiloOhm)
Laadimpedantie meer dan
10 kiloOhm
OPTICAL DIGITAL OUT
(vierkante optische aansluiting)
Golflengte 660 nm
Uitvoerniveau -18 dBm
PHONES
(hoofdtelefoonaansluitingen)
28 mW, 32 Ohm
Algemeen
Stroomvereisten 110 – 240 V AC, 50/60
Hz
Stroomverbruik 20 W
Afmetingen (ong.) (b/h/d) inclusief uitstekende delen
en bedieningselementen
430 × 108 × 368 mm
Gewicht (ong.) 4,6 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 5.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van de receiver niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op de receiver. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op de receiver om elektrocutie of brand te voorkomen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Dit waarschuwingslabel bevindt zich achteraan op het toestel. In de receiver is het volgende waarschuwingslabel aangebracht. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Welkom Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Recorder. Voordat u de recorder gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Als een voorwerp of een vloeistof in de kast terechtkomt, moet u de recorder ontkoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het apparaat verder gebruikt. • De optische instrumenten in dit product vergroten het risico op oogletsel. Reinigen • Vingerafdrukken of stof op de disc kunnen een slechte geluidsweergave of geluidsonderbreking tot gevolg hebben. • Voordat u een disc afspeelt, moet u deze schoonmaken met een reinigingsdoekje. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Stroomvoorziening • Voordat u de recorder gaat gebruiken, moet u controleren of de werkspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. De werkspanning wordt aangegeven op het naamplaatje aan de achterkant van de recorder. • Het apparaat blijft stroom ontvangen zolang het is aangesloten op het stopcontact, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. • Als u de recorder langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van de recorder uit het stopcontact halen. Pak de stekker vast om het netsnoer te verwijderen; trek nooit aan het snoer. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een bevoegde servicewinkel. Condensatie in de recorder Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. In dit geval moet u de CD, CD-R of CD-RW verwijderen en de recorder ongeveer een uur ingeschakeld laten staan tot het vocht is verdampt. Discs gebruiken • Houd de disc alleen bij de randen vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen klevend papier of tape op de disc. • U kunt alleen gewone ronde discs gebruiken in deze recorder. Discs met een ongewone vorm, zoals een ster of hart, kunnen de recorder beschadigen. • Als er zich lijm of een vergelijkbare stof op de disc bevindt, moet u dit volledig verwijderen voordat u de disc gebruikt. Opslag • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals leidingen voor warme lucht, en laat deze niet achter in een auto die is geparkeerd in direct zonlicht, omdat de temperatuur in de auto aanzienlijk kan oplopen. • Bewaar discs in hun doosjes. Bewaar discs niet horizontaal opgestapeld of verticaal staand zonder hun doosjes. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzeen, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerking over synchroonopname van CD naar CD-R of CD-RW met hoge snelheid De omstandigheden van de CD kunnen een geluidsonderbreking of ruis in de opname veroorzaken of zelfs tot gevolg hebben dat ongewenste tracks op de CD-R of CD-RW worden gemaakt. Als dit gebeurt, reinigt u de CD zoals is beschreven in het gedeelte “Reinigen” hierboven en neemt u materiaal alleen op de CD-R of CDRW op met synchroonopname van CD naar CDR of CD-RW met normale snelheid. Opmerking over het afspelen van CD-R’s of CD-RW’s Wanneer u een CD-R of CD-RW wilt afspelen die met een CD-R- of CD-RW-recorder is opgenomen, kunt u deze wellicht niet afspelen, afhankelijk van de omstandigheden van de opname, zoals een vuile disc, enzovoort. Bovendien moet u een CD-R of CD-RW fixeren voordat u de disc kunt afspelen op een ander apparaat dan waarop deze is opgenomen. Fixeren is een proces waarbij de opname wordt voltooid. Als u de CD-R hebt gefixeerd, kunt u deze afspelen in gewone CD-spelers. Afhankelijk van de staat van de opname kan het geluid echter verspringen tijdens het afspelen. Als u een CD-RW hebt gefixeerd, kunt u deze alleen afspelen in spelers die geschikt zijn voor CD-RW. 3NL F ES P Inhoud Aan de slag Uitpakken .............................................. 5 Het apparaat aansluiten ......................... 5 Geschikte discs voor deze recorder ....... 6 Basishandelingen Een CD afspelen .................................... 7 Het display gebruiken ............................ 8 Een bepaalde track zoeken .................. 10 Een bepaald punt in een track zoeken ........................................... 11 Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) ................................. 11 Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) ................................ 12 Eigen programma samenstellen (Program Play) .............................. 12 Discs in de laden beurtelings afspelen (Relay Play) ................................... 13 4NL Opnemen op CD-R Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW met normale snelheid .................... 14 Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW met hoge snelheid .......................... 15 Handmatig opnemen op een CD-R of CD-RW ......................................... 17 Tracknummers automatisch/handmatig verhogen ........................................ 18 Een CD-R of CD-RW fixeren ............. 19 Fixeren van een CD-RW ongedaan maken ............................................ 20 Eén track van een CD-RW wissen ...... 21 Een volledige CD-RW wissen ............. 21 Aanvullende informatie Foutberichten ....................................... 22 Apparaatbeperkingen ........................... 22 Problemen oplossen ............................. 23 Technische gegevens ........................... 24 NL Aan de slag Uitpakken • Audiokabels (2) • Afstandsbediening (1) • AA-batterijen (R6) (2) Overzicht In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CDrecorder aansluit op een versterker. Schakel de stroom naar elk onderdeel uit voordat u de aansluitingen maakt. Batterijen in de afstandsbediening plaatsten Gebruik de audiokabels (bijgeleverd) (2). U kunt de recorder bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. RCD-W3 Aan de slag Controleer of u de volgende items hebt ontvangen: Het apparaat aansluiten Plaats twee AA-batterijen (R6) met de zijden 3 en # op de overeenkomstige markeringen in de houder. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. CD IN Versterker l: Signaalstroom De kabel waarmee u de recorder aansluit Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter in een zeer warme of vochtige omgeving. • Gebruik nooit een nieuwe batterij in combinatie met een oude batterij. • Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening vallen, vooral niet tijdens het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Dit kan een storing veroorzaken. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door lekkage en roest te voorkomen. • Audiokabels (bijgeleverd) (2) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) vervolgd 5NL Aansluitingen Geschikte discs voor deze recorder De recorder aansluiten op een versterker Sluit de versterker aan op de ANALOG IN/ OUT aansluitingen met de audiokabels (bijgeleverd). De gekleurde kabels moeten op de juiste aansluitingen op de apparaten worden aangesloten: rood (R) op rood en wit (L) op wit. Controleer of de kabels stevig zijn aangesloten om gebrom en ruis te voorkomen. Discs met het bovenstaande logo (Audio CD) kunnen in DECK A (het CD-spelergedeelte) en DECK B (het gedeelte voor CD-R- of CD-RW-opname) van de recorder worden afgespeeld. CD RCD-W3 IN L R ANALOG IN In deze recorder kunt u de drie soorten discs afspelen: OUT TAPE / MD L OUT IN R L R l : Signaalstroom De recorder aansluiten op een digitaal apparaat, zoals een CDspeler, DAT-deck of MD-deck Sluit het apparaat aan via de DIGITAL OPTICAL IN/OUT aansluitingen met twee optische kabels (niet bijgeleverd). Discs met het bovenstaande logo (Audio CD-R) kunnen slechts één voor één worden opgenomen. Wanneer u de disc fixeert (pagina 19), kunt u deze in DECK A (het CD-spelergedeelte) of in DECK B (het gedeelte voor CD-R- of CD-RW-opname) afspelen en in gewone CD-spelers, waaronder modellen voor thuis en in de auto en draagbare modellen. Discs die niet zijn gefixeerd, kunnen alleen in DECK B worden afgespeeld. Wanneer u een CD-R aanschaft, moet u erop letten dat dit een audio CD-R is. U kunt CD-R’s die geschikt zijn voor computergebruik, niet in de recorder gebruiken. De optische kabels gebruiken Verwijder de beschermkapjes van de aansluitingen en steek de stekkers parallel in de aansluitingen tot deze vastklikken. Zorg dat u de optische kabels niet buigt of tegen elkaar tikt. RCD-W3 DIGITAL Digitaal apparaat OPTICAL IN DIGITAL OPTICAL OUT IN l : Signaalstroom OUT Discs met het bovenstaande logo (Audio CD-RW) zijn opneembaar en herschrijfbaar. Wanneer u de disc fixeert (pagina 19), kunt u deze in DECK A (het CDspelergedeelte) of DECK B (het gedeelte voor CD-Rof CD-RW-opname) afspelen en in spelers die geschikt zijn voor CD-RW. De discs kunnen niet worden afgespeeld in de meeste CD-spelers, tenzij de speler geschikt is voor CD-RW. Discs die niet zijn gefixeerd, kunnen alleen in DECK B worden afgespeeld. Wanneer u een CD-RW aanschaft, moet u erop letten dat dit een audio CD-RW is. U kunt CD-RW’s die geschikt zijn voor computergebruik, niet in de recorder gebruiken. Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Opmerking Sluit het netsnoer niet aan op een geschakeld stopcontact. 6NL Dit logo geeft aan dat een apparaat geschikt is voor audio CD-R’s en audio CD-RW’s. U kunt zowel audio CD-R’s als audio CD-RW’s gebruiken. Basishandelingen Een CD afspelen In deze gebruiksaanwijzing wordt het CDspelergedeelte DECK A genoemd en het gedeelte voor CD-R- en CD-RW-opname DECK B. POWER OPEN/CLOSE A Procedure: Afspelen stoppen Druk op x. Afspelen onderbreken Druk op X. Druk nogmaals op de toets of druk op H om het afspelen te hervatten. Een track selecteren Druk op AMS* >. Naar het begin van de huidige track of naar de vorige track gaan Druk op AMS .. De disc verwijderen Druk op A op DECK A of B, afhankelijk van het deck waar de disc zich bevindt die u wilt verwijderen nadat het afspelen is gestopt. Basishandelingen Deze recorder beschikt over twee decks. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, stelt u SELECT in op CD voor handelingen op DECK A (het CD-spelergedeelte) of CDR voor handelingen op DECK B (het gedeelte voor CD-R- of CD-RW-opname). Actie * AMS: Automatic Music Sensor AMS ./> H CD/CDR selecteren Tip U kunt het afspelen starten met de track die u in stap 4 hebt geselecteerd. 1 Druk op AMS . of > (of op . of > op de afstandsbediening) om op het display de track te selecteren die u wilt afspelen*. 2 Druk op H. *Zie “Het display gebruiken” op pagina 8. 1 Schakel de versterker in en stel de bronkeuzeschakelaar in op de recorder. 2 Druk op POWER. 3 Druk op A en plaats een disc op de binnenste cirkel van DECK A (of B). Druk nogmaals op A om de disclade te sluiten. Met het label naar boven Tip U kunt discs verwijderen en plaatsen terwijl u een andere disc afspeelt. Druk op A van het deck dat niet wordt gebruikt om de lade te openen en verwijder of plaats de disc. Opmerkingen • U kunt CD-R’s of CD-RW’s die niet zijn gefixeerd, alleen afspelen in DECK B. Als u probeert een disc die niet is gefixeerd, af te spelen in DECK A, wordt DISC ERROR weergegeven om aan te geven dat u de disc in DECK B moet afspelen. Zie “Een CD-R of CD-RW fixeren” op pagina 19 voor meer informatie. • Na het beluisteren volgt u de instructies in stap 3 om de discs uit de decks te verwijderen. Sluit de disclade wanneer u het apparaat niet gebruikt om te voorkomen dat er stof en vuil in het apparaat komen en om schade aan de disclade te voorkomen. 4 Druk op H. De recorder begint met afspelen. Pas het volume van de versterker aan. 7NL Het display gebruiken Wanneer u het totaalaantal tracks en de totale speelduur van de disc bekijkt als de recorder is gestopt, wordt de informatie als volgt weergegeven: DECK A De informatie van de disc bekijken Wanneer u op TIME drukt als de recorder bezig is met afspelen, wordt op het display van elk deck die een disc bevat, de informatie als volgt weergegeven: DECK A Het tracknummer en de speelduur worden weergegeven. DECK B Het tracknummer en de resterende speelduur van de track die wordt afgespeeld, worden weergegeven. De TIME toets gebruiken U kunt de TIME toets gebruiken om informatie over de disc en de track te bekijken, zoals het totaalaantal tracks, de totale speelduur van de tracks, het tracknummer en de resterende speelduur van de track die wordt afgespeeld en de resterende opnametijd van de CD-R of CDRW. De totale resterende speelduur van de disc wordt weergegeven. DECK B Het tracknummer en de speelduur worden weergegeven. TIME Het tracknummer en de resterende speelduur van de track die wordt afgespeeld, worden weergegeven. De totale resterende speelduur van de disc wordt weergegeven. 8NL De resterende opnametijd bekijken Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. Wanneer u op TIME drukt, wordt het display als volgt gewijzigd. Wanneer u een CD-R of CD-RW die niet is gefixeerd, in de disclade plaatst, wordt de TOC indicator weergegeven. Zie pagina 19 voor meer informatie over fixeren en pagina 20 voor meer informatie over fixeren ongedaan maken. Opmerking Wanneer u een CD of gefixeerde CD-R in een disclade plaatst, wordt “CD” weergegeven in de CD indicator. Basishandelingen Wanneer u een CD-R of CD-RW die niet is gefixeerd, in DECK B hebt geplaatst, kunt u ook de resterende opnametijd bekijken. De informatie wordt als volgt weergegeven: De TOC indicator Het totaalaantal tracks en de totale speelduur worden weergegeven. Het totaalaantal tracks en de resterende opnametijd worden weergegeven. De TOC en de CD-R/RW indicator De CD-R/RW indicator geeft aan welke soort opneembare disc zich in DECK B bevindt en of de opneembare disc al is gefixeerd. De CD-R/RW indicator De TOC indicator De CD-R/RW indicator Wanneer u een CD-R die niet is gefixeerd, in de disclade plaatst, wordt “CD-R” weergegeven in de CD-R/RW indicator. Wanneer u een CD-RW in de disclade plaatst, wordt “CD-RW” weergegeven in de CD-R/RW indicator. Het is hierbij niet van invloed of de CD-RW is gefixeerd. 9NL Een bepaalde track zoeken Met AMS . en > (Automatic Music Sensor) op het deck en . en > op de afstandsbediening kunt u snel naar een track zoeken als u een disc afspeelt. Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. AMS ./> Rechtstreeks afspelen met de cijfertoetsen U kunt een track rechtstreeks afspelen door de cijfertoetsen te gebruiken. Druk op het tracknummer dat u wilt afspelen. De track wordt afgespeeld kort nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt. Wanneer het nummer uit twee cijfers bestaat, drukt u op het tweede cijfer direct nadat u op het eerste cijfer hebt gedrukt. Voorbeeld: Als u op 1 (of 2, enzovoort) drukt, wordt “1--” op het display weergegeven. Als u niet direct op het tweede cijfer drukt, wordt track 1 afgespeeld kort nadat “1--” op het display is weergegeven. Zoeken naar Procedure: Afspelen stoppen Druk op x. De volgende tracks Druk op AMS* > tijdens het afspelen totdat u de track hebt gevonden. Het begin van Druk op AMS . tijdens het de huidige track afspelen totdat u de track hebt of vorige tracks gevonden. Rechtstreeks naar een bepaalde track Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het tracknummer op te geven. * AMS: Automatic Music Sensor Tip Als u het afspelen wilt onderbreken aan het begin van een track, drukt u op AMS . of > (of op . of > op de afstandsbediening) nadat u het afspelen hebt onderbroken. 10NL Een bepaald punt in een track zoeken Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. U kunt tracks herhaaldelijk afspelen in elke afspeelmodus. Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. Basishandelingen U kunt ook de m en M toetsen gebruiken om een bepaald punt in een track te zoeken als u een disc afspeelt of het afspelen hebt onderbroken. Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) REPEAT m/M 1 Als u op REPEAT op de Een bepaald punt zoeken Indrukken en ingedrukt houden Tijdens de Druk tijdens het afspelen geluidscontrole herhaaldelijk op m of M op de afstandsbediening. Opmerkingen • Als de disc aan het eind is wanneer u op M op de afstandsbediening drukt tijdens de geluidscontrole, stopt de recorder. • Tracks die slechts enkele seconden duren, zijn wellicht te kort om te doorzoeken met de zoekfunctie. Voor dergelijke tracks kunt u de disc het beste op normale snelheid afspelen. afstandsbediening drukt, wordt de REPEAT indicator op het display weergegeven en worden beurtelings “REPEAT” en “REPEAT 1” weergegeven. Daarna verdwijnt de indicator. De tracks worden als volgt herhaald: De disc wordt afgespeeld in de modus Het deck herhaalt Normal play (pagina 7) Alle tracks door middel van “REPEAT”. Eén track door middel van “REPEAT 1”. Shuffle play (pagina 12) Alle tracks in willekeurige volgorde door middel van “REPEAT”. Program Play (pagina 12) Hetzelfde programma door middel van “REPEAT”. 2 Druk op H. Repeat Play stoppen Druk op x. Repeat Play annuleren Druk op REPEAT totdat de indicator verdwijnt. Opmerking Als ON is geselecteerd voor Relay Play (pagina 13), kunt u Repeat Play niet gebruiken. 11NL Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) De recorder kan de tracks in willekeurige volgorde afspelen. Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. Eigen programma samenstellen (Program Play) U kunt de afspeelvolgorde van de tracks op een disc opgeven en zo uw eigen programma’s van maximaal twintig tracks samenstellen. Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. Opmerking SHUFFLE PLAY U kunt geen programma samenstellen met tracks van zowel DECK A als DECK B. PROGRAM Wanneer de recorder is gestopt of afspeelt, drukt u op SHUFFLE PLAY op de afstandsbediening totdat “SHUFFLE” wordt weergegeven op het display. Shuffle Play stoppen Druk op x. Tip Druk op AMS . om opnieuw vanaf het begin van de huidige track af te spelen. U kunt AMS . niet gebruiken om terug te gaan naar tracks die al zijn afgespeeld. Opmerking “REPEAT 1” wordt geannuleerd wanneer u Shuffle Play instelt. 1 Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op PROGRAM op de afstandsbediening totdat “PGM” wordt weergegeven op het display. 2 Druk op > op de afstandsbediening totdat de gewenste track wordt weergegeven en druk vervolgens op PROGRAM op de afstandsbediening. 3 Herhaal stap 2 om aanvullende tracks te programmeren. 4 Druk op H om Program Play te starten. Program Play stoppen Druk op x. Program Play annuleren Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op PROGRAM op de afstandsbediening totdat “PGM” is verdwenen. De gewenste track selecteren met de cijfertoetsen Druk op de cijfertoetsen in plaats van stap 2 uit te voeren. 12NL De laatstgeprogrammeerde track wissen Tip Het programma blijft behouden, zelfs als Program Play is afgelopen. Als u op H drukt, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen. Opmerkingen • Wanneer u meer dan twintig tracks programmeert, wordt “Full” op het display weergegeven. Wis de ongewenste tracks zodat u andere tracks kunt opgeven. • Als u op POWER drukt om het apparaat uit te schakelen, wordt het programma gewist. Als elk deck een disc bevat, kunt u de decks beurtelings afspelen zodat als de ene disc is afgelopen, de andere disc automatisch wordt afgespeeld. Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CD voor handelingen op DECK A of op CDR voor handelingen op DECK B. Basishandelingen Druk op CLEAR op de afstandsbediening. Wanneer u op de toets drukt, wordt de laatstgeprogrammeerde track gewist. Discs in de laden beurtelings afspelen (Relay Play) RELAY RELAY Druk op RELAY totdat “RELAY” op het display wordt weergegeven. Wanneer de disc in DECK A volledig is afgespeeld, begint DECK B met afspelen. De discs in beide decks worden voortdurend beurtelings afgespeeld totdat u het afspelen stopt of een andere handeling uitvoert. Relay Play stoppen Druk op x. Opmerking “REPEAT” of “REPEAT 1” wordt geannuleerd wanneer u Relay Play instelt. 13NL Opnemen op CD-R Opnemen van CD naar CDR of CD-RW met normale snelheid (Synchroonopname met normale snelheid) U kunt eenvoudig digitale opnamen maken van een CD naar een CD-R of CD-RW, met tracknummers in dezelfde volgorde als op de oorspronkelijke CD. Zie “Opmerkingen” op pagina 16 voordat u gaat opnemen. Na de opname moet de disc worden gefixeerd. De disc kan pas worden afgespeeld op een ander apparaat als deze correct is gefixeerd. Zie “Een CD-R of CD-RW fixeren” op pagina 19 voor meer informatie. “TOC” begint te knipperen. De recorder leest de TOC gegevens (de inhoudsopgave) en geeft de discsoort in het deck weer op het display. 3 Druk op A op DECK A en plaats een CD in de disclade. Druk nogmaals op A op DECK A om de disclade te sluiten. 4 Druk op CD SYNCHRO NORMAL. “CD SYNCHRO” wordt weergegeven en “REC” knippert op het display. De recorder (DECK B) wordt geoptimaliseerd voor de beste opname en “OPC” wordt kort weergegeven op het display. DECK A controleert of digitaal opnemen mogelijk is. DECK B staat stand-by voor opnemen en DECK A voor afspelen. 5 Als het display wordt weergegeven zoals hierboven, is het apparaat gereed om op te nemen. Druk op H op het voorpaneel of op de afstandsbediening om de opname te starten. CD SYNCHRO NORMAL CD SYNCHRO NORMAL Het opnemen wordt gestart. DECK A en DECK B stoppen automatisch als de opname is voltooid. Synchroonopname van één track (normale snelheid) Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op CD SYNCHRO NORMAL en vervolgens op AMS (./>) totdat u de gewenste track hebt gevonden. 1 Druk op POWER. 2 Druk op A op DECK B en plaats een opneembare CD-R of CD-RW in de disclade. Druk nogmaals op A op DECK B om de disclade te sluiten. Synchroonopname van een programma (normale snelheid) Druk op CD SYNCHRO NORMAL nadat u een eigen programma hebt samengesteld (zie pagina 12). De opname stoppen Druk op x. Opmerkingen • De recorder selecteert automatisch analoog opnemen als u een disc kopieert die digitaal is opgenomen met het SCMS (Serial Copy Management System). • Wanneer u een commerciële muziek-CD met kopieerbeveiliging wilt kopiëren, selecteert de recorder automatisch analoog opnemen. Met het label naar boven 14NL Opnemen van CD naar CDR of CD-RW met hoge snelheid U kunt eenvoudig digitale opnamen maken van een CD naar een CD-R of CD-RW, sneller dan normale synchroonopnamen, met tracknummers in dezelfde volgorde als op de oorspronkelijke CD. Zie “Opmerkingen” op pagina 16 voordat u gaat opnemen. Na de opname moet de disc worden gefixeerd. De disc kan pas worden afgespeeld op een ander apparaat als deze correct is gefixeerd. Zie “Een CD-R of CD-RW fixeren” op pagina 19 voor meer informatie. 3 Druk op A op DECK A en plaats een CD in de disclade. Druk nogmaals op A op DECK A om de disclade te sluiten. 4 Druk op CD SYNCHRO HIGH. “CD SYNCHRO” wordt weergegeven en “REC” knippert op het display. De recorder (DECK B) wordt geoptimaliseerd voor de beste opname en “OPC” wordt kort weergegeven op het display. DECK A controleert of digitaal opnemen mogelijk is. DECK B staat stand-by voor opnemen en DECK A voor afspelen. Opnemen op CD-R (Synchroonopname met hoge snelheid) “TOC” begint te knipperen. De recorder leest de TOC gegevens (de inhoudsopgave) en geeft de discsoort in het deck weer op het display. 5 Als het display wordt weergegeven zoals hierboven, is het apparaat gereed om op te nemen. Druk op H op het voorpaneel of op de afstandsbediening om de opname te starten. CD SYNCHRO HIGH CD SYNCHRO HIGH Opnemen met hoge snelheid wordt gestart. U kunt het opgenomen signaal niet controleren tijdens de opname. DECK A en DECK B stoppen automatisch als de opname is voltooid. Synchroonopname van één track (hoge snelheid) 1 Druk op POWER. 2 Druk op A op DECK B en plaats een opneembare CD-R of CD-RW in de disclade. Druk nogmaals op A op DECK B om de disclade te sluiten. Wanneer de recorder is gestopt, drukt u op CD SYNCHRO HIGH en vervolgens op AMS (./>) totdat u de gewenste track hebt gevonden. De opname stoppen Druk op x. Opmerkingen • De recorder selecteert automatisch analoog opnemen met de normale snelheid als u een disc kopieert die digitaal is opgenomen met het SCMS (Serial Copy Management System) kopieert. • Wanneer u een commerciële muziek-CD met kopieerbeveiliging wilt kopiëren, selecteert de recorder automatisch analoog opnemen met de normale snelheid. vervolgd Met het label naar boven 15NL Opmerkingen • U kunt bestaand materiaal niet overschrijven. De recorder begint de opname automatisch vanaf het einde van het bestaande materiaal. • Controleer of de resterende opnametijd op de CD-R of CD-RW langer is dan de speelduur van de CD, vooral als u alle tracks van de CD wilt opnemen. • U kunt de opname niet onderbreken tijdens synchroonopname. • Als de afspeelmodus is ingesteld op Repeat Play, schakelt deze automatisch over naar Normal play in stap 4. • Als u “Program Play” hebt ingesteld, kunt u de modus voor synchroonopname met hoge snelheid niet gebruiken om op te nemen. • Wanneer u de modus voor synchroonopname met hoge snelheid selecteert tijdens Program Play, maakt de recorder automatisch een kopie met normale snelheid. • U kunt de opnamefunctie niet gebruiken als u “Shuffle Play” hebt ingesteld. • Zie “Foutberichten” op pagina 22 als er een foutbericht op het display wordt weergegeven. • Bij de volgende soorten CD’s kunnen er leesfouten of ruis optreden als u opneemt naar een CD-R of CD-RW: – CD’s met klevende labels – CD’s met een ongewone vorm, zoals een hart of ster – CD’s met gedrukte tekst op één zijde – oude CD’s – CD’s met krassen – vuile CD’s – kromgetrokken CD’s • Wanneer “TOC WRITE” knippert op het display, wordt de inhoudsopgave bijgewerkt. Verplaats de recorder niet en trek het netsnoer niet uit het stopcontact. • Er kan een leesfout of ruis optreden in de opname als het volgende gebeurt tijdens het afspelen of opnemen van een CD: – Er is tegen de disclade of een ander gedeelte van het apparaat gestoten. – Het apparaat is op een ongelijk of zacht oppervlak geplaatst. – Het apparaat is in de buurt van een luidspreker, deur of een andere bron van trillingen geplaatst. Opmerking over kopieerbeveiliging Bepaalde commerciële CD’s bevatten een code voor kopieerbeveiliging waarmee wordt voorkomen dat de disc wordt opgenomen. In dit geval wordt de “COPY PROHIBIT” indicator weergegeven. 16NL Haal de stekker van de recorder niet direct na de opname uit het stopcontact. Als u dit wel doet, wordt het opgenomen materiaal wellicht niet op de CD-R of CD-RW opgeslagen. Als “BUSY” of “UPDATE” op het display wordt weergegeven, wordt de trackinformatie bijgewerkt. Als “UPDATE” niet meer wordt weergegeven, kunt u het netsnoer loskoppelen. Handmatig opnemen op een CD-R of CD-RW U kunt beginnen met opnemen vanaf het einde van het bestaande materiaal. Zie “Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW met normale snelheid” op pagina 14 of “Opnemen van CD naar CD-R of CD-RW met hoge snelheid” op pagina 15 voor meer informatie over het uitvoeren van synchroonopnamen. (alleen ANALOG IN). Zie “Het opnameniveau aanpassen” op pagina 18 voor meer informatie. 6 Druk op H. 7 Speel de geluidsbron af die u wilt opnemen. Een opname onderbreken Druk op X. Druk nogmaals op de toets of druk op H om het opnemen te hervatten. Opmerking Wanneer u de opname onderbreekt, wordt er een nieuw tracknummer toegevoegd. Als u bijvoorbeeld de opname hebt onderbroken tijdens het opnemen van track 4, wordt het tracknummer met één verhoogd naar track 5 en gaat de opname verder met de nieuwe track als het opnemen wordt hervat. Opnemen op CD-R Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. 5 Pas zonodig het opnameniveau aan De opname stoppen REC z Druk op x. “BUSY” en “UPDATE” worden weergegeven terwijl de informatie van de disc wordt bijgewerkt voordat de opname wordt gestopt. Opmerkingen z 1 Schakel de versterker in en stel de bronkeuzeschakleaar in op de geluidsbron die u wilt opnemen. 2 Plaats een opneembare CD-R of CD-RW in DECK B. 3 Druk herhaaldelijk op INPUT om de ingang te kiezen. Opnemen via Selecteren • U kunt het CD-spelergedeelte niet gebruiken als het deck opneemt of stand-by staat voor opname waarbij “OPTICAL” of “ANALOG” is geselecteerd met de INPUT toets. • Wanneer u tijdens het opnemen op REC drukt, kunt u een track toevoegen. De track moet langer duren dan vier seconden. • Druk op X als de recorder stand-by staat voor opnemen om een stilte van ongeveer twee seconden toe te voegen vóór een nummer dat u opneemt. De recorder schakelt automatisch weer over op standby. • Deze recorder gebruikt het SCMS (Serial Copy Management System) waarmee uitsluitend eerste generatie digitale kopieën van premaster-software kunnen worden gemaakt via de digitale ingang van de recorder. U kunt daarom wellicht CD-R's of CDRW's niet digitaal opnemen via OPTICAL IN, afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen. DIGITAL OPTICAL OPTICAL ANALOG IN ANALOG 4 Druk op REC z. De recorder staat stand-by voor opnemen. 17NL Het opnameniveau aanpassen (alleen ANALOG IN) U kunt het opnameniveau aanpassen met REC LEVEL op het voorpaneel. Pas het opnameniveau aan zodat de “OVER” indicator op een hoger niveau wordt weergegeven dan gewoonlijk. Tracknummers automatisch/handmatig verhogen Druk op LEVEL SYNC om te selecteren hoe tracks op de opgenomen disc worden genummerd. De “OVER” indicator Wanneer het opnameniveau te hoog is, wordt “OVER” op het display weergegeven. Als de SRC indicator wordt weergegeven De SRC indicator (Sample Rate Converter) wordt weergegeven als SRC wordt gebruikt. Wanneer er een afwijkend binnenkomend signaal wordt ontvangen, wordt het omgezet naar standaard 44,1 kHz voor het afspelen van CD's. Dit is een automatische functie en vereist geen tussenkomst van de gebruiker. De SRC indicator Opmerkingen • De frequentie van SRC is 32 kHz-48 kHz. • Audiosignalen van speciaal gecodeerde discs worden wellicht niet correct opgenomen. LEVEL SYNC • In de Auto modus worden tracknummers automatisch toegevoegd op een van de volgende twee manieren. Als er trackgegevens zijn voor een digitale opname, worden deze overgebracht naar de nieuwe kopie. Als de CD die wordt afgespeeld, dus van de ene naar de andere track gaat, wordt het tracknummer op de kopie ook met één verhoogd. • In de Auto modus voor opnamen van een analoge bron of een digitale bron zonder trackgegevens, wordt het tracknummer verhoogd als de recorder een stilte van drie seconden ontvangt. Na twintig seconden stilte wordt de opname automatisch gestopt. • Druk op LEVEL SYNC om de Auto modus te activeren. Hierbij wordt “L. SYNC OFF” op het display weergegeven. In deze modus voor digitale of analoge opnamen voegt u handmatig tracknummers toe door op REC z te drukken als u het tracknummer wilt verhogen. • De Digital In bron met trackgegevens wordt opgenomen volgens de trackgegevens zonder daarbij rekening te houden met LEVEL SYNCH ON/OFF. • Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt LEVEL SYNC automatisch geactiveerd. 18NL Een CD-R of CD-RW fixeren Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. indicator knippert. Het fixeren wordt gestart. Tijdens het fixeren wordt “TOC WRITE” op het display weergegeven. Ook wordt de resterende tijd voor het fixeren op het display weergegeven. Wanneer het fixeren is voltooid, worden het totaalaantal tracks en de totale speelduur op het display weergegeven en verdwijnt de rode TOC indicator. Opmerkingen • De rode TOC indicator wordt op het display weergegeven als de disc die u in DECK B hebt geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator altijd voordat u begint met fixeren. • Als het fixeren is gestart, kunt u het niet meer afbreken. • Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van de recorder niet uit het stopcontact tijdens het fixeren. Opnemen op CD-R Met fixeren wordt de opname van een disc voltooid. Zo kunt u de disc op andere spelers afspelen. De speler moet geschikt zijn voor CD-RW. Als een opname is voltooid, moet een CD-R of CD-RW worden gefixeerd. Als dit is gebeurd, kan de CD-R niet meer worden gewijzigd en kan er niets meer worden toegevoegd aan de CD-R. CD-RW's zijn vergrendeld als deze zijn gefixeerd. Het fixeren moet ongedaan worden gemaakt om aanvullende opnamen of wissen mogelijk te maken. 2 Druk op H terwijl de “FINALIZE” FINALIZE FINALIZE 1 Druk op FINALIZE. De “FINALIZE” indicator begint te knipperen en de PLAY, PAUSE en REC indicatoren worden ongeveer acht seconden weergegeven. De stand-by modus voor wissen wordt ingeschakeld. 19NL Fixeren van een CD-RW ongedaan maken Een CD-RW is opneembaar en herschrijfbaar. Het proces van herschrijven of wissen is echter anders dan bij cassettes. Fixeren van een CD-RW ongedaan maken Een gefixeerde CD-RW is niet opneembaar en niet herschrijfbaar. Als u nieuwe tracks wilt toevoegen of tracks wilt wissen, moet u eerst het fixeren van de disc ongedaan maken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. ERASE ERASE 1 Druk op ERASE. De “UNFINALIZE” indicator begint te knipperen en de PLAY, PAUSE en REC indicatoren worden ongeveer acht seconden weergegeven. De stand-by modus voor het ongedaan maken van het fixeren wordt ingeschakeld. 20NL 2 Druk op de PLAY toets terwijl de “UNFINALIZE” indicator knippert. Het ongedaan maken van het fixeren wordt gestart. Tijdens het ongedaan maken van het fixeren wordt “TOC ERASE” op het display weergegeven. Ook wordt de resterende tijd voor dit proces op het display weergegeven. Wanneer het fixeren ongedaan is gemaakt, wordt het totaalaantal tracks en de totale speelduur op het display weergegeven en wordt de rode TOC indicator weergegeven. Opmerkingen • De rode TOC indicator wordt op het display weergegeven als de disc die u in DECK B hebt geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator altijd voordat u begint met fixeren. • Als het fixeren ongedaan wordt gemaakt, kunt u het niet meer afbreken. • Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van de recorder niet uit het stopcontact tijdens het ongedaan maken van het fixeren. • Een disc die niet is gefixeerd, kan alleen in DECK B worden afgespeeld. Eén track van een CD-RW wissen U kunt eenvoudig de volledige inhoud van een CD-RW wissen, ongeacht of de disc gefixeerd is. Opnemen op CD-R U kunt één track tegelijkertijd wissen van een CD-RW. Dit begint met de laatste track op de disc. Voordat u een track kunt wissen, moet u eerst het fixeren van de disc ongedaan maken. Als het fixeren van de disc niet ongedaan is gemaakt, volgt u de instructies bij “Fixeren van een CD-RW ongedaan maken” (pagina 20). Een volledige CD-RW wissen Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u SELECT instellen op CDR voor handelingen op DECK B. ERASE 1 Druk twee keer op ERASE totdat “DISC ERASE 1 Druk op ERASE. De “LAST TR ERASE” indicator begint te knipperen en de PLAY, PAUSE en REC indicatoren worden ongeveer acht seconden weergegeven. De stand-by modus voor wissen wordt ingeschakeld. 2 Druk op H terwijl de “LAST TR ERASE” op het display wordt weergegeven. De “DISC ERASE” indicator begint te knipperen en de PLAY, PAUSE en REC indicatoren worden ongeveer acht seconden weergegeven. De stand-by modus voor het wissen van de volledige disc wordt ingeschakeld. 2 Druk op H terwijl de “DISC ERASE” ERASE” indicator knippert. indicator knippert. De laatste track wordt gewist. Tijdens het wissen van de laatste track wordt “LAST ERASE” op het display weergegeven. Wanneer het proces is voltooid, wordt het totaalaantal tracks en de totale speelduur op het display weergegeven. De volledige disc wordt gewist. “DISC ERASE” wordt op het display weergegeven tijdens het wissen. Als het proces is voltooid, wordt “00.00” op het display weergegeven. Opmerkingen • De rode TOC indicator wordt op het display weergegeven als de disc die u in DECK B hebt geplaatst, niet is gefixeerd. Controleer de indicator altijd voordat u de laatste track van een disc gaat wissen. • Als het wissen is gestart, kunt u het niet meer afbreken. • Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van de recorder niet uit het stopcontact tijdens het wissen. Opmerkingen • Als het wissen van de volledige disc is gestart, kunt u het niet meer afbreken. • Schakel de recorder niet uit en haal de stekker van de recorder niet uit het stopcontact tijdens het wissen. 21NL Aanvullende informatie Foutberichten In de volgende tabel worden de foutberichten beschreven die op het display worden weergegeven. Bericht Beschrijving CHECK DISC • Er is op een opnametoets gedrukt terwijl DECK B een gefixeerde disc bevat. • Er is op een opnametoets gedrukt terwijl DECK B een standaard CD bevat. DATA DISC Er is een niet-audio CD-ROM of een CD-Video in het apparaat geplaatst. DISC ERROR • Er is een disc die niet is gefixeerd, in DECK A geplaatst. • Er is een probleem met de disc. • Er is een DVD in het apparaat geplaatst. 22NL DISC FULL Er is niet voldoende tijd beschikbaar op de disc om de geplande opname te voltooien. ERROR Er is een probleem met de lade. FAILED Het dubben van een geluidsopname is niet correct voltooid. FULL Er zijn meer dan twintig tracks geprogrammeerd. NO AUDIO Er is op een opnametoets gedrukt terwijl DECK B een niet-audio CD bevat. Apparaatbeperkingen “TOC” wordt langere tijd weergegeven Als de geplaatste opneembare CD-R/RW nieuw is, wordt “TOC” langer op het display weergegeven dan bij eerder gebruikte CD-R/RW’s. Beperkingen tijdens het overschrijven van een bestaande track • De juiste resterende opnametijd wordt wellicht niet weergegeven. • U kunt een track wellicht niet overschrijven als deze track al meerdere keren is overschreven. • De resterende opnametijd wordt wellicht te veel ingekort in verhouding met de totale opgenomen tijd. • U kunt beter geen tracks overschrijven om ruis te verminderen omdat dit de speelduur van de track kan verkorten. • U kunt een track wellicht niet benoemen nadat u een vorige track hebt overschreven. • U kunt maximaal 99 tracks opnemen. Problemen oplossen Gebruik de oplossingen hieronder om problemen tijdens het gebruik van de recorder te verhelpen voordat u de recorder laat repareren. DECK A (het CDspelergedeelte) • • • • • Plaats een disc. Plaats de disc op de juiste wijze. Reinig de disc. Plaats de disc met het label naar boven. Er is vocht gecondenseerd in de recorder. Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt. • Druk op POWER om de recorder in te schakelen. DECK B (het gedeelte voor CD-R- en CD-RW-opname) De recorder functioneert niet of slecht. • De CD-R of CD-RW is wellicht beschadigd. Vervang de disc. De recorder begint niet met afspelen. • Er is vocht gecondenseerd in de recorder. Verwijder de disc en laat de recorder op een warme plaats staan totdat het vocht is verdampt. • Druk op POWER om de recorder in te schakelen. • Plaats de CD-R of CD-RW met het label naar boven. • Vervang de CD-R of CD-RW door een disc die is opgenomen. • Een sterk magnetisch veld van een televisie of een vergelijkbaar apparaat verstoort de handelingen. Plaats de recorder uit de buurt van sterk magnetische velden. Overig Er is geen geluid. • Controleer of de aansluitingen correct zijn. • Bedien de versterker op de juiste manier. • Wanneer u een koptelefoon gebruikt, draait u aan PHONE LEVEL om het uitvoerniveau te verhogen. De afstandsbediening bedient de recorder niet. • Controleer of er zich geen obstakels bevinden tussen de recorder en de afstandsbediening. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de recorder. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening. Aanvullende informatie De recorder begint niet met afspelen. De geluidsweergave is erg gestoord. Nadat u de voorgeschreven oplossingen hebt geprobeerd Als de recorder nog niet correct functioneert of als er zich andere problemen voordoen dan hierboven staan beschreven, schakelt u de recorder uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u de stekker opnieuw in het stopcontact. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony dealer wanneer het probleem zich blijft voordoen. De recorder neemt niet op. • De CD-R of CD-RW is gefixeerd. Maak het fixeren van de disc (alleen CD-RW) ongedaan en probeer het opnieuw. • Controleer of de geluidsbron goed is aangesloten. • De geluidsbron is niet aangesloten op de geselecteerde ingang. Selecteer de juiste ingang met INPUT. • Het opnameniveau is niet correct aangepast. Pas het opnameniveau correct aan. • Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan of het netsnoer is losgekoppeld tijdens het opnemen. Opgenomen gegevens kunnen verloren zijn gegaan. 23NL Technische gegevens DECK A (het CD-spelergedeelte) Systeem Laser Frequentiebereik Signaal/ruis-afstand Dynamisch bereik Compact disc digitaal audiosysteem Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emissieduur: doorlopend 20 Hz – 20.000 Hz (±0,5 dB) Meer dan 100 dB Meer dan 95 dB DECK B (het gedeelte voor CD-R- en CD-RW-opname) Systeem Laser Afspeelbare discs Opneembare discs Frequentiebereik Signaal/ruis-afstand Dynamisch bereik Compact disc digitaal audiosysteem Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emissieduur: doorlopend CD, CD-R, CD-RW CD-R, CD-RW (alleen voor muziek) 20 tot 20.000 Hz ±0,5 dB Meer dan 100 dB tijdens afspelen Meer dan 95 dB tijdens afspelen Ingangen ANALOG IN (phono-aansluitingen) impedantie 47 kiloOhm Geschatte invoer 330 mVrms Minimale invoer 125 mVrms DIGITAL OPTICAL IN (vierkante optische aansluiting) Optische golflengte 660 nm Uitgangen ANALOG OUT (phono-aansluitingen) Geschatte uitvoer 2 Vrms (met 50 kiloOhm) Laadimpedantie meer dan 10 kiloOhm OPTICAL DIGITAL OUT (vierkante optische aansluiting) Golflengte 660 nm Uitvoerniveau -18 dBm PHONES (hoofdtelefoonaansluitingen) 28 mW, 32 Ohm 24NL Algemeen Stroomvereisten 110 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 20 W Afmetingen (ong.) (b/h/d) inclusief uitstekende delen en bedieningselementen 430 × 108 × 368 mm Gewicht (ong.) 4,6 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 5. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony RCD-W3 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding