Hama 00011413 de handleiding

Type
de handleiding
Universele afstandsbediening
Hartelijk dank dat u voor een Hama-product heeft
gekozen.
Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande
aanwijzingen en informatie allereerst geheel door.
Bewaar deze instructies op een veilige plek als
naslagwerk voor op een later tijdstip.
Functietoetsen (modellen 4 in 1, 8 in 1)
1. LED
2. Moduletoets voor de selectie van de secundaire
apparatuurgroep (alleen model 8 in 1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
3. Toetsen voor de apparatuurselectie
4. Setup: instellingen van de afstandsbediening
5. Vol+/Vol-: volumeregeling
6. Text IN: teletext inschakelen
Menu: apparatuurmenu openen
7. Vasthouden: op actuele teletextpagina blijven
8. Cijfertoetsen 0-9
9. AV: externe AV-bronnen selecteren
10. ◄◄ terug/rood
weergave/geel
►► snel vooruit/blauw
opname starten
stop/groen
ll pause/roze
11. -/- -: naar tweecijferig zendernummer
omschakelen
12. Info: On-Screen-informatie (mits deze functie
door het AV-toestel wordt ondersteund)
EPG: elektronische programmagids (mits deze
functie door het geselecteerde AV-toestel wordt
ondersteund)
13.Tekst UIT: teletext verlaten
EXIT: apparatuurmenu verlaten
14. PROG+/PROG-: programmaselectie, naar boven/
naar beneden
15. Mute-schakelaar
OK: selectie bevestigen
16. Shift-toets
17. Power: IN/UITä
1. Verklaring van het aanwijzing-symbool
Aanwijzing
Dit symbool duidt op extra informatie of bel-
angrijke aanwijzingen.
2. Bij de verpakking inbegrepen
- Universele afstandsbediening
- Codelijst
- Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
Gebruik de universele afstandsbediening niet in
vochtige omgevingen en voorkom contact met
spatwater.
Houd de universele afstandsbediening uit de
buurt van warmtebronnen en stel de afstands-
bediening niet bloot aan direct zonlicht.
Laat de universele afstandsbediening niet
vallen.
De universele afstandsbediening niet openen.
De afstandsbediening bevat geen onderdelen
die door de gebruiker dienen te worden onder-
houden.
De universele afstandsbediening dient, net als
alle elektrische apparatuur, buiten het bereik
van kinderen gehouden te worden.
4. Eerste stappen plaatsen van de batterijen
Aanwijzing
Wij adviseren alkaline batterijen. Gebruik
twee batterijen van het type „AAA (LR 03/
Micro).
Verwijder het batterijdeksel aan de achter-
zijde van de universele afstandsbediening.
Plaats vervolgens de batterijen met inacht-
neming van de polariteit (+/-), zoals in het
batterijvak is aangegeven.
Sluit het batterijvak.
Aanwijzing: Code-opslag
Eventuele geprogrammeerde codes blijven
gedurende 10 minuten bewaard terwijl u
de batterijen vevangt. Druk a.u.b. geen en-
kele toets in voordat u nieuwe batterijen in
de afstandsbediening heeft geplaatst. Alle
geprogrammeerde codes zullen worden
verwijderd indien een toets wordt ingedrukt
terwijl er zich geen batterijen in de afstands-
bediening bevinden.
Aanwijzing: Batterijspaarfunctie
Indien er een toets langer dan 15 seconden
wordt ingedrukt, dan zal de afstandsbedie-
ning automatisch uitschakelen. Dit is een
energiebesparende functie voor de batte-
rijen indien de afstandsbediening wordt
ingeklemd en dientengevolge toets(en) con-
tinu worden ingedrukt, zoals bijv. tussen de
kussens van het bankstel.
5. Setup
Aanwijzing
Houd de afstandsbediening voor een cor-
recte infrarood-overdracht altijd in de rich-
ting van het te bedienen toestel.
Druk op de toets „MODE” voor de selectie
van de secundaire apparatuurgroep: AUX,
AMP, DVB-T, CBL (alleen model 8 in 1).
Druk de Shift-toets in teneinde de blauwe
functietoetsen te gebruiken. De Shift-functie
wordt door opnieuw op de Shift-toets te
drukken gedeactiveerd, of automatisch, in-
dien ca. gedurende 30 seconden geen toets
wordt ingedrukt.
Indien gedurende ca. 30 seconden niets
wordt ingevoerd, wordt de Setup-modus
beëindigd. De LED knippert zesmaal en gaat
vervolgens uit.
Ieder type toestel kan onder een willekeurige
toets worden geprogrammeerd, bijv. kan een
televisietoestel onder DVD, AUX worden ge-
programmeerd.
U kunt met de universele afstandsbediening
geen toestel bedienen, zolang zich dit in
de Setup-modus bevindt. Verlaat de Setup-
modus, en selecteer het te bedienen toestel
met behulp van de toetsen voor de appara-
tuurselectie.
5.1 Directe code-invoer
Bij de levering van de universele afstandsbediening
is een codelijst inbegrepen. De codelijst toont
viercijferige codes van de meeste AV-apparatuur-
fabrikanten in alfabetische volgorde, gegroepeerd
naar het soort toestel (bijv. tv, dvd-speler enz.).
Indien het te bedienen toestel in de codelijst is
vermeld, is de directe code-invoer de eenvoudigste
invoermethode.
5.1.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden
in.
5.1.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED
continu brandt.
5.1.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets
het toestel dat bediend moet worden, (bijv.
tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED
eenmaal en brandt daarna continu.
5.1.4 Zoek in de codelijst naar het merk en type van
het te bedienen toestel.
5.1.5 Voer vervolgens de desbetreffende viercijfe-
rige code met behulp van de cijfertoetsen 0-9
in. De LED bevestigt de invoer van de afzon-
derlijke cijfers steeds met een kort knipperen
en gaat na het vierde cijfer uit.
32
33
o
Gebruiksaanwijzing
Opmerkingen
Een geldige code wordt automatisch opges-
lagen.
Bij een ongeldige code knippert de LED
zesmaal en gaat vervolgens uit. Herhaal de
stappen 5.1.1 tot 5.1.5, of maak gebruik
van een andere methode om de codes in te
voeren.
5.2 Handmatig codes zoeken
De universele afstandsbediening beschikt over een
intern geheugen, waarin reeds max. 350 codes per
soort toestel voor de meest gangbare AV-appara-
tuur zijn opgeslagen. U kunt deze codes doorlopen
totdat het te bedienen toestel een reactie toont.
Het te bedienen toestel schakelt zich bijvoorbeeld
uit (toets „POWER”) of schakelt om naar een
andere zender (toets „PROG+/PROG-”).
5.2.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden
in.
5.2.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED
continu brandt.
5.2.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets
het toestel dat bediend moet worden, (bijv.
tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED
eenmaal en brandt daarna continu.
5.2.4 Druk op de toets „POWER” of „PROG+/PROG-
”, teneinde door de vooraf reeds ingevoerde
codes te bladeren totdat het te bedienen
toestel een reactie toont.
5.2.5 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te
slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De
LED gaat uit.
Opmerkingen
In het interne geheugen kunnen maximaal
350 codes van de meest gangbare apparatu-
ur worden opgeslagen. Vanwege de talrijke
op de markt te verkrijgen AV-apparatuur kan
het voorkomen dat alleen de meest gebru-
ikelijke hoofdfuncties te beschikking zijn.
Is dit het geval dan herhaalt u de stappen
5.2.1 tot 5.2.5 teneinde een meer compa-
tibele code te vinden. Voor enige speciale
apparatuurmodellen is mogelijk geen code
ter beschikking.
5.3 Automatische code-zoekfunctie
De automatische code-zoekfunctie maakt gebruik
van dezelfde vooraf ingevoerde codes zoals de
handmatige code-zoekfunctie (5.2). De universele
afstandsbediening doorzoekt de codes echter
automatisch totdat het te bedienen toestel een
reactie toont. Het te bedienen toestel schakelt zich
bijvoorbeeld uit (toets „POWER”) of schakelt om
naar een andere zender (toets „PROG+/PROG-”).
5.3.1 Schakel het toestel dat bediend moet
worden in.
5.3.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED
continu brandt.
5.3.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets
het toestel dat bediend moet worden, (bijv.
tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED
eenmaal en brandt daarna continu.
5.3.4 Druk op de toets „PROG+/PROG-” of
„POWER” teneinde de automatische code-
zoekfunctie te starten. De LED knippert
eenmaal en brandt daarna continu. Het duurt
6 seconden totdat de universele afstandsbe-
diening met de eerste zoektocht begint.
Aanwijzing: instellen van de
zoeksnelheid
De standaardinstelling voor de zoektijd per
code is 1 seconde. Indien deze instelling u
niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3
seconden per code omschakelen. Om tussen
de zoektijden om te schakelen drukt u op
„PROG+” of „PROG-” binnen de 6 seconden
voor het begin van de automatische code-
zoekfunctie.
5.3.5 De LED bevestigt de desbetreffende code-
zoekfuncties door eenmaal te knipperen.
5.3.6 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te
slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De
LED gaat uit.
5.3.7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het
zoeken af te breken drukt u op de toets „EXIT”.
Opmerkingen
Indien alle codes zonder succes werden
doorzocht, verlaat de universele afstandsbe-
diening de automatische code-zoekfunctie
en keert automatisch naar de bedrijfsmodus
terug. De actueel opgeslagen code blijft on-
gewijzigd.
5.4 Codeherkenning
De codeherkenning biedt aan u de mogelijkheid
een reeds ingevoerde code te achterhalen.
5.4.1 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED
continu brandt.
5.4.2 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets
het toestel dat bediend moet worden, (bijv.
tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED
eenmaal en brandt daarna continu.
5.4.3 Druk op de toets „SETUP”. De LED knippert
eenmaal en brandt daarna continu.
5.4.4 Druk, om het eerste getal te zoeken, op één
van de cijfertoetsen 0 tot 9. De LED knippert
eenmaal voor het eerste getal van het viercij-
ferige codenummer
.
5.4.5 Herhaal de stap 5.4.4 voor het tweede, derde
en vierde getal.
CODES
TV VCR SATDVD
AUX AMP CBL DVBT
6. Speciale functies
6.1 Sender-Punch-Through
Met de Sender-Punch-Through-functie kunnen de
commando‘s PROG+ of PROG- hel actueel bediende
toestel omzeilen, en de zenders va n een tweede
toestel omschakelen. Alle andere commando‘s zijn
daarvan uitgesloten.
Zo activeert u de Sender-Punch-Through-functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „PROG+” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „PROG+” weer los (de LED knippert
eenmaal bij geactiveerde instelling).
Zo deactiveert u de Sender-Punch-Through-functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „PROG-” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „PROG-” weer los (de LED
knippert tweemaal indien de instelling wordt
gedeactiveerd).
34
35
6.2 Geluidssterkte-Punch-Through
Met de Geluidssterkte-Punch-Through-functie
kunnen de commando‘s VOL+ of VOL- het actueel
bediende toestel omzeilen, en de geluidssterkte
van een tweede toestel instellen. Alle andere
commando‘s zijn daarvan uitgesloten.
Zo activeert u de Geluidssterkte-Punch-Through-
functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „VOL+” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „VOL+” weer los (de LED knippert
eenmaal bij geactiveerde instelling).
Zo deactiveert u de Geluidssterkte-Punch-Through-
functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „VOL-” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „VOL-” weer los (de LED
knippert tweemaal indien de instelling wordt
gedeactiveerd).
6.3 Macro Power
Met Macro Power kunt u twee AV-toestellen
tegelijkertijd in-/uitschakelen.
Zo activeert u de Macro Power-functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „POWER” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „POWER” weer los (de LED knippert
eenmaal bij geactiveerde instelling).
Zo deactiveert u de Macro Power-functie:
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv).
•Houd de toets „POWER” ingedrukt.
•Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
•Laat de toets „POWER” weer los (de LED
knippert tweemaal indien de instelling wordt
gedeactiveerd)
7. Onderhoud
Gebruik nimmer tegelijkertijd oude en nieuwe
batterijen in de universele afstandsbediening
omdat oude batterijen kunnen lekken en tot
vermogensverlies kunnen leiden.
Reinig de universele afstandsbediening nimmer
met een schuurmiddel of scherpe reinigingsmid-
delen.
Houd de universele afstandsbediening vrij van
stof door haar regelmatig met een droge zachte
doek te reinigen.
8. Het Oplossen van Storingen
V. Mijn universele afstandsbediening doet het niet!
A. Controleer het AV-toestel. Indien de hoofdscha-
kelaar van het toestel is uitgeschakeld kan de
universele afstandsbediening het toestel niet
bedienen.
A. Controleer of de batterijen van de afstandsbe-
diening juist zijn geplaatst en of de polariteit in
orde is.
A. Controleer of de desbetreffende toets voor het
toestel is ingedrukt.
A. Vervang de batterijen bij een laag laadniveau.
V. Indien voor het merk van mijn AV-toestel meer-
dere toestelcodes zijn opgesomd, hoe selecteer
dan de juiste toestelcode?
A. Om de correcte toestelcode voor het AV-toestel
te achterhalen, test u de codes één voor één uit
tot de meeste toetsen/functies van uw toestel
naar behoren functioneren.
V. Mijn AV-toestel reageert alleen op een paar
toetsen.
A. Probeer andere codes totdat de meeste toetsen
correct functioneren.
9. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος
της Hama.
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές
μέρος για μετέπειτα χρήση.
Πλήκτρα λειτουργίας (μοντέλα 4 σε 1, 8 σε 1)
1. Λυχνία LED
2. Πλήκτρο λειτουργίας για επιλογή της
δευτερεύουσας ομάδας συσκευών (μόνο στο
μοντέλο 8 σε 1: AUX,DVBT,CBL,AMP)
3.
Πλήκτρα επιλογής συσκευής
4.
Setup: Ρυθμίσεις του τηλεχειριστηρίου
5.
Vol+/Vol-: Ρύθμιση της έντασης
6.
Text ΟΝ: Ενεργοποίηση teletext
Menu: Άνοιγμα μενού συσκευής
7.
Hold: Παραμονή στην τρέχουσα σελίδα teletext
8.
Αριθμητικά πλήκτρα 0-9
9.
AV: Επιλογή εξωτερικών πηγών ήχου/εικόνας
10. ◄◄ Μετακίνηση προς τα εμπρός/κόκκινο
Αναπαραγωγή/κίτρινο
►► Μετακίνηση προς τα πίσω/μπλε
Έναρξη εγγραφής
Διακοπή/πράσινο
ll Προσωρινή διακοπή/ματζέντα
11. -/- -: Μετάβαση σε διψήφιους αριθμούς
12. Info: Πληροφορίες στην οθόνη (εάν
υποστηρίζονται από την συσκευή ήχου/εικόνας)
EPG: Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος (εάν
υποστηρίζεται από την επιλεγμένη συσκευή ήχου/
εικόνας)
13.Text OFF: Έξοδος από το teletext
EXIT: Έξοδος από το μενού συσκευών
14. PROG+/PROG-: Επιλογή προγράμματος, προς τα
πάνω/κάτω
15. Διακόπτης σίγασης
OK: Επιβεβαίωση επιλογής
16. Πλήκτρο Shift
17. Power: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
1.
Επεξήγηση του συμβόλου υπόδειξης
Υπόδειξη
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει επιπλέον
πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις.
2.
Περιεχόμενα συσκευασίας
- Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης
- Λίστα κωδικών
- Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
3.
Υποδείξεις ασφαλείας
Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο γενικής
χρήσης σε υγρό περιβάλλον, και αποφεύγετε
επαφή με σταγόνες νερού.
Κρατήστε το τηλεχειριστήριο μακριά από πηγές
θερμότητας και μην το εκθέτετε σε άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει.
Μην ανοίγετε το τηλεχειριστήριο. Δεν περιέχει
εξαρτήματα που μπορεί να επισκευάσει ο χρήστης.
Το τηλεχειριστήριο, όπως και άλλες ηλεκτρικές
συσκευές, δεν είναι παιχνίδι για τα παιδιά.
4.
Πρώτα βήματα Τοποθέτηση των μπαταριών
Υπόδειξη
Συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών.
Χρησιμοποιήστε δύο μπαταρίες „ΑΑΑ (LR
03/Micro).
Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών στην
πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες λαμβάνοντας
υπόψη τα σύμβολα πολικότητας „+/-”.
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
36
37
k
Οδηγίες χρήσης

Documenttranscriptie

o Gebruiksaanwijzing Universele afstandsbediening Hartelijk dank dat u voor een Hama-product heeft gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en informatie allereerst geheel door. Bewaar deze instructies op een veilige plek als naslagwerk voor op een later tijdstip. Functietoetsen (modellen 4 in 1, 8 in 1) 1. LED 2. Moduletoets voor de selectie van de secundaire apparatuurgroep (alleen model 8 in 1: AUX,DVBT,CBL,AMP) 3. Toetsen voor de apparatuurselectie 4. Setup: instellingen van de afstandsbediening 5. Vol+/Vol-: volumeregeling 6. Text IN: teletext inschakelen Menu: apparatuurmenu openen 7. Vasthouden: op actuele teletextpagina blijven 8. Cijfertoetsen 0-9 9. AV: externe AV-bronnen selecteren 10. ◄◄ terug/rood ► weergave/geel ►► snel vooruit/blauw ● opname starten ■ stop/groen ll pause/roze 11. -/- -: naar tweecijferig zendernummer omschakelen 12. Info: On-Screen-informatie (mits deze functie door het AV-toestel wordt ondersteund) EPG: elektronische programmagids (mits deze functie door het geselecteerde AV-toestel wordt ondersteund) 13.Tekst UIT: teletext verlaten EXIT: apparatuurmenu verlaten 14. PROG+/PROG-: programmaselectie, naar boven/ naar beneden 15. Mute-schakelaar OK: selectie bevestigen 16. Shift-toets 17. Power: IN/UITä 1. Verklaring van het aanwijzing-symbool Aanwijzing ► Dit symbool duidt op extra informatie of belangrijke aanwijzingen. 2. Bij de verpakking inbegrepen - Universele afstandsbediening - Codelijst - Deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Gebruik de universele afstandsbediening niet in vochtige omgevingen en voorkom contact met spatwater. • Houd de universele afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen en stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht. • Laat de universele afstandsbediening niet vallen. • De universele afstandsbediening niet openen. De afstandsbediening bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden. • De universele afstandsbediening dient, net als alle elektrische apparatuur, buiten het bereik van kinderen gehouden te worden. 4. Eerste stappen – plaatsen van de batterijen Aanwijzing ► Wij adviseren alkaline batterijen. Gebruik twee batterijen van het type „AAA” (LR 03/ Micro). ► Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde van de universele afstandsbediening. ► Plaats vervolgens de batterijen met inachtneming van de polariteit (+/-), zoals in het batterijvak is aangegeven. ► Sluit het batterijvak. 32 Aanwijzing: Code-opslag ► Eventuele geprogrammeerde codes blijven gedurende 10 minuten bewaard terwijl u de batterijen vevangt. Druk a.u.b. geen enkele toets in voordat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft geplaatst. Alle geprogrammeerde codes zullen worden verwijderd indien een toets wordt ingedrukt terwijl er zich geen batterijen in de afstandsbediening bevinden. Aanwijzing: Batterijspaarfunctie ► Indien er een toets langer dan 15 seconden wordt ingedrukt, dan zal de afstandsbediening automatisch uitschakelen. Dit is een energiebesparende functie voor de batterijen indien de afstandsbediening wordt ingeklemd en dientengevolge toets(en) continu worden ingedrukt, zoals bijv. tussen de kussens van het bankstel. 5. Setup Aanwijzing ► Houd de afstandsbediening voor een correcte infrarood-overdracht altijd in de richting van het te bedienen toestel. ► Druk op de toets „MODE” voor de selectie van de secundaire apparatuurgroep: AUX, AMP, DVB-T, CBL (alleen model 8 in 1). ► Druk de Shift-toets in teneinde de blauwe functietoetsen te gebruiken. De Shift-functie wordt door opnieuw op de Shift-toets te drukken gedeactiveerd, of automatisch, indien ca. gedurende 30 seconden geen toets wordt ingedrukt. ► Indien gedurende ca. 30 seconden niets wordt ingevoerd, wordt de Setup-modus beëindigd. De LED knippert zesmaal en gaat vervolgens uit. ► Ieder type toestel kan onder een willekeurige toets worden geprogrammeerd, bijv. kan een televisietoestel onder DVD, AUX worden geprogrammeerd. ► U kunt met de universele afstandsbediening geen toestel bedienen, zolang zich dit in de Setup-modus bevindt. Verlaat de Setupmodus, en selecteer het te bedienen toestel met behulp van de toetsen voor de apparatuurselectie. 5.1 Directe code-invoer Bij de levering van de universele afstandsbediening is een codelijst inbegrepen. De codelijst toont viercijferige codes van de meeste AV-apparatuurfabrikanten in alfabetische volgorde, gegroepeerd naar het soort toestel (bijv. tv, dvd-speler enz.). Indien het te bedienen toestel in de codelijst is vermeld, is de directe code-invoer de eenvoudigste invoermethode. 5.1.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden in. 5.1.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.1.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.1.4 Zoek in de codelijst naar het merk en type van het te bedienen toestel. 5.1.5 Voer vervolgens de desbetreffende viercijferige code met behulp van de cijfertoetsen 0-9 in. De LED bevestigt de invoer van de afzonderlijke cijfers steeds met een kort knipperen en gaat na het vierde cijfer uit. 33 Opmerkingen ► Een geldige code wordt automatisch opgeslagen. ► Bij een ongeldige code knippert de LED zesmaal en gaat vervolgens uit. Herhaal de stappen 5.1.1 tot 5.1.5, of maak gebruik van een andere methode om de codes in te voeren. 5.2 Handmatig codes zoeken De universele afstandsbediening beschikt over een intern geheugen, waarin reeds max. 350 codes per soort toestel voor de meest gangbare AV-apparatuur zijn opgeslagen. U kunt deze codes doorlopen totdat het te bedienen toestel een reactie toont. Het te bedienen toestel schakelt zich bijvoorbeeld uit (toets „POWER”) of schakelt om naar een andere zender (toets „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden in. 5.2.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.2.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.2.4 Druk op de toets „POWER” of „PROG+/PROG”, teneinde door de vooraf reeds ingevoerde codes te bladeren totdat het te bedienen toestel een reactie toont. 5.2.5 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De LED gaat uit. 34 Opmerkingen ► In het interne geheugen kunnen maximaal 350 codes van de meest gangbare apparatuur worden opgeslagen. Vanwege de talrijke op de markt te verkrijgen AV-apparatuur kan het voorkomen dat alleen de meest gebruikelijke hoofdfuncties te beschikking zijn. Is dit het geval dan herhaalt u de stappen 5.2.1 tot 5.2.5 teneinde een meer compatibele code te vinden. Voor enige speciale apparatuurmodellen is mogelijk geen code ter beschikking. 5.3 Automatische code-zoekfunctie De automatische code-zoekfunctie maakt gebruik van dezelfde vooraf ingevoerde codes zoals de handmatige code-zoekfunctie (5.2). De universele afstandsbediening doorzoekt de codes echter automatisch totdat het te bedienen toestel een reactie toont. Het te bedienen toestel schakelt zich bijvoorbeeld uit (toets „POWER”) of schakelt om naar een andere zender (toets „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden in. 5.3.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.3.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.3.4 Druk op de toets „PROG+/PROG-” of „POWER” teneinde de automatische codezoekfunctie te starten. De LED knippert eenmaal en brandt daarna continu. Het duurt 6 seconden totdat de universele afstandsbediening met de eerste zoektocht begint. Aanwijzing: instellen van de zoeksnelheid ► De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde. Indien deze instelling u niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3 seconden per code omschakelen. Om tussen de zoektijden om te schakelen drukt u op „PROG+” of „PROG-” binnen de 6 seconden voor het begin van de automatische codezoekfunctie. 5.3.5 De LED bevestigt de desbetreffende codezoekfuncties door eenmaal te knipperen. 5.3.6 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De LED gaat uit. 5.3.7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets „EXIT”. Opmerkingen ► Indien alle codes zonder succes werden doorzocht, verlaat de universele afstandsbediening de automatische code-zoekfunctie en keert automatisch naar de bedrijfsmodus terug. De actueel opgeslagen code blijft ongewijzigd. 5.4 Codeherkenning De codeherkenning biedt aan u de mogelijkheid een reeds ingevoerde code te achterhalen. 5.4.1 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.4.2 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.4.3 Druk op de toets „SETUP”. De LED knippert eenmaal en brandt daarna continu. 5.4.4 Druk, om het eerste getal te zoeken, op één van de cijfertoetsen 0 tot 9. De LED knippert eenmaal voor het eerste getal van het viercijferige codenummer. 5.4.5 Herhaal de stap 5.4.4 voor het tweede, derde en vierde getal. CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT 6. Speciale functies 6.1 Sender-Punch-Through Met de Sender-Punch-Through-functie kunnen de commando‘s PROG+ of PROG- hel actueel bediende toestel omzeilen, en de zenders va n een tweede toestel omschakelen. Alle andere commando‘s zijn daarvan uitgesloten. Zo activeert u de Sender-Punch-Through-functie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „PROG+” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „PROG+” weer los (de LED knippert eenmaal bij geactiveerde instelling). Zo deactiveert u de Sender-Punch-Through-functie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „PROG-” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „PROG-” weer los (de LED knippert tweemaal indien de instelling wordt gedeactiveerd). 35 k Οδηγίες χρήσης 6.2 Geluidssterkte-Punch-Through Met de Geluidssterkte-Punch-Through-functie kunnen de commando‘s VOL+ of VOL- het actueel bediende toestel omzeilen, en de geluidssterkte van een tweede toestel instellen. Alle andere commando‘s zijn daarvan uitgesloten. Zo activeert u de Geluidssterkte-Punch-Throughfunctie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „VOL+” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „VOL+” weer los (de LED knippert eenmaal bij geactiveerde instelling). Zo deactiveert u de Geluidssterkte-Punch-Throughfunctie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „VOL-” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „VOL-” weer los (de LED knippert tweemaal indien de instelling wordt gedeactiveerd). 6.3 Macro Power Met Macro Power kunt u twee AV-toestellen tegelijkertijd in-/uitschakelen. Zo activeert u de Macro Power-functie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „POWER” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „POWER” weer los (de LED knippert eenmaal bij geactiveerde instelling). Zo deactiveert u de Macro Power-functie: • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). • Houd de toets „POWER” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). • Laat de toets „POWER” weer los (de LED knippert tweemaal indien de instelling wordt gedeactiveerd) 7. Onderhoud • Gebruik nimmer tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen in de universele afstandsbediening omdat oude batterijen kunnen lekken en tot vermogensverlies kunnen leiden. • Reinig de universele afstandsbediening nimmer met een schuurmiddel of scherpe reinigingsmiddelen. • Houd de universele afstandsbediening vrij van stof door haar regelmatig met een droge zachte doek te reinigen. 8. Het Oplossen van Storingen V. Mijn universele afstandsbediening doet het niet! A. Controleer het AV-toestel. Indien de hoofdschakelaar van het toestel is uitgeschakeld kan de universele afstandsbediening het toestel niet bedienen. A. Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist zijn geplaatst en of de polariteit in orde is. A. Controleer of de desbetreffende toets voor het toestel is ingedrukt. A. Vervang de batterijen bij een laag laadniveau. V. Indien voor het merk van mijn AV-toestel meerdere toestelcodes zijn opgesomd, hoe selecteer dan de juiste toestelcode? A. Om de correcte toestelcode voor het AV-toestel te achterhalen, test u de codes één voor één uit tot de meeste toetsen/functies van uw toestel naar behoren functioneren. V. Mijn AV-toestel reageert alleen op een paar toetsen. A. Probeer andere codes totdat de meeste toetsen correct functioneren. 9. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 36 Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Hama. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και πληροφορίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μετέπειτα χρήση. Πλήκτρα λειτουργίας (μοντέλα 4 σε 1, 8 σε 1) 1. Λυχνία LED 2. Πλήκτρο λειτουργίας για επιλογή της δευτερεύουσας ομάδας συσκευών (μόνο στο μοντέλο 8 σε 1: AUX,DVBT,CBL,AMP) 3. Πλήκτρα επιλογής συσκευής 4. Setup: Ρυθμίσεις του τηλεχειριστηρίου 5. Vol+/Vol-: Ρύθμιση της έντασης 6. Text ΟΝ: Ενεργοποίηση teletext Menu: Άνοιγμα μενού συσκευής 7. Hold: Παραμονή στην τρέχουσα σελίδα teletext 8. Αριθμητικά πλήκτρα 0-9 9. AV: Επιλογή εξωτερικών πηγών ήχου/εικόνας 10. ◄◄ Μετακίνηση προς τα εμπρός/κόκκινο ► Αναπαραγωγή/κίτρινο ►► Μετακίνηση προς τα πίσω/μπλε ● Έναρξη εγγραφής ■ Διακοπή/πράσινο ll Προσωρινή διακοπή/ματζέντα 11. -/- -: Μετάβαση σε διψήφιους αριθμούς 12. Info: Πληροφορίες στην οθόνη (εάν υποστηρίζονται από την συσκευή ήχου/εικόνας) EPG: Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος (εάν υποστηρίζεται από την επιλεγμένη συσκευή ήχου/ εικόνας) 13.Text OFF: Έξοδος από το teletext EXIT: Έξοδος από το μενού συσκευών 14. PROG+/PROG-: Επιλογή προγράμματος, προς τα πάνω/κάτω 15. Διακόπτης σίγασης OK: Επιβεβαίωση επιλογής 16. Πλήκτρο Shift 17. Power: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 1. Επεξήγηση του συμβόλου υπόδειξης Υπόδειξη ► Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει επιπλέον πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις. 2. Περιεχόμενα συσκευασίας - Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης - Λίστα κωδικών - Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 3. Υποδείξεις ασφαλείας • Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης σε υγρό περιβάλλον, και αποφεύγετε επαφή με σταγόνες νερού. • Κρατήστε το τηλεχειριστήριο μακριά από πηγές θερμότητας και μην το εκθέτετε σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. • Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει. • Μην ανοίγετε το τηλεχειριστήριο. Δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορεί να επισκευάσει ο χρήστης. • Το τηλεχειριστήριο, όπως και άλλες ηλεκτρικές συσκευές, δεν είναι παιχνίδι για τα παιδιά. 4. Πρώτα βήματα – Τοποθέτηση των μπαταριών Υπόδειξη ► Συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών. Χρησιμοποιήστε δύο μπαταρίες „ΑΑΑ” (LR 03/Micro). ► Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών στην πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου. ► Τοποθετήστε τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη τα σύμβολα πολικότητας „+/-”. ► Κλείστε τη θήκη μπαταριών. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hama 00011413 de handleiding

Type
de handleiding