Documenttranscriptie
04/2016
Hachoir à viande
Vleesmolen
Fleischwolf
Picadora de carne
939447 CL-HV01
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING.................................................16
GEBRAUCHSANLEITUNG................................30
MANUAL DEL USUARIO..................................44
B
Français
Aperçu de l’appareil
Assemblage
7
1
8
2
9
3
10
11
4
12
5
13
6
14
15
16
1 Plateau
9 Vis sans fin
2 Bouton de déverrouillage
10 Grille 7 mm
3 Interrupteur ON/OFF/R
11 Grille 5 mm
4 Interrupteur I/II
12 Bague de serrage
5 Bloc moteur
13 Grille 3 mm
6 Sortie moteur
14 Couteau
7 Poussoir
15 Accessoires saucisses
8 Tête hachoir
16 Accessoires saucisses
FR
9
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique
et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
D
Français
Informations pratiques
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
15
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
18
22
22
Veiligheidsinstructies
Technische specificaties
Voor het eerste gebruik
B
Overzicht van het
toestel
23
Montage
C
Gebruik van het
toestel
25
Gebruik
Praktische informatie
28
29
Reiniging en onderhoud
Afdanken van uw oude toestel
D
Nederlands
Inhoudstafel
NL
17
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Alvorens de stekker in het
stopcontact te steken, is
het absoluut noodzakelijk,
met het oog op een veilige
werking van het toestel, deze
handleiding aandachtig door
te lezen en in het bijzonder
de veiligheidsinstructies
in acht te nemen. Indien
dit toestel doorgegeven
wordt aan derden, mag
u niet vergeten ook deze
handleiding mee te geven.
• E e n s le c h t o f f o u t i e f
gebruik van het toestel kan
schade aan het materiaal
veroorzaken en de gebruiker
verwonden.
• Het toestel mag uitsluitend
gebruikt worden voor de
voorziene doeleinden. De
fabrikant, noch de verdeler
kan aansprakelijk gesteld
worden voor ongevallen als
gevolg van een slecht of
foutief gebruik.
18
NL
• Alvorens de stekker in het
stopcontact te steken, dient u
te controleren of de spanning
van uw elektrische installatie
overeenkomt met diegene
die aangegeven staat op het
typeplaatje van het toestel.
• Plaats het toestel of de
stekker nooit in water of in
een andere vloeistof. Indien
het toestel per ongeluk
in het water valt, dient u
onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact te trekken en het
toestel te laten controleren
door een bekwame vakman
alvorens het opnieuw te
gebruiken. Wanneer deze
regels niet in acht genomen
worden, ontstaat het risico
op elektrocutie.
OPGELET
Probeer nooit zelf
de behuizing te
openen.
• Plaats geen enkel
voorwerp, ongeacht het type,
in de behuizing.
• Gebruik het toestel niet met
natte handen, op een vochtig
oppervlak of wanneer het
toestel zelf nat is.
• Raak de stekker niet aan
met natte of vochtige handen.
• Controleer regelmatig of
het voedingssnoer en de
stekker niet beschadigd zijn.
Indien het voedingssnoer
of de stekker beschadigd
is, dient het beschadigde
o n d e rd e e l ve r va n g e n te
worden door de fabrikant of
door een bekwaam persoon
om elk risico op ongevallen
te vermijden.
• Gebruik het toestel niet
wanneer het gevallen
is of een ander incident
o n d e rg a a n h e e f t , n o c h
wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is. In het
geval het toestel een incident
ondergaan heeft, dient u het
naar een herstelwerkplaats
te brengen voor een controle
en eventuele herstelling.
• Probeer het toestel nooit
zelf te herstellen. Er bestaat
een risico op elektrocutie!
• Zorg ervoor dat het snoer
niet in contact komt met
scherpe hoeken en houd
het uit de buurt van warme
voorwerpen en vlammen.
Tre k d e ste k ke r u i t h e t
stopcontact door aan de
stekker te trekken, niet aan
het snoer.
• In het geval er een
verlengsnoer gebruikt wordt,
dient u te controleren of het
maximale vermogen van het
snoer geschikt is voor het
verbruik van het toestel om
een overmatige opwarming
van het verlengsnoer en/of
de stekker te vermijden.
• Dit toestel is niet bestemd
voor commercieel gebruik,
noch voor gebruik in de
openlucht.
• Plaats het toestel op een
stabiel oppervlak, beschut
tegen vocht, uit de buurt van
vlammen (bv.gasfornuis)
en buiten het bereik van
kinderen!
NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
19
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
• Laat het toestel nooit
onbeheerd achter wanneer
het in werking is.
• Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient
het vervangen te worden
door de fabrikant, een
onderaannemer of een
bekwaam technicus om
ieder risico uit te sluiten. De
instructies van de toestellen
zijn in het leven geroepen
om risico's op verwondingen
door een foutief gebruik te
voorkomen.
• Trek de stekker steeds uit
het stopcontact wanneer
u het toestel onbeheerd
achterlaat, alsook voor elke
m o n ta g e , d e m o n ta g e o f
reiniging.
• Bewaar het toestel en het
snoer ervan buiten het bereik
van kinderen.
OPMERKING
Dit toestel mag niet
door kinderen gebruikt
worden.
20
NL
• Dit toestel mag gebruikt
worden door personen met
een fysieke, zintuiglijke
en mentale beperking of
waarvan de ervaring of
kennis onvoldoende is, op
voorwaarde dat ze begeleid
worden of instructies
gekregen hebben over het
veilige gebruik van het
toestel en dat ze de mogelijke
gevaren begrijpen.
OPGELET
Het stervormige mes
is erg scherp!
• Kinderen mogen het toestel
niet als speeltje gebruiken.
• Raak de draaiende delen
van het toestel niet aan
tijdens het gebruik.
• Er dienen gepaste
vo o r z o rg s m a a t re g e le n
getroffen te worden wanneer
u in contact komt met de
scherpe messen, wanneer u
de kom leegmaakt en tijdens
de reiniging.
• Gebruik het toestel
gedurende maximum 10
minuten. Wanneer u het
toestel zo lang gebruikt hebt,
dient u het gedurende 10
minuten te laten afkoelen
a lvo re n s h e t o p n i e u w
te gebruiken. Gebruik
het toestel uitsluitend bij
kamertemperatuur en dek
de ventilatieopening van de
motor niet af.
• Gebruik geen toebehoren
dat niet meegeleverd wordt
met het toestel.
• Maak uitsluitend gebruik
van het oorspronkelijke
toebehoren of het toebehoren
dat aanbevolen wordt door
d e fa b r i k a n t . R i s i co o p
verwondingen!
• Schakel het toestel uit
e n t re k d e s t e k k e r u i t
het stopcontact alvorens
toebehoren te verwijderen of
toe te voegen, of alvorens het
toestel te reinigen.
• Dit toestel is niet bestemd
om beenderen, noten of
andere harde voorwerpen te
hakken. (Bv.: zeevruchten).
Beenderen of andere harde
vo o r we r p e n k u n n e n h e t
t o e st e l b e s c h a d i g e n e n
zelfs de gebruiker in gevaar
brengen. Zorg er steeds voor
dat er geen beenderen of
andere harde voorwerpen in
het vlees aanwezig zijn.
• Stop geen voedingsmiddelen
met harde vezels, zoals
bijvoorbeeld gember, in het
toestel.
• Stop de werking van het
toestel en trek de stekker uit
het stopcontact alvorens u
toebehoren gaat wisselen of
bewegende onderdelen gaat
aanraken.
• Stop geen diepgevroren
voedingsmiddelen in het
toestel.
• Schakel het toestel uit
alvorens u er vlees,
groenten... in stopt.
• Bewaar het gehakte vlees
in de koelkast en gebruik het
binnen de 24 uur.
• Stop geen voedingsmiddelen
in het toestel met uw blote
handen. Maak steeds gebruik
van de stamper.
• Indien u het toestel wenst
te verplaatsen, dient u het
NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
21
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
met twee handen vast te
nemen aan het motorblok.
Draag het toestel niet door
het vast te nemen aan het
voedingssnoer of de hakker.
• Wat de reiniging
va n o n d e rd e le n d i e i n
contact komen met
voedingsmiddelen betreft,
kunt u steeds de paragraaf
'Reiniging en onderhoud'
raadplegen.
• Wat de instructies
m e t b e t re k k i n g to t d e
gebruiksinstellingen betreft,
kunt u de paragraaf 'Gebruik'
raadplegen.
Technische specificaties
Bedrijfsspanning
220-240 V ~50 Hz
Vermogen
550 W
Gebruiks- en pauzeduur
ON 10 min/OFF 10 min.
Gewicht
3,9 kg
Voor het eerste gebruik
• Haal het toestel volledig uit de verpakking.
• Reinig het toestel volgens de aanwijzingen uit het hoofdstuk 'Reiniging en onderhoud'.
22
NL
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Montage
7
1
8
2
9
3
10
11
4
12
5
13
6
14
15
16
1 Plaat
9 Wormschroef
2 Ontgrendelknop
10 Rooster 7 mm
3 Schakelaar ON/OFF/R
11 Rooster 5 mm
4 Schakelaar I/II
12 Klemring
5 Motorblok
13 Rooster 3 mm
6 Motoruitgang
14 Mes
7 Drukknop
15 Accessoires voor worsten
8 Hakkerkop
16 Accessoires voor worsten
NL
23
Nederlands
B
Overzicht van het toestel
• 1 & 2. Druk op de ontgrendelingsknop 6 en houd deze
ingedrukt terwijl u de hakker 15 in de verzamelbak 7
stopt. Draai de hakker 90° in tegenwijzerzin en voer hem in de
geleider.
Draai hem nogmaals 90° in tegenwijzerzin om zijn positie te
vergrendelen. Zorg ervoor dat u een klik hoort, die bevestigt
dat de hakker correct geïnstalleerd is.
• 3. Plaats de schroefgang 16 met de as in de richting van
de hakker. U kunt de schroefgang een beetje draaien om hem
stevig te bevestigen op de as van de motor.
• 4. Plaats het mes 11 op de vierarmige as op het uiteinde van
de schroefgang. De messen dienen naar buiten gericht te zijn.
• 5. Kies de gepaste vleesrooster en plaats deze op het
uiteinde van de schroefgang. Bevestig de vleesrooster op de
inkepingen van de hakker.
• 6. Plaats de schroef op de hakker en zet ze lichtjes vast door
ze in wijzerzin te draaien.
1
2
3
4
5
6
• 7. Plaats het plateau 1 op de vulopening. Het toestel is nu
gebruiksklaar.
• Ga in omgekeerde volgorde te werk om het toestel te
demonteren.
Zorg ervoor dat al het toebehoren correct bevestigd/
geïnstalleerd wordt.
24
NL
7
Gebruik
• Bereid de voedingsmiddelen voor die u wenst te hakken: verwijder alle beenderen en snijd
het vlees in kleine stukjes. (Ongeveer 2 cm x 2 cm x 6 cm). Wij raden u aan mager vlees
zonder pezen te gebruiken.
• Leg het vlees op het plateau en plaats een bord of kom onder de opening van de hakker.
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
• Sluit de stekker 4 aan op een geschikt stopcontact.
Stel de schakelaar 5 van het toestel in op 1. Zet de schakelaar in de stand ON. Het toestel
begint te hakken.
• Met behulp van de stamper 16 kunt u de stukken vlees in de opening van het plateau
voeren en deze zachtjes aandrukken. Gebruik hiervoor nooit uw vingers, een mes, een lepel
of een vork!
Het vlees wordt gehakt in het toestel en het gehakte vlees zal uitgestoten worden.
OPGELET
Stop niet te veel vet in het toestel, zodat het niet geblokkeerd raakt.
TIP
Wanneer al het vlees gehakt is, wordt het aanbevolen een paar stukken
brood te hakken. De vleesresten zullen op deze manier uit de schroef
verwijderd worden.
• Indien het toestel geblokkeerd of verstopt raakt, dient u het onmiddellijk uit te schakelen
door de schakelaar ON/OFF/R in de stand OFF te zetten. Om stukken te verwijderen die het
toestel blokkeren, zet u de schakelaar ON/OFF/R in de stand R.
NL
25
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Druk op de schakelaar en houd deze enkele seconden ingedrukt. Het toestel begint
vervolgens in de omgekeerde richting te werken. Om het toestel opnieuw te laten hakken,
plaatst u de schakelaar ON/OFF/R terug in de stand ON. Het toestel zal dan opnieuw in de
juiste richting werken.
• Indien de stukken, die het toestel blokkeren, niet verwijderd werden, schakelt u het
toestel uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en demonteert u het toestel om de stukken
handmatig te verwijderen.
• Wanneer de procedure voltooid is, zet u de schakelaar ON/OFF/R in de stand OFF en trekt
u de stekker uit het stopcontact.
TIP
Rauw vlees en rauwe vis dienen gekoeld te worden alvorens gehakt te
worden om te vermijden dat ze uitdrogen.
Worsten maken:
8
Druk op de ontgrendelingsknop en houd deze ingedrukt terwijl u de hakker in de verzamelbak
stopt. Draai de hakker 90° in tegenwijzerzin en voer hem in de geleider. Draai hem nogmaals
90° in tegenwijzerzin om zijn positie te vergrendelen. Zorg ervoor dat u een klik hoort, die
bevestigt dat de hakker correct geïnstalleerd is.
• Plaats de schroefgang met de as in de richting van de hakker. U kunt de schroefgang een
beetje draaien om hem stevig te bevestigen op de as van de motor.
• Plaats het mes op de vierarmige as op het uiteinde van de schroefgang. De messen dienen
naar buiten gericht te zijn.
• Kies de gepaste vleesrooster en plaats deze op het uiteinde van de schroefgang. Bevestig
de vleesrooster op de inkepingen van de hakker.
• Plaats het opzetstuk voor worsten 10 op de hakker en bevestig het met behulp van de
schroef.
7. Plaats het plateau 1 op de vulopening. Het toestel is nu gebruiksklaar.
• Zorg ervoor dat al het toebehoren correct geïnstalleerd wordt.
• Plaats het plateau op de vulopening. Het toestel is nu gebruiksklaar.
26
NL
Worsten vormen:
• Om fijne worsten te bereiden, dient het vlees eerst fijn gehakt te worden door middel van
de hakfunctie van het toestel.
• Plaats de darm op het opzetstuk voor worsten. De darm dient gelijkmatig verdeeld te
worden over het opzetstuk. Laat ongeveer 5 cm darm over aan het uiteinde van het opzetstuk
voor worsten.
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
• Leg het vlees voor de worsten op het plateau.
• Stop de stekker in een geschikt stopcontact en schakel het toestel in met behulp van de
schakelaar.
• Voer het vlees voor de worsten in de opening van het plateau en druk het zachtjes aan
met behulp van de stamper. Gebruik hiertoe nooit uw vingers, messen, lepels, vorken of
gelijkaardige voorwerpen!
• Schakel het toestel even uit alvorens het vlees uitgestoten wordt door het opzetstuk voor
worsten.
• Leg een stevige knoop in de 5 cm darm en breng deze knoop tot de uitgang van het
opzetstuk voor worsten. Zo zal er geen lucht in de worsten aanwezig zijn.
• Schakel het toestel opnieuw in. De darm zal gevuld worden met het gehakte vlees.
• Zodra de darm volledig gevuld is, schakelt u het toestel uit met behulp van de schakelaar
ON/OFF/R (in stand OFF) en trekt u de stekker uit het stopcontact.
• Maak de worst los van het opzetstuk voor worsten. Druk het gehakte vlees stevig aan, geef
de worst de gewenste vorm en leg een knoop in het uiteinde.
TIP
Laat de darm voor de worsten enkele uren weken in lauw water, zodat ze
soepeler worden.
NL
27
D
Praktische informatie
Nederlands
Reiniging en onderhoud
28
• Volg de veiligheidsinstructies nauwgezet op.
• Tre k d e s t e k k e r u i t h e t
stopcontact en laat het toestel
afkoelen.
• Demonteer het toestel en reinig
elk deel met afwasmiddel.
• U kunt eveneens een
schroevendraaier gebruiken om
de vleesroosters te demonteren.
• De schijven kunnen van de
schroef genomen worden om ze te reinigen. Hiertoe dient
u de klemring van de schijf los te maken. Na de reiniging
plaatst u de ring opnieuw op de schijf en zorgt u ervoor dat
hij stevig vast zit.
• Reinig de motor 2 met een zachte en vochtige doek en
een beetje afwasmiddel. Houd de motor nooit onder water!
• Droog de motor, alsook elk ander onderdeel, zorgvuldig af.
• Indien u het stervormige mes of de roosters van de hakker
langdurig niet gebruikt, dient u een fijne laag olie aan te
brengen op deze elementen. Gebruik hiervoor plantaardige
olie.
• Gebruik geen schuurmiddelen, noch solventen zoals
aardolie of benzine.
• Chloorhoudende producten zullen het aluminium
beschadigen!
• Bewaar het toestel op een droge plaats, beschut tegen
vocht en rechtstreekse zonnestralen. Bewaar het toestel
steeds buiten het bereik van kinderen.
NL
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
D
Nederlands
Praktische informatie
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
NL
29
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
COSYLIFE.
L o s p ro d u c to s d e l a m a rca C O SY L I F E , e le g i d o s ,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , re n d i m i e n to s
f i a b le s y c a l i d a d i m p e c a b le .
Quedará muy satisfecho cada vez que utilice
este aparato.
L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T.
Consulte nuestra página web: www.electrodepot.fr
44
ES
Español
A
Antes de utilizar el aparato
Especificaciones técnicas
Tensión de funcionamiento
220-240 V~50 Hz
Potencia
550 W
Tiempo de utilización y de pausa
ON 10 min/OFF 10 min
Peso 3,9 kg
Antes de su primera utilización
• Desembale completamente el aparato.
• Limpie el aparato según las indicaciones que encontrará en el párrafo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
50
ES
B
Español
Descripción del aparato
Ensamblaje
7
1
8
2
9
3
10
11
4
12
5
13
6
14
15
16
1 Bandeja
9 Tornillo sin fin
2 Botón de bloqueo
10 Rejilla 7 mm
3 Interruptor ON/OFF/R
11 Rejilla 5 mm
4 Interruptor I/II
12 Anillo de sujeción
5 Bloque motor
13 Rejilla 3 mm
6 Salida del motor
14 Cuchilla
7 Empujador
15 Accesorios para salchichas
8 Cabezal de la picadora
16 Accesorios para salchichas
ES
51
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
58
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
59
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la
conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de
conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche
die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la
conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Made in PRC