B&W CWM CINEMA 6 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Contents
English
Owner’s Manual............2
Limited Warranty...........4
Français
Manuel d’utilisation.......5
Garantie limitée.............7
Deutsch
Bedienungsanleitung.....8
Garantie .....................11
Español
Manual de
instrucciones ..............12
Garantía limitada.........15
Português
Manual do utilizador....16
Garantia limitada.........18
Italiano
Manuale di istruzioni ...19
Garanzia limitata .........22
Nederlands
Handleiding ................23
Garantie .....................25
Ελληνικά
Ãδηγίες Ìρήσεως ....26
Περιïρισµένη
εγγύηση....................29
Русский
Руководство по
эксплуатации ............30
Ограниченная
гарантия....................33
"esky
Návod k pouãití..........34
Záruka .......................37
Polski
Instrukcja
uÃytkownika ...............38
Gwarancja .................40
.....................41
.......................
43
.......................44
.......................46
EU Declarations of
Conformity..................50
Technical
Specifications........51-52
CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 1
Nederlands
Handleiding
Geachte cliënt,
Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om
o
ptimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is
het verstandig om, voordat u het product uitpakt en
installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen.
B
&W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in
meer dan 60 landen, die u zullen helpen in het geval u
e
en probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen.
Milieu
De producten van B&W zijn ontwikkeld
c
onform de internationale richtlijnen
omtrent de Restriction of Hazardous
Substances (RoHS – Beperking van Gevaarlijke
Stoffen) in elektrische en elektronische apparatuur en
de verwerking van Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE – Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur). Deze symbolen geven aan
dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat het
product op de juiste manier dient te worden
gerecycled of bewerkt in overeenstemming met deze
richtlijnen. Raadpleeg zonodig de plaatselijke
milieudienst voor nadere informatie.
Inhoud
Controleer of de volgende zaken aanwezig zijn:
Wandchassis/baffle met de eenheden en het
wisselfilter
Grill met stofafdichting
Verfsjabloon
Montagemal
Inleiding
De CWM Cinema 6 is in de eerste plaats bedoeld als
center luidspreker in een home theater toepassing,
maar kan met evenveel succes worden gebruikt als
front links, rechts of surround luidspreker, dan wel in
tweekanalen stereo.
Hoe de luidsprekers ook zijn, zij leveren hun optimale
prestaties alleen wanneer zij op de juiste wijze zijn
geïnstalleerd. Lees deze handleiding daarom
zorgvuldig door; het zal u helpen bij een optimaal
resultaat.
De CWM Cinema 6 luidspreker kan worden
geïnstalleerd tijdens de constructie van de balklaag,
maar ook op een later tijdstip. Indien mogelijk valt
installatie tijdens de bouw te pr
efer
er
en, waarbij de
CWM Cinema 6 voormontageset noodzakelijk is.
Luidsprekeropstelling
Controleer eerst of er geen problemen kunnen
ontstaan met ander
e installaties (elektrische leidingen,
airconditioning, waterleiding, enz.). Gebruik bij
bestaande wanden een hulpmiddel om balken op te
sporen en maak daarvan een schets en gebruik een
leidingdetector om te zien of de beoogde positie
veilig is.
B
estudeer de tekening van de luidspreker en
controleer of er voldoende ruimte achter de
t
ussenwand (gips) is voor de klemmen om geheel uit
te klappen.
Vermijd de installatie van de luidsprekers in een ruimte
w
aar dunne leidingen doorheen lopen; deze kunnen
g
emakkelijk gaan rammelen.
De luidsprekers zijn ontwikkeld voor optimaal resultaat
met uiteenlopende inhoud; ideaal is een ruimte van
m
eer dan 20 liter (0,8 cu ft); kijk of de ruimte niet
teveel wordt beperkt door verstevigingsbalken.
Bij een vaste wand kan de ruimte doorlopen buiten de
g
renzen van het luidsprekerchassis, zo niet dan kan
d
at de basweergave beperken.
De luidsprekers zijn optimaal voor verzonken montage
i
n de wand of het plafond. Montage in de nabijheid
van een hoek of nabij de aansluiting van wand of
plafond, geeft een extra benadrukking van het laag en
dat geeft teveel bas en een boemerige klank. Houd de
luidsprekers minimaal 0,5 m (20") van de aansluiting of
een hoek.
De volgende paragraven bieden uitkomst over de
optimale positie, maar kunnen uiteraard aan de
omstandigheden ter plaatse worden aangepast.
Home Theater Center Toepassingen
De ideale plaats voor een center luidspreker is achter
het midden van het scherm, wat alleen mogelijk is bij
gebruik van een akoestisch transparant
projectiescherm. In de meeste gevallen wordt de
center luidspreker daarom in een horizontale positie
direct boven of direct onder het beeldscherm
opgesteld. Kies de positie die het meest overeenkomt
met oorhoogte. Zie afbeelding 1 voor deze
opstellingen.
Home Theater Front Toepassing en Twee
Kanalen Stereo
Voor een meerkanalen home theater dienen de linker
en rechter luidsprekers op ca. 0,5 m (20") ter
weerszijden van het beeldscherm te worden
opgesteld, zoveel mogelijk op de hoogte van het
midden van het scherm. Zie afbeelding 2 voor deze
opstelling.
Het beste stereobeeld wordt verkregen wanneer de
luidsprekers op oorhoogte in de wand zijn gemonteerd
en een hoek maken van 40° en 60° met het midden
van het luistergebied.
Home Theater Surround Toepassing
De luidsprekers dienen op 60 cm (2 ft) of meer boven
het hoofd te wor
den opgesteld.
5.1 Kanalen: de horizontale hoek t.o.v. het centrum
van het luistergebied dient ca. 120° te bedragen
vanuit het centrum van het beeldscherm. Zie
afbeelding 3.1 ter verduidelijking.
6.1 Kanalen: plaats de beide luidsprekers aan de
zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en
één centraal achter de luisteraars. Zie afbeelding 3.2
ter verduidelijking.
23
CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 23
7
.1 Kanalen:
p
laats de beide luidsprekers aan de
zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en
t
wee achter de luisteraars, met een onderlinge hoek
van ca. 40°. Zie afbeelding 3.3 ter verduidelijking.
Magnetisch Strooiveld
D
e luidsprekereenheden veroorzaken een magnetisch
strooiveld dat ook buiten de kast merkbaar is. Wij
r
aden u aan magnetisch gevoelige zaken (beeldbuizen,
c
omputerdiscs, audio- en videobanden, creditcards,
enz.) minimaal op een afstand van 0,5 m van de
l
uidspreker te houden. LCD- en plasmaschermen
hebben geen last van het magnetisch veld.
Voorbereiding voor Installatie
W
elke Kabel?
E
en te hoge weerstand in de kabel kost vermogen en
wijzigt de frequentiekarakteristiek van de luidspreker.
Probeer altijd de weerstand zo laag mogelijk te
houden: de totale weerstand (heen en terug) beneden
0,5 ohm voor normale toepassing en beneden 0,2
ohm voor optimaal resultaat. Gebruik de tabel van
pagina 7 om de minimaal vereiste doorsnede van de
kabel te berekenen.
Monteren van het Wandchassis/Baffle in een
Bestaande Wand
Zie afbeelding 4 voor verduidelijking.
Plaats de mal op de beoogde plaats voor de
luidspreker. De mal heeft zowel verticale als
horizontale lijnen om de juiste positie te kunnen
bepalen.
Teken de buitenzijde van de mal af en zaag binnen de
lijn het gat uit.
Om de mechanische stabiliteit van de wand te
verbeteren en de kans op rammelen te verminderen,
raden we u aan in de buurt van de luidspreker kit of
mastiek aan te brengen tussen de achterzijde van de
wand (gipsplaten bijv.) en de steunbalken.
Trek de kabel door de opening en zorg voor
voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te
kunnen aansluiten., maar niet te veel om rammelen te
voorkomen.
Gebruik mastiek of kit bij het bevestigen van de
gipsplaat tussen de platen en de achterbox om
rammelen te voorkomen. Snij of zaag de opening voor
de luidspreker uit en gebruik daarbij de binnenrand
van de achterbox als mal. Afhankelijk van de diameter
van de uitsnede kan het nodig zijn de randen met een
zaag af te ronden.
Montage van het Wandchassis/Baffle in een
Tussenwand
Zie afbeelding 5 voor ver
duidelijking.
De luidspreker kan worden geïnstalleerd wanneer de
wand klaar is op dezelfde manier als bij latere
montage, maar het is gemakkelijker de positie te
bepalen en de opening te maken wanneer de extra
leverbare voormontageset (PMK) wordt gebruikt
voor
dat het plaatwerk wor
dt aangebracht.
N
iet of spijker de PMK op de balken als beschreven in
de aanwijzingen van de set. Leg de kabel en zet deze
v
ast op het bevestigingspunt van de PMK. Zorg voor
voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te
k
unnen aansluiten., maar niet te veel om rammelen
t
egen de structuur te voorkomen.
H
et resultaat wordt beïnvloed door de hechting van de
gipsplaten op de balken en we raden u dan ook aan in
d
e nabijheid van de luidspreker mastiek of kit te
gebruiken, dan wel de panelen op de balken te
schroeven of te nieten aan de balken.
Is het paneel eenmaal bevestigd, gebruik dan de
binnenrand van de PMK als mal voor het maken van
de opening. Wanneer extra akoestische isolatie nodig
i
s naar de andere kamers, dan wel beveiliging tegen
het doorslaan van brand, gebruik dan de extra
leverbare achterbox in plaats van de PMK. Volg de
aanwijzingen bij de achterbox op voor montage en het
leggen van de kabel.
Gebruik mastiek of kit bij het bevestigen van de
gipsplaat tussen de platen en de achterbox om
rammelen te voorkomen. Snij of zaag de opening voor
de luidspreker uit en gebruik daarbij de binnenrand
van de achterbox als mal. Afhankelijk van de diameter
van de uitsnede kan het nodig zijn de randen met een
zaag af te ronden.
Montage van het Wandchassis/Baffle in een
Vaste Wand
Om de laagweergave niet te beperken heeft de
luidspreker een volume van minimaal 20 liter (0,8 cu ft).
Dat betekent dat in een standaard muur van 10 cm
(4") de ruimte doorloopt buiten het frame van de
luidspreker. Het is mogelijk deze ruimte te benutten
door gebruik te maken van een latei, de ruimte af te
schotten met gipsplaat en vervolgens de luidspreker te
monteren als in een tussenwand (afbeelding 6). De
achterbox echter biedt een prima manier om het
minimum volume te krijgen.
Volg de aanwijzingen die bij de achterbox zijn gegeven
op voor wat betreft montage en het leggen van de
kabel. Gebruikt u een natte mastiek, breng dan eerst
een dunne laag polyester hechtmiddel op de
achterbox aan om te voorkomen dat het gaat
rammelen wanneer de kit zich van de achterbox
terugtrekt bij het drogen. Bij het gebruik van gipsplaat
hecht u de platen aan de achterbox met mastiek of
kit. Snij of zaag de opening voor de luidspreker uit en
gebruik daarbij de binnenrand van de achterbox als
mal. Afhankelijk van de diameter van de uitsnede kan
het nodig zijn de randen met een zaag af te ronden.
In alle gevallen raden we u aan geen cement of mortel
te gebruiken om de achterbox in de muur of wand te
bevestigen. Rammelen kan het best worden
voorkomen door flexibele masteik of kit te gebruiken.
Dempen van de ruimte in de wand
V
ul de ruimte in de wand of de achterbox, maar niet
de ruimte direct achter de luidspreker, met glaswol of
minerale matten. De hoeveelheid dient zodanig te zijn
dat het materiaal in de loop van de tijd naar beneden
24
CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 24
z
akt. In een open wand vult u de ruimte tot minstens
30 cm (1 ft) boven en onder de luidspreker.
B
ELANGRIJK: zorg ervoor dat de materialen die u
g
ebruikt voldoen aan de plaatselijke richtlijnen t.a.v.
brand en veiligheid.
Aansluiten en Bevestigen van de
Luidspreker
S
chakel alvorens aan te sluiten alle apparatuur uit!
Sluit de kabel aan en let vooral op de juiste polariteit.
V
erwijder de grill, positioneer de luidspreker in de
opening en draai de zes schroeven in die vanaf de
v
oorzijde zichtbaar zijn. Deze schroeven klappen de
klemmen uit die achter het montagevlak grijpen.
C
ontroleer of ze in de juiste positie zitten alvorens de
s
chroeven echt vast te draaien. Een zekere mate van
flexibiliteit van het frame is mogelijk om te
compenseren voor eventuele ongelijkheid van de
wand, maar draai de schroeven niet te vast om
torderen van het frame te voorkomen.
Afwerken
Het frame heeft een halfmatte afwerking en kan
worden gelakt om te passen bij de omgeving. Breng
voordat u dat doet het verfsjabloon aan en verf nooit
de eenheden of het front (baffle) achter de grill. Raak
de eenheden ook niet aan daar deze kunnen worden
beschadigd.
Voordat u gaat verven eerst de stofafdichting
verwijderen omdat anders de stof met verf dicht loopt
en het geluid wordt belemmerd. Wanneer de
stofafdichting daarna niet goed blijft zitten, spuit de
grill – NIET de stof! – dan in met een lichte 3M
SprayMount kleefstof i.o.d.
Fijnafstemming
Is het geluid te helder, dan kan het aanbrengen van
zachtere stoffering in de kamer (zwaardere gordijnen
bijvoorbeeld) een betere balans bewerkstelligen.
Omgekeerd kan het reduceren van zachte stoffering
een donkere klank helderder maken.
Sommige kamers hebben last van een ‘repeterende
echo’, echo’s die op en neer kaatsen tussen parallelle
wanden. U kunt dat testen door in het midden van de
kamer in uw handen te klappen. Dit soort echo’s
wordt gereduceerd door onregelmatig gevormde
meubels of door niet-reflecterende vlakken te creëren,
zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen
één van de wanden, of een tapijt op de vloer.
Inspelen
De eigenschappen van de luidspreker zullen
gedur
ende de eerste luisterperiode op subtiele wijze
iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een koude
omgeving opgeslagen is geweest, zijn de dempende
materialen en de ophanging wat stug en het duurt
enige tijd voordat zij de juiste mechanische
eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging
in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler
wor
den. De tijd die de luidspr
eker nodig heeft om de
beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald
door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en
d
e manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn
een week aan om een stabiele temperatuur te
b
ereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische
onderdelen de beoogde eigenschappen te laten
v
erkrijgen.
M
aar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot
e
en maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder
te maken heeft met veranderingen van eigenschappen
v
an de luidspreker als met de gewenning van de
luisteraar aan de nieuwe klank. Dat geldt vooral voor
luidsprekers als deze, die in hoge mate laten horen
w
at de werkelijke inhoud van de opname is en
daarmee een grotere detaillering in vergelijking tot wat
de luisteraar voorheen was gewend. Aanvankelijk kan
het geluid wat dire
ct en zelfs enigszins hard lijken. Na
e
nige tijd lijkt het geluid zachter te worden, maar
zonder aan tekening en detaillering te verliezen.
Garantie
Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen
ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect
zijn aan dit product dan garanderen B&W Group Ltd.
en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak
kunt maken op kosteloze reparatie (er zijn
uitzonderingen) en vervanging van onderdelen in elk
land, door een officiële B&W distributeur.
Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van
vijf jaar vanaf de aankoopdatum of twee jaar voor
elektronica, waaronder actieve luidsprekers.
Voorwaarden
1. De garantie is beperkt tot de reparatie van de
apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel
risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren
van producten vallen niet onder deze garantie.
2. De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en
is niet overdraagbaar.
3. Deze garantie is niet van toepassing in andere
gevallen dan defecten van materialen en/of
fabricage ten tijde van aankoop en is niet van
toepassing:
a. op schade die veroorzaakt is door onjuiste
installatie, aansluiting of verpakking;
b. op schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik,
anders dan beschreven in de handleiding,
nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet door B&W zijn goedgekeurd of gemaakt;
c. op schade veroorzaakt door defecte of
ongeschikte aanvullende apparatuur;
d.
op schade veroorzaakt door ongeval, onweer,
water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of
een andere oorzaak buiten redelijk toezicht van
B&W en haar distributeurs;
e.
op pr
oducten waarvan het serienummer gewijzigd,
verwijderd, gewist of onleesbaar is gemaakt;
f. indien reparaties of modificaties zijn uitgevoerd
door een onbevoegd persoon.
25
CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 25
4
. Deze garantie is ter aanvulling op eventuele
nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor
d
ealers of nationale distributeurs en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als consument.
Garantieclaims
W
anneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel
dan als volgt:
1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van
a
ankoop, neem dan contact op met de erkende
B&W dealer waar de apparatuur is gekocht.
2. Indien de apparatuur niet in het land van aankoop
wordt gebruikt, neem dan contact op met de
n
ationale distributeur van B&W in het land waar u
verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen.
O
ok kunt u contact opnemen met B&W in Groot-
Brittannië of onze website bezoeken om te zien
wie uw lokale distributeur is.
Om uw recht op garantie geldig te maken, dient u het
garantiebewijs te overleggen, op de dag van aankoop
ingevuld en van een stempel voorzien door uw
handelaar. De originele aankoopfactuur of ander bewijs
van aankoop, voorzien van koopdatum volstaan
eveneens.
Ελληνικά
Ãδηγίες Ìρήσεως
Α
γαπητέ πελάτη.
Π
αρακαλïύµε διαâάστε πρïσεκτικά τις ïδηγίες
π
ïυ περιλαµâάνïνται σε αυτÞ τï æυλλάδιï, για
να µπïρέσετε να âελτιστïπïιήσετε την απÞδïση
τ
ïυ συστήµατÞς σας. Η B&W έøει ένα δίκτυï
απïκλειστικών αντιπρïσώπων σε περισσÞτερες
απÞ 60 øώρες, ïι ïπïίïι θα µπïρïύν να σας
â
ïηθήσïυν στην περίπτωση πïυ συναντήσετε
κάπïια πρïâλήµατα πïυ δεν µπïρïύν να λυθïύν
σ
τï κατάστηµα απÞ Þπïυ αγïράσατε τα ηøεία.
Πληρïæïρίες σøετικά µε την πρïστασία
τïυ περιâάλλïντïς
Ùλα τα πρïϊÞντα της B&W είναι
σøεδιασµένα έτσι ώστε να
συµµïρæώνïνται µε τις διεθνείς
ïδηγίες σøετικά µε τïν περιïρισµÞ των
επιâλαâών ïυσιών (Restriction of Hazardous
Substances – RoHS) στις ηλεκτρικές και
ηλεκτρïνικές συσκευές, καθώς και µε την
διάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρïνικών
απïâλήτων (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Τα δύï σύµâïλα σηµαίνïυν
συµµÞρæωση µε τις ïδηγίες αυτές, και Þτι τα
πρïϊÞντα πρέπει να ανακυκλωθïύν ή να
υπïστïύν την κατάλληλη επεêεργασία.
Για περισσÞτερες πληρïæïρίες σøετικά µε τη
διάθεση ειδικών απïρριµµάτων, απευθυνθείτε
στις αρµÞδιες υπηρεσίες των τïπικών αρøών.
ΠεριεøÞµενα συσκευασίας
Στη συσκευασία θα πρέπει να περιέøïνται:
Πλαίσιï εντïίøισης / ηøείï (µπάæλα, µεγάæωνα,
crossover)
Γρίλια απÞ µαύρï ύæασµα
Πρïστατευτική µάσκα âαæής
ΦÞρµα-ïδηγÞς ανάρτησης
Εισαγωγή
Τï CWM Cinema 6 πρïïρίúεται κυρίως για τη
θέση τïυ κεντρικïύ καναλιïύ σε συστήµατα
ïικιακïύ κινηµατïγράæïυ αλλά µπïρεί εêίσïυ
καλά να καλύψει και τις θέσεις των εµπρÞσθιων
ηøείων ή/και των ηøείων surround, καθώς και να
øρησιµïπïιηθεί σε απλά στερεïæωνικά
συστήµατα.
Ùσï καλÞ και αν είναι ένα ηøείï, δεν θα
µπïρέσει να απïδώσει στï µέγιστï των
δυνατïτήτων τïυ αν δεν έøει τïπïθετηθεί
σωστά. Παρακαλïύµε διαâάστε πρïσεκτικά και
ακïλïυθήστε Þλες τις ïδηγίες πïυ
περιλαµâάνïνται σε αυτÞ τï æυλλάδιï
, για να
µπïρέσετε να εκµεταλλευτείτε πλήρως τï
δυναµικÞ τïυ ηøείïυ.
Τ
ï CWM Cinema 6 µπïρεί να τïπïθετηθεί κατά
τη διάρκεια της κατασκευής ενÞς τïίø
ïυ απÞ
γυψïσανίδα, ή αργÞτερα. Αν είναι δυνατÞ,
26
CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 26

Documenttranscriptie

CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 1 Contents English Owner’s Manual............2 Limited Warranty...........4 Français Manuel d’utilisation .......5 Garantie limitée.............7 Deutsch Bedienungsanleitung.....8 Garantie .....................11 Español Manual de instrucciones ..............12 Garantía limitada.........15 Русский Руководство по эксплуатации ............30 Ограниченная гарантия....................33 "esky Návod k pouãití..........34 Záruka .......................37 Polski Instrukcja uÃytkownika ...............38 Gwarancja .................40 Português Manual do utilizador....16 Garantia limitada.........18 .....................41 .......................43 Italiano Manuale di istruzioni ...19 Garanzia limitata .........22 .......................44 .......................46 Nederlands Handleiding ................23 Garantie .....................25 EU Declarations of Conformity..................50 Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ ....26 Περιορισµένη εγγύηση ....................29 Technical Specifications ........51-52 CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Nederlands Handleiding Geachte cliënt, Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om optimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is het verstandig om, voordat u het product uitpakt en installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen. B&W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in meer dan 60 landen, die u zullen helpen in het geval u een probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen. Milieu De producten van B&W zijn ontwikkeld conform de internationale richtlijnen omtrent de Restriction of Hazardous Substances (RoHS – Beperking van Gevaarlijke Stoffen) in elektrische en elektronische apparatuur en de verwerking van Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE – Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). Deze symbolen geven aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat het product op de juiste manier dient te worden gerecycled of bewerkt in overeenstemming met deze richtlijnen. Raadpleeg zonodig de plaatselijke milieudienst voor nadere informatie. Inhoud Controleer of de volgende zaken aanwezig zijn: Wandchassis/baffle met de eenheden en het wisselfilter Grill met stofafdichting Verfsjabloon Montagemal Inleiding De CWM Cinema 6 is in de eerste plaats bedoeld als center luidspreker in een home theater toepassing, maar kan met evenveel succes worden gebruikt als front links, rechts of surround luidspreker, dan wel in tweekanalen stereo. Hoe de luidsprekers ook zijn, zij leveren hun optimale prestaties alleen wanneer zij op de juiste wijze zijn geïnstalleerd. Lees deze handleiding daarom zorgvuldig door; het zal u helpen bij een optimaal resultaat. De CWM Cinema 6 luidspreker kan worden geïnstalleerd tijdens de constructie van de balklaag, maar ook op een later tijdstip. Indien mogelijk valt installatie tijdens de bouw te prefereren, waarbij de CWM Cinema 6 voormontageset noodzakelijk is. Luidsprekeropstelling Controleer eerst of er geen problemen kunnen ontstaan met andere installaties (elektrische leidingen, airconditioning, waterleiding, enz.). Gebruik bij bestaande wanden een hulpmiddel om balken op te sporen en maak daarvan een schets en gebruik een leidingdetector om te zien of de beoogde positie veilig is. Page 23 Bestudeer de tekening van de luidspreker en controleer of er voldoende ruimte achter de tussenwand (gips) is voor de klemmen om geheel uit te klappen. Vermijd de installatie van de luidsprekers in een ruimte waar dunne leidingen doorheen lopen; deze kunnen gemakkelijk gaan rammelen. De luidsprekers zijn ontwikkeld voor optimaal resultaat met uiteenlopende inhoud; ideaal is een ruimte van meer dan 20 liter (0,8 cu ft); kijk of de ruimte niet teveel wordt beperkt door verstevigingsbalken. Bij een vaste wand kan de ruimte doorlopen buiten de grenzen van het luidsprekerchassis, zo niet dan kan dat de basweergave beperken. De luidsprekers zijn optimaal voor verzonken montage in de wand of het plafond. Montage in de nabijheid van een hoek of nabij de aansluiting van wand of plafond, geeft een extra benadrukking van het laag en dat geeft teveel bas en een boemerige klank. Houd de luidsprekers minimaal 0,5 m (20") van de aansluiting of een hoek. De volgende paragraven bieden uitkomst over de optimale positie, maar kunnen uiteraard aan de omstandigheden ter plaatse worden aangepast. Home Theater Center Toepassingen De ideale plaats voor een center luidspreker is achter het midden van het scherm, wat alleen mogelijk is bij gebruik van een akoestisch transparant projectiescherm. In de meeste gevallen wordt de center luidspreker daarom in een horizontale positie direct boven of direct onder het beeldscherm opgesteld. Kies de positie die het meest overeenkomt met oorhoogte. Zie afbeelding 1 voor deze opstellingen. Home Theater Front Toepassing en Twee Kanalen Stereo Voor een meerkanalen home theater dienen de linker en rechter luidsprekers op ca. 0,5 m (20") ter weerszijden van het beeldscherm te worden opgesteld, zoveel mogelijk op de hoogte van het midden van het scherm. Zie afbeelding 2 voor deze opstelling. Het beste stereobeeld wordt verkregen wanneer de luidsprekers op oorhoogte in de wand zijn gemonteerd en een hoek maken van 40° en 60° met het midden van het luistergebied. Home Theater Surround Toepassing De luidsprekers dienen op 60 cm (2 ft) of meer boven het hoofd te worden opgesteld. 5.1 Kanalen: de horizontale hoek t.o.v. het centrum van het luistergebied dient ca. 120° te bedragen vanuit het centrum van het beeldscherm. Zie afbeelding 3.1 ter verduidelijking. 6.1 Kanalen: plaats de beide luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en één centraal achter de luisteraars. Zie afbeelding 3.2 ter verduidelijking. 23 CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 7.1 Kanalen: plaats de beide luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en twee achter de luisteraars, met een onderlinge hoek van ca. 40°. Zie afbeelding 3.3 ter verduidelijking. Magnetisch Strooiveld De luidsprekereenheden veroorzaken een magnetisch strooiveld dat ook buiten de kast merkbaar is. Wij raden u aan magnetisch gevoelige zaken (beeldbuizen, computerdiscs, audio- en videobanden, creditcards, enz.) minimaal op een afstand van 0,5 m van de luidspreker te houden. LCD- en plasmaschermen hebben geen last van het magnetisch veld. Voorbereiding voor Installatie Welke Kabel? Een te hoge weerstand in de kabel kost vermogen en wijzigt de frequentiekarakteristiek van de luidspreker. Probeer altijd de weerstand zo laag mogelijk te houden: de totale weerstand (heen en terug) beneden 0,5 ohm voor normale toepassing en beneden 0,2 ohm voor optimaal resultaat. Gebruik de tabel van pagina 7 om de minimaal vereiste doorsnede van de kabel te berekenen. Monteren van het Wandchassis/Baffle in een Bestaande Wand Zie afbeelding 4 voor verduidelijking. Plaats de mal op de beoogde plaats voor de luidspreker. De mal heeft zowel verticale als horizontale lijnen om de juiste positie te kunnen bepalen. Teken de buitenzijde van de mal af en zaag binnen de lijn het gat uit. Om de mechanische stabiliteit van de wand te verbeteren en de kans op rammelen te verminderen, raden we u aan in de buurt van de luidspreker kit of mastiek aan te brengen tussen de achterzijde van de wand (gipsplaten bijv.) en de steunbalken. Trek de kabel door de opening en zorg voor voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te kunnen aansluiten., maar niet te veel om rammelen te voorkomen. Gebruik mastiek of kit bij het bevestigen van de gipsplaat tussen de platen en de achterbox om rammelen te voorkomen. Snij of zaag de opening voor de luidspreker uit en gebruik daarbij de binnenrand van de achterbox als mal. Afhankelijk van de diameter van de uitsnede kan het nodig zijn de randen met een zaag af te ronden. Montage van het Wandchassis/Baffle in een Tussenwand Zie afbeelding 5 voor verduidelijking. De luidspreker kan worden geïnstalleerd wanneer de wand klaar is op dezelfde manier als bij latere montage, maar het is gemakkelijker de positie te bepalen en de opening te maken wanneer de extra leverbare voormontageset (PMK) wordt gebruikt voordat het plaatwerk wordt aangebracht. 24 Page 24 Niet of spijker de PMK op de balken als beschreven in de aanwijzingen van de set. Leg de kabel en zet deze vast op het bevestigingspunt van de PMK. Zorg voor voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te kunnen aansluiten., maar niet te veel om rammelen tegen de structuur te voorkomen. Het resultaat wordt beïnvloed door de hechting van de gipsplaten op de balken en we raden u dan ook aan in de nabijheid van de luidspreker mastiek of kit te gebruiken, dan wel de panelen op de balken te schroeven of te nieten aan de balken. Is het paneel eenmaal bevestigd, gebruik dan de binnenrand van de PMK als mal voor het maken van de opening. Wanneer extra akoestische isolatie nodig is naar de andere kamers, dan wel beveiliging tegen het doorslaan van brand, gebruik dan de extra leverbare achterbox in plaats van de PMK. Volg de aanwijzingen bij de achterbox op voor montage en het leggen van de kabel. Gebruik mastiek of kit bij het bevestigen van de gipsplaat tussen de platen en de achterbox om rammelen te voorkomen. Snij of zaag de opening voor de luidspreker uit en gebruik daarbij de binnenrand van de achterbox als mal. Afhankelijk van de diameter van de uitsnede kan het nodig zijn de randen met een zaag af te ronden. Montage van het Wandchassis/Baffle in een Vaste Wand Om de laagweergave niet te beperken heeft de luidspreker een volume van minimaal 20 liter (0,8 cu ft). Dat betekent dat in een standaard muur van 10 cm (4") de ruimte doorloopt buiten het frame van de luidspreker. Het is mogelijk deze ruimte te benutten door gebruik te maken van een latei, de ruimte af te schotten met gipsplaat en vervolgens de luidspreker te monteren als in een tussenwand (afbeelding 6). De achterbox echter biedt een prima manier om het minimum volume te krijgen. Volg de aanwijzingen die bij de achterbox zijn gegeven op voor wat betreft montage en het leggen van de kabel. Gebruikt u een natte mastiek, breng dan eerst een dunne laag polyester hechtmiddel op de achterbox aan om te voorkomen dat het gaat rammelen wanneer de kit zich van de achterbox terugtrekt bij het drogen. Bij het gebruik van gipsplaat hecht u de platen aan de achterbox met mastiek of kit. Snij of zaag de opening voor de luidspreker uit en gebruik daarbij de binnenrand van de achterbox als mal. Afhankelijk van de diameter van de uitsnede kan het nodig zijn de randen met een zaag af te ronden. In alle gevallen raden we u aan geen cement of mortel te gebruiken om de achterbox in de muur of wand te bevestigen. Rammelen kan het best worden voorkomen door flexibele masteik of kit te gebruiken. Dempen van de ruimte in de wand Vul de ruimte in de wand of de achterbox, maar niet de ruimte direct achter de luidspreker, met glaswol of minerale matten. De hoeveelheid dient zodanig te zijn dat het materiaal in de loop van de tijd naar beneden CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 zakt. In een open wand vult u de ruimte tot minstens 30 cm (1 ft) boven en onder de luidspreker. BELANGRIJK: zorg ervoor dat de materialen die u gebruikt voldoen aan de plaatselijke richtlijnen t.a.v. brand en veiligheid. Aansluiten en Bevestigen van de Luidspreker Schakel alvorens aan te sluiten alle apparatuur uit! Sluit de kabel aan en let vooral op de juiste polariteit. Verwijder de grill, positioneer de luidspreker in de opening en draai de zes schroeven in die vanaf de voorzijde zichtbaar zijn. Deze schroeven klappen de klemmen uit die achter het montagevlak grijpen. Controleer of ze in de juiste positie zitten alvorens de schroeven echt vast te draaien. Een zekere mate van flexibiliteit van het frame is mogelijk om te compenseren voor eventuele ongelijkheid van de wand, maar draai de schroeven niet te vast om torderen van het frame te voorkomen. Afwerken Het frame heeft een halfmatte afwerking en kan worden gelakt om te passen bij de omgeving. Breng voordat u dat doet het verfsjabloon aan en verf nooit de eenheden of het front (baffle) achter de grill. Raak de eenheden ook niet aan daar deze kunnen worden beschadigd. Voordat u gaat verven eerst de stofafdichting verwijderen omdat anders de stof met verf dicht loopt en het geluid wordt belemmerd. Wanneer de stofafdichting daarna niet goed blijft zitten, spuit de grill – NIET de stof! – dan in met een lichte 3M SprayMount kleefstof i.o.d. Fijnafstemming Is het geluid te helder, dan kan het aanbrengen van zachtere stoffering in de kamer (zwaardere gordijnen bijvoorbeeld) een betere balans bewerkstelligen. Omgekeerd kan het reduceren van zachte stoffering een donkere klank helderder maken. Sommige kamers hebben last van een ‘repeterende echo’, echo’s die op en neer kaatsen tussen parallelle wanden. U kunt dat testen door in het midden van de kamer in uw handen te klappen. Dit soort echo’s wordt gereduceerd door onregelmatig gevormde meubels of door niet-reflecterende vlakken te creëren, zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen één van de wanden, of een tapijt op de vloer. Inspelen De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest, zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden. De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en Page 25 de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen van eigenschappen van de luidspreker als met de gewenning van de luisteraar aan de nieuwe klank. Dat geldt vooral voor luidsprekers als deze, die in hoge mate laten horen wat de werkelijke inhoud van de opname is en daarmee een grotere detaillering in vergelijking tot wat de luisteraar voorheen was gewend. Aanvankelijk kan het geluid wat direct en zelfs enigszins hard lijken. Na enige tijd lijkt het geluid zachter te worden, maar zonder aan tekening en detaillering te verliezen. Garantie Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan garanderen B&W Group Ltd. en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak kunt maken op kosteloze reparatie (er zijn uitzonderingen) en vervanging van onderdelen in elk land, door een officiële B&W distributeur. Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum of twee jaar voor elektronica, waaronder actieve luidsprekers. Voorwaarden 1. De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie. 2. De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. 3. Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing: a. op schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking; b. op schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik, anders dan beschreven in de handleiding, nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet door B&W zijn goedgekeurd of gemaakt; c. op schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur; d. op schade veroorzaakt door ongeval, onweer, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of een andere oorzaak buiten redelijk toezicht van B&W en haar distributeurs; e. op producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar is gemaakt; f. indien reparaties of modificaties zijn uitgevoerd door een onbevoegd persoon. 25 CWM Cine 6 man Inside2.qxd 8/11/07 09:58 Page 26 4. Deze garantie is ter aanvulling op eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Garantieclaims Αγαπητέ πελάτη. Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel dan als volgt: 1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur is gekocht. 2. Indien de apparatuur niet in het land van aankoop wordt gebruikt, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. Ook kunt u contact opnemen met B&W in GrootBrittannië of onze website bezoeken om te zien wie uw lokale distributeur is. Om uw recht op garantie geldig te maken, dient u het garantiebewijs te overleggen, op de dag van aankoop ingevuld en van een stempel voorzien door uw handelaar. De originele aankoopfactuur of ander bewijs van aankoop, voorzien van koopdatum volstaan eveneens. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ που περιλαµβάνονται σε αυτÞ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απÞδοση του συστήµατÞσ σασ. Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών αντιπροσώπων σε περισσÞτερεσ απÞ 60 χώρεσ, οι οποίοι θα µπορούν να σασ βοηθήσουν στην περίπτωση που συναντήσετε κάποια προβλήµατα που δεν µπορούν να λυθούν στο κατάστηµα απÞ Þπου αγοράσατε τα ηχεία. Πληροφορίεσ σχετικά µε την προστασία του περιβάλλοντοσ Ùλα τα προϊÞντα τησ B&W είναι σχεδιασµένα έτσι ώστε να συµµορφώνονται µε τισ διεθνείσ οδηγίεσ σχετικά µε τον περιορισµÞ των επιβλαβών ουσιών (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) στισ ηλεκτρικέσ και ηλεκτρονικέσ συσκευέσ, καθώσ και µε την διάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Τα δύο σύµβολα σηµαίνουν συµµÞρφωση µε τισ οδηγίεσ αυτέσ, και Þτι τα προϊÞντα πρέπει να ανακυκλωθούν ή να υποστούν την κατάλληλη επεξεργασία. Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε τη διάθεση ειδικών απορριµµάτων, απευθυνθείτε στισ αρµÞδιεσ υπηρεσίεσ των τοπικών αρχών. ΠεριεχÞµενα συσκευασίασ Στη συσκευασία θα πρέπει να περιέχονται: Πλαίσιο εντοίχισησ / ηχείο (µπάφλα, µεγάφωνα, crossover) Γρίλια απÞ µαύρο ύφασµα Προστατευτική µάσκα βαφήσ ΦÞρµα-οδηγÞσ ανάρτησησ Εισαγωγή Το CWM Cinema 6 προορίζεται κυρίωσ για τη θέση του κεντρικού καναλιού σε συστήµατα οικιακού κινηµατογράφου αλλά µπορεί εξίσου καλά να καλύψει και τισ θέσεισ των εµπρÞσθιων ηχείων ή/και των ηχείων surround, καθώσ και να χρησιµοποιηθεί σε απλά στερεοφωνικά συστήµατα. Ùσο καλÞ και αν είναι ένα ηχείο, δεν θα µπορέσει να αποδώσει στο µέγιστο των δυνατοτήτων του αν δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε Þλεσ τισ οδηγίεσ που περιλαµβάνονται σε αυτÞ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να εκµεταλλευτείτε πλήρωσ το δυναµικÞ του ηχείου. Το CWM Cinema 6 µπορεί να τοποθετηθεί κατά τη διάρκεια τησ κατασκευήσ ενÞσ τοίχου απÞ γυψοσανίδα, ή αργÞτερα. Αν είναι δυνατÞ, 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

B&W CWM CINEMA 6 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding