Focal Listen Wireless Handleiding

Categorie
Draagbare speakers
Type
Handleiding
LISTEN
WIRELESS
®
Français : page 8
English : page 10
Deutsch : seite 12
Italiano : pagina 14
Español : página 16
Português : página 18
Nederlands : pagina 20
Русский: стр. 22
中文:第24
한국어 : 26 페이지
日本語 : ページ 28
30
EN
Go to the user manual
FR
Accédez à la notice d’utilisation
DE
Bedienungsanleitung lesen
ES
Acceda a las instrucciones de uso
IT
Accedi alle istruzioni per l’uso
PT
Ir para o manual de serviço
NL
Ga naar de gebruiksaanwijzing
RU
Перейти к инструкции по эксплуатации
CN
访问使用说明
KR
사용설명서 보러가기
JP
サービスマニュアルに移動します
www.focal.com/listen-wireless/usermanual
AR

3
LISTEN WIRELES
Quick Start
Type
Circum aural closed-back
ear cup headphones /
Casque fermé circum aural
Bluetooth
wireless technology
Bluetooth
®
wireless
technology
4.1
Frequency band /
Bande de fréquence
2402 MHz to 2480 MHz
Maximum emission
power / Puissance
maximale d’émission
6.66dBm / 4.63mW
Range / Distance >15m
Battery / Batterie Up to 20h / Jusqu’à 20h
Impedance / Impédance
(passive mode)
32Ω
Sensitivity / Sensibilité
(passive mode)
122dB SPL @ 1 kHz – / 1Vrms
THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.4%
Frequency response /
Réponse en fréquence
15Hz - 22kHz
Driver / Capsule
Electrodynamic (1
37/6 4
“) Mylar
Titanium / Électrodynamique
40 mm, Mylar Titane
Microphones
2 Omnidirectional
(Clear Voice
Capture)
/ 2 Omnidirectionnels
(système "Clear Voice Capture")
Net weight / Poids 300g
4
LISTEN WIRELES
I
OFF
ON
0
NFC
I
OFF
ON
0
NFC
Quick Start
5
LISTEN WIRELES
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
=
Quick Start
6
LISTEN WIRELES
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
OFF
ON
ON
OFF
1.
2.
3.
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
5s
Quick Start
7
LISTEN WIRELES
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
ON
OFF
1.
2.
3.
NFC
ON
SETTINGS
NFC
ON
SETTINGS
+
NFC
Quick Start
8
LISTEN WIRELES
Démarrage rapide
Charge du Listen Wireless®
Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa
batterie pendant 3 heures pour obtenir une capacité et une
durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de
recharge USB d’origine pour éviter tout endommagement.
Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la
charge.
Pour recharger votre casque, connectez le câble USB fourni
à la prise de charge micro-USB du module de batterie au
port USB d’un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.
Le voyant s’allume en orange pendant la charge et passe en
blanc lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Une charge complète peut prendre jusqu’à 3 heures.
Appairage du casque Listen Wireless® avec vos
périphériques en mode Bluetooth®
Votre casque Listen Wireless® peut garder en mémoire
jusqu’à 8 périphériques en mode Bluetooth® et peut
être connecté à 2 périphériques en même temps.
Il existe 2 méthodes pour le connecter :
• Le couplage manuel
• Le couplage NFC
Au premier démarrage du casque, il passe directement en
mode appairage (le voyant clignote rapidement).
Couplage manuel :
Une fois votre casque rechargé, maintenez le bouton
"Commande Bluetooth®" appuyé pendant 5 secondes
(le voyant Bluetooth® se met à clignoter rapidement
en bleu). Les écouteurs restent en mode "appairage"
jusqu’à la connexion d’un périphérique (Listen Wireless®
reste en mode appairage jusqu’à 5 minutes). Activez la
fonction Bluetooth® sur votre périphérique Bluetooth®
puis connectez votre casque Listen Wireless®. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique
Bluetooth®. Le voyant Bluetooth® s’affiche en bleu lorsque
le casque est connecté à un périphérique.
ATTENTION : Certaines versions
Bluetooth®
peuvent nécessiter un mot de passe lorsque vous
voudrez vous connecter au Listen Wireless®. Dans
ce cas, tapez 0000 lorsque vous y êtes invités.
Couplage NFC :
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth® possède
bien une fonction NFC et que celle-ci est activée. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique.
Positionnez votre périphérique de telle sorte que les 2
zones de détection (casque et périphérique Bluetooth®)
soient au plus proche. Le voyant Bluetooth® s’affiche en
bleu lorsque le casque est connecté à un périphérique.
Français
9
LISTEN WIRELES
Démarrage rapide
Fonction Bouton Utilisation
Allumer le casque
ON
Position Marche
Éteindre le casque
OFF
Position Arrêt
Lancer l'appairage Appui long (> 5 s)
Reconnection au
dernier appareil
Appui court
Commande vocale Appui long (> 2 s)
Réinitialisation,
valeurs par défaut
et
Appui long (> 5 s)
Contrôle de votre musique
Lancer ou arrêter
sa musique
Appui court
Réglage du volume Appui court
Avance rapide Appui continu
Piste suivante Appui court
Retour rapide Appui continu
Piste précédente Appui court
Contrôle de vos appels
Décrocher /
Raccrocher
Appui court
Refuser un appel Appui long (> 2 s)
Raccrocher le 1
er
appel et prendre 2
e
appel
Appui court
Refuser le 2
e
appel Appui long (> 2 s)
Caractéristiques techniques :
• Autonomie : Jusqu’à 20 heures d’écoute.
Jusqu’à 240 heures d’autonomie en veille.
• Durée normale d’une charge complète : 3 heures.
• Batterie lithium-polymère (500 mAh).
Bluetooth® : 4.1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Rayon de fonctionnement : jusqu’à 20 mètres en champ
libre (suivant le périphérique Bluetooth® utilisé).
Veille automatique : < 1 minute si Listen Wireless® n’est
pas connecté à un périphérique.
Commandes
10
LISTEN WIRELES
ATTENTION :
Lors de la connexion d’un 2
nd
périphérique, Listen BT
se déconnecte automatiquement du 1
er.
Il vous suffit
alors d’aller dans les paramètres Bluetooth du 1
er
périphérique puis de sélectionner "Listen BT".
Si vous essayez de connecter un neuvième
périphériques Bluetooth à votre casque, le périphérique
le plus ancien sera remplacé.
Pour supprimer tous les périphériques et revenir
aux réglages initiaux (volume par défaut), faites un
appui long sur les boutons "commande Bluetooth" et
"volume-" en même temps. Une fois cette opération
terminée, Listen BT passe automatiquement en mode
appairage.
Allumez votre casque :
Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur la position
"Marche" pour allumer votre casque. Le voyant BT clignote
en bleu. Lors de la première utilisation, reportez-vous au
paragraphe "Appairage du Listen BT". Dans le cas contraire
Listen BT clignotera lentement puis se connectera au
dernier périphérique connecté. Si celui-ci ne le trouve pas,
Listen BT passe en mode veille (< 1 min).
Dans le cas où Listen BT est connecté à 2 périphériques
Bluetooth A et B
Pour écouter la musique à partir du périphérique B alors
que vous l’écoutiez via le périphérique A : mettez sur pause
le lecteur du périphérique A en appuyant sur le bouton
"commande Appel & Musique" ou via votre périphérique A,
puis lancer la musique sur le périphérique B.
Lorsque vous recevez un appel via le périphérique B alors
que vous écoutiez de la musique sur le périphérique A,
Listen BT reconnaît l’appel, arrête la musique et joue la
sonnerie de votre téléphone. Vous n’avez plus qu’à appuyer
1 fois sur le bouton "commande Appel & Musique" pour
prendre l’appel, ou un appui long pour le refuser.
11
LISTEN WIRELES
Fonction Bouton Utilisation
Durée d’allu-
mage des Led
Allumage du
Listen Wireless
Voyant
Bluetooth
clignote
lentement en
bleu
"Power On"
suivi de
"Searching"
< 1 min puis Listen
Wireless passe
en mode veille,
voyant Bluetooth
éteint
Listen Wireless
est en mode
appairage manuel
Voyant
Bluetooth
clignote
rapidement
en bleu
5 min puis
passage en mode
veille et voyant
Bluetooth éteint
si Listen Wireless
ne trouve aucun
périphérique
Listen Wireless ne
trouve pas de
périphérique en
mode appairage
Voyant
Bluetooth
éteint
"No New
Device"
Listen Wireless
se connecte à un
périphérique
Voyant
Bluetooth en
bleu
"Connected"
Listen Wireless est
allumé mais non
connecté
Voyant
Bluetooth
éteint
Listen Wireless
est connecté à
un périphérique
Bluetooth en
mode veille
Voyant
Bluetooth
allumé
Extinction de
Listen Wireless
Voyant
Bluetooth
clignote en
bleu
"Power o"
2 clignotements
rapides puis
s'éteint
Batterie faible
Voyant USB
clignote
lentement en
orange
"Low Battery"
Batterie en charge
Voyant USB
en orange
Double tone
Batterie pleine
Voyant USB
en blanc
Jusqu'à ce que
le câble USB soit
retiré
Batterie vide
Voyants
éteints
"Battery
Empty" suivi de
"Power O"
États des Leds et annonces sonores :
12
LISTEN WIRELES
English
Charging Listen Wireless®
Before using your headphones for the first time, charge
their battery for 3 hours in order to optimise the battery
capacity and service life. Only use the original USB cable
in order to avoid causing any damage. You can use the
headphones normally while they charge.
To recharge your headphones, connect the USB cable
supplied to the micro-USB port on the battery module
and to a computer USB port or a USB mains adapter. The
indicator light will light up orange when on charge, and it
will turn white when the headphones are fully charged.
The headphones can take up to 3 hours to fully charge.
Pairing Listen Wireless® headphones to your Bluetooth®
devices.
Your Listen Wireless® headphones can store up to
8 Bluetooth® devices in memory and can connect to
2 devices simultaneously. Pairing can be done two ways:
• Manual pairing
• NFC pairing
When the headphones are first turned on, they will
automatically go into pairing mode (the indicator light
flashes quickly).
• Manual pairing
Once your headphones are fully charged, press and hold
the "Bluetooth® Command" button for 5 seconds (the
Bluetooth® indicator light will turn blue and flash quickly).
The headphones will stay in "pairing" mode until a device
is connected (Listen Wireless® stays in pairing mode for
up to 5 minutes). Activate the Bluetooth® mode on your
Bluetooth® device, then connect your Listen Wireless®
headphones. For more details, refer to the user manual
for your Bluetooth® device. The Bluetooth® indicator light
will light up blue when the headphones are connected to
a device.
CAUTION: Some
Bluetooth®
versions may
require a password when you try to connect
them to your Listen Wireless®. If so, enter 0000
when prompted.
NFC pairing:
Make sure your Bluetooth® device is equipped with an NFC
function and check that it is activated. For more details,
refer to the user manual for your device. Place your device
so that the two NFC detection areas (on the headphones
and your device) are next to each other. The Bluetooth®
indicator light will light up blue when the headphones are
connected to a device.
Quick Start
13
LISTEN WIRELES
Function Button Action
Turn on the
headphones
ON
On position
Turn o the
headphones
OFF
O position
Launch pairing
Long press
(> 5 secs)
Reconnect to last
device
Short press
Voice control
Long press
(> 2 secs)
Reset, default
settings
and
Long press
(> 5 secs)
Controlling your music
Play or pause
music
Short press
Volume control Short press
Fast forward Keep pressed
Next track Short press
Rewind Keep pressed
Previous track Short press
Controlling calls
Answer call /
End call
Short press
Ignore call
Long press
(> 2 secs)
End 1
st
call and
answer 2
nd
call
Short press
Ignore 2
nd
call
Long press
(> 2 secs)
Technical specifications:
• Battery life: Up to 20 hours of use.
Up to 240 hours in stand-by.
• Standard charging time for a full charge: 3 hours.
• Lithium polymer battery (500mAh).
Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC). Profiles: HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Operating radius: up to 65 feet (20 metres) without
obstacles (depending on the Bluetooth® device used).
Automatic standby: < 1 minute if Listen Wireless® isn’t
connected to a device.
Commands
Quick Start
14
LISTEN WIRELES
15
LISTEN WIRELES
16
LISTEN WIRELES
Schnellstart
Deutsch
Listen Wireless® laden
Vor der ersten Verwendung Ihres Kopfhörers sollten Sie den Akku
mindestens 3 Stunden aufladen, um seine maximale Kapazität
und Lebensdauer nutzen zu können. Verwenden Sie dazu
ausschließlich das Original-USB-Kabel, um Beschädigungen zu
vermeiden. Sie können den Kopfhörer während des Ladevorgangs
ganz normal benutzen.
Um Ihren Kopfhörer aufzuladen, schließen Sie ein Ende
des mitgelieferten USB-Kabels am Micro-USB-Anschluss
des Akkumoduls und das andere Ende am USB-Anschluss
eines Computers oder eines USB-Netzsteckers an. Die
Ladeanzeigeleuchte leuchtet während des Ladevorgangs
orange und wechselt zu weiß, sobald der Kopfhörer vollständig
aufgeladen wurde.
Ein vollständiger Ladevorgang kann bis zu 3 Stunden dauern.
Den Listen Wireless® Kopfhörer mit Bluetooth®-fähigen Geräten
koppeln
Ihr Listen Wireless® Kopfhörer kann bis zu 8 Bluetooth®-fähige
Peripheriegeräte speichern und mit 2 Geräten gleichzeitig
verbunden sein. Zum Koppeln der Geräte haben Sie zwei
Möglichkeiten:
• manuelle Kopplung
• NFC-Kopplung
Wenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal einschalten, wechselt er
direkt in den Kopplungsmodus (schnell blinkende Anzeigeleuchte).
Manuelle Kopplung:
Sobald Ihr Kopfhörer aufgeladen ist, die "Bluetooth®" Taste 5
Sekunden lang gedrückt halten (die Bluetooth® Kontrollleuchte
beginnt schnell zu blinken). Die Kopfhörer bleiben im
Kopplungsmodus, bis eine Verbindung mit einem Peripheriegerät
hergestellt wurde (Listen Wireless® bleibt bis zu 5 Minuten im
Kopplungsmodus). Aktivieren Sie nun die Bluetooth®-Funktion
auf Ihrem Bluetooth®-fähigen Gerät und verbinden Sie es mit
Ihrem Listen Wireless® Kopfhörer. Weitere Informationen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-fähigen
Peripheriegeräts. Die
Bluetooth®
-Kontrollleuchte leuchtet
dauerhaft blau, sobald der Kopfhörer mit einem Gerät gekoppelt
wurde.
ACHTUNG: Manche Bluetooth®-Versionen verlangen
möglicherweise ein Passwort, um das Gerät mit dem
Listen Wireless® zu koppeln. In diesem Fall geben Sie
bitte 0000 ein, sobald Sie dazu aufgefordert werden.
NFC-Kopplung:
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Peripheriegerät
über eine NFC-Funktion verfügt und dass diese aktiviert ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Bluetooth®-fähigen Peripheriegeräts. Positionieren Sie Ihr
Bluetooth®-fähiges Gerät so, dass die beiden Empfängerzonen
(Kopfhörer und Bluetooth®-fähiges Gerät) so nahe wie möglich
nebeneinander liegen. Die
Bluetooth®
-Kontrollleuchte leuchtet
dauerhaft blau, sobald der Kopfhörer mit einem Gerät gekoppelt
wurde.
17
LISTEN WIRELES
Schnellstart
Funktion Taste Verwendung
Kopfhörer einschal-
ten
ON (EIN)
EIN-Position
Kopfhörer abschalten
OFF (AUS)
AUS-Position
Kopplung starten
Lange drücken
(> 5s)
Verbindung mit
zuletzt verbundenem
Gerät
Kurz drücken
Spracheingabe
Lange drücken
(> 2s)
Reset, Standardwerte
und
Lange drücken
(> 5s)
Musiksteuerung
Musikwiedergabe
starten oder anhalten
Kurz drücken
Volumeneinstellung Kurz drücken
Schnellvorlauf Gedrückt halten
Nächster Titel Kurz drücken
Schnellrücklauf Gedrückt halten
Vorheriger Titel Kurz drücken
Anrufsteuerung
Abnehmen /
Auflegen
Kurz drücken
Anruf ablehnen
Lange drücken
(> 2s)
Den 1. Anruf auflegen
und den 2. annehmen
Kurz drücken
Den 2. Anruf
ablehnen
Lange drücken
(> 2s)
Technische Angaben:
• Akkuladung: Bis zu 20 Stunden Hörgenuss.
Bis zu 240 Stunden Akkulaufzeit im Standby-
Modus.
Übliche Dauer eines kompletten Ladezyklus:
3 Stunden.
• Lithium-Polymer-Akku (500 mAh).
Bluetooth®: Version 4.1 (APTX, SBC); unterstützte Profile:
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
Betriebsradius: bis zu 20 Meter auf freiem Feld (abhängig vom
genutzten Bluetooth® Peripheriegerät).
Automatisches Standby: < 1 Minute, wenn Listen Wireles
mit keinem Peripheriegerät gekoppelt ist.
Bedienelemente
18
LISTEN WIRELES
Avvio Rapido
Italiano
Carica del Listen Wireless®
Prima del primo utilizzo delle cuffie, caricare la batteria
per 3 ore per ottenere una capacità ed una durata di vita
ottimale. Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale
per evitare qualsiasi danno. È possibile utilizzare le cuffie
normalmente durante la ricarica.
Per caricare le cuffie, collegare il cavo USB in dotazione alla
presa di carica micro-USB del modulo batteria alla porta
USB di un computer o ad un adattatore di alimentazione
USB. Il led si accenderà di arancione durante la carica e
diventerà bianco quando le cuffie sono completamente
cariche.
Una carica completa può richiedere fino a 3 ore.
Accoppiamento delle cuffie Listen Wireless® con i vostri
dispositivi Bluetooth®
Le cuffie Listen Wireless® possono memorizzare fino a
8 dispositivi Bluetooth® e possono essere collegate a 2
dispositivi contemporaneamente.
Esistono 2 modi per collegarli:
• Accoppiamento manuale
• Accoppiamento NFC
Al primo avvio delle cuffie, passa direttamente alla modalità
pairing (il led lampeggia rapidamente).
Accoppiamento manuale:
Una volta ricaricate le cuffie, tenere premuto il pulsante
"Comando Bluetooth®" per 5 secondi (il led Bluetooth® inizia
a lampeggiare rapidamente di blu). Le cuffie rimangono
in modalità "accoppiamento" fino alla connessione di
un dispositivo (Listen Wireless® rimane in modalità di
accoppiamento fino a 5 minuti). Attivare la funzione
Bluetooth® sul dispositivo Bluetooth® quindi collegare le
cuffie Listen Wireless®. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale del dispositivo Bluetooth®. Il led Bluetooth® si
accende di blu fino a quando le cuffie sono connesse ad
un dispositivo.
ATTENZIONE: Alcune versioni
Bluetooth®
potrebbero richiedere una password quando si
desidera connettersi al Listen Wireless®. In questo
caso, digitare 0000 quando vi viene richiesto.
Accoppiamento NFC:
Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth® abbia una
funzione NFC e che questa sia attivata. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth®.
Posizionare il dispositivo Bluetooth® in modo che le 2 zone
di rilevazione (cuffie e dispositivo Bluetooth®) siano il più
vicino possibile. Il led Bluetooth® si accende di blu fino a
quando le cuffie sono connesse ad un dispositivo.
19
LISTEN WIRELES
Avvio Rapido
Funzione Pulsante Utilizzo
Accendere le cue
ON
Posizione Avvio
Spegnere le cue
OFF
Posizione Arresto
Lanciare
l'accoppiamento
Premere a lungo
(> 5 s)
Riconnessione
all'ultimo dispositivo
Premere breve-
mente
Comando vocale
Premere a lungo
(> 2 s)
Reinizializzazione,
valori predefiniti
e
Premere a lungo
(> 5 s)
Controllo della vostra musica
Avviare o interrom-
pere la musica
Premere breve-
mente
Regolazione del
volume
Premere breve-
mente
Avanti rapido
Premere continua-
mente
Traccia seguente
Premere breve-
mente
Indietro rapido
Premere continua-
mente
Traccia precedente
premere breve-
mente
Controllo delle chiamate
Rispondere /
Riattaccare
Premere breve-
mente
Rifiutare una chia-
mata
Premere a lungo
(> 2 s)
Riagganciare la
chiamata 1 e prendere
la chiamata 2
Premere breve-
mente
Rifiutare la
chiamata 2
Premere a lungo
(> 2 s)
Specifiche tecniche:
• Autonomia: Fino a 20 ore di ascolto.
Fino a 240 ore di autonomia in standby.
• Durata normale di una carica completa: 3 ore.
• Batteria al litio-polimero (500 mAh).
Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Profili HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Raggio di funzionamento: fino a 20 metri in campo
aperto (secondo il dispositivo Bluetooth® utilizzato).
Standby automatico: < 1 minuto se Listen Wireless®
non è connesso ad un dispositivo.
Comandi
20
LISTEN WIRELES
Inicio rápido
Español
Carga de Listen Wireless®
Antes de utilizar su casco por primera vez, cargue la batería
durante 3 horas para lograr que su capacidad y vida útil
resulten óptimas. Utilice únicamente el cable de carga USB
original, para evitar cualquier daño. Durante la carga, puede
utilizar el casco con normalidad.
Para recargar su casco, conecte el cable USB que se
suministra a la toma de carga micro-USB del módulo
de batería y a continuación conecte el otro extremo al
puerto USB de un ordenador o a un adaptador de red
USB. El testigo se encenderá en color anaranjado durante
la recarga y pasará a blanco cuando los auriculares estén
completamente cargados.
Una carga completa puede tardar hasta 3 horas.
Emparejamiento del casco Listen Wireless® con sus
periféricos Bluetooth®
Su casco Listen Wireless® puede conservar en la
memoria hasta 8 periféricos Bluetooth® y puede
conectarse simultáneamente a 2 periféricos.
Existen 2 métodos para conectarlo:
• El acoplamiento manual
• El acoplamiento NFC
En la primera puesta en marcha del casco, éste pasa
directamente al modo emparejamiento (el testigo
parpadeará rápidamente).
Acoplamiento manual:
Una vez recargado su casco, mantenga pulsada la tecla
"Comando Bluetooth®" durante 5 segundos (el testigo
Bluetooth® parpadeará rápidamente, en color azul). Los
auriculares permanecerán en modo "emparejamiento"
hasta que se conecte un periférico (Listen Wireless®
permanecerá en modo emparejamiento hasta 5 minutos).
Active la función Bluetooth® en su periférico Bluetooth® y a
continuación conecte su casco Listen Wireless®. Para más
detalles, consulte el manual de su periférico Bluetooth®. El
testigo Bluetooth® se muestra en azul cuando el casco se
encuentra conectado a un periférico.
ATENCIÓN: Algunas versiones
Bluetooth®
pueden precisar contraseña cuando usted desee
conectarse a Listen Wireless®. En ese caso, teclee
0000 cuando se le invite a hacerlo.
Acoplamiento NFC:
Asegúrese de que su periférico Bluetooth® posea la función
NFC y que ésta esté activada. Para más detalles, consulte
el manual de su periférico Bluetooth®. Sitúe su periférico
Bluetooth® de modo que las 2 zonas de detección (casco
y periférico Bluetooth®) se encuentren lo más próximas
posible. El testigo Bluetooth® se muestra en azul cuando el
casco se encuentra conectado a un periférico.
21
LISTEN WIRELES
Función Tecla Uso
Encender el casco
ON
Posición Encendido
Apagar el casco
OFF
Posición Apagado
Lanzar el empareja-
miento
Pulsación prolonga-
da (> 5 s)
Reconexión al último
aparato
Pulsación breve
Comando vocal
Pulsación prolonga-
da (> 2 s)
Reinicio, valores por
defecto
y
Pulsación prolonga-
da (> 5 s)
Control de su música
Lanzar o detener su
música
Pulsación breve
Ajuste del volumen Pulsación breve
Avance rápido
Pulsación
continuada
Siguiente pista Pulsación breve
Retorno rápido
Pulsación
continuada
Anterior pista Pulsación breve
Control de sus llamadas
Descolgar/Colgar Pulsación breve
Rechazar una
llamada
Pulsación prolonga-
da (> 2 s)
Colgar la 1ª llamada
y responder a la 2ª
llamada
Pulsación breve
Rechazar la 2ª
llamada
Pulsación
prolongada (> 2 s)
Características técnicas:
• Autonomía: Hasta 20 horas de escucha.
Hasta 240 horas de autonomía en stand
by.
• Duración normal de una carga completa: 3 horas.
• Batería de litio-polímero (500 mAh).
Bluetooth® : 4.1 (APTX, SBC) Perfiles HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Radio de funcionamiento: hasta 20 metros en campo
libre (según el periférico Bluetooth® utilizado).
Stand by automático: < 1 minuto si Listen Wireless® no
se encuentra conectado a un periférico .
Comandos
Inicio rápido
22
LISTEN WIRELES
Português
Carregamento do Listen Wireless®
Antes de usar seu fone de ouvido pela primeira vez, carregue
a bateria por 3 horas a fim de obter a capacidade e duração
máximas ideais.Use somente o cabo de carregamento USB
original para evitar danos.Você pode usar o fone de ouvido
normalmente durante o carregamento.
Para carregar seu fone de ouvido, conecte o cabo USB
fornecido no soquete de carregamento micro-USB do
módulo de bateria, na porta USB de um computador ou
em um adaptador de alimentação USB.O indicador LED
acende na cor laranja durante o carregamento e muda para
branco quando o fone está totalmente carregado.
Um carregamento completo pode demorar até 3 horas.
Emparelhamento do fone de ouvido Listen Wireless® com
seus dispositivos periféricos Bluetooth®
Seu fone de ouvido Listen Wireless® pode guardar em
memória até 8 dispositivos periféricos Bluetooth® e pode
ser conectado com dois dispositivos ao mesmo tempo.
Existem 2 métodos para conectá-lo:
• Acoplamento manual
• Acoplamento NFC
Na primeira vez que o fone é ligado, ele passa diretamente
para modo de emparelhamento (o indicador pisca
rapidamente).
Acoplamento manual:
Quando seu fone estiver recarregado, mantenha
pressionado o botão "Comando Bluetooth®" por 5
segundos (o indicador Bluetooth® pisca rapidamente na cor
azul).O fone de ouvido fica em modo "emparelhamento"
até a conexão de um dispositivo periférico (Listen Wireless®
fica em modo de emparelhamento até 5 minutos).Ative a
função Bluetooth® em seu dispositivo periférico Bluetooth®
e em seguida conecte seu fone de ouvido Bluetooth.
Para mais detalhes, consulte o manual de seu dispositivo
periférico Bluetooth®.O indicador Bluetooth® acende na
cor azul quando o fone está conectado em um dispositivo
periférico.
ATENÇÃO: Algumas versões de
Bluetooth®
poderão exigir uma senha quando você quiser se
conectar com o Listen Wireless®.Neste caso,
digite 0000 quando for solicitada uma senha.
Acoplamento NFC:
Garanta que seu dispositivo periférico Bluetooth® possui
uma função NFC e que ela está ativada. Para mais detalhes,
consulte o manual de seu dispositivo periférico Bluetooth®.
Posicione seu dispositivo periférico Bluetooth® de modo
que as 2 áreas de detecção (fone de ouvido e periférico
Bluetooth®) fiquem bem próximas.O indicador Bluetooth®
acende na cor azul quando o fone está conectado em um
dispositivo periférico.
Início rápido
23
LISTEN WIRELES
Função Botão Utilização
Ligar o fone de
ouvido
ON (ligado)
Posição Ligar
Desligar o fone de
ouvido
OFF (desligado)
Posição Parar
Iniciar o
emparelhamento
Pressão longa
(> 5 s)
Reconexão com
o último aparelho
Pressão curta
Comando por voz
Pressão longa
(> 2 s)
Reiniciar, valores
padrão
e
Pressão longa
(> 5 s)
Controle de sua música
Iniciar ou parar
sua música
Pressão curta
Regulação do volume Pressão curta
Avanço rápido Pressão contínua
Faixa seguinte Pressão curta
Recuo rápido Pressão contínua
Faixa anterior pressão curta
Controlar suas chamadas
Atender /
Desligar
Pressão curta
Rejeitar uma
chamada
Pressão longa
(> 2 s)
Desligar a 1
ª
chamada e atender a
2
ª
chamada
Pressão curta
Rejeitar a 2
ª
chamada
Pressão longa
(> 2 s)
Especificações técnicas:
• Autonomia: Até 20 horas de audição.Até 240 horas de
autonomia em espera.
Duração normal de um carregamento completo:3
horas.
• Bateria de polímeros de lítio (500 mAh).
Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Perfis HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Amplitude de funcionamento: até 20 metros em campo
aberto (consoante o dispositivo periférico Bluetooth®
usado).
Modo de espera automático: 1 minuto se Listen
Wireless® não está conectado em um dispositivo
periférico.
Comandos
Início rápido
24
LISTEN WIRELES
Snelle start
Nederlands
De Listen Wireless® opladen
Alvorens u de hoofdtelefoon gaat gebruiken, dient u
de batterij gedurende 3 uur te laden voor een optimale
capaciteit en levensduur. Gebruik enkel de oorspronkelijke
USB-laadkabel om beschadiging te voorkomen. U kunt de
hoofdtelefoon tijdens het laden normaal gebruiken.
Om uw hoofdtelefoon opnieuw te laden, sluit u de
meegeleverde USB-kabel aan op de micro-USB-aansluiting
van de batterijmodule aan de USB-poort van een computer
of een USB-netstroomadapter. Het indicatielampje is tijdens
het laden oranje en wordt wit wanneer de hoofdtelefoon
volledig geladen is.
Volledig opladen kan tot 3 uur in beslag nemen.
De Listen Wireless®-hoofdtelefoon koppelen met uw
Bluetooth®-randapparatuur
Uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon kan tot 8 Bluetooth®-
randapparaten opslaan in het geheugen en kan op 2
randapparaten tegelijkertijd aangesloten worden.
Er bestaan 2 manieren om hem aan te sluiten:
• De manuele koppeling
• De NFC-koppeling
Wanneer u de hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt,
zal hij rechtstreeks naar de stand voor koppeling gaan (het
indicatielampje knippert snel).
Manuele koppeling:
Zodra uw hoofdtelefoon geladen is, houdt u de knop
"Bluetooth®-bediening" gedurende 5 seconden ingedrukt
(het Bluetooth®-indicatielampje begint snel te knipperen
in het blauw). De hoofdtelefoon blijft in de stand voor
"koppeling" tot hij verbonden is met een randapparaat
(Listen Wireless® blijft gedurende 5 minuten in de stand voor
koppeling). Schakel de Bluetooth®-functie op uw Bluetooth®-
randapparatuur aan en verbind het apparaat vervolgens met
uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon. Voor meer informatie,
raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®-randapparatuur.
Het Bluetooth®-indicatielampje is blauw wanneer de
hoofdtelefoon verbonden is met een randapparaat.
OPGELET: Voor sommige versies van
Bluetooth®
kan er een wachtwoord nodig zijn om verbinding
te kunnen maken met Listen Wireless®. Voer 0000
in als hiernaar gevraagd wordt.
NFC-koppeling:
Zorg ervoor dat uw Bluetooth®-randapparatuur beschikt
over een NFC-functie en dat deze geactiveerd is. Voor meer
informatie, raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®-
randapparatuur. Stel uw Bluetooth®-randapparatuur zo
op dat de 2 detectiezones (hoofdtelefoon en Bluetooth®-
randapparatuur) het dichtstbij zijn. Het Bluetooth®-
indicatielampje is blauw wanneer de hoofdtelefoon
verbonden is met een randapparaat.
25
LISTEN WIRELES
Snelle start
Functie Knop Gebruik
De hoofdtelefoon
aanschakelen
AAN
Positie Start
De hoofdtelefoon
uitschakelen
UIT
Positie Stop
De koppeling starten
Lang indrukken
(> 5 s)
Opnieuw verbinden
met laatste apparaat
Kort indrukken
Stembediening
Lang indrukken
(> 2 s)
Opnieuw opstarten,
standaardwaarden
en
Lang indrukken
(> 5 s)
Bediening van uw muziek
De muziek starten of
stoppen
Kort indrukken
Instellen van het
volume
Kort indrukken
Snel vooruitspoelen Ingedrukt houden
Volgende pad Kort indrukken
Snel terugspoelen Ingedrukt houden
Vorige pad kort indrukken
Bediening van uw oproepen
Opnemen /
neerleggen
Kort indrukken
Een oproep weigeren
Lang indrukken
(> 2 s)
De 1
ste
oproep beant-
woorden en een
2
de
oproep aannemen
Kort indrukken
De 2
de
oproep
weigeren
Lang indrukken
(> 2 s)
Technische kenmerken:
• Autonomie : Tot 20 uur in luisterstand.
Tot 240 uur in waakstand.
• Normale duur om volledig op te laden: 3 uur.
• Lithium-polymeerbatterij (500 mAh).
Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) HSP-, HFP-,
A2DP-, AVRCP-profielen.
Functieradius: tot 20 meter in open ruimte (naargelang
de gebruikte Bluetooth®-randapparatuur).
Automatische waakstand: < 1 minuut indien Listen
Wireless® niet is aangesloten op randapparatuur.
Bedieningen
26
LISTEN WIRELES
Краткое руководство
Русский
Зарядка наушников Listen
Wireless
®
Перед первым использованием наушников заряжайте батарею в
течение 3 часов для получения оптимальной производительности
и срока службы. Используйте только оригинальный зарядный
кабель USB, чтобы избежать любых повреждений. Обычно в
процессе зарядки наушники можно использовать.
Для повторной зарядки наушников подключите кабель USB,
прилагаемый к сетевому зарядному устройству micro-USB
аккумуляторного модуля, к порту USB компьютера или сетевому
адаптеру USB. Световой индикатор в ходе зарядки светится
оранжевым цветом и становится белым при полной зарядке
наушников.
Полная зарядка может занимать до 3 часов.
Сопряжение наушников Listen Wireless
®
с периферийными
устройствами
Bluetooth
®
Наушники Listen Wireless
®
могут запоминать до 8 периферийных
устройств
Bluetooth
®
и могут одновременно подключаться к 2
периферийным устройствам. Существует 2 способа подключения:
• Включение вручную
• Включение функции NFC
При первом включении наушников происходит непосредственно
переход в режим сопряжения (световой индикатор быстро
мигает).
Включение вручную:
После завершения зарядки наушников удерживайте
нажатой кнопку "Команда
Bluetooth
®
"
в течение 5 секунд
(световой индикатор
Bluetooth
®
станет быстро мигать синим).
Наушники останутся в режиме "Сопряжение" до подключения
периферийного устройства (Listen Wireless
®
остается в режиме
сопряжения до 5 минут). Активируйте функцию
Bluetooth®
на
вашем периферийном устройстве
Bluetooth
®
, затем подключите
ваши наушники Listen Wireless
®
. Более подробная информация
приведена в руководстве для вашего периферийного устройства
Bluetooth
®
. Световой индикатор
Bluetooth
®
светится синим при
подключении наушников к периферийному устройству.
ВНИМАНИЕ! Для некоторых версий
Bluetooth
®
может
потребоваться пароль, если вы захотите подключиться
к наушникам Listen Wireless
®
. В таком случае
наберите 0000 при запросе.
Включение функции NFC:
Убедитесь, что на вашем периферийном устройстве
Bluetooth
®
действительно имеется функция NFC и что она активирована.
Более подробная информация приведена в руководстве для
вашего периферийного устройства
Bluetooth
®
. Расположите
ваше периферийное устройство
Bluetooth
®
таким образом, чтобы
2 зоны обнаружения (наушники и периферийное устройство
Bluetooth
®
) находились как можно ближе. Световой индикатор
Bluetooth
®
светится синим при подключении наушников к
периферийному устройству.
27
LISTEN WIRELES
Краткое руководство
Функция Кнопка Использование
Включение наушников
ВКЛ
Положение вклю-
чения
Выключение науш-
ников
ВЫКЛ
Положение выклю-
чения
Запуск сопряжения
Длительное нажатие
(> 5 с)
Повторное подклю-
чение к последнему
устройству
Короткое нажатие
Управление голосом
Длительное нажатие
(> 2 с)
Перезагрузка, значе-
ния по умолчанию
Длительное нажатие
(> 5 с)
Управление музыкой
Запуск или отключе-
ние музыки
Короткое нажатие
Регулировка громкости Короткое нажатие
Быстрая прокрутка
вперед
Продолжительное
нажатие
Следующий трек Короткое нажатие
Быстрая прокрутка
назад
Продолжительное
нажатие
Предыдущий трек Короткое нажатие
Управление вызовами
Ответить /
Завершить вызов
Короткое нажатие
Отклонить вызов
Длительное нажатие
(> 2 с)
Завершить 1
вызов и
ответить на 2
Короткое нажатие
Отклонить 2
вызов
Длительное нажатие
(> 2 с)
Технические характеристики:
Продолжительность
автономной работы: До 20 часов при прослушивании.
До 240 часов автономной работы в
спящем режиме.
Стандартная продолжительность полной подзарядки: 3 часа.
• Литий-полимерный аккумулятор (500 мА·ч).
Bluetooth
®
: 4.1 (APTX, SBC) Профили HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Диапазон функционирования: до 20 метров в свободном про-
странстве (согласно используемому периферийному устройству
Bluetooth
®
).
Автоматический ждущий режим: < 1 минута, если наушники
Listen Wireless
®
не подключены к периферийному устройству.
Команды
28
LISTEN WIRELES
快速启动
简体中文
为Listen Wireless®充电
首次使用耳机之前,电池必须先充电3小时方能获得最佳的容量和
使用寿命。仅使用原装USB充电线,以避免损坏。充电时可以正
常使用耳机。
耳机充电时,请使用随附的USB连接线将电池组件的微型USB充电
插座连接到计算机的USB端口或USB电源适配器。充电时,指示灯
亮起橙色;耳机电量充满后,指示灯变为白色。
电量充满所需时间可能长达3小时。
Listen Wireless®耳机与
Bluetooth
®设备的配对
Listen Wireless®耳机可存储多达8个
Bluetooth
®设备,并且可以同
时连接到两个设备上。我们提供2种连接方式:
• 手动耦合
• NFC耦合
耳机第一次启动时会直接进入配对模式(指示灯快速闪烁)。
手动耦合:
耳机充电完毕后,按住"
Bluetooth
®控制"按钮 5秒钟(
Bluetooth
®
蓝色指示灯快速闪烁)。该耳机会停留在"配对"模式,直到设备连
接(Listen Wireless®可停留在配对模式长达5分钟)后为止。激活
Bluetooth
®设备上的
Bluetooth
®功能,然后连接Listen Wireless®
耳机。有关详细信息,请参阅Bluetooth®设备的说明书。耳机连
接到设备时,
Bluetooth
®指示灯变成蓝色。
注意: 连接到Listen Wireless
®
时,某些
Bluetooth
®
本可能需要输入密码。 在这种情况下,请在收到请求
时输入0000。
NFC耦合:
请确保
Bluetooth
®设备具有NFC功能,并且已激活该功能。有关详
细信息,请参阅
Bluetooth
®设备的说明书。请尽量使
Bluetooth
®
设备的两个检测区(
Bluetooth
®耳机和设备)彼此靠近。耳机连
接到设备时,
Bluetooth
®指示灯变成蓝色。
29
LISTEN WIRELES
快速启动
功能 按钮 用途
接通耳机
ON(打开)
开启位置
关闭耳机
OFF(关闭)
关闭位置
启动配对 长按(>5秒)
重新连接到最后连接
的设备
短按
语音控制 长按(>2秒)
复位,默认值
长按(>5秒)
音乐控制
播放或停止
音乐
短按
调节音量 短按
快进 持续按着
下一曲目 短按
倒带 持续按着
上一曲目 短按
控制来电
接听/
挂断电话
短按
拒接来电 长按(>2秒)
挂断第一通来电,接听
第二通来电
短按
拒接第二通来电 长按(>2秒)
技术规格:
• 使用时间: 可聆听长达20小时。
待机时间长达240小时。
• 正常的完全充电时间:3小时。
• 锂聚合物电池(500毫安)。
• 蓝牙: 4.1 (APTX, SBC) HSP、HFP、
A2DP、AVRCP规范。
操作范围:在自由场中高达20米(具体取决于使用的
Bluetooth
®
设备)。
自动待机:< 1 分钟(如果Listen Wireless®未连接到任何
设备)。
控制
30
LISTEN WIRELES
빠른 시작
한국어
Listen Wireless®충전
헤드폰을 최초로 사용하기 전, 충분한 양의 청취능력을 위해 3
시간 동안 배터리를 충전시켜주십시오. 모든 손상의 방지를
위하여, 오직 제공된USB 충전 케이블 만을 사용해주십시오.
충전 중 헤드폰의 사용이 가능합니다.
헤드폰의 재충전을 위해, 배터리 모듈micro-USB충전 플러그에
연결된 제공된 USB 케이블을 컴퓨터의USB입구 또는 어뎁터
USB에 연결해주십시오. 충전 중엔, 오렌지색 표시등이 켜지고,
완전히 충전되고 나면 표시등이 흰색으로 바뀝니다.
완전한 충전은 3시간까지 걸릴 수 있습니다.
Listen Wireless® 헤드폰과 주변기기들의 페어링
Bluetooth
Listen Wireless® 헤드폰은 8개의 주변기기까지 메모리가 가능하고
Bluetooth
또, 동시에 2개의 주변기기에 접속가능합니다.
접속엔 두가지 방법이 존재합니다 :
• 수동 연결
• NFC 연결
헤드폰의 처음 사용시, 헤드폰은 페어링 모드로 바로 바뀝니다 (
표시등이 빠르게 깜빡입니다) .
수동 연결 :
헤드폰이 완전히 충전되고 나면, 버튼을 눌러주십시오"주문
Bluetooth
" 5초간 눌러주십시오 (표시등
Bluetooth
파란색으로 깜빡거리기 시작합니다. ). 헤드폰은 "페어링"모드를
유지합니다. 하나의 주변기기에 연결될 때까지 (Listen Wireless®
는 5분 동안 페어링 모드를 지속합니다). 기능을 작동시키십시오
Bluetooth
주변기기의
Bluetooth
그다음 Listen Wireless®
헤드폰에 접속하십시오. 보다 자세한 정보를 원하시면, 주변기기
매뉴얼을 참조하십시오
Bluetooth
. 헤드폰이 하나의 주변기기에
접속되면
Bluetooth
표시등이 파란색으로 켜집니다.
주의 : 몇몇의 버전들은
Bluetooth
고객이 Listen
Wireless
®
접속할 때, 패스워드를 요청할
있습니다. 이 경우, 0000 를 입력하십시오.
NFC 연결 :
고객의
Bluetooth
주변기기가 NFC 기능을 보유하는 지,
기능이 작동되는 지를 확인하십시오. 보다 자세한 정보를
원하시면, 주변기기 매뉴얼을 참조하십시오
Bluetooth
. 고객의
주변기기를 맞추십시오
Bluetooth
2 개의 탐지 존이 (헤드폰과
주변기기
Bluetooth
) 가장 근접하도록. 헤드폰이 하나의
주변기기에 접속되면
Bluetooth
표시등이 파란색으로 켜집니다.
31
LISTEN WIRELES
빠른 시작
기능 버튼 사용
헤드폰 켜기
ON
작동 포지션
헤드폰 끄기
OFF
정지 포지션
페어링 시작하기 길게 누르기 (> 5 s)
최종 사용 기기에 재
접속
짧게 누르기
음성 주문 길게 누르기 (> 2 s)
리셋, 디폴트 밸류
길게 누르기(> 5 s)
고객의 음악 컨트롤
작동 또는 정지
음악
짧게 누르기
볼륨 조정 짧게 누르기
빠른 전진 지속적으로 누르기
다음 트랙 짧게 누르기
빠른 귀환 지속적으로 누르기
이전 트랙 짧게 누르기
콜 컨트롤
받기 /
끊기
짧게 누르기
콜 거부 길게 누르기 (> 2 s)
번째
콜 끊고 2
번째
받기
짧게 누르기
2
번째
콜 거부 길게 누르기 (> 2 s)
기술적 특성:
• 자율권 : 최고20시간까지의 청취기간.
최고 240 시간까지의 대기모드 자율권.
• 완전 충전 평균 기간: 3시간.
• 리튬 폴리머 배터리 (500 mAh).
Bluetooth
: 4.1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
작동 반경 : 자유장 최고 20 미터까지 (사용된 주변기기에
따라
Bluetooth
).
자동 대기모드 : < 1 분 Listen Wireless 가 주변기기에
접속되지 않은 경우.
주문
32
LISTEN WIRELES
クイックスタートガイド
日本
Listen Wireless® を充電する
本製品を初めてお使いになる前に、バッテリーの容量ならびに
寿命を最適化するため、3時間充電してください。破損防止の
ため、必ず付属の充電用USBケーブルをお使いください。本製品
は充電中も通常通りご使用いただけます。
本製品を充電するには、付属のUSBケーブルを電池パックの
microUSB充電用端子とパソコンのUSBポートまたはUSB電源アダ
プタに接続します。本製品の充電中は充電ランプがオレンジ色
に、充電が完了したら白色に点灯します。
完全に充電するには最高3時間かかります。
Listen Wireless® ヘッドセットとお持ちの
Bluetooth
®
機器のペ
アリング
Listen Wireless® ヘッドセットは最大8台の
Bluetooth
®
機器のペアリングを記憶することが
でき、同時に2台と接続することが可能です。
接続方法は2種類あります。
• 手動でのペアリング
• NFC機能を利用したペアリング
本製品の初回起動時は、直接ペアリングモードに移行します(
ランプが素早く点滅します)。
手動でのペアリング:
本製品の充電が完了したら、「
Bluetooth
®
ボタン を5
秒間押します(
Bluetooth
®
ランプが青色で素早く点滅します)
。別の機器を接続するまで、本製品は「ペアリング」 モード
で待機します(最大5分間)。.お持ちの
Bluetooth
®
機器の
Bluetooth® 機能をオンにして、Listen Wireless® ヘッドセッ
トを接続します。詳細につきましては、お持ちの
Bluetooth
®
器の取扱説明書をご参照ください。本製品が別の機器に接続す
ると、
Bluetooth
®
ランプは青に点灯します。
注意:
Bluetooth
®
のバージョンによっては、 Listen
Wireless
®
に接続する際にパスワードが必要なことが
あります。 その場合は、 0000 とご入力ください。
NFC 機能を利用したペアリング:
お持ちの
Bluetooth
®
機器にNFC 機能が搭載されており、オンに
なっていることをお確かめください。詳細につきましては、お
持ちの
Bluetooth
®
<110>®</110></109> 機器の取扱説明書をご参
照ください。お持ちの
Bluetooth
®
機器を2つの検出エリア(
ヘッドセットと
Bluetooth
®
機器)が最も接近する位置に置いて
ください。本製品が別の機器に接続すると、
Bluetooth
®
ランプ
は青に点灯します。
33
LISTEN WIRELES
クイックスタートガイド
用途 ボタン 手順
ヘッドセットの電源を
オンにする
オン
オンの位置
ヘッドセットの電源を
オフにする
オフ
オフの位置
ペアリングを開始する 長押し(5秒以上)
最後に接続した機器へ
の再接続
短押し
音声コマンド 長押し(2秒以上)
規定値にリセットする
長押し(5秒以上)
音楽のコントロール
音楽の開始
または停止
短押し
音量の調節 短押し
早送り 押し続ける
次のトラック 短押し
早戻し 押し続ける
前のトラック 短押し
通話のコントロール
応答/
終了
短押し
着信拒否 長押し(2秒以上)
1本目を終了し2本目に
応答する
短押し
2本目の着信を拒否 長押し(2秒以上)
技術仕様::
• 駆動時間 : 連続再生最大20時間
連続待機最大240時間
•フル充電時間(標準)3時間
• リチウムポリマー電池(500 mAh)
Bluetooth
®
4.1(APTX、SBC) 対応プロファイル
HSP、HFP、
A2DP、 AVRCP
有効半径: 障害物がない場合、最大20m(お使いの
Bluetooth
®
機器により異なる)
自動スリープ機能:Listen Wireless® が別の機器に接続さ
れていない場合は最長1分 後
基本操作
34
LISTEN WIRELES

®

USB


USB

USB
USB


®
Bluetooth®
®
Bluetooth®



NFC




®
Bluetooth

®
Bluetooth
®


®
Bluetooth

®





®
Bluetooth





®



NFC
NFC











®
Bluetooth


35
LISTEN WIRELES
  

ON
ON

OFF
OFF





 












 
 
 
 
 
 
























®


 



®


USA
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF exposure reduction can be
achieved if the product can be kept as far as possible from the user body
or set the device to lower output power if such function is available.
Canada
Industry Canada statement:
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y
compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF exposure reduction can be
achieved if the product can be kept as far as possible from the user body
or set the device to lower output power if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils
portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un
environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut
être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le
dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle
fonction est disponible.
根據NCC低功 電波 射性電機管 辦法 規定:
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功
率或變更原設計之特性及功能。
(2)第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
ROHS
部件名称
Part Name
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
CrVI
多溴
联苯
PBB
多溴二
苯醚
PBDE
金属部件
(Metal parts)
× O O O O O
电路模块
(Circuit Modules)
× O O O O O
电池
(Battery)
× O O O O O
电缆及电缆组件
(Cables & Cable
Assemblies)
× O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求
以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限
量要求
한국어
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다.
MSIP-CRM-FJS-ListenWireless
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
제품명칭
(Product Name) Bluetooth Headset
모델명
(model No.) Listen Wireless
신청인/제조자
(Applicant/Manufacturer) Focal-JMlab SAS
제조년월일
(manufacturing Date) September 15
th
2017
제조사/제조국
(Manufacturer/Country of Origin)
Focal-JMlab SAS /중국 (China)
México
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
IFETEL ID: RCPFOLI17-1190
Русский
Подтверждение соответствия Мининформсвязи России:
Декларация соответствия № Д-ИВРД-4965 от 22.08.2017 года,
действительна до 22.08.2023 года, зарегистрирована в Федеральном
агентстве связи 04.09.2017 года
Français
Déclaration de conformité pour
le CE :
• Directive RED (2014/53/UE)
• Directive CEM (2014/30/UE)
Directive Basse Tension
(2014/35/UE)
• Directive Sécurité (2001/95/EC)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
La déclaration UE est disponible
sur notre site : www.focal.com/
listen-wireless/conformity
Deutsch
EG-Konformitätserklärung:
Funkanlagenrichtlinie
(2014/53/EU)
• EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU)
Produktsicherheitsrichtlinie
(2001/95/EG)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die EU-Erklärung steht auf unserer
Website zur Verfügung:
www.focal.com/listen-wireless/
conformity
Español
Declaración de conformidad para
la CE
• Directiva RED (2014/53/UE)
• Directiva CEM (2014/30/UE)
Directiva Baja Tensión
(2014/35/UE)
Directiva Seguridad
(2001/95/EC)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración UE está disponible
en nuestro sitio: www.focal.com/
listen-wireless/conformity
Nederlands
Conformiteitsverklaring voor
de EG :
• RED richtlijn (2014/53/EU)
• CEM richtlijn (2014/30/EU)
Laagspanning richtlijn
(2014/35/EU)
• Veiligheidsrichtlijn (2001/95/EC)
• RoHS richtlijn (2011/65/EU)
De EU-verklaring is beschikbaar op
onze site: www.focal.com/listen-
wireless/conformity
English
EC Declaration of Conformity:
• RED Directive (2014/53/EU)
• EMC Directive (2014/30/EU)
Low Voltage Directive
(2014/35/EU)
General Product Safety
Directive (2001/95/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The EU declaration is available
on our website: www.focal.com/
listen-wireless/conformity
Italiano
Dichiarazione di conformità per
la CE :
• Direttiva RED (2014/53/UE)
• Direttiva CEM (2014/30/UE)
Direttiva Bassa Tensione
(2014/35/UE)
Direttiva Sicurezza
(2001/95/EC)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione UE è disponibile
sul nostro sito: www.focal.com/
listen-wireless/conformity
Português
Declaração de conformidade
para a CE :
• Diretiva RED (2014/53/UE)
• Diretiva CEM (2014/30/UE)
Diretiva de Baixa Tensão
(2014/35/UE)
Diretiva de Segurança
(2001/95/EC)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração da UE está
disponível no nosso site :
www.focal.com/listen-wireless/
conformity
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir
42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
SCBC-170606/2 - codo1518

Documenttranscriptie

LISTEN WIRELESS® Français : page 8 English : page 10 Deutsch : seite 12 Italiano : pagina 14 Español : página 16 Português : página 18 Nederlands : pagina 20 Русский: стр. 22 中文:第24页 한국어 : 26 페이지 日本語 : ページ 28 ‫ةيسنرفلا‬: ‫ ةحفصلا‬30 EN Go to the user manual FR Accédez à la notice d’utilisation DE Bedienungsanleitung lesen ES Acceda a las instrucciones de uso IT Accedi alle istruzioni per l’uso PT Ir para o manual de serviço NL Ga naar de gebruiksaanwijzing RU Перейти к инструкции по эксплуатации  访问使用说明 CN KR 사용설명서 보러가기 JP サービスマニュアルに移動します AR ‫اذهب إلى دليل االستخدام‬ www.focal.com/listen-wireless/usermanual LISTEN WIRELESS® Quick Start Type 3 Circum aural closed-back ear cup headphones / Casque fermé circum aural Bluetooth® wireless technology Bluetooth® wireless technology 4.1 Frequency band / Bande de fréquence 2402 MHz to 2480 MHz Maximum emission power / Puissance maximale d’émission 6.66dBm / 4.63mW Range / Distance >15m Battery / Batterie Up to 20h / Jusqu’à 20h Impedance / Impédance (passive mode) 32Ω Sensitivity / Sensibilité (passive mode) 122dB SPL @ 1 kHz – / 1Vrms THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.4% Frequency response / Réponse en fréquence 15Hz - 22kHz Driver / Capsule Electrodynamic (137/64“) Mylar Titanium / Électrodynamique 40 mm, Mylar Titane Microphones 2 Omnidirectional (Clear Voice Capture) / 2 Omnidirectionnels (système "Clear Voice Capture") Net weight / Poids 300g LISTEN WIRELESS® Quick Start 4 NFC ON OFF 0 I LISTEN WIRELESS® Quick Start 5 3h = = SETTINGS Bluetooth® ON SETTINGS Device LISTEN WIRELESS h 3h = LISTEN WIRELESS® 3h Quick = Start 6 ON 1. 2. ON OF F OFF SETTINGS ON SETTINGS OFF Bluetooth® ON OF F ON oth® Bluetooth® ON ON SETTINGS Device LISTEN WIRELESS 3. SETTINGS SETTINGS Device Device LISTEN WIRELESS LISTEN WIRELESS 5s 3h = LISTEN WIRELESS® Quick Start 7 NFC ON 1. 2. ON OF F OFF SETTINGS SETTINGS NFC Bluetooth® ON + SETT IN GS ON NFC ON 3. SE D L W LISTEN WIRELESS® Démarrage rapide 8 Français Charge du Listen Wireless® Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 3 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de recharge USB d’origine pour éviter tout endommagement. Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la charge. Pour recharger votre casque, connectez le câble USB fourni à la prise de charge micro-USB du module de batterie au port USB d’un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB. Le voyant s’allume en orange pendant la charge et passe en blanc lorsque les écouteurs sont complètement chargés. Une charge complète peut prendre jusqu’à 3 heures. Appairage du casque Listen Wireless® périphériques en mode Bluetooth® avec vos Votre casque Listen Wireless® peut garder en mémoire jusqu’à 8 périphériques en mode Bluetooth® et peut être connecté à 2 périphériques en même temps. Il existe 2 méthodes pour le connecter : • Le couplage manuel • Le couplage NFC Au premier démarrage du casque, il passe directement en mode appairage (le voyant clignote rapidement). Couplage manuel : Une fois votre casque rechargé, maintenez le bouton "Commande Bluetooth®" appuyé pendant 5 secondes (le voyant Bluetooth® se met à clignoter rapidement en bleu). Les écouteurs restent en mode "appairage" jusqu’à la connexion d’un périphérique (Listen Wireless® reste en mode appairage jusqu’à 5 minutes). Activez la fonction Bluetooth® sur votre périphérique Bluetooth® puis connectez votre casque Listen Wireless®. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique Bluetooth®. Le voyant Bluetooth® s’affiche en bleu lorsque le casque est connecté à un périphérique. ATTENTION : Certaines versions Bluetooth® peuvent nécessiter un mot de passe lorsque vous voudrez vous connecter au Listen Wireless®. Dans ce cas, tapez 0000 lorsque vous y êtes invités. Couplage NFC : Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth® possède bien une fonction NFC et que celle-ci est activée. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique. Positionnez votre périphérique de telle sorte que les 2 zones de détection (casque et périphérique Bluetooth®) soient au plus proche. Le voyant Bluetooth® s’affiche en bleu lorsque le casque est connecté à un périphérique. LISTEN WIRELESS® Démarrage rapide 9 Caractéristiques techniques : • Autonomie : Jusqu’à 20 heures d’écoute. Jusqu’à 240 heures d’autonomie en veille. • Durée normale d’une charge complète : 3 heures. • Batterie lithium-polymère (500 mAh). • Bluetooth® : 4  .1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •R  ayon de fonctionnement : jusqu’à 20 mètres en champ libre (suivant le périphérique Bluetooth® utilisé). • Veille automatique : < 1 minute si Listen Wireless® n’est pas connecté à un périphérique. Commandes Fonction Bouton ON Allumer le casque Éteindre le casque OFF Utilisation Position Marche Position Arrêt Lancer l'appairage Appui long (> 5 s) Reconnection au dernier appareil Appui court Commande vocale Appui long (> 2 s) Réinitialisation, valeurs par défaut et Appui long (> 5 s) Contrôle de votre musique Lancer ou arrêter Appui court sa musique Réglage du volume Appui court Avance rapide Appui continu Piste suivante Appui court Retour rapide Appui continu Piste précédente Appui court Décrocher / Raccrocher Contrôle de vos appels Appui court Refuser un appel Appui long (> 2 s) Raccrocher le 1er appel et prendre 2e appel Appui court Refuser le 2e appel Appui long (> 2 s) LISTEN WIRELESS® 10 ATTENTION : •L  ors de la connexion d’un 2nd périphérique, Listen BT se déconnecte automatiquement du 1er. Il vous suffit alors d’aller dans les paramètres Bluetooth du 1er périphérique puis de sélectionner "Listen BT". • Si vous essayez de connecter un neuvième périphériques Bluetooth à votre casque, le périphérique le plus ancien sera remplacé. • Pour supprimer tous les périphériques et revenir aux réglages initiaux (volume par défaut), faites un appui long sur les boutons "commande Bluetooth" et "volume -" en même temps. Une fois cette opération terminée, Listen BT passe automatiquement en mode appairage. Allumez votre casque : Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur la position "Marche" pour allumer votre casque. Le voyant BT clignote en bleu. Lors de la première utilisation, reportez-vous au paragraphe "Appairage du Listen BT". Dans le cas contraire Listen BT clignotera lentement puis se connectera au dernier périphérique connecté. Si celui-ci ne le trouve pas, Listen BT passe en mode veille (< 1 min). Dans le cas où Listen BT est connecté à 2 périphériques Bluetooth A et B Pour écouter la musique à partir du périphérique B alors que vous l’écoutiez via le périphérique A : mettez sur pause le lecteur du périphérique A en appuyant sur le bouton "commande Appel & Musique" ou via votre périphérique A, puis lancer la musique sur le périphérique B. Lorsque vous recevez un appel via le périphérique B alors que vous écoutiez de la musique sur le périphérique A, Listen BT reconnaît l’appel, arrête la musique et joue la sonnerie de votre téléphone. Vous n’avez plus qu’à appuyer 1 fois sur le bouton "commande Appel & Musique" pour prendre l’appel, ou un appui long pour le refuser. LISTEN WIRELESS® 11 États des Leds et annonces sonores : Fonction Bouton Allumage du Listen Wireless Voyant Bluetooth clignote lentement en bleu Utilisation "Power On" suivi de "Searching" Voyant Bluetooth clignote rapidement en bleu Listen Wireless ne trouve pas de périphérique en mode appairage Voyant Bluetooth éteint "No New Device" Listen Wireless se connecte à un périphérique Voyant Bluetooth en bleu "Connected" Listen Wireless est allumé mais non connecté Voyant Bluetooth éteint Listen Wireless est connecté à un périphérique Bluetooth en mode veille Voyant Bluetooth allumé Extinction de Listen Wireless Voyant Bluetooth clignote en bleu "Power off" Batterie faible Voyant USB clignote lentement en orange "Low Battery" Batterie en charge Voyant USB en orange Double tone Batterie pleine Voyant USB en blanc Voyants éteints < 1 min puis Listen Wireless passe en mode veille, voyant Bluetooth éteint 5 min puis passage en mode veille et voyant Bluetooth éteint si Listen Wireless ne trouve aucun périphérique Listen Wireless est en mode appairage manuel Batterie vide Durée d’allumage des Led 2 clignotements rapides puis s'éteint Jusqu'à ce que le câble USB soit retiré "Battery Empty" suivi de "Power Off" LISTEN WIRELESS® Quick Start 12 English Charging Listen Wireless® Before using your headphones for the first time, charge their battery for 3 hours in order to optimise the battery capacity and service life. Only use the original USB cable in order to avoid causing any damage. You can use the headphones normally while they charge. To recharge your headphones, connect the USB cable supplied to the micro-USB port on the battery module and to a computer USB port or a USB mains adapter. The indicator light will light up orange when on charge, and it will turn white when the headphones are fully charged. The headphones can take up to 3 hours to fully charge. Pairing Listen Wireless® headphones to your Bluetooth® devices. Your Listen Wireless® headphones can store up to 8 Bluetooth® devices in memory and can connect to 2 devices simultaneously. Pairing can be done two ways: • Manual pairing • NFC pairing When the headphones are first turned on, they will automatically go into pairing mode (the indicator light flashes quickly). • Manual pairing Once your headphones are fully charged, press and hold the "Bluetooth® Command" button for 5 seconds (the Bluetooth® indicator light will turn blue and flash quickly). The headphones will stay in "pairing" mode until a device is connected (Listen Wireless® stays in pairing mode for up to 5 minutes). Activate the Bluetooth® mode on your Bluetooth® device, then connect your Listen Wireless® headphones. For more details, refer to the user manual for your Bluetooth® device. The Bluetooth® indicator light will light up blue when the headphones are connected to a device. CAUTION: Some Bluetooth® versions may require a password when you try to connect them to your Listen Wireless®. If so, enter 0000 when prompted. NFC pairing: Make sure your Bluetooth® device is equipped with an NFC function and check that it is activated. For more details, refer to the user manual for your device. Place your device so that the two NFC detection areas (on the headphones and your device) are next to each other. The Bluetooth® indicator light will light up blue when the headphones are connected to a device. LISTEN WIRELESS® Quick Start 13 Technical specifications: • Battery life: Up to 20 hours of use. Up to 240 hours in stand-by. • Standard charging time for a full charge: 3 hours. • Lithium polymer battery (500mAh). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC). Profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •O  perating radius: up to 65 feet (20 metres) without obstacles (depending on the Bluetooth® device used). • Automatic standby: < 1 minute if Listen Wireless® isn’t connected to a device. Commands Function Turn on the headphones Turn off the headphones Button ON OFF Action On position Off position Launch pairing Long press (> 5 secs) Reconnect to last device Short press Voice control Reset, default settings Play or pause music and Long press (> 2 secs) Long press (> 5 secs) Controlling your music Short press Volume control Short press Fast forward Keep pressed Next track Short press Rewind Keep pressed Previous track Short press Answer call / End call Controlling calls Short press Ignore call Long press (> 2 secs) End 1 call and answer 2nd call Short press Ignore 2nd call Long press (> 2 secs) st LISTEN WIRELESS® 14 LISTEN WIRELESS® 15 LISTEN WIRELESS® Schnellstart 16 Deutsch Listen Wireless® laden Vor der ersten Verwendung Ihres Kopfhörers sollten Sie den Akku mindestens 3 Stunden aufladen, um seine maximale Kapazität und Lebensdauer nutzen zu können. Verwenden Sie dazu ausschließlich das Original-USB-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. Sie können den Kopfhörer während des Ladevorgangs ganz normal benutzen. Um Ihren Kopfhörer aufzuladen, schließen Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels am Micro-USB-Anschluss des Akkumoduls und das andere Ende am USB-Anschluss eines Computers oder eines USB-Netzsteckers an. Die Ladeanzeigeleuchte leuchtet während des Ladevorgangs orange und wechselt zu weiß, sobald der Kopfhörer vollständig aufgeladen wurde. Ein vollständiger Ladevorgang kann bis zu 3 Stunden dauern. Den Listen Wireless® Kopfhörer mit Bluetooth®-fähigen Geräten koppeln Ihr Listen Wireless® Kopfhörer kann bis zu 8 Bluetooth®-fähige Peripheriegeräte speichern und mit 2 Geräten gleichzeitig verbunden sein. Zum Koppeln der Geräte haben Sie zwei Möglichkeiten: • manuelle Kopplung • NFC-Kopplung Wenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal einschalten, wechselt er direkt in den Kopplungsmodus (schnell blinkende Anzeigeleuchte). Manuelle Kopplung: Sobald Ihr Kopfhörer aufgeladen ist, die "Bluetooth®" Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten (die Bluetooth® Kontrollleuchte beginnt schnell zu blinken). Die Kopfhörer bleiben im Kopplungsmodus, bis eine Verbindung mit einem Peripheriegerät hergestellt wurde (Listen Wireless® bleibt bis zu 5 Minuten im Kopplungsmodus). Aktivieren Sie nun die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Bluetooth®-fähigen Gerät und verbinden Sie es mit Ihrem Listen Wireless® Kopfhörer. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-fähigen Peripheriegeräts. Die Bluetooth®-Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft blau, sobald der Kopfhörer mit einem Gerät gekoppelt wurde. ACHTUNG: Manche Bluetooth®-Versionen verlangen möglicherweise ein Passwort, um das Gerät mit dem Listen Wireless® zu koppeln. In diesem Fall geben Sie bitte 0000 ein, sobald Sie dazu aufgefordert werden. NFC-Kopplung: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Peripheriegerät über eine NFC-Funktion verfügt und dass diese aktiviert ist. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-fähigen Peripheriegeräts. Positionieren Sie Ihr Bluetooth®-fähiges Gerät so, dass die beiden Empfängerzonen (Kopfhörer und Bluetooth®-fähiges Gerät) so nahe wie möglich nebeneinander liegen. Die Bluetooth®-Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft blau, sobald der Kopfhörer mit einem Gerät gekoppelt wurde. LISTEN WIRELESS® Schnellstart 17 Technische Angaben: • Akkuladung: Bis zu 20 Stunden Hörgenuss. Bis zu 240 Stunden Akkulaufzeit im StandbyModus. • Übliche Dauer eines kompletten Ladezyklus: 3 Stunden. • Lithium-Polymer-Akku (500 mAh). • Bluetooth®: V  ersion 4.1 (APTX, SBC); unterstützte Profile: HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •B  etriebsradius: bis zu 20 Meter auf freiem Feld (abhängig vom genutzten Bluetooth® Peripheriegerät). • Automatisches Standby: < 1 Minute, wenn Listen Wireless® mit keinem Peripheriegerät gekoppelt ist. Bedienelemente Funktion Kopfhörer einschalten Kopfhörer abschalten Taste ON (EIN) OFF (AUS) Verwendung EIN-Position AUS-Position Kopplung starten Lange drücken (> 5s) Verbindung mit zuletzt verbundenem Gerät Kurz drücken Spracheingabe Reset, Standardwerte Musikwiedergabe starten oder anhalten und Lange drücken (> 2s) Lange drücken (> 5s) Musiksteuerung Kurz drücken Volumeneinstellung Kurz drücken Schnellvorlauf Gedrückt halten Nächster Titel Kurz drücken Schnellrücklauf Gedrückt halten Vorheriger Titel Kurz drücken Abnehmen / Auflegen Anruf ablehnen Den 1. Anruf auflegen und den 2. annehmen Den 2. Anruf ablehnen Anrufsteuerung Kurz drücken Lange drücken (> 2s) Kurz drücken Lange drücken (> 2s) LISTEN WIRELESS® Av v i o R a p i d o 18 Italiano Carica del Listen Wireless® Prima del primo utilizzo delle cuffie, caricare la batteria per 3 ore per ottenere una capacità ed una durata di vita ottimale. Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per evitare qualsiasi danno. È possibile utilizzare le cuffie normalmente durante la ricarica. Per caricare le cuffie, collegare il cavo USB in dotazione alla presa di carica micro-USB del modulo batteria alla porta USB di un computer o ad un adattatore di alimentazione USB. Il led si accenderà di arancione durante la carica e diventerà bianco quando le cuffie sono completamente cariche. Una carica completa può richiedere fino a 3 ore. Accoppiamento delle cuffie Listen Wireless® con i vostri dispositivi Bluetooth® Le cuffie Listen Wireless® possono memorizzare fino a 8 dispositivi Bluetooth® e possono essere collegate a 2 dispositivi contemporaneamente. Esistono 2 modi per collegarli: • Accoppiamento manuale • Accoppiamento NFC Al primo avvio delle cuffie, passa direttamente alla modalità pairing (il led lampeggia rapidamente). Accoppiamento manuale: Una volta ricaricate le cuffie, tenere premuto il pulsante "Comando Bluetooth®" per 5 secondi (il led Bluetooth® inizia a lampeggiare rapidamente di blu). Le cuffie rimangono in modalità "accoppiamento" fino alla connessione di un dispositivo (Listen Wireless® rimane in modalità di accoppiamento fino a 5 minuti). Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo Bluetooth® quindi collegare le cuffie Listen Wireless®. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth®. Il led Bluetooth® si accende di blu fino a quando le cuffie sono connesse ad un dispositivo. ATTENZIONE: Alcune versioni Bluetooth® potrebbero richiedere una password quando si desidera connettersi al Listen Wireless®. In questo caso, digitare 0000 quando vi viene richiesto. Accoppiamento NFC: Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth® abbia una funzione NFC e che questa sia attivata. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth®. Posizionare il dispositivo Bluetooth® in modo che le 2 zone di rilevazione (cuffie e dispositivo Bluetooth®) siano il più vicino possibile. Il led Bluetooth® si accende di blu fino a quando le cuffie sono connesse ad un dispositivo. LISTEN WIRELESS® Av v i o R a p i d o 19 Specifiche tecniche: • Autonomia: Fino a 20 ore di ascolto. Fino a 240 ore di autonomia in standby. • Durata normale di una carica completa: 3 ore. • Batteria al litio-polimero (500 mAh). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Profili HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •R  aggio di funzionamento: fino a 20 metri in campo aperto (secondo il dispositivo Bluetooth® utilizzato). • Standby automatico: < 1 minuto se Listen Wireless® non è connesso ad un dispositivo. Comandi Funzione Accendere le cuffie Spegnere le cuffie Pulsante ON OFF Lanciare l'accoppiamento Riconnessione all'ultimo dispositivo Comando vocale Reinizializzazione, valori predefiniti e Utilizzo Posizione Avvio Posizione Arresto Premere (> 5 s) Premere mente Premere (> 2 s) Premere (> 5 s) a lungo brevea lungo a lungo Controllo della vostra musica Avviare o interromPremere brevepere la musica mente Regolazione del Premere brevevolume mente Premere continuaAvanti rapido mente Premere breveTraccia seguente mente Premere continuaIndietro rapido mente premere breveTraccia precedente mente Controllo delle chiamate Rispondere / Premere Riattaccare mente Rifiutare una chiaPremere mata (> 2 s) Riagganciare la Premere chiamata 1 e prendere mente la chiamata 2 Rifiutare la Premere chiamata 2 (> 2 s) brevea lungo brevea lungo LISTEN WIRELESS® Inicio rápido 20 Español Carga de Listen Wireless® Antes de utilizar su casco por primera vez, cargue la batería durante 3 horas para lograr que su capacidad y vida útil resulten óptimas. Utilice únicamente el cable de carga USB original, para evitar cualquier daño. Durante la carga, puede utilizar el casco con normalidad. Para recargar su casco, conecte el cable USB que se suministra a la toma de carga micro-USB del módulo de batería y a continuación conecte el otro extremo al puerto USB de un ordenador o a un adaptador de red USB. El testigo se encenderá en color anaranjado durante la recarga y pasará a blanco cuando los auriculares estén completamente cargados. Una carga completa puede tardar hasta 3 horas. Emparejamiento del casco Listen Wireless® con sus periféricos Bluetooth® Su casco Listen Wireless® puede conservar en la memoria hasta 8 periféricos Bluetooth® y puede conectarse simultáneamente a 2 periféricos. Existen 2 métodos para conectarlo: • El acoplamiento manual • El acoplamiento NFC En la primera puesta en marcha del casco, éste pasa directamente al modo emparejamiento (el testigo parpadeará rápidamente). Acoplamiento manual: Una vez recargado su casco, mantenga pulsada la tecla "Comando Bluetooth®" durante 5 segundos (el testigo Bluetooth® parpadeará rápidamente, en color azul). Los auriculares permanecerán en modo "emparejamiento" hasta que se conecte un periférico (Listen Wireless® permanecerá en modo emparejamiento hasta 5 minutos). Active la función Bluetooth® en su periférico Bluetooth® y a continuación conecte su casco Listen Wireless®. Para más detalles, consulte el manual de su periférico Bluetooth®. El testigo Bluetooth® se muestra en azul cuando el casco se encuentra conectado a un periférico. ATENCIÓN: Algunas versiones Bluetooth® pueden precisar contraseña cuando usted desee conectarse a Listen Wireless®. En ese caso, teclee 0000 cuando se le invite a hacerlo. Acoplamiento NFC: Asegúrese de que su periférico Bluetooth® posea la función NFC y que ésta esté activada. Para más detalles, consulte el manual de su periférico Bluetooth®. Sitúe su periférico Bluetooth® de modo que las 2 zonas de detección (casco y periférico Bluetooth®) se encuentren lo más próximas posible. El testigo Bluetooth® se muestra en azul cuando el casco se encuentra conectado a un periférico. LISTEN WIRELESS® Inicio rápido 21 Características técnicas: • Autonomía: Hasta 20 horas de escucha. Hasta 240 horas de autonomía en stand by. • Duración normal de una carga completa: 3 horas. • Batería de litio-polímero (500 mAh). • Bluetooth® : 4  .1 (APTX, SBC) Perfiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •R  adio de funcionamiento: hasta 20 metros en campo libre (según el periférico Bluetooth® utilizado). • Stand by automático: < 1 minuto si Listen Wireless® no se encuentra conectado a un periférico . Comandos Función Tecla Encender el casco Apagar el casco ON OFF Lanzar el emparejamiento Reconexión al último aparato Posición Encendido Posición Apagado Pulsación prolongada (> 5 s) Pulsación breve Comando vocal Reinicio, valores por defecto Uso y Pulsación prolongada (> 2 s) Pulsación prolongada (> 5 s) Control de su música Lanzar o detener su Pulsación breve música Ajuste del volumen Pulsación breve Avance rápido Pulsación continuada Siguiente pista Pulsación breve Retorno rápido Pulsación continuada Anterior pista Pulsación breve Control de sus llamadas Descolgar/Colgar Pulsación breve Rechazar una llamada Colgar la 1ª llamada y responder a la 2ª llamada Rechazar la 2ª llamada Pulsación prolongada (> 2 s) Pulsación breve Pulsación prolongada (> 2 s) LISTEN WIRELESS® Início rápido 22 Português Carregamento do Listen Wireless® Antes de usar seu fone de ouvido pela primeira vez, carregue a bateria por 3 horas a fim de obter a capacidade e duração máximas ideais.Use somente o cabo de carregamento USB original para evitar danos.Você pode usar o fone de ouvido normalmente durante o carregamento. Para carregar seu fone de ouvido, conecte o cabo USB fornecido no soquete de carregamento micro-USB do módulo de bateria, na porta USB de um computador ou em um adaptador de alimentação USB.O indicador LED acende na cor laranja durante o carregamento e muda para branco quando o fone está totalmente carregado. Um carregamento completo pode demorar até 3 horas. Emparelhamento do fone de ouvido Listen Wireless® com seus dispositivos periféricos Bluetooth® Seu fone de ouvido Listen Wireless® pode guardar em memória até 8 dispositivos periféricos Bluetooth® e pode ser conectado com dois dispositivos ao mesmo tempo. Existem 2 métodos para conectá-lo: • Acoplamento manual • Acoplamento NFC Na primeira vez que o fone é ligado, ele passa diretamente para modo de emparelhamento (o indicador pisca rapidamente). Acoplamento manual: Quando seu fone estiver recarregado, mantenha pressionado o botão "Comando Bluetooth®" por 5 segundos (o indicador Bluetooth® pisca rapidamente na cor azul).O fone de ouvido fica em modo "emparelhamento" até a conexão de um dispositivo periférico (Listen Wireless® fica em modo de emparelhamento até 5 minutos).Ative a função Bluetooth® em seu dispositivo periférico Bluetooth® e em seguida conecte seu fone de ouvido Bluetooth. Para mais detalhes, consulte o manual de seu dispositivo periférico Bluetooth®.O indicador Bluetooth® acende na cor azul quando o fone está conectado em um dispositivo periférico. ATENÇÃO: Algumas versões de Bluetooth® poderão exigir uma senha quando você quiser se conectar com o Listen Wireless®.Neste caso, digite 0000 quando for solicitada uma senha. Acoplamento NFC: Garanta que seu dispositivo periférico Bluetooth® possui uma função NFC e que ela está ativada. Para mais detalhes, consulte o manual de seu dispositivo periférico Bluetooth®. Posicione seu dispositivo periférico Bluetooth® de modo que as 2 áreas de detecção (fone de ouvido e periférico Bluetooth®) fiquem bem próximas.O indicador Bluetooth® acende na cor azul quando o fone está conectado em um dispositivo periférico. LISTEN WIRELESS® Início rápido 23 Especificações técnicas: • Autonomia: Até 20 horas de audição.Até 240 horas de autonomia em espera. • Duração normal de um carregamento completo:3 horas. • Bateria de polímeros de lítio (500 mAh). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Perfis HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •A  mplitude de funcionamento: até 20 metros em campo aberto (consoante o dispositivo periférico Bluetooth® usado). • Modo de espera automático: 1 minuto se Listen Wireless® não está conectado em um dispositivo periférico. Comandos Função Botão ON (ligado) Ligar o fone de ouvido Desligar o fone de ouvido OFF (desligado) Iniciar o emparelhamento Reconexão com o último aparelho Posição Ligar Posição Parar Pressão longa (> 5 s) Pressão curta Comando por voz Reiniciar, valores padrão Iniciar ou parar sua música Utilização e Pressão longa (> 2 s) Pressão longa (> 5 s) Controle de sua música Pressão curta Regulação do volume Pressão curta Avanço rápido Pressão contínua Faixa seguinte Pressão curta Recuo rápido Pressão contínua Faixa anterior pressão curta Controlar suas chamadas Atender / Pressão curta Desligar Rejeitar uma Pressão longa chamada (> 2 s) Desligar a 1ª chamada e atender a Pressão curta 2ª chamada Pressão longa Rejeitar a 2ª chamada (> 2 s) LISTEN WIRELESS® Snelle start 24 Nederlands De Listen Wireless® opladen Alvorens u de hoofdtelefoon gaat gebruiken, dient u de batterij gedurende 3 uur te laden voor een optimale capaciteit en levensduur. Gebruik enkel de oorspronkelijke USB-laadkabel om beschadiging te voorkomen. U kunt de hoofdtelefoon tijdens het laden normaal gebruiken. Om uw hoofdtelefoon opnieuw te laden, sluit u de meegeleverde USB-kabel aan op de micro-USB-aansluiting van de batterijmodule aan de USB-poort van een computer of een USB-netstroomadapter. Het indicatielampje is tijdens het laden oranje en wordt wit wanneer de hoofdtelefoon volledig geladen is. Volledig opladen kan tot 3 uur in beslag nemen. De Listen Wireless®-hoofdtelefoon koppelen met uw Bluetooth®-randapparatuur Uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon kan tot 8 Bluetooth®randapparaten opslaan in het geheugen en kan op 2 randapparaten tegelijkertijd aangesloten worden. Er bestaan 2 manieren om hem aan te sluiten: • De manuele koppeling • De NFC-koppeling Wanneer u de hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt, zal hij rechtstreeks naar de stand voor koppeling gaan (het indicatielampje knippert snel). Manuele koppeling: Zodra uw hoofdtelefoon geladen is, houdt u de knop "Bluetooth®-bediening" gedurende 5 seconden ingedrukt (het Bluetooth®-indicatielampje begint snel te knipperen in het blauw). De hoofdtelefoon blijft in de stand voor "koppeling" tot hij verbonden is met een randapparaat (Listen Wireless® blijft gedurende 5 minuten in de stand voor koppeling). Schakel de Bluetooth®-functie op uw Bluetooth®randapparatuur aan en verbind het apparaat vervolgens met uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon. Voor meer informatie, raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®-randapparatuur. Het Bluetooth®-indicatielampje is blauw wanneer de hoofdtelefoon verbonden is met een randapparaat. OPGELET: Voor sommige versies van Bluetooth® kan er een wachtwoord nodig zijn om verbinding te kunnen maken met Listen Wireless®. Voer 0000 in als hiernaar gevraagd wordt. NFC-koppeling: Zorg ervoor dat uw Bluetooth®-randapparatuur beschikt over een NFC-functie en dat deze geactiveerd is. Voor meer informatie, raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®randapparatuur. Stel uw Bluetooth®-randapparatuur zo op dat de 2 detectiezones (hoofdtelefoon en Bluetooth®randapparatuur) het dichtstbij zijn. Het Bluetooth®indicatielampje is blauw wanneer de hoofdtelefoon verbonden is met een randapparaat. LISTEN WIRELESS® Snelle start 25 Technische kenmerken: • Autonomie : Tot 20 uur in luisterstand. Tot 240 uur in waakstand. • Normale duur om volledig op te laden: 3 uur. • Lithium-polymeerbatterij (500 mAh). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) HSP-, HFP-, A2DP-, AVRCP-profielen. •F  unctieradius: tot 20 meter in open ruimte (naargelang de gebruikte Bluetooth®-randapparatuur). • Automatische waakstand: < 1 minuut indien Listen Wireless® niet is aangesloten op randapparatuur. Bedieningen Functie Knop De hoofdtelefoon aanschakelen De hoofdtelefoon uitschakelen AAN UIT Gebruik Positie Start Positie Stop De koppeling starten Lang indrukken (> 5 s) Opnieuw verbinden met laatste apparaat Kort indrukken Stembediening Opnieuw opstarten, standaardwaarden en Lang indrukken (> 2 s) Lang indrukken (> 5 s) Bediening van uw muziek De muziek starten of Kort indrukken stoppen Instellen van het Kort indrukken volume Snel vooruitspoelen Ingedrukt houden Volgende pad Kort indrukken Snel terugspoelen Ingedrukt houden Vorige pad kort indrukken Opnemen / neerleggen Bediening van uw oproepen Een oproep weigeren De 1 oproep beantwoorden en een 2de oproep aannemen De 2de oproep weigeren Kort indrukken Lang indrukken (> 2 s) ste Kort indrukken Lang indrukken (> 2 s) LISTEN WIRELESS® К р ат ко е ру ко в одст в о 26 Русский Зарядка наушников Listen Wireless® Перед первым использованием наушников заряжайте батарею в течение 3 часов для получения оптимальной производительности и срока службы. Используйте только оригинальный зарядный кабель USB, чтобы избежать любых повреждений. Обычно в процессе зарядки наушники можно использовать. Для повторной зарядки наушников подключите кабель USB, прилагаемый к сетевому зарядному устройству micro-USB аккумуляторного модуля, к порту USB компьютера или сетевому адаптеру USB. Световой индикатор в ходе зарядки светится оранжевым цветом и становится белым при полной зарядке наушников. Полная зарядка может занимать до 3 часов. Сопряжение наушников Listen Wireless® с периферийными устройствами Bluetooth® Наушники Listen Wireless® могут запоминать до 8 периферийных устройств Bluetooth® и могут одновременно подключаться к 2 периферийным устройствам. Существует 2 способа подключения: • Включение вручную • Включение функции NFC При первом включении наушников происходит непосредственно переход в режим сопряжения (световой индикатор быстро мигает). Включение вручную: После завершения зарядки наушников удерживайте нажатой кнопку "Команда Bluetooth®" в течение 5 секунд ® (световой индикатор Bluetooth станет быстро мигать синим). Наушники останутся в режиме "Сопряжение" до подключения периферийного устройства (Listen Wireless® остается в режиме сопряжения до 5 минут). Активируйте функцию Bluetooth® на вашем периферийном устройстве Bluetooth®, затем подключите ваши наушники Listen Wireless®. Более подробная информация приведена в руководстве для вашего периферийного устройства Bluetooth®. Световой индикатор Bluetooth® светится синим при подключении наушников к периферийному устройству. ВНИМАНИЕ! Для некоторых версий Bluetooth® может потребоваться пароль, если вы захотите подключиться к наушникам Listen Wireless®. В таком случае наберите 0000 при запросе. Включение функции NFC: Убедитесь, что на вашем периферийном устройстве Bluetooth® действительно имеется функция NFC и что она активирована. Более подробная информация приведена в руководстве для вашего периферийного устройства Bluetooth®. Расположите ваше периферийное устройство Bluetooth® таким образом, чтобы 2 зоны обнаружения (наушники и периферийное устройство Bluetooth®) находились как можно ближе. Световой индикатор Bluetooth® светится синим при подключении наушников к периферийному устройству. LISTEN WIRELESS® К р ат ко е ру ко в одст в о 27 Технические характеристики: • Продолжительность автономной работы: Д  о 20 часов при прослушивании. До 240 часов автономной работы в спящем режиме. Стандартная продолжительность полной подзарядки: 3 часа. • Литий-полимерный аккумулятор (500 мА·ч). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Профили HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •Д  иапазон функционирования: до 20 метров в свободном пространстве (согласно используемому периферийному устройству Bluetooth®). • Автоматический ждущий режим: < 1 минута, если наушники Listen Wireless® не подключены к периферийному устройству. Команды Функция Включение наушников Выключение наушников Кнопка ВКЛ ВЫКЛ Положение включения Положение выключения Длительное нажатие (> 5 с) Запуск сопряжения Повторное подключение к последнему устройству Короткое нажатие Управление голосом Перезагрузка, значения по умолчанию Запуск или отключение музыки Использование и Длительное нажатие (> 2 с) Длительное нажатие (> 5 с) Управление музыкой Короткое нажатие Регулировка громкости Короткое нажатие Быстрая прокрутка вперед Продолжительное нажатие Следующий трек Короткое нажатие Быстрая прокрутка назад Продолжительное нажатие Предыдущий трек Короткое нажатие Ответить / Завершить вызов Управление вызовами Короткое нажатие Отклонить вызов Длительное нажатие (> 2 с) Завершить 1 вызов и ответить на 2-й Короткое нажатие Отклонить 2-й вызов Длительное нажатие (> 2 с) -й LISTEN WIRELESS® 快速启动 简体中文28 为Listen Wireless®充电 首次使用耳机之前,电池必须先充电3小时方能获得最佳的容量和 使用寿命。仅使用原装USB充电线,以避免损坏。充电时可以正 常使用耳机。 耳机充电时,请使用随附的USB连接线将电池组件的微型USB充电 插座连接到计算机的USB端口或USB电源适配器。充电时,指示灯 亮起橙色;耳机电量充满后,指示灯变为白色。 电量充满所需时间可能长达3小时。 Listen Wireless®耳机与Bluetooth®设备的配对 Listen Wireless®耳机可存储多达8个Bluetooth®设备,并且可以同 时连接到两个设备上。我们提供2种连接方式: • 手动耦合 • NFC耦合 耳机第一次启动时会直接进入配对模式(指示灯快速闪烁)。 手动耦合: 耳机充电完毕后,按住"Bluetooth®控制"按钮 5秒钟(Bluetooth® 蓝色指示灯快速闪烁)。该耳机会停留在"配对"模式,直到设备连 接(Listen Wireless®可停留在配对模式长达5分钟)后为止。激活 Bluetooth®设备上的Bluetooth®功能,然后连接Listen Wireless® 耳机。有关详细信息,请参阅Bluetooth®设备的说明书。耳机连 接到设备时,Bluetooth®指示灯变成蓝色。 注意: 连接到Listen Wireless®时,某些Bluetooth®版 本可能需要输入密码。 在这种情况下,请在收到请求 时输入0000。 NFC耦合: 请确保Bluetooth®设备具有NFC功能,并且已激活该功能。有关详 细信息,请参阅Bluetooth®设备的说明书。请尽量使Bluetooth® 设备的两个检测区(Bluetooth®耳机和设备)彼此靠近。耳机连 接到设备时,Bluetooth®指示灯变成蓝色。 LISTEN WIRELESS® 快速启动 29 技术规格: • 使用时间:可聆听长达20小时。 待机时间长达240小时。 • 正常的完全充电时间:3小时。 • 锂聚合物电池(500毫安)。 • 蓝牙:4.1 (APTX, SBC) HSP、HFP、 A2DP、AVRCP规范。 •操  作范围:在自由场中高达20米(具体取决于使用的 Bluetooth®设备)。 • 自动待机:< 1 分钟(如果Listen Wireless®未连接到任何 设备)。 控制 功能 接通耳机 关闭耳机 按钮 ON(打开) OFF(关闭) 用途 开启位置 关闭位置 启动配对 长按(>5秒) 重新连接到最后连接 的设备 短按 语音控制 长按(>2秒) 复位,默认值 和 长按(>5秒) 音乐控制 播放或停止 音乐 短按 调节音量 短按 快进 持续按着 下一曲目 短按 倒带 持续按着 上一曲目 短按 控制来电 接听/ 短按 挂断电话 拒接来电 长按(>2秒) 挂断第一通来电,接听 第二通来电 短按 拒接第二通来电 长按(>2秒) LISTEN WIRELESS® 빠른 시작 30 한국어 Listen Wireless®충전 헤드폰을 최초로 사용하기 전, 충분한 양의 청취능력을 위해 3 시간 동안 배터리를 충전시켜주십시오. 모든 손상의 방지를 위하여, 오직 제공된USB 충전 케이블 만을 사용해주십시오. 충전 중 헤드폰의 사용이 가능합니다. 헤드폰의 재충전을 위해, 배터리 모듈micro-USB충전 플러그에 연결된 제공된 USB 케이블을 컴퓨터의USB입구 또는 어뎁터 USB에 연결해주십시오. 충전 중엔, 오렌지색 표시등이 켜지고, 완전히 충전되고 나면 표시등이 흰색으로 바뀝니다. 완전한 충전은 3시간까지 걸릴 수 있습니다. Listen Wireless® 헤드폰과 주변기기들의 페어링 BluetoothⓇ Listen Wireless® 헤드폰은 8개의 주변기기까지 메모리가 가능하고 BluetoothⓇ 또, 동시에 2개의 주변기기에 접속가능합니다. 접속엔 두가지 방법이 존재합니다 : • 수동 연결 • NFC 연결 헤드폰의 처음 사용시, 헤드폰은 페어링 모드로 바로 바뀝니다 ( 표시등이 빠르게 깜빡입니다) . 수동 연결 : 헤드폰이 완전히 충전되고 나면, 버튼을 눌러주십시오"주문 BluetoothⓇ" 5초간 눌러주십시오 (표시등 BluetoothⓇ 이 파란색으로 깜빡거리기 시작합니다. ). 헤드폰은 "페어링"모드를 유지합니다. 하나의 주변기기에 연결될 때까지 (Listen Wireless® 는 5분 동안 페어링 모드를 지속합니다). 기능을 작동시키십시오 BluetoothⓇ 주변기기의 BluetoothⓇ 그다음 Listen Wireless® 헤드폰에 접속하십시오. 보다 자세한 정보를 원하시면, 주변기기 매뉴얼을 참조하십시오 BluetoothⓇ. 헤드폰이 하나의 주변기기에 접속되면 BluetoothⓇ 표시등이 파란색으로 켜집니다. 주의 : 몇몇의 버전들은 BluetoothⓇ 고객이 Listen Wireless®에 접속할 때, 패스워드를 요청할 수 있습니다. 이 경우, 0000 를 입력하십시오. NFC 연결 : 고객의 BluetoothⓇ 주변기기가 NFC 기능을 보유하는 지, 이 기능이 작동되는 지를 확인하십시오. 보다 자세한 정보를 원하시면, 주변기기 매뉴얼을 참조하십시오BluetoothⓇ. 고객의 주변기기를 맞추십시오 BluetoothⓇ 2 개의 탐지 존이 (헤드폰과 주변기기 BluetoothⓇ) 가장 근접하도록. 헤드폰이 하나의 주변기기에 접속되면 BluetoothⓇ 표시등이 파란색으로 켜집니다. LISTEN WIRELESS® 빠른 시작 31 기술적 특성: • 자율권 : 최  고20시간까지의 청취기간. 최고 240 시간까지의 대기모드 자율권. • 완전 충전 평균 기간: 3시간. • 리튬 폴리머 배터리 (500 mAh). • BluetoothⓇ : 4  .1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •작  동 반경 : 자유장 최고 20 미터까지 (사용된 주변기기에 따라 BluetoothⓇ). •자  동 대기모드 : < 1 분 Listen Wireless 가 주변기기에 접속되지 않은 경우. 주문 기능 헤드폰 켜기 헤드폰 끄기 버튼 ON OFF 사용 작동 포지션 정지 포지션 페어링 시작하기 길게 누르기 (> 5 s) 최종 사용 기기에 재 접속 짧게 누르기 음성 주문 리셋, 디폴트 밸류 작동 또는 정지 음악 길게 누르기 (> 2 s) 와 길게 누르기(> 5 s) 고객의 음악 컨트롤 짧게 누르기 볼륨 조정 짧게 누르기 빠른 전진 지속적으로 누르기 다음 트랙 짧게 누르기 빠른 귀환 지속적으로 누르기 이전 트랙 짧게 누르기 받기 / 끊기 콜 컨트롤 짧게 누르기 콜 거부 길게 누르기 (> 2 s) 첫번째 콜 끊고 2번째 콜 받기 짧게 누르기 2번째 콜 거부 길게 누르기 (> 2 s) LISTEN WIRELESS® クイックスタートガイド 32 日本 Listen Wireless® を充電する 本製品を初めてお使いになる前に、バッテリーの容量ならびに 寿命を最適化するため、3時間充電してください。破損防止の ため、必ず付属の充電用USBケーブルをお使いください。本製品 は充電中も通常通りご使用いただけます。 本製品を充電するには、付属のUSBケーブルを電池パックの microUSB充電用端子とパソコンのUSBポートまたはUSB電源アダ プタに接続します。本製品の充電中は充電ランプがオレンジ色 に、充電が完了したら白色に点灯します。 完全に充電するには最高3時間かかります。 Listen Wireless® ヘッドセットとお持ちのBluetooth® 機器のペ アリング Listen Wireless® ヘッドセットは最大8台の Bluetooth® 機器のペアリングを記憶することが でき、同時に2台と接続することが可能です。 接続方法は2種類あります。 • 手動でのペアリング • NFC機能を利用したペアリング 本製品の初回起動時は、直接ペアリングモードに移行します( ランプが素早く点滅します)。 手動でのペアリング: 本製品の充電が完了したら、「 Bluetooth® 」 ボタン を5 秒間押します(Bluetooth® ランプが青色で素早く点滅します) 。別の機器を接続するまで、本製品は「ペアリング」 モード で待機します(最大5分間)。.お持ちの Bluetooth® 機器の Bluetooth® 機能をオンにして、Listen Wireless® ヘッドセッ トを接続します。詳細につきましては、お持ちのBluetooth® 機 器の取扱説明書をご参照ください。本製品が別の機器に接続す ると、Bluetooth® ランプは青に点灯します。 注意: Bluetooth® のバージョンによっては、 Listen Wireless® に接続する際にパスワードが必要なことが あります。 その場合は、 0000 とご入力ください。 NFC 機能を利用したペアリング: お持ちの Bluetooth® 機器にNFC 機能が搭載されており、オンに なっていることをお確かめください。詳細につきましては、お 持ちのBluetooth®<110>®</110></109> 機器の取扱説明書をご参 照ください。お持ちの Bluetooth® 機器を2つの検出エリア( ヘッドセットとBluetooth® 機器)が最も接近する位置に置いて ください。本製品が別の機器に接続すると、Bluetooth® ランプ は青に点灯します。 LISTEN WIRELESS® クイックスタートガイド 33 技術仕様:: • 駆動時間 :連続再生最大20時間 連続待機最大240時間 •フル充電時間(標準)3時間 • リチウムポリマー電池(500 mAh) • Bluetooth® :4.1(APTX、SBC) 対応プロファイル HSP、HFP、 A2DP、 AVRCP •  有効半径: 障害物がない場合、最大20m(お使いの Bluetooth® 機器により異なる) • 自  動スリープ機能:Listen Wireless® が別の機器に接続さ れていない場合は最長1分 後 基本操作 用途 ヘッドセットの電源を オンにする ヘッドセットの電源を オフにする ボタン オン 手順 オンの位置 オフ オフの位置 ペアリングを開始する 長押し(5秒以上) 最後に接続した機器へ の再接続 短押し 音声コマンド 規定値にリセットする 長押し(2秒以上) と 長押し(5秒以上) 音楽のコントロール 音楽の開始 または停止 短押し 音量の調節 短押し 早送り 押し続ける 次のトラック 短押し 早戻し 押し続ける 前のトラック 短押し 通話のコントロール 応答/ 終了 短押し 着信拒否 長押し(2秒以上) 1本目を終了し2本目に 応答する 短押し 2本目の着信を拒否 長押し(2秒以上) ‫®‪LISTEN WIRELESS‬‬ ‫‪34‬‬ ‫عيرسلا ليغشتلا‬ ‫شحن سماعة الرأس ‪®Listen Wireless‬‬ ‫قبل أول استخدام لسماعة الرأس‪ ،‬اشحن بطاريتها لمدة ‪ 3‬ساعات من أجل الحصول على‬ ‫أفضل قدرة وفترة تشغيل مثالية‪ .‬استخدم فقط كابل الشحن ‪ USB‬األصلي لتجنب حدوث أي‬ ‫أضرار‪ .‬يمكنك استخدام سماعة الرأس بشكل عادي أثناء الشحن‪.‬‬ ‫المزود في مدخل ‪micro-USB‬‬ ‫لشحن سماعة الرأس الخاصة بك‪ ،‬قم بتوصيل كابل ‪USB‬‬ ‫ّ‬ ‫في البطارية مع منفذ ‪ USB‬في جهاز الحاسوب أو في ال ُمحول الكهربائي الذي يحتوي على‬ ‫مدخل ‪ .USB‬سوف تضاء لمبة باللون البرتقالي أثناء الشحن ثم تتحول إلى اللون األبيض‬ ‫عندما يتم شحن سماعة الرأس بالكامل‪.‬‬ ‫قد يستغرق الوصول للشحن الكامل حوالي ‪ 3‬ساعات‪.‬‬ ‫تقارن سماعة الرأس ‪ ®Listen Wireless‬مع اجهزتك الطرفية ‪Bluetooth‬‬ ‫®‬ ‫بإمكان سماعة الرأس ‪ ®Listen Wireless‬حفظ حتى ‪ 8‬أجهزة طرفية ‪Bluetooth‬‬ ‫ويمكن أن تتصل بجهازين طرفيين في نفس الوقت‪.‬‬ ‫هناك طريقتان للتوصيل‪:‬‬ ‫®‬ ‫• التقارن اليدوي‬ ‫* التقارن عن طريق استخدام ‪NFC‬‬ ‫عند أول تشغيل لسماعة الرأس تدخل ُمباشرة إلى وضع التقارن (تومض اللمبة بسرعة)‪.‬‬ ‫التقارن اليدوي‪:‬‬ ‫عندما يتم شحن سماعة الرأس‪ ،‬اضغط على زر "‪ "®Bluetooth‬لمدة ‪ 5‬ثوان (سوف‬ ‫تومض لمبة ‪ ®Bluetooth‬بسرعة باللون األزرق)‪ .‬تظل السماعات في وضع "التقارن"‬ ‫حتى االتصال بالجهاز الطرفي (تظل سماعة ‪ ®Listen Wireless‬في وضع التقارن حتى‬ ‫‪ 5‬دقائق)‪ .‬قم بتفعيل خاصية البلوتوث ‪ ®Bluetooth‬في جهازك الطرفي ال ُمزود بخاصية‬ ‫البلوتوث® ثم التوصيل مع الرأس ‪ .®Listen Wireless‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬يُرجى‬ ‫االطالع على دليل استخدام الجهاز الطرفي ال ُمزود بخاصية البلوتوث®‪ .‬تُضيء لمبة الرأس‬ ‫سماعة ‪ ®Bluetooth‬باللون األزرق عندما تكون ُمتصلة مع الجهاز الطرفي‪.‬‬ ‫تنبيه‪ :‬قد تتطلب بعض اصدارات البلوتوث® إدخال كلمة مرور عند قيامك‬ ‫بالتوصيل مع الرأس ‪ .®Listen Wireless‬في هذه الحالة‪ ،‬عليك إدخال‬ ‫رمز ‪ 0000‬عندما يُطلب منك ذلك‪.‬‬ ‫التقارن عن طريق استخدام‪NFC‬‬ ‫تأكد من أن الجهاز الطرفي ال ُمزود بخاصية البلوتوث® يحتوي على خاصية ‪ ،NFC‬وتأكد‬ ‫من تفعيلها‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬يُرجى االطالع على دليل استخدام الجهاز الطرفي ال ُمزود‬ ‫بخاصية البلوتوث®‪ .‬ضع جهازك الطرفي ال ُمزود بخاصية البلوتوث® بشكل يقرّ ب جهتي‬ ‫التعرف (في السماعة والجهاز الطرفي ال ُمزود بخاصية البلوتوث®) من بعضهما البعض‪.‬‬ ‫سوف تُضيء لمبة سماعة الرأس ‪ ®Bluetooth‬باللون األزرق عندما تكون ُمتصلة مع‬ ‫الجهاز الطرفي‪.‬‬ ‫®‪LISTEN WIRELESS‬‬ ‫‪35‬‬ ‫عيرسلا ليغشتلا‬ ‫المواصفات الفنية‪:‬‬ ‫• االستقاللية‪:‬تعمل حتى ‪ 20‬ساعة من االستماع‪.‬‬ ‫تعمل حتى ‪ 240‬ساعة في وضع االنتظار‪.‬‬ ‫• المدة االعتيادية للشحن الكامل‪ 3 :‬ساعات‪.‬‬ ‫• بطارية ليثيوم‪-‬بوليمر (‪ 500‬ململ أمبير)‪.‬‬ ‫• البلوتوث‪,APTX, SBC) Profiles HSP, HFP( 4.1:‬‬ ‫‪.A2DP, AVRCP‬‬ ‫•نطاق العمل‪ :‬حتى ‪ 20‬متر في مساحة مفتوحة (بحسب الجهاز الطرفي ‪Bluetooth‬‬ ‫ال ُمستخدم)‪.‬‬ ‫®‬ ‫• وضع سماعة الرأس في حالة انتظار التشغيل‪ :‬بعد أقل من دقيقة إذا لم تكن سماعة‬ ‫الرأس ‪ ®Listen Wireless‬متصلة بأي أجهزة طرفية‪.‬‬ ‫األوامر‬ ‫االستخدام‬ ‫وضع التشغيل ‪ON‬‬ ‫وضع اإليقاف ‪OFF‬‬ ‫اضغط ُم ً‬ ‫طول (ألكثر من‬ ‫‪ 5‬ثوان)‬ ‫الزر‬ ‫‪ON‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫تشغيل السماعة‬ ‫إيقاف السماعة‬ ‫بدء التقارن‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫اضغط ُم ً‬ ‫طول (ألكثر من‬ ‫ثانيتين)‬ ‫اضغط ُم ً‬ ‫طول (ألكثر من‬ ‫‪ 5‬ثوان)‬ ‫الوظيفة‬ ‫اعادة االقتران بآخر جهاز‬ ‫األمر الصوتي‬ ‫و‬ ‫إعادة ضبط‪ ،‬العودة الى الوضعية‬ ‫االساسية‬ ‫الخاصة بك‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫تشغيل الموسيقى أو إيقافها‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫تعديل مستوى الصوت‬ ‫اضغط باستمرار‬ ‫تقديم سريع إلى األمام‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫المقطع التالي‬ ‫اضغط باستمرار‬ ‫عودة سريعة إلى الخلف‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫‮المقطع السابق‬ ‫الخاصة بك‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫اضغط ُم ً‬ ‫طول (ألكثر من‬ ‫ثانيتين)‬ ‫اضغط لفترة قصيرة‬ ‫اضغط ُم ً‬ ‫طول (ألكثر من‬ ‫ثانيتين)‬ ‫الرد‪/‬‬ ‫اإلنهاء‬ ‫رفض المكالمة‬ ‫إنهاء المكالمة األولى والرد‬ ‫على الثانية‬ ‫رفض المكالمة الثانية‬ USA Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. Canada Industry Canada statement: This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Radiation Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. Déclaration d'exposition aux radiations: Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. 根據NCC低功 電波 射性電機管 辦法 規定: (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 (2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。 ROHS 有害物质 部件名称 Part Name 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 CrVI 多溴 联苯 PBB 多溴二 苯醚 PBDE 金属部件 (Metal parts) × O O O O O 电路模块 (Circuit Modules) × O O O O O 电池 (Battery) × O O O O O 电缆及电缆组件 (Cables & Cable Assemblies) × O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求 以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限 量要求 한국어 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. MSIP-CRM-FJS-ListenWireless 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 제품명칭 (Product Name) Bluetooth Headset 모델명 (model No.) Listen Wireless 신청인/제조자 (Applicant/Manufacturer) Focal-JMlab SAS 제조년월일 (manufacturing Date) September 15th 2017 제조사/제조국 (Manufacturer/Country of Origin) Focal-JMlab SAS /중국 (China) México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. IFETEL ID: RCPFOLI17-1190 Русский Подтверждение соответствия Мининформсвязи России: Декларация соответствия № Д-ИВРД-4965 от 22.08.2017 года, действительна до 22.08.2023 года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 04.09.2017 года Français Déclaration de conformité pour le CE : • Directive RED (2014/53/UE) • Directive CEM (2014/30/UE) • Directive Basse Tension (2014/35/UE) • Directive Sécurité (2001/95/EC) • Directive RoHS (2011/65/UE) La déclaration UE est disponible sur notre site : www.focal.com/ listen-wireless/conformity Deutsch EG-Konformitätserklärung: • Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU) • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Die EU-Erklärung steht auf unserer Website zur Verfügung: www.focal.com/listen-wireless/ conformity Español Declaración de conformidad para la CE English EC Declaration of Conformity: • RED Directive (2014/53/EU) • EMC Directive (2014/30/EU) • Low Voltage Directive (2014/35/EU) • General Product Safety Directive (2001/95/EC) • RoHS Directive (2011/65/EU) The EU declaration is available on our website: www.focal.com/ listen-wireless/conformity Italiano Dichiarazione di conformità per la CE : • Direttiva RED (2014/53/UE) • Direttiva CEM (2014/30/UE) • Direttiva Bassa Tensione (2014/35/UE) • Direttiva Sicurezza (2001/95/EC) • Direttiva RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione UE è disponibile sul nostro sito: www.focal.com/ listen-wireless/conformity Português Declaração de conformidade para a CE : • Directiva RED (2014/53/UE) • Directiva CEM (2014/30/UE) • Directiva Baja Tensión (2014/35/UE) • Directiva Seguridad (2001/95/EC) • Directiva RoHS (2011/65/UE) • Diretiva RED (2014/53/UE) • Diretiva CEM (2014/30/UE) • Diretiva de Baixa Tensão (2014/35/UE) • Diretiva de Segurança (2001/95/EC) • Diretiva RoHS (2011/65/UE) La declaración UE está disponible en nuestro sitio: www.focal.com/ listen-wireless/conformity A declaração da UE está disponível no nosso site : www.focal.com/listen-wireless/ conformity Nederlands Conformiteitsverklaring voor de EG : • RED richtlijn (2014/53/EU) • CEM richtlijn (2014/30/EU) • Laagspanning richtlijn (2014/35/EU) • Veiligheidsrichtlijn (2001/95/EC) • RoHS richtlijn (2011/65/EU) De EU-verklaring is beschikbaar op onze site: www.focal.com/listenwireless/conformity Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCBC-170606/2 - codo1518
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Focal Listen Wireless Handleiding

Categorie
Draagbare speakers
Type
Handleiding