21
ACHTUNG
Höchstwert bei Gebrauch
Der für den Drehmomentvervielfältiger auf der Prüfbescheinigung angegebenen Höchstwert bezieht sich auf normale Bedingungen bei Gebrauch, d.h.
Vervielfältiger koaxial zum Bolzen, keine Verlängerung zwischen Vervielfältiger und Steckschlüssel sowie eine stabile Unterlage der Abstützplatte, damit
sich diese nicht verziehen kann. Herabsetzung vom Höchstwert bei Gebrauch
Die Verwendung von Verlängerungen, eine nicht perfekte Ausrichtung vom Vervielfältiger zum Bolzen und eine unregelmäßige Auage der Abstützplat-
te machen eine Herabsetzung vom Höchstwert bei Gebrauch erforderlich, welche in engem Zusammenhang mit den Bedingungen steht, unter denen
der Drehmomentvervielfältiger benützt wird. Eine Verlängerung von 200 mm macht zum Beispiel einer Herabsetzung von ca. 25% erforderlich. Unter
besonders kritischen Bedingungen kann der Höchstwert auch um 50% reduziert werden. Einsatz eines Drehmomentschlüssels Der Drehmomentver-
vielfältiger darf ausschliesslich mit einem Drehmomentschlüssel betätigt werden, und zwar nicht nur, um das Drehmoment am Eingang und am Ausgang
vom Drehmomentvervielfältiger zu kontrollieren, sondern auch um dafür zu garantieren, dass der Drehmomentvervielfältiger nicht beschädigt wird.
LET OP
Maximale gebruikswaarde.
De op het keuringscerticaat van de krachtvermeerderaar vermelde waarde heeft betrekking op gewone gebruiksomstandigheden, ofwel: de krachtver-
meerderaar is coaxiaal met de bout, er zijn geen verlengstukken tussen de krachtvermeerderaar en de dopsleutel, en de afstelstang heeft een stevige
steun, om geen verbuiging te veroorzaken. Vermindering van de maximale gebruikswaarde.
Als er verlengstukken worden gebruikt, de krachtvermeerderaar niet goed ten opzichte van de bout is uitgelijnd, of de afstelplaat geen goede steun
heeft, moet de maximale gebruikswaarde in nauwe relatie met de specieke gebruiksomstandigheden worden verminderd. Als bijvoorbeeld een ver-
lengstuk van 200 mm wordt gebruikt, moet de waarde met ongeveer 25% worden verminderd. Onder bijzonder kritische omstandigheden kan de
maximale gebruikswaarde ook 50% worden verminderd. Verplicht gebruik van dynamometrische sleutels.
De krachtvermeerderaar mag alleen met dynamometrische sleutels worden gebruikt, wat een noodzakelijke voorwaarde is om zowel het ingaand
koppel als het uitgaande te controleren en om de krachtvermeerderaar zelf tegen schade te beschermen.
UWAGA
Maks. wartość robocza.
Wzmacniacz posiada certykat stwierdzający, iż narzędzie zostało sprawdzone w działaniu przy maksymalnej znamionowej wartości momentu w
normalnych warunkach użytkowania, tzn. przy zapewnieniu współosiowości wzmacniacza i śruby, bez użycia przedłużaczy pomiędzy wzmacniaczem
a śrubą, przy prawidłowym oparciu ramienia oporowego. Zmniejszona wartość robocza.
Stosowanie przedłużaczy, niedokładne ustawienie w linii prostej osi wzmacniacza i dokręcanej śruby, złe oparcie ramienia oporowego powodują
konieczność zmniejszenia maksymalnego momentu roboczego. Stosując np. przedłużacz o dł. 200 mm, należy zmniejszyć maksymalny moment
roboczy o 25%. W szczególnie nieodpowiednich warunkach użytkowania konieczne może być zmniejszenie maksymalnego momentu roboczego
nawet o 50%. Wymóg używania kluczy dynamometrycznych Wzmacniacz można używać wyłącznie z kluczami dynamometrycznymi. Jest to wymóg
konieczny, aby zapewnić kontrolę wartości momentu wejściowego i wyjściowego oraz chronić sam wzmacniacz przed uszkodzeniem.
ATENÇÃO
Valor máximo de utilização
Aquele indicado no multiplicador no certicado de teste refere-se a condições normais de uso, ou seja: coaxialidade do multiplicador com o parafuso,
ausência de extensões entre multiplicador e chaves de caixa de manobra e apoio rme da barra de relação, de forma a não gerar uma “deformação”.
Redução do valor máximo de utilização O uso de extensões, o alinhamento imperfeito do multiplicador em relação ao parafuso, um apoio irregular do
pé de apoio relação impõem uma redução do valor máximo de utilização, em relação estreita com as condições especícas de uso. Por exemplo, usando
uma extensão de 200 mm a redução deve ser de aproximadamente 25%. Em circunstâncias especicamente críticas, o valor máximo de utilização pode
ser reduzido também de 50%. Uso indispensável de chaves dinamométricas A manobra do multiplicador deve ser realizada somente com chaves dina-
mométricas, condição indispensável tanto para vericar o binário na entrada como aquela na saída, para proteger também a integridade do multiplicador.
FIGYELEM
Maximális felhasználási érték
A sokszorosítón feltüntetett bevizsgálási vizsgálati érték, normál felhasználási körülmények között értendő, azaz: a sokszorosító és a csavar egy szin-
ten állnak, a sokszorosító és a csavar közt nincsenek hosszabbítók, a reakció támaszték szilárd felületre támaszkodik, amely megelőzi a használat köz-
beni “elmozdulást”. Maximális felhasználási érték csökkentése Hosszabbítók használata, a csavar és a sokszorosító nem egy szintbe helyezése, a
reakció támaszték egyenetlen felületre történő támaszkodása a maximális felhasználási érték csökkentését vonza maga után, a felhasználási előírások
pontos betartása mellett. Például ha a hosszabbító 200mm-es, a felhasználási értéket 25%-kal kell csökkenteni. Különleges felhasználási körülmények
között, a felhasználási értéket akár 50%-kal is csökkenthetjük. Dinamometrikus kulcs elengedhetetlen használata
A sokszorosító felhasználása kizárólag dinamometrikus kulcs segítségével történhet, amely elengedhetetlenül fontos a bemeneti és kimeneti nyo-
matékérték megállapításához, illetve a sokszorosító sértetlenségének biztosításához.
se “abarquille”. Reducción del valor máximo de utilización La utilización de alargaderas, la alineación imperfecta del multiplicador respecto
del perno, un apoyo irregular de la placa de reacción, suponen una reducción del valor máximo de utilización, con arreglo a las condiciones de
utilización especícas. Por ejemplo, de utilizar una alargadera de 200 mm la reducción ha de ser de un 25% aproximadamente. En circunstancias
particularmente difíciles, el valor máximo de utilización puede reducirse hasta de un 50%. Utilización indispensable de llaves dinamométricas
El multiplicador ha de maniobrarse tan sólo con llaves dinamométricas, condición indispensable tanto para comprobar el par entrante como el
saliente, así como para salvaguardar la integridad del multiplicador.