LIVARNO 309794 de handleiding

Type
de handleiding
V 1.3
Deutsch ....................................................................................................................... 2
English ...................................................................................................................... 18
Français .................................................................................................................... 34
Nederlands .............................................................................................................. 53
Polski ....................................................................................................................... 69
Česky ....................................................................................................................... 85
Slovenčina .............................................................................................................. 101
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
2 - Deutsch
Inhalt
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................ 3
2. Lieferumfang .......................................................................................................... 3
3. Technische Daten .................................................................................................... 4
4.Sicherheitshinweise ................................................................................................. 5
5. Urheberrecht .......................................................................................................... 7
6. Vor der Inbetriebnahme ......................................................................................... 7
6.1 Der richtige Montageort .......................................................................................................................... 7
6.2 Benötigtes Werkzeug ............................................................................................................................... 8
6.3 Vor der Montage...................................................................................................................................... 8
6.4 Montage ................................................................................................................................................... 9
7. Inbetriebnahme .................................................................................................... 12
7.1 Bewegungsmelder ausrichten ............................................................................................................... 12
7.2 Leuchtdauer einstellen (TIME) ............................................................................................................... 12
7.3 Lichtempfindlichkeit einstellen (LUX) ..................................................................................................... 12
7.4 LED-Strahler ausrichten .......................................................................................................................... 13
8. Wartung/Reinigung .............................................................................................. 14
9. Problemlösung ..................................................................................................... 14
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........................................................ 15
11. Hinweise zur Konformität ................................................................................... 15
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwick lung .................................................... 16
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des 20 Watt-LED-Strahlers mit Bewegungsmelder LIVARNO LUX LSLB 20 A1, im Folgenden
als LED-Strahler bezeichnet, haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 3
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strahler ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Er ist ausschließlich für den Betrieb im
Außenbereich geeignet. Der LED-Strahler ist ein Spezialprodukt und hält bauartbedingt extremen
negativen Temperaturen bis unter minus 20 °C stand. Der LED-Strahler ist nicht zur Raumbeleuchtung im
Haushalt bestimmt.
Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des LED-Strahlers ist die Einhaltung dieser Normen
nicht mehr gewährleistet.
2. Lieferumfang
LED-Strahler LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Montagematerial (2 Schrauben und 2 Dübel)
Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des
Umschlags ist der LED-Strahler mit einer Bezifferung abgebildet (Abbildungen A bis C). Die Ziffern haben
folgende Bedeutung:
1 Drehgelenk
2 Kippgelenk
3 Reflektor
4 Bewegungsmelder
5 Sensorgehäuse
6 Schraube
7 Montageplatte
8 Entriegelungstaste
9 Anschlussklemme
10 Stromkabel (nicht im Lieferumfang / Hausanschluss)
11 Regler TIME
12 Regler LUX
13 Schraube (2 Stück, zur Wandmontage) - ohne Abbildung -
14 Dübel (2 Stück, zur Wandmontage) - ohne Abbildung -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
4 - Deutsch
3. Technische Daten
Strahler:
Marke: LIVARNO LUX
Modellbezeichnung: LSLB 20 A1
Betriebsspannung: 220 – 240 V~ (Wechselspannung), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
kompletter LED-Strahler:
ca. 20 W (+/- 8%)
Schutzklasse: I (mit Schutzleiteranschluss)
Schutzart: IP44 (Spritzwasserschutz)
Leuchtmittel: 42 x 0,5 W LED
Gesamtlichtstrom: ca. 1600 lm +/-5% (mit Abdeckung)
Farbtemperatur: ca. 5000 K (neutralweiß)
LED-Abstrahlwinkel: ca. 120°
Ra (Farbwiedergabeindex): > 80
LED Lebensdauer: ca. 50000 Stunden
Betriebslage: senkrecht - Strahler oben, Bewegungsmelder unten
max. projizierte Lichtfläche: ca. 30m² bei Montage in ca. 2m Höhe
Abmessungen (B x H x T): ca. 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Gewicht: ca. 650 g
Bewegungsmelder:
Erfassungswinkel Sensor: max. 180°
Erfassungsreichweite: max. 12 m
Lichtempfindlichkeit: über Drehregler einstellbar
Drehbar (mechanisch): ca. 120° horizontal, ca. 30° vertikal
Leuchtdauer (einstellbar): ca. 10 Sek. +/- 5 Sek. bis 4 Min. +/- 1 Min.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 5
4.Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des LED-Strahlers lesen Sie bitte die
folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle
Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen
Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus.
Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu ersetzen.
Der LED-Strahler hat einen Schutzleiteranschluss. Der
Schutzleiter (gelb/grün) muss an die gekennzeichnete
Anschlussklemme (9) angeschlossen werden.
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“,
kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die,
wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis
„Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des
Anwenders.
ACHTUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis
„Achtung“, kennzeichnet wichtige Hinweise zum
Schutz vor Sachschäden.
GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor gefährlicher
elektrischer Spannung!
Dieses Symbol gibt Ihnen informative Hinweise zum
Thema.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
6 - Deutsch
GEFAHR! Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer
richtig erkennen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von
Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR! In der Leuchte und an der Lichtquelle können
gefährliche elektrische Spannungen anstehen und eine akute
Gefahr für Personen darstellen.
GEFAHR! Das Gehäuse des LED-Strahlers darf nicht
beschädigt werden. Bei beschädigtem Gehäuse besteht
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LED-Strahlers,
da dieser keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem
Gehäuse besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
WARNUNG! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche
Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den LED-
Strahler sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch
aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch
Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das
Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG! Benutzen Sie keinesfalls optische Instrumente,
wie zum Beispiel ein Vergrößerungsglas, um direkt in den
Lichtstrahl zu schauen. Dies kann zu Augenschäden führen. Bei
dem Verdacht auf Augenschäden suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG! Es dürfen keine Gegenstände an den LED-
Strahler gehängt werden. Das Gehäuse ist nicht zum Tragen
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 7
von Lasten geeignet. Andernfalls könnte der LED-Strahler
beschädigt werden.
5. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser
ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und
Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft
auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem
technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
6. Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den LED-Strahler und das Montagematerial aus der Verpackung.
Prüfen Sie den LED-Strahler auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der LED-Strahler nicht in
Betrieb genommen werden.
Bitte wenden Sie sich bei defekter oder unvollständiger Lieferung an den Kundendienst des Herstellers.
6.1 Der richtige Montageort
Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus und bereiten Sie die Montage gut vor.
Legen Sie alle Einzelteile, benötigtes Werkzeug und Montagematerial griffbereit und geordnet
zurecht.
Der LED-Strahler darf nur auf stabilen Untergründen, z. B. Mauerwerk montiert werden.
Die Spannungsversorgung darf ausschließlich über die elektrische Anlage des Gebäudes hergestellt
werden.
Montieren Sie den LED-Strahler nicht über einer Wärmequelle oder in unmittelbarer Nähe zu anderen
Lichtquellen. Beachten Sie bei der Auswahl des Montageortes auch die Abbildungen [D und E] auf
der Umschlagseite.
Wählen Sie den Montageort so, dass der LED-Strahler vor Wind, Regen und Verschmutzung
geschützt ist.
Informieren Sie sich vorab, welches Montagematerial für den von Ihnen gewählten Montageort
geeignet ist. Dem LED-Strahler liegt geeignetes Montagematerial für Beton bei.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
8 - Deutsch
6.2 Benötigtes Werkzeug
Folgende Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese Liste dient Ihnen zur Orientierung. Die
genaue Beschaffenheit der benötigten Werkzeuge richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor
Ort.
Leiter
Spannungsprüfer
Wasserwaage, Gliedermaßstab, Bleistift
Bohrmaschine mit 6mm-Stein- / Betonbohrer
Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher
Maulschlüssel, Kombizange, Seitenschneider
6.3 Vor der Montage
GEFAHR! Die Montage darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt
werden! Die Spannungsversorgung darf ausschließlich über die elektrische Anlage des
Gebäudes hergestellt werden.
GEFAHR! Der Stromkreis muss während der Montage abgeschaltet sein!
WARNUNG! Achten Sie beim Bohren der Bohrlöcher darauf, dass keine in der Wand
liegenden Leitungen beschädigt werden.
Vor der Montage machen Sie sich mit den Einzelteilen des LED-Strahlers sowie den Anleitungen und
Abbildungen dieser Bedienungsanleitung vertraut und beachten Sie diese.
Stellen Sie sicher, dass die Leitung, an der der LED-Strahler angeschlossen werden soll, keine
Spannung führt. Zu diesem Zweck entfernen Sie in Ihrem Sicherungskasten die Sicherung des
entsprechenden Stromkreises bzw. schalten Sie die Sicherung in Stellung „0“.
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit der Leitung unbedingt zusätzlich mit einem Spannungsprüfer!
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 9
6.4 Montage
Die Montage des LED-Strahlers muss als Wandmontage erfolgen.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an
der Leitung, an der das Produkt angeschlossen
werden soll, keine Spannung vorliegt.
Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten
Sie den Leistungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung).
Lösen Sie die Montageplatte (7) vom LED-
Strahler, indem Sie die Schraube (6) mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher entfernen.
Drücken Sie nun die Entriegelungstaste (8) der
Montageplatte (7) nach unten und ziehen Sie
die Montageplatte (7) an dem Zugband aus
dem Gehäuse des LED-Strahlers heraus.
Entfernen Sie die Zugentlastung, nachdem Sie
die 2 Schrauben entfernt haben.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
10 - Deutsch
Schieben Sie das vorbereitete Anschlusskabel
von hinten durch die Gummidichtung der
Kabeldurchführung.
Durchbohren Sie die vorgestanzten
Montagelöcher und zeichnen Sie anschließend
die Position der Bohrlöcher an der Wand an, um
danach die Wandbohrung durchzuführen.
Setzen Sie die Dübel (14) in die gebohrten
Löcher ein.
Drehen Sie jetzt die Schrauben (13) ein, um die
Montageplatte (7) sicher an der Wand zu
fixieren.
Verdrahten Sie nun fachgerecht die
Anschlussleitung in der Anschlussklemme (9) an
der Montageplatte (7). Beachten Sie dabei die
Kennzeichnung der einzelnen Klemmen.
Beachten Sie auch die Abbildung [B] auf der
Umschlagseite.
GEFAHR! Falls die Farbcodierung
der bei Ihnen vorliegenden
Anschlussleitung von der
nebenstehenden Illustration
abweicht, muss die Anschlussleitung
zwingend von einer qualifizierten
Elektrofachkraft durchgemessen und
die Belegung der einzelnen Adern
festgestellt werden.
Symbol Ader
Nblau
gelb/grün
Lbraun
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 11
Fixeren Sie anschließend das Stromkabel (10),
indem Sie die Zugentlastung mit den 2
Schrauben wieder einsetzen.
Setzen Sie nun den LED-Strahler gerade auf die
Montageplatte (7) auf. Drücken Sie die
Entriegelungstaste (8) herunter und schieben Sie
den LED-Strahler in Richtung Wand, bis die
Entriegelungstaste (8) in der Aussparung im
Gehäuse des LED-Strahlers einrastet.
Drehen Sie als letzten Schritt die Schraube (6)
mit dem Kreuzschlitzschraubendreher von unten
durch das Gehäuse des LED-Strahlers in die
Montageplatte (7) ein.
Schalten Sie den Stromkreis wieder ein. Setzen
Sie hierfür die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leistungsschutzschalter im
Sicherungskasten ein (Stellung 1).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
12 - Deutsch
7. Inbetriebnahme
7.1 Bewegungsmelder ausrichten
Achten Sie darauf, dass im Erfassungsbereich des Bewegungsmelders (4) keine Bewegungen
vorkommen, die nicht erfasst werden sollen (z. B. Gehwege, Straßen).
Die Einstellung der Lichtempfindlichkeit des Bewegungsmelders (4) sollten Sie am besten zu dem
Zeitpunkt der Lichtverhältnisse vornehmen, bei welchen der LED-Strahler aktiv werden soll.
Das Drehen des Sensorgehäuses (5) ermöglicht Ihnen eine einfachere Einstellung der Regler
TIME“ (11) und „LUX“ (12). Beachten Sie die Abbildung [C] auf der Umschlagseite.
Richten Sie den Bewegungsmelder (4) so aus, dass dieser den gewünschten Bereich möglichst gut
erfassen kann. Die Sicht darf nicht durch Gegenstände o. Ä. behindert werden.
Sie können den Bewegungsmelder (4) horizontal durch Drehen am Sensorgehäuse (5) ausrichten. Eine
vertikale Ausrichtung des Bewegungsmelders (4) ist durch Kippen des Sensorgehäuses (5) möglich.
7.2 Leuchtdauer einstellen (TIME)
Über den Regler TIME (11) am Sensorgehäuse (5) stellen Sie die Leuchtdauer (ca. 10 Sekunden bis 4
Minuten) ein. Drehen Sie den Regler TIME (11) im Uhrzeigersinn (Richtung +), um die Leuchtdauer zu
verlängern bzw. gegen den Uhrzeigersinn (Richtung -), um die Leuchtdauer zu verkürzen.
7.3 Lichtempfindlichkeit einstellen (LUX)
Über den Regler LUX (12) am Sensorgehäuse (5) stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein. Hier legen Sie
fest, bei welchen Lichtverhältnissen der Dämmerungssensor reagiert und somit der LED-Strahler ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
Drehen Sie den Regler LUX (12) im Uhrzeigersinn (in Richtung ), damit der Bewegungsmelder (4) bei
helleren Lichtverhältnissen reagiert.
Drehen Sie den Regler LUX (12) gegen den Uhrzeigersinn (in Richtung ), reagiert der Bewegungs-
melder (4) erst bei dunkleren Lichtverhältnissen.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 13
7.4 LED-Strahler ausrichten
Der LED-Strahler ist über das Drehgelenk (1) in einem Bereich von ca. 100° drehbar.
Über das Kippgelenk (2) ist der LED-Strahler in einem Bereich von ca. 98° neigbar.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
14 - Deutsch
8. Wartung/Reinigung
Wartung
Der LED-Strahler beinhaltet keine zu wartenden Teile. Das LED-Leuchtmittel ist nicht auswechselbar.
Reinigung
GEFAHR! Der Stromkreis muss während aller Arbeiten am LED-Strahler, auch während der
Reinigung abgeschaltet sein! Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag!
GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des LED-Strahlers
eindringen können. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Strahlers ein weiches, trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel
oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
9. Problemlösung
Das Licht schaltet sich nicht ein
Der Bewegungsmelder (4) ist nicht richtig ausgerichtet. Korrigieren Sie die Ausrichtung.
Der elektrische Anschluss ist defekt. Lassen Sie den elektrischen Anschluss von einer Elektrofachkraft
prüfen.
Das Licht schaltet schnell ein und aus
Der Sensor wird durch Fremdlicht oder helle reflektierende Flächen gestört. Entfernen Sie die
Fremdlichtquelle bzw. die störenden Oberflächen.
Das Licht schaltet nicht aus
Im Erfassungsbereich des Bewegungsmelders (4) befinden sich Personen oder Gegenstände.
Entfernen Sie diese.
Der LED-Strahler bewegt sich im Wind, wodurch der Bewegungsmelder (4) ständig auslöst. Befestigen
Sie den LED-Strahler nur an einem stabilen Montageort.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 15
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit einem dieser Symbole gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu
Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung
oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen
können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur
Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden
über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
11. Hinweise zur Konformität
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link
heruntergeladen werden:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
16 - Deutsch
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.
Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann,
wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Deutsch - 17
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden
die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
Telefon: 0800 5435111
Telefon: 0820 201222
Telefon: 0842 665 566
IAN: 309794
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
18 - English
Table of contents
1. Intended use ......................................................................................................... 19
2. Package contents ................................................................................................. 19
3. Technical Data ...................................................................................................... 20
4. Safety instructions ................................................................................................ 21
5. Copyright ............................................................................................................. 23
6. Before initial use ................................................................................................... 23
6.1 Proper mounting location ...................................................................................................................... 23
6.2 Required tools ........................................................................................................................................ 23
6.3 Before starting assembly ....................................................................................................................... 24
6.4 Mounting ................................................................................................................................................ 25
7. Initial use .............................................................................................................. 28
7.1 Configuring the motion sensor .............................................................................................................. 28
7.2 Configuring the illumination time (TIME) .............................................................................................. 28
7.3 Configuring the photosensitivity (LUX) ................................................................................................. 28
7.4 Configuring the LED spotlight ............................................................................................................... 29
8. Maintenance/cleaning .......................................................................................... 30
9. Troubleshooting ................................................................................................... 30
10. Environmental and waste disposal information .................................................. 31
11. Notes on conformity ........................................................................................... 31
12. Notes on guarantee and service ......................................................................... 32
Congratulations!
By purchasing the LIVARNO LUX LSLB 20 A1 20-watt LED spotlight with motion sensor, hereinafter
referred to as LED spotlight, you have opted for a high-quality product.
These operating instructions are part of the product. They contain important information about the safety,
use and disposal of the device. Familiarise yourself with all the operating instructions and safety
information before using this product. Only use the product as described and for the uses indicated. If you
give the product to someone else, always pass on all the documentation.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 19
1. Intended use
This LED spotlight is not intended for commercial use. It is only suitable for outdoor use. The LED spotlight is
a special product and, depending on the model, is able to withstand extreme negative temperatures as
low as minus 20°C. The LED spotlight is not intended to be used as interior lighting in the home.
The device meets the requirements of all relevant standards related to CE conformity. Compliance with
these standards is no longer guaranteed if a change is made to the LED spotlight without the authorisation
of the manufacturer.
2. Package contents
LIVARNO LUX LSLB 20 A1 LED spotlight
Assembly materials (two screws and two raw plugs)
Operating instructions including safety information
These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a
schematic of the LED spotlight and a number legend (figures A to C). The numbers identify the following
parts/functions:
1 Swivel joint
2 Tilt joint
3 Reflector
4 Motion sensor
5 Sensor housing
6 Screw
7 Mounting plate
8 Unlock button
9 Lug
10 Power cable (not included in the package contents/house connection)
11 TIME knob
12 LUX knob
13 Screws (2, for wall mounting) - no image -
14 Dowel (2, for wall mounting) - no image -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
20 - English
3. Technical Data
Spotlight unit:
Brand: LIVARNO LUX
Model designation: LSLB 20 A1
Operating voltage: 220–240 V~ (AC voltage), 50/60 Hz
Power consumption
Entire LED spotlight unit:
Approx. 20 W (+/- 8%)
Protection class: I (with protective conductor terminal)
Protection class: IP44 (splash-proof)
Lamp type: (42 x 0.5 W LED)
Total luminous flux: Approx. 1,600 lm +/-5% (with cover)
Colour temperature: approx. 5,000 K (neutral white)
LED light emission angle: Approx. 120°
Ra (colour rendering index) > 80 N
LED service life: Approx. 50,000 hours
Operating position: Vertical – spotlight top, motion sensor bottom
Max. projected light area: Approx. 30 m² when assembled approx. 2 m high
Dimensions (W x H x D): approx. 18.2 x 22.7 x 15.6 cm
Weight: Approx. 650 g
Motion sensor:
Sensor detection angle: Max. 180°
Detection range: Max. 12 m
Photosensitivity: Can be adjusted
using rotary control (mechanically): Approx. 120° horizontally, approx. 30° vertically
Illumination time (adjustable): Approx. 10 sec +/- 5 sec to 4 min +/- 1 min
The specifications and design are subject to change without notice.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 21
4. Safety instructions
Before using the LED spotlight for the first time, please read the
following instructions carefully and observe all warnings, even if you
are familiar with using electronic devices. Keep these operating
instructions in a safe place for future reference. If you give the
device away or sell it, please ensure that you also pass on this
manual.
A shattered protective cover must be replaced.
The LED spotlight has a protective conductor terminal.
The protective conductor terminal (yellow/green) must
be connected to the marked lug (9).
DANGER! This icon, together with the word
“Danger”, indicates an impending dangerous situation
that, if not prevented, can lead to serious injuries or
even death.
WARNING! This icon, with the word “Warning”,
indicates important information for the safe operation
of the device and user safety.
CAUTION! This icon, with the word ‘Caution’,
indicates important information for protection against
damage to property.
DANGER! This icon warns of dangerous electrical
voltage!
This icon gives you information on the topic.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
22 - English
DANGER! Electrical devices must be kept out of the reach of
children. Never leave children unattended with electrical
devices. Children may not be able to recognise hazards. Also
keep the packaging film away from children. There is a risk of
suffocation.
DANGER! A dangerous electrical voltage may be present in
the light and at the light source, and therefore poses a serious
risk to persons.
DANGER! The housing of the LED spotlight must not be
damaged. If the housing is damaged, there is a risk of electric
shock.
DANGER! Never open the housing of the LED spotlight, as
this contains parts to be maintained. If the housing is open,
there is a risk of electric shock.
WARNING! If you notice any smoke, unusual noises or
smells, immediately switch off the LED spotlight. In these cases,
you must not continue to use the device until it has been
checked by a specialist. Do not inhale smoke possibly caused
by a burning device. If you have inhaled smoke, consult a
physician. Inhaling smoke can be harmful to your health.
WARNING! Never look directly into the light beam with the
aid of optical instruments, such as a magnifying lens. There is
the risk of injuring your eyes. If you think you have damaged
your eyes, consult a physician.
CAUTION! Do not attach any objects to the LED spotlight.
The housing is not designed to carry any weights. This could
damage the LED spotlight.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 23
5. Copyright
All contents of these operating instructions are subject to copyright law and are provided to the user solely
as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the
express written permission of the author is prohibited. This also concerns commercial use of the content
and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of printing. Subject to
alterations.
6. Before initial use
Remove the solar LED spotlight and the mounting materials from the packaging.
Check the LED spotlight for signs of damage. If the LED spotlight is damaged, it must not be put into
operation.
If the device is faulty or incomplete on delivery, please contact the manufacturer’s service department.
6.1 Proper mounting location
Carefully choose the mounting location and thoroughly prepare for assembly.
Systematically arrange all individual parts, required tools and mounting materials and place them
within easy reach.
The LED spotlight may only be mounted on a sturdy support, such as a masonry wall, for example.
The power supply must only be established via the building’s electric system.
Do not mount the solar LED spotlight above a heat source or within direct proximity of other light
sources. Also account for Figures [D and E] on the cover page when selecting the mounting location.
Choose a mounting location that protects the LED spotlight from wind, rain and soiling.
Please find out in advance which assembly materials are suitable for the location you have chosen to
mount the lamp. The solar LED spotlight is delivered with mounting materials suitable for concrete.
6.2 Required tools
The package does not include the following tools. This list is provided as a general guide. The precise
characteristics of the required tools depend on the chosen mounting location.
Ladder
Voltage tester
Spirit level, folding ruler, pencil
Drill with 6 mm masonry/concrete drill bit
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
24 - English
Phillips screwdriver, flat-tip screwdriver
Open-ended spanner, combination pliers, wire cutter
6.3 Before starting assembly
DANGER! The device must only be assembled by an authorised qualified electrician. The
power supply must only be established via the building’s electric system.
DANGER! The electric circuit must be switched off during assembly!
WARNING! When drilling holes, ensure that you do not damage any hidden cables or
pipes.
Before assembly, make yourself familiar with the individual parts of the LED spotlight as well as with
the instructions and illustrations, and observe them during assembly.
Ensure that the cable to which the LED spotlight is to be connected, is not live. With this in mind,
remove the fuse from the relevant electric circuit in your fuse box or set the fuse to “0”.
You must also use a voltage tester to check that the cable is not live.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 25
6.4 Mounting
The LED spotlight is designed for wall mounting only.
Before installation, ensure that the cable to
which the product is to be connected is not live.
To do this, remove the fuse or switch off the
circuit breaker in the fuse box (position 0).
Detach the mounting plate (7) from the LED
spotlight by using a Phillips screwdriver to
remove the screws (6).
Now push the unlock button (8) on the mounting
plate (7) downwards and remove the mounting
plate (7) on the tie from the LED spotlight
housing.
Once you have removed the two screws, you
can then remove the strain relief.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
26 - English
Push the prepared connecting cable from
behind through the rubber seal of the cable
bushing.
Pierce the pre-cut mounting holes and then mark
the position of the drill holes on the wall so that
you can then drill the wall. Insert the dowels
(14) into the drilled holes.
Now screw in the screws (13) to fix the
mounting plate (7) securely to the wall.
Now wire the connecting cable correctly into the
lug (9) on the mounting plate (7). When doing
so, observe the marking on the individual
terminals. Also account for Figure [B] on the
cover page.
DANGER! If the colour coding on
your connecting cable differs from
the illustration opposite, the
connecting cable must be measured
by a qualified electrician and the
configuration of the individual wires
determined.
Symbol
W
ire
Nblue
yellow/green
Lbrown
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 27
Then fasten the power cable (10) by reinserting
the strain relief with the two screws.
Now fit the LED spotlight onto the mounting
plate (7). Push the unlock button (8) downwards
and slide the LED spotlight towards the wall until
the unlock button (8) snaps into the recess in the
LED spotlight housing.
The final step is to fasten the screws (6) into the
mounting plate (7) through the LED spotlight
housing from underneath using a Phillips
screwdriver.
Switch the electric circuit back on. To do this,
reinsert the fuse or switch on the circuit breaker
in the fuse box (position 1).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
28 - English
7. Initial use
7.1 Configuring the motion sensor
Ensure that no places where traffic is common (e.g. pavements, streets) are located within the
motion sensor’s (4) range.
When setting the photosensitivity of the motion sensor (4), you should do so at a time when the
lighting conditions configured to trigger the LED spotlight are prevalent.
The rotation of the sensor housing (5) enables you to configure the TIME” (11) and “LUX”
(12) knobs more easily. Also observe Figure [C] on the cover page.
Align the motion sensor (4) so as to ensure maximum coverage of the area to be monitored. This means
that no obstructing objects should be present in the path.
You can change the horizontal position of the motion sensor (4) by turning the sensor housing (5). It is
possible to change the motion sensor (4) to the vertical position by tilting the sensor housing (5).
7.2 Configuring the illumination time (TIME)
Use the TIME knob (11) on the sensor housing (5) to adjust the illumination time (approx. 10 sec to
4 min). Turn the TIME knob (11) clockwise (+ direction) to increase the illumination time, or turn it counter-
clockwise (- direction) to reduce the illumination time.
7.3 Configuring the photosensitivity (LUX)
Use the LUX knob (12) on the sensor housing (5) to adjust the photosensitivity. This setting determines
what ambient light level will trigger the twilight sensor to turn the LED spotlight on or off.
Turn the LUX knob (12) clockwise ( direction) to make the motion sensor (4) trigger in brighter ambient
conditions.
Turn the LUX knob (12) counter-clockwise ( direction) to make the motion sensor (4) only trigger in
darker ambient conditions.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 29
7.4 Configuring the LED spotlight
The LED spotlight can be rotated within a range of 100° using the swivel joint (1).
The LED spotlight can be tilted within a range of 98° using the tilt joint (2).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
30 - English
8. Maintenance/cleaning
Maintenance
The LED spotlight does not contain any components that require maintenance. The LED lamp cannot be
replaced.
Cleaning
DANGER! The electric circuit must be switched off during any work on the LED spotlight and
also during cleaning! There is a risk of electric shock!
DANGER! Ensure that no liquids are able to enter the housing of the solar LED spotlight.
There is a risk of electric shock.
Clean the LED spotlight using a soft, dry cloth, and never use cleaning agents or solvents that react with
plastic. If the LED spotlight is heavily soiled, use a very slightly moistened cloth.
9. Troubleshooting
The light does not go on
The motion sensor (4) is not properly aligned. Correct its alignment.
The electrical connection is faulty. Have the electrical connection checked by a qualified electrician.
The light goes on and off in rapid succession
The sensor is experiencing interference caused by an external light source or bright, reflecting
surfaces. Remove the external light source or the surfaces that cause interference.
The light does not go off
There are persons or objects in the sensor range of the motion sensor (4). Remove these.
The LED spotlight is swaying in the wind, causing the motion sensor (4) to trigger continuously. Make
sure that the solar LED spotlight is firmly attached to a sturdy surface.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 31
10. Environmental and waste disposal information
Devices marked with one of these symbols are subject to the European Directive
2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household
waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
The device may not be disposed of with household or bulk waste. You can find
information on collection points or collection dates from your local authorities or your
local waste management companies.
Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner.
Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public
collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is collected by
your local waste management company and disposed of in an environmentally-friendly
manner.
Please pay attention to the labels on packaging materials when you separate waste;
these are marked with abbreviations (a) and numbers (b) that mean the following:
1–7: Plastics/20–22: Paper and cardboard/80–98: Composite materials.
11. Notes on conformity
This product fulfils the requirements specified in the applicable European and
national policies. This product’s conformity has been verified. The declarations and
documents are stored with the manufacturer.
You can download the full EU declaration of conformity at the following link:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
32 - English
12. Notes on guarantee and service
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects,
you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as
described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe
place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three
years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem
appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the
product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to
thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This
warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore
be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries
or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or
serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the
user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use
and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed
for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event
of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our
authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully.
Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available)
to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
English - 33
Service
Phone: 0800 404 7657
Phone: 1890 930 034
Phone: 800 62230
Phone: 8009 4409
IAN: 309794
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
34 - Français
Contenu
1. Utilisation conforme ............................................................................................. 35
2. Contenu de la livraison ......................................................................................... 35
3. Caractéristiques techniques .................................................................................. 36
4. Consignes de sécurité ........................................................................................... 37
5. Droits d’auteur ..................................................................................................... 39
6. Avant la mise en service ....................................................................................... 39
6.1 Lieu de montage idéal .......................................................................................................................... 39
6.2 Outils nécessaires .................................................................................................................................. 40
6.3 Avant le montage .................................................................................................................................. 40
6.4 Montage ................................................................................................................................................ 41
7. Mise en service ..................................................................................................... 44
7.1 Ajustement du détecteur de mouvement .............................................................................................. 44
7.2 Réglage de la durée d’éclairage (TIME) ............................................................................................. 44
7.3 Réglage de la sensibilité à la lumière (LUX) ........................................................................................ 44
7.4 Ajustement du projecteur DEL ............................................................................................................... 45
8. Entretien/nettoyage ............................................................................................. 46
9. Résolution des problèmes ..................................................................................... 46
10. Directives environnementales et indications concernant
l’élimination des déchets .......................................................................................... 47
11. Remarques relatives à la conformité .................................................................. 47
12. Remarques concernant la garantie et le service après-vente .............................. 48
Félicitations !
Grâce à l’achat duprojecteur DEL avec détecteur de mouvement 20 watts LIVARNO LUX LSLB 20 A1, ci-
après désigné « Projecteur DEL », vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité.
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des informations importantes sur la
sécurité, l’utilisation et la mise au rebut de l’appareil. Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Utilisez l’appareil selon les instructions et uniquement dans les
domaines d’application décrits dans ce mode d’emploi. Veuillez également transmettre tous ces
documents en cas de cession du produit à un tiers.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 35
1. Utilisation conforme
Le projecteur DEL n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Il est uniquement destiné à être utilisé
à l’extérieur. Le projecteur DEL est un produit spécial qui, grâce à sa construction, résiste à des
températures négatives extrêmes allant jusqu’à -20 °C. Le projecteur DEL ne convient pas pour éclairer la
pièce d’une habitation.
L’appareil satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de
modification du projecteur DEL effectuée sans l’accord du fabricant, le respect de ces normes n’est plus
garanti.
2. Contenu de la livraison
Projecteur DEL LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Matériel de montage (2 vis et 2 chevilles)
Mode d’emploi et consignes de sécurité
Le présent mode d’emploi est doté d’un rabat dépliable. Une illustration chiffrée du projecteur DEL est
reproduite sur la face interne de l’enveloppe (illustrations A à C). Les chiffres désignent les éléments
suivants :
1 Charnière pivotante
2 Charnière basculante
3 Réflecteur
4 Détecteur de mouvement
5 Boîtier du capteur
6 Vis
7 Plaque de montage
8 Bouton de déverrouillage
9 Borne de raccordement
10 Câble électrique (non fourni/raccordement)
11 Régulateur TIME
12 Régulateur LUX
13 Vis (2 pièces, pour montage mural) - sans illustration -
14 Cheville (2 pièces, pour montage mural) - sans illustration
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
36 - Français
3. Caractéristiques techniques
Projecteur :
Marque : LIVARNO LUX
Modèle : LSLB 20 A1
Tension : 220 - 240 V (tension alternative), 50/60 Hz
Puissance absorbée
Projecteur DEL complet :
env. 20 W (+/- 8 %)
Classe de protection : I (avec raccordement à la terre)
Indice de protection : IP44 (protection anti-éclaboussure)
Ampoule : 42 x 0,5 W DEL
Flux lumineux global : env. 1600 lm +/-5 % (avec cache)
Température de couleur : env. 5000 K (blanc neutre)
Angle de rayonnement DEL : env. 120°
IRC (index de reproduction des couleurs) : > 80
Durée de vie DEL : env. 50000 heures
Position de fonctionnement : vertical - projecteur en haut, détecteur de mouvement en
bas
Surface lumineuse projetée max. : env. 30 m² en cas de montage à env. 2 m de hauteur
Dimensions (L x h x p) : env. 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Poids : env. 650 g
Détecteur de mouvement :
Angle de détection du
capteur :
max. 180°
Distance de détection : max. 12 m
Sensibilité à la lumière : glable via le bouton rotatif
Rotation (mécanique) : env. 120° à l’horizontale, env. 30° à la verticale
Durée d’éclairage
(réglable) :
env. 10 s +/- 5 s jusqu’à 4 min +/- 1 min
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans
avertissement préalable.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 37
4. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation du projecteur DEL, veuillez
lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les
avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques
vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en
vue d’une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez
l’appareil à une autre personne, vous devez absolument lui fournir
le présent mode d’emploi.
Tout cache de protection cassé doit être remplacé.
Le projecteur DEL possède un raccordement à la terre.
Le conducteur de protection (jaune/vert) doit être
raccordé sur la borne de raccordement (9) indiquée.
DANGER ! Ce symbole, avertissant d’un « Danger »,
désigne une situation à caractère dangereux qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures
graves, voire présenter un danger de mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, servant
d’« AVERTISSEMENT », indique des consignes
importantes pour un fonctionnement en toute sécurité
de l’appareil et pour la protection de l’utilisateur.
ATTENTION ! Ce symbole, accompagné de
l'indication « Attention », identifie des consignes
importantes pour la prévention des dommages
matériels.
DANGER ! Ce symbole indique une tension
électrique dangereuse !
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
38 - Français
Ce symbole donne des informations complémentaires
sur le sujet.
DANGER ! Les appareils électriques ne doivent pas être mis
entre les mains des enfants. Ne laissez jamais les enfants
utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les enfants
ne sont pas toujours conscients des dangers qu’ils peuvent
représenter. Mettez également les films d’emballage hors de
portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.
DANGER ! Dans la lampe et sur la source lumineuse, des
tensions électriques dangereuses peuvent être présentes et
représenter un danger immédiat pour les personnes.
DANGER ! Le boîtier du projecteur DEL ne doit pas être
endommagé. Il y a un risque d’électrocution lorsque le boîtier
est endommagé.
DANGER ! N’ouvrez jamais le boîtier du projecteur DEL car
celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. Il y a un risque
d’électrocution lorsque le boîtier est ouvert.
AVERTISSEMENT ! Suite à la constatation d’une formation
de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, éteignez
immédiatement le projecteur DEL. Dans de tels cas, ne plus
utiliser l’appareil tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de
vérification. Si l’appareil s’enflamme, ne respirez en aucun cas
la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la
fumée. L’inhalation de fumée peut être dangereuse pour la
santé.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez en aucun cas des instruments
optiques tels qu’une loupe pour regarder directement le rayon
lumineux. Cela peut provoquer des lésions oculaires. Si vous
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 39
pensez souffrir de lésions oculaires, consultez un médecin.
ATTENTION ! Aucun objet ne doit être suspendu sur le
projecteur DEL. Le boîtier n’est pas conçu pour porter des
charges. Dans le cas contraire, le projecteur DEL pourrait être
endommagé.
5. Droits d’auteur
Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du
lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans
l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas
d’utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l’état de la
technique lors de l’impression. Sous réserve de modifications.
6. Avant la mise en service
Sortez le projecteur DEL et le matériel de montage de l’emballage.
Vérifiez que le projecteur DEL n’est pas endommagé. En cas de dommages, le projecteur DEL ne doit pas
être mis en service.
En cas de livraison incomplète ou de marchandise défectueuse, veuillez vous adresser au service client.
6.1 Lieu de montage idéal
Choisissez avec soin le lieu de montage et préparez bien l’installation.
Disposez à portée de main et de façon ordonnée toutes les pièces détachées, les outils nécessaires et
le matériel de montage.
Le projecteur DEL doit uniquement être monté sur des supports stables, par exemple des murs.
L’alimentation ne peut être assurée que via l’installation électrique du bâtiment.
Ne montez pas le projecteur DEL au-dessus d’une source de chaleur ou à proximité immédiate
d’autres sources de lumière. Consultez également les illustrations [D et E] reproduite sur l’enveloppe
pour choisir le lieu de montage.
Choisissez le lieu de montage de telle sorte que le projecteur DEL soit protégé du vent, de la pluie et
de la saleté.
Informez-vous au préalable sur le matériel de montage approprié pour le lieu de montage que vous
avez choisi. Le matériel de montage approprié pour un montage sur béton est joint au projecteur DEL.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
40 - Français
6.2 Outils nécessaires
Les outils suivants ne sont pas inclus dans la livraison. Cette liste est fournie à titre indicatif. La nature
exacte des outils nécessaires dépend des particularités du lieu.
Échelle
Contrôleur de tension
Niveau à bulle, mètre pliant, crayon
Perceuse avec foret pour pierre/béton 6 mm
Tournevis cruciforme, tournevis pour vis à fente
Clé mixte, pince universelle, pince coupante
6.3 Avant le montage
DANGER ! Le montage ne doit être effectué que par un électricien habilité ! L’alimentation
ne peut être assurée que via l’installation électrique du bâtiment.
DANGER ! Le circuit électrique doit être coupé durant le montage !
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas endommager les câbles présents dans le mur en
perçant les trous.
Avant le montage, familiarisez-vous avec les pièces détachées du projecteur DEL ainsi qu’avec les
instructions et les illustrations du présent mode d’emploi et respectez celles-ci.
Assurez-vous que le câble auquel le projecteur LED doit être connecté est hors tension. Pour ce faire,
enlevez le fusible du circuit électrique correspondant dans votre boîtier à fusibles, ou réglez le fusible
sur la position « 0 ».
Il est impératif de vérifier que le câble est hors tension à l’aide d’un contrôleur de tension.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 41
6.4 Montage
Le projecteur DEL doit être monté sur un mur.
Avant l’installation, vérifiez que le câble auquel
le produit doit être connecté est hors tension.
Pour ce faire, enlevez le fusible ou désactivez-le
dans le boîtier à fusibles (position « 0 »).
Dévissez la plaque de montage (7) du
projecteur DEL en enlevant la vis (6) à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
Appuyez vers le bas sur le bouton de
déverrouillage (8) de la plaque de montage (7),
et enlevez la plaque de montage (7) du boîtier
du projecteur LED au niveau de la bande de
traction.
Après avoir enlevé les deux vis, retirez le
dispositif de décharge de traction.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
42 - Français
Poussez le câble de raccordement par l’arrière
à travers le joint en caoutchouc du passe-câble.
Percez les trous de fixation prédécoupés,
marquez la position des trous de fixation sur le
mur afin de percer ensuite les trous sur le mur.
Insérez les chevilles (14) dans les trous percés.
Serrez à présent les vis (13) afin de fixer
fermement la plaque de montage (7) sur le mur.
Branchez correctement le câble de
raccordement dans la borne de raccordement
(9) sur la plaque de montage (7). Respectez les
marquages présents sur les différentes bornes.
Consultez également l’illustration [B] reproduite
sur l’enveloppe.
DANGER ! Si le codage couleur
de votre câble de raccordement est
différent de celui indiqué sur
l’illustration, le câble de
raccordement doit obligatoirement
être examiné par un électricien
qualifié et l’affectation des différents
fils doit également être déterminée.
Symbole Fil
Nbleu
jaune/vert
Lmarron
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 43
Fixez ensuite le câble électrique (10) en
replaçant le dispositif de décharge de traction à
l’aide des deux vis.
Placez à présent le projecteur DEL sur la plaque
de montage (7) en position droite. Appuyez sur
le bouton de déverrouillage (8) et faites glisser
le projecteur DEL en direction du mur jusqu’à ce
que le bouton de déverrouillage (8)
s’encliquette dans l’ouverture située dans le
boîtier du projecteur DEL.
En dernier lieu, vissez la vis (6) à l’aide du
tournevis cruciforme par le bas à travers le
boîtier du projecteur DEL dans la plaque de
montage (7).
Réactivez le circuit électrique. Pour ce faire,
replacez le fusible ou réactivez-le dans le boîtier
à fusibles (position « 1 »).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
44 - Français
7. Mise en service
7.1 Ajustement du détecteur de mouvement
Veillez à ce qu’aucun mouvement ne devant pas être détecté (sur le trottoir ou dans la rue, par
ex.) ne soit effectué dans la zone de détection du détecteur de mouvement (4).
Nous vous conseillons de régler la sensibilité à la lumière du détecteur de mouvement (4) dans
les conditions de luminosité où le projecteur DEL sera actif.
Pivoter le boîtier du capteur (5) permet de régler plus facilement le régulateur « TIME » (11) et
« LUX » (12). Consultez l’illustration [C] reproduite sur l’enveloppe.
Ajustez le détecteur de mouvement (4) de sorte qu’il couvre le mieux possible la zone souhaitée. Aucun
objet ou autre corps ne doit entraver la visibilité.
Vous pouvez ajuster horizontalement le détecteur de mouvement (4) en le faisant pivoter le boîtier du
capteur (5). Il est possible d’ajuster le détecteur de mouvement (4) verticalement en basculant le boîtier
du capteur (5).
7.2 Réglage de la durée d’éclairage (TIME)
Le régulateur TIME (11) situé sur le boîtier du capteur (5) permet de régler la durée d’éclairage (env. 10
secondes à 4 minutes). Tournez le régulateur TIME (11) en sens horaire (côté +) pour accroître la durée
d’éclairage et en sens antihoraire (côté -) pour la réduire.
7.3 Réglage de la sensibilité à la lumière (LUX)
Le régulateur LUX (12) situé sur le boîtier du capteur (5) permet de régler la durée de l’éclairage. Il vous
permet de définir les conditions de luminosité dans lesquelles le capteur crépusculaire réagit et le
projecteur DEL s’allume ou s’éteint.
Tournez le régulateur LUX (12) en sens horaire (direction ) pour que le détecteur de mouvement (4)
réagisse dans des conditions de forte luminosité.
Tournez le régulateur LUX (12) en sens antihoraire (direction ) pour que le détecteur de mouvement (4)
ne réagisse que dans des conditions de faible luminosité.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 45
7.4 Ajustement du projecteur DEL
La charnière pivotante (1) permet de pivoter le projecteur DEL jusqu’à environ 100°.
Grâce à la charnière basculante (2), le projecteur DEL s’incline jusqu’à environ 98°.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
46 - Français
8. Entretien/nettoyage
Entretien
Aucun composant du projecteur DEL ne nécessite d’entretien particulier. L’ampoule DEL n’est pas
remplaçable.
Nettoyage
DANGER ! Coupez le circuit électrique en cas de manipulation ou de nettoyage du
projecteur DEL. Il existe un risque d’électrocution !
DANGER ! Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse pénétrer dans le boîtier du
projecteur DEL. Il existe un risque d’électrocution !
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le projecteur DEL, et en aucun cas des solvants ou des
nettoyants qui attaquent le plastique. En cas de fortes salissures, utilisez uniquement un chiffon légèrement
humide.
9. Résolution des problèmes
La lumière ne s’allume pas
Le détecteur de mouvement (4) n’est pas ajusté correctement. Corrigez l’ajustement.
Le raccordement électrique est défectueux. Faites contrôler le raccordement électrique par un
électricien qualifié.
La lumière s’allume et s’éteint rapidement
Le capteur est perturbé par une lumière parasite ou par des surfaces réfléchissantes claires. Éloignez
les sources de lumière parasite ou les objets perturbateurs.
La lumière ne s’éteint pas
Des personnes ou des objets se trouvent dans la zone de détection du détecteur de mouvement (4).
Éloignez-les.
Le projecteur DEL bouge dans le vent, ce qui déclenche en permanence le détecteur de mouvement
(4). Fixez le projecteur DEL uniquement sur un lieu de montage stable.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 47
10. Directives environnementales et indications concernant
l’élimination des déchets
Les appareils marqués d’un de ces symboles sont soumis à la directive européenne
2012/19/EU. Celle-ci stipule que tous les déchets d’équipements électriques et
électroniques doivent être éliminés de manière séparée et via des points de collecte
définis par l’État.
L'appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers ou les encombrants. Vous
trouverez les informations relatives aux points et aux dates de collecte via votre
municipalité ou votre entreprise de ramassage des déchets locale.
L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales.
Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux
points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les
emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales
et éliminés de manière respectueuse de l’environnement.
Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif.
Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification
suivante :
1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites
11. Remarques relatives à la conformité
Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents
correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au
téléchargement sous le lien suivant :
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
48 - Français
12. Remarques concernant la garantie et le service après-vente
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce
produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de
ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de
caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication
survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les
pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être
signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est
payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être
livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux
pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni
aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en
verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière
inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le
mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées
dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce
produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas
de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas
effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge
pas d'autant la période de garantie.
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications
suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si
un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre
assistance téléphonique.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 49
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée
de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de
la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui
restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande
d‘intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou
de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait
pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
50 - Français
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Service
Téléphone : 0800 919270
IAN: 309794
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre
service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Français - 51
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce
produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de
ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de
caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication
survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les
pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être
signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est
payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être
livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux
pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni
aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en
verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière
inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le
mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées
dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce
produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas
de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas
effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge
pas d'autant la période de garantie.
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications
suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si
un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre
assistance téléphonique.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
52 - Français
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée
de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Service
Téléphone : 070 270 171
Téléphone : +32 70 270 171
Téléphone : 0842 665 566
IAN: 309794
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre
service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 53
Inhoud
1. Gebruik volgens de voorschriften ......................................................................... 54
2. Inhoud van de verpakking ................................................................................... 54
3. Technische specificaties ......................................................................................... 55
4. Veiligheidsaanwijzingen ...................................................................................... 56
5. Auteursrecht ......................................................................................................... 58
6. Voor de ingebruikname ....................................................................................... 58
6.1 De juiste locatie voor de montage ....................................................................................................... 58
6.2 Benodigd gereedschap ........................................................................................................................ 59
6.3 Voor de montage .................................................................................................................................. 59
6.4 Montage ................................................................................................................................................ 60
7. Ingebruikname ..................................................................................................... 63
7.1 Bewegingsmelder uitlijnen .................................................................................................................... 63
7.2 Verlichtingsduur instellen (TIME) .......................................................................................................... 63
7.3 Lichtgevoeligheid instellen (lux) ............................................................................................................ 63
7.4 Led-schijnwerper uitlijnen ...................................................................................................................... 64
8. Onderhoud/reiniging ........................................................................................... 65
9. Probleemoplossing ............................................................................................... 65
10. Milieu-informatie en afvalverwijdering .............................................................. 66
11. Aanwijzingen over de conformiteit ..................................................................... 66
12. Instructies inzake garantie en servicevoorwaarden ........................................... 67
Van harte gefeliciteerd!
Met de aankoop van de 20 watt-led-schijnwerper met bewegingsmelder, LIVARNO LUX LSLB 20 A1,
hierna led-schijnwerper genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product.
De gebruiksaanwijzing vormt een onderdeel van dit product. Deze omvat belangrijke aanwijzingen over
veiligheid, gebruik en afvoeren van het apparaat. Leer voor het gebruik van het product alle bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen kennen. Gebruik het product alleen zoals is beschreven en voor de vermelde
toepassingen. Geef alle documentatie over het product ook aan een derde, wanneer u het product
overdraagt.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
54 - Nederlands
1. Gebruik volgens de voorschriften
De led-schijnwerper is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik. Deze is uitsluitend geschikt voor
gebruik buitenhuis. De led-schijnwerper is een speciaal product dat vanwege zijn constructie ook extreem
lage temperaturen, lager dan min 20 °C, aankan. De led-schijnwerper is niet bedoeld voor
kamerverlichting in het huishouden.
Het apparaat voldoet aan alle relevante normen en standaarden voor CE-conformiteit. Wanneer er een
wijziging aan de led-schijnwerper wordt aangebracht die niet door de fabrikant is goedgekeurd, wordt
de overeenstemming met deze normen niet langer gegarandeerd.
2. Inhoud van de verpakking
Led-schijnwerper LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Montagemateriaal (2 schroeven en 2 pluggen)
Gebruikershandleiding met veiligheidsinformatie
Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag. Op de binnenzijde van de cover staat
een tekening van de led-schijnwerper met cijfers (afbeeldingen A tot C). De cijfers hebben de volgende
betekenis:
1 Draaischarnier
2 Kantelscharnier
3 Reflector
4 Bewegingsmelder
5 Sensorbehuizing
6 Schroeven
7 Montageplaat
8 Ontgrendelingsknop
9 Aansluitklem
10 Stroomsnoer (niet in het leveringstoebehoren/huisaansluiting)
11 Regelaar TIME
12 Regelaar LUX
13 Schroef (2 stuks, voor wandmontage) - zonder afbeelding -
14 Plug (2 stuks, voor wandmontage) - zonder afbeelding -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 55
3. Technische specificaties
Schijnwerper:
Merk: LIVARNO LUX
Productmodel: LSLB 20 A1
Werkspanning: 220 – 240 V~ (wisselspanning), 50/60 Hz
Energieverbruik
complete led-schijnwerper:
ca. 20 W (+/- 8%)
Beschermingsklasse: I (met aardingaansluiting)
Beschermingsklasse: IP44 (spatwaterdicht)
Lampen: 42 x 0,5 W-led's
Totale lichtstroom: ca. 1600 lm +/-5% (met afdekpaneel)
Kleurtemperatuur: ca. 5000 K (neutraalwit)
Led-straalhoek: ca. 120°
Ra (kleurweergave-index): > 80
Levensduur LED: ca. 50.000 uur
Opstelling: verticaal - schijnwerper boven, bewegingsmelder onder
Max. geprojecteerd lichtvlak: ca. 30 m² bij montage op een hoogte van ca. 2 m
Afmetingen (b x h x d) ca. 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Gewicht: ca. 650 g
Bewegingsmelder:
Detectiehoek sensor: max. 180°
Detectiereikwijdte: max. 12 m
Lichtgevoeligheid: via draairegelaar instelbaar
Draaibaar (mechanisch): ca. 120° horizontaal, ca. 30° verticaal
Verlichtingsduur (instelbaar): ca. 10 sec +/- 5 sec tot 4 min +/- 1 min
De technische specificaties en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
56 - Nederlands
4. Veiligheidsaanwijzingen
Lees voor het eerste gebruik van de led-schijnwerper de volgende
instructies aandachtig door en neem alle waarschuwingen in acht,
ook wanneer u met het gebruik van elektronische apparatuur
vertrouwd bent. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat
u deze later nog eens kunt raadplegen. Wanneer u het apparaat
verkoopt of aan iemand anders doorgeeft, dient u deze
gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Gesprongen behuizing moet worden vervangen.
De led-schijnwerper heeft een aardingaansluiting. De
aardleiding (geel/groen) moet op de gemarkeerde
aansluitklem (9) worden aangesloten.
GEVAAR! Dit symbool, met het woord “Gevaar”,
duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel of zelfs de dood
kan leiden.
WAARSCHUWING! Dit symbool, met het woord
“waarschuwing”, duidt op belangrijke informatie voor
het veilige gebruik van het apparaat en ter
bescherming van de gebruiker.
OPGELET! Dit symbool, met het woord “Opgelet”,
duidt op belangrijke informatie ter bescherming tegen
materiële schade.
GEVAAR! Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke
elektrische spanning!
Dit symbool geeft u overige informatie met betrekking
tot het onderwerp.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 57
GEVAAR! Elektrische apparatuur hoort niet in de handen van
kinderen. Laat kinderen nooit elektrische apparaten gebruiken
zonder toezicht. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd
goed herkennen. Houd ook de verpakkingsfolie uit de buurt
van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
GEVAAR! De lamp en de lichtbron kunnen onder gevaarlijke
elektrische spanning staan die een acuut gevaar vormt voor
personen.
GEVAAR! De behuizing van de led-schijnwerper mag niet
worden beschadigd. Bij een beschadigde behuizing bestaat
gevaar door een elektrische schok.
GEVAAR! Open nooit de behuizing van de led-schijnwerper,
omdat deze geen onderdelen bevat die onderhoud vereisen.
Bij een geopende behuizing bestaat gevaar door een
elektrisch schok.
WAARSCHUWING! Schakel de led-schijnwerper direct uit,
indien u rookontwikkeling, vreemde geluiden of geuren
opmerkt. In deze gevallen mag het apparaat niet meer worden
gebruikt, voordat het door een vakman is gecontroleerd. Adem
nooit rook in van een mogelijk brandend apparaat. Mocht u
per ongeluk toch rook ingeademd hebben, neem dan contact
op met een arts. Het inademen van rook kan schadelijk zijn
voor de gezondheid.
WAARSCHUWING! Gebruik nooit optische instrumenten,
zoals bijvoorbeeld een vergrootglas, om direct in de
lichtbundel te kijken. Dit kan leiden tot oogbeschadigingen.
Mocht u het vermoeden van oogbeschadiging hebben, neem
dan contact op met een arts.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
58 - Nederlands
OPGELET! Het is niet toegestaan om voorwerpen op te
hangen aan de led-schijnwerper. De behuizing is niet geschikt
om gewicht te dragen. Anders kan de led-schijnwerper worden
beschadigd.
5. Auteursrecht
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd en wordt uitsluitend als
informatiebron aan de lezer beschikbaar gesteld. Het kopiëren of vermenigvuldigen van gegevens en
informatie is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt
ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en gegevens. De tekst en afbeeldingen zijn technisch
correct bij het ter perse gaan. Wijzigingen voorbehouden.
6. Voor de ingebruikname
Neem de led-schijnwerper en het montagemateriaal uit de verpakking.
Controleer de led-schijnwerper op beschadigingen. Als de led-schijnwerper is beschadigd, mag deze niet
in gebruik worden genomen.
Neem contact op met de klantenservice van de fabrikant bij een defecte of onvolledige levering.
6.1 De juiste locatie voor de montage
Kies de locatie voor de montage zorgvuldig uit en bereid de montage goed voor.
Leg alle onderdelen, benodigde gereedschappen en montagematerialen klaar.
De led-schijnwerper mag alleen worden gemonteerd op een stabiele ondergrond, zoals metselwerk.
De spanningsvoorziening mag uitsluitend via de elektrische installatie van het gebouw tot stand
worden gebracht.
Monteer de led-schijnwerper niet boven een warmtebron of in de directe nabijheid van andere
lichtbronnen. Raadpleeg voor het uitkiezen van de montagelocatie ook afbeeldingen [D en E] op de
cover.
Kies de montagelocatie zo, dat de led-schijnwerper beschut is tegen wind, regen en vuil.
Ga van tevoren na, welk montagemateriaal geschikt is voor de door u gekozen montagelocatie. Bij
de led-schijnwerper is montagemateriaal meegeleverd dat geschikt is voor beton.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 59
6.2 Benodigd gereedschap
De volgende gereedschappen zijn niet meegeleverd. Deze lijst is bedoeld ter oriëntatie. Welke
gereedschappen er precies nodig zijn, is afhankelijk van de individuele omstandigheden ter plaatse.
Ladder
Spanningsmeter
Waterpas, duimstok, potlood
Boormachine met 6 mm-steen-/betonboor
Kruiskopschroevendraaier, platte schroevendraaier
Moersleutel, combitang, snijtang
6.3 Voor de montage
GEVAAR! De montage mag alleen worden uitgevoerd door een erkende elektricien! De
spanningsvoorziening mag uitsluitend via de elektrische installatie van het gebouw tot stand
worden gebracht.
GEVAAR! Het stroomcircuit moet tijdens de montage zijn uitgeschakeld!
WAARSCHUWING! Let er bij het boren van de boorgaten op, dat er geen leidingen in
de muur worden beschadigd.
Verdiep u voor de montage in de specificaties van de led-schijnwerper en in de afbeeldingen en
instructies in deze gebruiksaanwijzing en neem deze in acht.
Controleer of de kabel waarop de led-schijnwerper dient te worden aangesloten, niet onder spanning
staat. Verwijder daarvoor de zekering van het betreffende stroomcircuit in de zekeringenkast of
schakel de zekering naar stand “0”.
Controleer beslist met een spanningsmeter of de kabel spanningsloos is!
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
60 - Nederlands
6.4 Montage
Monteer de led-schijnwerper aan de muur.
Controleer voor de installatie of de kabel
waarop het product dient te worden
aangesloten, niet onder spanning staat.
Verwijder hiervoor de zekering of schakel de
vermogensbeveiligingsschakelaar in de
zekeringenkast uit (stand 0).
Maak montageplaat (7) van de led-
schijnwerper los door schroef (6) met een
kruiskopschroevendraaier te verwijderen.
Druk nu ontgrendelingsknop (8) van
montageplaat (7) omlaag en trek montageplaat
(7) aan het trekkoord uit de behuizing van de
led-schijnwerper.
Verwijder de trekontlasting, nadat u de 2
schroeven hebt verwijderd.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 61
Schuif de voorbereide aansluitkabel vanaf
achter door de rubberdichting van de
kabeldoorvoer.
Boor door de voorgestanste montagegaten en
teken vervolgens de positie van de boorgaten
op de muur af om daarna in de muur te gaan
boren. Plaats de pluggen (14) in de geboorde
gaten.
Draai nu de schroeven (13) erin om
montageplaat (7) veilig aan de muur te
bevestigen.
Bedraad nu op vakkundige wijze de
aansluitkabel in aansluitklem (9) aan de
montageplaat (7). Let daarbij op de identificatie
van de individuele klemmen. Let ook op
afbeelding [B] op de cover.
GEVAAR! Het is verplicht om de
aansluitkabel door een
gekwalificeerde elektricien door te
laten meten en de bezetting van de
individuele fasen te laten vaststellen,
indien de kleurcodering van de
aansluitkabel die u heeft, afwijkt van
de illustratie hiernaast.
Symbool Fase
Nblauw
geel/groen
Lbruin
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
62 - Nederlands
Bevestig vervolgens stroomkabel (10) door de
trekontlasting met de 2 schroeven weer terug te
plaatsen.
Plaats nu de led-schijnwerper recht op
montageplaat (7). Druk ontgrendelingsknop (8)
omlaag en schuif de led-schijnwerper in de
richting van de muur, totdat ontgrendelingsknop
(8) in de uitsparing in de behuizing van de led-
schijnwerper vastklikt.
Draai als laatste stap schroef (6) met de
kruiskopschroevendraaier van onderaf door de
behuizing van de led-schijnwerper in de
montageplaat (7).
Schakel het stroomcircuit opnieuw in. Plaats
hiervoor de zekering terug of schakel de
vermogensbeveiligingsschakelaar in de
zekeringenkast in (stand 1).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 63
7. Ingebruikname
7.1 Bewegingsmelder uitlijnen
Let erop, dat er binnen het detectiebereik van de bewegingsmelder (4) geen bewegingen
plaatsvinden, die niet gedetecteerd moeten worden (bijv. paden, straten).
U kunt de lichtgevoeligheid van de bewegingsmelder (4) het beste instellen onder de
lichtomstandigheden, waarbij de led-schijnwerper moet inschakelen.
Door het draaien van sensorbehuizing (5) kunt u regelaars “TIME” (11) en “LUX” (12)
gemakkelijker instellen. Let op afbeelding [C] op de cover.
Lijn bewegingsmelder (4) zo uit dat deze het gewenste bereik zo goed mogelijk kan afdekken. Het
blikveld mag niet door voorwerpen e.d. worden beperkt.
U kunt bewegingsmelder (4) horizontaal uitlijnen door sensorbehuizing (5) te draaien. Een verticale
uitlijning van bewegingsmelder (4) is door het kantelen van sensorbehuizing (5) mogelijk.
7.2 Verlichtingsduur instellen (TIME)
U kunt de verlichtingsduur (ca. 10 seconden tot 4 minuten) instellen met behulp van de regelaar TIME
(11) aan sensorbehuizing (5). Draai de regelaar TIME (11) met de klok mee (richting +) om de
verlichtingsduur te verlengen, resp. tegen de klok in (richting -) om de verlichtingsduur te verkorten.
7.3 Lichtgevoeligheid instellen (lux)
U kunt de lichtgevoeligheid instellen met behulp van de regelaar LUX (12) aan sensorbehuizing (5). Hier
stelt u in bij welke lichtomstandigheden de schemeringssensor reageert en de led-schijnwerper wordt in-
resp. uitgeschakeld.
Draai de regelaar LUX (12) met de wijzers van de klok mee (richting de ) om bewegingsmelder (4) bij
lichte lichtomstandigheden te laten reageren.
Draai de regelaar LUX (12) tegen de wijzers van de klok in (richting de ) om bewegingsmelder (4) pas
bij donkere lichtomstandigheden te laten reageren.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
64 - Nederlands
7.4 Led-schijnwerper uitlijnen
U kunt de led-schijnwerper via draaischarnier (1) in een bereik van ca. 100° draaien.
U kunt de led-schijnwerper via kantelscharnier (2) in een bereik van ca. 98° kantelen.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 65
8. Onderhoud/reiniging
Onderhoud
De led-schijnwerper heeft geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. De led-lamp is niet
vervangbaar.
Reiniging
GEVAAR! Het stroomcircuit moet tijdens alle werkzaamheden aan de led-schijnwerper, ook
tijdens de reiniging zijn uitgeschakeld! Er bestaat gevaar door een elektrische schok!
GEVAAR! Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen kunnen binnendringen in de behuizing van de
led-schijnwerper. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Gebruik een zachte, droge doek om de led-schijnwerper schoon te maken. Gebruik nooit oplosmiddelen
of schoonmaakmiddelen die kunststof aanvreten. Gebruik bij ernstigere vervuiling alleen een licht vochtige
doek.
9. Probleemoplossing
Het licht schakelt niet in
De bewegingsmelder (4) is niet correct uitgelijnd. Corrigeer de instelling.
De elektrische aansluiting is defect. Laat de elektrische aansluiting controleren door een elektricien.
Het licht schakelt snel in en uit
De sensor wordt gestoord door lichtbronnen of lichte, reflecterende vlakken. Verwijder de lichtbron of
de storende vlakken.
Het licht schakelt niet uit
Er bevinden zich personen of voorwerpen in het detectiebereik van de bewegingsmelder (4).
Verwijder deze.
De led-schijnwerper wordt door de wind bewogen, waardoor de bewegingsmelder (4) steeds wordt
geactiveerd. Bevestigd de led-schijnwerper alleen op een stabiele montagelocatie.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
66 - Nederlands
10. Milieu-informatie en afvalverwijdering
Apparaten die met één van deze symbolen zijn gekenmerkt, zijn onderhevig aan de
Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten
moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd bij de daartoe
aangewezen plaatsen.
Het apparaat mag niet met het huishoudelijk of grof vuil worden afgevoerd. Informatie
over inzamelpunten of afhaaldata ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke
afvalverwijderingsbedrijf.
Zorg ook voor een milieuvriendelijke verwijdering van het verpakkingsmateriaal. Karton
kan met het oud papier worden ingeleverd of op openbare inzamelpunten voor recycling
worden afgegeven. Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf
ingezameld en milieuvriendelijk verwijderd.
Volg bij de afvalscheiding de aanduidingen op de verpakkingsmaterialen, die
gekenmerkt zijn met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis:
1–7: Kunststoffen / 20–22: Papier en karton / 80–98: Composietmaterialen.
11. Aanwijzingen over de conformiteit
Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale
richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. Dienovereenkomstige toelichtingen en
documentatie zijn bij de fabrikant opvraagbaar.
De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden
gedownload:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Nederlands - 67
12. Instructies inzake garantie en servicevoorwaarden
Garantie van TARGA GmbH
Geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit
product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke
rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de datum van aankoop. Bewaart u de originele kassabon goed. Deze bon
is nodig als bewijs van aankoop. Indien er binnen drie jaar vanaf de datum van aankoop van dit product
een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar ons goeddunken – gratis
gerepareerd of vervangen.
Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken
De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd. Dit geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en gebreken
dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de garantietermijn benodigde
reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd.
Garantiedekking
Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering
nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen
onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden
beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars,
batterijen of onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt als het product beschadigd, niet
doelmatig gebruikt of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van het product dienen alle in de
meegeleverde handleiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden nageleefd . Gebruiksdoeleinden en
handelingen die in de handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, dienen in elk
geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel
gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn
uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of
vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Afwikkeling van een garantieclaim
Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
- Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door.
Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan
contact op met onze hotline.
- Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het
serienummer als bewijs van aankoop bij de hand.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
68 - Nederlands
- In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van
de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost.
Service
Telefoon: 0900 0400 223
Telefoon: 070 270 171
Telefoon: +32 70 270 171
IAN: 309794
Fabrikant
Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde
service-afdeling.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DUITSLAND
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 69
Spis treści
1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................................. 70
2. Zawartość opakowania ....................................................................................... 70
3. Dane techniczne .................................................................................................... 71
4.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................ 72
5. Prawa autorskie ................................................................................................... 74
6. Przed pierwszym użyciem .................................................................................... 74
6.1 Odpowiednie miejsce montażu ........................................................................................................... 74
6.2 Potrzebne narzędzia ............................................................................................................................. 75
6.3 Przed montażem .................................................................................................................................... 75
6.4 Montaż ................................................................................................................................................... 76
7. Uruchomienie ....................................................................................................... 79
7.1 Ustawienie czujnika ruchu .................................................................................................................... 79
7.2 Ustawienie czasu świecenia (TIME) ..................................................................................................... 79
7.3 Ustawianie czułości (LUX) ..................................................................................................................... 79
7.4 Ustawienie reflektora LED ..................................................................................................................... 80
8. Konserwacja/Czyszczenie .................................................................................... 81
9. Rozwiązywanie problew ................................................................................ 81
10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów ................. 82
11. Informacje na temat zgodności ........................................................................... 82
12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu .......................................................... 83
Gratulacje!
Dokonując zakupu reflektora LED 20 W z czujnikiem ruchu LIVARNO LUX LSLB 20 A1, zwanego
w dalszej części instrukcji „reflektorem LED”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na
temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed użyciem produktu należy zapoznać się
z wszystkimi wskazówkami dotyczącymi jego obsługi i bezpieczeństwa. Produktu należy używać jedynie
w sposób opisany w instrukcji obsługi i w opisanych w instrukcji celach. Podczas przekazywania produktu
innej osobie należy jej także przekazać wszystkie dokumenty.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
70 - Polski
1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Reflektor LED nie jest przeznaczony do stosowania na skalę przemysłową. Jest przeznaczony wyłącznie
do eksploatacji poza pomieszczeniami. Reflektor LED jest produktem specjalnym i dzięki swojej konstrukcji
jest odporny na działanie bardzo niskich temperatur do minus 20 °C. Reflektor LED nie jest przeznaczony
do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym.
Urządzenie spełnia wszelkie mające zastosowanie normy i standardy związane z oznakowaniem
zgodności CE. W przypadku zmodyfikowania reflektora LED w sposób, który nie został uzgodniony
z producentem, spełnienie tych norm nie jest już gwarantowane.
2. Zawartość opakowania
Reflektor LED LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Materiał do montażu (2 śruby i 2 kołki)
Instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja obsługi posiada rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono
reflektor LED i oznaczenia numeryczne (rysunki A do C). Cyfry oznaczają następujące elementy:
1 Złącze obrotowe
2 Złącze zawiasowe
3 Lampa
4 Czujnik ruchu
5 Obudowa sensora
6 Śruba
7 Płytka montażowa
8 Przycisk zwalniający
9 Zacisk przyłączeniowy
10 Kabel zasilający (poza zakresem dostawy / przyłącze domowe)
11 Regulator TIME
12 Regulator LUX
13 Śruba (2 sztuki, do montażu ściennego) - bez rysunku -
14 Kołek (2 sztuki, do montażu ściennego) - bez rysunku -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 71
3. Dane techniczne
Reflektor:
Marka: LIVARNO LUX
Oznaczenie modelu: LSLB 20 A1
Napięcie robocze: 220 – 240 V~ (napięcie zmienne), 50/60 Hz
Pobór mocy
kompletny reflektor LED:
ok. 20 W (+/- 8%)
Klasa ochrony: I (z przyłączem przewodu ochronnego)
Poziom ochrony: IP44 (ochrona przed rozbryzgami wody)
Żarówki: 42 x 0,5 W LED
Całkowity strumień świetlny: ok. 1600 lm +/-5% (z osłoną)
Temperatura barwowa: ok. 5000 K (biała neutralna)
Kąt rozwarcia wiązki światła
LED:
ok. 120°
Ra (wskaźnik oddawania barw): > 80
Okres eksploatacji LED: ok. 50 000 godzin
Położenie robocze: pionowo - reflektor powyżej, czujnik ruchu poniżej
maks. obszar projekcji: ok. 30m² przy montażu na wys. ok. 2 m
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość): ok. 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Waga: ok. 650 g
Czujnik ruchu:
Zakres wykrywania czujnika: maks. 180°
Odległość wykrywania: maks. 12 m
Światłoczułość: możliwość ustawienia przy pomocy regulatora
Obrotowy (mechanicznie): ok. 120° w poziomie, ok. 30° w pionie
Czas świecenia (możliwość
ustawienia):
ok. 10 sek. +/- 5 sek. do 4 min. +/- 1 min.
Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
72 - Polski
4.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem reflektora LED należy dokładnie
przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze
wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się
z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą
instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania. Jeśli
użytkownik sprzedaje lub przekazuje urządzenie innej osobie,
bezwzględnie należy dołączyć także instrukcję obsługi.
W razie pęknięcia którejkolwiek osłony konieczna jest
jej wymiana.
Reflektor LED posiada przyłącze przewodu
ochronnego. Przewód ochronny (żółty/zielony) musi
być przyłączony do oznaczonego zacisku
przyłączeniowego (9).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol informujący
o „niebezpieczeństwie” oznacza możliwą
niebezpieczną sytuację, która, jeśli użytkownik jej nie
zapobiegnie, może doprowadzić do ciężkich obrażeń,
a nawet śmierci.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol z informacją
„Ostrzeżenie” oznacza ważne informacje dotyczące
bezpiecznej eksploatacji urządzenia, które mają na
celu ochronę użytkownika.
UWAGA! Ten symbol z informacją „Uwaga”
oznacza ważne informacje dotyczące ochrony przed
szkodami materialnymi.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 73
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ostrzega
przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Ten symbol odsyła do informacji na dany temat.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci nie powinny się bawić
urządzeniami elektrycznymi. Nigdy nie należy pozwolić
dzieciom bawić się urządzeniami elektrycznymi bez nadzoru,
Dzieci nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać
ewentualne zagrożenia. Chronić opakowania przed dziećmi.
Istnieje ryzyko uduszenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żarówce i w źródle światła
mogą powstawać groźne napięcia elektryczne, stanowiące
bezpośrednie zagrożenie dla osób.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obudowa reflektora LED nie może
zostać uszkodzona. W razie uszkodzenia obudowy istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie należy otwierać
obudowy reflektora LED, ponieważ nie ma w nim części, które
podlegają konserwacji. W razie otwarcia obudowy istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE! Jeśli użytkownik zobaczy dym, usłyszy
nietypowe dźwięki lub poczuje nietypowe zapachy, musi
natychmiast wyłączyć reflektor LED. W takim przypadku nie
należy korzystać z urządzenia, dopóki nie przejdzie ono
kontroli specjalisty. W żadnym wypadku nie należy wdychać
dymu powstałego na skutek zapalenia się urządzenia. Jeśli
jednak dym dostał się do płuc, należy udać się do lekarza.
Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
74 - Polski
OSTRZEŻENIE! Nie należy nigdy używać instrumentów
optycznych takich jak szkło powiększające, aby bezpośrednio
patrzeć w strumień światła. Może to spowodować
uszkodzenie oczu. W razie podejrzenia uszkodzenia oczu
należy udać się do lekarza.
UWAGA! Nie można wieszać żadnych przedmiotów na
reflektorze LED. Obudowa nie jest przystosowana do
obciążania. W przeciwnym razie reflektor LED może ulec
uszkodzeniu.
5. Prawa autorskie
Cała treść niniejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło
informacji. Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody
autora jest zabronione. Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje
odpowiadają stanowi technicznemu na dzień oddania instrukcji do druku. Zastrzega się prawo do
wprowadzenia zmian.
6. Przed pierwszym użyciem
Wyjąć z opakowania reflektor LED i materiał montażowy.
Sprawdzić, czy reflektor LED nie jest uszkodzony. Jeśli reflektor LED jest uszkodzony, nie należy go
uruchamiać.
W przypadku wadliwej lub niekompletnej dostawy należy zwrócić się do działu obsługi klienta
producenta.
6.1 Odpowiednie miejsce montażu
Należy starannie wybrać miejsce montażu i dobrze przygotować montaż.
Wszystkie części, potrzebne narzędzia i materiał montażowy należy odpowiednio poukładać w
zasięgu ręki.
Reflektor LED można zamontować tylko na stabilnym podłożu, np. na ścianie.
Zasilanie napięciem może być doprowadzone tylko poprzez instalację elektryczną budynku.
Nie można montować reflektora LED nad źródłem ciepła ani w bezpośredniej bliskości innych źródeł
światła. Podczas wyboru miejsca montażu należy także uwzględnić rysunki [D i E] na rozkładanych
stronach okładki.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 75
Należy wybrać miejsce montażu w taki sposób, aby reflektor LED był zabezpieczony przed wiatrem,
deszczem i zabrudzeniami.
Należy wcześniej zebrać informacje o tym, jaki materiał montażowy jest odpowiedni dla wybranego
przez użytkownika miejsca montażu. Do reflektora LED załączono materiał montażowy
przeznaczony do betonu.
6.2 Potrzebne narzędzia
Wymienione poniżej narzędzia nie wchodzą w zakres dostawy. Lista ma charakter orientacyjny.
Dokładne parametry potrzebnych narzędzi są zależne od konkretnych warunków na miejscu.
Drabina
Tester napięcia
Poziomnica, przymiar składany, ołówek
Wiertarka z wiertłem 6mm do kamienia / betonu
Śrubokręt krzyżakowy, wkrętak do rowków prostych
Klucz płaski, szczypce uniwersalne płaskie, szczypce boczne do cięcia drutu
6.3 Przed montażem
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Montaż może wykonać tylko uprawniony elektryk. Zasilanie
napięciem może być doprowadzone tylko poprzez instalację elektryczną budynku.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obwód elektryczny musi być wyłączony podczas montażu!
OSTRZEŻENIE! Podczas wiercenia otworów należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
przewodów biegnących w ścianie.
Przed montażem należy zapoznać się z poszczególnymi częściami reflektora LED oraz wskazówkami
i rysunkami znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi i je uwzględnić.
Należy upewnić się, że przewód, do którego ma być podłączony reflektor LED, nie jest pod
napięciem. W tym celu należy wyjąć ze swojej skrzynki z bezpiecznikami bezpiecznik
odpowiedniego obwodu elektrycznego ew. umieścić bezpiecznik w pozycji „0”.
Należy koniecznie dodatkowo sprawdzić, czy w przewodzie nie ma napięcia, przy pomocy testera
napięcia.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
76 - Polski
6.4 Montaż
Reflektor LED wymaga montażu ściennego.
Przed instalacją należy upewnić się, że w
przewodzie, do którego ma być podłączony
produkt, nie ma napięcia.
W tym celu należy wyjąć bezpiecznik lub
wyłączyć wyłącznik ochronny w skrzynce z
bezpiecznikami (pozycja 0).
Odłączyć płytę montażową (7) od reflektora
LED, wyjmując śrubę (6) przy pomocy
śrubokrętu krzyżakowego.
Wcisnąć teraz przycisk zwalniający (8) płyty
montażowej (7) i wyciągnąć płytę montażową
(7) za pasek z obudowy reflektora LED.
Wyciągnąć uchwyt kablowy odciążający po
wyjęciu 2 śrub.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 77
Włożyć od tyłu przygotowany kabel
przyłączeniowy przez uszczelkę gumową
przepustu kablowego.
Przewiercić wytłoczone otwory montażowe a
następnie zaznaczyć położenie wierconych
otworów na ścianie, aby następnie wykonać
nawierty w ścianie. Włożyć kołki (14) do
wywierconych otworów.
Wkręcić teraz śruby (13), aby przymocować
bezpiecznie do ściany płytę montażową (7).
Przymocować teraz odpowiednio kabel
przyłączeniowy w zacisku przyłączeniowym (9)
na płycie montażowej (7). Uwzględnić przy tym
oznaczenia na poszczególnych zaciskach.
Należy uwzględnić rysunek [B] na stronie
rozkładanej okładki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Jeśli
oznaczenie kolorami na
posiadanym przez użytkownika
przewodzie przyłączeniowym jest
inne niż na ilustracji obok, taki
przewód przyłączeniowy
koniecznie musi zostać
zwymiarowany przez
wykwalifikowanego elektryka, który
ustali położenie poszczególnych
żył.
Symbol Żyła
Nniebieska
żółta/zielona
Lbrązowa
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
78 - Polski
Następnie umocować kabel zasilający (10),
wkładając ponownie uchwyt kablowy
odciążający przy pomocy 2 śrub.
Teraz umieścić reflektor LED prosto na płycie
montażowej (7). Wcisnąć przycisk zwalniający
(8) i przesunąć reflektor LED w kierunku ściany,
aż do momentu, gdy zaskoczy z kliknięciem
przycisk zwalniający (8) w otworze w
obudowie reflektora LED.
Na koniec przy pomocy śrubokrętu
krzyżakowego przykręcić śrubę (6) od dołu
przez obudowę reflektora LED do płyty
montażowej (7).
Włączyć ponownie obwód elektryczny. W tym
celu włożyć ponownie bezpiecznik lub włączyć
wyłącznik ochronny w skrzynce z
bezpiecznikami (pozycja 1).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 79
7. Uruchomienie
7.1 Ustawienie czujnika ruchu
Należy uważać, aby w zakresie wykrywania czujnika ruchu (4) nie występował żaden ruch,
który nie ma być wykrywany (np. chodniki, ulice).
Światłoczułość czujnika ruchu (4) należy ustawić najlepiej przy takim poziomie jasności, na
jakim reflektor LED ma się uruchamiać.
Obracając obudową sensora (5), można łatwiej ustawić regulator „TIME” (11) i „LUX” (12).
Należy uwzględnić rysunek [C] na stronie rozkładanej okładki.
Czujnik ruchu (4) należy ustawić tak, aby mógł on możliwie jak najlepiej wykrywać ruch w wybranym
zakresie. Widoku nie mogą przesłaniać przedmioty itp.
Można ustawić czujnik ruchu (4) w poziomie poprzez obrócenie obudowy sensora (5). Czujnik ruchu
(4) można ustawić w pionie poprzez odpowiednie przechylenie obudowy sensora (5).
7.2 Ustawienie czasu świecenia (TIME)
Przy pomocy regulatora TIME (11) umieszczonego na obudowie sensora (5) ustawia się czas świecenia
(ok. 10 sekund do 4 minut). Obrócić regulator TIME (11) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (kierunek
+), aby wydłużyć czas świecenia ew. przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (kierunek -), aby skrócić
czas świecenia.
7.3 Ustawianie czułości (LUX)
Przy pomocy regulatora LUX (12) umieszczonego na obudowie sensora (5) ustawia się czułość. Tutaj
użytkownik ustala, przy jakim poziomie jasności będzie reagować czujnik zmierzchowy, a tym samym
kiedy włączy się lub wyłączy się reflektor LED.
Obrócić regulator LUX (12) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w kierunku ), aby czujnik ruchu
(4) reagował przy wyższym poziomie jasności.
Obrócić regulator LUX (12) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (w kierunku ), wówczas czujnik
ruchu (4) będzie reagował dopiero przy niższym poziomie jasności.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
80 - Polski
7.4 Ustawienie reflektora LED
Reflektorem LED można obracać przy pomocy złącza obrotowego (1) w zakresie ok. 100°.
Dzięki złączu zawiasowemu (2) reflektor LED można przechylać w zakresie ok. 98°.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 81
8. Konserwacja/Czyszczenie
Konserwacja
Reflektor LED nie posiada części wymagających okresowej konserwacji. Żarówka LED nie jest
wymienialna.
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obwód elektryczny musi być wyłączony podczas wszystkich prac
dotyczących reflektora LED, a także podczas czyszczenia! Istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy zwrócić uwagę, aby do obudowy reflektora LED nie
przedostawały się żadne płyny. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Do czyszczenia obudowy reflektora LED należy używać miękkiej, suchej ściereczki, w żadnym wypadku
nie można używać rozpuszczalników ani środków czyszczących uszkadzających tworzywa sztuczne. W
razie mocniejszego zabrudzenia można użyć tylko bardzo lekko zwilżonej ściereczki.
9. Rozwiązywanie problemów
Światło się nie włącza
Czujnik ruchu (4) nie jest odpowiednio ustawiony. Skorygować ustawienie.
Przyłącze elektryczne jest wadliwe. Zlecić sprawdzenie przyłącza elektrycznego przez elektryka.
Światło szybko włącza się i wyłącza
Praca sensora jest zakłócona przez inne światło lub jasne powierzchnie odbijające światło. Usunąć
inne źródło światła ew. powierzchnie powodujące zakłócenia.
Światło się nie wyłącza
W zakresie wykrywania czujnika ruchu (4) znajdują się osoby lub przedmioty. Należy je usunąć.
Reflektor LED porusza się na wietrze, przez co czujnik ruchu (4) ciągle się uruchamia. Należy
umocować reflektor LED tylko w stabilnym miejscu montażu.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
82 - Polski
10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji
odpadów
Urządzenia, na których jest umieszczony jeden z tych symboli, podlegają przepisom
unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne
należy usuwać osobno od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym
celu przez instytucje publiczne.
Urządzenia nie można wyrzucić wraz z odpadami gospodarstwa domowego ani
odpadami wielkogabarytowymi. Informacje o punktach zbiórki lub terminach odbioru
odpadów można uzyskać od organów lokalnej administracji lub w miejscowym
przedsiębiorstwie gospodarki odpadami.
Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony
można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki
odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu
zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane
w sposób bezpieczny dla środowiska.
Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas
sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają
następujące znaczenie:
1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty.
11. Informacje na temat zgodności
Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących wytycznych
europejskich i krajowych. Zgodność została potwierdzona. Producent posiada
odpowiednie deklaracje i dokumenty.
Pełną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Polski - 83
12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowni Państwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego
produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza
przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten
dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu
wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy –
wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i
naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po
rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą
zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie
obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako
części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki,
akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga
dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy
bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi
ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub
ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa
lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Postępowanie w przypadku objętym gwarancją
Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją.
W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy
skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
- Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i
numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
- W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od
przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
84 - Polski
Serwis
Telefon: 22 397 4996
IAN: 309794
Producent
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z
podanym powyżej punktem serwisowym.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NIEMCY
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 85
Obsah
1. Použití v souladu s určeným účelem ..................................................................... 86
2. Rozsah dodávky .................................................................................................. 86
3. Technické údaje .................................................................................................... 87
4. Bezpečnostní pokyny ........................................................................................... 88
5. Autorské právo .................................................................................................... 90
6. Před uvedením do provozu .................................................................................. 90
6.1 Vhodné montážní místo ......................................................................................................................... 90
6.2 Potřebné nářadí ..................................................................................................................................... 91
6.3 Před montáží .......................................................................................................................................... 91
6.4 Montáž ................................................................................................................................................... 92
7. Uvedení do provozu ............................................................................................. 95
7.1 Nastavení pohybového čidla ............................................................................................................... 95
7.2 Nastavení doby svícení (TIME) ............................................................................................................ 95
7.3 Nastavení citlivosti čidla na světlo (LUX) ............................................................................................. 95
7.4 Nastavení polohy LED reflektoru .......................................................................................................... 96
8. Údržba/čištění ...................................................................................................... 97
9. Řešení problémů ................................................................................................... 97
10. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci .................................. 98
11. Informace k prohlášení o shodě EU .................................................................... 98
12. Informace o záruce a zajišťování ser visu ............................................................ 99
Blahopřejeme!
Koupí tohoto 20wattového LED reflektoru s pohybovým čidlem LIVARNO LUX LSLB 20 A1, dále
označovaného jen jako LED reflektor, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek.
Návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité informace ohledně jeho bezpečnosti, použití a
likvidace. Seznamte se před použitím výrobku se všemi informacemi týkajícími se jeho ovládání a
bezpečnosti. Používejte výrobek pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze a pro uvedené
oblasti použití. V případě předání výrobku třetí osobě této společně předejte rovněž veškerou
dokumentaci.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
86 - Česky
1. Použití v souladu s určeným účelem
LED reflektor není určen ke komerčnímu použití. Smí být používán výhradně ve venkovních prostorách.
LED reflektor je speciální výrobek, který na základě své konstrukce dokáže odolávat extrémním záporným
teplotám až do minus 20 °C. LED reflektor není určen k osvětlení vnitřních prostor v domácnostech.
Přístroj splňuje všechny platné normy a standardy související se shodou CE. Pokud bude na LED reflektoru
provedena změna bez souhlasu výrobce, není již zaručeno dodržení těchto norem.
2. Rozsah dodávky
LED reflektor LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Montážní materiál (2 šrouby a 2 hmoždinky)
Návod k obsluze s bezpečnostními pokyny
Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je vyobrazen LED reflektor
s vyznačenými čísly (obrázky AC). Tyto číslice mají následující význam:
1 Otočný kloub
2 Sklápěcí kloub
3 Reflektor
4 Pohybové čidlo
5 Kryt čidla
6 Šroub
7 Montážní deska
8 Zajišťovací západka
9 Připojovací svorka
10 Elektrický kabel (není součástí dodávky / domovní přípojka)
11 Regulátor TIME
12 Regulátor LUX
13 Šroub (2 kusy, pro montáž na stěnu) - bez obrázku -
14 Hmoždinka (2 kusy, pro montáž na stěnu) - bez obrázku -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 87
3. Technické údaje
Reflektor:
Značka: LIVARNO LUX
Označení modelu: LSLB 20 A1
Provozní napětí: 220 – 240 V~ (střídavé napětí), 50/60 Hz
Příkon
kompletní LED reflektor:
cca 20 W (+/- 8%)
Třída ochrany: I (s připojením pro ochranný vodič)
Stupeň krytí: IP44 (ochrana proti vystřikující vodě)
Světelný zdroj: 42 x 0,5W LED
Celkový světelný tok: cca 1600 lm +/-5% (s krytem)
Barevná teplota: cca 5000 K (neutrální bílá)
Úhel vyzařování LED: cca 120°
Ra (index podání barev): > 80
Životnost LED: cca 50 000 hodin
Poloha při provozu: svislá - reflektor nahoře, pohybové čidlo dole
max. osvětlená plocha ca. 30 m² při montáži ve výšce cca 2 m
Rozměry (Š x V x H): cca 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Hmotnost: cca 650 g
Pohybové čidlo:
Detekční úhel čidla: max. 180°
Detekční vzdálenost: max. 12 m
Citlivost čidla na světlo: nastavitelná otočným regulátorem
Otočný (mechanicky): cca 120° horizontálně, cca 30° vertikálně
Doba svícení (nastavitelná): cca 10 s +/- 5 s až 4 min +/- 1 min
Technické údaje a design mohou být změněny bez předchozího oznámení.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
88 - Česky
4. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím LED reflektoru si pečlivě přečtěte následující
pokyny a respektujte všechna výstražná upozornění, a to i
v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji. Tento
návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. Pokud
přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli, bezpodmínečně mu
vždy předejte také tento návod.
Každý prasklý ochranný kryt je třeba vyměnit.
LED reflektor je opatřen připojením pro ochranný
vodič. Ochranný vodič (zelený/žlutý) se musí připojit
k označené připojovací svorce (9).
NEBEZPEČÍ! Tento symbol s upozorněním
„NEBEZPEČÍ“ označuje hrozící nebezpečnou situaci,
která, pokud jí nebude zamezeno, může vést k těžkým
zraněním nebo dokonce ke smrti.
VAROVÁNÍ! Tento symbol s upozorněním
„VAROVÁNÍ“, označuje důležité pokyny pro
bezpečný provoz přístroje a k ochraně uživatele.
POZOR! Tento symbol s upozorněním „Pozor“
označuje důležité pokyny pro ochranu před hmotnými
škodami.
NEBEZPEČÍ! Tento symbol varuje před nebezpečným
elektrickým napětím!
Tento symbol poskytuje upozornění informativní
povahy k danému tématu.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 89
NEBEZPEČÍ! Elektrická zařízení nepatří do dětských rukou.
Nikdy nenechávejte děti používat elektrická zařízení bez
dozoru. Děti nedokáží v každé situaci správně rozeznat
možná nebezpečí. Rovněž obalové fólie uložte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
NEBEZPEČÍ! V reflektoru a u zdroje světla může vznikat
nebezpečné elektrické napětí, které pro člověka představuje
akutní nebezpečí.
NEBEZPEČÍ! Kryt LED reflektoru se nesmí poškodit.
Poškozený kryt může být příčinou úrazu elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ! Nikdy neotevírejte kryt LED reflektoru, protože
neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatelem. Při
otevřeném krytu vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ! Pokud si všimnete vývoje kouře, nezvyklých
zvuků nebo nezvyklého zápachu, okamžitě LED reflektor
vypněte. V těchto případech nesmíte přístroj dále používat,
dokud odborník neprovede kontrolu zařízení. V žádném
případě nevdechujte kouř vznikající při potenciálním hoření
přístroje. Pokud byste přesto kouř vdechli, vyhledejte lékaře.
Vdechování kouře může být zdraví nebezpečné.
VAROVÁNÍ! V žádném případě nepoužívejte optické
přístroje, jako například zvětšovací skla, abyste se podívali
přímo do světelného paprsku. Může to vést k poškození zraku.
Při podezření na poškození očí vyhledejte lékaře.
POZOR! Nevěšte na LED reflektor žádné předměty. Kryt není
určen k umísťování zátěže. V opačném případě by mohlo dojít
k poškození LED reflektoru.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
90 - Česky
5. Autorské právo
Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři se poskytuje výhradně jako
zdroj informací. Jakékoliv kopírování nebo reprodukování údajů a informací bez výslovného písemného
souhlasu autora je zakázáno. To se týká také komerčního využití obsahu a údajů. Text a obrázky
odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny.
6. Před uvedením do provozu
Vyjměte LED reflektor a montážní materiál z obalu.
Zkontrolujte případné poškození LED reflektoru. Poškozený LED reflektor neuvádějte do provozu.
V případě vadné nebo neúplné dodávky se obraťte na zákaznickou službu výrobce.
6.1 Vhodné montážní místo
Pečlivě vyberte montážní místo a dobře se připravte na montáž.
Připravte si všechny jednotlivé součásti, potřebné nástroje a montážní materiál tak, abyste je měli
srovnané a po ruce.
LED reflektor se smí montovat pouze na pevný podklad, např. zdivo.
Elektrické napájení smí být vytvořeno výhradně prostřednictvím elektrického zařízení budovy.
LED reflektor neinstalujte nad zdrojem tepla nebo v bezprostřední blízkosti jiných zdrojů světla. Při
výběru montážního místa se řiďte také obrázky [D a E] na obálce.
Montážní místo vyberte tak, aby byl LED reflektor chráněn před větrem, deštěm a nečistotami.
Předem se informujte, jaký montážní materiál je vhodný pro Vámi zvolené montážní místo. K LED
reflektoru je přiložen vhodný montážní materiál pro beton.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 91
6.2 Potřebné nářadí
Následující nářadí není obsaženo v dodávce. Tento seznam slouží k Vaší orientaci. Přesné vlastnosti
potřebného nářadí jsou dány individuálními podmínkami v místě montáže.
Žebřík
Zkoušečka napětí
Vodováha, skládací metr, tužka
Vrtačka s 6mm vrtákem do kamene/betonu
Křížový šroubovák, plochý šroubovák
Otevřený klíč, kombinované kleště, štípací kleště
6.3 Před montáží
NEBEZPEČÍ! Montáž smí provést pouze autorizovaný elektrikář! Elektrické napájení smí být
vytvořeno výhradně prostřednictvím elektrického zařízení budovy.
NEBEZPEČÍ! Během montáže musí být v elektrickém obvodu vypnutý proud.
VAROVÁNÍ! Při vrtání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poškození vedení nacházejících
se ve zdi.
Před montáží se seznamte s jednotlivými součástmi LED reflektoru, s pokyny a obrázky obsaženými
v tomto návodu, a řiďte se jimi.
Přesvědčte se, že vedení, ke kterému má být LED reflektor připojen, nevede elektrický proud. Pro tento
účel v pojistkové skříni odstraňte pojistku příslušného elektrického obvodu, resp. tuto pojistku přepněte
do polohy „0“.
Zkoušečkou napětí navíc bezpodmínečně zkontrolujte, zda je příslušné vedení bez napětí!
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
92 - Česky
6.4 Montáž
LED reflektor se musí instalovat na stěnu.
Před instalací se přesvědčte, že vedení, ke
kterému má být výrobek připojen, nevede
elektrický proud.
K tomu odstraňte pojistku nebo vypněte jistič
v pojistkové skříni (poloha 0).
Uvolněte montážní desku (7) z LED reflektoru
tak, že křížovým šroubovákem vyšroubujete
šroub (6).
Nyní zatlačte zajišťovací západku (8) montážní
desky (7) dolů a následně vytáhněte montážní
desku (7) za vytahovací pásku z krytu LED
reflektoru.
Poté, co jste vyšroubovali 2 šrouby, odstraňte
odlehčení tahu.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 93
Připravený napájecí kabel protáhněte zezadu
gumovým těsněním kabelové průchodky.
Provrtejte předem vyražené montážní otvory a
poté na stěně vyznačte polohu otvorů, které
budete následně do stěny vrtat. Do vyvrtaných
otvorů vložte hmoždinky (14).
Nyní zašroubujte šrouby (13), abyste montážní
desku (7) bezpečně upevnili na stěně.
Poté odborně zapojte napájecí vedení do
připojovací svorky (9) na montážní desce (7).
Dodržujte přitom označení jednotlivých svorek.
Řiďte se také vyobrazením [B] na obálce.
NEBEZPEČÍ! Pokud se barevné
kódování napájecího vedení, které
máte k dispozici, neshoduje s vedle
uvedeným obrázkem, musí
kvalifikovaný elektrikář napájecí
vedení v každém případě proměřit a
určit obsazení jednotlivých žil.
Symbol Žíla
N (neutrální) modrá
žlutá/zelená
L (fázový) hnědá
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
94 - Česky
Následně upevněte elektrický kabel (10) tak, že
opět připevníte odlehčení tahu pomocí 2 šroubů.
Nyní nasaďte LED reflektor rovně na montážní
desku (7). Zatlačte zajišťovací západku (8) dolů
a posuňte LED reflektor směrem ke stěně, až
zajišťovací západka (8) zaskočí do vybrání
v krytu LED reflektoru.
Jako poslední krok zašroubujte šroub (6)
pomocí křížového šroubováku zespoda krytem
LED reflektoru do montážní desky (7).
Zapněte opět proud v elektrickém obvodu.
K tomu znovu nasaďte pojistku nebo zapněte
jistič v pojistkové skříni (poloha 1).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 95
7. Uvedení do provozu
7.1 Nastavení pohybového čidla
Dbejte na to, aby se v oblasti sledované pohybovým čidlem (4) nevyskytovaly žádné pohyby,
které nemají být zachyceny (např. cesty, ulice).
Nastavení citlivosti pohybového čidla (4) na světlo byste měli provést za takových světelných
poměrů, za kterých by měl být LED reflektor aktivní.
Otočení krytu čidla (5) Vám umožní jednodušší nastavení regulátorů „TIME“ (11) a „LUX
(12). Řiďte se vyobrazením [C] na obálce.
Nasměrujte pohybové čidlo (4) tak, aby dokázalo pokud možno dobře pokrýt požadovanou oblast.
Zorný úhel nesmí omezovat překážky apod.
Pohybové čidlo (4) můžete natočením krytu čidla (5) nasměrovat v horizontálním směru. Vertikální
nastavení pohybového čidla (4) lze provést sklopením krytu čidla (5).
7.2 Nastavení doby svícení (TIME)
Pomocí regulátoru TIME (11) na krytu čidla (5) nastavte dobu svícení (cca 10 sekund až 4 minuty). Pokud
chcete dobu svícení prodloužit, otočte regulátorem TIME (11) ve směru hodinových ručiček (směr +),
resp. pokud chcete dobu svícení zkrátit, otočte regulátorem proti směru hodinových ručiček (směr -).
7.3 Nastavení citlivosti čidla na světlo (LUX)
Pomocí regulátoru LUX (12) na krytu čidla (5) nastavte citlivost čidla na světlo. Zde určujete, při jakých
světelných poměrech má soumrakové čidlo zareagovat a LED reflektor zapnout nebo vypnout.
Pokud regulátorem LUX (12) otočíte ve směru hodinových ručiček (směr ), zareaguje pohybové čidlo
(4) při světlejších světelných poměrech.
Pokud regulátorem LUX (12) otočíte proti směru hodinových ručiček (směr ), zareaguje pohybové čidlo
(4) při tmavších světelných poměrech.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
96 - Česky
7.4 Nastavení polohy LED reflektoru
LED reflektor lze pomocí otočného kloubu (1) otáčet v oblasti cca 100°.
Pomocí sklápěcího kloubu (2) lze LED reflektor sklápět v oblasti cca 98°.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 97
8. Údržba/čištění
Údržba
LED reflektor neobsahuje žádné součásti, u nichž by měla být prováděna údržba. LED světelný zdroj
nelze vyměňovat.
Čištění
NEBEZPEČÍ! Během všech prací prováděných na LED reflektoru a rovněž při čištění musí být
v elektrickém obvodu vypnutý proud. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
NEBEZPEČÍ! Zajistěte, aby do krytu LED reflektoru nemohly vniknout kapaliny. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
K čištění LED reflektoru použijte měkký, suchý hadřík, ale v žádném případě rozpouštědla nebo čisticí
prostředky, které narušují plasty. Při silnějším znečištění použijte pouze mírně navlhčený hadřík.
9. Řešení problémů
Nezapíná se světlo
Pohybové čidlo (4) není správně nasměrováno. Upravte nasměrování.
Chyba v elektrickém připojení. Nechejte elektrikáře zkontrolovat elektrické připojení.
Světlo se rychle zapíná a vypíná
Čidlo je rušeno cizím světlem nebo světlými plochami odrážejícími světlo. Odstraňte zdroj cizího
světla nebo rušící povrchy.
Nevypíná se světlo
V oblasti sledované pohybovým čidlem (4) se nacházejí osoby nebo předměty. Odstraňte je.
LED reflektor se pohybuje ve větru, takže se pohybové čidlo (4) neustále aktivuje. Upevněte LED
reflektor pouze na stabilním montážním místě.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
98 - Česky
10. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci
Přístroje označené jedním z těchto symbolů podléhají evropské směrnici 2012/19/EU.
Všechna vysloužilá elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od
domácího odpadu na místech, která k tomu byla určena příslušným státem.
Přístroj nevhazujte do domovního nebo neskladného odpadu. Informace o sběrných
dvorech a termínech odběru odpadu obdržíte u své obecní správy nebo u místního
podniku provádějícího likvidaci odpadu.
Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního
prostředí. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných
sběrných dvorech. Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci
v místním sběrném dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány.
Při třídění odpadu se řiďte označením obalových materiálů. Tyto materiály jsou opatřeny
zkratkami (a) a čísly (b), která mají následující význam:
1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: kompozitní materiály.
11. Informace k prohlášení o shodě EU
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a vnitrostátních norem.
Shoda výrobku byla prokázána. Odpovídající prohlášení a příslušná dokumentace
jsou uloženy u výrobce.
Úplné prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Česky - 99
12. Informace o záruce a zajišťování servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči
prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento
doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k
materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady,
které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční
doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě
zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti
výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované
součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech
nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován.
Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům
použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití
nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud
by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši
zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k
dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na
příčině chyby další servisní postup.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
100 - Česky
Servis
Telefon: 800 143 873
E-mailový: [email protected]
IAN: 309794
Výrobce
:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené
servisní místo.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NĚMECKO
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 101
Obsah
1. Používanie v súlade s určením ............................................................................ 102
2. Obsah balenia .................................................................................................... 102
3. Technické údaje .................................................................................................. 103
4. Bezpečnostné pokyny ........................................................................................ 104
5. Práva duševného vlastníctva .............................................................................. 106
6. Pred uvedením do prevádzky ............................................................................ 106
6.1 Správne miesto inštalácie ................................................................................................................... 106
6.2 Potrebné nástroje ................................................................................................................................. 107
6.3 Pred inštaláciou ................................................................................................................................... 107
6.4 Inštalácia .............................................................................................................................................. 108
7. Uvedenie do prevádzky ..................................................................................... 111
7.1 Nasmerovanie pohybového senzora ................................................................................................ 111
7.2 Nastavenie dĺžky osvetlenia (TIME) .................................................................................................. 111
7.3 Nastavenie svetelnej citlivosti (LUX) ................................................................................................... 111
7.4 Nasmerovanie LED lampy .................................................................................................................. 112
8. Údržba a čistenie ................................................................................................ 113
9. Riešenie problémov ............................................................................................ 113
10. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia ..................................... 114
11. Informácie o zhode ........................................................................................... 114
12. Informácie o záruke a servisných výkonoch ..................................................... 115
Blahoželáme!
Zakúpením 20-wattovej LED lampy s pohybovým senzorom LIVARNO LUX LSLB 20 A1 (ďalej len „LED
lampa“) ste získali kvalitný výrobok.
Tento návod na použitie je súčasťou tohto výrobku. Návod obsahuje dôležité pokyny k bezpečnosti,
používaniu a likvidácii zariadenia. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými užívateľskými a
bezpečnostnými pokynmi. Používajte toto zariadenie len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie
a len na účely vymedzené v návode. Ak lampa zmení majiteľa, odovzdajte novému majiteľovi spolu
s výrobkom aj všetky sprievodné dokumenty.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
102 - Slovenčina
1. Používanie v súlade s určením
Táto LED lampa nie je určená na komerčné použitie. Zariadenie je určené výlučne na prevádzku vo
vonkajších priestoroch. Ide o špeciálny výrobok, ktorý je konštrukčne odolný voči nízkym teplotám až do
menej ako mínus 20 °C. LED lampa nie je určená na osvetlenie miestností v domácnostiach.
Toto zariadenie spĺňa všetky príslušné normy a štandardy, ktoré sa vyžadujú na získanie označenia CE.
V prípade zmien alebo úprav LED lampy, ktoré neschválil výrobca, prestáva platiť záruka súladu s týmito
normami.
2. Obsah balenia
LED lampa LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Montážny materiál (2 skrutky a 2 hmoždinky)
Návod na použitie s bezpečnostnými pokynmi
Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazená LED lampa
s očíslovanými súčasťami (obrázky AC). Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti:
1 Otočný kĺb
2 Výkyvný kĺb
3 Reflektor
4 Pohybový senzor
5 Kryt senzora
6 Skrutka
7 Montážna konzola
8 Zaisťovacie tlačidlo
9 Pripojovacia zvierka
10 Sieťový kábel (nie je súčasťou dodávky/domová prípojka)
11 Ovládač „TIME“
12 Ovládač „LUX“
13 Skrutky (2 ks, k nástennej montáži) - bez obrázku -
14 Hmoždinky (2 ks, k nástennej montáži) - bez obrázku -
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 103
3. Technické údaje
Lampa:
Značka: LIVARNO LUX
Modelové označenie: LSLB 20 A1
Prevádzkové napätie: 220-240 V (striedavé napätie), 50/60 Hz
Príkon
LED lampa celkovo:
pribl. 20 W (+/- 8%)
Trieda ochrany: I (s pripojeným ochranným vodičom)
Stupeň ochrany: IP44 (ochrana proti striekajúcej vode)
Svietidlo: 42 x 0,5 W LED
Celkový svetelný tok: pribl. 1600 lm s odchýlkou +/-5% (s krytom)
Teplota chromatickosti: pribl. 5000 K (neutrálna biela)
Vyžarovací uhol LED diód: pribl. 120°
Ra (index podania farieb LED diód): > 80
Životnosť LED diód: pribl. 50 000 hodín
Prevádzková poloha: zvislá – lampa hore, pohybový senzor dole
Osvetlená plocha max.: pribl. 30m² pri montáži v ca. 2-metrovej výške
Rozmery (Š x V x H): pribl. 18,2 x 22,7 x 15,6 cm
Hmotnosť: pribl. 650 g
Pohybový senzor
Snímací uhol senzora: max. 180°
Snímací dosah: max. 12 m
Svetelná citlivosť: nastaviteľná otočným ovládačom
Otočné a výkyvné uhly kĺbov lampy
(mechanicky):
pribl. 120° vo vodorovnej a pribl. 30° vo zvislej osi
Trvanie osvetlenia
(nastaviteľné):
od pribl. 10 sekúnd +/- 5 s do 4 minút +/- 1 min
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho
upozornenia.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
104 - Slovenčina
4. Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím LED lampy si pozorne prečítajte nasledujúce
pokyny a vezmite na vedomie všetky výstražné pokyny, a to aj keď
už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento
návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak
prístroj zmení majiteľa, odovzdajte novému majiteľovi v každom
prípade aj tento návod na používanie.
Ak dôjde k poškodeniu ochranných krytov zariadenia,
je ich vždy potrebné nahradiť.
LED lampa je vybavená prípojkou na ochranný vodič.
Ochranný vodič (žltá/zelená) treba pripojiť
k označenej pripojovacej zvierke (9).
NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so slovom
„Nebezpečenstvo“ označuje možnú nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, ak sa jej nezabráni, môže
spôsobiť ťažké poranenie alebo smrť osôb.
POZOR! Tento symbol so slovom „Pozor“ označuje
dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku prístroja
a v záujme ochrany užívateľa.
POZOR! Tento symbol so slovom „Upozornenie“
označuje dôležité pokyny v záujme ochrany pred
hmotnými škodami.
NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol varuje pred
nebezpečným elektrickým napätím!
Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny
k danej téme.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 105
NEBEZPEČENSTVO! Elektrické zariadenia nepatria do rúk
deťom. Nikdy nenechajte deti ani osoby s postihnutím
používať elektrické prístroje bez dozoru. Deti často nedokážu
správne rozpoznať možné riziká. Zaistite, aby deti
neprichádzali do styku ani s obalovými fóliami. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
NEBEZPEČENSTVO! V lampe a na svetelnom zdroji môžu
vznikať nebezpečné elektrické napätia a môžu predstavovať
akútne nebezpečenstvo úrazu osôb.
NEBEZPEČENSTVO! Kryt LED lampy sa nesmie poškodiť. Pri
poškodenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
NEBEZPEČENSTVO! Nikdy neotvárajte kryt LED lampy,
keďže neobsahuje žiadne súčasti, ktorých údržbu by mohol
vykonávať používateľ. Pri otvorenom kryte hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
POZOR! Ak zariadenie vydáva dym, neobvyklé zvuky alebo
zápach, okamžite LED lampu vypnite. V takých prípadoch sa
nesmie zariadenie používať dovtedy, kým sa vykoná jeho
previerka odborníkom. Nikdy nevdychujte dym, ktorého
možným zdrojom je požiar prístroja. Ak dym napriek tomu
vdýchnete, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže
mať zdraviu nebezpečné následky.
POZOR! Nikdy nepoužívajte optické zariadenia, ako
napríklad zväčšovaciu lupu, na pozeranie priamo do zväzku
vyžarovaného svetla. Môžete dôjsť k poškodeniu zraku.
V prípade podozrenia na poškodenie zraku okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
106 - Slovenčina
POZOR! Na LED lampu nikdy nezavesujte žiadne predmety.
Kryt zariadenia nie je určený na záťaž bremenom. Mohlo by
tak dôjsť k poškodeniu LED lampy.
5. Práva duševného vlastníctva
Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa
poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkoľvek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje
a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora. To sa vzťahuje aj na komerčné
použitie znenia a údajov z tohto návodu. Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu
v čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené.
6. Pred uvedením do prevádzky
Vyberte LED lampu a montážny materiál z obalov.
Skontrolujte, či výrobok nevykazuje poškodenia. Ak je lampa poškodená, nesmie sa používať.
V prípade nesprávnych, porúchaných či chýbajúcich dielov v dodávke sa obráťte na zákaznícky servis
výrobcu.
6.1 Správne miesto inštalácie
Miesto inštalácie si starostlivo zvoľte a montáž si dobre pripravte.
Položte si na dosah a systematicky všetky súčasti zariadenia, potrebné nástroje a montážny materiál.
LED lampu možno inštalovať len na pevný a stabilný, napríklad murovaný podklad.
Pre zariadenie je prípustná len dodávka prúdu cez elektrické inštalácie budovy.
LED lampu nikdy neinštalujte nad zdrojom tepla, ani v bezprostrednej blízkosti iných zdrojov svetla.
Pri výbere mesta inštalácie dodržte tiež pokyny podľa obrázkov [D a E] na obálke tohto návodu.
Miesto inštalácie zvoľte tak, aby bola LED lampa chránená pred vetrom, dažďom a pred znečistením.
Vopred si zistite vhodný montážny materiál pre Vami zvolené miesto inštalácie. Súčasťou dodávky a
príslušenstva k LED lampe je vhodný montážny materiál pre inštaláciu na betónový podklad.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 107
6.2 Potrebné nástroje
Nasledujúce nástroje a pomôcky nie sú súčasťou dodávky. Prehľad je orientačný na informatívne účely.
Presná zostava potrebných nástrojov a pomôcok závisí od individuálnych daností konkrétneho miesta
inštalácie.
Rebrík
Skúšačka napätia
Vodováha, skladací meter, ceruzka
Vŕtačka so 6 mm vrtákom na vŕtanie do betónu/kameňa
Krížový skrutkovač, jednoduchý (bežný) skrutkovač
Otvorený kľúč, kombinačky, odstrihovač
6.3 Pred inštaláciou
NEBEZPEČENSTVO! Inštaláciu smie vykonávať len oprávnený elektrotechnik. Pre
zariadenie je prípustná len dodávka prúdu cez elektrické inštalácie budovy.
NEBEZPEČENSTVO! Elektrický obvod musí byť počas inštalačných prác vypnutý!
POZOR! Pri vŕtaní otvorov na skrutky dajte pozor, aby ste nepoškodili prípadné inžinierske
siete v stenách.
Pred inštaláciou sa oboznámte so súčasťami LED lampy, ako aj s návodmi a vyobrazeniami v tomto
návode na použitie, a dodržte všetky v nich uvedené pokyny.
Uistite sa, že vedenie, ku ktorému sa má pripojiť LED lampa, nie je pod prúdom. Za týmto účelom
odstráňte vo Vašej poistkovej skrinke poistku pre príslušný elektrický obvod, respektíve prepnite túto
poistku do polohy „0“.
V každom prípade skontrolujte, či je vedenie bez prúdu, aj skúšačkou napätia.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
108 - Slovenčina
6.4 Inštalácia
LED lampa si vyžaduje nástennú inštaláciu.
Pred montážou sa uistite, že vedenie, ku ktorému
bude výrobok pripojený, nie je pod prúdom.
Za týmto účelom odstráňte príslušnú poistku,
alebo prepnite túto ochrannú poistku
v poistkovej skrinke do polohy „0“.
Uvoľnite z lampy montážnu konzolu (7) tak, že
krížovým skrutkovačom odstránite skrutku (6).
Následne zatlačte zaisťovacie tlačidlo (8)
montážnej konzoly (7) nadol, a vytiahnite
montážnu konzolu (7) za ťahadlo z krytu LED
lampy.
Vymontujte 2 skrutky a odstráňte odľahčenie
ťahu.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 109
Vsuňte pripravený pripojovací kábel zozadu cez
gumové tesnenie káblovej priechodky.
Prevŕtajte predvyrazené montážne otvory.
Následne vyznačte polohu vŕtacích otvorov na
stene a vyvŕtajte do steny otvory podľa tohto
vyznačenia. Nasaďte do vyvŕtaných otvorov
hmoždinky (14).
Následne dobre upevnite montážnu konzolu (7)
skrutkami (13) na stenu.
Napokon správne pripojte vodiče
pripojovacieho vedenia do pripojovacej zvierky
(9) na montážnej konzole (7). Dbajte pritom na
označenie jednotlivých svoriek. Riaďte sa tiež
obrázkom [B] na obálke tohto návodu.
NEBEZPEČENSTVO! Ak sa
farebné značenie v prípade Vášho
pripojovacieho vedenia líši od
ilustrácie vedľa, musí pripojovacie
vedenie v každom prípade
preskúmať kvalifikovaný
elektrotechnik a stanoviť, ktoré žily
vodiča sa pripoja k jednotlivým
svorkám.
Symbol Žila
Nmodrá
žltá/zelená
Lhnedá
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
110 - Slovenčina
Následne napevno zaistite sieťový kábel (10)
opätovným nasadením a upevnením odľahčenia
ťahu dvomi svorkami.
Priložte LED lampu v rovnej polohe na montážnu
konzolu (7). Stlačte zaisťovacie tlačidlo (8)
nadol a zasuňte LED lampu smerom k stene, až
kým zaisťovacie tlačidlo (8) dosadne do výrezu
v kryte LED lampy.
Napokon ako posledný krok zaskrutkujte
krížovým skrutkovačom zospodu cez kryt LED
lampy do montážnej konzoly (7) skrutku (6).
Znovu zapnite elektrický obvod. Za týmto
účelom znovu nasaďte príslušnú poistku, alebo
znovu zapnite ochranný spínač v poistkovej
skrinke (do polohy „1“).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 111
7. Uvedenie do prevádzky
7.1 Nasmerovanie pohybového senzora
Dbajte, aby v snímacom priestore pohybového senzora (4) nedochádzalo k pohybom, ktoré sa
nemajú registrovať (napr. miesta pohybu chodcov či vozidiel).
Nastavenie svetelnej citlivosti pohybového senzora (4) je najlepšie vykonať v čase s takými
svetelnými pomermi, pri ktorých sa má aktivovať LED lampa.
Nastavenie ovládačov „TIME“ (11) a „LUX“ (12) si možno uľahčiť otáčaním krytu senzora (5).
Riaďte sa k tomu obrázkom [C] na obálke tohto návodu.
Nasmerujte pohybový senzor (4) tak, aby čo najlepšie sledoval želaný priestor. Zorné pole senzora
nesmú obmedzovať predmety a podobné prekážky.
Vo vodorovnej osi možno pohybový senzor (4) nastaviť otáčaním krytu senzora (5). Vertikálne
nastavenie pohybového senzora (4) je možné naklopením krytu senzora (5).
7.2 Nastavenie dĺžky osvetlenia (TIME)
Dĺžku osvetlenia (v rozsahu od pribl. 10 sekúnd do 4 minút) možno nastavovať ovládačom „TIME“ (11)
na kryte senzora (5). Dĺžka osvetlenia sa zvyšuje otáčaním ovládača „TIME“ (11) v smere hodinových
ručičiek (smer +), a naopak sa skracuje otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (smer -).
7.3 Nastavenie svetelnej citlivosti (LUX)
Svetelnú citlivosť možno nastavovať ovládačom „LUX“ (12) na kryte senzora (5). Týmto nastavením sa
určuje, pri akom osvetlení má reagovať súmrakový senzor, a tým kedy sa zapne a vypne LED lampa.
Ak má súmrakový senzor (4) reagovať pri vyššej hladine osvetlenia, otáčajte ovládač „LUX“ (12) v smere
hodinových ručičiek (smer ).
Ak má súmrakový senzor (4) reagovať až pri nižšej hladine osvetlenia, otáčajte ovládač „LUX“ (12) proti
smeru hodinových ručičiek (smer ).
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
112 - Slovenčina
7.4 Nasmerovanie LED lampy
LED lampu možno pomocou otočného kĺbu (1) nastavovať v rozsahu zhruba 100 uhlových stupňov.
Pomocou výkyvného kĺbu (2) možno LED lampu nastavovať v rozsahu zhruba 98 uhlových stupňov.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 113
8. Údržba a čistenie
Údržba
LED lampa neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by si vyžadovali údržbu. Samotné svietivé diódy nie sú
vymeniteľné.
Čistenie
NEBEZPEČENSTVO! Elektrický obvod musí byť počas všetkých prác na LED lampe vypnutý,
a to aj pri čistiacich prácach! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
NEBEZPEČENSTVO! Dbajte, aby do krytu LED lampy nemohli vniknúť žiadne tekutiny. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Na čistenie LED lampy použite suchú handričku z kkej tkaniny. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani
čistiace prostriedky, ktoré narúšajú plasty. Pri silnejšom znečistení handričku mierne navlhčite.
9. Riešenie problémov
Svetlo sa nezapne
Nesprávne nasmerovaný pohybový senzor (4). Upravte nasmerovanie senzora.
Chyba elektrického pripojenia. Nechajte elektrické pripojenie skontrolovať kvalifikovaným
elektrotechnikom.
Svetlo sa rýchlo zapne a znovu vypne
Senzor je rušený svetlom z iného svetelného zdroja alebo svetlými plochami, ktoré odrážajú svetlo.
Odstráňte rušivý zdroj svetla alebo rušivé povrchy.
Svetlo sa nevypne
V snímacom priestore pohybového senzora (4) sú osoby alebo predmety. Zabezpečte, aby v
snímacom priestore neboli osoby a predmety.
LED lampa sa pohybuje vo vetre, čím sa opakovane spúšťa pohybový senzor (4). Umiestňujte a
upevnite LED lampu pri inštalácii vždy na pevné a stabilné miesto.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
114 - Slovenčina
10. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia
Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ.
Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od
domového odpadu na miestach, ktoré sú v danom štáte určené na tento účel.
Zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým ani s rizikovým odpadom. Informácie
o zberných miestach či odvozných termínoch získate u Vašej miestnej obecnej správy
alebo od Vášho miestneho podniku na likvidáciu odpadov.
Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu
odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty
z obalov prevezme Váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich
ekologickú likvidáciu.
Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené
skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:
1–7: Plasty / 20–22: Papier a lepenka / 80–98: Kompozitné a sendvičové materiály.
11. Informácie o zhode
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda
bola preukázaná. Príslušné vysvetlivky a podklady sú k dispozícii u výrobcu.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziať zo stránky:
www.targa.de/downloads/conformity/309794.pdf
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
Slovenčina – 115
12. Informácie o záruke a servisných výkonoch
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte
voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je
uvedená ďalej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je
potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová
alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme alebo opravíme.
Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely.
Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku. Opravy, ktoré
spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne
vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku,
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na
poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca
platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie
tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne
sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie
uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka
stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri
použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku
nezačína plynúť nová záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa
vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku
linku.
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako
doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky
servis zariadi ďalšie služby.
LIVARNO LUX LSLB 20 A1
116 - Slovenčina
Servis
Telefón: 0850 232001
E-mailový: [email protected]
IAN: 309794
Výrobca
Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NEMECKO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

LIVARNO 309794 de handleiding

Type
de handleiding