NEDERLANDS
ITALIANO
ITALIANO GARANZIA:
BaByliss vi offre 2 anni di garanzia contro qualsiasi difetto
di fabbricazione o dei materiali.
Per beneciare della garanzia, il presente buono deve
essere accompagnato dalla prova di acquisto originale
(scontrino o fattura) e dai dati completi dell’acquirente.
Dalla garanzia sono esclusi deterioramenti dovuti ad un
errato utilizzo, a cadute, a smontaggio o riparazione
eseguiti da personale non autorizzato. La presente
garanzia non inuisce in alcun modo sui diritti
dell’acquirente in base alle normative vigenti.
BABYLISS garantisce in ogni paese un facile contatto con
i suoi servizi di assistenza ai consumatori. Per conoscere
i recapiti del proprio servizio consumatori, telefonare al
numero: 00 800 5000 6000
COME UTILIZZARE BABYLISS 9000 UW BABYLISS 9000 GEBRUIKEN
• Tenere la ciocca saldamente e far scorrere le piastre
liscianti per tutta la lunghezza dei capelli, dalle radici
alle punte.
• Ripetere se necessario.
• Lasciare raffreddare i capelli prima di pettinarli.
• Per spegnere la piastra, tenere premuto il pulsante di
accensione per 2 secondi. Un lieve segnale sonoro
indica che la piastra è stata spenta.
• Una volta che la piastra è spenta, ripristinare la protezi
one in silicone resistente al calore sulle piastre chiuse.
• Lasciare raffreddare prima di riporre.
INDICATORE DI STATO DELLA BATTERIA
• La spia LED dell’indicatore di stato della batteria cambia
colore a seconda del livello di carica della batteria.
• Verde = 100%-85%
• Giallo = 85%-50%
• Arancione = 50%-30%
• Rosso = inferiore al 30%
MODALITÀ SOSPENSIONE/RIPOSO
• Se la piastra è rimasta inutilizzata per 5 minuti, entrerà
automaticamente in modalità sospensione/riposo e la
temperatura scenderà a 120 °C.
• La piastra si spegnerà automaticamente dopo essere
stata in modalità sospensione/riposo per 5 minuti.
• Per uscire dalla modalità sospensione/riposo, chiudere
le piastre o premere una volta il pulsante di accensione.
TAPPETINO TERMICO
• La piastra per capelli viene fornita con un tappetino
termico da utilizzare durante l’acconciatura e dopo.
• Durante l’utilizzo, non posizionare la piastra su alcuna
supercie sensibile al calore, neppure se si utilizza il
tappetino termico.
CUSTODIA PER LA CONSERVAZIONE
• La piastra viene fornita con una custodia per la
conservazione.
• Una volta che la piastra è spenta e inserita nella pro
VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN
•
Dit apparaat mag uitsluitend worden
gebruikt zoals beschreven in deze
instructies. Bewaar dit voor latere naslag.
BELANGRIJKE VEILIGHEID
• WAARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van water
dat in een wasbak, badkuip of
andere bak zit.
• Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met ee
verminderd lichamelijk, zintuiglijk
of geestelijk vermogen, of gebrek
aan kennis en ervaring mits zij onder
toezicht staan of instructies hebben
gehad over het veilig gebruiken van
het apparaat en de gevaren ervan
kennen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mag
niet zonder toezicht worden
uitgevoerd door kinderen.
• Als het apparaat in een badkamer
wordt gebruikt, trekt u na het laden
de adapter uit het stopcontact
omdat de aanwezigheid van water
een gevaar oplevert, zelfs wanneer
het apparaat is uitgeschakeld.
•
Voor extra beveiliging adviseren wij
u in het elektrisch voedingscircuit
van de badkamer een aardlekschakelaar
(RCD) te monteren die afslaat bij
een lekstroom van maximaal 30 mA.
Vraag uw installateur om advies.
•
Dit apparaat bevat oplaadbare
batterijen die moeten worden
verwijderd voordat het apparaat
wordt weggegooid. Trek de adapter
van het apparaat uit het stopcontact
voordat u de batterijen verwijdert.
De batterijen moeten op veilige
wijze worden verwerkt. Voor meer
informatie over het verwijderen
van de batterijen, neemt u contact
op met de Conair Customer Care
Line (raadpleeg het hoofdstuk
Service voor meer informatie).
• WAARSCHUWING:
Voor het
opladen van de batterijen mag u
uitsluitend de losse voedingseenheid
gebruiken die bij dit apparaat werd
geleverd (CA86-adapter).
• Als de externe, exibele kabel of
snoer van deze transformator
beschadigd is, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of
zijn servicedienst, of een vergelijkbaar
gekwaliceerd persoon om een
gevaarlijke situatie te voorkomen.
• Plaats het apparaat altijd op een
horizontale, stabiele en
hittebestendige ondergrond.
• Verbrandingsgevaar Houd het
apparaat uit de buurt van jonge
kinderen, met name tijdens het
gebruik en het afkoelen.
• Dit apparaat bevat batterijen die
niet kunnen worden vervangen.
•
Aan het einde van zijn levensduur,
dient het apparaat te worden
verwerkt door een afvalinza-
elingscentrum om het milieu
te beschermen. Als een batterij
lekt, vermijd u aanraking ervan
en levert u hem in op een
recyclepunt.