Documenttranscriptie
Nederlands
Français
English
Deutsch
Remote control
11
Deutsch
Inhoudsopgave
Veiligheidsadviezen ....................................................................................................... 3
Veilig opstellen........................................................................................................... 3
Veilig aansluiten ......................................................................................................... 3
English
Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed ....................................................... 3
Veilig gebruik ............................................................................................................. 4
Nooit zelf repareren ................................................................................................... 4
Omgaan met opslagmedia ......................................................................................... 5
Beoogd gebruik ............................................................................................................. 5
HDTV ............................................................................................................................. 5
Français
Omgaan met batterijen .............................................................................................. 4
De satellietinstallatie ...................................................................................................... 5
Aansluiten en grof richten .......................................................................................... 6
Vooraf ingestelde zenderlijst ...................................................................................... 7
Inhoud verpakking controleren...................................................................................... 8
Overzicht van het apparaat ............................................................................................ 8
Vooraanzicht .............................................................................................................. 8
Achteraanzicht ........................................................................................................... 9
Afstandsbediening ................................................................................................... 10
Apparaat aansluiten ..................................................................................................... 12
Aanwijzingen voor de aansluiting ............................................................................ 12
Satellietschotel aansluiten ........................................................................................ 12
Televisie aansluiten .................................................................................................. 15
USB-apparaat aansluiten .......................................................................................... 21
Apparaat in gebruik nemen ......................................................................................... 22
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen.............................................................. 22
Aansluiting op de netspanning ................................................................................ 22
Eerste maal inschakelen ............................................................................................ 23
In- en uitschakelen ................................................................................................... 23
Bediening van het apparaat ......................................................................................... 24
1
Nederlands
Algemeen ...................................................................................................................... 7
Navigeren in de menu's ........................................................................................... 24
Geluidsvolume instellen ........................................................................................... 24
Automatisch uitschakelen ......................................................................................... 24
Televisie- en radio-ontvangst kiezen ......................................................................... 25
Zender kiezen........................................................................................................... 25
Satelliet kiezen ......................................................................................................... 25
Audio-instellingen .................................................................................................... 26
Ondertiteling ........................................................................................................... 26
Videoformaat ........................................................................................................... 26
Teletekst ................................................................................................................... 26
Favorietenlijsten ....................................................................................................... 27
EPG .......................................................................................................................... 27
Afspelen vanaf een USB-apparaat................................................................................. 29
Weergave van foto's ................................................................................................. 29
Afspelen van MP3-bestanden ................................................................................... 29
Common Interface en Smartcard ................................................................................. 30
CI-module ................................................................................................................ 30
Smartcard ................................................................................................................ 30
Menu Common Interface ......................................................................................... 31
Het menu .................................................................................................................... 32
Navigeren in het hoofdmenu ................................................................................... 32
Menu Installing ........................................................................................................ 32
Menu Instellen ......................................................................................................... 33
Menu Kanaal ............................................................................................................ 34
Menu Geavanceerd .................................................................................................. 35
Menu Spellen ........................................................................................................... 36
Reiniging ..................................................................................................................... 37
Verwijdering ................................................................................................................ 38
Technische gegevens ................................................................................................... 39
Garantievoorwaarden .................................................................................................. 40
I. Algemene garantievoorwaarden........................................................................... 40
II. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de
omruiling aan huis ................................................................................................... 42
2
Deutsch
Veiligheidsadviezen
Over deze handleiding
English
Lees de veiligheidsadviezen vóór ingebruikneming zorgvuldig door. Volg de
waarschuwingen op die op het apparaat en in de handleiding zijn vermeld.
Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats. Geef deze
handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet.
Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed
Français
Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Houd ook de
plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van
kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of
zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat
zij niet met het apparaat gaan spelen.
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimtes.
Als u de ontvanger van een koude naar een warme omgeving overbrengt, kan er
aan de binnenkant van de ontvanger condensatie optreden. Wacht in dat geval
ongeveer twee tot drie uur voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zet het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond.
Zorg voor ten minste 10 cm ruimte tussen het apparaat en een muur. Dek de
ventilatieopeningen niet af.
- Plaats het apparaat niet in de nabijheid van:
- warmtebronnen zoals radiatoren,
apparatuur met sterke magneetvelden zoals luidsprekers.
Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Zet het apparaat niet op kwetsbare of gevoelige oppervlakken.
Stel de ontvanger niet bloot aan druipend of spattend water. Zet geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals vazen op, boven of naast de ontvanger. Er is anders kans
op elektrische schokken.
Zet geen zware voorwerpen op de ontvanger.
Veilig aansluiten
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar en juist geïnstalleerd
stopcontact, 230 V ~ 50 Hz.
De netstekker moet vrij toegankelijk zijn zodat u de stekker in geval van nood
eenvoudig en snel uit het stopcontact kunt trekken.
Leg het netsnoer zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Gebruik geen verlengsnoer.
Knik of beschadig het netsnoer niet.
Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact.
3
Nederlands
Veilig opstellen
Veilig gebruik
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
Trek de stekker uit het stopcontact en de schotelkabel uit het apparaat als u het
apparaat langere tijd niet gebruikt of als er onweer op komst is.
Het netsnoer mag tijdens het gebruik niet om het apparaat gewikkeld zijn of in
contact komen met hete oppervlakken.
Er mag geen vocht in de behuizing komen. Raak het apparaat, het snoer en de
netstekker nooit met vochtige handen aan. Er is dan kans op elektrische schokken.
Als er een voorwerp of vloeistof in het apparaat is gekomen trekt u direct de
netstekker uit het stopcontact. Laat het apparaat, voordat u het weer in gebruik
neemt, controleren door een gekwalificeerde vakman. Er is anders kans op
elektrische schokken.
Gebruik het apparaat in geen geval bij beschadigingen aan het apparaat, het snoer
of de stekker. Trek bij schade aan het apparaat meteen de stekker uit het
stopcontact. Open het apparaat nooit. Neem bij storingen contact op met ons
Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf.
De afstandsbediening is uitgerust met een klasse 1 infrarooddiode. Kijk niet in de led
met behulp van optische instrumenten.
Nooit zelf repareren
Trek bij beschadiging van het netsnoer of het apparaat meteen de stekker uit het
stopcontact.
WAARSCHUWING!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren. Er is
dan kans op elektrische schokken.
Neem bij storingen contact op met het Medion Service Center of een ander deskundig
reparatiebedrijf.
Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is geraakt moet deze, om gevaar te
voorkomen, worden vervangen door de klantenservice van de fabrikant of een ander
deskundig persoon.
Omgaan met batterijen
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling
kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen,
hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden.
ï‚· Houd u aan de volgende adviezen:
ï‚· Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
ï‚· Bij inslikken van batterijen moet onmiddellijk contact worden opgenomen met de
huisarts.
ï‚· Laad nooit batterijen op (tenzij dit uitdrukkelijk staat aangegeven).
ï‚· Ontlaad batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte.
ï‚· Sluit batterijen nooit kort.
ï‚· Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals zon, vuur, enz.!
ï‚· Demonteer of vervorm batterijen niet.
4
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
Omgaan met opslagmedia
Deutsch
English
ï‚·
ï‚·
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact
komen met ogen of huid. Als dit toch is gebeurd, spoelt u de desbetreffende plekken
af met ruim schoon water en waarschuwt u meteen uw huisarts.
Vermijd harde stoten of schokken.
Draai nooit de polariteit om. Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) juist zijn
geplaatst om kortsluiting te vermijden.
Maak de contacten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst schoon.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door
elkaar. Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Bovendien zou de minder
goede batterij te sterk worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Haal batterijen uit het apparaat als u dit langere tijd niet gebruikt.
Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van
hetzelfde type.
Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen
wilt opslaan of afvoeren.
Français
ï‚·
Nederlands
Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia. In
geen geval kan aanspraak gemaakt worden op schadevergoeding vanwege verlies van
gegevens en daardoor ontstane schade.
Beoogd gebruik
De satellietontvanger MD 24115 is bedoeld voor de satellietontvangst van digitale
standaard en hoge resolutie televisieprogramma's bij particulier gebruik.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik bij industriële installaties van het publieke
telecommunicatienet.
HDTV
De ontvanger ontvangt free-to-air tv-programma's in HD-kwaliteit.
Gecodeerde tv-programma's zijn eventueel via het Common Interface-slot te
ontvangen, voorzover er bij de desbetreffende zender daartoe rechten zijn verkregen.
Bij gecodeerde en ongecodeerde uitzendingen geldt als voorwaarde voor het
ontvangen van HD-kwaliteit dat de uitzendingen in HD-kwaliteit worden uitgezonden.
De satellietinstallatie
De ontvanger wordt via een coaxkabel aangesloten op uw satellietschotel. Hiervoor is
een satellietschotel met een universele LNB voor digitale ontvangst nodig.
5
Aansluiten en grof richten
Als u uw satellietinstallatie nog niet gemonteerd en gericht hebt moet u eerst een
geschikte plaats zoeken om de schotel te monteren.
De schotel moet naar het zuidoosten worden gericht. Dat betekent dat u vrij uitzicht op
het zuidoosten moet hebben als u achter uw schotel staat.
Bijna alle gebruikelijke satellieten, zoals de Astra1 19,2°E, Eutelsat Hotbird 13°E en
Türksat 42°E staan in de hoek van 90° tussen het zuiden en het oosten.
Zorg dat u de schotel nooit achter de balustrade of leuning van een balkon en andere
hindernissen (bijv. bomen) plaatst.
Nadat u alles hebt aangesloten, kunt u de schotel gaan richten. Controleer nogmaals of
de ontvanger is aangesloten op de LNB op de schotel en of de ontvanger is aangesloten
op uw televisie. Als deze aansluitingen correct zijn uitgevoerd, kunt u het apparaat
inschakelen.
Eerste stap:
Schakel uw televisie in. Zet de televisie op AV.
Tweede stap:
Schakel nu de ontvanger in. De ontvanger is voorgeprogrammeerd voor de meeste
gebruikelijke satellieten en de bijbehorende programma's; de programmaplaatsen
moeten alleen via de nummertoetsen van de afstandsbediening worden ingevoerd.
Voorbeeld: Als u de satelliet Astra1 19,2°E wilt ontvangen, moet u, om de schotel te
richten, uw ontvanger op programmaplaats 1 zetten. Hetzelfde geldt ook voor andere
satellieten zoals de Hotbird. Als u uw schotel op de Hotbird wilt richten, moet u een
voorgeprogrammeerd programma van Hotbird op uw ontvanger openen.
Derde stap:
Richt uw schotel op de door u gekozen satelliet. Dit kan op meerdere manieren. De
eenvoudigste en minst kostbare manier is als volgt:
Ga achter uw schotel staan en stel de schotel verticaal loodrecht in (zie tekening B).
Zorg dat het ontvangende deel van de schotel naar het zuiden is gericht (zie tekening
A).
Tekening A:
Tekening B
wS (horizontale zijwaartse hoek)
sH (verticale hoogtehoek)
Zuiden
Draai uw schotel, terwijl u naar uw tv kijkt, langzaam naar het oosten (naar links) tot het
ontvangstdeel precies naar het oosten wijst, dat wil zeggen 90° draaien.
6
Deutsch
English
Français
Bij digitale SAT-ontvangst ontvangt de ontvanger het zendsignaal met een kleine
vertraging. Draai de schotel daarom heel langzaam en wacht bij iedere stand een
paar seconden tot de ontvanger in het beeldschermmenu de signaalsterkte
aangeeft.
Zet uw schotel vervolgens 1° hoger. Trek daarvoor aan de bovenkant van de schotel.
Vervolgens draait u de schotel weer langzaam terug naar het uitgangspunt richting
zuiden. Zet de schotel vervolgens weer 1° hoger en draai de schotel weer naar links,
richting oosten. Deze stappen herhaalt u tot de hoogtehoek en de zijdelingse hoek
overeenkomen met die van de Astra1 op 19,2° Oost en u op uw televisie het ingestelde
programma ontvangt.
Controleer daarna opnieuw of u het op de ontvanger ingestelde programma ontvangt
en schakel de ontvanger met zenderkeuzetoets van de afstandsbediening naar andere
zenders.
Als u de gewenste satelliet hebt gevonden, optimaliseert u het richten van de schotel tot
u op alle kanalen een goed beeld hebt. Dit bereikt u door de hoogtehoek en zijwaartse
hoek optimaal in te stellen. (zie tekening A en B).
Ten slotte draait u alle schroeven goed vast zodat de instelling van uw schotel niet meer
kan veranderen.
Algemeen
Nederlands
Met de ontvanger kunt u ongecodeerde digitale satellietprogramma's („free-to-air“)
ontvangen met een satellietschotel. Gecodeerde digitale satellietprogramma's kunt u
ontvangen met een CI-module en smartcard (niet inbegrepen).
De satellietschotel moet op de gewenste satelliet gericht zijn.
Voor de ontvangst van de meeste Duitstalige en vele andere programma's vanuit
Europa hebt u voldoende aan één op de Astra-satelliet 19,2° Oost gerichte schotel.
Vooraf ingestelde zenderlijst
De belangrijkste satellieten en programma's zijn voorgeprogrammeerd. De ontvanger
hoeft bij het eerste gebruik daarom niet eerst te worden geprogrammeerd en hoeft ook
geen zenders te gaan zoeken.
U kunt echter op elk moment nieuwe programma's zoeken door het zoeken van
zenders voor een bepaalde satelliet of voor alle satellieten uit te voeren.
7
Inhoud verpakking controleren
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf
op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen.
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
ï‚· SAT-ontvanger
ï‚· Afstandsbediening
ï‚· Accu's/batterijen
ï‚· SCART-aansluitkabel
ï‚· Deze Gebruikshandleiding en garantiepapieren
Overzicht van het apparaat
Vooraanzicht
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
8
Standby-toets
Standby-/bedrijfslampje
Display
Kanaalkeuzetoetsen
OK-toets
Volumetoetsen
USB-aansluiting
CI-moduleslot
Deutsch
Français
English
Geluid uitschakelen (mute)
TV/R-toets
Toets videoformaten
Cijfertoetsen
EXIT
Navigatietoetsen
OK
Zenderkeuzetoetsen
TEXT-toets
SUB-toets
SKIP vooruit
AV-toets
STOP
SKIP achteruit
Afspelen
Snel doorspoelen
PAUSE
EPG
Snel terugspoelen
FAV
SAT-toets
RCL-toets
Volumeregeling
MENU
INFO
AUDIO
AAN/UIT-toets
Nederlands
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
11
Apparaat aansluiten
Aanwijzingen voor de aansluiting
Voor de goede werking van dit apparaat is een volgens voorschrift gemonteerde en
optimaal gerichte schotel voor digitale satellietontvangst nodig.
 Let er op
- dat de kabels nooit beklemd raken en niet in aanraking komen met scherpe of
hete voorwerpen en
- dat bij alle apparaten waarbij u iets wilt aansluiten de stekker uit het stopcontact
getrokken is.
Zo voorkomt u dat er bij een verkeerde aansluiting schade ontstaat door kortsluiting en
vermijdt u het risico op elektrische schokken.
WAARSCHUWING!
Werk nooit aan aansluitingen terwijl het onweert! Via de schotel en kabels
kunnen er al bij een naderend onweer gevaarlijk hoge spanningen optreden op
de metalen delen van de apparatuur. Er is dan kans op elektrische schokken.
Satellietschotel aansluiten
De ontvanger wordt via een coaxkabel aangesloten op uw satellietschotel. Hiervoor is
een satellietschotel met universele LNB voor digitale ontvangst nodig.
12
Deutsch
Coaxkabel monteren
Voordat u de ontvanger kunt aansluiten, moet u eventueel de coaxkabel monteren.
Op de gevlochten buitenmantel en de kerndraad van de coaxkabel staat tijdens
het bedrijf spanning. Raak de coaxkabel niet aan terwijl het apparaat in gebruik
is. Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken.
English
Voor de montage van de F-stekker aan
de coaxkabel hebt u een striptang en
een zijsnijtang nodig.
 Strip aan elk eind 8 mm coaxkabel
tot op de kerndraad af.
Français
 Snijd voorzichtig 10 mm van de
buitenisolatie af zodat de gevlochten
mantel vrij komt.
 Schuif de gevlochten mantel naar
achteren en draai hem over de
buitenste isolatie zodat hij geen
contact kan maken met de
kerndraad.
Nederlands
 Verwijder de binnenste isolatie tot op
2 mm van de gevlochten mantel.
 Draai de F-stekker over de
teruggeschoven gevlochten mantel
tot de stekker de binnenste isolatie
raakt.
Er mag geen gevlochten mantel over het
uiteinde van de stekker uitsteken.
 Kort de kerndraad met een
zijsnijtang zo in dat de draad nog
maximaal 1 mm uit de stekker steekt.
13
Coaxkabel aansluiten
 Sluit de coaxkabel van de schotel aan op aansluiting „LNB IN“.
Let op de montageaanwijzing voor de satellietschotel en de coaxkabel.
Meerdere schotels aansluiten
Via een multischakelaar kunt u meerdere schotels of een LNB met verschillende
uitgangen op de ontvanger aansluiten. Dit is bijvoorbeeld praktisch bij installaties voor
meerdere gebruikers of bij het koppelen van satellieten via verschillende gerichte
satellietschotels.
 Sluit de multischakelaar aan volgens de erbij geleverde gegevens.
 Sluit de multischakelaar aan op de aansluiting „LNB IN“.
14
Deutsch
Televisie aansluiten
Het apparaat heeft meerdere soorten video-uitgangen met een verschillende
signaalkwaliteit en bezetting.
Lees zo nodig de handleiding van uw televisie om de aansluitingen goed uit te
voeren en de juiste ontvangstbron te kiezen.
Français
De beste beeld- en geluidskwaliteit wordt geleverd door de HDMI-uitgang. Om met
hoge resolutie digitale televisie te kunnen weergeven moet u een verbinding via HDMI
maken.
HDMI ("High Definition Multimedia Interface") is de enige interface in de sector van de
amusementselektronica waarmee tegelijkertijd audio- en videogegevens digitaal
worden verzonden. Dit systeem verwerkt alle op dit moment bekende beeld- en
geluidsformaten, inclusief HDTV (High Definition Television).
U kunt de SAT-ontvanger zowel op een televisie met HDMI-ingang als op een DVIingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI "Digital Visual Interface") .
Voor de aansluiting op een HDMI-ingang hebt u alleen een HDMI-kabel nodig.
Als uw televisie over een DVI-aansluiting beschikt, hebt u ook nog een adapter (HDMI –
DVI) nodig die eveneens in de vakhandel verkrijgbaar is.
Bij een DVI-aansluiting wordt het geluid niet doorgegeven. Het geluid moet afzonderlijk
(bijv. via een tulpkabel) worden doorgegeven.
English
Aansluiting met HDMI-kabel
Nederlands
Schema voor de HDMI-aansluiting:
 Sluit de HDMI-kabel aan op de aansluiting „HDMI“ op het apparaat en op
overeenkomstige HDMI-aansluiting op de televisie.
15
Als u de televisie met HDMI- of DVI-ingang hebt aangesloten, schakelt u als eerste
alleen dit apparaat in. Vervolgens wacht u ongeveer 30 seconden voordat u de
SAT-ontvanger inschakelt.
De SAT-ontvanger is vooraf ingesteld op de resolutie 1080i 50 Hz. Als uw televisie
een ander protocol resp. een ander beeldformaat ondersteunt, kunt u dit in het
menu instellen: MENU > Systemeinstellungen > AV-Einstellungen > Auflösung.
Let op: De HDMI-uitgang is conform de geldige HDMI-norm gecertificeerd.
Desondanks kan het een enkele keer voorkomen dat de aansluiting met een DVI- of
HDMI-aansluiting van een ander apparaat niet compatibel is, waardoor een
storingvrije overdracht niet mogelijk is. Dit is echter geen storing van uw SATontvanger.
Aansluiting met Component-kabel
De op een na beste beeldkwaliteit krijgt u met Component-aansluitingen Y Pb Pr (ook
wel „YUV“ genoemd). Bij deze aansluiting moet extra een geluidsverbinding worden
gemaakt.
Schema voor de Component-aansluiting.
 Sluit de Component-kabel (rood/groen/blauw) (niet inbegrepen) aan op de
uitgangen Y Pb PR op het apparaat en de desbetreffende ingangen op de televisie.
 Sluit daarnaast de audiokabel (rood/wit) aan op de aansluitingen „AUDIO“ en
„AUDIO“ op het apparaat en op de desbetreffende audio-ingangen van de televisie.
16
Deutsch
Nederlands
Français
English
Aansluiting met S-Video-kabel
 Sluit de aansluiting „S-VIDEO“ op het apparaat aan op de video-ingang op de
televisie.
 Sluit daarnaast de aansluitingen „Audio L R“ op het apparaat aan op de
desbetreffende audio-ingangen van de televisie.
17
Aansluiting met SCART-kabel
De SCART-aansluiting „TV“ levert video- en audiosignalen van een goede kwaliteit. Met
name de kleursignalen (RGB) worden daar gescheiden aangeboden.
Schema voor de SCART-aansluiting:
 Verbind een SCART-kabel (niet inbegrepen) met de SCART-aansluiting „TV SCART“
op het apparaat en met de SCART-aansluiting op de televisie.
18
Deutsch
Aansluiting met tulpkabels
U kunt u uw satellietontvanger ook alleen via tulpkabels (niet inbegrepen) aansluiten.
De tulp-aansluiting „CVBS“ geeft alleen de videosignalen met geïntegreerde
kleurensignalen (FBAS) door. Gebruik deze aansluiting voor apparaten met een
eenvoudig video-ingang
Nederlands
Français
English
Schema voor de tulpaansluiting:
 Verbindt de aansluiting „CVBS“ op het apparaat met de video-ingang op de
televisie.
 Verbindt de audiokabel (rood/wit) met de aansluitingen „R-AUDIO“ en „LAUDIO“ op het apparaat met de audio-ingangen van de televisie.
19
Audio-installatie – analoog
Als u het geluid van de televisie analoog via een audio-installatie wilt weergegeven kunt
u de tulpuitgangen L/R gebruiken.
 Verbindt de aansluitingen „R-AUDIO“ en „L-AUDIO“ op het apparaat met de
desbetreffende ingangen (of AUX-ingangen) van de audio-installatie.
20
Nederlands
Français
English
Uw ontvanger ontvangt de signalen weliswaar digitaal, maar moet deze signalen voor
gebruikelijke Hi-Fi-installaties eerst omzetten in analoge signalen. Daarbij kan iets aan
kwaliteit verloren gaan.
Dit verlies kunt u voorkomen door de digitale uitgang S/PDIF van de ontvanger te
gebruiken, bijv. voor een versterker of een Dolby-Surround-Decoder.
Deutsch
Audio-installatie – digitaal
 Sluit de aansluiting „S/PDIF“ met een daarvoor bedoelde kabel (niet inbegrepen)
aan op de digitale ingang op uw versterker of op het Dolby Surround-systeem.
USB-apparaat aansluiten
U kunt een USB-apparaat aansluiten om foto's en audiobestanden vanaf dit apparaat af
te spelen of uitzendingen op te nemen.
 Klap de voorklep aan de voorzijde van het apparaat op.
 Steek de stekker van een USB-kabel of van een USB-apparaat in de USB-aansluiting.
 Verbindt zo nodig de andere stekker met het externe USB-apparaat.
21
Apparaat in gebruik nemen
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
 Open het batterijvak.
 Zet twee batterijen (1,5 V R03/AAA/LR03) in het
batterijvak. Let op de polariteit +/- (De minpool
moet tegen de veer liggen).
 Sluit het batterijvak.
Aansluiting op de netspanning
 Nadat alles is aangesloten steekt u de netstekker in een correct geïnstalleerd
stopcontact 230 V ~ 50 Hz.
WAARSCHUWING!
Gebruik uitsluitend stopcontacten zonder defecten. Slechte stekkers of
stopcontacten kunnen brand veroorzaken. Defecte stekkers of stopcontacten
kunnen ook de ontvangst verstoren. Het gebruik van defecte stopcontacten is
verboden. Laat ze door een vakman repareren voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
WAARSCHUWING!
Trek direct de netstekker uit het stopcontact als de netstekker of het netsnoer
beschadigd is. Laat het netsnoer door de Klantenservice vervangen door een
nieuw netsnoer met aangegoten stekker.
Sluit het apparaat in geen geval aan op het elektriciteitsnet zolang deze schade
niet gerepareerd is. Anders is er kans op levensgevaarlijke elektrische schokken.
WAARSCHUWING!
Dek de ventilatieopeningen onder aan en boven aan het apparaat nooit af. Ook in
de stand-bymodus produceert het apparaat warmte. Het afdekken van
ventilatieopeningen kan brand veroorzaken.
Laat ingeschakelde elektrische apparaten niet zonder toezicht.
Trek de stekker uit het stopcontact en schakel het apparaat met de netschakelaar
uit als u het apparaat langere tijd niet kunt zien of gebruiken (bijv. in vakanties).
Trek de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit het apparaat als u het
apparaat langere tijd niet gebruikt of als er onweer op komst is. Zo voorkomt u
dat uw apparaten beschadigd raken bij een blikseminslag in de omgeving.
22
Deutsch
Eerste maal inschakelen
De zenderlijsten van meerdere satellieten zijn voorgeprogrammeerd. Na het eerste
inschakelen hoeft daarom niet eerst een zoekbewerking te worden uitgevoerd.
Vanaf Pagina 34 is beschreven hoe u nog meer programma's kunt toevoegen.
Na de eerste inschakeling wordt de installatieassistent weergegeven.
English
 Kies met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ de taal voor het beeldschermmenu. De taal wordt
direct veranderd.
 Bevestig de keuze met de toets OK.
 Het welkomstscherm informeert u over de functionaliteit van de installatieassistent,
druk op de toets OK om naar de volgende stap te gaan.
Français
 Kies met de pijltoets  de gewenste satelliet en bevestig de keuze met de toets
OK.
 U kunt nu het zoeken van zenders starten of de vooraf ingestelde zenderlijst
weergeven. Kies met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ de gewenste optie.
 Als u het zoeken van zenders start, kiest u nu of alle zenders gezocht moeten
worden of alleen de vrij ontvangbare zenders.
 Druk op de toets OK om naar het volgende menu-item te gaan.
Nederlands
In- en uitschakelen
 Schakel uw televisie in en kies de AV- of HDMI-modus.
 Schakel de ontvanger in met de netschakelaar op de achterzijde (stand I). Op het
display wordt het zendernummer weergegeven .
Net als bij een computer moet een digitale ontvanger bij het starten eerst het
besturingssysteem laden. Het kan een paar seconden duren tot het apparaat
reageert. Intussen wordt het logo van de fabrikant op het beeldscherm
weergegeven.
 Om de ontvanger in de stand-bymodus te zetten drukt u op de toets Standby
het rode Standby-lampje gaat branden.
 Vanuit de stand-bymodus schakelt u het apparaat met de toets Standby
de groene statusindicatie gaat branden.
,
weer in,
 Om de ontvanger geheel uit te schakelen zet u de netschakelaar in de stand 0.
23
Bediening van het apparaat
Navigeren in de menu's
Met verschillende toetsen worden beeldschermmenu's weergegeven. Op de onderste
rand van het beeldscherm ziet u de desbetreffende toetsen en hun betekenis.
 In een menu kiest u met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ een menu-item. Druk op de toets OK
om dit menu-item te bevestigen.
 Een instelling voor het menu-item kiest u met de pijltoetsen .
 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten en de instellingen op te slaan.
Geluidsvolume instellen
Het wijzigen van het volume heeft ook invloed op een eventueel lopende videoopname. Om dat te voorkomen, regelt u het volume tijdens een opname
rechtstreeks op de televisie.
 Om het volume te verhogen, drukt u op de toets V+.
 Om het volume te verlagen, drukt u op de toets V-.
De hoogte van het volume wordt weergegeven door een balk op de rand van het
beeldscherm.
 Om het geluid uit te schakelen, drukt u op de toets „ Op het beeldscherm wordt het
symbool „
“ weergegeven. „<<Om het geluid weer hoorbaar te maken, drukt u
opnieuw op de toets „
“ of drukt u op de toetsen V+ of V-. De volumebalk wordt
opnieuw weergegeven.
Automatisch uitschakelen
De satellietontvanger voldoet aan de ECO-norm en is voorzien van een automatische
uitschakeling. Als het apparaat langer dan de ingestelde tijd niet wordt bediend, gaat de
ontvanger automatisch naar de stand-bymodus.
U kunt deze functie aanpassen door de tijd in te stellen op een duur tussen een en zes
uur of de functie geheel uit te schakelen.
De tijd stelt u als volgt in:
 Druk op de toets MENU om het menu te openen.
 Kies met de pijltoetsen  het menu-item „Instellen“.
 Kies met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ het submenu „Tijd instelling“ en bevestig de keuze met
de toets OK.
 Kies vervolgens het menu-item „Auto Power Down“ en stel met de pijltoetsen
ï€³ï€´ï€ de gewenste tijd in.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de instellingen op.
24
Deutsch
Televisie- en radio-ontvangst kiezen
 Om naar de ontvangst van digitale radiouitzendingen te gaan, drukt u op de toets
TV/R.
 Druk opnieuw op de toets TV/R om naar het televisieprogramma terug te gaan.
 Om naar de volgende geprogrammeerde zender te gaan, drukt u op de toets P+.
 Om naar de vorige geprogrammeerde zender te gaan, drukt u op de toets P-.
 Om een zender rechtstreeks te kiezen, voert u met de cijfertoetsen het nummer van
de desbetreffende geheugenplaats in. Voer meercijferige zendernummers vlot achter
elkaar in.
English
Zender kiezen
 Om naar de voorlaatst gekozen zender te gaan, drukt u op de blauwe toets RCL.
Français
Een zender kiezen uit de zenderlijst
Een zender kiezen uit de zenderlijst gaat als volgt:
 Druk tijdens de ontvangst op de toets OK. De zenderlijst wordt weergegeven.
 Om een zender te kiezen, kiest u met de pijltoetsen de gewenste zender.
 U kunt een hele pagina verder- en teruggaan door op de toets P+ resp. P- te
drukken.
Nederlands
 Om naar de gemarkeerde zender te gaan, drukt u op de toets OK.
 De zenderlijst wordt automatisch uitgeschakeld, maar kan ook met de toets EXIT
worden uitgeschakeld.
Programma-informatie weergeven
Als u naar een ander programma gaat, wordt de volgende informatie getoond:
Programmanummer met tv- of radiosymbool
Signaalsterkte en -kwaliteit
Datum en tijd
EPG-informatie en satellietgegevens
HD-symbool (Deze uitzending wordt in HD-kwaliteit uitgezonden)
Codeersymbool (Voor deze zender moet betaald worden)
Teletekstsymbool (Dit programma heeft teletekst)
Ondertitelsymbool (Deze zender heeft ondertiteling)
Breedte-/hoogteverhouding en –resolutie
U kunt op elk moment met de toets INFO naar de programma-informatie gaan.
Satelliet kiezen
 Druk op de toets SAT. Er wordt vervolgens een in tweeën gedeelde programmalijst
weergegeven, met links de normale programmalijst en rechts een lijst met alle
geïnstalleerde satellieten.
25
 Kies met de toetsen ï€µï€¶ï€ de gewenste satelliet en bevestig uw keuze met de toets
OK om de programmalijst tot deze satelliet te beperken.
Audio-instellingen
Sommige zenders zenden hun uitzending uit met meerkanaals audio. Daarbij worden
verschillende taalversies van een uitzending via gescheiden audiokanalen doorgegeven.
 Druk eenmaal op de toets AUDIO om tussen de beide audiokanalen te kiezen.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ kiest u het gewenste audiokanaal; u bevestigt uw keuze met
de toets OK.
 Druk tweemaal op de toets AUDIO om te kiezen tussen de uitvoerkanalen voor het
stereogeluid.
 U kunt kiezen tussen STEREO; RECHTS en LINKS. Kies het uitvoerkanaal met de
pijltoetsen ï€µï€¶ï€ en bevestig uw keuze met de toets OK.
 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Ondertiteling
 Druk op de gele toets SUB om het ondertitelmenu te openen.
 Kies eventueel de ondertiteling en een ondertitelingstaal als de zender deze voor de
actuele uitzending meezendt.
 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Videoformaat
 Druk op de toets V.F. om het menu voor de video-instellingen te openen.
 Met de pijltoetsen ï€³ï€´ï€ gaat u naar de verschillende instellingsmenu's „Video
format“; „Aspect verhouding“ en „Conversie mode“.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ kiest u de desbetreffende instellingen.
 Bevestig de keuze met de toets OK.
Teletekst
Het teletekstaanbod is afhankelijk van de programma-aanbieder.
 Kies het tv-programma waarvan u de teletekst wilt zien.
Teletekst starten of stoppen
 Om teletekst te openen, drukt op de toets TEXT. Kies de gewenste taal en bevestig
de keuze met de toets OK. Eerst wordt de indexpagina (Pagina 100) gezocht. Hier
vindt u meestal het inhoudsoverzicht.
 Om teletekst te sluiten, drukt u op de toets EXIT.
Teletekstpagina's kiezen
 U kiest een pagina door met de cijfertoetsen een driecijferig paginanummer in te
voeren.
26
Deutsch
 Met de toetsen  en ï€¶ï€ bladert u door de pagina's.
Het nummer van de huidige pagina en de gezochte pagina worden boven de teletekst
weergegeven.
Favorietenlijsten
English
U kunt acht favorietenlijsten met programma's vullen. In een favorietenlijst slaat u de
programma's op die u bij voorkeur wilt zien.
Favorietenlijst bewerken
 Druk op de toets MENU
 Kies met de pijltoetsen ï€³ï€´ï€ het menu-item Kanaal en vervolgens het submenu
Favoriet
 Kies door het indrukken van de toets FAV een favorietenlijst.
Français
 Kies vervolgens met de toetsen ï€µï€¶ï€ een zender die u in de favorietenlijst wilt
opnemen.
 Bevestig uw keuze met de toets OK.
 Herhaal het hiervoor genoemde punt voor alle gewenste zenders en
favorietenlijsten.
 U kunt ook een favorietenlijst voor radiostations maken. Daarvoor drukt u op de
toets TV/R om naar de tv- of radiolijst te gaan.
Nederlands
 Sla de instellingen op met de groene toets SAT.
 Verlaat het menu met de toets EXIT.
Favorieten weergeven
 In de tv-stand opent u de favorietenlijsten door de toets FAV eventueel herhaald in
te drukken.
Als een favorietenlijst is gekozen, kunt u met de zenderkeuzetoetsen alleen de
programma's van deze lijst kiezen.
Op het display van de ontvanger wordt het zendernummer in de favorietenlijst
weergegeven.
EPG
De EPG (Electronic Program Guide) is een elektronische programmmagids voor
televisieprogramma's. U kunt de programmapreview van de zenders voor de komende
30 dagen bekijken en informatie over de uitzendingen weergeven. Daarnaast kunt u
uitzendingen opnemen in de timer.
Niet alle zenders sturen EPG-gegevens mee. De inhoud van de programmainformatie hangt af van de zender.
Programma-informatie weergeven.
 Druk op de toets EPG om het EPG-menu te openen.
27
 Kies vervolgens in de linker zenderlijst de gewenste zender en ga met de pijltoets 
naar het programmaoverzicht.
 Kies in het rechter programmaoverzicht de gewenste uitzending en druk op de toets
INFO of OK om de informatie over deze uitzending te openen.
 Met de toets EXIT of OK verlaat u de programma-informatie weer.
 Met de rode toets RCL gaat u naar het programma van de vorige dag van de week.
 Met de groene toets SAT gaat u naar het programma van de volgende dag van de
week.
 Met de gele toets SUB gaat u terug naar de actuele dag van de week.
 Met de blauwe toets TEXT neemt u de gewenste uitzending op in de timerlijst.
Timer uit EPG overnemen
 Kies zoals hierboven beschreven een programma en neem de gegevens met een
druk op de blauwe toets TEXT over.
 Controleer de informatie voor de timerprogrammering en bevestig de informatie
met de groene toets SAT.
 Hoe u een timeropname kunt programmeren zonder de EPG te gebruiken staat op
pagina 37.
28
Deutsch
 Verbindt een USB-apparaat met de USB-aansluiting achter de voorklep.
De harde schijf moet het bestandssysteem FAT32 gebruiken. Andere
bestandssystemen (NTFS of FAT) worden niet herkend.
Houd er rekening mee dat niet alle harde schijven met de ontvanger compatibel
zijn. Dit is geen fout van het product.
Weergave van foto's
English
Afspelen vanaf een USB-apparaat
 Kies het submenu File zoeken.
Aan de rechterkant van de Explorer wordt het aangesloten USB-apparaat weergegeven.
Aan de linkerzijde wordt de opslagcapaciteit van het aangesloten apparaat
weergegeven.
 Met de toets OK opent u het mapmenu van het USB-apparaat.
 Kies vervolgens met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ de gewenste map die de foto's bevat en
bevestig uw keuze met de toets OK.
Français
 Druk op de toets MENU om naar het menu-item Kanaal te gaan.
 Kies vervolgens met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ de gewenste afbeelding en open de bestand
met een druk op de toets OK.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ bladert u door de afzonderlijke foto's.
Nederlands
 Met de toets EXIT verlaat u dit menu-item.
Afspelen van MP3-bestanden
 Druk op de toets MENU om naar het menu-item Kanaal te gaan.
 Kies het submenu MP3-Player.
 Er wordt u nu gevraagd of u de muzieklijst wilt openen. Bevestig de vraag met de
toets OK.
 Kies vervolgens met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ het gewenste nummer.
 Start het afspelen met de play-toets 
 Met de SKIP-toetsen  en  gaat u van en naar de afzonderlijke nummers.
 Met de toets  stopt u het afspelen van het nummer.
 Met de toets EXIT verlaat u de MP3-speler.
29
Common Interface en Smartcard
Op de voorzijde van het apparaat, achter de klep, bevindt zich het slot voor het plaatsen
van Common Interface-modules. In de CI-module wordt de smartcard geplaatst die de
gecodeerde zenders decodeert.
CI-module
 Om de CI-module te plaatsen, schakelt u de ontvanger eerst helemaal uit met de
netschakelaar op de achterzijde van het apparaat.
 Open de klep en schuif de CI-module tot de aanslag in het slot. De drukknop op de
rechterkant van het slot schuift uit.
Om beschadiging te voorkomen, mogen er uitsluitend modules geplaatst worden
met het „PC Card“-logo. Andere modules kunnen onherstelbare schade aan de
ontvanger veroorzaken.
Probeer niet om een module geforceerd te plaatsen. Trek in plaats daarvan de
module nogmaals uit het slot en steekt hem opnieuw in. Let er ook op dat u hem
met de juiste kant omhoog inzet.
Smartcard
 Steek nu de smartcard in de CI-module.
 Smartcards zijn soms irritant bedrukt omdat ze zijn ontworpen voor gebruik in
andere decoders. Bij de meeste gebruikelijke CI-modules moet de card met de
goudkleurig glanzende contacten naar boven worden geplaatst.
 Vervolgens schakelt u de ontvanger weer in. De module wordt geïnitialiseerd.
Afhankelijk van de aanbieder van het programma wordt er een bericht op uw
beeldscherm weergegeven. Volg deze aanwijzingen op.
Als u een CI-module hebt waarin alleen de chip van uw smartcard geplaatst moet
worden, moet u eerst de chip plaatsen en daarna de CI-module in het Common
Interface-slot zetten.
 Sluit vervolgens de klep van het Common Interface-slot, voor zover er geen extern
USB-apparaat is aangesloten. Daardoor beschermt u het inwendige van uw
ontvanger tegen vuil.
 Zolang u de te decoderen zender wilt bekijken, moet de CI-module met de
smartcard goed in het Common Interface-slot geplaatst blijven.
Bij het naar de stand-bymodus gaan of het uitschakelen van de ontvanger met de
netschakelaar op de achterkant van de ontvanger kan de CI-module met of zonder
smartcard gewoon in het Common Interface-slot geplaatst blijven.
 Om de CI-module uit het Common Interface-slot te verwijderen, opent u de klep en
drukt u op de drukknop aan de rechterkant van het Common Interface-slot. U kunt
de CI-module vervolgens inclusief de geplaatste smartcard uitnemen.
30
Sommige modules melden zich pas volledig aan en laten pas een menusysteem
zien als er een geldige kaart is geplaatst.
Deutsch
Als een coderingsmodule correct is herkend, wordt de naam ervan weergegeven in de
lijst onder het menu-item Common Interface in het menu Geavanceerd. Als u in deze
lijst naar de optie voor deze module gaat en op de toets OK drukt wordt een menu
weergegeven dat door de desbetreffende coderingsmodule wordt aangemaakt. Bij
vragen hierover kunt u contact opnemen met de fabrikant van de module.
English
Menu Common Interface
Nederlands
Français
Voor de navigatie in de fabrikantspecifieke menu's gebruikt u de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ en de
toets OK. Als een menu op de invoer OK niet reageert kunt u met de toets EXIT het
annuleren van de dialoog forceren. De ontvanger verbreekt dan de verbinding met het
menusysteem van de module.
31
Het menu
 U opent het menu met de toets MENU. Met dezelfde toets of met de toets EXIT kunt
u het ook sluiten.
 Om een nieuwe instelling op te slaan, drukt u op de groene toets SAT of verlaat u
het menu met de toets EXIT.
Navigeren in het hoofdmenu
 Kies met de pijltoetsen  een optie in het hoofdmenu.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u naar de desbetreffende submenu's van een
menu.
 Om een menu-item te openen, drukt u op de toets OK.
Menu Installing
In dit menu voert u alle instellingen voor uw schotel in.
Satelliet instelling
Kies hier de satelliet die u wilt doorzoeken en voer instellingen uit om de ontvanger aan
uw satellietschotel aan te passen.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u binnen het menu.
 Met de pijltoetsen ï€³ï€´ï€ kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Sla uw instellingen op met de groene toets SAT of door het menu met de toets EXIT
te verlaten.
Auto scan
Kies hier de instellingen voor het zoeken van zenders.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€´ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de toets OK markeert u een instelling of heft u de markering op.
 Met de groene toets SAT start u het zoeken.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu zonder het zoeken te starten.
Handmatige scan
In dit menu kunt u bepaalde frequentiegegevens voor een zender handmatig invoeren
en zo gericht naar alleen deze zenders zoeken.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT start u het zoeken.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu zonder het zoeken te starten.
32
Deutsch
Satelliet bewerken
Onder dit menu-item kunt u de vooraf geïnstalleerde satelliet- en transponderlijst
bewerken.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€´ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de rode toets RCL wist u satellieten of transponders van de lijst.
 Met de blauwe toets TEXT kunt u een bestaande satelliet of transponder bewerken
en de naam wijzigen.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
English
 Met de gele toets SUB maakt u een nieuwe satelliet of transponder aan.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu.
Menu Instellen
Taal
In dit menu legt u vast in welke land u de ontvanger gebruikt en in welke taal het menu
en de desbetreffende functies worden weergegeven.
Français
In dit menu kunt u de ontvanger aan uw wensen aanpassen.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
Nederlands
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de volledige instellingen op.
TV output
In dit menu legt u de instellingen voor het weergeven van het beeld van uw televisie
vast.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de volledige instellingen op.
Tijd Instelling
In dit menu stelt u de systeemklok en het automatisch uitschakelen in.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de volledige instellingen op.
De systeemtijd kan handmatig worden ingesteld of automatisch bepaald worden. Voor
de automatische instelling kiest u in het submenu GMT de optie Aan.
33
Volwassen controle
Via het menu Kindersicherung kunt u de ontvanger zo instellen dat uw kind slechts
bepaalde zenders kan bekijken of slechts toegang heeft tot bepaalde menufuncties.
Het in de fabriek ingestelde wachtwoord is 0000.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de volledige instellingen op.
OSD weergave
In dit menu kunt u de weergave van het OSD bewerken.
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu en slaat u de volledige instellingen op.
Menu Kanaal
In het menu Kanal sorteert en bewerkt u de zenderlijst, maakt u favorietenlijsten en
programmeert u timeropnames.
Sort en Bewerk
Het zoeken van zenders stelt een zenderlijst op volgens bepaalde ingestelde criteria.
Deze zenderlijst komt niet altijd overeen met de behoefte van de gebruiker, en in dit
menu kunt u de zenderlijst sorteren en bewerken.
 Op de linkerzijde kiest u met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ de te bewerken satelliet. Vervolgens
gaat u met de pijltoets  naar de zenderlijst.
 Met de rode toets RCL bepaalt u welke zenders op de eind van de bewerking gewist
moeten worden. Door opnieuw drukken van de toets kunt u de keuze ook weer
annuleren. Als u nog in de satellietlijst bent, kunt u met deze toets alle zenders van
een satelliet markeren voor wissen.
 Met de gele toets SUB kunt u in de satellietlijst de zenders van een satelliet volgens
bepaalde criteria sorteren. In de zenderlijst markeert u met deze toets een zender.
Vervolgens kunt u deze op een andere plaats in de lijst schuiven.
 Met de blauwe toets TEXT geeft u een zender een andere naam.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen; met als voorbeeld de wisfunctie
betekent dit dat alle gemarkeerde zenders van de lijst worden gewist en alleen door
een zoekactie weer in de lijst opgenomen kunnen worden.
Favoriet
Lees voor het maken van favorietenlijsten pagina 29.
34
Deutsch
File zoeken
Lees voor het gebruiken van de File Explorer pagina 31.
Timer
In dit menu kunt u een timeropname programmeren zonder gebruik te maken van de
EPG. U kunt maximaal 8 timeropnames opslaan.
 Kies een vrije opslagplaats en druk op de toets OK.
English
 Met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€ navigeert u in dit menu.
 Met de pijltoetsen  kiest u een instelling.
 Als er een keuzelijst beschikbaar is, kunt u deze openen met de toets OK.
 Met de groene toets SAT slaat u de instellingen op.
 Met de toets EXIT verlaat u het menu zonder de instellingen op te slaan.
Français
MP3-Player
De functies van de MP3-speler staan op pagina 31.
Menu Geavanceerd
In dit menu-item voert u instellingen in voor de uitgebreide functies van de ontvanger.
Common Interface
Nederlands
informatie en functies van de CI-module staan op pagina 32.
Systeem Info
Dit menu-item opent een informatietabel met een overzicht van de hard- en software
van de ontvanger.
USB upgrade
In dit menu kunt u via USB een upgrade van de software uitvoeren.
Als u een upgrade wilt uitvoeren, moet u ten minste beschikken over basiskennis
aangaande vakbegrippen van de entertainment-elektronica. Als u niet over deze
kennis beschikt, kunt u de upgrade beter laten uitvoeren door een deskundige.
OTA
In dit menu kunt u een upgrade van de software via OTA uitvoeren.
Als u een upgrade wilt uitvoeren, moet u ten minste beschikken over basiskennis
aangaande vakbegrippen van de entertainment-elektronica. Als u niet over deze
kennis beschikt, kunt u de upgrade beter laten uitvoeren door een deskundige.
Fabrieks reset
Als het nodig zou zijn om het apparaat weer in de toestand van aflevering terug te
zetten, kiest u dit menu-item.
 Voer het door u gekozen wachtwoord in (af fabriek: 0000) en het apparaat wordt in
de toestand zoals afgeleverd teruggezet.
35
 Met de toets EXIT kunt u deze procedure afbreken zonder dat een wijziging wordt
uitgevoerd.
Menu Spellen
Uw ontvanger biedt u behalve tv- en radioprogramma's ook nog vier kleine spellen.
Spel herhalen
Het doel bij Sudoku is om alle 81 getalvelden correct in te vullen met de cijfers 1 tot 9.
Daarbij mag en moet elke getal (1 - 9) per blok van 3 x 3 slechts eenmaal voorkomen.
Daarnaast mag resp. moet elke getal per serie en per kolom eenmaal voorkomen. Met
de pijltoetsen ï€µï€¶ï€³ï€´ï€ beweegt u de cursor naar een vrij veld en daarna voert u met de
cijfertoetsen het gewenste getal in.
Tetris
Het doel van „Tetris“ is om de vallende blokken met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€³ï€´ï€ zo te
draaien dat het veld zo mogelijk zonder gaten wordt gevuld. Als een regel helemaal vol
is, valt hij weg en gaan de bovenliggende regels naar beneden. U krijgt punten voor
elke steen die u invoegt en voor elke weggevallen regel. Het spel is beëindigd als u geen
ruimte meer hebt om de blokken in te voegen.
Slang
Bij de „Slang“ bestuurt u met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€³ï€´ï€ een slang die de in het speelveld
opduikende blokjes moet opeten. De slang mag niet zichzelf bijten of tegen de wand
komen. Na elk „opgegeten“ blokje groeit de slang en wordt het navigeren moeilijker.
Box
Het doel van het spel „Box“ is om de gaten in de aarde in elk level af te dekken met de
beschikbare kisten. De spelfiguur wordt met de pijltoetsen ï€µï€¶ï€³ï€´ï€ bestuurd en kan de
blokken voor zich uit schuiven. Als een kist tegen de rand van het speelveld komt en
niet meer bewogen kan worden, is het level helaas verloren.
36
Deutsch
Reiniging
Nederlands
Français
English
Trek voor het reinigen de netstekker van het apparaat uit het stopcontact. Reinig het
apparaat met een droge, zachte doek.
Er mag geen vocht in de behuizing komen. Er is dan kans op elektrische schokken.
Vermijd het gebruik van chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het
oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.
37
Verwijdering
Verpakking
Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen
zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of worden teruggebracht in
de grondstoffenkringloop.
Apparaat
Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg als
gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden voor een milieuvriendelijke
afvoer.
Accu's/batterijen
Lege accu's en batterijen horen niet bij het huisvuil. Accu's en batterijen
moeten bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd.
38
Deutsch
110 - 240 V~ 50/60 Hz
2 x 1,5 V R03/AAA, LR03
8W
<1W
ca. 260 x 185 x 40 mm
ca. 2,5 kg
0 °C tot +40 °C
Tuner
Ingang SAT-ZF:
Ingangsbereik:
Impedantie:
F-bus
950 tot 2150 MHz
75 Ohm
schotel
LNB-voeding:
Schakelsignalen:
Tone Burst:
13 V / 18 V, uit; max. 17 mA
DiSEqC 1.0 / DiSEqC 1.2 motorsturing,
22 kHz
Beeldschermformaten:
Videoformaten
Resoluties:
Audio
Aansluitingen (uitgangen)
HDMI
Y Pb Pr (YUV)
VCR SCART (FBAS),
Videocinch
4 : 3 / 16 : 9 / Letterbox / Volledig beeld
RGB, FBAS, YUV
576p / 720p / 1080i
Nederlands
Video
Aansluitingen:
Français
Overig
Voeding:
Batterijen afstandsbediening:
Opgenomen vermogen:
Verbruik in de stand-bymodus:
Afmetingen (B x H x D):
Gewicht:
Gebruikstemperatuur:
English
Technische gegevens
SPDIF (digitaal)
Tulp links/rechts (analoog stereo)
Technische wijzigingen voorbehouden.
39
Garantievoorwaarden
I. Algemene garantievoorwaarden
1. Algemeen
De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een
officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum
origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en
productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Het type en de duur van de
garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig
met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van
de geautoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de
afleveringsbon.
Om aanspraak te kunnen maken op enige garantie dient u aan ons te kunnen
overleggen:
ï‚· het originele aankoopbewijs;
ï‚·
(indien van toepassing) de originele afleveringsbon;
ï‚·
de garantiekaart
Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de
garantiekaart goed. MEDION en haar geautoriseerde handelspartners behouden zich het
recht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of de
afleveringsbon en/of de garantiekaart niet overgelegd kunnen worden.
Indien u het product naar ons moet opsturen, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat
het product transportzeker verpakt is. Voor zover niet anders op de garantiekaart is
aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.
U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend
schrijven met daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd mogelijke omschrijving
van de klacht(en), uw naam en adresgegevens, uw telefoonnummer, en alle
noodzakelijke toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden
gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven.
MEDION kan in ieder geval niet tot meer gehouden worden dan in deze beschrijving
vermeld staat.
Om recht te hebben op de garantie dient u, voordat u het product aan ons opstuurt,
altijd contact op te nemen met onze hotline. In de hotline krijgt u een
referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket
dient te vermelden.
Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires
opgestuurd worden. Indien het product niet compleet is leidt, dat tot vertraging van de
reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die niet behoren bij de bij
de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze
verantwoordelijk.
Deze garantie heeft geen gevolgen voor uw wettelijke aanspraken en is onderworpen
aan het geldende recht in het betreffende land waar u als eerste het product heeft
gekocht van een door MEDION geautoriseerde handelspartner. Indien en voor zover
deze garantievoorwaarden inbreuk maken op uw wettelijke rechten gaan uw wettelijke
rechten natuurlijk voor.
40
Deutsch
Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de
oorspronkelijke garantietermijn.
3. Uitsluitingen
Niet onder de garantie vallen:
ï‚· normale slijtage;
ï‚·
verbruiksmaterialen;
ï‚·
zoals bv. projectielampen in beamers;
ï‚·
producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of
verwijderd;
ï‚·
de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades;
ï‚·
geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn;
ï‚·
defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik;
ï‚·
defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud;
ï‚·
gebruik, montage of installatie van de zaken of onderdelen in strijd met de
gebruiksaanwijzing/documentatie;
defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of
softwarefouten;
ï‚·
defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning;
41
Français
Nederlands
In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION
product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het
MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel
vervanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDION naar eigen
inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te vervangen door een
product van dezelfde kwaliteit.
De garantie beperkt zich tot het herstel of de vervanging van de hardwarefunctionaliteiten naar de toestand van het originele product voor het defect zich heeft
voorgedaan. De garantie omvat niet het herstellen van gegevens, data of software. U
dient vóór het opsturen van het product zelf ervoor zorg te dragen dat u een reservekopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of
software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens
aan MEDION toerekenbare opzet of bewuste roekeloosheid - geen aansprakelijkheid
voor het verlies van deze gegevens en informatie.
De vervanging van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door
nieuwe onderdelen. Eventueel wordt het volledige product vervangen door een gelijk
of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie
beperkt tot de waarde van het defecte product.
Defecte onderdelen, die door ons worden vervangen worden ons eigendom.
In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten
van verpakking en van de verzending door MEDION naar de Afnemer begrepen.
Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – niet toegestaan zelf of door derden
reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
English
2. Omvang en levering van garantieprestaties
ï‚·
gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of
elektrochemische inwerking van water;
ï‚·
gebreken die een gevolg zijn van gebruik van niet originele onderdelen,
randapparatuur en/of programmatuur;
ï‚·
producten die tweedehands in omloop zijn gebracht;
ï‚·
de afnemende capaciteit van batterijen en accu’s;
ï‚·
pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding
van uw product toegestane marge;
ï‚·
defecten als gevolg van inbranding of helderheidsverlies bij plasma- of LCDproducten die ontstaan zijn door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze
voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de
gebruiksaanwijzing/handleiding;
ï‚·
weergavefouten van datadragers die in een niet compatibel formaat dan wel met
niet geëigende software opgebouwd zijn;
ï‚·
defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog,
terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming,
werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en
invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in
de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen);
Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt
gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in
de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de
vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze
offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide
kosten.
4. Servicehotline
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de
service hotline. Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken
op de garantie.
(De service hotline staat u 365 dagen per jaar, ook op zon- en feestdagen ter
beschikking. De kosten bedragen 0,15 per minuut).
De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en
hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van niet van
MEDION afkomstige producten.
II. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis
respectievelijk de omruiling aan huis
Voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijkt dat u recht heeft op een
reparatie dan wel een omruiling aan huis gelden deze bijzondere garantiebepalingen
alleen voor de reparatie dan wel omruiling aan huis.
Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende
zeker gesteld te worden:
ï‚· De medewerker van MEDION moet onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang
tot het product geboden worden;
42
ï‚·
U bent zelf verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de
gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION; .
ï‚·
U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht
volgens de voorschriften benodigd zijn.
ï‚·
U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele
beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van
MEDION;
Deutsch
Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door
de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en
diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen,
moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.
English
ï‚·
Nederlands
Français
De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt
minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering
aan u in rekening gebracht;
43